1 00:00:01,420 --> 00:00:02,954 ...سابقاً في الذئب المراهق 2 00:00:04,319 --> 00:00:05,531 هل تمانع أن تلقي نظرة على هذه الصور 3 00:00:05,532 --> 00:00:06,557 التي كنت أخبرك عنها ؟ 4 00:00:06,558 --> 00:00:08,338 الذئب يطارد فريسته 5 00:00:08,339 --> 00:00:10,467 يشلها بتمزيق الكاحل 6 00:00:12,431 --> 00:00:14,117 لا تعتقد للحظه أني سأتخلى عن إكتشاف 7 00:00:14,118 --> 00:00:15,190 ما هو سرك الصغير 8 00:00:15,191 --> 00:00:16,448 لا لم ننتهي هنا 9 00:00:20,184 --> 00:00:21,684 ...هذا كان 10 00:00:22,467 --> 00:00:24,113 عيد ميلاد مثالي نوعاً ما 11 00:00:24,550 --> 00:00:26,403 تحرك تحرك 12 00:00:26,404 --> 00:00:27,576 "أليسون" 13 00:00:30,151 --> 00:00:31,394 ليديا" ما الذي رأيتيه ؟" 14 00:00:31,395 --> 00:00:32,251 شىء ما 15 00:00:51,033 --> 00:00:52,324 اللعنة 16 00:01:26,195 --> 00:01:27,241 تباً 17 00:02:29,441 --> 00:02:39,641 ترجمه sonsonalex لجديد الترجمات والبرامج زوروا مدونتي http://sonsonalex.blogspot.com/ 18 00:02:43,778 --> 00:02:45,795 لا لا توقف 19 00:02:53,168 --> 00:02:54,246 أنت ميت 20 00:02:58,269 --> 00:02:59,921 ماذا ..ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟ 21 00:02:59,922 --> 00:03:00,877 لقد قلت أني سأعلمك 22 00:03:00,878 --> 00:03:01,861 لم أقل متى 23 00:03:01,862 --> 00:03:04,428 لقد أخفتني للغاية 24 00:03:05,020 --> 00:03:06,611 ليس بعد 25 00:03:06,612 --> 00:03:08,291 حسناً لكني كنت سريع أليس كذلك ؟ 26 00:03:08,292 --> 00:03:09,888 ليس بما فيه الكفايه 27 00:03:09,889 --> 00:03:10,851 لكن...لكن موضوع إنذار السياره 28 00:03:10,852 --> 00:03:12,082 هذا كان ذكياً أليس كذلك ؟ 29 00:03:12,083 --> 00:03:13,383 حتي رن هاتفك 30 00:03:13,384 --> 00:03:15,850 ...أجل هذا كان أعني 31 00:03:15,851 --> 00:03:18,122 هل يمكنك أن تتوقف فقط ؟ 32 00:03:18,123 --> 00:03:19,901 رجاء 33 00:03:20,609 --> 00:03:22,325 ماذا حدث في هذه الليلة 34 00:03:22,326 --> 00:03:25,224 والد "ستاليس" إصيب هذه غلطتي 35 00:03:25,225 --> 00:03:26,588 كان يجب أن أكون هناك لأفعل شىء ما 36 00:03:26,589 --> 00:03:29,262 أريدك أن تعلمني كيف أتحكم بهذا 37 00:03:29,263 --> 00:03:31,962 إنظر أنا هكذا بسبب وراثي 38 00:03:31,963 --> 00:03:32,873 أنت تم عضك 39 00:03:32,874 --> 00:03:35,906 تعليم شخص تم عضه يحتاج وقت 40 00:03:35,907 --> 00:03:38,082 أنا حتى لا أعرف إذا كان يمكني تعليمك 41 00:03:38,083 --> 00:03:39,278 ماذا علي فعله ؟ 42 00:03:39,279 --> 00:03:41,304 يجب أن تتخلص مما يشتت ذهنك 43 00:03:42,535 --> 00:03:44,201 أترى هذا ؟ 44 00:03:44,202 --> 00:03:46,295 هذا سبب أني أمسكتك 45 00:03:46,296 --> 00:03:47,108 أتريدني أن أعلمك ؟ 46 00:03:47,109 --> 00:03:48,471 تخلص منها 47 00:03:48,472 --> 00:03:51,415 ماذا هل هذا بسبب عائلتها ؟ 48 00:03:52,357 --> 00:03:53,815 إنتظر...إنتظر...قف...قف 49 00:03:55,790 --> 00:03:57,726 بدأت بالغضب 50 00:03:57,727 --> 00:03:59,066 هذا درسك الأول 51 00:03:59,067 --> 00:04:00,370 أنت تحتاج أن تتعلم بالتحكم في هذا 52 00:04:00,371 --> 00:04:02,041 كيف تتحول أنت تفعله عبر الغضب 53 00:04:02,042 --> 00:04:04,095 بالإستفادة من مرحله الغضب البدائيه 54 00:04:04,096 --> 00:04:07,143 ولايمكنك فعل هذا وهي بالجوار 55 00:04:07,144 --> 00:04:08,357 يمكني أن أصاب بالغضب 56 00:04:08,358 --> 00:04:09,847 ليس غضباً كافياً 57 00:04:09,848 --> 00:04:12,398 هذه هي الطريقة الوحيده التي يمكني تعليمك بها 58 00:04:12,399 --> 00:04:15,314 الأن هل يمكنك أن تبقى بعيداً عنها ؟ 59 00:04:15,315 --> 00:04:18,274 على الأقل حتى ينتهي مرحله القمر الكامل 60 00:04:18,951 --> 00:04:20,174 لو أن هذا ما يتطلبه الأمر 61 00:04:20,175 --> 00:04:21,698 هل تريد أن تحيا ؟ 62 00:04:21,699 --> 00:04:22,769 هل تريد حماية أصدقائك ؟ 63 00:04:22,770 --> 00:04:24,214 نعم أم لا ؟ 64 00:04:24,215 --> 00:04:25,649 أجل 65 00:04:26,240 --> 00:04:30,126 لو يمكنك تعليمي يمكني أن أبقى بعيداً عنها 66 00:04:35,434 --> 00:04:36,736 إخلعها 67 00:04:38,358 --> 00:04:39,750 أنتِ موافقه على هذا ؟ 68 00:04:39,751 --> 00:04:41,973 هل أنت موافق على هذا ؟ 69 00:04:41,974 --> 00:04:44,560 أنت تسألني إن كنت لا أمانع بخلع ملابسك 70 00:04:44,561 --> 00:04:46,309 سؤال غبي 71 00:04:46,310 --> 00:04:48,678 مثل غباء مسجل عالمياً 72 00:04:48,679 --> 00:04:50,102 أنت أولاً 73 00:05:31,330 --> 00:05:32,500 لحظة فقط 74 00:05:38,342 --> 00:05:39,172 "أليسون" 75 00:05:39,173 --> 00:05:41,335 آتيه آتيه 76 00:05:47,973 --> 00:05:48,582 ما الأمر 77 00:05:48,583 --> 00:05:49,190 لاشىء 78 00:05:49,191 --> 00:05:52,713 أقوم بالواجب المنزلي فقط أرسل بعض الرسائل الإلكترونيه 79 00:05:52,714 --> 00:05:54,161 تراسلين صديقك ؟ 80 00:05:54,162 --> 00:05:55,352 لا 81 00:05:55,353 --> 00:05:57,561 أنا أراسل جمعية حقوق الحيوان عن كيف أن أبي المجنون 82 00:05:57,562 --> 00:06:00,153 أطلق النار علي أسد جبلي برىء في موقف سيارات المدرسة 83 00:06:00,154 --> 00:06:02,017 وهذا لا علاقة له بحقيقة 84 00:06:02,018 --> 00:06:04,349 أنك معاقبة ولا يمكنك رؤية "سكوت" ؟ 85 00:06:04,350 --> 00:06:05,865 أنا لن أكون أحد هؤلاء المراهقات المنتحبات 86 00:06:05,866 --> 00:06:06,999 الذين ينظرون لأبيهم ويقولون 87 00:06:07,000 --> 00:06:08,967 "أكرهك أتمنى لو أنك ميت" 88 00:06:08,968 --> 00:06:09,512 ...لكن 89 00:06:09,513 --> 00:06:11,485 ....لكن 90 00:06:11,486 --> 00:06:13,002 أكرهه وأتمني لو أنه ميت 91 00:06:14,196 --> 00:06:17,937 أترين الأن تبدين طبيعيه مثل مراهقة غاضبة 92 00:06:17,938 --> 00:06:19,263 ما الذي تعملين عليه ؟ 93 00:06:19,264 --> 00:06:20,360 هل يمكني المساعدة ؟ 94 00:06:20,361 --> 00:06:24,678 مشروع تاريخي وفي الواقع أنا أتمني لو أن تتركيني وحدي 95 00:06:24,679 --> 00:06:25,620 بالله عليك 96 00:06:25,621 --> 00:06:27,032 أي نوع من المشروعات التاريخيه ؟ 97 00:06:27,033 --> 00:06:28,162 لابد أن آتي بتقرير 98 00:06:28,163 --> 00:06:30,417 الذي له علاقة بعائلتي 99 00:06:30,418 --> 00:06:32,488 محدد بعائلتك ؟ 100 00:06:32,489 --> 00:06:34,640 لماذا ؟ هل لديك أي أفكار ؟ 101 00:06:37,349 --> 00:06:39,141 إكتبِ هذا 102 00:06:39,142 --> 00:06:41,834 وحش جيفودان 103 00:06:41,835 --> 00:06:44,162 وحش جيفودان 104 00:06:46,710 --> 00:06:48,638 ما هذا ؟ 105 00:06:48,639 --> 00:06:51,994 إنها أسطورة فرنسيه قديمه صدقيها أم لا 106 00:06:51,995 --> 00:06:54,006 لديها علاقة بعائلتك 107 00:06:54,007 --> 00:06:56,155 في 1766 في مقاطعة لوزر 108 00:06:56,156 --> 00:06:58,846 الوحش قتل أكثر من مائة شخص 109 00:06:58,847 --> 00:07:00,396 هجمات حيوان غامضة 110 00:07:00,397 --> 00:07:04,111 مثل مدينة معينه يطلق عليها "بيكون هيلز" 111 00:07:08,183 --> 00:07:09,934 إذن ماذا كان ؟ 112 00:07:09,935 --> 00:07:11,365 الحيوان ؟ 113 00:07:11,366 --> 00:07:13,067 لا أحد يعرف بالتحديد ولكن يمكني قول هذا لك 114 00:07:13,068 --> 00:07:15,195 بالتأكيد لم يكن أسد جبلي 115 00:07:15,676 --> 00:07:18,049 ماذا تبدو إليك ؟ 116 00:07:21,987 --> 00:07:24,277 ....إنه يبدو مثل 117 00:07:24,278 --> 00:07:25,725 ذئب 118 00:07:57,114 --> 00:07:58,864 "ديريك " 119 00:08:00,135 --> 00:08:04,098 أعرف أني قلت أني سأبقي بعيداً ولكنك حطمت هاتفي 120 00:08:04,591 --> 00:08:06,926 كان لابد علي الأقل أن أخبرها لم لا أجيب 121 00:08:14,098 --> 00:08:15,539 "ديريك 122 00:09:19,803 --> 00:09:21,612 لابد حقاً أن تتوقف عن فعل هذا 123 00:09:21,613 --> 00:09:22,469 إذن ماذا حدث ؟ 124 00:09:22,470 --> 00:09:23,433 هل تحدث معك ؟ 125 00:09:23,434 --> 00:09:24,369 أجل 126 00:09:24,370 --> 00:09:26,857 قمنا بمحادثه لطيفة عن الطقس 127 00:09:26,858 --> 00:09:28,313 لا هو لم يتحدث 128 00:09:28,314 --> 00:09:29,577 حسناً هل أحسست بأي شىء منه ؟ 129 00:09:29,578 --> 00:09:31,080 إنطباع 130 00:09:31,081 --> 00:09:33,192 ما الذي تعنيه ؟ 131 00:09:34,311 --> 00:09:36,562 تذكر حواسك الأخرى كانت مضاعفة 132 00:09:36,563 --> 00:09:38,278 التواصل لايجب أن يكون منطوقاً 133 00:09:38,279 --> 00:09:41,119 ما نوع الإحاسيس التي أحسست بها ؟ 134 00:09:41,566 --> 00:09:43,167 غضب 135 00:09:43,168 --> 00:09:45,318 مركز عليك ؟ 136 00:09:47,047 --> 00:09:49,082 لا ليس علي 137 00:09:49,083 --> 00:09:50,003 ولكنه كان بالتأكيد غضب 138 00:09:50,004 --> 00:09:52,230 يمكني الشعور به 139 00:09:52,231 --> 00:09:55,278 خاصة حين رسم الحلزون 140 00:09:55,279 --> 00:09:56,670 إنتظر ماذا ؟ 141 00:09:56,671 --> 00:09:58,370 ما الذي قلته للتو ؟ 142 00:09:58,371 --> 00:10:01,371 لقد رسم حلزون على نافذة سيارتي 143 00:10:01,372 --> 00:10:04,044 فى التكثيف أتعرف ؟ 144 00:10:04,045 --> 00:10:05,391 ماذا ؟ 145 00:10:05,392 --> 00:10:07,204 لديك هذه النظرة كما لو أنك تعرف ما أعنيه 146 00:10:07,205 --> 00:10:08,957 لا إنه...إنه لاشىء 147 00:10:08,958 --> 00:10:10,482 إنتظر..إنتظر.. لحظه 148 00:10:10,483 --> 00:10:12,736 لايمكنك فعل هذا 149 00:10:12,737 --> 00:10:14,197 لايمكنك سؤالي أن أثق بك 150 00:10:14,198 --> 00:10:16,831 وبعدها تبقي أشياء لنفسك 151 00:10:16,832 --> 00:10:18,777 لاتعني أي شىء 152 00:10:18,778 --> 00:10:22,233 أنت دفنت أختك أسفل شكل حلزوني 153 00:10:22,234 --> 00:10:24,811 ما الذي تعنيه ؟ 154 00:10:29,210 --> 00:10:30,779 أنت لا تريد أن تعرف 155 00:10:48,284 --> 00:10:49,473 "إبق بعيداً عن "أليسون 156 00:10:52,192 --> 00:10:54,050 "إبق بعيداً عن "أليسون 157 00:10:55,698 --> 00:10:57,113 "إبق بعيداً عن "أليسون 158 00:10:58,247 --> 00:10:59,858 "إبق بعيداً عن "أليسون 159 00:11:03,374 --> 00:11:06,089 "يجب أن تبق بعيداً عن "أليسون 160 00:11:06,090 --> 00:11:08,975 "فقط إبق بعيداً عن "أليسون 161 00:11:08,976 --> 00:11:10,589 "إبق بعيداً عن "جاكسون 162 00:11:10,590 --> 00:11:12,430 "فقط إبق بعيداً عن "جاكسون 163 00:11:12,431 --> 00:11:13,166 "أهلاً يا "سكوت 164 00:11:13,167 --> 00:11:14,635 بالله عليك 165 00:11:31,502 --> 00:11:34,104 لازلت لا تتحدث معي ؟ 166 00:11:36,626 --> 00:11:39,510 هل يمكنك علي الأقل أن تخبرني هل أباك بخير ؟ 167 00:11:39,511 --> 00:11:41,301 أعني إنها مجرد كدمة أليس كذلك ؟ 168 00:11:41,302 --> 00:11:43,789 تلف بعض الأنسجه الناعمه 169 00:11:44,461 --> 00:11:46,093 لاشىء...شىء صغير 170 00:11:48,595 --> 00:11:51,835 أنت تعرف أني أشعر بالسوء عن الأمر أليس كذلك ؟ 171 00:11:54,189 --> 00:11:56,421 حسناً 172 00:11:57,380 --> 00:11:58,705 ماذا لو أخبرتك أني أحاول 173 00:11:58,706 --> 00:12:01,539 ...أن أكتشف كل الموضوع و 174 00:12:01,540 --> 00:12:03,965 وأني ذهبت لــ "ديريك" طلباً للمساعده ؟ 175 00:12:05,937 --> 00:12:06,846 لو كنت أتحدث إليك 176 00:12:06,847 --> 00:12:09,814 كنت لأقول أنك أحمق كي تثق به 177 00:12:10,536 --> 00:12:14,363 ولكن من الواضح أني لا أتحدث إليك 178 00:12:27,745 --> 00:12:30,054 ما الذي قاله ؟ 179 00:12:32,726 --> 00:12:35,525 ما..إنه يريدك أن تدخل علي جانبك الحيواني وتصبح غاضباً 180 00:12:35,526 --> 00:12:36,244 أجل 181 00:12:36,245 --> 00:12:37,370 حسنْ حسناً صححنى لو أني مخطئاً 182 00:12:37,371 --> 00:12:39,257 لكن كل مرة تحاول أن تفعل هذا أنت تحاول أن تقتل شخصاً ما 183 00:12:39,258 --> 00:12:40,444 وهذا الشخص عادة ما يكون أنا 184 00:12:40,445 --> 00:12:41,863 أعرف 185 00:12:41,864 --> 00:12:43,132 هذا ما يعنيه حين قال أنه لا يعرف 186 00:12:43,133 --> 00:12:45,021 إن كان بمقدوره أن يعلمني 187 00:12:45,022 --> 00:12:46,491 يجب أن أكون قادراً على التحكم بها 188 00:12:46,492 --> 00:12:48,150 حسناً كيف سيعلمك هذا 189 00:12:48,151 --> 00:12:48,951 لا أعرف 190 00:12:48,952 --> 00:12:50,229 لا أعتقد أنه يعرف أيضاً 191 00:12:50,230 --> 00:12:50,928 حسناً 192 00:12:50,929 --> 00:12:51,827 متى ستراه مرة أخرى 193 00:12:51,828 --> 00:12:52,826 فقط أخبرني أن لا أتحدث عن الأمر 194 00:12:52,827 --> 00:12:54,478 أتصرف طبيعياً وأحاول الإنتهاء من اليوم 195 00:12:54,479 --> 00:12:56,053 متى ؟ 196 00:12:56,054 --> 00:12:59,167 إنه سيقلني من عيادة الحيوان بعد العمل 197 00:12:59,168 --> 00:12:59,771 بعد العمل 198 00:12:59,772 --> 00:13:03,212 حسنْ حسناً هذا يعطيني حتى بعد المدرسة إذن 199 00:13:03,213 --> 00:13:04,739 لتفعل ماذا ؟ 200 00:13:04,740 --> 00:13:06,385 كي أعلمك بنفسي 201 00:13:10,293 --> 00:13:11,882 الماذا عن من ؟ 202 00:13:11,883 --> 00:13:13,317 وحش الجيفودان 203 00:13:13,318 --> 00:13:15,177 إسمعي 204 00:13:15,178 --> 00:13:17,542 الوحش الشبيه بالذئب ذو الأربع 205 00:13:17,543 --> 00:13:20,461 يجوب أوفيرني والمناطق الواقعة جنوب دوردوني فرنسا 206 00:13:20,462 --> 00:13:24,866 خلال الأعوام من 1764 إلى 1767 207 00:13:24,867 --> 00:13:27,594 الوحش قتل أكثر من 100 شخص 208 00:13:27,595 --> 00:13:30,931 أصبح الأمر شائن جعل الملك "لويس السادس عشر" 209 00:13:30,932 --> 00:13:33,686 ليرسل أفضل الصيادين لمحاوله قتله 210 00:13:33,687 --> 00:13:34,737 ممل 211 00:13:34,738 --> 00:13:36,267 حتى الكنيسه أعلنت في النهايه 212 00:13:36,268 --> 00:13:38,413 الوحش رسول من الشيطان 213 00:13:39,274 --> 00:13:40,442 لازال مملاً 214 00:13:40,443 --> 00:13:41,808 علماء الحيوانات الإسطوريه يعتقدون 215 00:13:41,809 --> 00:13:44,948 أنه فصيله من المفترسين ذوي الأظفر يحتمل ذئب بدائى 216 00:13:44,949 --> 00:13:46,753 مللت حتى دخلت في غيبوبه 217 00:13:46,754 --> 00:13:48,815 بينما أخرون يعتقدون أنه ساحر قوي 218 00:13:48,816 --> 00:13:52,147 يمكنه التحول ليكون آكل للإنسان 219 00:13:52,148 --> 00:13:54,135 هل أي من هذا له علاقة بعائلتك ؟ 220 00:13:54,136 --> 00:13:55,331 هذا 221 00:13:55,332 --> 00:13:57,003 يعتقد ان الوحش حوصر 222 00:13:57,004 --> 00:13:59,033 اخيراً وقتل بواسطه صياد شهير 223 00:13:59,034 --> 00:14:01,453 الذي أدعى أن زوجته وأطفاله الأربعه 224 00:14:01,454 --> 00:14:05,323 كانوا أول ضحايا المخلوق 225 00:14:05,324 --> 00:14:07,244 "إسمه كان "أريجنت 226 00:14:07,245 --> 00:14:09,162 جدك الأكبر قتل ذئباً كبيراً 227 00:14:09,163 --> 00:14:10,642 إذن ماذا ؟ 228 00:14:10,643 --> 00:14:12,437 ليس ذئب كبير فقط 229 00:14:13,134 --> 00:14:14,995 إلقي نظره على هذه الصورة 230 00:14:15,593 --> 00:14:17,688 ماذا تبدو إليكِ 231 00:14:26,968 --> 00:14:28,650 "ليديا" 232 00:14:31,827 --> 00:14:32,861 "ليديا" 233 00:14:34,406 --> 00:14:38,762 إنها تبدو..مثل ذئب ...كبير 234 00:14:38,763 --> 00:14:40,412 أراكِ في حصة التاريخ 235 00:14:44,960 --> 00:14:48,094 أعتقد أن الكتاب يجعل الأمر واضح أكثر 236 00:14:48,095 --> 00:14:51,648 بجانب أنها تقرأه على أي حال 237 00:14:53,703 --> 00:14:55,720 إذن هل قمت بوضع خطه بعد ؟ 238 00:14:55,721 --> 00:14:57,630 أعتقد هذا 239 00:14:58,785 --> 00:15:00,435 هل هذا يعني أنك لا تكرهني بعد الأن ؟ 240 00:15:00,436 --> 00:15:01,560 لا 241 00:15:01,561 --> 00:15:03,429 لكن شئونك تسللت لحياتي 242 00:15:03,430 --> 00:15:06,053 إذن لابد أن افعل شئياً حيال هذا 243 00:15:06,054 --> 00:15:08,037 بالإضافه لأني "يودا" أفضل " من "ديريك 244 00:15:08,038 --> 00:15:09,072 حسناً أجل عملني أنت 245 00:15:09,073 --> 00:15:10,297 أجل سأكون "يودا" أفضل 246 00:15:10,298 --> 00:15:12,091 أجل ستكون "يودا" الخاص بي 247 00:15:12,092 --> 00:15:14,216 يودا" الخاص بك سأكون" 248 00:15:15,692 --> 00:15:16,419 لقد قلتها بالعكس 249 00:15:16,420 --> 00:15:17,790 أجل أعرف 250 00:15:17,791 --> 00:15:18,503 حسناً أتعرف ؟ 251 00:15:18,504 --> 00:15:19,735 أنا بالتأكيد لازلت أكرهك 252 00:15:19,736 --> 00:15:22,696 أجل 253 00:15:25,975 --> 00:15:27,777 "سكوت" 254 00:15:27,778 --> 00:15:29,380 سكوت" إنتظر" 255 00:15:31,338 --> 00:15:32,755 "مهلاً "سكوت 256 00:15:33,124 --> 00:15:33,951 ..."سكـــ" 257 00:15:45,104 --> 00:15:47,828 هذا لن يكون سهلاً 258 00:15:49,482 --> 00:15:50,956 حسناً 259 00:15:52,706 --> 00:15:55,603 الأن..إرتدي هذا 260 00:15:57,271 --> 00:15:59,517 أليس هذا معدل قياس القلب من فريق المضمار ؟ 261 00:15:59,518 --> 00:16:00,858 أجل لقد إستعرته 262 00:16:00,859 --> 00:16:01,860 سرقته 263 00:16:01,861 --> 00:16:04,006 إختلسته مؤقتاً 264 00:16:04,007 --> 00:16:06,725 الكابتن يستخدم هذا لمراقبه قلبه مع هاتفه بينما يجري 265 00:16:06,726 --> 00:16:08,488 سوف ترتديه لبقية اليوم 266 00:16:08,489 --> 00:16:09,577 أليس هذا هاتف الكابتن ؟ 267 00:16:09,578 --> 00:16:11,323 هذا سرقته 268 00:16:11,324 --> 00:16:12,164 لماذا ؟ 269 00:16:12,165 --> 00:16:14,750 حسنْ حسناً ضربات قلبك تزيد حين تتحول لذئب أليس كذلك ؟ 270 00:16:14,751 --> 00:16:15,728 حين تلعب الليكاروس 271 00:16:15,729 --> 00:16:16,424 "حين تكون مع "أليسون 272 00:16:16,425 --> 00:16:17,554 أينما تصاب بالغضب 273 00:16:17,555 --> 00:16:19,311 ربما تعلم التحكم بها يرتبط بتعلم 274 00:16:19,312 --> 00:16:21,673 كيفيه التحكم بضربات قلبك 275 00:16:21,674 --> 00:16:23,385 "مثل "هالك 276 00:16:23,386 --> 00:16:25,291 مثل "هالك" نوعاً ما أجل 277 00:16:25,292 --> 00:16:26,505 "لا أنا لست "هالك 278 00:16:26,506 --> 00:16:28,266 هل يمكنك أن تخرس وتضع السوار 279 00:16:34,125 --> 00:16:36,742 هذا ليس بالتحديد ما أردت أن أقضي وقت فراغي 280 00:16:36,743 --> 00:16:37,392 حسناً 281 00:16:37,393 --> 00:16:38,032 أأنت مستعد ؟ 282 00:16:38,033 --> 00:16:38,822 لا 283 00:16:38,823 --> 00:16:42,233 تذكر لا تغضب 284 00:16:43,988 --> 00:16:47,199 لقد بدئت في الإعتقاد أن هذه كانت فكرة سيئه 285 00:16:48,057 --> 00:16:50,420 يارجل 286 00:16:58,231 --> 00:17:00,234 حسناً هذه..كانت مؤلمه نوع ما 287 00:17:00,235 --> 00:17:00,748 هدوء 288 00:17:00,749 --> 00:17:01,472 تذكر يفترض أنك 289 00:17:01,473 --> 00:17:02,530 تفكر بخصوص ضربات قلبك موافق ؟ 290 00:17:02,531 --> 00:17:04,537 عن البقاء هادئاً 291 00:17:04,538 --> 00:17:06,322 إبق هادئاً 292 00:17:06,323 --> 00:17:08,073 البقاء هادىء 293 00:17:08,074 --> 00:17:09,634 البقاء هادىء تماماً 294 00:17:09,635 --> 00:17:11,366 ...ليس هناك كرة تطير نحو وجهي 295 00:17:20,672 --> 00:17:23,194 إبن السافلة 296 00:17:23,195 --> 00:17:23,945 أتعرف ؟ 297 00:17:23,946 --> 00:17:26,351 أعتقد أن تصويبي يتحسن 298 00:17:26,737 --> 00:17:28,218 أتسأل عن السبب 299 00:17:28,780 --> 00:17:30,696 لا تغضب 300 00:17:30,697 --> 00:17:32,064 أنا لا أغضب 301 00:17:57,685 --> 00:18:00,466 "سكوت" 302 00:18:10,467 --> 00:18:14,278 سكوت" لقد بدئت فى التغير" 303 00:18:14,279 --> 00:18:15,787 من الغضب 304 00:18:15,788 --> 00:18:19,264 ولكن كان الأمر أكثر من هذا 305 00:18:19,265 --> 00:18:22,704 كان مثل كلما إزدت غضياً كلما شعرت بالقوة 306 00:18:22,705 --> 00:18:25,721 إذن لقد كان الغضب ديريك" كان محقاً" 307 00:18:26,259 --> 00:18:27,915 "لايمكني أن اكون مع "أليسون 308 00:18:27,916 --> 00:18:30,794 فقط لأنها تجعلك سعيداً؟ 309 00:18:30,795 --> 00:18:32,713 لا لأنها تجعلني ضعيفاً 310 00:18:37,109 --> 00:18:38,973 إذن يمكنك البقاء بعيداً عنها لعدة أيام يمكنك فعل هذا 311 00:18:40,084 --> 00:18:42,723 لكن هل هي عدة أيام أم للأبد ؟ 312 00:18:42,724 --> 00:18:44,323 أتعرف كل موضوع المرأه تجعلك ضعيفاً 313 00:18:44,324 --> 00:18:46,732 إنه يبدو قليلاً مثل المحارب الإسبرطي 314 00:18:46,733 --> 00:18:49,389 من المحتمل أنه جزء من عملية التعلم 315 00:18:49,390 --> 00:18:51,301 "أجل ولكنك رأيت "ديريك 316 00:18:51,302 --> 00:18:53,845 أعني الرجل وحيد تماماً 317 00:18:55,098 --> 00:18:57,809 ماذا لو أنه لايمكني أن أكون معها أبداً ؟ 318 00:18:57,810 --> 00:18:58,670 حسناً لو أنك غير ميت 319 00:18:58,671 --> 00:19:01,343 هذا يمكن ان يكون شىء جيد 320 00:19:01,344 --> 00:19:03,454 أفضل أن اكون ميتاً 321 00:19:03,455 --> 00:19:05,450 لن ينتهي بك الحال مثل "ديريك" موافق ؟ 322 00:19:05,451 --> 00:19:06,836 سوف نكتشف حلاً 323 00:19:06,837 --> 00:19:07,857 حسناً 324 00:19:07,858 --> 00:19:09,673 هيا لنخرج من هنا 325 00:19:10,486 --> 00:19:12,066 شىء رائحته فظيعه هنا على أي حال 326 00:19:12,067 --> 00:19:13,505 حقا؟ في غرفة تغيير الفتيان 327 00:19:13,506 --> 00:19:15,325 هذا غير منطقي على الإطلاق 328 00:19:15,326 --> 00:19:18,573 لا إنه مثل شىء يتعفن أو يموت 329 00:20:32,337 --> 00:20:33,843 ماذا تقرئين ؟ 330 00:20:33,844 --> 00:20:34,765 أهلاً 331 00:20:36,775 --> 00:20:39,018 فقط أشياء لمشروع التاريخ 332 00:20:51,542 --> 00:20:54,672 ..هل لديك وقت فراغ 333 00:20:54,673 --> 00:20:57,948 لا أنا فقط لا أحب الجلوس خلال حصة الكيمياء 334 00:20:57,949 --> 00:20:59,713 مفهوم 335 00:21:04,070 --> 00:21:07,285 هل..هل تريد شىء ما ؟ 336 00:21:08,458 --> 00:21:12,009 فى الواقع أجل 337 00:21:12,010 --> 00:21:14,360 أريد التحدث 338 00:21:15,009 --> 00:21:17,722 لقد لاحظت أني كنت أحمق معك 339 00:21:17,723 --> 00:21:20,063 "وخصوصاً لـــ "سكوت 340 00:21:20,064 --> 00:21:24,066 وأردت أن أقول أني آسف 341 00:21:25,610 --> 00:21:26,895 أنا جاد 342 00:21:26,896 --> 00:21:27,528 حسناً 343 00:21:27,529 --> 00:21:30,095 أنا ..أصدقك انك جاد 344 00:21:30,096 --> 00:21:34,504 ولكن لست واثقة أنك مخلص 345 00:21:38,712 --> 00:21:39,797 هل تعرفين كيف يكون الحال 346 00:21:39,798 --> 00:21:41,980 أن تكون أفضل لاعباً في الفريق ؟ 347 00:21:43,604 --> 00:21:45,897 أن تكون النجم 348 00:21:47,264 --> 00:21:49,272 كي يكون كل شخص فى 349 00:21:49,273 --> 00:21:51,603 المباراة يغني بأسمك ؟ 350 00:21:57,078 --> 00:22:00,113 ...وبعدها...طفل ما 351 00:22:00,621 --> 00:22:01,695 طفل ما يأتي فجأه 352 00:22:01,696 --> 00:22:04,231 وبعدها الجميع يبدء فى النظر إليه بدلاً منك 353 00:22:05,730 --> 00:22:07,266 هل تعرفين ما شعور هذا ؟ 354 00:22:10,032 --> 00:22:12,159 لا لا أعرف 355 00:22:13,174 --> 00:22:15,095 ...حسناً إنه شعور مثل شىء ما 356 00:22:16,307 --> 00:22:18,564 إنه شعور مثل لو أن شيئاً ما سٌرق منك 357 00:22:21,345 --> 00:22:24,101 وبعدها تشعرين كما لو يمكنك فعل أي شىء... 358 00:22:25,485 --> 00:22:27,600 أي شىء في العالم لتسترجعيه 359 00:22:31,022 --> 00:22:34,039 ألم تتعلم أنه ليس هناك "أنا" فى الفريق 360 00:22:35,004 --> 00:22:37,013 "أجل ولكن هناك "أنا 361 00:22:39,689 --> 00:22:41,405 هذه كانت مزحة 362 00:22:41,406 --> 00:22:43,705 يا إلهي 363 00:22:43,863 --> 00:22:48,129 لابد أنك تكرهيني حقاً 364 00:22:48,130 --> 00:22:50,890 لا علي الإطلاق 365 00:22:50,891 --> 00:22:53,665 أأنتِ متأكدة ؟ 366 00:22:53,666 --> 00:22:57,849 لأن..أنا لست شخص سىء 367 00:22:57,850 --> 00:22:59,692 أعني أجل أنا أقوم بأخطاء غبيه 368 00:22:59,693 --> 00:23:01,566 ...كثيراً لكن 369 00:23:01,567 --> 00:23:04,863 أنا لست سىء 370 00:23:04,864 --> 00:23:07,982 أنتِ تعجبيني حقاً 371 00:23:07,983 --> 00:23:09,358 "و..و "سكوت 372 00:23:09,359 --> 00:23:11,093 أنا حقا...معجب بكلاكما 373 00:23:11,094 --> 00:23:14,541 وأريدكم يا رفاق أن تعجبوا بي 374 00:23:14,542 --> 00:23:16,725 أريد أن أقدر على معرفتكم بشكل أفضل 375 00:23:22,482 --> 00:23:26,241 إذن...ماذا تقرئين ؟ 376 00:23:27,928 --> 00:23:28,526 لنبدء 377 00:23:28,527 --> 00:23:29,988 أجلس اجلس اجلس 378 00:23:29,989 --> 00:23:31,548 لدينا الكثير لنقوم به اليوم 379 00:23:31,549 --> 00:23:33,023 لنبدء 380 00:23:33,024 --> 00:23:34,426 أسرع 381 00:23:34,427 --> 00:23:37,778 يا "ستايلس" أجلس خلفي يا رفيق 382 00:23:46,136 --> 00:23:47,307 لم أرك طوال اليوم 383 00:23:47,308 --> 00:23:48,312 أجل 384 00:23:48,313 --> 00:23:50,585 لقد كنت مشغولاً للغايه 385 00:23:50,586 --> 00:23:51,687 متي ستصلح هاتفك ؟ 386 00:23:51,688 --> 00:23:53,733 أشعر كأني منعزله تماماً عنك 387 00:23:53,734 --> 00:23:55,184 قريباً 388 00:23:55,185 --> 00:23:56,690 قريباً جداً 389 00:23:56,691 --> 00:23:59,131 بالمناسبه لقد غيرت شريك المعمل 390 00:23:59,132 --> 00:24:00,125 لمن ؟ 391 00:24:00,126 --> 00:24:01,467 إليك يا غبي 392 00:24:01,468 --> 00:24:03,266 أنا ؟ 393 00:24:03,874 --> 00:24:05,287 أعني هل أنتِ متأكدة ؟ 394 00:24:05,288 --> 00:24:06,716 أجل 395 00:24:06,717 --> 00:24:10,089 بهذه الطريقه لدي عذر كي أحضرك للمنزل ونذاكر 396 00:24:13,132 --> 00:24:16,479 أنت لا تمانع أليس كذلك ؟ 397 00:24:17,447 --> 00:24:20,868 أنا فقط..لا أريد ان أخفض درجاتك 398 00:24:20,869 --> 00:24:24,558 حسناً أعني ربما يمكني أن أرفع درجاتك 399 00:24:25,324 --> 00:24:27,855 تعال لمنزلي الليله في 8:30 400 00:24:27,856 --> 00:24:29,102 الليله ؟ 401 00:24:29,103 --> 00:24:30,645 8:30 402 00:24:32,605 --> 00:24:35,032 دعونا نستقر 403 00:24:35,033 --> 00:24:36,306 لنبدء بملخص سريع 404 00:24:36,307 --> 00:24:38,143 بقراءه الليله السابقه 405 00:24:38,144 --> 00:24:39,426 جرينبرج" إخفض يدك" 406 00:24:39,427 --> 00:24:42,016 الجميع يعرف أنك قمت بالقراءة 407 00:24:42,017 --> 00:24:43,383 ...ماذا عن 408 00:24:45,418 --> 00:24:46,904 "ماك كال" 409 00:24:46,905 --> 00:24:48,354 ماذا ؟ 410 00:24:48,355 --> 00:24:50,522 القراءه 411 00:24:50,897 --> 00:24:53,214 قراءه الليله الماضيه ؟ 412 00:24:53,215 --> 00:24:54,924 ماذا عن قراءه الــ 413 00:24:54,925 --> 00:24:56,911 عنوان جريتسبرج ؟ 414 00:24:56,912 --> 00:24:57,650 ماذا ؟ 415 00:24:57,651 --> 00:24:59,110 هذه سخريه 416 00:24:59,111 --> 00:25:00,202 هل تعرف المصطلح 417 00:25:00,203 --> 00:25:02,422 سخريه يا "ماك كال " ؟ 418 00:25:02,423 --> 00:25:03,718 أعرفه جيداً 419 00:25:03,719 --> 00:25:05,653 هل قمت بالقراءه أم لا ؟ 420 00:25:07,853 --> 00:25:09,087 لقد...لقد نسيت 421 00:25:09,088 --> 00:25:10,422 "أحسنت عملاً يا "ماك كال 422 00:25:10,423 --> 00:25:12,773 كما لو كنت لست في معدل المقبول 423 00:25:12,774 --> 00:25:13,887 بالله عليك يا رفيق 424 00:25:13,888 --> 00:25:14,644 أنت تعرف أنه لايمكني إبقائك في 425 00:25:14,645 --> 00:25:17,875 في الفريق وأنت تقديرك مقبول 426 00:25:17,876 --> 00:25:19,530 ماذا عن تلخيص 427 00:25:19,531 --> 00:25:21,128 قراءه الليله السابقه 428 00:25:22,289 --> 00:25:23,177 لا ؟ 429 00:25:23,178 --> 00:25:26,290 ماذا عن الليله السابقه لذلك ؟ 430 00:25:26,865 --> 00:25:30,644 ...ماذا عن تلخيص أي شىء قرئته علي الإطلاق 431 00:25:30,645 --> 00:25:32,589 خلال حياتك ؟ 432 00:25:33,312 --> 00:25:34,203 .....أنا 433 00:25:34,204 --> 00:25:35,208 لا؟ مدونه ؟ 434 00:25:35,209 --> 00:25:36,689 ماذا عن ماذا عن 435 00:25:36,690 --> 00:25:39,434 خلفيه علبه الحبوب لا ؟ 436 00:25:39,435 --> 00:25:42,196 ماذا عن تحذير للبالغون فقط من موقعك المفضل 437 00:25:42,197 --> 00:25:44,174 الذي تزوره كل ليله 438 00:25:44,175 --> 00:25:46,425 أي شىء ؟ 439 00:25:46,426 --> 00:25:48,368 شكراً لك يا "ماك كال" شكراً لك 440 00:25:48,369 --> 00:25:49,497 "شكراً لك يا "ماك كال 441 00:25:49,498 --> 00:25:53,324 شكراً على إخماد أي بارقة أمل 442 00:25:53,325 --> 00:25:55,279 كانت لدي لجيلك 443 00:25:55,280 --> 00:25:57,152 لقد أفسدتها للجميع 444 00:25:57,153 --> 00:26:01,133 شكراً التدريب القادم يمكنك البدء بالجري الإنتحاري 445 00:26:01,134 --> 00:26:04,193 إلا لو كان هذا قراءه كثيره 446 00:26:05,572 --> 00:26:06,636 حسناً 447 00:26:06,637 --> 00:26:10,060 أى شخص أخر أستقروا 448 00:26:32,833 --> 00:26:34,481 إنها هى 449 00:26:35,549 --> 00:26:36,066 ماذا تعني ؟ 450 00:26:36,067 --> 00:26:37,376 "إنها "أليسون 451 00:26:37,377 --> 00:26:39,280 أتذكر ما الذي أخبرتني به عن ليله القمر الكامل 452 00:26:39,281 --> 00:26:40,347 كنت تفكر بها أليس كذلك ؟ 453 00:26:40,348 --> 00:26:42,835 عن حمايتها 454 00:26:42,836 --> 00:26:43,383 حسناً 455 00:26:43,384 --> 00:26:45,547 أتذكر ليله أول مباراة ليكاروس ؟ 456 00:26:45,548 --> 00:26:47,188 لقد قلت أنه أمكنك سماع صوتها خارج الملعب 457 00:26:47,189 --> 00:26:47,929 نعم لقد فعلت 458 00:26:47,930 --> 00:26:50,117 حسناً هذا ما أرجعك حتى أمكنك التسجيل 459 00:26:50,118 --> 00:26:52,256 وبعدها بعد المباراة في غرفه التغيير أنت لم تقتلها 460 00:26:52,257 --> 00:26:53,962 على الأقل ليس كما حاولت معي 461 00:26:55,357 --> 00:26:57,053 إنها ترجعك ثانيه هذا ما أحاول قوله 462 00:26:57,054 --> 00:26:59,808 لا لا لا ليس دائماً صحيحاً لأنه حرفياً 463 00:26:59,809 --> 00:27:01,384 كل مره أقبّلها 464 00:27:01,385 --> 00:27:02,247 ..أو..أو أمسها 465 00:27:02,248 --> 00:27:03,915 لا هذا ليس مماثلاً 466 00:27:03,916 --> 00:27:06,134 حين تفعل هذا أنت مجرد مراهق أخر ملىء بالهرمونات 467 00:27:06,135 --> 00:27:09,383 تفكر بالجنس أتعرف ؟ 468 00:27:09,384 --> 00:27:12,115 أنت تفكر بالجنس الأن أليس كذلك ؟ 469 00:27:12,116 --> 00:27:13,078 أجل آسف 470 00:27:13,079 --> 00:27:14,906 لابأس إنظر فى غرفه الدراسه حين 471 00:27:14,907 --> 00:27:17,379 كانت تمسك يدك هذا كان مختلف موافق ؟ 472 00:27:17,380 --> 00:27:18,293 لا أعتقد أنها تجعلك ضعيفاً 473 00:27:18,294 --> 00:27:20,331 أعتقد أنها في الواقع تعطيك تحكماً 474 00:27:20,332 --> 00:27:21,505 إنها مثل مرساه نوعاً ما 475 00:27:21,506 --> 00:27:22,320 أتعني بسبب أني أحبها ؟ 476 00:27:22,321 --> 00:27:23,971 بالضبط 477 00:27:24,667 --> 00:27:25,721 هل قلت هذا للتو ؟ 478 00:27:25,722 --> 00:27:28,183 أجل لقد قلت هذا للتو 479 00:27:30,574 --> 00:27:31,625 آحبها 480 00:27:31,626 --> 00:27:32,351 هذا ممتاز 481 00:27:32,352 --> 00:27:33,013 ...الأن نواصل 482 00:27:33,014 --> 00:27:35,213 لا لا حقاً 483 00:27:35,214 --> 00:27:37,117 أعتقد أني واقع في حبها تماماً 484 00:27:37,399 --> 00:27:38,373 وهذا جميل 485 00:27:38,374 --> 00:27:40,258 الأن قبل ان ترحل وتكتب شعراً 486 00:27:40,259 --> 00:27:41,250 هل يمكنا أن نفهم هذا رجاء ؟ 487 00:27:41,251 --> 00:27:43,099 لأنه من الواضح أنه لايمكنك البقاء معها طوال الوقت 488 00:27:43,100 --> 00:27:45,754 أجل أجل آسف 489 00:27:45,755 --> 00:27:47,927 إذن ماذا افعل ؟ 490 00:27:48,546 --> 00:27:50,405 لا أعرف بعد 491 00:27:54,441 --> 00:27:56,503 لا أنت لديك فكره أليس كذلك ؟ 492 00:27:56,504 --> 00:27:57,586 أجل 493 00:27:57,587 --> 00:27:59,240 هل هذه الفكره ستوقعني فى المشاكل ؟ 494 00:27:59,241 --> 00:28:00,140 ربما 495 00:28:00,141 --> 00:28:01,675 هل هذه الفكره ستسبب لي ألم جسدي ؟ 496 00:28:01,676 --> 00:28:03,672 نعم بالتأكيد هيا 497 00:28:04,899 --> 00:28:05,928 ما الذي نفعله ؟ 498 00:28:05,929 --> 00:28:07,633 ستري إنتظر 499 00:28:07,634 --> 00:28:09,696 حسناً قف عندك 500 00:28:09,697 --> 00:28:11,160 هل لديك مفاتيحك ؟ 501 00:28:11,619 --> 00:28:12,846 ممتاز 502 00:28:12,847 --> 00:28:16,469 إحملهم للأعلي هكذا 503 00:28:17,170 --> 00:28:19,706 "الأن مهما يحدث فكر بــ "أليسون 504 00:28:19,707 --> 00:28:21,437 حاول أن تجد صوتها كما فعلت في المباراة 505 00:28:21,438 --> 00:28:23,301 فهمت ؟ 506 00:28:23,849 --> 00:28:25,534 حسناً 507 00:28:25,535 --> 00:28:27,892 فقط...إبق حاملاً لها هكذا 508 00:28:41,005 --> 00:28:41,951 مهلاً مهلاً يا رفيق 509 00:28:41,952 --> 00:28:42,930 ما الذي تفعله 510 00:28:42,931 --> 00:28:45,442 لهذه الشاحنه يا أخي ؟ 511 00:28:46,317 --> 00:28:49,365 ماذا بحق الجحيم ؟ 512 00:28:51,646 --> 00:28:53,690 يا إلهي مذهل 513 00:29:05,828 --> 00:29:09,776 هيا إبق هادئاً إبق هادئاً 514 00:29:13,183 --> 00:29:15,490 هذا ليس جيداً 515 00:29:18,627 --> 00:29:21,368 سكوت" هيا يارفيق" 516 00:29:40,826 --> 00:29:43,338 أذاكر مع صديق 517 00:29:43,339 --> 00:29:45,368 أجل هذا الصديق 518 00:29:45,369 --> 00:29:47,612 نحن زملاء معمل 519 00:29:49,978 --> 00:29:50,751 توقفوا 520 00:29:50,752 --> 00:29:53,116 مهلاً توقفوا الأن 521 00:29:57,898 --> 00:30:00,794 ماذا تظنون أنكم تفعلون أيها الحمقي؟ 522 00:30:16,078 --> 00:30:18,559 أحتاج مساعدتك 523 00:30:18,560 --> 00:30:21,752 لو يمكنك سماعي أريدك أن تعطينى إشارة 524 00:30:22,736 --> 00:30:24,602 أغمض عينك إرفع إصبعك 525 00:30:24,603 --> 00:30:27,340 ...أي شىء فقط 526 00:30:27,341 --> 00:30:30,061 شىء ما فقط ليوجهني للإتجاه الصحيح موافق ؟ 527 00:30:33,951 --> 00:30:36,003 "شخص ما قتل "لورا 528 00:30:38,595 --> 00:30:40,514 إبنه أخيك 529 00:30:41,963 --> 00:30:43,712 "لورا" 530 00:30:48,050 --> 00:30:49,663 آيا تكن شخصيته إنه "آلفا" الأن 531 00:30:51,458 --> 00:30:53,156 ولكنه بدون مجموعته 532 00:30:54,366 --> 00:30:56,185 هذا يعني أنه ليس قوياً 533 00:31:01,270 --> 00:31:03,000 يمكني القضاء عليه 534 00:31:05,018 --> 00:31:07,778 ولكن لابد أن أجده أولاً 535 00:31:07,779 --> 00:31:08,838 إنظر لو أنك تعرف شىء ما 536 00:31:08,839 --> 00:31:11,122 أعطني إشارة فقط 537 00:31:11,123 --> 00:31:13,262 هل هو أحدنا ؟ 538 00:31:15,090 --> 00:31:16,291 شخص أخر نجى من الحريق ؟ 539 00:31:19,498 --> 00:31:22,046 فقط أعطني أي شىء أغمض عينك 540 00:31:22,047 --> 00:31:22,869 إرفع أصبع 541 00:31:22,870 --> 00:31:24,650 أي شىء 542 00:31:25,730 --> 00:31:26,880 قل شىء ما 543 00:31:26,881 --> 00:31:28,407 إتركه 544 00:31:28,408 --> 00:31:29,980 هل تظن بعد ست سنوات من هذا 545 00:31:29,981 --> 00:31:32,556 الصياح بوجهه سيعطيك رد ؟ 546 00:31:32,557 --> 00:31:33,605 هل لديكِ طريقة أفضل ؟ 547 00:31:33,606 --> 00:31:34,435 الصبر 548 00:31:34,436 --> 00:31:36,805 سوف يستجيب لو أعطيته وقت 549 00:31:39,350 --> 00:31:41,275 ليس لدي أي وقت أخر 550 00:32:33,138 --> 00:32:34,688 معذره يا سيدي ؟ 551 00:32:34,689 --> 00:32:35,701 أعرف أن هذا عقاب وكل شىء 552 00:32:35,702 --> 00:32:37,495 لكن من المفترض أن أكون في العمل 553 00:32:37,496 --> 00:32:40,181 ولا أريد أن يتم طردي 554 00:32:48,890 --> 00:32:50,649 كنت تعرف أن جراحي ستشفي 555 00:32:50,650 --> 00:32:52,047 أجل 556 00:32:52,534 --> 00:32:54,720 إذن أنت فعلت هذا لتساعدني لأتعلم ؟ 557 00:32:54,721 --> 00:32:56,029 أجل 558 00:32:56,502 --> 00:32:57,568 لكن جزئياً لتعاقبني 559 00:32:57,569 --> 00:32:58,465 أجل 560 00:32:58,466 --> 00:33:02,005 حسناً هذا كان واضحاً 561 00:33:02,006 --> 00:33:04,431 أنت صديقي الصدوق يا رفيق 562 00:33:04,432 --> 00:33:08,680 ولايمكن أن اجعلك غاضب علي 563 00:33:11,570 --> 00:33:13,827 أنا لست غاضباً بعد الأن 564 00:33:17,336 --> 00:33:19,311 "إنظر لديك شىء ما يا "سكوت 565 00:33:20,749 --> 00:33:21,746 موافق ؟ 566 00:33:21,747 --> 00:33:23,967 سواء أردتها أم لا 567 00:33:23,968 --> 00:33:28,178 يمكنك فعل أشياء لا أحد أخر يمكنه 568 00:33:29,210 --> 00:33:31,266 إذن هذا يعني أنه ليس لديك خيار بعد الأن 569 00:33:32,228 --> 00:33:34,247 هذا يعني أنك لابد أن تفعل شىء ما 570 00:33:37,184 --> 00:33:40,252 أعرف وسأفعل 571 00:33:41,146 --> 00:33:44,549 حسناً كلاكما أخرجا من هنا 572 00:33:44,550 --> 00:33:45,941 شكراً 573 00:34:02,475 --> 00:34:04,898 سكوت" أنت متأخر مره أخري" 574 00:34:04,899 --> 00:34:07,399 آمل أن هذه لن تكون عادة 575 00:34:12,136 --> 00:34:13,914 هل يمكني مساعدتك ؟ 576 00:34:13,915 --> 00:34:15,885 آمل هذا 577 00:34:15,886 --> 00:34:16,978 أريد أن أعرف عن الحيوان الذي وجدته 578 00:34:16,979 --> 00:34:19,587 ذي الحلزون على جانبه 579 00:34:19,588 --> 00:34:20,867 معذرة ؟ 580 00:34:20,868 --> 00:34:21,651 أي حيوان ؟ 581 00:34:21,652 --> 00:34:22,985 من ثلاث أشهر مضت 582 00:34:22,986 --> 00:34:24,736 الغزال 583 00:34:25,724 --> 00:34:27,237 هل تذكر هذا ؟ 584 00:34:30,247 --> 00:34:31,460 أجل 585 00:34:31,461 --> 00:34:32,959 إنه مجرد غزال 586 00:34:32,960 --> 00:34:33,828 وأنا لم أجده 587 00:34:33,829 --> 00:34:35,248 لقد إستدعوني لأنهم أرادوا أن يعرفوا 588 00:34:35,249 --> 00:34:37,142 لو أني رأيت شىء كهذا من قبل 589 00:34:37,143 --> 00:34:38,548 ما الذي أخبرتهم به ؟ 590 00:34:38,549 --> 00:34:41,065 لقد قلت لهم لا 591 00:34:45,318 --> 00:34:48,337 هل سمعت هذا ؟ 592 00:34:50,457 --> 00:34:51,704 سمعت ماذا ؟ 593 00:34:51,705 --> 00:34:55,060 صوت ضربات قلبك ترتفع 594 00:34:55,061 --> 00:34:56,342 معذرة ؟ 595 00:34:56,343 --> 00:34:58,330 إنه صوتك تكذب 596 00:35:09,641 --> 00:35:10,914 يا إلهي 597 00:35:16,358 --> 00:35:18,526 هل تحمي شخص ما ؟ 598 00:35:18,527 --> 00:35:19,609 حسناً 599 00:35:19,610 --> 00:35:21,432 مفتاح مخزن المخدرات في جيبي 600 00:35:21,433 --> 00:35:22,222 لا أريد مخدرات 601 00:35:22,223 --> 00:35:25,040 أريد ان أعرف لمْ تكذب 602 00:35:25,041 --> 00:35:27,149 لا أعرف ما الذي تتحدث عنه 603 00:35:28,648 --> 00:35:29,906 ما الذي تفعله لي ؟ 604 00:35:29,907 --> 00:35:30,575 ماذا تريد ؟ 605 00:35:30,576 --> 00:35:31,651 أريد أن أعرف من أنت أو 606 00:35:31,652 --> 00:35:33,202 من الذي تحميه 607 00:35:33,203 --> 00:35:34,715 ماذا تفعل ؟ 608 00:35:34,716 --> 00:35:36,590 "إخرج من هنا يا "سكوت 609 00:35:38,198 --> 00:35:39,614 توقف توقف 610 00:35:39,615 --> 00:35:40,475 إنظر حين يكون واعياً 611 00:35:40,476 --> 00:35:41,511 يمكنه منع نفسه من الشفاء 612 00:35:41,512 --> 00:35:42,733 ولكن حين يكون فاقد الوعي لا يمكنه 613 00:35:42,734 --> 00:35:44,161 هل جننت ؟ 614 00:35:44,162 --> 00:35:45,410 ما الذي تتحدث عنه ؟ 615 00:35:45,411 --> 00:35:47,257 هل تريد أن تعرف ما الذي يعنيه الحلزون يا "سكوت" ؟ 616 00:35:47,258 --> 00:35:49,375 إنها أشارتنا للإنتقام 617 00:35:49,376 --> 00:35:51,471 إنها تعني أنه لن يتوقف عن القتل حين يكون راضياً 618 00:35:51,472 --> 00:35:52,865 هل تعتقد أنه الــ "آلفا" ؟ 619 00:35:52,866 --> 00:35:54,582 نحن على وشك معرفه هذا 620 00:36:14,320 --> 00:36:17,620 إضربه مرة أخرى وستراني أصبح غاضباً 621 00:36:28,386 --> 00:36:30,026 هل لديك خطه ؟ 622 00:36:30,027 --> 00:36:31,703 أعطني ساعة فقط 623 00:36:31,704 --> 00:36:33,489 وبعدها ماذا ؟ 624 00:36:34,774 --> 00:36:36,859 قابلني في المدرسه 625 00:36:36,860 --> 00:36:38,785 في موقف السيارات 626 00:37:01,584 --> 00:37:02,756 هذه فكرة سيئه 627 00:37:02,757 --> 00:37:04,177 أجل أعرف 628 00:37:04,178 --> 00:37:05,130 ولكن لازلنا سنفعلها 629 00:37:05,131 --> 00:37:06,538 هل يمكنك التفكير في شىء أفضل ؟ 630 00:37:06,539 --> 00:37:08,263 حسناً أنا شخصياً المعجبين بتجاهل المشكله 631 00:37:08,264 --> 00:37:10,284 حتي تذهب بعيداً في النهايه 632 00:37:10,285 --> 00:37:12,162 فقط تأكد من أنه يمكنا الدخول 633 00:37:16,359 --> 00:37:18,455 إنه هنا 634 00:37:22,742 --> 00:37:23,953 أين رئيسي ؟ 635 00:37:23,954 --> 00:37:25,670 إنه في الخلف 636 00:37:30,692 --> 00:37:33,505 حسناً إنه يبدو مرتاحاً 637 00:37:34,040 --> 00:37:35,370 إنتظر مهلاً 638 00:37:35,371 --> 00:37:36,656 ماذا تفعل ؟ 639 00:37:36,657 --> 00:37:38,290 "أنت قلت أني مرتبط بالــ "ألفا 640 00:37:43,889 --> 00:37:46,427 سوف أرى لو أنك محق 641 00:37:54,586 --> 00:37:55,779 حسناً سؤال واحد 642 00:37:55,780 --> 00:37:58,977 ما الذي ستفعله لو "لم يحضر الــ "آلفا 643 00:37:59,970 --> 00:38:00,935 لا أعرف 644 00:38:00,936 --> 00:38:03,815 وما الذي ستفعله لو حضر ؟ 645 00:38:03,816 --> 00:38:05,182 لا أعرف 646 00:38:05,183 --> 00:38:06,554 خطة جيده 647 00:38:06,555 --> 00:38:07,754 حسناً 648 00:38:07,755 --> 00:38:09,899 أنت قلت أن الذئب يعوي كي يوضح موقعه 649 00:38:09,900 --> 00:38:11,847 لبقية المجموعه أليس كذلك ؟ 650 00:38:11,848 --> 00:38:12,930 صحيح لكن لو أحضرته هنا 651 00:38:12,931 --> 00:38:15,611 هل يجعلك هذا جزء من مجموعته ؟ 652 00:38:15,612 --> 00:38:16,616 آمل أنه ليس كذلك 653 00:38:16,617 --> 00:38:17,921 أجل أنا أيضاً 654 00:38:19,523 --> 00:38:20,999 حسناً 655 00:38:21,000 --> 00:38:22,942 كله لك 656 00:38:32,804 --> 00:38:34,790 لابد أن تمازحني 657 00:38:41,738 --> 00:38:44,030 هل كان هذا مناسب ؟ أعني هذا كان عواء أليس كذلك ؟ 658 00:38:44,031 --> 00:38:46,857 أنا...أجل تقنياً 659 00:38:46,858 --> 00:38:49,200 حسناً كيف كانت تبدو إليك ؟ 660 00:38:49,201 --> 00:38:52,481 "مثل قطه تخنق حتى الموت يا "سكوت 661 00:38:52,482 --> 00:38:53,052 ماذا أفعل ؟ 662 00:38:53,053 --> 00:38:54,138 كيف من المفترض أن أفعل هذا ؟ 663 00:38:54,139 --> 00:38:55,890 مهلا مهلاً 664 00:38:56,754 --> 00:38:58,036 إسمعني 665 00:38:58,037 --> 00:38:59,678 "أنت تنادي الــ "آلفا 666 00:38:59,679 --> 00:39:00,689 موافق ؟ 667 00:39:00,690 --> 00:39:02,228 كن رجلاً 668 00:39:02,229 --> 00:39:05,489 كن متحول لذئب ليس ذئب مراهق 669 00:39:05,490 --> 00:39:07,266 كن متحولاً 670 00:39:07,267 --> 00:39:08,684 متحولاً 671 00:39:08,685 --> 00:39:10,211 إفعلها 672 00:39:41,967 --> 00:39:43,479 سوف أقتلكما كلاكما 673 00:39:43,480 --> 00:39:44,478 ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟ 674 00:39:44,479 --> 00:39:47,483 ما الذي تحاولون فعله جذب كل الولايه للمدرسه ؟ 675 00:39:47,484 --> 00:39:49,115 آسف لم أعرف أنها ستكون بهذا العلو 676 00:39:49,116 --> 00:39:51,167 أجل لقد كانت عاليه 677 00:39:51,168 --> 00:39:53,178 ولقد كانت رائعه 678 00:39:53,179 --> 00:39:54,162 إخرس 679 00:39:54,163 --> 00:39:56,993 لا تكن ذئباً حامضاً 680 00:39:56,994 --> 00:39:59,200 ماذا فعلته له ؟ 681 00:39:59,201 --> 00:40:00,253 ماذا ؟ 682 00:40:03,235 --> 00:40:05,417 لم أفعل أي شىء 683 00:40:36,486 --> 00:40:37,408 إغلقها 684 00:40:38,195 --> 00:40:40,494 ..."الحلقة القادمه في "الذئب المراهق 685 00:40:40,495 --> 00:40:41,895 شخص ما رجاء يوضح لي ما الذي يحدث 686 00:40:41,896 --> 00:40:43,789 لأني أصاب بالفزع هنا 687 00:40:43,790 --> 00:40:44,693 ديريك" ليس ميتاً" 688 00:40:44,694 --> 00:40:45,741 إنه..لايمكن أن يكون ميتاً 689 00:40:45,742 --> 00:40:46,977 إنه ميت ونحن التاليين 690 00:40:46,978 --> 00:40:49,185 "إنتظري يا "أليسون 691 00:40:49,528 --> 00:40:51,714 "أنت علي وشك أن تقول "كوني حذره 692 00:40:52,196 --> 00:40:53,395 رجاء لا تذهب 693 00:40:53,396 --> 00:40:54,853 رجاء لا تتركنا 694 00:40:54,854 --> 00:40:56,098 رجاء 695 00:40:57,468 --> 00:40:58,226 نحن في المدرسه 696 00:40:58,227 --> 00:40:59,606 أبي نحن في المدرسه 697 00:41:05,764 --> 00:41:06,552 أنا لن أموت هنا 698 00:41:06,553 --> 00:41:08,359 أنا لن أموت في المدرسه 699 00:41:08,559 --> 00:41:25,759 ترجمه sonsonalex لجديد الترجمات زوروا مدونتي http://sonsonalex.blogspot.com/