1 00:00:00,700 --> 00:00:09,690 ترجمه sonsonalex 2 00:01:20,160 --> 00:01:21,810 ستاليس" ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟" 3 00:01:22,150 --> 00:01:23,590 أنت لم تكن تجيب على هاتفك 4 00:01:24,070 --> 00:01:25,250 لم معك مضرب ؟ 5 00:01:26,260 --> 00:01:27,520 إعتقدت أنك كائن مفترس 6 00:01:27,710 --> 00:01:28,620 ...مفتــــ 7 00:01:28,880 --> 00:01:30,160 أنا...إنظر...أعرف أن الوقت متأخراً 8 00:01:30,340 --> 00:01:31,430 ولكن لابد أن تسمع هذا 9 00:01:31,630 --> 00:01:33,130 لقد رأيت أبي يغادر منذ 20 دقيقه مضت 10 00:01:33,150 --> 00:01:34,070 نداء للقوات 11 00:01:34,260 --> 00:01:35,120 إنهم يطلبون كل الضباط 12 00:01:35,310 --> 00:01:37,410 من قسم بيكون حتى شرطه الولايه 13 00:01:37,960 --> 00:01:38,810 لماذا ؟ 14 00:01:39,010 --> 00:01:40,570 راكضين عثرا على جثه فى الغابه 15 00:01:42,960 --> 00:01:43,690 جثه هامده ؟ 16 00:01:44,820 --> 00:01:45,840 لا جثه مكونه من الماء 17 00:01:46,040 --> 00:01:47,380 نعم أيها الغبي جثه هامده 18 00:01:49,450 --> 00:01:50,270 أتعنى مقتوله ؟ 19 00:01:50,450 --> 00:01:51,390 لا أحد يعرف بعد 20 00:01:51,570 --> 00:01:52,420 فقط أنها كانت فتاه 21 00:01:52,620 --> 00:01:53,450 ربما فى العشرينات 22 00:01:53,451 --> 00:01:54,640 إنتظر لو أنهم وجدوا الجثه 23 00:01:54,840 --> 00:01:55,730 إذاً ما الذي يبحثون عنه 24 00:01:56,260 --> 00:01:57,280 هذا أفضل جزء 25 00:01:58,780 --> 00:02:00,510 قد وجدوا نصف فقط 26 00:02:02,460 --> 00:02:03,530 سنذهب 27 00:02:09,230 --> 00:02:10,330 هل سنفعل هذا جدياً 28 00:02:11,320 --> 00:02:12,090 أنت الذى تتذمر دائماً 29 00:02:12,280 --> 00:02:13,630 أنه لا شيء يحدث أبداً في هذه البلده 30 00:02:15,010 --> 00:02:16,120 لقد كنت أحاول أن أنام جيداً 31 00:02:16,300 --> 00:02:17,230 قبل تدريب الغد 32 00:02:17,430 --> 00:02:18,640 صحيح لأن الجلوس على 33 00:02:18,820 --> 00:02:20,160 مقاعد البدلاء يستلزم مجهود كبير 34 00:02:20,870 --> 00:02:23,150 لا لأنى سألعب هذا العام 35 00:02:23,840 --> 00:02:25,190 فى الواقع سأكون فى الهجوم 36 00:02:25,380 --> 00:02:26,330 هذه هى الروح المعنويه 37 00:02:26,480 --> 00:02:27,350 كل شخص لابد أن يكون لديه حلم 38 00:02:27,560 --> 00:02:28,890 حتى الأشخاص الغير واقعيين المثيرين للشفقه 39 00:02:30,310 --> 00:02:31,160 فقط بدافع الفضول 40 00:02:31,350 --> 00:02:33,160 أي جزء من الجثه الذى نبحث عنه ؟ 41 00:02:35,040 --> 00:02:35,740 42 00:02:36,290 --> 00:02:37,510 أنا لم أفكر حتى فى هذا 43 00:02:38,660 --> 00:02:40,640 و ماذا لو كان 44 00:02:40,810 --> 00:02:42,090 القاتل لازال هناك ؟ 45 00:02:43,590 --> 00:02:45,060 شيئاً لم أفكر فيه أيضاً 46 00:02:46,740 --> 00:02:47,570 47 00:02:47,750 --> 00:02:49,160 من المريح أن أعرف 48 00:02:49,330 --> 00:02:50,330 أنك خططت لهذا 49 00:02:50,530 --> 00:02:51,830 بإنتباهك المعتاد للتفاصيل 50 00:02:52,010 --> 00:02:52,830 أعرف 51 00:02:53,740 --> 00:02:55,830 ربما المصاب بالربو الحاد 52 00:02:56,000 --> 00:02:57,830 يجب أن يكون الشخص الذى يحمل الضوء الكاشف ؟ 53 00:03:08,970 --> 00:03:09,590 إنتظر هيا 54 00:03:10,120 --> 00:03:10,930 "ستاليس" 55 00:03:13,240 --> 00:03:13,970 إنتظر 56 00:03:14,690 --> 00:03:15,600 "ستاليس" 57 00:03:25,190 --> 00:03:26,090 "ستاليس" 58 00:03:31,640 --> 00:03:32,290 إثبت عندك 59 00:03:32,940 --> 00:03:34,260 إنتظر إنتظر 60 00:03:35,120 --> 00:03:36,620 هذا الجانح الصغير ينتمي لي 61 00:03:39,290 --> 00:03:39,980 أبي كيف حالك ؟ 62 00:03:40,430 --> 00:03:43,210 إذن هل تستمع لكل مكالمتي 63 00:03:43,400 --> 00:03:44,630 لا 64 00:03:46,220 --> 00:03:47,430 لا أستمع للمكالمات الممله 65 00:03:49,140 --> 00:03:50,940 الأن أين شريكك فى الجريمه المعتاد ؟ 66 00:03:51,570 --> 00:03:52,460 من "سكوت " ؟ 67 00:03:53,200 --> 00:03:54,500 سكـــ" "سكوت" فى المنزل " 68 00:03:55,490 --> 00:03:56,580 لقد قال أنه يريد أن يحظي بنوم جيد 69 00:03:56,740 --> 00:03:57,820 لليوم الأول للعوده للمدرسه غداً 70 00:03:59,310 --> 00:04:00,180 إنه أنا فقط 71 00:04:00,490 --> 00:04:01,230 فى الغابه 72 00:04:01,940 --> 00:04:02,740 وحيداً 73 00:04:03,740 --> 00:04:05,210 سكوت" هل أنت هنا ؟" 74 00:04:07,970 --> 00:04:08,710 "سكوت" 75 00:04:14,240 --> 00:04:15,190 حسناً أيها الشاب 76 00:04:15,460 --> 00:04:16,980 سوف أرافقك حتى تعود لسيارتك 77 00:04:17,160 --> 00:04:19,390 وأنت وأنا سنخوض محادثه 78 00:04:19,570 --> 00:04:21,940 عن شىء يدعى إنتهاك الخصوصيه 79 00:07:45,480 --> 00:07:47,580 يا صاح...إنتبه للطلاء 80 00:07:47,940 --> 00:07:49,900 يا "جاكسون" لنذهب يا أخى 81 00:07:56,810 --> 00:07:58,100 حسناً لنرى هذا الشىء 82 00:07:59,490 --> 00:08:00,240 83 00:08:00,420 --> 00:08:01,400 نعم توقف 84 00:08:02,650 --> 00:08:03,540 لقد كان الضلام دامساً لأرى أي شىء 85 00:08:03,720 --> 00:08:05,040 لكني متأكد أنه كان ذئب 86 00:08:05,670 --> 00:08:06,520 ذئب عضك ؟ 87 00:08:06,920 --> 00:08:07,480 نعم 88 00:08:07,630 --> 00:08:08,600 لا إستحاله 89 00:08:09,430 --> 00:08:10,310 سمعت ذئب يعوي 90 00:08:10,610 --> 00:08:11,410 لا لم تفعل 91 00:08:12,160 --> 00:08:13,070 ما الذى تعنيه بأني لم أفعل ؟ 92 00:08:13,240 --> 00:08:14,110 كيف تعرف ما الذي سمعته ؟ 93 00:08:14,580 --> 00:08:16,680 لأن كاليفورنيا لا يوجد بها ذئاب موافق ؟ 94 00:08:16,870 --> 00:08:18,480 ليس منذ 60 سنه 95 00:08:19,150 --> 00:08:19,650 حقاً؟ 96 00:08:19,830 --> 00:08:20,350 نعم حقاً 97 00:08:20,520 --> 00:08:22,220 ليس هناك ذئاب فى كاليفورنيا 98 00:08:23,300 --> 00:08:24,820 حسناً إذا لم تكن تصدقني بخصوص الذئب 99 00:08:24,990 --> 00:08:26,260 إذن بالتأكيد لن تصدقني 100 00:08:26,430 --> 00:08:28,770 حين أخبرك أني وجدت الجثه 101 00:08:29,060 --> 00:08:30,160 أنت...أنت تمازحنى ؟ 102 00:08:30,410 --> 00:08:31,300 لا يا رجل أتمنى هذا 103 00:08:31,470 --> 00:08:32,660 سوف أعاني من كوابيس لمده شهر 104 00:08:32,980 --> 00:08:34,450 يا إلهي هذا مذهل 105 00:08:34,630 --> 00:08:36,480 أعنى هذا سوف يكون أفضل شىء 106 00:08:36,670 --> 00:08:37,720 ....حدث لهذه البلده 107 00:08:37,900 --> 00:08:39,100 "منذ ميلاد "ليديا مارتن 108 00:08:39,280 --> 00:08:41,620 ...أهلاً "ليديا" ...تبدين 109 00:08:42,530 --> 00:08:43,780 كأنك ستتجاهليني 110 00:08:45,540 --> 00:08:46,410 أتعرف أنت سبب هذا 111 00:08:46,660 --> 00:08:47,380 نعم 112 00:08:47,590 --> 00:08:49,080 تجرني لأعماق المذاكره الشديده 113 00:08:49,460 --> 00:08:50,730 أنا مهووس بالمذاكره بالصداقه 114 00:08:51,810 --> 00:08:53,100 لقد تم تحويلى لمهووس بالمذاكره بواسطتك 115 00:08:53,980 --> 00:08:56,240 كما تعرفون جميعاً كان هناك بالفعل 116 00:08:56,420 --> 00:08:59,250 جثه عثر عليها فى الغابه مساء أمس 117 00:08:59,720 --> 00:09:01,590 وأثق أن عقولكم 118 00:09:01,780 --> 00:09:03,850 تأتى بعده سيناريوهات مروعه 119 00:09:04,020 --> 00:09:06,860 مختلفه لما حدث 120 00:09:07,030 --> 00:09:10,310 ولكن أنا هنا أخبركم أن 121 00:09:10,490 --> 00:09:13,410 أن الشرطه لديهم مشتبه به فى الحجز 122 00:09:13,580 --> 00:09:17,990 وهذا يعنى أن تعطوا إنتباهكم التام 123 00:09:18,160 --> 00:09:20,020 للمنهج الدراسي الموجود 124 00:09:20,200 --> 00:09:22,080 على مكتبكم يوجز هذا الصف الدراسي 125 00:09:34,740 --> 00:09:35,700 إمى ثلاث مكالمات في 126 00:09:35,880 --> 00:09:38,070 يومي الأول مبالغ به 127 00:09:39,850 --> 00:09:41,380 كل شىء ما عدا قلم 128 00:09:41,620 --> 00:09:43,400 يا إلهي أنا لم أنس قلم حقاً 129 00:09:45,290 --> 00:09:46,410 حسناً حسناً يجب أن أذهب 130 00:09:46,600 --> 00:09:47,180 آحبك 131 00:09:48,080 --> 00:09:49,020 آسف لإبقائك منتظره 132 00:09:50,870 --> 00:09:52,560 إذن أنتِ تقولين أن سان فرانسيسكو 133 00:09:52,740 --> 00:09:53,780 ليس مكان نشأتك 134 00:09:53,960 --> 00:09:55,530 لا لكن عشنا هناك لأكثر من عام 135 00:09:55,730 --> 00:09:57,130 وهذا غير طبيعي لعائلتي 136 00:09:57,590 --> 00:09:58,590 "حسناً آمل أن تكون " بيكون هيلز 137 00:09:58,770 --> 00:10:00,100 ستكون محطتك الأخيره لفتره 138 00:10:08,990 --> 00:10:11,690 آيها الصف هذه الطالبه الجديده "أليسون أرجينت" 139 00:10:12,250 --> 00:10:13,980 أفعلوا ما بوسعكم للترحيب بها 140 00:10:23,450 --> 00:10:24,240 شكراً 141 00:10:25,160 --> 00:10:29,430 سنبدء بتحولات كافكا على صفحه 133 142 00:10:47,910 --> 00:10:50,600 هذا المعطف رائع للغايه 143 00:10:51,430 --> 00:10:52,360 من أين جئتِ به ؟ 144 00:10:53,020 --> 00:10:55,920 أمي كانت شاريه لبوتيك فى سان فرانسيسكو 145 00:10:56,570 --> 00:10:59,070 وأنتِ صديقتى الصدوقه الجديده 146 00:10:59,880 --> 00:11:00,830 أهلاً 147 00:11:01,290 --> 00:11:04,590 هل يمكن أن يخبرني أحدهم كيف يمكن أن الفتاه الجديده هنا لمده خمس دقائق 148 00:11:04,750 --> 00:11:06,890 "وبالفعل هى تقف مع عصبه "ليديا 149 00:11:07,550 --> 00:11:08,640 لأنها مثيره 150 00:11:09,360 --> 00:11:10,700 الجملاء يتجمعون سوياً 151 00:11:11,400 --> 00:11:13,330 إذن عطله نهايه الإسبوع هذه هناك حفله 152 00:11:13,730 --> 00:11:14,560 حفله ؟ 153 00:11:14,730 --> 00:11:15,750 نعم..مساء الجمعه 154 00:11:15,930 --> 00:11:17,030 يجب أن تحضري 155 00:11:17,440 --> 00:11:18,390 لا أقدر 156 00:11:18,570 --> 00:11:19,970 ليله الجمعه هى ليله العائله 157 00:11:20,220 --> 00:11:21,260 شكراً لسؤالك 158 00:11:21,670 --> 00:11:24,370 أأنتِ متأكده ؟ أعنى الجميع سيذهبون بعد المباراة 159 00:11:25,090 --> 00:11:26,030 أتعني مثل كرة القدم 160 00:11:26,890 --> 00:11:28,810 كرة القدم إضحوكه هنا فى بيكون 161 00:11:29,060 --> 00:11:30,360 الرياضه هنا هى الليكاروس 162 00:11:30,700 --> 00:11:31,910 لقد فزنا ببطوله الولايه 163 00:11:32,100 --> 00:11:32,960 للثلاث سنوات الماضيه 164 00:11:33,210 --> 00:11:35,050 بسبب قائد الفريق 165 00:11:35,390 --> 00:11:36,620 حسناً لدينا تدريب بعد عدة دقائق 166 00:11:36,980 --> 00:11:38,490 ..هذا لو ليس لديكِ شىء أخر 167 00:11:38,660 --> 00:11:39,330 ...حسناً لقد كنت ذاهبه إلى 168 00:11:39,520 --> 00:11:40,840 رائع ...أنتِ أتيه 169 00:11:46,290 --> 00:11:47,040 ...لكن لو لعبت أنت 170 00:11:47,920 --> 00:11:49,450 لن يكون لدى أحد لأتحدث إليه على الدكه 171 00:11:50,590 --> 00:11:51,870 هل ستفعل هذا حقاً لصديقك الصدوق 172 00:11:52,110 --> 00:11:53,080 لايمكنى أن أجلس خارجاً مره أخرى 173 00:11:53,240 --> 00:11:54,910 حياتى كلها كنت جالساً على الجانب 174 00:11:55,280 --> 00:11:56,660 هذا الموسم سألعب فى خط الهجوم 175 00:12:04,010 --> 00:12:04,630 "ماككال" 176 00:12:04,910 --> 00:12:05,540 نعم ؟ 177 00:12:05,690 --> 00:12:06,550 أنت فى حراسه المرمى 178 00:12:08,840 --> 00:12:10,010 لم ألعب من قبل 179 00:12:10,190 --> 00:12:11,360 أعرف...إحراز بعض الأهداف 180 00:12:11,530 --> 00:12:12,910 سيعطي الأولاد دفعه معنويه 181 00:12:13,100 --> 00:12:14,090 إنه بخصوص أول أيام العوده 182 00:12:15,020 --> 00:12:16,540 إجعلهم يتحمسون هيا 183 00:12:16,780 --> 00:12:17,680 ماذا عنى ؟ 184 00:12:17,860 --> 00:12:19,230 حاول أن لا تصاب فى وجهك 185 00:12:20,460 --> 00:12:22,170 لنذهب هيا 186 00:12:30,720 --> 00:12:31,520 من هذا ؟ 187 00:12:32,420 --> 00:12:33,280 هو ؟ 188 00:12:34,780 --> 00:12:35,930 لست واثقه من هو 189 00:12:36,940 --> 00:12:37,840 لماذا ؟ 190 00:12:39,920 --> 00:12:41,270 إنه فى صفى للإنجليزيه 191 00:12:55,810 --> 00:12:57,470 يالها من طريقه للإمساك بوجهك "يا "ماككال 192 00:13:01,450 --> 00:13:02,310 193 00:14:26,940 --> 00:14:27,920 لاأعرف كيف حدث هذا 194 00:14:28,090 --> 00:14:29,730 كانت مثل لو أن لدى كل الوقت 195 00:14:29,900 --> 00:14:31,160 كى أمسك الكرة 196 00:14:31,930 --> 00:14:33,360 وهذا ليس الشىء الغريب الوحيد 197 00:14:33,570 --> 00:14:36,140 يمكنى...أن أستمع لأشياء لايجب أن أكون قادراً على سماعها 198 00:14:36,550 --> 00:14:37,450 أشم أشياء 199 00:14:37,770 --> 00:14:39,290 تشم أشياء ؟ مثل ماذا ؟ 200 00:14:40,900 --> 00:14:43,040 مثل اللبان بنكهه النعناع فى جيبك 201 00:14:44,070 --> 00:14:45,400 ....ليس لدى أى لبان 202 00:14:51,180 --> 00:14:52,800 إذن كل هذا بدء مع العضه 203 00:14:53,640 --> 00:14:54,960 ماذا لو كانت عدوى 204 00:14:55,150 --> 00:14:57,170 الجسد يمتلىء بالأدرينالين 205 00:14:57,350 --> 00:14:58,630 قبل أن أدخل فى صدمه أو شىء ما ؟ 206 00:14:59,140 --> 00:14:59,730 أتعرف ؟ 207 00:14:59,800 --> 00:15:00,620 ...فى الواقع أظن أنى سمعت بشىء كهذا 208 00:15:00,820 --> 00:15:02,340 إنه نوع معين من العدوى 209 00:15:03,810 --> 00:15:04,410 هل أنت جاد ؟ 210 00:15:04,590 --> 00:15:05,150 نعم 211 00:15:05,340 --> 00:15:08,130 أعتقد أنها تدعى التحول لذئب 212 00:15:09,180 --> 00:15:09,820 ما هذا ؟ 213 00:15:10,000 --> 00:15:10,520 هل هذا سىء ؟ 214 00:15:10,600 --> 00:15:11,560 نعم إنه الأسوء 215 00:15:11,860 --> 00:15:13,010 ولكنها فقط مره واحدة فى الشهر 216 00:15:13,950 --> 00:15:14,700 مرة كل شهر 217 00:15:14,880 --> 00:15:15,670 218 00:15:15,880 --> 00:15:16,990 فى ليلة القمر الكامل 219 00:15:20,750 --> 00:15:22,780 مهلاً أنت الذى سمعت الذئب يعوي 220 00:15:22,970 --> 00:15:24,530 يمكن أن يكون هناك شىء جدياً يحدث معى 221 00:15:24,710 --> 00:15:26,160 أعرف أنت شخص يتحول لذئب 222 00:15:26,340 --> 00:15:27,190 223 00:15:28,350 --> 00:15:29,950 حسناً من الواضح أنى أمزح 224 00:15:30,580 --> 00:15:31,750 لكن لو رأيتني 225 00:15:31,950 --> 00:15:33,730 أحاول أن أصهر كل الفضه التى أجدها 226 00:15:33,910 --> 00:15:35,130 هذا بسبب أن الجمعه يوم قمر كامل 227 00:15:37,030 --> 00:15:38,730 لا يمكنى الجزم أن هذا كان المكان 228 00:15:38,920 --> 00:15:40,550 رأيت الجثه والغزلان أتت تركض 229 00:15:41,060 --> 00:15:42,130 أسقطت دواء الإستنشاق 230 00:15:43,630 --> 00:15:45,000 ربما القاتل أخفى الجثه 231 00:15:45,690 --> 00:15:47,120 لو أنه فعل آمل أنه ترك دوائى 232 00:15:47,290 --> 00:15:48,550 هذه الأشياء تكلف حوالى 80 دولار 233 00:15:57,210 --> 00:15:58,170 ما الذى تفعلونه هنا ؟ 234 00:16:00,560 --> 00:16:01,370 ماذا ؟ 235 00:16:02,370 --> 00:16:03,620 هذه ملكيه خاصه 236 00:16:04,330 --> 00:16:05,770 آسفين يا رجل لم نعرف 237 00:16:06,400 --> 00:16:08,760 ...نعم لقد كنا نبحث عن شىء ما لكن 238 00:16:10,030 --> 00:16:11,190 إنس الأمر 239 00:16:21,390 --> 00:16:22,420 حسناً يجب أن أذهب للعمل 240 00:16:22,630 --> 00:16:24,290 "يارجل هذا كان "ديريك هايل 241 00:16:24,870 --> 00:16:25,650 أنت تذكر أليس كذلك ؟ 242 00:16:25,840 --> 00:16:26,930 إنه أكبر منا بعده سنوات فقط 243 00:16:27,840 --> 00:16:28,610 أتذكر ماذا ؟ 244 00:16:28,780 --> 00:16:29,650 عائلته 245 00:16:29,870 --> 00:16:30,790 لقد إحترقوا حتى الموت في حريق 246 00:16:30,990 --> 00:16:31,960 حوالى منذ عشر سنوات مضت 247 00:16:33,020 --> 00:16:34,140 آتسأل ما الذى يفعله بعودته هنا 248 00:16:37,090 --> 00:16:37,660 هيا 249 00:17:07,360 --> 00:17:08,300 أهلاً أيتها القطط الصغيره 250 00:17:08,560 --> 00:17:09,500 مرحباً 251 00:17:33,730 --> 00:17:34,530 لم أرها 252 00:17:34,710 --> 00:17:35,980 لم أنظر للطريق 253 00:17:36,220 --> 00:17:38,150 حوالى ثانيتين لتغيير الأغنيه فى جهازي 254 00:17:38,350 --> 00:17:39,160 وبعدها هذا الكلب 255 00:17:39,360 --> 00:17:40,370 لقد ظهر بغته 256 00:17:40,371 --> 00:17:40,930 لابأس لابأس 257 00:17:40,931 --> 00:17:41,940 لابأس 258 00:17:42,150 --> 00:17:43,260 هل تذكرين أين حدث هذا 259 00:17:43,440 --> 00:17:44,580 حتى يمكن أن أرسل خدمه الحيوانات هناك 260 00:17:44,770 --> 00:17:47,040 لا أعنى نعم أعرف أين صدمته 261 00:17:47,240 --> 00:17:48,180 ...ولكن الكلب 262 00:17:48,370 --> 00:17:48,910 أين هو ؟ 263 00:17:49,000 --> 00:17:49,900 إنه فى سيارتي 264 00:17:56,200 --> 00:17:56,960 هل أنتِ بخير ؟ 265 00:17:58,150 --> 00:17:59,070 إنها خائفه فقط 266 00:18:00,210 --> 00:18:01,090 هذا يجعله نحن الإثنين 267 00:18:02,430 --> 00:18:03,730 دعينى أرى لو كان لدي حظ أوفر 268 00:18:13,620 --> 00:18:14,790 أعتقد أن رجلها كسرت 269 00:18:15,870 --> 00:18:17,820 رأيت الطبيب يقوم بكثير من الجبائر 270 00:18:18,040 --> 00:18:19,130 يمكني فعلها بنفسي وبعدها 271 00:18:19,320 --> 00:18:20,470 أعطيها مخفف للألم للوقت الحالي 272 00:18:21,480 --> 00:18:22,940 نعم لدي قميص فى حقيبتي 273 00:18:23,690 --> 00:18:24,910 لا أريد أن أزعجك 274 00:18:26,310 --> 00:18:27,110 هنا 275 00:18:43,830 --> 00:18:44,620 ماذا ؟ 276 00:18:46,250 --> 00:18:47,320 لم أر أي شىء 277 00:18:53,940 --> 00:18:55,130 شكراً لفعلك هذا 278 00:18:55,340 --> 00:18:57,230 أشعر بالغباء حقاً 279 00:18:58,820 --> 00:18:59,710 لماذا ؟ 280 00:19:00,140 --> 00:19:01,000 لا أعرف 281 00:19:01,180 --> 00:19:02,790 لأنى ذعرت كفتاة 282 00:19:04,600 --> 00:19:05,510 أنتِ فتاة 283 00:19:06,110 --> 00:19:07,300 ذعرت مثل فتاة هشه 284 00:19:07,500 --> 00:19:08,680 وأنا لست بفتاة هشه 285 00:19:09,800 --> 00:19:10,720 أي نوع من الفتيات أنتِ ؟ 286 00:19:11,540 --> 00:19:12,360 أقوي من هذا 287 00:19:13,960 --> 00:19:15,000 على الأقل ظننت هذا 288 00:19:15,920 --> 00:19:16,990 مهلاً يمكن أن أذعر أنا أيضاً 289 00:19:17,670 --> 00:19:20,080 فى الواقع من المحتمل أن أبكِ 290 00:19:20,810 --> 00:19:21,850 وليس كرجل أيضاً 291 00:19:22,020 --> 00:19:23,860 كأكثر الفتيات هشاشه على الإطلاق 292 00:19:25,610 --> 00:19:26,250 سأكون مثير للشفقه 293 00:19:26,450 --> 00:19:27,280 نعم صحيح 294 00:19:31,040 --> 00:19:33,630 إذن ...يبدو أنها ستعيش 295 00:19:35,140 --> 00:19:36,550 وأنا متأكد أنها ستتركك تداعبيها الأن 296 00:19:36,750 --> 00:19:37,660 لو أردتِ 297 00:19:38,540 --> 00:19:39,540 لا أعتقد هذا 298 00:19:39,950 --> 00:19:40,840 بالله عليكِ 299 00:19:41,110 --> 00:19:42,270 أنتِ لا تريدنها أن تقاضيكِ 300 00:19:42,580 --> 00:19:44,270 أسمع أن هذه السلاله مشاكسه للغايه 301 00:19:55,530 --> 00:19:56,340 أترين ؟ 302 00:19:57,860 --> 00:19:58,770 إنها تحبك 303 00:20:02,440 --> 00:20:03,180 ماذا ؟ 304 00:20:05,470 --> 00:20:06,200 لا أعرف آسف 305 00:20:06,870 --> 00:20:08,170 لديكِ هدب على خدك 306 00:20:08,700 --> 00:20:09,890 إنه من البكاء 307 00:20:22,010 --> 00:20:22,800 شكراً 308 00:20:24,490 --> 00:20:25,290 نعم 309 00:20:28,080 --> 00:20:28,860 ...إذاً 310 00:20:30,290 --> 00:20:31,170 ...كنت أتسأل 311 00:20:32,180 --> 00:20:33,080 ...أعنى 312 00:20:34,120 --> 00:20:35,790 هل هى حقاً ليله العائله ليله الجمعه 313 00:20:36,970 --> 00:20:38,300 أو هل تعتقدين أنه يمكن أن 314 00:20:38,480 --> 00:20:39,540 أن تذهبين للحفل معي ؟ 315 00:20:42,560 --> 00:20:43,930 ليله العائله كانت كذبه تماماً 316 00:20:46,110 --> 00:20:47,190 إذن هل هذه نعم . ستذهبين ؟ 317 00:20:49,020 --> 00:20:50,030 نعم بالتأكيد 318 00:22:46,584 --> 00:22:47,916 صباح الخير 319 00:22:56,779 --> 00:22:58,277 حسناً أيها الرجل الصغير 320 00:22:58,278 --> 00:23:01,045 ماذا عن لو تخبرني من أين تحضر عصيرك ؟ 321 00:23:01,046 --> 00:23:01,945 ماذا ؟ 322 00:23:01,946 --> 00:23:05,412 من أين تحضر عصيرك ؟ 323 00:23:08,867 --> 00:23:10,627 أمي تقوم بشراء كل البقاله 324 00:23:12,312 --> 00:23:13,644 ...."الأن إسمع "ماككال 325 00:23:13,645 --> 00:23:14,612 سوف تخبرني بالتحديد 326 00:23:14,613 --> 00:23:15,712 ما هي ومن أين تشتريه 327 00:23:15,713 --> 00:23:17,113 لأنه ليس هناك سبيل 328 00:23:17,114 --> 00:23:18,011 أنك كنت متفوقاً هناك 329 00:23:18,012 --> 00:23:18,781 فى الملعب مثل هذا 330 00:23:18,782 --> 00:23:20,392 بدون محفز كميائي من نوع ما 331 00:23:21,249 --> 00:23:23,794 أنت تعني سترويد 332 00:23:24,213 --> 00:23:25,210 هل تقوم بتعاطي الاسترويد 333 00:23:25,211 --> 00:23:26,980 ما الذي يحدث معك يا "ماككال" ؟ 334 00:23:27,146 --> 00:23:28,453 ما الذي يحدث معي ؟ 335 00:23:28,579 --> 00:23:29,827 هل تريد أن تعرف حقاً ؟ 336 00:23:30,374 --> 00:23:31,711 حسناً وأنا كذلك 337 00:23:31,712 --> 00:23:33,158 لأني يمكن أن أري وأسمع و أشم أشياء 338 00:23:33,159 --> 00:23:35,132 التى لايجب أن أر أو أسمع أو أشم 339 00:23:35,133 --> 00:23:36,440 أفعل أشياء يمكن أن تكون مستحيله 340 00:23:36,441 --> 00:23:39,056 أنا أمش بينما أنا نائم ثلاث أميال فى الغابه 341 00:23:39,057 --> 00:23:41,810 وأنا متأكد أني أفقد عقلي 342 00:23:47,237 --> 00:23:48,703 ...هل تظن أنك مضحك 343 00:23:48,704 --> 00:23:50,236 هل أنت كذلك يا "مككال" ؟ 344 00:23:50,237 --> 00:23:51,903 أعرف انك تخفي شىء ما 345 00:23:51,904 --> 00:23:54,236 وسوف أكتشف ما هو 346 00:23:54,237 --> 00:23:55,504 لا أهتم كم من الوقت سيأخذ هذا 347 00:23:59,371 --> 00:24:01,569 سكوت" "سكوت" إنتظر" 348 00:24:01,570 --> 00:24:02,703 ستاليس" سألعب فى الهجوم" 349 00:24:02,704 --> 00:24:03,837 سأستبعد يا رجل..هل يمكن أن تنتظر 350 00:24:03,838 --> 00:24:05,104 فقط إنتظر موافق ؟ 351 00:24:05,105 --> 00:24:06,504 لقد سمعت أبى على الهاتف 352 00:24:06,505 --> 00:24:07,937 تحليل الألياف ظهر 353 00:24:07,938 --> 00:24:08,937 "من المعمل فى "لوس أنجلوس 354 00:24:08,938 --> 00:24:09,870 لقد وجدوا شعر حيواني على 355 00:24:09,871 --> 00:24:10,703 الجثه فى الغابه 356 00:24:10,704 --> 00:24:11,538 ستاليس" يجب أن أذهب" 357 00:24:11,539 --> 00:24:12,371 "إنتظر لا "سكوت 358 00:24:12,372 --> 00:24:14,736 لن تصدق ما نوع الحيوان 359 00:24:14,737 --> 00:24:15,870 لقد كان ذئب 360 00:24:17,037 --> 00:24:18,503 لنذهب تجمعوا 361 00:24:18,504 --> 00:24:20,903 أحضروها هيا 362 00:24:20,904 --> 00:24:22,354 هيا 363 00:24:24,937 --> 00:24:26,669 هل لديك سؤال يا "مككال" ؟ 364 00:24:26,670 --> 00:24:27,602 ماذا ؟ 365 00:24:27,603 --> 00:24:28,603 أنت رفعت يدك 366 00:24:28,604 --> 00:24:29,603 هل لديك سؤال ؟ 367 00:24:29,604 --> 00:24:31,636 ...لا لقد كنت فقط 368 00:24:31,637 --> 00:24:32,870 لاشىء آسف 369 00:24:32,871 --> 00:24:34,869 حسناً أنتم تعرفون كيف يمضي الحال 370 00:24:34,870 --> 00:24:37,736 لو لم تقطعوا الكره 371 00:24:37,737 --> 00:24:38,937 فى الغالب ستجلسون 372 00:24:38,938 --> 00:24:40,637 على الدكه لباقى الموسم 373 00:24:40,638 --> 00:24:41,603 ...لو قطعتوا الكرة 374 00:24:41,604 --> 00:24:42,603 ستلعبون 375 00:24:42,604 --> 00:24:43,936 آبائكم سيكونوا فخورين 376 00:24:43,937 --> 00:24:45,969 صديقاتكم سيحبوكم 377 00:24:45,970 --> 00:24:46,969 378 00:24:46,970 --> 00:24:48,736 ...كل شىء أخر 379 00:24:48,737 --> 00:24:50,769 لايهم 380 00:24:50,770 --> 00:24:52,537 الأن أذهبوا وأروني 381 00:24:52,538 --> 00:24:53,969 ما الذى لديكم 382 00:24:53,970 --> 00:24:54,904 هيا 383 00:24:54,905 --> 00:24:55,870 لنذهب لنذهب 384 00:25:09,837 --> 00:25:11,504 385 00:26:03,703 --> 00:26:04,769 "مككال" 386 00:26:04,770 --> 00:26:06,336 إذهب هناك 387 00:26:06,337 --> 00:26:08,437 ماذا كان هذا بحق الله ؟ 388 00:26:08,438 --> 00:26:10,203 هذا ملعب الليكاروس 389 00:26:10,204 --> 00:26:12,702 ماذا هل تحاول أن تخرج لتلعب فى فريق الجمباز ؟ 390 00:26:12,703 --> 00:26:13,903 لا أيها المدرب 391 00:26:13,904 --> 00:26:15,071 ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟ 392 00:26:15,072 --> 00:26:16,203 لا أعرف 393 00:26:16,204 --> 00:26:17,637 أنا أحاول فقط أن أحرز هدف 394 00:26:17,638 --> 00:26:20,003 نعم حسناً لقد أحرزت الهدف 395 00:26:20,004 --> 00:26:22,303 وخمن ؟ 396 00:26:22,304 --> 00:26:23,736 لقد بدأت يا رفيق 397 00:26:23,737 --> 00:26:26,470 أنت ستلعب فى الهجوم 398 00:26:26,471 --> 00:26:27,836 هيا 399 00:26:27,837 --> 00:26:29,870 خط الهجوم 400 00:27:06,271 --> 00:27:08,170 إدخل 401 00:27:08,171 --> 00:27:09,171 يجب أن ترى هذا الشىء 402 00:27:09,172 --> 00:27:10,603 ..لقد كنت صاحياً طوال الليل أقرأ 403 00:27:10,604 --> 00:27:11,670 مواقع إلكترونيه كتب 404 00:27:11,671 --> 00:27:12,538 كل هذه المعلومات 405 00:27:12,539 --> 00:27:13,404 كم أخذت من الأدريل 406 00:27:13,405 --> 00:27:14,503 اليوم ؟ 407 00:27:14,504 --> 00:27:15,538 الكثير لايهم 408 00:27:15,539 --> 00:27:16,371 حسناً إستمع فقط 409 00:27:16,372 --> 00:27:17,271 هل هذا بخصوص الجثه ؟ 410 00:27:17,272 --> 00:27:18,237 هل إكتشفوا من فعلها ؟ 411 00:27:18,238 --> 00:27:19,237 لا لازالوا يستجوبون 412 00:27:19,238 --> 00:27:20,304 "الناس حتى "ديريك هال 413 00:27:20,305 --> 00:27:21,237 الشخص فى الغابه الذي 414 00:27:21,238 --> 00:27:22,071 رأيناه هذا اليوم 415 00:27:22,072 --> 00:27:22,904 نعم نعم 416 00:27:22,905 --> 00:27:23,804 ولكن هذا ليس الأمر موافق ؟ 417 00:27:23,805 --> 00:27:24,804 ماذا إذن ؟ 418 00:27:24,805 --> 00:27:26,637 هل تذكر المزحه من اليوم السابق ؟ 419 00:27:26,638 --> 00:27:29,203 ليست مزحه بعد الأن 420 00:27:29,204 --> 00:27:31,203 الذئب..العضه فى الغابه 421 00:27:31,204 --> 00:27:33,103 لقد بدأت بالقيام بكل هذه القرائات 422 00:27:33,104 --> 00:27:34,869 هل تعرف حتى لماذا يعوي الذئب ؟ 423 00:27:34,870 --> 00:27:35,233 هل يجب علي ؟ 424 00:27:35,234 --> 00:27:36,602 إنها إشاره موافق ؟ 425 00:27:36,603 --> 00:27:37,603 حين يكون الذئب وحيداً يعوي 426 00:27:37,604 --> 00:27:39,903 إنها إشاره الموقع لبقيه القطيع 427 00:27:39,904 --> 00:27:41,470 إذن لو سمعت الذئب يعوي 428 00:27:41,471 --> 00:27:43,204 هذا يعني أن أخرون يمكن أن يكونوا قريبيين 429 00:27:43,205 --> 00:27:44,237 ربما حتى كل القطيع 430 00:27:44,238 --> 00:27:45,869 قطيع كامل من الذئاب ؟ 431 00:27:45,870 --> 00:27:47,914 لا...متحولون لذئاب 432 00:27:50,071 --> 00:27:52,070 هل أنت حقاً تضيع وقتي فى هذا ؟ 433 00:27:52,071 --> 00:27:53,904 أنت تعرف أني سأقل "أليسون" بعد ساعه 434 00:27:53,905 --> 00:27:55,737 "لقد رأيتك فى الملعب اليوم يا "سكوت 435 00:27:55,738 --> 00:27:57,570 حسناً الذي فعلته لم يكن مذهلاً فقط موافق ؟ 436 00:27:57,571 --> 00:27:58,903 لقد كان مستحيلاً 437 00:27:58,904 --> 00:28:00,736 نعم إذاً أنا قمت بتسديد هدف جيد 438 00:28:00,737 --> 00:28:03,003 .....لا لقد سددت هدف مستحيل أعني 439 00:28:03,004 --> 00:28:05,070 طريقه حركتك. سرعتك. رده فعلك 440 00:28:05,071 --> 00:28:07,236 الناس لا يقومون بهذا فجأه خلال يوم 441 00:28:07,237 --> 00:28:09,389 وهناك الرؤيه والإحاسيس 442 00:28:09,390 --> 00:28:10,485 ولا تعتقد حتى أني لم ألاحظ هذا 443 00:28:10,486 --> 00:28:11,670 أنت لا تحتاج دوائك بعد الأن 444 00:28:11,671 --> 00:28:13,504 حسناً يا رفيق لا يمكني التفكير بهذا الأن 445 00:28:13,505 --> 00:28:14,737 سوف نتحدث غداً 446 00:28:14,738 --> 00:28:15,770 غداً ؟ ماذا؟ لا 447 00:28:15,771 --> 00:28:16,603 القمر الكامل الليله 448 00:28:16,604 --> 00:28:17,438 ألا تفهم 449 00:28:17,439 --> 00:28:18,304 ما الذي تحاول فعله ؟ 450 00:28:18,305 --> 00:28:19,603 أنا فقط نجحت فى للعب فى خط الهجوم 451 00:28:19,604 --> 00:28:20,804 حصلت على موعد مع فتاة 452 00:28:20,805 --> 00:28:22,624 لا أصدق أنها تريد الخروج 453 00:28:22,625 --> 00:28:24,504 معي وكل شىء فى حياتى مثالي بطريقة ما 454 00:28:24,505 --> 00:28:25,804 لماذا تحاول إفساد هذا 455 00:28:25,805 --> 00:28:28,303 أنا أحاول المساعده 456 00:28:28,304 --> 00:28:30,969 "أنت لعنت يا "سكوت 457 00:28:30,970 --> 00:28:32,271 أتعرف وليس فقط 458 00:28:32,272 --> 00:28:34,204 القمر سيسبب التغير الجسماني 459 00:28:34,205 --> 00:28:35,204 إنه أيضاً سيحدث 460 00:28:35,205 --> 00:28:38,203 حين تكون شهوتك للدماء فى ذروته 461 00:28:38,204 --> 00:28:39,836 شهوة الدماء 462 00:28:39,837 --> 00:28:41,936 نعم رغبتك للقتل 463 00:28:41,937 --> 00:28:43,371 أنا بدأت بالفعل أشعر 464 00:28:43,372 --> 00:28:44,603 "الرغبه للقتل يا "ستاليس 465 00:28:44,604 --> 00:28:48,203 يجب أن تسمع هذا 466 00:28:48,204 --> 00:28:49,371 التغير يمكن أن يحدث بسبب 467 00:28:49,372 --> 00:28:51,770 الغضب أو أي شىء يرفع من نبضك 468 00:28:51,771 --> 00:28:52,670 حسناً ؟ 469 00:28:52,671 --> 00:28:53,770 لم أر أي أحد يرفع 470 00:28:53,771 --> 00:28:54,937 "مثلما تفعل "أليسون 471 00:28:54,938 --> 00:28:57,003 يجب أن تلغي هذا الموعد 472 00:28:57,004 --> 00:28:58,004 سوف أحدثها الأن 473 00:28:58,005 --> 00:28:58,837 ماذا تفعل ؟ 474 00:28:58,838 --> 00:28:59,737 أنا ألغي موعدك 475 00:28:59,738 --> 00:29:03,203 لا إعطني هذا 476 00:29:03,204 --> 00:29:04,637 477 00:29:11,970 --> 00:29:13,304 آسف 478 00:29:16,637 --> 00:29:20,271 يجب أن أذهب لأستعد للحفله 479 00:29:27,538 --> 00:29:28,832 آسف 480 00:29:51,063 --> 00:29:51,931 أمي 481 00:29:53,016 --> 00:29:54,856 هل هذه حفله أم موعد ؟ 482 00:29:56,697 --> 00:29:58,436 ربما الإثنين 483 00:29:58,897 --> 00:30:00,362 ...وإسمها هو 484 00:30:00,363 --> 00:30:01,254 "أليسون" 485 00:30:01,255 --> 00:30:03,566 أليسون" لطيف" 486 00:30:05,697 --> 00:30:06,946 شكراً 487 00:30:07,530 --> 00:30:09,068 لايجب أن نتحدث أليس كذلك ؟ 488 00:30:10,445 --> 00:30:12,311 أمي لن أتحدث عن الجنس الأمن معك 489 00:30:12,312 --> 00:30:14,155 يا إلهي 490 00:30:14,156 --> 00:30:16,513 لا لقد عنيت إبقاء الخزان ممتلىء 491 00:30:16,514 --> 00:30:17,746 أعطني هذه ثانيه 492 00:30:18,130 --> 00:30:19,223 هل أنتِ جاده ؟ 493 00:30:19,224 --> 00:30:20,862 بالتأكيد أنا جاده 494 00:30:20,863 --> 00:30:23,328 لن ينتهي بي الأمر على برنامج واقعي 495 00:30:23,329 --> 00:30:24,980 مع حامل في سن السادسه عشر 496 00:30:24,981 --> 00:30:25,865 هيا 497 00:31:08,464 --> 00:31:09,179 هل أنت بخير ؟ 498 00:31:09,180 --> 00:31:11,259 ماذا ؟ نعم 499 00:31:11,260 --> 00:31:12,278 أنا على مايرام 500 00:32:09,182 --> 00:32:10,616 هل أنت بخير ؟ 501 00:32:14,182 --> 00:32:15,716 سوف أعود 502 00:32:23,482 --> 00:32:24,838 يا "سكوت" هل أنت بخير ؟ 503 00:32:27,349 --> 00:32:28,194 هل أنت بخير ؟ 504 00:32:46,574 --> 00:32:48,307 "أليسون" 505 00:32:48,308 --> 00:32:50,241 "أنا صديق لــ"سكوت 506 00:32:55,007 --> 00:32:56,974 "إسمى " ديريك 507 00:33:51,574 --> 00:33:52,739 إرحل 508 00:33:52,740 --> 00:33:54,107 "إنه أنا يا "سكوت 509 00:33:56,540 --> 00:33:57,540 "دعني أدخل يا "سكوت 510 00:33:57,541 --> 00:33:58,573 يمكني المساعده 511 00:33:58,574 --> 00:34:01,573 "لا يجب أن تجد "أليسون 512 00:34:01,574 --> 00:34:02,540 إنها بخير موافق ؟ 513 00:34:02,541 --> 00:34:04,241 لقد رأيتها تحصل على توصيله من الحفله 514 00:34:04,242 --> 00:34:05,241 إنها بخير تماماً 515 00:34:05,242 --> 00:34:06,208 لا , أعتقد أني أعرف من كان 516 00:34:06,209 --> 00:34:07,208 دعني أدخل فقط 517 00:34:07,209 --> 00:34:08,074 ...يمكنا أن نحاول 518 00:34:08,075 --> 00:34:08,451 "إنه "ديريك 519 00:34:08,452 --> 00:34:09,874 ديريك هال" هو المتحول لذئب" 520 00:34:09,875 --> 00:34:10,774 إنه من عضني 521 00:34:10,775 --> 00:34:14,606 هو الذي قتل هذه الفتاه فى الغابه 522 00:34:14,607 --> 00:34:16,940 سكوت" ...."ديرك" هو " 523 00:34:16,941 --> 00:34:18,416 الذي أوصل "أليسون" من الحفله 524 00:34:23,274 --> 00:34:24,274 "سكوت" 525 00:35:26,939 --> 00:35:28,051 "مرحباً سيدة "أريجنت 526 00:35:28,052 --> 00:35:30,804 ليس لديك أي فكره من أنا 527 00:35:30,805 --> 00:35:32,039 أنا صديق لإبنتك 528 00:35:32,040 --> 00:35:34,630 ...إنظري هذا سيبدو جنونياً 529 00:35:34,631 --> 00:35:36,479 جنوني حقاً فى الواقع 530 00:35:36,480 --> 00:35:37,500 ...أتعرفين ؟ جنوني ليس 531 00:35:37,501 --> 00:35:38,722 "أليسون" 532 00:35:38,723 --> 00:35:40,092 هذا من أجلك 533 00:35:58,702 --> 00:36:00,467 أين هى ؟ 534 00:36:00,468 --> 00:36:02,900 إنها بأمان 535 00:36:02,901 --> 00:36:06,067 منك 536 00:36:06,068 --> 00:36:07,602 537 00:36:13,502 --> 00:36:14,568 ماذا فعلت معها ؟ 538 00:36:14,569 --> 00:36:18,267 هدوء 539 00:36:18,268 --> 00:36:19,667 متأخر جداً 540 00:36:19,668 --> 00:36:20,668 إنهم هنا بالفعل 541 00:36:20,669 --> 00:36:22,168 إجرْ 542 00:36:29,468 --> 00:36:31,568 543 00:36:48,201 --> 00:36:51,534 خذوه 544 00:36:51,535 --> 00:36:53,268 545 00:36:55,435 --> 00:36:56,267 546 00:36:56,268 --> 00:36:57,869 547 00:37:00,502 --> 00:37:01,968 548 00:37:22,135 --> 00:37:24,234 من كانوا ؟ 549 00:37:24,235 --> 00:37:25,667 صيادين 550 00:37:25,668 --> 00:37:26,668 النوع الذي كان يطاردنا 551 00:37:26,669 --> 00:37:28,334 من قرون 552 00:37:28,335 --> 00:37:29,900 نحن؟ أنك تعني أنت 553 00:37:29,901 --> 00:37:32,567 أنت فعلت هذا لي 554 00:37:32,568 --> 00:37:34,401 هل هي حقاً بهذا السوء يا "سكوت" ؟ 555 00:37:34,402 --> 00:37:36,534 ...أنه يمكنك أن ترى أفضل 556 00:37:36,535 --> 00:37:38,034 تسمع بوضوح أكثر تتحرك أسرع 557 00:37:38,035 --> 00:37:41,734 مما يأمل أي إنسان ؟ 558 00:37:41,735 --> 00:37:42,735 لقد تم إعطائك شىء 559 00:37:42,736 --> 00:37:45,734 معظم الناس ليقتلون لأجله 560 00:37:45,735 --> 00:37:47,667 العضه هديه 561 00:37:47,668 --> 00:37:50,033 لا أريدها 562 00:37:50,034 --> 00:37:51,868 ستفعل 563 00:37:51,869 --> 00:37:52,901 وسوف تحتاجني لو أنك 564 00:37:52,902 --> 00:37:55,501 تريد أن تتعلم أن تتحكم بها 565 00:37:55,502 --> 00:37:57,701 ..."إذاً أنت وأنا يا "سكوت 566 00:37:57,702 --> 00:37:59,207 نحن إخوة الأن 567 00:38:26,702 --> 00:38:29,033 أتعرف ما الذى يقلقنى أكثر شىء ؟ 568 00:38:29,034 --> 00:38:32,033 لو قلت "أليسون" سألكمك فى رأسك 569 00:38:32,034 --> 00:38:33,435 من المحتمل أنها تكرهني الأن 570 00:38:33,436 --> 00:38:35,434 571 00:38:35,435 --> 00:38:36,467 أشك فى هذا 572 00:38:36,468 --> 00:38:37,468 ولكن لابد أن تأتى بــــ 573 00:38:37,469 --> 00:38:40,534 إعتذار مذهل 574 00:38:40,535 --> 00:38:42,367 ..أو أتعرف يمكنك فقط أن 575 00:38:42,368 --> 00:38:43,967 ...إخبارها الحقيقة و 576 00:38:43,968 --> 00:38:44,968 وتكشف روعة 577 00:38:44,969 --> 00:38:47,017 حقيقة أنك متحول لذئب 578 00:38:49,635 --> 00:38:51,005 حسناً فكرة سيئه 579 00:38:53,034 --> 00:38:54,493 سوف نتخطى هذا 580 00:38:55,135 --> 00:38:56,868 بالله عليك لو وجب علي 581 00:38:56,869 --> 00:38:58,368 سوف أربطك بنفسى فى ليله القمر الكامل 582 00:38:58,369 --> 00:39:00,601 وأطعمك جرذان حية 583 00:39:00,602 --> 00:39:02,357 كان لدي أفعى ذات مرة يمكني فعلها 584 00:39:11,772 --> 00:39:12,462 إذن ماذا حدث ؟ 585 00:39:12,463 --> 00:39:14,347 أنت تركتني واقفة في الحفله 586 00:39:14,602 --> 00:39:15,668 أجل أعرف أعرف 587 00:39:15,669 --> 00:39:17,933 أنا آسف حقاً أنا 588 00:39:17,934 --> 00:39:19,567 لكن..يجب أن تثقى 589 00:39:19,568 --> 00:39:21,309 أنه كان لدي سبب جيد 590 00:39:21,901 --> 00:39:23,801 هل أصابك مرض ؟ 591 00:39:23,802 --> 00:39:27,134 أنا بالتأكيد كنت أعاني من شىء ما 592 00:39:27,135 --> 00:39:29,334 هل سأحصل على تفسير؟ 593 00:39:29,335 --> 00:39:30,402 هل يمكنك فقط أن 594 00:39:30,403 --> 00:39:33,033 تثقى بي من قلبك فى هذا ؟ 595 00:39:33,034 --> 00:39:34,801 هل سأندم على هذا ؟ 596 00:39:34,802 --> 00:39:36,934 محتمل 597 00:39:38,201 --> 00:39:40,467 إذن هل هذا نعم على الفرصه الثانيه ؟ 598 00:39:40,468 --> 00:39:41,735 بالتأكيد نعم 599 00:39:43,735 --> 00:39:45,567 هذا أبي 600 00:39:45,568 --> 00:39:46,635 يجب أن أذهب 601 00:39:46,835 --> 00:39:58,835 ترجمه sonsonalex