1
00:00:01,600 --> 00:00:03,200
..."سابقاً فى "الذئب المراهق
2
00:00:03,232 --> 00:00:04,064
من هم ؟
3
00:00:04,064 --> 00:00:05,184
صيادون
4
00:00:06,048 --> 00:00:07,168
هذا أبي
5
00:00:07,168 --> 00:00:07,776
من هذه ؟
6
00:00:07,776 --> 00:00:09,248
"هذه أخت أبي "كايت
7
00:00:09,248 --> 00:00:10,528
هيا
8
00:00:11,104 --> 00:00:12,160
أنت ستبقي للعشاء
9
00:00:12,160 --> 00:00:13,344
هل تأكل اللحم ؟
10
00:00:13,632 --> 00:00:14,976
آباكِ يشاهد
11
00:00:14,976 --> 00:00:16,160
جيد
12
00:00:16,704 --> 00:00:17,888
....فكر بي
13
00:00:17,888 --> 00:00:19,168
عارية
14
00:00:20,832 --> 00:00:22,144
ليس هناك طريقة
15
00:00:22,144 --> 00:00:23,136
أن تتفوق في الملعب هكذا
16
00:00:23,136 --> 00:00:24,992
بدون أي معزز كميائي
17
00:00:24,992 --> 00:00:26,848
ما الذي يحدث معك يا "ماك كال" ؟
18
00:00:26,848 --> 00:00:28,576
أنا لست من عضك
19
00:00:29,632 --> 00:00:30,464
...هناك أخر
20
00:00:30,464 --> 00:00:31,520
"يطلق عليه "آلفا
21
00:00:31,520 --> 00:00:32,928
الأن أحاول أن أجده
22
00:00:32,928 --> 00:00:34,816
ولكن لا أعتقد أنه يمكني فعلها بدونك
23
00:00:55,072 --> 00:00:57,568
الأن "هوسيرز" ليس أفضل فيلم عن
كرة السله
24
00:00:57,536 --> 00:00:59,424
إنه أفضل فيلم رياضي على الإطلاق
25
00:00:59,424 --> 00:01:00,384
لا
26
00:01:00,640 --> 00:01:02,144
"به "جين هاكمان" و "دينيس هوبر
27
00:01:02,144 --> 00:01:03,072
لا
28
00:01:03,552 --> 00:01:05,952
ليديا" أقسم بالله أنك ستعجبي به "
29
00:01:05,952 --> 00:01:06,944
لا
30
00:01:07,840 --> 00:01:10,944
لن أشاهد النوت بوك مرة أخرى
31
00:01:13,600 --> 00:01:15,616
هل يساعدني أحدهم في
العثور على النوت بوك ؟
32
00:01:17,696 --> 00:01:18,816
مرحباً ؟
33
00:01:20,352 --> 00:01:21,984
هل يعمل أي أحد هنا ؟
34
00:01:30,080 --> 00:01:31,328
لابد أنك تمازحني
35
00:01:31,539 --> 00:01:41,739
ترجمه
sonsonalex
لجديد الترجمات زوروا مدونتي
http://sonsonalex.blogspot.com/
وقريباً احدث البرامج
36
00:04:05,120 --> 00:04:06,848
هل نسوا البطاطس المجعده ؟
37
00:04:07,168 --> 00:04:10,144
ليس من المفترض أن تأكل
بطاطس خصوصاً المجعده
38
00:04:10,432 --> 00:04:11,904
حسناً أنا أحمل سلاح قاتل
39
00:04:11,904 --> 00:04:12,992
لو أردت البطاطس المجعده
40
00:04:12,992 --> 00:04:14,848
سأحصل عليها
41
00:04:15,008 --> 00:04:17,312
لو ظننت أن التخلص من كل
الترخيم من عباراتك
42
00:04:17,312 --> 00:04:19,040
يجعل حجتك أكثر شرعيه
43
00:04:19,040 --> 00:04:20,704
أنت مخطىء
44
00:04:25,728 --> 00:04:27,872
الوحدة الأولى هل تتلقى ؟
45
00:04:31,072 --> 00:04:32,064
آسف
46
00:04:34,112 --> 00:04:35,328
الوحدة الأولى تتلقى
47
00:04:36,032 --> 00:04:38,784
تلقينا تقرير عن أحتماليه 178
48
00:04:38,848 --> 00:04:39,968
جريمه قتل ؟
49
00:04:46,208 --> 00:04:47,552
إبق هنا
50
00:04:51,456 --> 00:04:53,632
بول" دعنا نغلق هذه المنطقه "
51
00:04:58,144 --> 00:04:59,808
محالة
52
00:05:01,024 --> 00:05:02,720
لماذا لا أذهب للمنزل فقط
53
00:05:02,720 --> 00:05:03,488
أنا بخير
54
00:05:03,488 --> 00:05:06,368
أفهمك ولكن فني الطوارىء يقول
أنك خبطت رأسك بقوه
55
00:05:06,368 --> 00:05:08,576
إنهم فقط يريدون التأكد
بأنه ليس لديك إرتجاج
56
00:05:08,640 --> 00:05:10,240
"أي جزء من "أنا بخير
57
00:05:10,240 --> 00:05:12,160
لا تفهمه ؟
58
00:05:12,160 --> 00:05:13,792
حسناً سوف أذهب للمنزل
59
00:05:13,792 --> 00:05:14,880
وأنا أفهم هذا
60
00:05:14,880 --> 00:05:16,672
لا أنت لا تفهم
61
00:05:16,672 --> 00:05:17,888
وهذا يقلقني نوعاً ما
62
00:05:17,888 --> 00:05:20,192
حيث أنه يجب أن يكون
مفهوم أساسي
63
00:05:20,192 --> 00:05:22,304
لشرطي يتقاضي الحد الأدني مثلك
64
00:05:22,368 --> 00:05:24,704
حسناً الأن سوف أذهب للمنزل
65
00:05:25,856 --> 00:05:27,744
مهلاً هل هذه جثة ؟
66
00:05:31,104 --> 00:05:32,480
الجميع يتراجع
67
00:05:32,480 --> 00:05:33,600
تراجعوا
68
00:05:38,304 --> 00:05:39,552
بدئت تفهم
69
00:05:42,272 --> 00:05:45,792
أنا أفهم أنه يقتل الناس
ولكن لا أفهم السبب
70
00:05:47,072 --> 00:05:48,928
أعني هذا ليس ممارسه
طبيعيه أليس كذلك ؟
71
00:05:48,960 --> 00:05:51,968
نحن لا نخرج في منتصف
الليل نقتل الجميع أليس كذلك ؟
72
00:05:51,968 --> 00:05:52,960
لا
73
00:05:53,312 --> 00:05:54,528
نحن مفترسون
74
00:05:54,752 --> 00:05:56,224
لايجب أن نكون قتله
75
00:05:56,352 --> 00:05:57,888
إذن لماذا هو يقتل ؟
76
00:05:59,040 --> 00:06:00,448
هذا ما سوف نكتشفه
77
00:06:20,288 --> 00:06:21,568
أتعرف أنا لدي حياة أيضاً
78
00:06:21,568 --> 00:06:22,528
لا ليس لديك
79
00:06:22,848 --> 00:06:24,032
نعم لدي
80
00:06:24,576 --> 00:06:28,064
لا أهتم بما تقوله عن أنه
....سيجعلنى حيوانه الأليف أو
81
00:06:28,096 --> 00:06:29,312
جزء من مجموعتة
82
00:06:29,312 --> 00:06:31,072
آيا يكن لدي واجب منزلي لأنتهي منه
83
00:06:31,072 --> 00:06:33,120
يجب أن أذهب لإجتماع المعلم والوالد غداً
84
00:06:33,120 --> 00:06:34,656
لأني أفشل في الكمياء
85
00:06:34,656 --> 00:06:35,000
هل تريد فعل الواجب المدرسي
86
00:06:36,480 --> 00:06:38,432
أو أنك لا تريد الموت ؟
87
00:06:39,232 --> 00:06:41,184
لديك أقل من إسبوع حتي القمر الكامل
88
00:06:41,184 --> 00:06:42,368
إن لم تقتل معه
89
00:06:42,368 --> 00:06:43,648
سوف يقتلك
90
00:06:44,384 --> 00:06:45,504
حسناً حقاً
91
00:06:45,504 --> 00:06:46,560
من الذي وضع هذه القواعد ؟
92
00:06:46,560 --> 00:06:48,800
إنها طقوس الإنضمام لمجموعته
93
00:06:49,440 --> 00:06:51,200
أتعرف ماذا أيضاً طقوس العبور ؟
94
00:06:51,968 --> 00:06:53,376
التخرج من المدرسة الثانوية
95
00:06:53,376 --> 00:06:55,616
ولايجب أن تقتل أي أحد لتفعل هذا
96
00:06:55,712 --> 00:06:58,816
لم لا تجده بنفسك ؟
97
00:06:58,848 --> 00:07:00,512
لم لا تشم رائحتة حين يكون إنساناً ؟
98
00:07:00,512 --> 00:07:02,816
لأن رائحته الإنسانية
يمكن أن تكون مختلفة تماماً
99
00:07:02,816 --> 00:07:04,320
لابد أن تكون أنت
100
00:07:04,512 --> 00:07:05,824
لديك إتصال معه
101
00:07:05,824 --> 00:07:07,648
صلة لايمكنك فهمها
102
00:07:07,744 --> 00:07:11,136
لو إستطعت تعليمك كيفية التحكم
في قدراتك يمكنك العثور عليه
103
00:07:14,688 --> 00:07:15,968
...إذن لو ساعدتك
104
00:07:17,024 --> 00:07:18,144
يمكنك ردعه ؟
105
00:07:18,528 --> 00:07:19,680
ليس وحدي
106
00:07:20,256 --> 00:07:21,792
نحن أقوى كلما زاد عددنا
107
00:07:21,824 --> 00:07:23,840
المجموعة تجعل الفرد أكثر قوة
108
00:07:23,840 --> 00:07:26,240
كيف يمكني المساعدة لو أنه
ليس لدي أي فكره عما أفعله ؟
109
00:07:26,240 --> 00:07:28,192
لأني سوف أعلمك
110
00:07:28,416 --> 00:07:29,088
هل تتذكر ما حدث
111
00:07:29,088 --> 00:07:31,008
...في أول ليله أصبت بها في ذراعك
112
00:07:31,712 --> 00:07:33,024
مباشرة بعد إصابتك ؟
113
00:07:33,536 --> 00:07:34,880
نعم لقد تغيرت ثانيه
114
00:07:35,744 --> 00:07:37,952
وحين صدمت بسيارتة أيضاً
أليس كذلك ؟
115
00:07:39,616 --> 00:07:41,088
ما هو القاسم المشترك ؟
116
00:07:47,000 --> 00:07:48,640
...ما هو
117
00:07:48,640 --> 00:07:49,728
ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟
118
00:07:49,728 --> 00:07:50,880
إنها تشفى
119
00:07:52,992 --> 00:07:54,304
لازالت مؤلمه
120
00:07:54,304 --> 00:07:55,936
...وهذا ما يبقيك إنساناً
121
00:07:56,352 --> 00:07:57,440
الألم
122
00:08:03,808 --> 00:08:05,184
ربما سوف تنجو
123
00:08:17,728 --> 00:08:22,880
مهلاً إسمعي أنا أشعر بسوء تماماً
124
00:08:22,880 --> 00:08:24,640
بسبب تصرفي الليله السابقه أليس كذلك ؟
125
00:08:24,640 --> 00:08:25,664
تم نسيانه بالكامل
126
00:08:25,664 --> 00:08:27,616
لا لم أنساه أنا
127
00:08:28,736 --> 00:08:31,744
هيا إطلقي على السافله أو شىء كهذا
128
00:08:31,744 --> 00:08:32,864
...أنتِ كنتِ فقط
129
00:08:32,864 --> 00:08:34,080
كنتِ وقائيه
130
00:08:34,080 --> 00:08:38,432
...أنا كنت وقائيه سافله...التي كانت
131
00:08:38,432 --> 00:08:41,984
تعطيك هدية عيد ميلادك قبل
موعدها حتى تغفر لها
132
00:08:46,944 --> 00:08:47,936
تم الغفران ؟
133
00:08:49,440 --> 00:08:51,104
بالكامل أحبها
134
00:08:51,104 --> 00:08:52,576
إنه إرث عائلي
135
00:08:52,576 --> 00:08:55,840
وأنت تعرفني أنا أكره وأشمئز من
كل الهراء العاطفي
136
00:08:56,032 --> 00:08:57,088
...ولكن هذا
137
00:08:57,088 --> 00:08:59,328
حسناً أنظري إلي الرمز في منتصف القلادة
138
00:08:59,360 --> 00:09:00,224
أترين هذا ؟
139
00:09:00,224 --> 00:09:01,248
أجل
140
00:09:01,888 --> 00:09:04,416
...لو أردتي أن تعلمي شيئاً ما عن عائلتك
141
00:09:05,344 --> 00:09:06,368
إبحثي عنها
142
00:09:06,880 --> 00:09:08,672
....هل ستجعلني أعمل من أجلها
143
00:09:08,672 --> 00:09:10,240
...بعض الألغاز
144
00:09:11,232 --> 00:09:12,576
تستحق المجهود
145
00:09:16,480 --> 00:09:17,760
حسناً
146
00:09:17,760 --> 00:09:18,720
وداعاً
147
00:09:42,304 --> 00:09:43,616
هل اليوم عيد ميلادك ؟
148
00:09:43,648 --> 00:09:45,344
لا لا لا
149
00:09:45,440 --> 00:09:47,200
أعني أجل
150
00:09:48,896 --> 00:09:50,176
رجاء لا تخبر أي أحد
151
00:09:50,240 --> 00:09:51,712
لا أعرف حتي كيف إكتشفت "ليديا" هذا
152
00:09:52,352 --> 00:09:53,184
لمْ لم تخبرني
153
00:09:53,184 --> 00:09:54,688
لأني لا أريد أن يعرف الناس
154
00:09:54,784 --> 00:09:55,840
...لأن
155
00:09:57,312 --> 00:09:58,496
أنا فى السابعة عشر
156
00:09:59,840 --> 00:10:01,120
أنتِ في السابعة عشر ؟
157
00:10:01,728 --> 00:10:03,200
هذا هو رد الفعل الذي أحاول تجنبه
158
00:10:03,200 --> 00:10:04,192
لماذا ؟
159
00:10:04,192 --> 00:10:06,208
أعني ..أنا أتفهم تماماً
160
00:10:07,232 --> 00:10:10,080
أنتِ أعدتي السنه بسبب
التنقل كثيراً أليس كذلك ؟
161
00:10:18,240 --> 00:10:19,392
ما سبب هذا ؟
162
00:10:20,128 --> 00:10:24,736
لكونك الشخص الأول حرفياً الذي
يقوم بالتخمين الصحيح
163
00:10:24,960 --> 00:10:25,760
كل شخص يتصرف مثل
164
00:10:25,760 --> 00:10:28,416
ماذا ....هل تمت إعاقتك ؟
165
00:10:28,448 --> 00:10:29,856
هل إخذتي الحافلة القصيرة
166
00:10:29,888 --> 00:10:32,032
هل حظيتي بطفل
167
00:10:32,800 --> 00:10:34,208
هل هذا ما تسمعيه في عيد ميلادك ؟
168
00:10:34,208 --> 00:10:35,200
أجل
169
00:10:35,680 --> 00:10:36,800
طوال اليوم
170
00:10:38,336 --> 00:10:39,328
...إذن
171
00:10:41,248 --> 00:10:42,624
ماذا لو خرجنا من هنا
172
00:10:44,288 --> 00:10:45,472
نترك الحصص ؟
173
00:10:45,952 --> 00:10:47,136
أجل كل اليوم
174
00:10:47,392 --> 00:10:50,144
حسناً أنت تسأل شخص لم يترك
حصة واحدة
175
00:10:50,144 --> 00:10:51,552
كي يترك اليوم كاملاً
176
00:10:51,552 --> 00:10:52,320
...وأنا لا
177
00:10:52,320 --> 00:10:53,760
لا أترين هذا مثالي
178
00:10:53,888 --> 00:10:55,904
لو تم إكتشافك سوف يكونوا متهاونين معك
179
00:10:55,904 --> 00:10:57,792
حسناً ماذا لو تم إكتشافك أنت ؟
180
00:10:59,744 --> 00:11:01,888
دعينا..لا نفكر بالأمر
181
00:11:03,776 --> 00:11:05,248
...تذكير ودي فقط
182
00:11:05,248 --> 00:11:07,456
إجتماع الآباء والمدرسين الليلة
183
00:11:07,808 --> 00:11:11,104
التلاميذ أقل من مقبول لابد أن يحضروا
184
00:11:11,264 --> 00:11:12,128
لن أذكر أسمائكم
185
00:11:12,128 --> 00:11:16,800
لأن العار والأشمئزاز من النفس
يجب أن يكون العقاب الكافي
186
00:11:18,624 --> 00:11:20,224
هل رأى أجد "سكوت ماك كال " ؟
187
00:11:33,088 --> 00:11:34,176
"أهلا يا "جاكسون
188
00:11:34,432 --> 00:11:37,920
لو أردت المغادرة مبكراً
لأي سبب دعني أعلم
189
00:11:41,408 --> 00:11:43,936
الجميع إبدئوا في قرائه الجزء التاسع
190
00:11:46,880 --> 00:11:48,160
"سيد "ستالنيسكي
191
00:11:48,448 --> 00:11:50,976
محاوله وضع حدود أسفل الفقرات
192
00:11:51,072 --> 00:11:54,016
هذه كمياء وليست كتب تلوين
193
00:12:01,184 --> 00:12:02,304
"أهلاً "داني
194
00:12:02,880 --> 00:12:04,288
هل يمكني أن أسالك سؤال ؟
195
00:12:04,576 --> 00:12:05,632
لا
196
00:12:06,432 --> 00:12:07,872
حسناً سوف أفعل علي أي حال
197
00:12:08,992 --> 00:12:11,072
هل ظهرت "ليديا" في غرفه المنزل اليوم ؟
198
00:12:12,960 --> 00:12:13,952
لا
199
00:12:17,216 --> 00:12:18,752
هل يمكنني أن أسالك سؤال آخر ؟
200
00:12:18,976 --> 00:12:20,544
الإجابه لازالت لا
201
00:12:20,544 --> 00:12:23,072
هل يعرف أحد ماذا حدث لها هي
و "جاكسون" الليلة الماضية
202
00:12:24,672 --> 00:12:26,816
إنه....لم يخبرني
203
00:12:27,808 --> 00:12:29,888
ولكنه صديقك المفضل
204
00:12:35,712 --> 00:12:36,928
سؤال أخر
205
00:12:37,376 --> 00:12:37,952
ماذا ؟
206
00:12:37,952 --> 00:12:39,488
هل تجدني جذاباً ؟
207
00:12:52,448 --> 00:12:54,272
ربما هذه فكرة سيئه
208
00:12:54,272 --> 00:12:55,680
وأبي ربما يقتلني لو إكتشف هذا
209
00:12:55,680 --> 00:12:57,216
هل تتبعي قوانين أباك دائماً ؟
210
00:12:57,216 --> 00:12:58,208
ليس مؤخراً
211
00:12:58,208 --> 00:12:59,296
جيد شغلي السيارة
212
00:12:59,296 --> 00:13:00,448
إلي أين نذهب ؟
213
00:13:00,896 --> 00:13:02,816
لا أعرف مكان ما أي مكان
214
00:13:02,816 --> 00:13:03,744
مكان لايمكن مشاهدتي به أليس كذلك ؟
215
00:13:03,744 --> 00:13:04,544
لأنه يمكن أن يتم إحتجازي
216
00:13:04,544 --> 00:13:06,112
رجاء شغلي السيارة الآن أو علقيها
217
00:13:06,112 --> 00:13:08,192
أليسون" السيارة شغليها الآن"
218
00:14:08,288 --> 00:14:10,176
"لا أعرف أين "سكوت
219
00:14:10,176 --> 00:14:11,360
"لست هنا من أجل "سكوت
220
00:14:11,360 --> 00:14:12,224
أنا هنا من أجلك
221
00:14:12,224 --> 00:14:13,472
لماذا أنا ؟
222
00:14:13,472 --> 00:14:14,976
أنا لم أفعل أي شىء
223
00:14:14,976 --> 00:14:16,608
لا لكنك رأيت شيئاً ما
224
00:14:17,024 --> 00:14:18,080
أليس كذلك ؟
225
00:14:18,176 --> 00:14:18,848
...لا لم أفعل
226
00:14:18,848 --> 00:14:19,936
لم أر أي شىء
227
00:14:19,936 --> 00:14:21,664
ماذا كانت ؟
228
00:14:22,080 --> 00:14:24,448
حيوان ؟ أسد جبلي ؟
229
00:14:25,024 --> 00:14:27,040
لم أر أي شىء
230
00:14:27,456 --> 00:14:29,056
أقسم أنا لا أكذب
231
00:14:29,056 --> 00:14:30,752
إذن إهدء وقلها مرة أخرى
232
00:14:31,104 --> 00:14:32,704
أقول ماذا ؟ أنا لا اكذب ؟
233
00:14:32,704 --> 00:14:34,688
أخبرنى أنك لم ترى أي شىء
234
00:14:35,616 --> 00:14:36,704
ببطء
235
00:14:39,000 --> 00:14:42,048
أرى أي شىء
236
00:14:43,488 --> 00:14:44,672
أنا لا أكذب
237
00:14:49,312 --> 00:14:50,400
شىء أخر
238
00:14:56,448 --> 00:14:58,208
يجب أن تفحص هذا
239
00:15:14,336 --> 00:15:14,816
ماذا ؟
240
00:15:14,816 --> 00:15:16,960
أخيراً هل وصلتك أي من رسائلي ؟
241
00:15:16,960 --> 00:15:18,464
أجل كل الــ 9 مليون
242
00:15:18,464 --> 00:15:20,032
هل لديك أي فكرة عما يحدث ؟
243
00:15:20,224 --> 00:15:21,312
ليديا" مختفية تماماً"
244
00:15:21,312 --> 00:15:24,064
جاكسون" يبدو كما لو أن "
لديه قنبلة زمنية داخل وجهه
245
00:15:24,064 --> 00:15:25,024
شاب عشوائي أخر ميت
246
00:15:25,024 --> 00:15:26,400
ويجب أن تفعل شيئاً ما بخصوص هذا
247
00:15:26,400 --> 00:15:27,456
مثل ماذا ؟
248
00:15:27,456 --> 00:15:28,608
شىء ما
249
00:15:30,336 --> 00:15:31,488
حسناً سأتعامل مع الأمر لاحقاً
250
00:15:31,488 --> 00:15:33,024
لليسار يسار
251
00:15:36,128 --> 00:15:37,120
آسفه آسفه
252
00:15:37,120 --> 00:15:38,432
أنا فقط كنت
253
00:15:38,432 --> 00:15:39,360
آسفه
254
00:15:39,360 --> 00:15:40,512
لابأس
255
00:15:41,920 --> 00:15:43,840
أنا فقط سأقل ذكورتي في طريق العوده
256
00:15:56,064 --> 00:15:57,888
أنتِ لازلتِ غير مرتاحهة لهذا أليس كذلك ؟
257
00:15:58,560 --> 00:16:00,544
أنا فقط أشعر بأني أحتاج لعذر
258
00:16:01,248 --> 00:16:02,496
حسناً لو تم إكتشافنا
259
00:16:02,496 --> 00:16:04,128
سأقول فقط أنها كانت غلطتي
260
00:16:04,544 --> 00:16:05,856
لايجب أن تأخذ الملامة عني
261
00:16:05,856 --> 00:16:06,816
لقد كان إختياري أيضاً
262
00:16:06,816 --> 00:16:08,032
جيد
263
00:16:08,128 --> 00:16:09,184
لأنه لو تم إكتشافنا
264
00:16:09,184 --> 00:16:10,528
أنا سوف ألومك بالكامل
265
00:16:10,720 --> 00:16:11,808
حقاً ؟
266
00:16:11,808 --> 00:16:12,928
أجل
267
00:16:13,184 --> 00:16:14,368
وسوف يصدقوني
268
00:16:14,592 --> 00:16:16,512
أتعرفين فتاة مثيره تسألك
أن تترك الدراسة معها
269
00:16:16,512 --> 00:16:17,792
كأني سأقول لا
270
00:16:18,304 --> 00:16:19,328
إذن ألق بي أسفل هذه الحافلة
271
00:16:19,328 --> 00:16:20,416
مثل هذا فقط ؟
272
00:16:20,512 --> 00:16:22,560
...أجل إلق إدفع إدفع
273
00:16:22,560 --> 00:16:26,816
وماذا لو قررت أن أسحبك للأسفل معي ؟
274
00:16:26,816 --> 00:16:28,320
سأصرخ طلباً للنجدة فقط
275
00:16:29,536 --> 00:16:30,976
حسناً ماذا لو فعلت هذا ؟
276
00:16:33,600 --> 00:16:34,432
سأصرخ طلباً للنجده
277
00:16:34,432 --> 00:16:35,936
ولو فعلت هذا
278
00:16:44,704 --> 00:16:46,048
سأتوسل للرحمة
279
00:17:02,048 --> 00:17:04,320
حبيبتي هناك "ستاليس" هنا لرؤيتك
280
00:17:04,896 --> 00:17:07,872
ماذا يكون "ستاليس" ؟
281
00:17:08,320 --> 00:17:10,528
لقد أخذت شىء صغير ليريح أعصابها
282
00:17:10,528 --> 00:17:11,968
يمكنك...يمكنك الدخول
283
00:17:11,968 --> 00:17:12,928
شكراً
284
00:17:18,208 --> 00:17:19,552
ما الذي تفعله هنا ؟
285
00:17:21,280 --> 00:17:23,200
لقد كنت أتاكد فقط أنك بخير
286
00:17:27,264 --> 00:17:28,256
لماذا ؟
287
00:17:33,440 --> 00:17:36,064
لأني كنت قلقاً عليكِ اليوم
288
00:17:37,280 --> 00:17:38,432
كيف تشعرين ؟
289
00:17:40,640 --> 00:17:41,952
...أنا شعوري
290
00:17:43,360 --> 00:17:45,088
رائعاً
291
00:17:52,320 --> 00:17:53,312
...ماذا
292
00:17:54,880 --> 00:17:56,000
أراهن أنك لايمكنك قول
293
00:17:56,000 --> 00:17:58,944
لقد رايت "سوزي" في متجر شوشاين
عشر مرات
294
00:18:00,384 --> 00:18:01,696
..."لقد رأيت "شوزي
295
00:18:03,168 --> 00:18:04,256
....لقيت
296
00:18:11,392 --> 00:18:12,448
...رأيت
297
00:18:15,520 --> 00:18:17,184
ماذا؟ "ليديا" ماذا رأيتِ ؟
298
00:18:18,368 --> 00:18:19,456
شىء ما
299
00:18:20,576 --> 00:18:22,080
...شىء مثل
300
00:18:23,008 --> 00:18:24,224
مثل أسد جبلي ؟
301
00:18:24,512 --> 00:18:25,760
أسد جبلي
302
00:18:27,840 --> 00:18:29,056
هل أنتِ متأكده أنه أسد جبلي ؟
303
00:18:29,056 --> 00:18:31,872
أو أنك تقولين هذا لأن الشرطه أخبرتك بهذا ؟
304
00:18:33,024 --> 00:18:34,336
أسد جبلي
305
00:18:37,664 --> 00:18:38,848
ما هذا ؟
306
00:18:40,640 --> 00:18:41,728
أسد جبلي
307
00:18:41,728 --> 00:18:42,816
حسناً
308
00:18:46,624 --> 00:18:47,968
أنتِ ثملة للغاية
309
00:18:48,704 --> 00:18:49,792
...يا
310
00:18:55,584 --> 00:18:56,800
هل أنتِ بخير ؟
311
00:18:56,800 --> 00:18:57,728
أجل
312
00:18:57,728 --> 00:19:00,128
أعتقد أنك إستعدت ذكورتك ثانيه للتو
313
00:19:04,320 --> 00:19:05,408
ماذا تفعلين ؟
314
00:19:05,568 --> 00:19:07,616
أنا فقط أرسل لــ "ليديا" شكراً
علي أشياء عيد الميلاد
315
00:19:07,648 --> 00:19:08,640
لا
316
00:19:08,640 --> 00:19:10,496
لو أن هاتفي مغلق هاتفك أيضاً
317
00:19:10,496 --> 00:19:12,288
إذن نحن منفصلين عن العالم ؟
318
00:19:12,736 --> 00:19:14,336
يمكنك التعامل مع هذا ليوم واحد أليس كذلك ؟
319
00:19:14,560 --> 00:19:18,816
رسالة واحدة وسأكون كلي لك موافق ؟
320
00:19:20,512 --> 00:19:21,472
حسناً
321
00:19:27,840 --> 00:19:29,120
...حسناً أنا سوف
322
00:19:29,568 --> 00:19:30,592
أذهب
323
00:19:31,648 --> 00:19:35,872
سأدعك تعودين لهذا الشىء بعد الصدمة
324
00:19:36,768 --> 00:19:37,920
إبقى
325
00:19:39,744 --> 00:19:44,352
أ...أنا ؟ أبقى
326
00:19:44,352 --> 00:19:45,568
أتريديني أن أبقى
327
00:19:52,128 --> 00:19:53,664
أجل رجاء
328
00:19:56,480 --> 00:19:57,664
إبقى
329
00:20:02,496 --> 00:20:03,264
رجاء
330
00:20:03,264 --> 00:20:04,448
"جاكسون"
331
00:20:07,392 --> 00:20:09,952
و...نحن إنتهينا هنا
332
00:20:15,808 --> 00:20:16,960
هل تريدين أن أحضر هذا
333
00:20:23,328 --> 00:20:24,576
إنها رسالة نصية
334
00:20:26,912 --> 00:20:28,320
...لا أعرف من
335
00:20:44,032 --> 00:20:45,376
إنه يريدنا أن ننتظر
336
00:20:46,304 --> 00:20:47,808
....إذن لقد تذكرت
337
00:20:49,824 --> 00:20:50,912
حتي الموت
338
00:20:50,912 --> 00:20:53,024
وهذا يعني أنه ليس مسموح لنا أن نقتلة
339
00:20:54,624 --> 00:20:56,864
ولكن لايعني أنه لا يمكننا قول مرحباً
340
00:21:33,472 --> 00:21:34,656
لا أحد بالمنزل
341
00:21:35,456 --> 00:21:36,992
إنه هنا
342
00:21:37,216 --> 00:21:39,616
إنه فقط لايحس بواجب الضيافة
343
00:21:39,648 --> 00:21:42,688
ربما هو في الخارج يدفن
عظمة فى الفناء الخلفي
344
00:21:44,192 --> 00:21:46,592
حقاً ؟ مزحه عن الكلب ؟
345
00:21:46,592 --> 00:21:48,608
سنذهب هناك وهذا أفضل ما ستحصل عليه
346
00:21:49,728 --> 00:21:51,328
إذا أردت إستفزازه
347
00:21:51,296 --> 00:21:52,672
قل شىء مثل
348
00:21:52,928 --> 00:21:56,256
من السىء أن أختك تشذرمت
قبل أن تحصل على أول أولادها
349
00:21:56,480 --> 00:22:02,112
من السىء أنها عوت مثل الكلبة
حين قطعناها لنصفين
350
00:22:34,400 --> 00:22:36,896
هذا ينمو في كل الأماكن الصحيحة
351
00:22:39,872 --> 00:22:43,520
لا أعرف هل أقتله...أو ألعقه
352
00:22:45,280 --> 00:22:46,848
أهلاً إنه أنا مرة أخرى
353
00:22:47,648 --> 00:22:50,112
إنظر لقد وجدت شىء ما
ولا أعرف ما الذي أفعله موافق ؟
354
00:22:50,272 --> 00:22:53,248
إذن لو أمكنك فتح هاتفك الأن
هذا سيكون جيداً
355
00:22:53,248 --> 00:22:54,432
أو سوف أقتلك
356
00:22:54,432 --> 00:22:55,264
هل تفهمني ؟
357
00:22:55,264 --> 00:22:56,512
سوف أقتلك
358
00:22:57,312 --> 00:22:59,072
وأنا مستاء للغاية لأقول وصف مثالي عن
359
00:22:59,104 --> 00:23:00,096
كيف سأقتلك بالتحديد
360
00:23:00,096 --> 00:23:01,312
ولكني سأفعلها فقط موافق ؟
361
00:23:01,312 --> 00:23:03,456
..أنا سوف
362
00:23:03,456 --> 00:23:04,480
وداعاً
363
00:23:07,296 --> 00:23:08,448
يا إلهي
364
00:23:10,336 --> 00:23:11,904
رجاء أخبرني أني سأسمع أخبار جيدة
365
00:23:11,904 --> 00:23:13,792
خلال هذا الشىء مع الآباء والمعلمين الليلة
366
00:23:14,240 --> 00:23:16,064
يعتمد على تعريفك لــ الأخبار الجيدة
367
00:23:16,192 --> 00:23:19,808
أعرفها بأن تكون مستقيماً
وليس مع قضايا سلوكية
368
00:23:20,320 --> 00:23:22,176
ربما يجب أن تعيد التفكير في هذا التعريف
369
00:23:23,232 --> 00:23:24,352
قول كافْ
370
00:23:38,144 --> 00:23:38,848
"هيا يا "سكوت
371
00:23:38,848 --> 00:23:40,224
أين أنت بحق الجحيم ؟
372
00:25:40,800 --> 00:25:43,104
900.000 فولت
373
00:25:46,176 --> 00:25:48,544
أنت لم تكن جيداً أبداً مع الكهرباء
أليس كذلك ؟
374
00:25:48,544 --> 00:25:50,336
أو النار
375
00:25:51,168 --> 00:25:53,600
وهذا سبب أني سأطلعك على سر صغير
376
00:25:54,176 --> 00:25:57,184
و حسناً ربما يمكننا أن
نساعد بعضنا البعض
377
00:25:58,816 --> 00:26:02,144
نعم أختك قطعت إرباً
378
00:26:02,144 --> 00:26:04,320
وإستخدمت كطعم حتى يتم إمساكك
379
00:26:04,832 --> 00:26:07,264
غير سار وبصراحة
380
00:26:07,264 --> 00:26:11,936
مذبحة صغيره مثل "تكساس" على ذوقي
381
00:26:12,192 --> 00:26:13,408
ولكن صحيح للغاية
382
00:26:14,496 --> 00:26:16,320
الأن هذا هو الجزء الذي ربما
383
00:26:16,320 --> 00:26:18,432
...يضربك حقاً في خصيتك
384
00:26:19,392 --> 00:26:20,960
نحن لم نقتلها
385
00:26:24,352 --> 00:26:25,472
أنت تعتقد أني أكذب ؟
386
00:26:25,696 --> 00:26:27,616
لن تكون المرة الأولي
387
00:26:27,616 --> 00:26:29,120
...عزيزي
388
00:26:30,656 --> 00:26:31,520
...حسناً
389
00:26:33,344 --> 00:26:35,872
لم لا تنصت لقلبي وتخبرني أن كنت أكذب
390
00:26:36,320 --> 00:26:37,856
موافق ؟
391
00:26:39,488 --> 00:26:40,576
...نحن
392
00:26:42,560 --> 00:26:44,096
...لم
393
00:26:45,408 --> 00:26:46,656
...نقتل
394
00:26:48,096 --> 00:26:51,488
اختك
395
00:26:55,232 --> 00:26:56,448
هل سمعت هذا ؟
396
00:26:57,600 --> 00:27:00,032
ليس هناك تغيرات أو تكات عالية
397
00:27:00,480 --> 00:27:03,136
فقط الضربات الثابته للحقيقة الصلبة
398
00:27:08,576 --> 00:27:11,072
وجدنا أثار عضات علي
"جسد أختك يا "ديريك
399
00:27:11,904 --> 00:27:14,336
ما الذي تظنه فعل هذا
400
00:27:14,336 --> 00:27:15,616
أسد جبلي ؟
401
00:27:17,888 --> 00:27:19,648
لم لا نساعد أحدنا الأخر
402
00:27:19,904 --> 00:27:21,920
ربما يجب أن تعترف بما
كنت تخمنه طوال الوقت
403
00:27:21,920 --> 00:27:23,072
...الذي يكون
404
00:27:23,328 --> 00:27:24,768
الــ "ألفا" قتل أختك
405
00:27:25,056 --> 00:27:27,680
وكل ما عليك فعله أن تقول لنا من هو
406
00:27:27,000 --> 00:27:29,344
وسوف نعتني بالأمر من أجلك
407
00:27:29,376 --> 00:27:32,320
حٌلت المشكلة الجميع يذهب للمنزل سعيداً
408
00:27:38,784 --> 00:27:40,160
...إلا لو
409
00:27:40,576 --> 00:27:42,368
أنت لا تعرف من هو أيضاً
410
00:27:49,472 --> 00:27:53,280
مدهش خمن من أصبح بلا جدوي لتو ؟
411
00:28:19,264 --> 00:28:20,768
يا "سكوت" إنه أنا مرة أخرى
412
00:28:20,768 --> 00:28:22,592
أنا فقط أتصل حتى أتأكد
أن كل شىء على ما يرام
413
00:28:22,592 --> 00:28:24,384
كان من المفترض أن تكون
هنا منذ ساعة مضت
414
00:28:24,480 --> 00:28:25,504
ربما نسيت
415
00:28:25,504 --> 00:28:26,912
حسناً أيا يكن الأمر إتصل بي
416
00:28:26,912 --> 00:28:28,416
ودعني أعرف أن كل شىء على مايرام
417
00:28:28,416 --> 00:28:29,472
حسناً شكراً
418
00:28:34,368 --> 00:28:35,648
"مأمور "ستانليسكي
419
00:28:37,248 --> 00:28:39,776
أكره أن أضايقك لكن
420
00:28:40,160 --> 00:28:41,984
أواجه وقت عصيب لأحصل على
توافق أراء حول
421
00:28:41,984 --> 00:28:43,616
ما الذي نتعامل معه هنا
422
00:28:44,480 --> 00:28:46,304
أشعر بالإطراء حقاً
أنك أتيت لي طلباً للمساعدة
423
00:28:46,304 --> 00:28:48,512
ولكن كما أخبرتك من قبل أنا لست خبيراً
424
00:28:48,512 --> 00:28:49,632
ولكنك كنت واثقاً للغاية
في هذا اليوم
425
00:28:49,632 --> 00:28:51,488
بأن المهاجم هو أسد جبلي
426
00:28:51,488 --> 00:28:52,576
هذا صحيح
427
00:28:54,784 --> 00:28:56,128
أريد أن أريك شىء ما
428
00:28:56,640 --> 00:28:58,176
أصابنا القليل من الحظ هنا
429
00:28:58,176 --> 00:28:59,616
محل الفيديو لم يكن لديه أي كاميرات
430
00:28:59,616 --> 00:29:01,600
ولكن الكاميرا الأمنيه التي كانت تشاهد
431
00:29:01,600 --> 00:29:03,584
موقف سيارات حدث وإلتقطت عدة مشاهد
432
00:29:04,640 --> 00:29:06,112
إلق نظرة على الأسد الجبلي
433
00:29:11,616 --> 00:29:12,640
وهذا أخر
434
00:29:15,456 --> 00:29:16,768
إنه مثير للإهتمام
435
00:29:17,760 --> 00:29:20,576
في الواقع هذا هو المثير
436
00:29:27,904 --> 00:29:29,216
أرى ما الذي تعنيه
437
00:29:31,200 --> 00:29:32,928
لم أر أسد جبلي من قبل يفعل هذا
438
00:29:33,856 --> 00:29:35,360
لايمكنني القول أيضاً
439
00:29:36,928 --> 00:29:38,176
لديك مشكلة هنا
440
00:29:38,912 --> 00:29:40,800
حدسي الأول أنه كان دباً
441
00:29:40,800 --> 00:29:42,208
ولكن الدببه لا تمشي على رجلين
442
00:29:42,336 --> 00:29:44,128
لا إنهم يمشون على الأربعة
443
00:29:47,552 --> 00:29:49,728
إنظر كما قلت لك أنت تحتاج خبيراً هنا
444
00:29:49,728 --> 00:29:50,816
...أجل أجل لكن
445
00:29:51,968 --> 00:29:53,440
هل يمكن أن يكون لازال هذا أسد جبلي ؟
446
00:29:54,272 --> 00:29:54,912
أنا آسف
447
00:29:54,912 --> 00:29:57,600
لدي دوبرمان مريض يحتاج إنتباهي
448
00:29:58,464 --> 00:29:59,552
أي أفكار أخرى ؟
449
00:30:00,544 --> 00:30:01,408
أنا آسف
450
00:30:01,408 --> 00:30:02,848
أتمنى أن أساعدك حقاً
451
00:30:02,848 --> 00:30:03,520
...ولكن لدي مريض
452
00:30:03,520 --> 00:30:05,824
أجل كلب
453
00:30:06,112 --> 00:30:07,104
لقد سمعتك
454
00:30:08,576 --> 00:30:10,176
شكراً لمجاراتك لي مرة أخرى
455
00:30:29,056 --> 00:30:31,552
لأكون أمينة للغاية
456
00:30:31,552 --> 00:30:33,152
...هذا كان
457
00:30:35,552 --> 00:30:37,120
عيد ميلاد مثالي نوعاً ما
458
00:30:39,200 --> 00:30:40,160
جيد
459
00:30:42,144 --> 00:30:43,744
يمكنني معرفة لو أنك تكذبين علي أي حال
460
00:30:44,384 --> 00:30:45,664
...حقاً
461
00:30:46,496 --> 00:30:47,616
لديكِ ما يكشفك
462
00:30:50,080 --> 00:30:51,616
أنتِ تلمسين حاجبك
463
00:30:51,616 --> 00:30:52,576
هنا
464
00:30:55,712 --> 00:30:57,792
دعنا نكتشف لو أنك يمكنك
أن تكتشف لو أني أكذب الأن
465
00:31:04,736 --> 00:31:06,912
أتمني لو أن والداي لن يأتون
466
00:31:06,912 --> 00:31:09,280
...من إجتماع المدرسين حتى
467
00:31:09,696 --> 00:31:11,680
يمكني قضاء باقي اليوم معك
468
00:31:13,472 --> 00:31:14,496
باقي اليوم ؟
469
00:31:15,232 --> 00:31:18,272
حسناً...باقي الليلة
470
00:31:20,864 --> 00:31:21,984
معي ؟
471
00:31:26,112 --> 00:31:26,976
يا إلهي
472
00:31:27,424 --> 00:31:28,448
إجتماع الأباء والمدرسين
473
00:31:28,448 --> 00:31:29,536
كان من المفترض أن أذهب
474
00:31:29,984 --> 00:31:32,032
أنا أقل من جيد في كل شىء
475
00:31:32,032 --> 00:31:33,312
حسناً إنهم مجتمعون الآن
476
00:31:34,944 --> 00:31:35,968
الآن
477
00:31:36,288 --> 00:31:38,528
جاكسون" طالب لديه حافز عال"
478
00:31:39,104 --> 00:31:43,136
في الواقع أصفه بأنه
"مدفوع بشكل غير عادي"
479
00:31:43,424 --> 00:31:45,920
أجل كنا نأمل أن يتمهل قليلاً
480
00:31:45,920 --> 00:31:47,584
إنه دائماً صعباً على نفسه
481
00:31:47,584 --> 00:31:48,768
إنه فقط أتعرف شىء ما
482
00:31:48,768 --> 00:31:51,008
لقد إفترضنا أنه بسبب أنه متبني
483
00:31:51,008 --> 00:31:52,064
أعتقد أني أتفهم
484
00:31:52,064 --> 00:31:54,560
إنه لم يلتقي مع أبواه بالولادة
485
00:31:54,912 --> 00:31:55,840
أجل هذا صحيح
486
00:31:55,808 --> 00:31:56,928
إنها الحاجه لإرضاء
487
00:31:56,928 --> 00:32:00,288
الإنجاز الكبير الرغبة في
.... جعل شخص ما فخور
488
00:32:00,992 --> 00:32:02,496
شخص ما لم يقابله أبداً
489
00:32:03,584 --> 00:32:05,792
شىء ما بالتأكيد غير رغبته
490
00:32:05,792 --> 00:32:07,904
لتحقيق عدة مكاسب أعلى
491
00:32:11,456 --> 00:32:12,640
لست عديم الحس بسببها
492
00:32:12,640 --> 00:32:16,160
ولكنه يبدو مهووساً
493
00:32:18,304 --> 00:32:20,608
دعني أخبرك هناك الكثير
"لأخبرك عن "ليديا
494
00:32:21,536 --> 00:32:22,656
هل لم أتوقع هذا ؟
495
00:32:22,656 --> 00:32:23,584
ها نحن ذا
496
00:32:23,584 --> 00:32:25,888
إنهيار نووي كلي كالمتوقع
497
00:32:26,816 --> 00:32:27,712
ما هذا ؟
498
00:32:27,712 --> 00:32:31,520
هل هذه درجاتها , مشاكل تركيزها
وسلوكها الخاطىء
499
00:32:31,552 --> 00:32:32,480
أنا لست من أخبرها أنها
500
00:32:32,480 --> 00:32:33,952
يجب أن تختار من تعيش معه
501
00:32:33,952 --> 00:32:36,384
لن هذا لن يجدي مع فتاه في السادسة عشر
502
00:32:36,384 --> 00:32:38,272
فقط أخبرينا ما المشكلة
503
00:32:39,232 --> 00:32:41,344
لم يكن لدي علم أنه هناك مشكلة
504
00:32:43,488 --> 00:32:47,136
دراسياً "ليديا" أحد أفضل
التلاميذ الذين مروا علي
505
00:32:47,232 --> 00:32:50,496
أختباراتها المتقدمة
أحسن من درجاتها الإعتيادية بخمس
506
00:32:50,816 --> 00:32:53,056
أنا في الواقع يعجبني إختبار ذكائها
507
00:32:53,056 --> 00:32:57,344
وإجتماعياً إنها تظهر مقدرة قيادية رائعة
508
00:32:57,344 --> 00:32:59,008
أعني إنها قائدة حقيقة
509
00:33:01,728 --> 00:33:03,040
"هذا صحيح يا "ستاليس
510
00:33:03,040 --> 00:33:05,120
لقد ظننت أن "ستاليس" إسمه الأخير
511
00:33:05,120 --> 00:33:06,784
"إسمه الاخير هو "ستالينسكي
512
00:33:06,784 --> 00:33:09,920
أنت سميت إبنك "ستاليس ستالينسكي" ؟
513
00:33:09,920 --> 00:33:12,768
لا هذا ما يحب أن ندعوه به
514
00:33:12,768 --> 00:33:15,072
..."حسناً أحب أن يتم دعوتي بــ "كب كيك
515
00:33:15,616 --> 00:33:17,216
ما إسمه الأول ؟
516
00:33:22,112 --> 00:33:24,736
مدهش هذا شكل من إمتهان الطفل
517
00:33:25,312 --> 00:33:28,224
أنا لا..أنا لا أعرف حتى كيف أنطق هذا
518
00:33:28,448 --> 00:33:30,176
لقد كان إسم جده لوالدته
519
00:33:30,176 --> 00:33:31,680
مدهش
520
00:33:31,680 --> 00:33:34,496
لابد أن أحببت زوجتك حقاً
521
00:33:34,496 --> 00:33:35,680
أجل لقد فعلت
522
00:33:37,344 --> 00:33:39,392
حسناً هذا أصبح محرجاً للغاية
523
00:33:39,392 --> 00:33:42,144
ماذا رأيك يأن نذهب للإجتماع
524
00:33:42,144 --> 00:33:44,160
جزء من الإجتماع يا "كب كيك" ؟
525
00:33:44,416 --> 00:33:45,920
يعجبني تفكيرك
526
00:33:47,808 --> 00:33:50,016
إذن "ستاليس" طفل جيد
527
00:33:50,016 --> 00:33:52,256
ليس لديه المقدرة على التركيز
528
00:33:52,256 --> 00:33:55,392
ذكي للغايه لا يستغل مواهبه أبداً
529
00:33:55,392 --> 00:33:56,032
ماذا تعني ؟
530
00:33:56,032 --> 00:33:59,424
حسناً لسؤاله الأخير
فى إمتحان منتصف العام
531
00:33:59,808 --> 00:34:04,160
لقد فصل تاريخ ختان الذكور
532
00:34:05,408 --> 00:34:08,032
..حسناً إعني إنها لديها
533
00:34:08,032 --> 00:34:10,016
أهميه تاريخية أليس كذلك ؟
534
00:34:10,048 --> 00:34:11,104
...أعني
535
00:34:12,672 --> 00:34:14,624
أنا أدرس إقتصاد
536
00:34:15,456 --> 00:34:16,704
اللعنه
537
00:34:18,496 --> 00:34:19,680
أين أنت بحق الجحيم ؟
538
00:34:19,680 --> 00:34:21,344
إحضر للمدرسة الآن
539
00:34:22,272 --> 00:34:23,776
ماذا لو بدئنا ؟
540
00:34:24,928 --> 00:34:25,728
بالتأكيد
541
00:34:25,984 --> 00:34:28,928
مؤخراً عقل "سكوت" فى مكان آخر
542
00:34:28,928 --> 00:34:30,496
وجسده كذلك
543
00:34:30,880 --> 00:34:32,384
شخصياً أعتقد أنه له علاقة
544
00:34:32,384 --> 00:34:34,176
بوضعه في المنزل
545
00:34:34,496 --> 00:34:35,488
حسناً شخصياً
546
00:34:35,488 --> 00:34:37,312
لست متأكده بما تعني بــ وضعه المنزلي
547
00:34:37,600 --> 00:34:39,968
تحديداً إختفاء شخصيه ذات سلطه
548
00:34:39,968 --> 00:34:42,016
...أجل أنا الشخصية ذات السلطة إذن
549
00:34:43,328 --> 00:34:46,176
آسف دعيني أوضح
550
00:34:46,240 --> 00:34:48,224
إعني إنعدام شخصية رجل ذات سلطة
551
00:34:49,856 --> 00:34:50,720
حسناً ثق بي
552
00:34:50,720 --> 00:34:52,640
نحن أفضل حالاً كثيراً
بدون أن يكون موجوداً
553
00:34:52,960 --> 00:34:54,304
حسناً هل شعور "سكوت" مثل هذا ؟
554
00:34:54,624 --> 00:34:57,248
نعم أعتقد هذا
555
00:34:58,880 --> 00:34:59,904
آمل هذا
556
00:35:06,624 --> 00:35:08,416
لكنه يخوض تغيرات صعبة
557
00:35:08,416 --> 00:35:09,824
...إنه يحتاج إلى
558
00:35:09,824 --> 00:35:11,136
إنتباه أكثر قليلاً
559
00:35:11,136 --> 00:35:13,728
يد توجهه خلال هذه المرحلة
الحاسمة من نموه
560
00:35:20,128 --> 00:35:21,536
"أليسون أريجنت"
561
00:35:21,952 --> 00:35:23,904
فتاة لطيفة للغاية
562
00:35:23,904 --> 00:35:26,432
وسريعة فى التأقلم بالرغم من التنقل المستمر
563
00:35:27,520 --> 00:35:29,024
نحن نعرف أنه صعب عليها
564
00:35:29,024 --> 00:35:32,352
لكن إنه شر ضروري
565
00:35:32,864 --> 00:35:34,016
ضروري أم لا
566
00:35:34,016 --> 00:35:35,680
...سأكون مستعدة لبعض
567
00:35:37,184 --> 00:35:38,336
كيف يمكني قول هذا ؟
568
00:35:39,296 --> 00:35:40,800
التمرد ؟
569
00:35:41,184 --> 00:35:42,656
نحن نقدر الإهتمام
570
00:35:42,656 --> 00:35:44,832
ولكن لدينا علاقة رائعه مع إبنتنا
571
00:35:45,280 --> 00:35:47,360
مفتوحة وأمينه
572
00:35:47,360 --> 00:35:48,480
أنا سعيدة لسماع هذا
573
00:35:49,120 --> 00:35:51,136
ودعوها تعرف أني آمل أن تشعر بتحسن
574
00:35:51,840 --> 00:35:53,440
إنها لم تكن في الحصه ؟
575
00:35:53,440 --> 00:35:55,456
لم تكن في المدرسه
576
00:35:55,936 --> 00:35:57,408
لقد راجعت مع المكتب
577
00:36:06,432 --> 00:36:09,184
سكوت" يجب أن تحدثني الآن"
578
00:36:09,728 --> 00:36:10,720
يا إلهي
579
00:36:11,808 --> 00:36:12,672
أمك ؟
580
00:36:12,672 --> 00:36:15,200
أجل أنا ميت
581
00:36:16,992 --> 00:36:19,584
أليسون" الإجابة على هاتفك ستجعل"
582
00:36:19,584 --> 00:36:21,856
شروط عقابك أسهل كثيراً
583
00:36:21,856 --> 00:36:26,176
حسناً إتصلي بي قبل ان يصل
عقابك لأبعاد إنجيليه
584
00:36:26,688 --> 00:36:28,288
كايت" لاتعرف شىء عنها أيضاً"
585
00:36:28,800 --> 00:36:29,984
إنها لا تفعل هذا
586
00:36:29,984 --> 00:36:32,256
معذرة أنتم لستم آباء
أليسون" أليس كذلك ؟"
587
00:36:32,544 --> 00:36:33,920
أنا والده "سكوت" وأكره قول هذا
588
00:36:33,920 --> 00:36:35,264
لكنه لا يجيب على هاتفه أيضاً
589
00:36:35,936 --> 00:36:36,992
أنتِ والدته ؟
590
00:36:38,016 --> 00:36:40,256
مضحك كيف تقول هذا كما لو كان إتهام
591
00:36:40,256 --> 00:36:42,144
حسناً لن أدعي أنها مصدر فخر وإعتزاز
592
00:36:42,144 --> 00:36:44,224
حيث أنه في الأساس
خطف إبنتي اليوم
593
00:36:44,224 --> 00:36:46,464
كيف لنا أن نعرف أن التخلف عن المدرسة
ليست فكره إبنتك ؟
594
00:36:46,464 --> 00:36:47,680
...إبنتى
595
00:36:52,416 --> 00:36:53,632
ها هي هناك
596
00:36:56,832 --> 00:36:57,792
لنذهب
597
00:36:59,264 --> 00:37:01,088
أين بالتحديد كنت؟
598
00:37:01,088 --> 00:37:01,792
ليس بأي مكان يا أمي
599
00:37:01,792 --> 00:37:03,456
ليس بمكان يعني ليس في المدرسه؟
600
00:37:04,384 --> 00:37:05,504
نوعاً ما
601
00:37:05,504 --> 00:37:06,048
إنه ليس خطئه
602
00:37:06,080 --> 00:37:07,392
...إنه عيد ميلادي وكنا
603
00:37:07,424 --> 00:37:08,384
"أليسون"
604
00:37:09,184 --> 00:37:10,176
إلى السيارة
605
00:38:15,328 --> 00:38:16,352
"أليسون"
606
00:38:19,968 --> 00:38:20,928
هل أنتِ بخير ؟
607
00:38:22,496 --> 00:38:23,232
حسناً
608
00:38:27,072 --> 00:38:28,640
تحركِ تحركِ
609
00:38:34,720 --> 00:38:35,584
أنا بخير
610
00:38:53,152 --> 00:38:54,176
يا إلهي
611
00:38:54,400 --> 00:39:04,576
ترجمه
sonsonalex
لجديد الترجمات زوروا مدونتي
http://sonsonalex.blogspot.com/