0 00:00:00,570 --> 00:00:50,207 ترجمة خاصة بسوق عرب ليونز لبيع ترجمات الافلام الحصرية WwW.ArabLionZ.Com AnsaRyf@yahoo.com FB.Com/AnSa.AnOs 1 00:02:27,280 --> 00:02:28,780 "مرحباً "جيري 2 00:02:28,780 --> 00:02:31,150 "مرحباً سيد "كولاسكي 3 00:02:31,150 --> 00:02:34,310 "ناديني بـ "دينس هذا مناسب 4 00:02:34,320 --> 00:02:36,380 أردت فقط أن أقول إننا سعيدون جداً 5 00:02:36,390 --> 00:02:37,820 أنت تقوم بعمل عظيم 6 00:02:37,820 --> 00:02:39,350 "شكراً لك سيد "كولاسكي 7 00:02:39,360 --> 00:02:40,820 هذا ما قلته للسيدة في المحكمة 8 00:02:40,820 --> 00:02:43,260 عملٌ رائع" هذا ما قلته" هل هي محاميتك؟ 9 00:02:43,260 --> 00:02:44,930 "إنها طبيبة نفسية معينة من المحكمة يا "دينيس 10 00:02:44,930 --> 00:02:47,930 شكراً لك شكراً على قول ذلك العفو 11 00:02:47,930 --> 00:02:52,430 اذن يا "جيري" كما تعلم "في كل عام شركة "ميلتون 12 00:02:52,430 --> 00:02:54,430 تنظم حفلا سنويا حفل شواء 13 00:02:54,440 --> 00:02:57,670 حقا ولدينا دائما مندوب لكل ادارة 14 00:02:57,670 --> 00:02:59,540 لهذه الغاية خصيصا عادة ما يكون احدث من تم تعيينه 15 00:02:59,540 --> 00:03:02,880 وهذا الشخص الحديث في ادارة الشحن هو انت 16 00:03:02,880 --> 00:03:05,350 ....اذن فأنت 17 00:03:05,350 --> 00:03:06,780 تريد أن اساعدك على التخطيط للحفل؟ 18 00:03:06,780 --> 00:03:08,780 انه عمل تطوعي خارج مواعيد العمل 19 00:03:08,780 --> 00:03:10,480 وسيكون هناك آخرون أيضا 20 00:03:10,490 --> 00:03:12,820 مندوب من ادارة المبيعات وآخر من التصميمات 21 00:03:12,820 --> 00:03:15,560 وهناك أيضا تلك الانجليزية الرقيقة من فسم الحسابات "فيونا" 22 00:03:15,560 --> 00:03:17,760 هل تريد أن تفعل هذا؟ نعم طبعا اريد هذا 23 00:03:17,760 --> 00:03:18,890 شكرا لك رائع 24 00:03:18,890 --> 00:03:20,460 الاجتماع الاول غدا في الخامسة مساء 25 00:03:20,460 --> 00:03:21,760 رائع اود حقا ان ابدأ أود حقا أن ابدأ 26 00:03:21,760 --> 00:03:23,460 الشركة ستقوم بتوفير البيتزا و الجعة 27 00:03:23,470 --> 00:03:24,600 رائع انا موافق "شكرا يا "دينيس 28 00:03:24,600 --> 00:03:25,930 سيكون هذا ممتعا "شكرا لك يا "دينيس 29 00:03:25,940 --> 00:03:27,570 لابأس لابأس 30 00:03:41,950 --> 00:03:44,620 "بوسكو" 31 00:03:44,620 --> 00:03:47,520 من اعز اصدقائي؟ من أعز أصدقائي؟ 32 00:03:47,520 --> 00:03:49,520 من أعز أصدقائي؟ من أعز أصدقائي؟ 33 00:03:49,530 --> 00:03:51,260 من كان طيبا اليوم؟ من كان طيبا اليوم؟ 34 00:03:51,260 --> 00:03:52,490 انه أنت 35 00:03:52,490 --> 00:03:55,730 انه انت 36 00:04:02,940 --> 00:04:04,440 ماذا تفعل يا "جيري"؟ 37 00:04:04,440 --> 00:04:05,940 شئ ما من أجل عملي 38 00:04:05,940 --> 00:04:08,640 هؤلاء الحمقى يعطونك واجبا منزليا الآن؟ 39 00:04:08,640 --> 00:04:11,810 اجرب قميصا جديدا من أجل الغد 40 00:04:11,810 --> 00:04:15,580 هناك ما يريدون مني فعله قميص؟ 41 00:04:15,580 --> 00:04:17,950 أليس من المفروض أن يكون هذا القميص سترة بيضاء للمجانين؟ اخرس 42 00:04:17,950 --> 00:04:20,690 انك تتصرف و كأنهم يؤدون لك معروفا بتركك تعمل هناك 43 00:04:20,690 --> 00:04:22,390 حتى يتسنى لهم استغلالك في أي وقت يريدون 44 00:04:22,390 --> 00:04:23,790 وقتما يريدون 45 00:04:23,790 --> 00:04:25,490 وكأنه امتياز عظيم لك 46 00:04:25,490 --> 00:04:28,400 ان تعمل بلا مقابل في حفل شواء خاص بهم 47 00:04:30,000 --> 00:04:31,870 كيف عرفت بأمر حفل الشواء؟ 48 00:04:31,870 --> 00:04:35,040 "انا اعرف كل شئ يا "جيري اذن لن اتحدث معك 49 00:04:35,040 --> 00:04:37,600 "سيبدأ الجميع في السخرية منك بمجرد خروجك من الغرفة يا "جيري 50 00:04:37,610 --> 00:04:39,610 انت غير متزن كثير البكاء 51 00:04:39,610 --> 00:04:40,940 لست كثير البكاء 52 00:04:40,940 --> 00:04:42,780 انت تبكي الآن أيها الكاذب 53 00:04:42,780 --> 00:04:44,410 هيا اعترف 54 00:04:44,410 --> 00:04:45,910 ان السبب الوحيد لعد فصلك من العمل حتى الآن 55 00:04:45,910 --> 00:04:47,710 هو انك عاجز بشكل مثير للشفقة 56 00:04:47,720 --> 00:04:49,450 أنت تسليهم فقط اخرس 57 00:04:56,960 --> 00:05:00,530 قبل ان تتهي هنا اود ان اراجع 58 00:05:00,530 --> 00:05:02,730 المهام المكلف بها كل منكم 59 00:05:02,730 --> 00:05:04,460 سنبدأ الكلام بترتيب الجلوس اذا سمحت؟ 60 00:05:04,470 --> 00:05:06,030 الا يمكنك ان تنتظر دورك؟ 61 00:05:06,040 --> 00:05:07,770 أود فقط القول بأن هذا الحفل 62 00:05:07,770 --> 00:05:09,600 سيكون مناسبا للتعرف إلى آخرين 63 00:05:09,610 --> 00:05:11,910 واقامة علاقات جديدة معهم 64 00:05:14,410 --> 00:05:16,580 "ملحوظة عظيمة يا "جيري 65 00:05:16,580 --> 00:05:18,880 اظننا جميعا نرغب في الخروج من هنا ...لذلك 66 00:05:18,880 --> 00:05:21,010 "جون" انت مسئول عن احضار الشواء اللازم للحفل 67 00:05:21,020 --> 00:05:23,380 إلى موقف السيارات يحصر "ديف" المشروبات 68 00:05:23,390 --> 00:05:25,390 تتولى "سيريل" أمر الزينات 69 00:05:25,390 --> 00:05:27,420 وتتولى "فيونا" امر الموسيقى 70 00:05:27,420 --> 00:05:28,820 أي اسئلة؟ نعم 71 00:05:28,820 --> 00:05:31,430 لدي فكرة في أثناء جلوسنا هنا 72 00:05:31,430 --> 00:05:33,430 هل لاحظتم ممر المكاتب؟ 73 00:05:33,430 --> 00:05:36,330 اعتقد انه سيكون مكانا مثاليا لرقصة ال"كونجا" الافريقية 74 00:05:36,330 --> 00:05:37,760 ممممممم كما في حفلات الزفاف؟ 75 00:05:37,770 --> 00:05:40,470 أو على سفينة سياحية 76 00:05:40,470 --> 00:05:42,340 انها سهلة جدا أي شخص يمكنه أن يرقص الكونجا بسهولة 77 00:05:42,340 --> 00:05:44,600 افضل ان يشعل احدهم النيران في رأسي على ان ارقص الكونجا 78 00:05:44,610 --> 00:05:47,470 يبدو أن الرجال خائفون من الرقص الغرور الذكوري هش للغاية على ما يبدو 79 00:05:47,480 --> 00:05:49,680 انا لست خائفا كما انني رجل 80 00:05:49,680 --> 00:05:50,980 واظن ان هذا سيبدو ممتعا للغاية 81 00:05:50,980 --> 00:05:53,380 "شكرا يا "جيري 82 00:05:53,380 --> 00:05:55,550 حسنا ربما ليس أفضل شئ ممكن في الحفلات 83 00:05:55,550 --> 00:05:57,620 لكننا نتكلم عن حفل في مرحاض مصنع رغم كل شئ 84 00:05:57,620 --> 00:05:59,920 حسنا لقد اتفقنا اذن سنقوم برقصة الكونجا 85 00:05:59,920 --> 00:06:01,860 فلنستمر ماذا لديك يا "جيري"؟ 86 00:06:01,860 --> 00:06:03,860 انا ساقوم باعداد المكبرات الصوتية غدا 87 00:06:03,860 --> 00:06:05,860 فاذا كان كل شئ معدا ساكون انا ايضا جاهزا 88 00:06:05,860 --> 00:06:08,430 ........و شكرا لكم جميعا 89 00:06:08,430 --> 00:06:11,130 ورقمي الداخلي في ادارة الشحن هو 5-1865 90 00:06:11,130 --> 00:06:14,370 لا "عليك اللعنة يا "ديف 91 00:06:14,370 --> 00:06:16,700 بالله عليكم لقد اتفقنا هنا بالفعل 92 00:06:16,710 --> 00:06:18,370 سنراكم جميعا في الحفل 93 00:06:18,370 --> 00:06:20,840 هل يريد أحد ما تبقى من البيتزا؟ 94 00:06:20,840 --> 00:06:23,040 انها لكم 95 00:06:23,050 --> 00:06:24,610 وداعا وداعا 96 00:06:35,660 --> 00:06:37,620 ألا تريد بعضا من هذه البيتزا يا "جون"؟ 97 00:06:37,630 --> 00:06:38,890 بيتزا باردة؟ لا شكرا 98 00:06:38,890 --> 00:06:40,590 تقصد بيتزا مجانية 99 00:06:40,600 --> 00:06:41,960 ماذا يمكن ان يكون افضل من بيتزا مجانية؟ 100 00:06:41,960 --> 00:06:44,770 الكثير من الأشياء السوشي مثلا 101 00:06:44,770 --> 00:06:45,870 لا اعتقد السوشي هو سمك نيئ أليس كذلك؟ 102 00:06:45,870 --> 00:06:47,600 لا 103 00:06:47,600 --> 00:06:50,970 انه ارز مطهو جيدا بواسطة طاه خبير 104 00:06:50,970 --> 00:06:53,540 وبالأعلى يضع شرائح حسب الاختيار 105 00:06:53,540 --> 00:06:56,610 افضلها على الاطلاق هي سمك المحيطات 106 00:06:56,610 --> 00:06:59,450 سمك نيئ مقزز 107 00:06:59,450 --> 00:07:01,650 انصحك بأن تكتفي بالوجبات السريعة 108 00:07:03,950 --> 00:07:05,890 "جيري" "مرحبا "فيونا 109 00:07:05,890 --> 00:07:07,850 انظر هنا 110 00:07:07,860 --> 00:07:10,660 هل يمكن لسماعاتك ان تذيع موسيقى صادرة من جهاز اي بود؟ 111 00:07:10,660 --> 00:07:12,590 اظن ذلك نعم 112 00:07:12,590 --> 00:07:15,130 رائع جدا اراك لاحقا 113 00:07:30,850 --> 00:07:32,610 كيف حالك يا جيري؟ 114 00:07:32,610 --> 00:07:34,610 أأأ... بخير حال شكرا لك 115 00:07:34,620 --> 00:07:35,950 ممتاز 116 00:07:35,950 --> 00:07:37,480 اخبرني 117 00:07:37,490 --> 00:07:39,820 حسنا 118 00:07:39,820 --> 00:07:41,120 انهم يحبونني حيث اعمل 119 00:07:41,120 --> 00:07:44,090 انت شخص محبوب بطبعه سنقوم ايضا 120 00:07:44,090 --> 00:07:45,590 بما نطلق عليه اسم "حفل شواء" 121 00:07:45,590 --> 00:07:48,090 وطلبوا مني ان اساعدهم 122 00:07:48,100 --> 00:07:50,460 وكنت خائفا ان اقول نعم 123 00:07:52,170 --> 00:07:53,830 لكنني قلتها في النهاية 124 00:07:53,840 --> 00:07:55,870 ثم؟ ...والآن 125 00:07:55,870 --> 00:07:57,800 والآن أنا مسئول عن اعداد السماعات 126 00:07:57,810 --> 00:08:00,010 هذه اخبار رائعة 127 00:08:00,010 --> 00:08:01,880 انت الان تنتمي لشئ ما 128 00:08:01,880 --> 00:08:04,480 هل هناك أي آثار جانبية مع الأدوية؟ 129 00:08:04,480 --> 00:08:06,810 لا اعرف 130 00:08:06,820 --> 00:08:09,220 هل تتناولهم بانتظام؟ لا اعرف 131 00:08:09,220 --> 00:08:11,550 يجب عليك ان تفعل 132 00:08:11,550 --> 00:08:13,150 حاضر 133 00:08:14,890 --> 00:08:16,820 هل شعرت بأي رغبة في الانتحار مؤخرا؟ 134 00:08:16,830 --> 00:08:18,120 لا اطلاقا 135 00:08:18,130 --> 00:08:21,030 هل سمعت أي اصوات مؤخرا؟ 136 00:08:21,030 --> 00:08:23,560 أصوات؟ لا 137 00:08:23,570 --> 00:08:25,730 أعني 138 00:08:25,730 --> 00:08:28,200 فقط عندما يتكلم احدهم معي 139 00:08:28,200 --> 00:08:30,670 لقد ترددت كثيرا قبل الاجابة 140 00:08:30,670 --> 00:08:32,140 هذا فقط يجعلني افكر في امي 141 00:08:34,040 --> 00:08:36,540 "لقد كانت الملائكة بالنسبة لها "أصوات 142 00:08:36,550 --> 00:08:39,150 بالفعل 143 00:08:39,150 --> 00:08:41,650 كانت الملائكة هي وسيلتها في التعامل مع العالم 144 00:08:41,650 --> 00:08:42,920 كانت الأصوات بالنسبة لها شئ حقيقي 145 00:08:42,920 --> 00:08:45,120 كانت الملائكة محاولة منطقية منها 146 00:08:45,120 --> 00:08:47,050 لتفسير الأصوات التي تسمعها 147 00:08:47,060 --> 00:08:48,960 اعرف هذا اعرف هذا 148 00:08:48,960 --> 00:08:51,260 كانت أفضل أم عرفت كيف تكون افضل ام 149 00:08:51,260 --> 00:08:53,290 نعم بالفعل 150 00:08:55,200 --> 00:08:57,030 هل لديك أي اسئلة يا "جيري"؟ 151 00:08:57,030 --> 00:09:00,030 فعلا لدي سؤال ضخم 152 00:09:00,040 --> 00:09:02,770 حسنا 153 00:09:02,770 --> 00:09:05,040 توجد فتاة 154 00:09:05,040 --> 00:09:07,110 انا معجب بها 155 00:09:07,110 --> 00:09:08,540 استمر 156 00:09:10,110 --> 00:09:11,810 لا اعرف ماذا يمكن ان اخبرها 157 00:09:11,810 --> 00:09:14,110 عنكِ و عن كل هذا وعن امي و ايضا 158 00:09:14,120 --> 00:09:15,980 وأيضا؟ 159 00:09:15,980 --> 00:09:17,820 لا اريد ان اخيفها مني 160 00:09:19,650 --> 00:09:22,590 لكني لا اريد ان اكذب عليها ايضا 161 00:09:22,590 --> 00:09:24,320 كنت افكر في اخبارها بكل تلقائية بمجرد ان تأتي الفرصة 162 00:09:24,330 --> 00:09:26,660 ساخبرها بكل بساطة 163 00:09:26,660 --> 00:09:30,860 لكن اذا لم تأت الفرصة للحديث عن هذا الموضوع فساترك كل ئي على حاله 164 00:09:30,870 --> 00:09:33,800 "لقد اجبت بنفسك على سؤالك يا "جيري 165 00:09:33,800 --> 00:09:36,000 لماذا تبتسم؟ 166 00:09:36,000 --> 00:09:37,670 سنرقص الكونجا غذا 167 00:09:37,670 --> 00:09:41,170 كونجا؟ نعم 168 00:09:41,180 --> 00:09:42,710 كما في الزواج 169 00:09:42,710 --> 00:09:43,880 سيكون هذا مدهشا 170 00:09:43,880 --> 00:09:46,350 كونجا؟ 171 00:10:42,900 --> 00:10:45,340 اهلا يا صديقي 172 00:10:45,340 --> 00:10:48,380 بوسكو يا صديقي انه يوم رائع 173 00:10:48,380 --> 00:10:50,410 كنت اتمنى لو انك كنت هناك 174 00:10:51,950 --> 00:10:53,150 هل قمت بمغازلة هذه السافلة؟ 175 00:10:55,120 --> 00:10:56,880 لست مضطرا للاجابة على هذا السؤال 176 00:10:56,890 --> 00:11:00,350 كما انك لن تفعل هذا ابدا ايضا لانك تثير اشمئزازها 177 00:11:00,360 --> 00:11:02,820 ششششش نعم اخرس يا قط 178 00:11:02,820 --> 00:11:04,120 انها انجليزية 179 00:11:04,130 --> 00:11:06,930 في وجهة نظرها انت لست إلا قرويا سخيفا 180 00:11:06,930 --> 00:11:09,200 حقا بالفعل اتعرف؟ 181 00:11:09,200 --> 00:11:12,070 انا لست قرويا انت السيد "ويسكرز" العظيم 182 00:11:12,070 --> 00:11:15,000 "اظن بان هذا وقت ملائم للتمشية يا "جيري 183 00:11:15,000 --> 00:11:16,970 اظن انها فكرة عظيمة 184 00:11:16,970 --> 00:11:18,940 انت تحلم بما بفوقك 185 00:11:18,940 --> 00:11:21,310 انها تشرب الشاي في عربات تقديم وتغازل الجميع 186 00:11:24,150 --> 00:11:25,780 "لكن ليس "جيري 187 00:11:25,780 --> 00:11:28,050 اتمنى ان تختنق بكرة خيط كاره القطط اللعين 188 00:11:28,050 --> 00:11:29,180 "هيا يا "بوسكو لنذهب يا صديقي 189 00:11:29,180 --> 00:11:31,220 هيا بنا 190 00:11:45,870 --> 00:11:48,700 حسنا ساضبط الصوت اكثر 191 00:11:48,700 --> 00:11:51,440 لديك اجمل تسريحة شعر يا توم 192 00:11:51,440 --> 00:11:54,010 بالذات في مؤخرة رأسك انه رائع 193 00:12:02,180 --> 00:12:05,020 "انتهى الدوام يا "جر 194 00:12:19,230 --> 00:12:21,370 "جيري" مرحبا 195 00:12:21,370 --> 00:12:24,770 "فيونا" 196 00:12:24,770 --> 00:12:27,410 قلتِ لي أن ازورك في قسم الحسابات احيانا 197 00:12:27,410 --> 00:12:29,310 انا فعلت؟ نعم 198 00:12:29,310 --> 00:12:32,410 عندما كنا نستعد للحفل 199 00:12:32,410 --> 00:12:35,350 لا لا اذكر بأنني قلت هذا 200 00:12:35,350 --> 00:12:37,050 "اهلا "جيري "انا "ليزا 201 00:12:37,050 --> 00:12:38,890 من الحسابات 202 00:12:38,890 --> 00:12:41,820 "انا "جيري من قسم الشحن 203 00:12:41,820 --> 00:12:44,120 بعضا من جميلات قسم الحسابات 204 00:12:44,130 --> 00:12:46,290 يسخرجن لتناول بعض المشروبات 205 00:12:46,290 --> 00:12:48,530 يمكنك ان ترافقنا اذا رغبت في الشحن 206 00:12:48,530 --> 00:12:51,900 بالفعل هذا رائع 207 00:12:51,900 --> 00:12:53,430 هيا بنا نعم هيا بنا 208 00:12:53,440 --> 00:12:55,440 حسنا 209 00:12:55,440 --> 00:12:58,040 اوف 210 00:12:58,040 --> 00:13:00,340 اذن فقد نظر في عيني ثم قال 211 00:13:00,340 --> 00:13:03,280 "دعينا نذهب الى اميريكا يا "في هيا نتزوج 212 00:13:03,280 --> 00:13:06,850 وبعد ذلك بعد ان بعت كل شئ و انتقلت 213 00:13:06,850 --> 00:13:09,380 هنا قرر الأحمق أنه ليس من النوع الذي يتزوج 214 00:13:09,380 --> 00:13:10,780 اووووه 215 00:13:10,790 --> 00:13:13,820 ثم بعد ستة شهور "تزوج من "جيل 216 00:13:13,820 --> 00:13:16,960 ولديهما ثلاثة اطفال بينما انا هنا محاصرة بهذا العمل المؤقت السخيف 217 00:13:16,960 --> 00:13:19,560 اظن ان الوقت قد جاء لأعود من حيث اتيت 218 00:13:19,560 --> 00:13:21,130 انا اعرف الكاراتيه 219 00:13:27,200 --> 00:13:28,570 "نشكرك على الحضور يا "جيري 220 00:13:28,570 --> 00:13:29,570 هذا رائع 221 00:13:33,240 --> 00:13:35,310 اتريد تناول ما تبقى من طعامي؟ 222 00:13:35,310 --> 00:13:38,410 لم اتناول منه سوى القليل 223 00:13:40,310 --> 00:13:42,980 بالمناسبة هل يمكنك ان تقلني في سيارتي؟ 224 00:13:42,980 --> 00:13:45,350 إلى منزلي 225 00:13:48,490 --> 00:13:50,990 آسفة مممم 226 00:13:50,990 --> 00:13:53,290 "انت ستقوم بتوصيل "فيونا؟ 227 00:13:53,300 --> 00:13:55,830 لا لا لا لا لا لا لا بأس يا "جيري" لدي توصيلة 228 00:13:55,830 --> 00:13:57,160 "لا امانع يا "في 229 00:13:57,170 --> 00:13:58,300 في الواقع سيسعدني جدا ان اقلك 230 00:14:02,300 --> 00:14:03,600 رائع 231 00:14:03,610 --> 00:14:04,900 ......اذن فأنت 232 00:14:04,910 --> 00:14:06,440 ....انت لاباس؟ 233 00:14:06,440 --> 00:14:09,280 يمكنني ان استقل تاكسي 234 00:14:24,260 --> 00:14:27,560 ماذا ستفعلين في نهاية الاسبوع؟ كنت سأقوم ب 235 00:14:27,560 --> 00:14:30,430 هناك مطعم صيني رائع ارغب في اصطحابك اليه 236 00:14:30,430 --> 00:14:32,930 "اسمه "شي شان مطعم صيني؟ 237 00:14:32,930 --> 00:14:36,540 نعم لكنه ليس مجرد مطعم يقدم كعكة الحظ وملفوف البيض 238 00:14:36,540 --> 00:14:39,070 هل تحبين الذهاب؟ متى؟ 239 00:14:39,070 --> 00:14:41,070 مساء الجمعة سامر عليك بعد العمل 240 00:14:41,080 --> 00:14:42,540 لا لابأس لست في حاجة إلى توصيل 241 00:14:42,540 --> 00:14:44,380 سنلتقي هناك اذن؟ 242 00:14:44,380 --> 00:14:45,880 العرض يبدأ في السابعة مساء 243 00:14:45,880 --> 00:14:47,380 هل هناك استعراض؟ 244 00:14:47,380 --> 00:14:49,920 استعراض؟ ليس مجرد استعراض 245 00:14:49,920 --> 00:14:51,920 افضل عرض مسرحي في العالم 246 00:14:51,920 --> 00:14:53,050 ستحبينه كثيرا مدهش 247 00:14:53,050 --> 00:14:55,620 استعدي لان تنبهري حسنا 248 00:14:55,620 --> 00:14:58,160 ساكون هناك مبكرا لاحجز لك مقعدا 249 00:14:58,160 --> 00:15:00,330 حسنا جسنا 250 00:15:04,630 --> 00:15:06,370 "شكرا على توصيلك يا "جيري 251 00:15:06,370 --> 00:15:08,130 "لا مشكلة يا "فيونا 252 00:15:08,140 --> 00:15:09,570 ليلة سعيدة لكِ 253 00:15:29,160 --> 00:15:31,320 لقد حصلت على ميعاد غرامي 254 00:15:31,330 --> 00:15:34,290 مع "فيونا" مساء الجمعة القادم 255 00:15:34,300 --> 00:15:36,400 علي اللعنة اذن 256 00:15:36,400 --> 00:15:38,260 انا احمق 257 00:15:38,270 --> 00:15:40,930 انا اسف يا رجل انت كنت محقا 258 00:15:40,940 --> 00:15:43,070 طعام القطط في المطبخ يا "جر" لا استطيع فتحه 259 00:15:43,070 --> 00:15:45,640 ليس عندي اصابع 260 00:16:00,960 --> 00:16:03,420 من هو الولد الطيب؟ 261 00:16:03,430 --> 00:16:04,560 من هو الولد الطيب؟ 262 00:16:11,070 --> 00:16:12,200 "مرحبا يا "جيري "مرحبا يا "ليزا 263 00:16:12,200 --> 00:16:13,430 .....مرحبا يا اليسون 264 00:16:13,440 --> 00:16:14,700 كيف حالك؟ أين "فيونا"؟ 265 00:16:14,700 --> 00:16:17,370 لقد رحلت للتو هل لديك اي شئ تريد اخبارها به؟ 266 00:16:17,370 --> 00:16:19,470 نعم كانت بحاجة لهذا العنوان 267 00:16:19,470 --> 00:16:21,010 "شي شان" 268 00:16:21,010 --> 00:16:22,310 انه المطعم الذي سنلتقي فيه 269 00:16:22,310 --> 00:16:23,740 سنتأكد من حصولها عليه 270 00:16:25,210 --> 00:16:27,680 هل هناك شئ اخر؟ لا 271 00:16:27,680 --> 00:16:29,720 تأكدا من وصول العنوان إليها من فضلكما هذا مهم جدا 272 00:16:29,720 --> 00:16:31,450 سنفعل حسنا 273 00:16:37,190 --> 00:16:39,560 هل ذهب؟ نعم لقد ذهب 274 00:16:39,560 --> 00:16:41,090 ماهذا؟ 275 00:16:41,100 --> 00:16:43,560 اوووه مطعم صيني 276 00:16:43,570 --> 00:16:45,100 قلت بأنني قد اقابله هناك 277 00:16:45,100 --> 00:16:46,430 لا لايمكنك 278 00:16:46,430 --> 00:16:47,770 اليوم لدينا كاريوكي 279 00:16:47,770 --> 00:16:49,270 بالفعل 280 00:16:49,270 --> 00:16:53,070 في هذه الحالة اتصلي به و اخبريه انك تعتذرين عن الموعد 281 00:16:53,070 --> 00:16:55,210 لا لا اريد ان احبطه 282 00:16:55,210 --> 00:16:56,540 سانتظر حتى نهاية يوم العمل 283 00:16:56,540 --> 00:16:58,410 وبعدها سأترك له رسالة على جهاز الرد الالي 284 00:16:58,410 --> 00:16:59,410 "انت رقيقة حقا يا "فيونا 285 00:17:47,460 --> 00:17:49,260 واااااااااااااااااااا 286 00:18:15,220 --> 00:18:17,320 مرجبا ايتها السمكة 287 00:18:17,330 --> 00:18:19,090 "مرحبا يا"جيري 288 00:18:19,090 --> 00:18:22,260 كيف حالك؟ 289 00:18:22,260 --> 00:18:23,760 انا منزعج بعض الشئ 290 00:18:23,770 --> 00:18:25,770 لا تغضب 291 00:18:25,770 --> 00:18:28,770 لقد تركتك تنتظر 292 00:18:28,770 --> 00:18:30,770 لابد ان هناك سبب 293 00:18:30,770 --> 00:18:32,470 اتمنى هذا حقا 294 00:18:32,470 --> 00:18:36,280 اتمنى لو كنت استطيع ان اساعدك لكنني مجرد سمكة 295 00:19:09,410 --> 00:19:11,680 اوووووه 296 00:19:11,680 --> 00:19:14,350 بحق السماء هل رأيت اليسون؟ 297 00:19:14,350 --> 00:19:17,250 اظن انها ستبقى بالداخل اللعنة 298 00:19:17,250 --> 00:19:19,690 لا لا والآن قد انتهى هاتفي 299 00:19:19,690 --> 00:19:22,360 لا لابأس 300 00:19:22,360 --> 00:19:24,690 كنت سأعود إلى المصنع 301 00:19:24,690 --> 00:19:26,690 لا لا لا ساوصلك 302 00:19:26,690 --> 00:19:28,690 شكرا لك انت الافضل 303 00:19:28,700 --> 00:19:30,400 هل انت جاهزة؟ 304 00:19:30,400 --> 00:19:32,330 هيااااااا 305 00:19:34,470 --> 00:19:36,270 هل انت بخير؟ نعم 306 00:19:36,270 --> 00:19:37,770 هذا رهيب 307 00:19:37,770 --> 00:19:39,570 وكأنني عدت إلى انجلترا من جديد 308 00:19:53,450 --> 00:19:55,290 هل تريدينني ان انتظر؟ 309 00:19:55,290 --> 00:19:56,960 لا لسلة سعيدة لكِ 310 00:20:00,830 --> 00:20:02,300 اوووف 311 00:20:15,640 --> 00:20:17,780 اللعنة 312 00:20:20,350 --> 00:20:21,980 اوووف 313 00:20:21,980 --> 00:20:23,720 اللعنة 314 00:21:04,520 --> 00:21:06,290 احترس 315 00:21:07,290 --> 00:21:09,400 "جيري" 316 00:21:09,400 --> 00:21:10,660 "فيونا" 317 00:21:12,500 --> 00:21:13,970 "جيري" 318 00:21:23,540 --> 00:21:25,680 "انت مبتلة تماما يا "فيونا 319 00:21:25,680 --> 00:21:28,480 تفضلي مدهش 320 00:21:28,480 --> 00:21:30,850 شكرا على الرحب و السعة 321 00:21:30,850 --> 00:21:32,720 ماذا تفعلين هنا؟ 322 00:21:32,720 --> 00:21:34,990 كنت استمع للموسيقى 323 00:21:34,990 --> 00:21:36,720 ....لقد "لقد ذهبت إلى "شي شان 324 00:21:36,720 --> 00:21:39,390 لم أراكِ هناك 325 00:21:39,390 --> 00:21:41,830 الم تصلك رسالتي؟ 326 00:21:41,830 --> 00:21:44,600 لا لا 327 00:21:44,600 --> 00:21:47,070 لا "انا اسفة يا "جيري 328 00:21:51,770 --> 00:21:54,010 على كل حال هل انتِ 329 00:21:54,010 --> 00:21:57,040 بحاجة لكوب من الشيكولاتة الساخنة او ما يشبهه؟ 330 00:21:57,050 --> 00:21:58,840 اظنني مدينة لك الآن اليس كذلك؟ 331 00:21:58,850 --> 00:22:01,710 هيا بنا اذن انا اتجمد 332 00:22:01,720 --> 00:22:03,820 انت جالسة على بطانية 333 00:22:03,820 --> 00:22:06,550 اووووه 334 00:22:14,090 --> 00:22:15,800 لا تحدق بي هكذا يا جيري 335 00:22:15,800 --> 00:22:17,700 يا الهي اعتذر بشدة 336 00:22:17,700 --> 00:22:20,870 انا اسف حقا "انها ليست نهاية العالم على كل حال يا "جيري 337 00:22:23,500 --> 00:22:24,800 اووووه 338 00:22:24,810 --> 00:22:28,770 يا الهي انا اتضور جوعا 339 00:22:28,780 --> 00:22:30,980 دعنا نجد ما نأكله 340 00:22:30,980 --> 00:22:32,550 لدي بعض المقرمشات في صندوق القفازات امامك 341 00:22:32,550 --> 00:22:33,950 لا لايمكن 342 00:22:33,950 --> 00:22:36,550 نريد شيئا مليئا بالدهون 343 00:22:36,550 --> 00:22:38,350 هل تعرف مطعم دوران؟ 344 00:22:38,350 --> 00:22:39,590 ستحبه جدا 345 00:22:39,590 --> 00:22:41,950 انه في غاية السوء ورخيص للغاية 346 00:22:41,960 --> 00:22:43,720 ويبيع البورجر لاربع و عشرين ساعة 347 00:22:43,730 --> 00:22:45,960 فلنذهب تريدين ان نفعل هذا الليلة؟ 348 00:22:45,960 --> 00:22:47,890 نعم ثم نعم 349 00:22:47,900 --> 00:22:49,500 اقصى قوة للمحرك ايها القبطان 350 00:22:49,500 --> 00:22:52,060 ولا تحافظ على الوقود حاضر 351 00:23:01,740 --> 00:23:04,940 هل تعلم انهم يتكلمون عنك كثيرا في قسم الحسابات؟ 352 00:23:04,950 --> 00:23:07,650 مثل ماذا؟ 353 00:23:07,650 --> 00:23:10,420 مثلا هذه الجميلة "ليزا" تظن انك مثير 354 00:23:12,150 --> 00:23:16,160 ونحن جميعا اننا نتساءل من اين انت؟ 355 00:23:16,160 --> 00:23:20,390 اسرتي انتقلت إلى هنا من برلين عندما كنت في السابعة 356 00:23:20,400 --> 00:23:24,860 كما تعلمين يذهب الطفل حيث يذهب والديه 357 00:23:32,510 --> 00:23:34,540 لا اظن ان هذا ينطبق علي 358 00:23:36,780 --> 00:23:39,110 لماذا تعيشين هنا اذن؟ 359 00:23:39,110 --> 00:23:41,810 با الهي اذا عرفت انت اجابة هذا السؤال اخبرني 360 00:23:41,820 --> 00:23:43,880 لالالا اسفة 361 00:23:43,890 --> 00:23:45,420 كان هذا خطأ مني اسفة 362 00:23:45,420 --> 00:23:46,920 انت لا تحبين "ميلتون"؟ 363 00:23:46,920 --> 00:23:49,090 لالالالالا انه رائع 364 00:23:49,090 --> 00:23:52,630 الناس ودودين انه جميل حقا 365 00:23:52,630 --> 00:23:56,160 لا مباريات كرة القدم و حفلات الكاريوكي لا تكفي 366 00:23:58,060 --> 00:24:00,430 انا اشعر بالملل 367 00:24:00,440 --> 00:24:03,000 بشكل جنوني اشعر بالملل 368 00:24:03,000 --> 00:24:05,140 هل تفضلين الجنة اكثر؟ 369 00:24:05,140 --> 00:24:07,010 الجنة؟ 370 00:24:07,010 --> 00:24:09,780 ماذا؟ اقصد حيث تنتمين 371 00:24:09,780 --> 00:24:12,480 الجنة؟ 372 00:24:12,480 --> 00:24:16,450 الجنة؟ "اطلاقا انا انتمي إلى "ريدينج 373 00:24:16,450 --> 00:24:18,120 ريدينج" اقرب إلى الجحيم منها للجنة" 374 00:24:18,120 --> 00:24:22,720 اووووه 375 00:24:22,720 --> 00:24:24,790 هل تحبين ان تعرفي بعض التفاصيل البسيطة؟ 376 00:24:24,790 --> 00:24:26,230 بالفعل لماذا؟ لدي ما اخبرك به 377 00:24:26,230 --> 00:24:29,530 هناك العشرات من الملائكة ذكرهم الانجيل 378 00:24:29,530 --> 00:24:31,100 لكن اربعة منهم فقط لهم اسماء 379 00:24:31,100 --> 00:24:34,170 ثلاثة منهم هم ميكائيل اسرافيل و جبريل 380 00:24:36,070 --> 00:24:38,100 ومن الرابع؟ 381 00:24:38,110 --> 00:24:39,940 "انت لا تحاول دفعي للتدين يا "جيري اليس كذلك؟ 382 00:24:39,940 --> 00:24:42,110 لالالا انا امرح 383 00:24:42,110 --> 00:24:44,010 خمني من هو الرابع؟ 384 00:24:44,010 --> 00:24:46,780 لا اعرف فريدي؟ 385 00:24:46,780 --> 00:24:48,780 لالالالا ليس فريدي انما شخص تعرفينه 386 00:24:48,780 --> 00:24:50,050 انت تعرفين الاسم اعدك بهذا 387 00:24:50,050 --> 00:24:51,650 انت تنسين شيئا واحدا 388 00:24:54,020 --> 00:24:56,590 انت تنسين فقط انه ملاك 389 00:25:18,710 --> 00:25:22,780 "اقتلني يا "جيري اريد الموت 390 00:25:22,780 --> 00:25:25,620 خذ شكينك و اقطع عنقي 391 00:25:25,620 --> 00:25:27,620 لا تقلق ساساعدك 392 00:25:27,620 --> 00:25:28,820 ماذا؟ 393 00:25:30,090 --> 00:25:31,790 "لا لا يا "جيري 394 00:25:31,790 --> 00:25:33,660 لا تفعل لابد ان افعل 395 00:25:35,560 --> 00:25:37,300 يا الهي 396 00:25:44,070 --> 00:25:46,140 الملاك الرابع هو لوسيفر لوسيفر=الشيطان 397 00:25:47,870 --> 00:25:49,280 ماذا؟ 398 00:25:49,280 --> 00:25:52,210 لوسيفر في النهاية ملاك ملاك قد سقط 399 00:25:54,850 --> 00:25:57,780 فيونا 400 00:25:57,790 --> 00:25:59,120 فيونا 401 00:25:59,120 --> 00:26:00,650 لقد طلب مني ان افعل 402 00:26:03,160 --> 00:26:04,790 فيونا" لا تجري" 403 00:26:04,790 --> 00:26:06,660 ستتوهين 404 00:26:11,030 --> 00:26:13,730 "فيونا" 405 00:26:16,840 --> 00:26:19,570 اه 406 00:26:21,080 --> 00:26:22,880 لا اعرف كيف حدث هذا 407 00:26:30,050 --> 00:26:32,890 انا اسف اذا كنت قد اذيتك 408 00:26:35,090 --> 00:26:36,690 اووه 409 00:26:40,600 --> 00:26:42,330 انت تتألمين؟ 410 00:26:42,330 --> 00:26:44,600 انت تتعذبين؟ 411 00:26:49,200 --> 00:26:51,640 انا احبك 412 00:27:18,870 --> 00:27:20,930 انا اسف جدا 413 00:27:20,940 --> 00:27:24,040 انا اسف انا اسف 414 00:27:24,040 --> 00:27:25,940 انا اسف انا اسف 415 00:27:25,940 --> 00:27:27,910 انا اسف 416 00:28:21,060 --> 00:28:24,100 "مرحبا "جر ليس الان يا صديقي 417 00:28:24,100 --> 00:28:26,130 ماذا كنت تفعل بحق السماء؟ 418 00:28:56,800 --> 00:28:58,130 "لابأس يا "بوسكو 419 00:28:58,130 --> 00:29:00,300 هذا موقف في غاية السوء يا صديقي 420 00:29:00,300 --> 00:29:03,370 اعرف 421 00:29:03,370 --> 00:29:05,870 ....ربما كان افضل ما يمكنك فعله هو ان 422 00:29:05,870 --> 00:29:07,370 تذهب إلى الشرطة و تخبرهم بكل شئ 423 00:29:07,370 --> 00:29:10,440 فقط اخبرهم بماحدث نعم 424 00:29:12,980 --> 00:29:15,150 اظن انك محق 425 00:29:15,150 --> 00:29:17,480 سيكون من الجيد ان اتخلص من هذا الحمل 426 00:29:17,490 --> 00:29:20,020 اذا انتظرت سيسوء الامر اكثر بمليون مرة 427 00:29:20,020 --> 00:29:21,350 "شكرا يا "بوسكو 428 00:29:21,360 --> 00:29:24,420 انتما شديدي السذاجة حقا 429 00:29:24,430 --> 00:29:26,830 تنوي الذهاب إلى الشرطة قائلا 430 00:29:26,830 --> 00:29:29,230 "مرحبا ايها الشرطي ... لقد طعنت الفتاة الحسناة الانجليزية عن طريق الخطأ" 431 00:29:29,230 --> 00:29:30,900 فقط 432 00:29:30,900 --> 00:29:32,400 وتظن بأنهم سيهزون رؤوسهم موافقين و يتفهمون ما حدث؟ 433 00:29:32,400 --> 00:29:34,130 بنفس الطريقة التي فعلها هذا الكلب الغبي؟ 434 00:29:34,140 --> 00:29:36,370 لا اعرف انا اعرف 435 00:29:36,370 --> 00:29:41,010 ستجد نفسك حيث يقوم المدمنين اصحاب الوشوم بمضاجعتك يوميا 436 00:29:41,010 --> 00:29:42,540 في ال 15 عاما القادمة و ربما إلى نهاية حياتك 437 00:29:42,540 --> 00:29:44,380 لست إلا رجلا طيبا اقترف خطأ 438 00:29:44,380 --> 00:29:46,550 "لن يغتصبك أحد يا "جيري 439 00:29:46,550 --> 00:29:48,550 لكنه تعمد ما حدث 440 00:29:48,550 --> 00:29:50,950 لا ليس الغزال 441 00:29:50,950 --> 00:29:53,250 كان هذا حادثا انا اتحدث عن الفتاة 442 00:29:53,250 --> 00:29:55,120 لقد كنت تريد قتلها لا ابدا 443 00:29:55,120 --> 00:29:56,890 لماذا اخذت السكين معك اذن؟ 444 00:29:56,890 --> 00:30:00,430 يا الهي 445 00:30:00,430 --> 00:30:02,430 انا شرير لا لست كذلك 446 00:30:02,430 --> 00:30:04,100 "انا قد قتلت بكامل ارادتي يا "جيري 447 00:30:04,100 --> 00:30:06,100 لا خطأ في ذلك انه امر غريزي 448 00:30:06,100 --> 00:30:09,430 الوقت الوحيد الذي اشعر فيه بأنني حي هو عندما اقتل 449 00:30:09,440 --> 00:30:13,370 .هنا فقط اشعر بأنني حي 450 00:30:15,540 --> 00:30:18,410 "لكن ينبغي عليك فعل شيء ما بخصوص الجثمان يا "جير 451 00:30:18,410 --> 00:30:20,380 ماذا عن الجثمان؟ 452 00:30:20,380 --> 00:30:23,020 حسناً بعض المسافرين سيتعثرون بها 453 00:30:23,020 --> 00:30:25,050 "وقريباً جداً سيتحول إلى "سي اس اي ميلتون 454 00:30:25,050 --> 00:30:27,550 ويخمن من صاحب الشعر والأنسجة 455 00:30:27,560 --> 00:30:29,590 والبصاق والدم في كل مكان آخر 456 00:30:29,590 --> 00:30:31,090 "كلها خاصة بك يا "جيري 457 00:30:31,090 --> 00:30:33,560 إذهب وتخلص من الجثمان اللعين السيء 458 00:30:33,560 --> 00:30:34,890 أنا لا أعرف 459 00:30:36,830 --> 00:30:37,930 أنا لا أعرف 460 00:30:39,330 --> 00:30:41,200 أنا لا أعرف 461 00:32:07,190 --> 00:32:09,050 هاي "جيري" كيف حالك؟ 462 00:32:09,060 --> 00:32:11,560 مرحباً أيها الشريف "وينباكر" أنا بخير بخير جداً 463 00:32:11,560 --> 00:32:14,360 حسناً ماذا حدث هنا؟ 464 00:32:16,530 --> 00:32:19,200 غزال قفز على النافذة 465 00:32:19,200 --> 00:32:21,400 لقد كان مروعاً 466 00:32:21,400 --> 00:32:24,040 لكنك على ما يرام؟ أجل 467 00:32:24,040 --> 00:32:26,510 ما الذي فعلته بالغزال؟ هذا ربما لحم جيد 468 00:32:28,710 --> 00:32:30,640 أنا تركته على جانب الطريق 469 00:32:30,640 --> 00:32:32,240 لكن ما كان ينبغي علي فعل ذلك 470 00:32:32,250 --> 00:32:33,680 أنا خفت أنا آسف جداً بخصوص ذلك 471 00:32:33,680 --> 00:32:35,380 لا، لقد كانت حادثة 472 00:32:35,380 --> 00:32:38,050 أنا لن أقاضيك في فصل الصيد 473 00:32:38,050 --> 00:32:41,020 شكراً لك 474 00:32:41,020 --> 00:32:42,450 شكراً لك أيها الشريف وينباكر أقدّر ذلك 475 00:32:42,460 --> 00:32:45,290 لا مشكلة يا "جيري" عليك إصلاح النافذة حسناً ؟ 476 00:32:45,290 --> 00:32:47,430 أجل سأفعل ذلك ظهر اليوم 477 00:32:47,430 --> 00:32:49,160 رائع قد بسلام يا جيري 478 00:32:49,160 --> 00:32:50,530 أنت أيضاً 479 00:32:52,530 --> 00:32:53,600 مرحباً 480 00:32:55,130 --> 00:32:56,640 اللعنة 481 00:32:56,640 --> 00:32:59,670 هذا الآن أليس كذلك؟ 482 00:32:59,670 --> 00:33:01,510 حسناً 483 00:33:02,640 --> 00:33:05,040 أجل لا أنا في طريقي 484 00:33:05,050 --> 00:33:06,450 أنا في طريقي 485 00:33:14,620 --> 00:33:17,990 صداع؟ 486 00:33:17,990 --> 00:33:20,490 مشاكل في النوم؟ لا 487 00:33:22,460 --> 00:33:25,430 شعور بالسعي للانتحار 488 00:33:27,300 --> 00:33:28,730 هل تسمع أصواتاً ؟ 489 00:33:28,740 --> 00:33:31,640 أنا أسمع صوتكِ الآن 490 00:33:31,640 --> 00:33:33,570 أصوات لأجسام غير موجودة 491 00:33:33,570 --> 00:33:36,540 الاصوات التي ربما تبدو من مكان ما آخر 492 00:33:36,540 --> 00:33:38,010 ليس حقاً 493 00:33:43,750 --> 00:33:46,490 "جيري" 494 00:33:46,490 --> 00:33:48,620 هل بكيت مؤخراً كثيراً؟ 495 00:33:50,120 --> 00:33:52,120 لا 496 00:33:52,130 --> 00:33:54,560 لا؟ 497 00:33:57,460 --> 00:33:59,360 هل مازلت تتعاطى الدواء؟ 498 00:33:59,370 --> 00:34:01,070 عادة 499 00:34:02,740 --> 00:34:05,170 عليك أن تأخذه كل يوم بدون توقف 500 00:34:05,170 --> 00:34:06,740 أعرف أعرف لكن 501 00:34:06,740 --> 00:34:08,570 لكن ماذا؟ 502 00:34:11,450 --> 00:34:15,550 الدواء من الأمور الناعمة وهذا مناسب حسناً؟ 503 00:34:18,420 --> 00:34:20,490 لكن حتى لو كان هناك لحظات سيئة 504 00:34:20,490 --> 00:34:23,060 لحظات سيئة جداً؟ سيئة جداً 505 00:34:24,420 --> 00:34:27,660 هناك أيضاً لحظات من الإلهام والجمال 506 00:34:27,660 --> 00:34:30,430 حينما يصبح العالم كله منطقي 507 00:34:30,430 --> 00:34:33,100 والميكانيكا السرية بين الإنسان وربه 508 00:34:33,100 --> 00:34:35,100 والتي خلقت بداخلها العديد من الأبعاد 509 00:34:35,100 --> 00:34:37,200 والكون يتواجد أمام عيني 510 00:34:37,200 --> 00:34:38,740 وهذا مكان مبارك 511 00:34:40,740 --> 00:34:42,710 أنت توقفت بصورة كاملة عن الحصول على الأقراص ألست كذلك؟ 512 00:34:42,710 --> 00:34:44,410 بالكامل 513 00:34:44,410 --> 00:34:47,280 "شكراً لك على أمانتك يا "جيري 514 00:34:47,280 --> 00:34:49,750 علاقتنا تعتمد على التعاون 515 00:34:49,750 --> 00:34:51,780 بمجموعة من التصحيحات 516 00:34:51,790 --> 00:34:55,720 إذا ما أصبحت عديم للشكوى ينبغي علي الإبلاغ عن ذلك 517 00:34:57,320 --> 00:34:59,420 سيستبعدوني؟ دعنا لا نكتشف الأمر 518 00:34:59,430 --> 00:35:01,460 هيا لنجعلك تشتكي 519 00:35:01,460 --> 00:35:04,330 خذ الأقراص حسناً حسناً 520 00:35:04,330 --> 00:35:05,660 دعينا لا نأخذها الآن 521 00:37:45,830 --> 00:37:49,360 ماذا بك يا رجل؟ 522 00:37:49,360 --> 00:37:51,000 أنا أعجبت بها حقاً 523 00:37:51,000 --> 00:37:52,460 أنا أعرف أنك كذلك يا صديقي 524 00:37:52,470 --> 00:37:54,630 هي فتاة جيدة 525 00:37:54,640 --> 00:37:56,800 أراهن أنك تفتقدها كثيراً 526 00:37:56,800 --> 00:37:58,970 أجل 527 00:37:58,970 --> 00:38:00,810 أنا أحبكم يا جماعة 528 00:38:16,520 --> 00:38:18,860 "لا تأخذ هذه الأقراص يا "جيري 529 00:38:18,860 --> 00:38:21,530 إلا إذا كنت تريد في قول وداعاً لأصدقاءك القدامى 530 00:38:21,530 --> 00:38:22,830 أنا لست متأكد إنها فكرة جيدة 531 00:38:22,830 --> 00:38:24,660 للحديث مع قطتك على أية حال 532 00:38:24,670 --> 00:38:26,360 أجل 533 00:38:26,370 --> 00:38:28,770 أو الكلب أيضاً 534 00:38:28,770 --> 00:38:32,670 خذ تلك الأدوية وستدخل 535 00:38:32,670 --> 00:38:34,940 "عالم الوحدة والتعاسة يا "جيري 536 00:38:41,850 --> 00:38:44,020 "جيري" 537 00:38:44,020 --> 00:38:45,820 "جيري" 538 00:38:46,990 --> 00:38:48,850 "مرحباً "فيونا 539 00:38:48,860 --> 00:38:50,660 انظر ما فعلته بي 540 00:38:50,660 --> 00:38:52,720 أنا آسف جداً 541 00:38:54,030 --> 00:38:56,560 يوم الجمعة كان لدي إزعاج شديد 542 00:38:56,560 --> 00:38:59,830 فقدت الكثير من الأصدقاء بعدما كنت مثيرة المكتب 543 00:38:59,830 --> 00:39:02,430 الآن أنا رأس مذبوحة في الثلاجة 544 00:39:02,440 --> 00:39:04,470 "هذا يشعرني بالقرف يا "جيري 545 00:39:04,470 --> 00:39:07,010 ما الذي يمكنني فعله بخصوص ذلك الآن؟ 546 00:39:07,010 --> 00:39:09,410 خذ الأدوية أنت أحمق عديم الفائدة 547 00:39:09,410 --> 00:39:11,480 خذهم 548 00:39:11,480 --> 00:39:12,780 خذهم 549 00:39:25,790 --> 00:39:27,730 أترى هذا لم يكن صعباً صحيح؟ 550 00:39:41,370 --> 00:39:43,040 أمي؟ 551 00:39:46,410 --> 00:39:48,150 أمي جيري 552 00:39:48,150 --> 00:39:51,850 أمي أين أنتِ؟ 553 00:39:51,850 --> 00:39:53,790 "جيري" 554 00:39:53,790 --> 00:39:55,720 مرره 555 00:39:55,720 --> 00:39:59,020 حسناً مرره أمسكت به 556 00:39:59,030 --> 00:40:01,730 "أحبك يا "جيري بوني مونكي" صديقي" 557 00:40:01,730 --> 00:40:05,800 بوني مونكي" ليس حقيقي" 558 00:40:08,500 --> 00:40:12,040 أمي؟ أبي؟ 559 00:40:14,040 --> 00:40:17,040 "عليك أن تتعلم الحقيقة من الخيال يا "جيري 560 00:40:17,040 --> 00:40:18,880 عليك أن تفهم ذلك 561 00:40:18,880 --> 00:40:20,410 إنه شراب 562 00:40:20,410 --> 00:40:22,850 "كن شجاعاً "جيري " أحبك يا "بوني مونكي 563 00:40:22,850 --> 00:40:25,150 إذاً "لا تستمع لـ "ماك 564 00:40:25,150 --> 00:40:28,020 اللعنة "ابقى معي في عالمي يا "جيري 565 00:40:28,020 --> 00:40:30,190 الشراب 566 00:40:30,190 --> 00:40:31,690 مجرد جوراب 567 00:40:31,690 --> 00:40:33,990 جوراب لعين 568 00:40:33,990 --> 00:40:36,130 أتمنى لو أنك لم تولد أبداً 569 00:40:38,200 --> 00:40:40,430 أنت وأمك مرضى نفسيين 570 00:41:32,950 --> 00:41:35,690 لا 571 00:41:35,690 --> 00:41:38,020 بوسكو"؟" مرحباً 572 00:41:45,800 --> 00:41:47,730 سيد "ويسكيرز"؟ 573 00:41:50,070 --> 00:41:52,940 قل شيئاً ما 574 00:41:52,940 --> 00:41:55,070 هيا قل شيئاً ما أخبرني أن أذهب وألعن نفسي 575 00:41:57,940 --> 00:42:01,280 لا تتركني بمفردي هيا 576 00:43:05,950 --> 00:43:08,780 "مرحباً "جيري فيونا" أنتِ عدتِ" 577 00:43:08,780 --> 00:43:11,050 أصمت و"جولي" دائماً سكران 578 00:43:11,050 --> 00:43:13,750 انفجار شديد فهو "جولي" دائماً مدمن مخدرات 579 00:43:13,750 --> 00:43:16,820 هو يبدو مسحوقاً تلك الأقراص الحمقاء هراء 580 00:43:16,820 --> 00:43:19,290 أنا كاره كبير لهذه الأقراص 581 00:43:19,290 --> 00:43:21,930 أنا أخذتهم فقط لأنك ِأخبرتيني 582 00:43:24,230 --> 00:43:26,860 أقراص متوحشة 583 00:43:26,870 --> 00:43:29,030 إنها تجعلني أبدو وكأني فانوس جاك 584 00:43:29,040 --> 00:43:30,000 تعرفين ذلك 585 00:43:32,170 --> 00:43:34,270 وأنتِ لزجة أيضاً 586 00:43:34,270 --> 00:43:35,810 لكن الآن رائحتكِ مثل 587 00:43:35,810 --> 00:43:38,140 رائحتكِ مثل شامبو الأطفال 588 00:43:38,140 --> 00:43:41,110 أنتِ جميلة شكراً جيري 589 00:43:41,110 --> 00:43:43,150 ما اليوم اللعين الذي عاد 590 00:43:43,150 --> 00:43:45,020 يوم مثالي 591 00:43:45,020 --> 00:43:48,050 أنا آكل كرنشي مع العسل و2% من اللبن 592 00:43:48,050 --> 00:43:49,350 هيب هيب 593 00:43:53,360 --> 00:43:55,960 كيف حال حبوب "شومي شم"؟ 594 00:43:55,960 --> 00:43:57,000 لذيذة 595 00:43:57,000 --> 00:43:58,860 مقرمشة 596 00:43:58,870 --> 00:44:00,370 الله ينقذ الملكة 597 00:44:00,370 --> 00:44:01,930 جيري"؟" 598 00:44:01,940 --> 00:44:03,230 "جيري" 599 00:44:03,240 --> 00:44:05,240 هل يمكنك إحضار لي صديق؟ 600 00:44:05,240 --> 00:44:06,670 صديق؟ 601 00:44:06,670 --> 00:44:09,040 أنا وحيدة جداً في الثلاجة 602 00:44:14,150 --> 00:44:16,250 مثل قتل شخصاً ما عمداً؟ 603 00:44:16,250 --> 00:44:19,250 بواسطة "جورج" هذا هو الأمر 604 00:44:19,250 --> 00:44:21,290 تقتل شخصاً ما 605 00:44:21,290 --> 00:44:24,660 ماذا عن "ليزا" من قسم المحاسبة؟ 606 00:44:24,660 --> 00:44:26,960 لا، لا، لا، لا لا ، لا، لا، لا 607 00:44:26,960 --> 00:44:29,090 رجاءً يا "جيري"؟ 608 00:44:29,100 --> 00:44:32,100 لا تكن ولداً أحمقاً بخصوص ذلك 609 00:44:32,100 --> 00:44:33,160 رجاءً؟ 610 00:44:35,130 --> 00:44:37,700 أنا لا أعرف 611 00:44:37,700 --> 00:44:40,040 "أنا أحبك يا "جيري أحبكِ أيضاً يا فيونا 612 00:44:40,040 --> 00:44:41,140 أحبكِ بشدة 613 00:44:46,780 --> 00:44:48,710 أتريدين بعض الكرانشي؟ 614 00:44:48,720 --> 00:44:50,680 حسناً إذاً المحافظ 615 00:45:42,300 --> 00:45:43,840 "مرحباً "جيري 616 00:45:43,840 --> 00:45:45,340 "مرحباً سيد "كوالسكي 617 00:45:45,340 --> 00:45:48,170 أنا رأيتك يوم الجمعة 618 00:45:48,170 --> 00:45:49,340 أنت رأيتني؟ 619 00:45:49,340 --> 00:45:51,480 أجل، رأيتك أنت لم ترني 620 00:45:51,480 --> 00:45:53,180 لا، أنا لم أرك على الإطلاق 621 00:45:53,180 --> 00:45:54,510 "أنت كنت في "الشيشان 622 00:45:54,510 --> 00:45:56,310 رأيتك في النافذة تأكل اللحم 623 00:45:56,320 --> 00:45:58,350 في المطعم 624 00:45:58,350 --> 00:45:59,850 أجل، هذا المفضل لدي 625 00:45:59,850 --> 00:46:01,350 "شي شان " 626 00:46:01,350 --> 00:46:02,920 شكراً لك على رؤيتك لي 627 00:46:02,920 --> 00:46:06,090 أنا لم أفعل ذلك عمداً 628 00:46:06,090 --> 00:46:09,390 لا، أعني أنا شاكر لرؤية بعضنا البعض 629 00:46:09,400 --> 00:46:11,430 هل أنت بخير يا "جيري"؟ 630 00:46:11,430 --> 00:46:13,770 أجل أنا بخير 631 00:46:13,770 --> 00:46:15,270 إذا ما كنت تقول 632 00:46:15,270 --> 00:46:16,870 "أراك لاحقاً يا "جيري حسناً 633 00:46:16,870 --> 00:46:20,370 شيء ما إضافي هل رأيت "فيونا"؟ 634 00:46:20,370 --> 00:46:21,910 فيونا"؟" 635 00:46:21,910 --> 00:46:24,840 فيونا" الإنجليزية من الحفلة" 636 00:46:24,840 --> 00:46:26,410 لا ما الأمر؟ 637 00:46:26,410 --> 00:46:27,910 إنه نهاية الربع 638 00:46:27,910 --> 00:46:29,380 نحاول إغلاق الكتب 639 00:46:29,380 --> 00:46:31,250 وهي لا ترد على هاتفها 640 00:46:31,250 --> 00:46:34,390 علاوة على ذلك سيارتها مازالت في مرآب المصنع 641 00:46:36,190 --> 00:46:37,490 هذا حزين 642 00:46:37,490 --> 00:46:39,890 هي كانت لطيفة 643 00:46:39,890 --> 00:46:41,330 ربما عادت إلى دولتها 644 00:46:41,330 --> 00:46:43,460 هي ما كانت بحاجة لسيارتها بعد الآن 645 00:46:43,460 --> 00:46:45,800 أنا سأفتقدها كثيراً 646 00:46:52,440 --> 00:46:53,910 "جيري" 647 00:46:57,540 --> 00:46:59,310 هذا جيد 648 00:47:01,480 --> 00:47:03,110 هذا جيد جداً 649 00:47:08,290 --> 00:47:10,320 هذا أفضل 650 00:47:17,000 --> 00:47:21,530 جيري" قم بتغيير هذه القناة اللعينة" قبل أن أنفجر 651 00:47:23,240 --> 00:47:24,600 هذا أفضل 652 00:47:24,600 --> 00:47:27,170 أشعر بتحسن كبير 653 00:47:27,170 --> 00:47:29,440 جيري" عاد" أجل 654 00:47:29,440 --> 00:47:32,840 اللعنة على تلك الأقراص، المقلصات للدماغ لا تهتم إذا ما كنت سعيداً 655 00:47:32,850 --> 00:47:34,180 هي ترغب منك أن تكون مطيعاً 656 00:47:34,180 --> 00:47:36,010 هي ليست شخصية سيئة 657 00:47:36,020 --> 00:47:38,020 لا إذا ما كنت تريد أن تكون عبد المخدرات 658 00:47:38,020 --> 00:47:39,150 فقط قل "لا" أريد 659 00:47:39,150 --> 00:47:41,050 افحص ذلك 660 00:47:41,050 --> 00:47:43,190 التمساح قتل الظباء اللعينة 661 00:47:43,190 --> 00:47:44,320 إنه جنو 662 00:47:44,320 --> 00:47:46,620 أجل، بالطبع 663 00:47:46,630 --> 00:47:48,890 هل ستقتل شخصاً ما آخر؟ 664 00:47:48,900 --> 00:47:51,430 أنا؟ لا بالطبع لا 665 00:47:51,430 --> 00:47:54,500 قطة مريضة مزعجة 666 00:47:54,500 --> 00:47:56,030 لما لا يا "جير"؟ 667 00:47:56,040 --> 00:47:57,900 كلانا يعرف أنك تريد ذلك لا 668 00:47:57,900 --> 00:47:59,640 أنت قتلت مصادفة هذا شعور جيد 669 00:47:59,640 --> 00:48:01,870 "الآن إفعل ذلك بصورة متعمدة يا "جيري 670 00:48:01,880 --> 00:48:03,110 مرة واحدة فقط 671 00:48:03,110 --> 00:48:04,610 شاهد كيف يبدو الأمر إخرس 672 00:48:04,610 --> 00:48:07,310 أنا لا ينبغي علي أن أستمع لك أنت مجرد قطة 673 00:48:07,310 --> 00:48:09,580 حسناً القطة تستطيع الحديث ولهذا سبب 674 00:48:09,580 --> 00:48:11,280 إنها معجزة العصور 675 00:48:11,280 --> 00:48:13,120 إذاً ماذا؟ 676 00:48:13,120 --> 00:48:15,220 لكن الرجل الذي يتحدث مع قطته 677 00:48:15,220 --> 00:48:17,620 حسناً هو على بعد خطوة من مستشفى المجانين 678 00:48:17,620 --> 00:48:19,260 اعثر على شخصية ما أخرى اقتلها 679 00:48:19,260 --> 00:48:21,530 وستكتشف ما شعور ذلك 680 00:48:21,530 --> 00:48:24,600 وكأنك حي حقاً 681 00:48:24,600 --> 00:48:27,270 بالقتل؟ هذا أفضل من الجنس 682 00:48:27,270 --> 00:48:29,970 هو خطأ 683 00:48:29,970 --> 00:48:32,600 نحنُ لا نحب القطط يا جيري نحنُ لدينا أخلاق 684 00:48:32,610 --> 00:48:35,110 هذا ولد جيد هل سمعت ذلك؟ 685 00:48:35,110 --> 00:48:37,110 أنا لي الحق أن أطلق عليه ولد صالح 686 00:48:37,110 --> 00:48:39,680 أنت ربحت ذلك قبل أن أصطدم بواسطة الشاحنة الصغيرة 687 00:48:51,590 --> 00:48:52,590 نوك نوك 688 00:48:52,590 --> 00:48:55,060 "مرحباً "جيري مرحباً ليزا 689 00:48:56,260 --> 00:48:57,560 ما الأمر أيها الرجل الكبير؟ 690 00:48:57,560 --> 00:48:59,960 أنا كنت هنا 691 00:48:59,970 --> 00:49:01,970 فقط كنت أفكر في أن أطمئن عليكِ 692 00:49:03,570 --> 00:49:08,170 أنا أحاول اكتشاف كيف يمكنني الخروج من هنا مبكراً 693 00:49:08,170 --> 00:49:09,510 مبكراً؟ 694 00:49:09,510 --> 00:49:12,210 إنها بعد الخامسة الآن 695 00:49:16,150 --> 00:49:18,950 هل ترغب في الحصول على شراب؟ أجل أجل 696 00:49:20,520 --> 00:49:21,690 هل ترغبين في الذهاب لـ "تي جي اي" أيام الجمعة؟ 697 00:49:21,690 --> 00:49:23,550 أيام الجمعة نوعاً ما مقززة في أيام الأربعاء 698 00:49:23,560 --> 00:49:24,590 "يمكننا الذهاب إلى منزل "ديفيد 699 00:49:24,590 --> 00:49:25,720 هذا رائع أنت تحب ذلك حقاً 700 00:49:25,730 --> 00:49:28,090 جيد، أجل حسناً 701 00:49:30,230 --> 00:49:31,530 أنتِ تريدين ذلك الآن؟ 702 00:49:32,560 --> 00:49:34,270 أجل، الآن حسناً 703 00:49:34,270 --> 00:49:36,030 أجل إذا ما كنت مستعداً سـ 704 00:49:45,240 --> 00:49:48,710 الطلاق انتهى في شهر سبتمبر أو شيء من هذا القبيل 705 00:49:48,720 --> 00:49:50,720 أعني لقد حدث بسرعة شديدة 706 00:49:50,720 --> 00:49:53,990 لأني في الأساس وافقت على كل شيء 707 00:49:53,990 --> 00:49:57,020 تعرف كان لديه المنزل والسيارة وأنا حصلت على القطة 708 00:49:57,020 --> 00:49:58,190 ما نوع القطة؟ 709 00:49:58,190 --> 00:50:01,030 لا أعرف 710 00:50:01,030 --> 00:50:02,560 سوداء وبيضاء 711 00:50:02,560 --> 00:50:04,600 إنه إنقاذ رائع 712 00:50:04,600 --> 00:50:07,160 هل أنت تحب القطط؟ 713 00:50:07,170 --> 00:50:08,770 لا، السؤال الحقيقي هل القطط جيدة معي؟ 714 00:50:08,770 --> 00:50:11,540 لأنهم يعتمدون على أنفسهم جداً ليس على أي طريقة أخرى 715 00:50:11,540 --> 00:50:13,540 يا إلهي أجل 716 00:50:13,540 --> 00:50:15,370 صحيح؟ أنت محق 717 00:50:15,380 --> 00:50:18,510 أجل، أعني لو أني لم أعطي قطي كل شيء يريده 718 00:50:18,510 --> 00:50:19,680 "وكأنه يقول: "احذري 719 00:50:19,680 --> 00:50:22,110 أجل، أجل، وأنا أيضاً أنا أيضاً، أنا أيضاً 720 00:50:22,120 --> 00:50:25,580 أجل لقد جربت التحويل إلى طعام القطط المجفف 721 00:50:25,590 --> 00:50:28,120 ولم يكن يتناوله لقد مزّق أريكتي 722 00:50:28,120 --> 00:50:29,620 لا أعرف 723 00:50:29,620 --> 00:50:31,160 يتعامل معي جيداً رغم ذلك إنهم ملحوّن جداً 724 00:50:31,160 --> 00:50:32,690 أجل 725 00:50:32,690 --> 00:50:35,030 ما اسم قطتك؟ "السيد "ويسكيرز 726 00:50:35,030 --> 00:50:37,290 وهو إبن عاهرة 727 00:50:37,300 --> 00:50:39,260 ماذا عنكِ ؟ "بيج هيد" 728 00:50:39,270 --> 00:50:40,730 ...لأن 729 00:50:40,730 --> 00:50:43,470 لأن لديه رأس كبيرة 730 00:50:43,470 --> 00:50:45,200 "بيج هيد" 731 00:50:45,200 --> 00:50:47,740 هو رائع جداً هل ترغب في لقاءه؟ أجل 732 00:50:47,740 --> 00:50:50,670 ربما يمزق شقتي الآن 733 00:50:50,680 --> 00:50:52,680 الآن؟ 734 00:50:52,680 --> 00:50:55,210 الآن أجل 735 00:50:55,210 --> 00:50:57,380 حسناً 736 00:50:57,380 --> 00:50:59,580 أجل، حسناً إذا ما كنت تحب القيادة 737 00:50:59,590 --> 00:51:01,220 أنا سأذهب إلى المرحاض فقط 738 00:51:01,220 --> 00:51:03,220 أجل حسناً حسناً أنا سأعود 739 00:51:33,090 --> 00:51:35,590 أنا لست 740 00:51:35,590 --> 00:51:38,120 في عادة 741 00:51:38,120 --> 00:51:40,760 العودة إلى المنزل مع شخص ما واعدته يوم واحد 742 00:51:40,760 --> 00:51:42,630 أنا لكن 743 00:51:42,630 --> 00:51:45,660 بعض الأحيان عليك أن تقول "ما الذي فعلت بحق الجحيم؟" 744 00:51:47,470 --> 00:51:50,200 أجل، هذا سيختصر الطريق 745 00:51:50,200 --> 00:51:52,500 في الواقع أنا من هذا الطريق 746 00:51:52,510 --> 00:51:54,370 هل يمكننا الذهاب لمكان ما آخر؟ 747 00:51:54,370 --> 00:51:56,470 أين؟ إنها مفاجأة 748 00:52:21,770 --> 00:52:23,500 أين نحنُ؟ 749 00:52:23,500 --> 00:52:25,270 هنا تربيت 750 00:52:27,340 --> 00:52:28,610 هذا جميل 751 00:52:28,610 --> 00:52:30,140 تعتقدين ذلك؟ 752 00:52:30,140 --> 00:52:33,180 أجل، إنه رومانسي جداً ما الذي نشأتم عليه يا شباب؟ 753 00:52:33,180 --> 00:52:35,650 لا شيء 754 00:52:35,650 --> 00:52:37,350 زوج والدتي كان لديه خطط كبيرة 755 00:52:37,350 --> 00:52:41,190 لكنه قضى وقته بالكامل في الجيش 756 00:52:41,190 --> 00:52:45,360 وأمي كيف كان شكلها؟ 757 00:52:45,360 --> 00:52:46,390 ألمانية 758 00:52:49,230 --> 00:52:51,700 جميلة 759 00:52:51,700 --> 00:52:53,400 لكن حزينة على الأغلب 760 00:52:55,540 --> 00:52:57,900 لماذا هي حزينة؟ 761 00:52:57,900 --> 00:53:00,570 لقد دفعها لاختيار الابتعاد عنه 762 00:53:00,570 --> 00:53:02,910 "والإبتعاد عن "بيرلين 763 00:53:02,910 --> 00:53:05,210 لقد قضت باقي حياتها مريضة في المنزل 764 00:53:06,880 --> 00:53:08,680 هل أنت بخير؟ 765 00:53:12,190 --> 00:53:13,680 هذه كانت نافذتي المفضلة 766 00:53:13,690 --> 00:53:15,450 لقد قضيت وقتاً كثيراً هناك 767 00:53:17,190 --> 00:53:18,820 أنت لم يكن لديك أي أصدقاء؟ 768 00:53:18,820 --> 00:53:20,560 لا، ليس حقاً 769 00:53:20,560 --> 00:53:22,260 يقولون إن الأطفال كانت تسميني 770 00:53:22,260 --> 00:53:23,890 "جوزينتهايت" "فارجيونجين 771 00:53:23,900 --> 00:53:27,230 والآلة البكاءة الغير محدودة 772 00:53:27,230 --> 00:53:30,200 الأطفال قساة أعرف 773 00:53:31,900 --> 00:53:33,900 اعتدت على الجلوس هناك 774 00:53:33,910 --> 00:53:37,470 وكنت أنظر إلى الأعلى إلى سماء الليل 775 00:53:37,480 --> 00:53:40,740 وكنت أصدق أن النجوم كانت أصدقائي 776 00:53:40,750 --> 00:53:43,880 هذه حماقة ؟ 777 00:53:43,880 --> 00:53:46,280 لا، إنها جميلة 778 00:54:22,950 --> 00:54:25,390 "هم قادمون من أجلي يا "جيري 779 00:54:26,730 --> 00:54:28,890 أنا سأوقفهم 780 00:54:28,890 --> 00:54:30,630 الوقت متأخر جداً 781 00:54:30,630 --> 00:54:32,960 هم يعرفون بالفعل لقد أخبرتهم 782 00:54:32,970 --> 00:54:34,900 ما الذي قلتيه لهم؟ 783 00:54:36,940 --> 00:54:39,970 أخبرتهم أن بعض الأحيان استطيع أن أسمع 784 00:54:39,970 --> 00:54:42,740 المحادثات السرية للعالم 785 00:54:42,740 --> 00:54:45,040 الأشياء التي لا يسمعها أي أحد آخر 786 00:54:46,580 --> 00:54:48,450 الحيوانات 787 00:54:48,450 --> 00:54:51,950 الملائكة تتحدث معي 788 00:54:51,950 --> 00:54:54,850 بعض الأحيان أسمعهم أيضاً يا أمي 789 00:54:56,420 --> 00:54:58,360 "أعرف أنك كذلك يا "جيري 790 00:55:01,290 --> 00:55:04,330 لا تقل أبداً لأي أحد 791 00:55:04,330 --> 00:55:06,930 لقد أخبرتهم ولن يتركوني بمفردي 792 00:55:06,930 --> 00:55:08,770 عاهدني أنك لن تخبرهم أبداً 793 00:55:08,770 --> 00:55:10,970 عاهدني أعدكِ 794 00:55:10,970 --> 00:55:12,500 أبدا ً 795 00:55:12,510 --> 00:55:14,540 هم لا يفهمون 796 00:55:14,540 --> 00:55:16,670 لا يستطيعوا الفهم 797 00:55:21,750 --> 00:55:23,550 ما هذا الصوت؟ 798 00:55:27,020 --> 00:55:30,390 إنهم رجال المستشفى 799 00:55:30,390 --> 00:55:31,860 وهم معهم الشريف 800 00:55:33,790 --> 00:55:37,030 لا استطيع العودة لا استطيع العودة 801 00:55:37,030 --> 00:55:40,100 لا استطيع العودة لا استطيع العودة 802 00:55:41,870 --> 00:55:44,440 لا استطيع العودة 803 00:56:01,090 --> 00:56:03,750 أنهي ذلك 804 00:56:03,760 --> 00:56:05,390 أنهي ذلك 805 00:56:05,390 --> 00:56:07,060 أنهي ذلك رجاءً 806 00:56:08,430 --> 00:56:11,360 جيري" أنهي ذلك رجاءً" 807 00:56:12,760 --> 00:56:14,060 رجاءً 808 00:56:16,100 --> 00:56:18,800 "رجاءً يا "جيري 809 00:56:18,800 --> 00:56:20,400 أنهي ذلك رجاءً 810 00:56:29,880 --> 00:56:31,380 "جيري" 811 00:56:33,750 --> 00:56:35,390 ما الأمر؟ 812 00:56:39,660 --> 00:56:42,560 أمي ماتت هنا في تلك الغرفة 813 00:56:49,970 --> 00:56:51,800 معذرة لا عليك 814 00:56:51,800 --> 00:56:52,940 هاي 815 00:56:55,110 --> 00:56:57,010 الأمرُ على ما يرام 816 00:57:02,480 --> 00:57:07,680 أنا حزين فقط 817 00:57:31,140 --> 00:57:32,440 خذني إلى المنزل 818 00:58:31,670 --> 00:58:33,000 هاي 819 00:58:33,010 --> 00:58:34,510 شكراً 820 00:58:37,880 --> 00:58:40,680 هذه كانت ليلة لطيفة يا جيري 821 00:58:40,680 --> 00:58:42,610 أعتقد ذلك أيضاً 822 00:58:45,150 --> 00:58:47,680 أنا مسرورة جداً لأنك طلبت مني الخروج 823 00:58:47,690 --> 00:58:50,150 وأنا أيضاً 824 00:58:50,160 --> 00:58:51,720 أنت غامض جداً أتعلم ذلك؟ 825 00:58:54,160 --> 00:58:55,860 أول مرة جئت إلي للاحصاء 826 00:58:55,860 --> 00:58:57,260 قلت لنفسي أن هناك شيء ما عميق بداخلك 827 00:59:03,700 --> 00:59:05,870 يبدو أنك على بُعد ملايين الأميال 828 00:59:05,870 --> 00:59:08,040 ما الذي يدور في ذهنك؟ 829 00:59:08,040 --> 00:59:10,970 تلك الليلة تحولت بصورة مختلفة عما كنت أتوقع 830 00:59:14,010 --> 00:59:16,650 مختلفة للجيد؟ بالتأكيد 831 00:59:18,150 --> 00:59:21,650 أنا لا أشعر بالوحدة ولا أنا أيضا ً 832 00:59:23,890 --> 00:59:25,290 علينا أن نستمر 833 00:59:26,890 --> 00:59:28,960 العمل 834 00:59:28,960 --> 00:59:30,230 أجل، أعرف 835 00:59:30,230 --> 00:59:32,160 يبدو أنه آخر شيء أريد التفكير فيه 836 00:59:32,160 --> 00:59:34,200 أعرف ينبغي أن أذهب للمنزل وأطعم قطتي والكلب 837 00:59:34,200 --> 00:59:35,870 إنهم سيغضبون مني 838 00:59:35,870 --> 00:59:37,270 هل يمكن أن توصليني؟ لا الأمر على ما يرام 839 00:59:37,270 --> 00:59:39,100 سأسير حسناً 840 00:59:39,100 --> 00:59:40,700 أجل، تعال إلى الحسابات فيما بعد 841 00:59:40,710 --> 00:59:42,210 تظاهر فقط أنك تقوم بتوصيل شيئاً ما 842 00:59:42,210 --> 00:59:43,770 يمكننا أن نلتقي في غرفة النسخ 843 00:59:43,780 --> 00:59:45,780 سأحاول حسناً 844 00:59:45,780 --> 00:59:47,710 وداعاً وداعاً 845 00:59:49,350 --> 00:59:50,850 وداعاً وداعاً 846 01:00:11,070 --> 01:00:13,800 مَن هذا الولد الجيد؟ مَن هذا الولد الجيد؟ 847 01:00:13,810 --> 01:00:15,840 أريد أن أشتم رائحة قدمها يا جير هيا تعال إجلس 848 01:00:15,840 --> 01:00:19,180 أين بحق الجحيم طعامي يا صاحب الوجه اللعين؟ 849 01:00:19,180 --> 01:00:21,710 لقد قضيت أفضل ليلة في حياتي بالكامل 850 01:00:22,920 --> 01:00:24,880 مَن هو الولد الجيد؟ 851 01:00:24,880 --> 01:00:27,180 أجل 852 01:00:28,720 --> 01:00:31,050 الطعام 853 01:00:31,060 --> 01:00:32,690 "مرحباً سيد "ويسكيرز 854 01:00:32,690 --> 01:00:34,990 الطعام الآن 855 01:00:36,230 --> 01:00:39,200 أنا تركت لك هدية صغيرة على الأريكة 856 01:00:39,200 --> 01:00:41,870 هذا يذكرك بأنك لا تتركنا بمفردنا أبداً بدون طعام 857 01:00:54,350 --> 01:00:56,880 "جيري" 858 01:00:56,880 --> 01:00:58,220 مرحباً 859 01:00:58,220 --> 01:01:00,250 أحضر لي صديق 860 01:01:00,250 --> 01:01:04,150 ما الذي يفترض بي أن أفعله؟ لا أعرف 861 01:01:04,160 --> 01:01:07,990 تظاهر أن كل شيء على ما يرام دائماً حقاً؟ 862 01:01:07,990 --> 01:01:10,190 حسناً هذا جيد حتى الآن أليس كذلك؟ 863 01:01:10,200 --> 01:01:12,000 أعتقد ذلك 864 01:01:35,950 --> 01:01:37,150 مرحباً "جيري"؟ ماذا؟ 865 01:01:37,160 --> 01:01:39,220 هم يحتاجونك في قسم الحسابات 866 01:01:39,220 --> 01:01:40,320 بعض المشكلة خاصة بالدفع أو شيء ما من هذا القبيل 867 01:01:40,330 --> 01:01:42,160 حسناً 868 01:01:46,930 --> 01:01:48,770 لقد عثرت على بعض الاضطرابات في سجلاتك 869 01:01:48,770 --> 01:01:50,070 علينا أن نقوم بتعديله 870 01:01:50,070 --> 01:01:51,700 ماذا؟ تعال 871 01:01:54,270 --> 01:01:56,210 أغلق الباب أغلق الباب 872 01:01:57,410 --> 01:01:58,710 تعال هنا 873 01:02:06,720 --> 01:02:08,850 شكراً يا "جيري" لقد كان فقط 874 01:02:08,850 --> 01:02:12,020 لقد قام بتعطيل لقد قام بإصلاح الطابعة 875 01:02:12,020 --> 01:02:13,220 أنا استطيع أن أنسخ فيما بعد 876 01:02:13,230 --> 01:02:15,760 أنا سأذهب 877 01:02:15,760 --> 01:02:17,060 حسناً 878 01:02:23,770 --> 01:02:26,240 ليسا" كلبكِ" 879 01:02:26,240 --> 01:02:28,000 هل مازلتِ تقومين بالدفع؟ 880 01:02:28,010 --> 01:02:31,010 أجل، أنا حياتي كلها للدفع لماذا؟ 881 01:02:31,010 --> 01:02:32,310 هل يمكنكِ أن تعطيني عنوان "جيري"؟ 882 01:02:32,310 --> 01:02:34,380 أريد أن أحضر له هدية أو شيء ما 883 01:02:34,380 --> 01:02:35,880 مثل كعكة ووبي هذا لا شيء 884 01:02:35,880 --> 01:02:38,750 أو يمكنكِ أن تسأليه فقط 885 01:02:38,750 --> 01:02:41,220 أريد أن تكون مفاجأة 886 01:02:41,220 --> 01:02:42,490 رجاءً 887 01:02:45,260 --> 01:02:49,490 هذا كثير من ساندويتشات الجبن لأكلها في مكان واحد41؟ 888 01:02:49,500 --> 01:02:52,130 وهذا "سوني توماس" الصغير يفوز دائماً 889 01:02:52,130 --> 01:02:53,800 والآن قصة سوداوية 890 01:02:53,800 --> 01:02:55,330 امرأة قتلت 891 01:02:55,330 --> 01:02:58,140 أعضائها الباقية تم رميها في الغابة 892 01:02:58,140 --> 01:03:00,140 محزن جداً مرعب جداً 893 01:03:00,140 --> 01:03:01,540 "المراسلة "شيلا هامر 894 01:03:01,540 --> 01:03:03,870 لدها بث مباشر إخباري حصري 895 01:03:03,880 --> 01:03:06,340 "إكتشاف مروع يوم الثلاثاء بالقرب من "ميلتون 896 01:03:06,350 --> 01:03:09,210 ضحية مجهولة الهوية تعرضت للطعن 897 01:03:09,210 --> 01:03:11,520 اكتشفتها الشرطة المحلية لتكون ضحية قاتل متسلسل 898 01:03:11,520 --> 01:03:13,120 جيري" أنت قاتل متسلسل" 899 01:03:13,120 --> 01:03:14,420 "الشريف "واينباكر لا هو ليس كذلك 900 01:03:14,420 --> 01:03:16,450 الآن بمساعدة المباحث الفيدرالية 901 01:03:16,460 --> 01:03:19,460 حصلنا على معلومات اضافية عن القاتل المجهول 902 01:03:19,460 --> 01:03:22,430 ذكر، في أواخر العشرينات أو أوائل الثلاثينات 903 01:03:22,430 --> 01:03:24,230 أبيض، مستواه متوسط 904 01:03:24,230 --> 01:03:26,300 محب للمشاكل هذا أنت يا جير 905 01:03:26,300 --> 01:03:28,100 هل استطيع الحصول على توقيع؟ 906 01:03:28,100 --> 01:03:30,970 هل سيقتل مرة أخرى؟ 907 01:03:30,970 --> 01:03:33,470 حسنا ًإذا لم يتوقف قريباً فكل إشارة تكون 908 01:03:33,470 --> 01:03:35,970 إنه سيقتل مرة أخرى 909 01:03:35,970 --> 01:03:37,840 هل تسمع ذلك أيها الأحمق؟ 910 01:03:37,840 --> 01:03:38,980 لا، لا، لا لا، لا 911 01:03:38,980 --> 01:03:40,510 أنت القاتل؟ يا إلهي 912 01:03:40,510 --> 01:03:42,350 قاتل متسلسل أنا لا أريد أن أكون قاتل 913 01:03:42,350 --> 01:03:45,850 الوقت متأخر جداً يا كيس القمامة لا يوجد طريق للعودة 914 01:03:45,850 --> 01:03:48,590 أنت قاتل مهووس بارد الأعصاب 915 01:03:53,320 --> 01:03:55,160 أخبرتك ذلك أخبرتني ماذا؟ 916 01:03:55,160 --> 01:03:57,190 حسناً قلت لك أنك تحب القتل 917 01:03:57,200 --> 01:03:59,600 والآن الشرطة يقولون نفس الشيء 918 01:03:59,600 --> 01:04:01,400 "جيري" 919 01:04:04,300 --> 01:04:05,570 "جيري" 920 01:04:09,140 --> 01:04:11,110 "جيري" 921 01:04:12,310 --> 01:04:14,010 ما الذي يقولونه عنك يا حبيبي؟ 922 01:04:14,010 --> 01:04:16,850 أني قاتل أخرجني 923 01:04:16,850 --> 01:04:19,280 هيا لنتحدث عن ذلك 924 01:04:19,280 --> 01:04:21,950 ماذا لو كنت كذلك؟ 925 01:04:21,950 --> 01:04:24,190 سفاح؟ أجل 926 01:04:24,190 --> 01:04:26,290 حسناً هل هذا شيء ما 927 01:04:26,290 --> 01:04:28,360 حينما تكون بني العينين أو أيمن 928 01:04:28,360 --> 01:04:31,390 أو أن هذا شيء ما تختاره 929 01:04:31,400 --> 01:04:32,930 مثل كونك محاسباً؟ 930 01:04:32,930 --> 01:04:34,260 أتمنى لو أعرف 931 01:04:34,270 --> 01:04:35,930 "مازال بإمكانك إختيار الخيار "جحيري 932 01:04:35,930 --> 01:04:37,470 أنت مازلت رجلاً صالحاً 933 01:04:37,470 --> 01:04:41,070 حسناً أنا أحاول أن أكون رجلاً صالحاً أريد أن أكون رجلاً صالحاً 934 01:04:41,070 --> 01:04:43,440 ثم هناك قطة اللعنة عليك لأنك تلقي باللوم علي 935 01:04:43,440 --> 01:04:45,280 مهلاً مهلاً ثانية 936 01:04:45,280 --> 01:04:48,350 انظر أنا أعرف ما هو الجيد أعرف 937 01:04:48,350 --> 01:04:50,450 أنا أريد حياة الصالحين والعدالة 938 01:04:50,450 --> 01:04:52,380 أريد أن أكون عضواً مساهماً في المجتمع 939 01:04:52,380 --> 01:04:55,890 "لكن أعني سيد "ويسكرز يجعلني أقوم بالأمور السيئة 940 01:04:55,890 --> 01:04:58,460 القط لم يكن هنا حينما قتلتني يا جيري 941 01:04:58,460 --> 01:05:01,120 أترى؟ أترى؟ شكراً لكِ يا سيدتي الرأس 942 01:05:01,130 --> 01:05:03,060 حسناً باديء ذي بديء هذا غير حقيقي 943 01:05:03,060 --> 01:05:06,160 ثاني شيء أعرف الصح من الخطأ، حسناً؟ 944 01:05:06,160 --> 01:05:09,530 أعرف ذلك أحاول أن أكون صالحاً 945 01:05:09,530 --> 01:05:11,330 لكن بالتأكيد 946 01:05:14,270 --> 01:05:17,910 أمور مروعة تحدث وأنا وقعت فيها 947 01:05:17,910 --> 01:05:21,110 مع الرعب والفزع وأنا أقف بعيداً عن نفسي 948 01:05:21,110 --> 01:05:24,380 حتى رغم أني أعرف ما فعلته 949 01:05:24,380 --> 01:05:28,390 أنا أيضاً أشعر وكأنه لست أنا 950 01:05:28,390 --> 01:05:32,220 تعقيدات شديدة داخل العقل البشري 951 01:05:32,220 --> 01:05:34,930 "أنت مَن قتلني يا "جيري 952 01:05:34,930 --> 01:05:36,530 أنت حسناً هذا حقيقي 953 01:05:36,530 --> 01:05:39,460 لكن بشعور منطفي لم يكن أنا 954 01:05:39,460 --> 01:05:41,700 لقد كان 955 01:05:41,700 --> 01:05:44,500 أنت ستقول أنه أنا؟ لا لم أقل أنه أنت 956 01:05:44,500 --> 01:05:46,070 حسناً الشيطان يدافع عن نفسه 957 01:05:46,070 --> 01:05:47,570 هيا لنقول إنه أنا 958 01:05:47,570 --> 01:05:50,010 لكن تعرف أنا قط يتكلم 959 01:05:50,010 --> 01:05:51,340 لا يوجد شيء كهذا 960 01:05:51,340 --> 01:05:54,540 كل شيء أقوله في الواقع هو أنت 961 01:05:54,550 --> 01:05:56,350 هذاحقيقي يا صديقي إنه كله أنت 962 01:05:56,350 --> 01:05:58,250 ماذا؟ هيا يا جير 963 01:05:58,250 --> 01:05:59,350 تعرف ذلك 964 01:05:59,350 --> 01:06:02,390 "حيواناتك الأليفة صادقة يا "جيري 965 01:06:04,190 --> 01:06:06,160 أنا نوعاً ما شككت في ذلك 966 01:06:07,530 --> 01:06:10,260 لكن لو كان أنا 967 01:06:10,260 --> 01:06:12,600 أنا طبيعي أقف هنا 968 01:06:12,600 --> 01:06:14,600 وانا الذي يتحدث الآن 969 01:06:14,600 --> 01:06:17,030 و و 970 01:06:17,040 --> 01:06:18,340 وأريد أن اكون جيداً 971 01:06:18,340 --> 01:06:20,670 إذاً فقد كنت أنت أنت وأنت 972 01:06:20,670 --> 01:06:22,610 حاول أن تجعلني شيء ما آخر 973 01:06:24,680 --> 01:06:26,010 هل أنا بخير؟ 974 01:06:26,010 --> 01:06:28,140 لا، أنت سيء 975 01:06:28,150 --> 01:06:29,750 هي مخطئة أنت ولد صالح 976 01:06:29,750 --> 01:06:32,420 كلاهما خطأ أنت ما أنت عليه 977 01:06:32,420 --> 01:06:35,250 هذا هو الأمر 978 01:06:35,250 --> 01:06:37,420 أنا 979 01:06:40,590 --> 01:06:42,460 شخص ما هنا .. دخيل .. دخيل بوسكو بوسكو 980 01:06:42,460 --> 01:06:45,160 "أنا سأحمي ظهرك يا "جيري سأحمي ظهرك يا جيري 981 01:06:45,160 --> 01:06:46,760 سأحمي ظهرك ابقى ابقى ابقى 982 01:06:46,770 --> 01:06:49,600 ثانية فقط أحاول أن أخرج كلبي 983 01:06:49,600 --> 01:06:51,500 يا "جيري" هل هذه صديقتي الجديدة؟ 984 01:06:53,500 --> 01:06:56,440 جيري" أرغب بنفحة من مؤخرتها" 985 01:06:56,440 --> 01:06:58,270 "جيري" 986 01:06:58,280 --> 01:07:00,180 "جيري" 987 01:07:03,050 --> 01:07:05,450 "مرحباً "ليزا "مرحباً "جيري 988 01:07:08,150 --> 01:07:10,320 مفاجآة معذرة 989 01:07:10,320 --> 01:07:12,160 لا، أنا مسرور جداً أنكِ جئتِ 990 01:07:12,160 --> 01:07:13,790 لا، لا، أنا جديرة بالإحترام يمكنني قول ذلك 991 01:07:13,790 --> 01:07:15,690 أنتِ تبدين جميلة شكراً لك 992 01:07:15,690 --> 01:07:18,330 أنا أحضرت لك بعض الكعك 993 01:07:20,070 --> 01:07:23,070 أنتِ رائعة شكراً لكِ على ذلك 994 01:07:23,070 --> 01:07:24,500 هناك أربعة منهم 995 01:07:26,540 --> 01:07:28,100 معذرة هل لديك رفقة؟ 996 01:07:28,110 --> 01:07:30,070 هل أنا أقاطعها ؟ 997 01:07:30,080 --> 01:07:31,740 لا، لا، لا لا، لا، لا 998 01:07:31,740 --> 01:07:35,110 أجل، إن ما سمعتيه فقط هو 999 01:07:35,110 --> 01:07:37,210 هو بعض الأحيان أتحدث مع حيواناتي الأليفة 1000 01:07:38,380 --> 01:07:39,680 كثيراً من الوقت لا وأنا أيضاً 1001 01:07:39,680 --> 01:07:41,220 طوال الوقت 1002 01:07:41,220 --> 01:07:44,550 وهم بعض الأحيان يتحدثون معي 1003 01:07:44,560 --> 01:07:46,590 فهمت ذلك حسناً 1004 01:07:46,590 --> 01:07:49,230 شكراً على الكعك هل أنت أغلقت الباب؟ 1005 01:07:49,230 --> 01:07:50,830 الأمرُ على ما يرام 1006 01:07:52,330 --> 01:07:53,730 أنا سأكتشف كيف يمكنني الدخول بطريقة ما 1007 01:07:53,730 --> 01:07:57,100 أنتِ لا ينبغي عليكِ التواجد هنا 1008 01:07:57,100 --> 01:08:00,400 وكيف ستدخل؟ 1009 01:08:00,410 --> 01:08:02,440 هناك سقيفة 1010 01:08:02,440 --> 01:08:04,610 يمكنني الدخول بالكامل خلال السقيفة 1011 01:08:04,610 --> 01:08:06,380 حقاً؟ 1012 01:08:06,380 --> 01:08:09,350 تعرف أنا رائعة جداً في دخول تلك الأماكن 1013 01:08:09,350 --> 01:08:11,110 أنا أفتقد مفاتيحي طوال الوقت لذلك 1014 01:08:11,120 --> 01:08:13,150 أنا سأستخدم السقيفة 1015 01:08:28,570 --> 01:08:30,470 جيري" ؟" هل أنت بخير؟ 1016 01:08:30,470 --> 01:08:33,100 بخير كيف حالكِ؟ 1017 01:08:33,110 --> 01:08:34,770 بخير 1018 01:08:34,770 --> 01:08:38,140 جيري" أنا " 1019 01:08:38,140 --> 01:08:39,510 جيري" أنا فقط - حسناً" 1020 01:08:39,510 --> 01:08:40,880 حسناً وداعاً ليزا 1021 01:08:40,880 --> 01:08:42,550 شكراً على الوقوف 1022 01:08:51,590 --> 01:08:52,690 جيري" أنا فتحته " 1023 01:08:55,430 --> 01:08:57,760 مرحباً 1024 01:08:57,760 --> 01:08:59,400 صغيري 1025 01:09:00,900 --> 01:09:03,170 جيري"؟" جيري"؟" 1026 01:09:03,170 --> 01:09:05,370 هيا هيا 1027 01:09:05,370 --> 01:09:06,670 لا، لا، لا أنا لا أريد اللعب 1028 01:09:06,670 --> 01:09:08,840 هيا 1029 01:09:08,840 --> 01:09:10,640 هيا هيا هيا هيا هيا 1030 01:09:10,640 --> 01:09:12,480 حسناً ولد جيد ولد جيد 1031 01:10:18,740 --> 01:10:20,740 "ليزا" 1032 01:10:20,750 --> 01:10:22,750 أخبرتكِ أني كنت سأدخل من خلال السقيفة 1033 01:10:22,750 --> 01:10:24,280 جيري" أنا آسفة" 1034 01:10:24,280 --> 01:10:26,280 لماذا أعتذر 1035 01:10:26,280 --> 01:10:28,280 دخلتِ من الباب هكذا؟ 1036 01:10:28,290 --> 01:10:29,620 أنا آسفة هذا خطأي 1037 01:10:29,620 --> 01:10:31,590 أنا سأعود للمنزل لا لا لا لا 1038 01:10:31,590 --> 01:10:34,220 رجاءً رجاءً رجاءً إبقي الأمر على ما يرام 1039 01:10:34,230 --> 01:10:37,830 هي أفضل شيء حدث لي على الإطلاق 1040 01:10:37,830 --> 01:10:39,360 هي الأفضل 1041 01:10:39,360 --> 01:10:40,830 جيري" مَن التي تتحدث لها؟" 1042 01:10:40,830 --> 01:10:42,530 لا، لا 1043 01:10:42,530 --> 01:10:45,000 مهلاً مهلاً 1044 01:10:45,000 --> 01:10:47,970 لا لا لا لا لا لا 1045 01:10:47,970 --> 01:10:49,510 جيري" أنا سأرحل فقط " لا أنا لن أرحل 1046 01:10:49,510 --> 01:10:51,540 أنا لن أؤذيكِ لن أؤذيكِ 1047 01:10:51,540 --> 01:10:52,840 أنا لن أؤذيكِ 1048 01:10:52,840 --> 01:10:54,340 الأمرُ على ما يرام الأمرُ على ما يرام 1049 01:10:54,350 --> 01:10:56,250 إن ذلك 1050 01:10:56,250 --> 01:10:58,480 هم حقاً سيكرهوني لا 1051 01:10:58,480 --> 01:11:00,320 لا، لا "ليزا" انتظري انتظري انتظري 1052 01:11:01,450 --> 01:11:03,550 "ليزا" 1053 01:11:03,560 --> 01:11:06,560 "ليزا" رجاءً 1054 01:11:07,930 --> 01:11:09,630 أنا آسف جداً 1055 01:11:09,630 --> 01:11:10,930 أنا آسف آسف حسناً 1056 01:11:13,700 --> 01:11:15,670 رجاءً افتحي الباب 1057 01:11:16,940 --> 01:11:19,600 لا 1058 01:11:19,600 --> 01:11:22,510 لا ليزا هيا 1059 01:11:22,510 --> 01:11:24,510 هي لن 1060 01:11:33,950 --> 01:11:35,920 "ليزا" 1061 01:11:51,940 --> 01:11:53,570 ليزا"؟" 1062 01:12:02,350 --> 01:12:03,650 أنا سأدخل الآن حسناً؟ 1063 01:12:16,660 --> 01:12:18,900 أنا آسف جداً 1064 01:12:18,900 --> 01:12:21,760 جيري" أنا لن أخبر أي أحد" 1065 01:12:21,770 --> 01:12:24,430 كنت أتمنى أنكِ لا ترين ذلك 1066 01:12:24,440 --> 01:12:25,940 أتمنى فقط أنه يمكننا العودة 1067 01:12:25,940 --> 01:12:27,740 إلى البداية كما تعلمين 1068 01:12:27,740 --> 01:12:30,340 يمكننا 1069 01:12:30,340 --> 01:12:31,640 يمكننا 1070 01:12:34,350 --> 01:12:35,950 أنا آسفة جداً 1071 01:12:35,950 --> 01:12:37,480 لا، أنا آسف 1072 01:12:37,480 --> 01:12:40,050 أنا آسفة أني شعرت بالذعر مبكراً 1073 01:12:40,050 --> 01:12:41,720 أعرف هذا كان مرعب 1074 01:12:41,720 --> 01:12:43,420 أنا لم 1075 01:12:43,420 --> 01:12:44,550 أنا لم أقصد أن أخيفكِ 1076 01:12:44,560 --> 01:12:46,520 الأمرُ على ما يرام 1077 01:12:53,800 --> 01:12:55,130 أنا بخير الآن 1078 01:12:55,130 --> 01:12:57,630 أعرف أعرف أعرف 1079 01:12:58,940 --> 01:13:00,600 أنتِ ضربتيني بشدة 1080 01:13:00,610 --> 01:13:03,110 لا، الأمر على ما يرام 1081 01:13:16,690 --> 01:13:18,490 هل أنتِ بخير؟ 1082 01:13:19,860 --> 01:13:22,130 يا إلهي أنا لا أعرف ما حدث 1083 01:13:24,460 --> 01:13:26,500 أنا آسف "جيري" 1084 01:13:28,700 --> 01:13:30,800 أنا أريد العودة للمنزل 1085 01:13:34,710 --> 01:13:35,970 "جيري" 1086 01:13:43,680 --> 01:13:45,780 الأمر على ما يرام الأمر على ما يرام 1087 01:13:45,780 --> 01:13:47,680 أعرف أنكِ تعانين 1088 01:13:47,690 --> 01:13:49,650 أنا سأساعدكِ 1089 01:14:24,720 --> 01:14:26,890 تباً 1090 01:14:26,890 --> 01:14:29,890 "أنت فعلت ما كان عليك فعله يا "جيري 1091 01:14:29,890 --> 01:14:32,560 ستكتشف ذلك في الصباح 1092 01:14:35,730 --> 01:14:37,970 الأمرُ على ما يرام يا صديقي 1093 01:14:37,970 --> 01:14:39,500 كل شيء 1094 01:14:41,870 --> 01:14:43,510 كل شيء سيكون على ما يرام 1095 01:14:43,510 --> 01:14:44,840 أنت ولد صاحل 1096 01:14:51,920 --> 01:14:53,850 ماذا؟ 1097 01:14:55,020 --> 01:14:58,020 أنت تريد قطعة ؟ 1098 01:15:00,190 --> 01:15:01,760 ماذا؟ تريد بعض من هذا؟ 1099 01:15:11,700 --> 01:15:13,000 ماذا؟ 1100 01:15:22,750 --> 01:15:24,910 أبانا الذي في السماء تقدس اسمك 1101 01:15:24,920 --> 01:15:26,250 نحنُ في ملكوتك ومشيئتك تتم 1102 01:15:26,250 --> 01:15:27,780 على الأرض كما في الجنة 1103 01:15:27,790 --> 01:15:29,690 "اجعل "جيري" والسدي "ويسكيرز و"بوسكو" أطفال صالحين 1104 01:15:29,690 --> 01:15:32,220 آمين 1105 01:15:32,220 --> 01:15:35,590 مرحباً "ليزا" يا حبيبتي 1106 01:15:35,590 --> 01:15:38,230 يمكنكِ الاتصال بي أو ارسال رسالة نصية على هذا ؟ 1107 01:15:38,230 --> 01:15:39,760 أتمنى أن تكوني بخير 1108 01:15:39,760 --> 01:15:41,730 أنا لا استطيع الوصول إليها أيضاً 1109 01:15:41,730 --> 01:15:44,600 هل تشاهدون الفيديو للطفلة التي تتبول على السيناتور؟ 1110 01:15:44,600 --> 01:15:48,100 لا يوجد ايميل، لا يوجد تحديثات على الفيسبوك 1111 01:15:48,110 --> 01:15:51,010 لقد خرجت مع "جيري" من التغليف والشحن 1112 01:15:51,010 --> 01:15:54,110 لا استطيع الوصول إليه أيضاً جيري، فتى البيتزا؟ 1113 01:15:54,110 --> 01:15:56,710 يا إلهي إنه غريب أنت سمعت الشائعات، صحيح؟ 1114 01:15:56,710 --> 01:15:57,950 لا 1115 01:15:57,950 --> 01:16:00,180 "إذهب إلى موقع "تراي ستات هيرالد 1116 01:16:02,250 --> 01:16:06,060 9يوليو 1997 الصفحة الأولى 1117 01:16:57,240 --> 01:17:00,380 دخيل دخيل 1118 01:17:00,380 --> 01:17:01,910 "انا سآخذ الرصاصة بدلاً عنك يا "جيري 1119 01:17:01,910 --> 01:17:03,780 "أنا سآخذ الرصاصة عنك يا "جيري 1120 01:17:03,780 --> 01:17:05,720 لا تتبول على نفسك 1121 01:17:05,720 --> 01:17:08,180 هذا كلب مطاردات لسوء الحظ 1122 01:17:08,190 --> 01:17:11,150 ما الذي لدينا؟ 1123 01:17:11,160 --> 01:17:13,790 جيري" أنا لدي فكرة" 1124 01:17:21,670 --> 01:17:24,000 "مرحباً "جيري 1125 01:17:24,000 --> 01:17:25,100 "مرحباً "أليسون 1126 01:17:39,950 --> 01:17:42,120 مرحباً "جيري"؟ أجل؟ 1127 01:17:42,120 --> 01:17:44,420 أنت تتذكر الأسبوع الماضي حينما كنت 1128 01:17:44,420 --> 01:17:46,220 حينما قلت أن هناك خط غير مرئي 1129 01:17:46,220 --> 01:17:47,660 يفصل ما بين الخير والشر 1130 01:17:47,660 --> 01:17:49,330 وأنت ظننت أنك تخطيته 1131 01:17:49,330 --> 01:17:51,290 "وأنا قلت:" لا لا لا أنت ولد صالح"؟" 1132 01:17:51,300 --> 01:17:52,330 أجل، أتذكر ذلك وماذا بعد؟ 1133 01:17:52,330 --> 01:17:54,030 لقد غيرت رأيي 1134 01:17:56,130 --> 01:17:58,270 إذاً أنت تعتقد أني شرير يا "بوسكو"؟ 1135 01:17:58,270 --> 01:17:59,740 أنا متأكد من ذلك 1136 01:18:03,210 --> 01:18:05,940 "مرحباً بك في عالمي يا "جيري 1137 01:18:05,940 --> 01:18:08,080 أنا لا أريد أن أكون جزءاً من عالمك 1138 01:18:08,080 --> 01:18:09,950 أنت هكذا بالفعل 1139 01:18:09,950 --> 01:18:11,750 أصبحت ما كنت تقصد أن تكونه 1140 01:18:13,120 --> 01:18:14,820 فيونا"؟" 1141 01:18:14,820 --> 01:18:16,720 برأيكِ ما الذي يجب أن أفعله؟ 1142 01:18:18,160 --> 01:18:21,160 حسناً لا يمكنك أن تعود للعمل 1143 01:18:21,160 --> 01:18:23,430 لا يمكنك البقاء هنا أيضاً 1144 01:18:23,430 --> 01:18:25,260 أعتقد أنه حان الوقت لرؤية إذا ما كان القط 1145 01:18:25,260 --> 01:18:27,800 يعرف ما الذي يتحدث عنه 1146 01:18:27,800 --> 01:18:30,070 هي محقة أنا أوافقها بشكل كامل 1147 01:18:30,070 --> 01:18:32,270 حسناً أوافق على ذلك 1148 01:18:32,270 --> 01:18:33,740 أذهب وأقتل الناس؟ 1149 01:18:33,740 --> 01:18:34,940 أنا أحب الناس 1150 01:18:34,940 --> 01:18:37,940 أي" ضاجع الكلب" 1151 01:18:37,940 --> 01:18:39,980 إفعل ذلك لإحضار السعادة 1152 01:18:39,980 --> 01:18:42,140 "هيا يا "جيري 1153 01:18:42,150 --> 01:18:43,450 نحنُ سنأتي بثلاجة أكبر 1154 01:18:43,450 --> 01:18:45,180 أول خمسة دائماً الأصعب 1155 01:18:45,180 --> 01:18:47,180 "لا تستمع له يا "جيري 1156 01:18:47,190 --> 01:18:48,980 أنا لا أعرفكم يا فتيات لكن هذا رجل جيري 1157 01:18:48,990 --> 01:18:50,850 وهو مجنون هو يفقد عقله 1158 01:18:50,860 --> 01:18:54,290 هو في مشكلة الآن 1159 01:18:54,290 --> 01:18:56,130 هذا هو ولدي يمكنك فعل ذلك 1160 01:19:12,480 --> 01:19:16,080 إخرس 1161 01:19:27,920 --> 01:19:30,430 مرحباً 1162 01:19:30,430 --> 01:19:32,430 "جيري" 1163 01:19:34,160 --> 01:19:36,470 أنا لدي العديد من الأمور الآن 1164 01:19:36,470 --> 01:19:39,170 ماذا حدث؟ 1165 01:19:39,170 --> 01:19:42,300 حسناً أنا أبكي كثيراً 1166 01:19:42,310 --> 01:19:44,170 طوال الوقت 1167 01:19:44,180 --> 01:19:46,410 وتوقفت عن تعاطي الأدوية 1168 01:19:46,410 --> 01:19:48,840 ماذا؟ لماذا؟ 1169 01:19:48,850 --> 01:19:50,350 القطة جعلتني أفعل ذلك 1170 01:19:50,350 --> 01:19:53,320 قطتك جعلتك تفعل ذلك؟ 1171 01:19:53,320 --> 01:19:56,020 لا، نوعاً ما 1172 01:19:56,020 --> 01:19:58,020 أعني السيد "ويسكيرز" يتحدث 1173 01:19:58,020 --> 01:19:59,860 لكنه أنا في الحقيقة 1174 01:19:59,860 --> 01:20:01,360 أترين؟ أنا أتقدم 1175 01:20:01,360 --> 01:20:03,190 هذا ليس القط أعرف ذلك الآن 1176 01:20:03,190 --> 01:20:05,860 جيري" نحنُ لدينا اتفاقية" 1177 01:20:05,860 --> 01:20:07,130 أعرف معذرة 1178 01:20:08,370 --> 01:20:11,400 دكتور "وارين" أنا شخص سيء 1179 01:20:11,400 --> 01:20:14,170 لا تكون صعباً جداً مع نفسك 1180 01:20:14,170 --> 01:20:16,440 أنا أقدّر أمانتك 1181 01:20:17,840 --> 01:20:19,840 وأنا محبطة 1182 01:20:19,840 --> 01:20:23,150 لكن هاي، أنت لم تقتل شخص ما 1183 01:20:26,020 --> 01:20:27,480 ماذا "جيري"؟ 1184 01:20:27,490 --> 01:20:30,490 هذا نوع ما من ذلك 1185 01:20:30,490 --> 01:20:33,460 وكأنها ثلاثة مرات 1186 01:20:36,390 --> 01:20:39,530 ما الذي تقوله يا "جيري"؟ 1187 01:20:39,530 --> 01:20:43,330 ثلاثة أشخاص لم يعودوا أحياء بعد الآن بسببي 1188 01:20:43,330 --> 01:20:47,340 يا إلهي أجل أنا أعرف 1189 01:20:47,340 --> 01:20:49,370 أنا أشعر بالذعر بسبب ذلك 1190 01:20:49,370 --> 01:20:51,970 وأنا أحتاج مساعدتكِ الآن 1191 01:20:53,240 --> 01:20:55,210 "أنا سأساعدك يا "جيري شكراً لكِ 1192 01:20:55,210 --> 01:20:56,950 تابع أنا استمع 1193 01:21:00,320 --> 01:21:03,120 "حسناً أنتِ تتذكرين خط "الكون 1194 01:21:03,120 --> 01:21:05,520 في حفلة شركتك 1195 01:21:05,520 --> 01:21:07,620 أجل أجل 1196 01:21:09,890 --> 01:21:12,460 "الجميع غنى "أغنية سعيدة 1197 01:21:12,460 --> 01:21:15,400 وتعرفين هذه الفتاة الإنجليزية "فيونا"؟ 1198 01:21:15,400 --> 01:21:19,100 "لقد تعدينا الخط وكان من المفترض أن نذهب "للشيشان 1199 01:21:19,100 --> 01:21:22,500 ونرى مسرحية رائعة و 1200 01:21:22,510 --> 01:21:24,140 ما الذي تفعلينه يا دكتور "وارين"؟ 1201 01:21:24,140 --> 01:21:25,440 أعطني هذا لا 1202 01:21:25,440 --> 01:21:28,910 أنا أتحمل لقد كان حادث 1203 01:21:28,910 --> 01:21:31,650 أنا أحببتهم جميعهم وأتمنى لو كانوا أحياء 1204 01:21:31,650 --> 01:21:33,380 لكن لا يوجد شيء استطيع فعله الآن بشأنهم 1205 01:21:33,380 --> 01:21:36,250 هل لديكِ شريط لاصق؟ ماذا؟ لماذا؟ 1206 01:21:36,250 --> 01:21:38,650 لأني لا استطيع أن أسمح لكِ تذهبين وأنا مازلت بحاجة لمزيد من العلاج النفسي 1207 01:21:40,560 --> 01:21:43,230 لا، إبقي هناك إبقي هناك الآن 1208 01:21:43,230 --> 01:21:46,460 عودي، عودي جيري، أنت مضطرب حقاً الآن 1209 01:21:46,460 --> 01:21:48,230 هيا لنناقش ذلك 1210 01:21:48,230 --> 01:21:50,030 حسناً إبقى هادئاً 1211 01:21:50,030 --> 01:21:51,630 أتفهمك جيري لا تفعل ذلك 1212 01:21:51,640 --> 01:21:53,300 لا تفعل ذلك يا "جيري" لا الأمر على ما يرام 1213 01:22:05,480 --> 01:22:08,120 حسناً نحنُ ليس لدينا الكثير من الوقت 1214 01:22:08,120 --> 01:22:09,420 لذلك ينبغي علينا أن نصل للقضايا الكبيرة 1215 01:22:09,420 --> 01:22:10,950 هل تؤمنين بالله؟ 1216 01:22:10,960 --> 01:22:12,960 أجل وأنا أيضاً 1217 01:22:12,960 --> 01:22:14,460 وأنا أفكر في أنه هناك يرعاني بالكامل 1218 01:22:14,460 --> 01:22:16,130 وهو يهب الثواب لكل من يعاني 1219 01:22:16,130 --> 01:22:17,360 وهو مَن أمرضني بكل ذلك 1220 01:22:17,360 --> 01:22:20,160 وأنا أريد معرفة السبب 1221 01:22:20,160 --> 01:22:23,100 لماذا يضع ولداً صغيراً في منزل مع أب كهذا؟ 1222 01:22:23,100 --> 01:22:24,570 يجعل أمي تفقد عقلها بالكامل 1223 01:22:24,570 --> 01:22:28,240 حتى فضّلت الموت أكثر من البقاء معي؟ 1224 01:22:28,240 --> 01:22:29,940 لكن إذا ما كان يعرف كل ذلك 1225 01:22:29,940 --> 01:22:31,640 فالله بالتأكيد يوافقني على قتلي للناس 1226 01:22:33,040 --> 01:22:35,010 الملصق مَن يريد الحديث 1227 01:22:36,550 --> 01:22:38,180 لكن إذا ما قمت بفك وثاقكِ نحنُ سنعود 1228 01:22:38,180 --> 01:22:40,520 إلى الطريق السريع إلى مستشفى الطب النفسي، حسناً؟ 1229 01:22:40,520 --> 01:22:42,420 أنتِ بدأتِ تقومين ببعض الهمهمات الصامتة 1230 01:22:42,420 --> 01:22:44,050 ولا استطيع التنبؤ بما سأفعله 1231 01:22:46,090 --> 01:22:47,660 الآن 1232 01:22:47,660 --> 01:22:49,630 لماذا أسمع أصواتاً؟ 1233 01:22:51,190 --> 01:22:54,660 الكثير من الناس يسمعون أصواتاً 1234 01:22:54,670 --> 01:22:57,270 أو أفكار لا يمكن أن تتوقف 1235 01:22:57,270 --> 01:22:59,270 الكثير من الناس؟ 1236 01:22:59,270 --> 01:23:00,970 أجل 1237 01:23:00,970 --> 01:23:03,070 ربما يكون هناك صوت يقول لهم 1238 01:23:03,070 --> 01:23:05,540 أنهم عديمي الفائدة أو حمقى أو 1239 01:23:05,540 --> 01:23:09,040 أو يمكن أن يخبرهم أن يحققوا كل أمنية 1240 01:23:09,050 --> 01:23:11,080 اشرب هذا الشراب خذ ذلك المخدر 1241 01:23:11,080 --> 01:23:13,080 إتبع كل دافع جنسي 1242 01:23:13,080 --> 01:23:14,520 أو ربما يكون صوت ساخر 1243 01:23:14,520 --> 01:23:16,390 لا يخبرهم شيئاً مهماً 1244 01:23:16,390 --> 01:23:18,520 أن مجهودهم رائع 1245 01:23:18,520 --> 01:23:20,060 أنتِ تسمعين أشياء كهذا؟ 1246 01:23:20,060 --> 01:23:23,360 أجل لدي أفكار 1247 01:23:23,360 --> 01:23:25,160 ليست شبيهة تماماً بالخاصة بك 1248 01:23:25,160 --> 01:23:28,100 لكن متشابهة 1249 01:23:28,100 --> 01:23:31,600 تقول لي أني سمينة أو أن العلاج النفسي 1250 01:23:31,600 --> 01:23:35,570 لا يستحق الممارسة وهذا غير حقيقي 1251 01:23:35,570 --> 01:23:38,640 ينبغي علي أن أضع أهدافاً أعلى من وظائف الحكومة 1252 01:23:38,640 --> 01:23:41,540 راتبي ربما يتبدد 1253 01:23:41,550 --> 01:23:44,180 وأنا لا أستحق الحب 1254 01:23:45,750 --> 01:23:48,080 لكن لا يوجد أي من ذلك حقيقي 1255 01:23:48,090 --> 01:23:49,350 إذاً ما الذي تفعلينه تجاه ذلك؟ 1256 01:23:51,290 --> 01:23:54,120 حسناً لا استطيع أن أغلقها كلها بالكامل 1257 01:23:54,130 --> 01:23:56,460 ولا أريد حتى 1258 01:23:56,460 --> 01:23:59,130 لكنني استطيع النقاش ضدهم 1259 01:23:59,130 --> 01:24:00,400 فقط لأن لديك أفكار 1260 01:24:00,400 --> 01:24:02,530 لا يعني أنه ينبغي عليك تنفيذها 1261 01:24:06,270 --> 01:24:08,700 أنتِ لا ينبغي عليكِ تنفيذها؟ 1262 01:24:08,710 --> 01:24:11,340 لا 1263 01:24:11,340 --> 01:24:14,210 كوني وحيدة في العالم 1264 01:24:14,210 --> 01:24:17,050 هذا هو جذر كل المعاناة 1265 01:24:17,050 --> 01:24:19,150 "لكن "جيري 1266 01:24:19,150 --> 01:24:21,680 أنت لست بمفردك 1267 01:24:31,830 --> 01:24:34,800 أترين، وكأن هذه 10 سنوات علاج نفسي في 10 ثواني 1268 01:24:41,200 --> 01:24:44,140 إلى أين نحنُ ذاهبون؟ المنزل 1269 01:24:44,140 --> 01:24:45,470 أنا يجب أن أطعم حيواناتي الأليفة 1270 01:25:04,290 --> 01:25:05,790 حسناً هيا لنذهب لا، لا، لا، لا 1271 01:25:05,800 --> 01:25:08,430 اذهب للداخل وسانتظر وأراقب الطريق 1272 01:25:11,470 --> 01:25:14,640 حتى لو رأيته قادم هنا يمكنني أن أنفخ في البوق وأحذرك 1273 01:25:14,640 --> 01:25:16,670 ويمكنك أن تركض وتعود في الحال 1274 01:25:16,670 --> 01:25:18,710 "أنت بطل حقيقي يا "جون 1275 01:25:36,790 --> 01:25:38,430 أليسون"؟" 1276 01:26:29,480 --> 01:26:31,710 جون" اتصل بالشرطة" اتصل 1277 01:26:51,470 --> 01:26:53,700 سيد "ويسكيرز"؟ 1278 01:26:53,700 --> 01:26:56,670 "بوسكو" 1279 01:26:56,670 --> 01:26:59,540 يا إلهي يا "جيري" ما الذي فعلته؟ رجاءً كوني هادئة 1280 01:26:59,540 --> 01:27:02,280 رجاءً كوني هادئة دعني أذهب بالله عليك 1281 01:27:02,280 --> 01:27:03,480 سيد "ويسكرز"؟ 1282 01:27:03,480 --> 01:27:05,350 ما الذي ستفعله؟ 1283 01:27:05,350 --> 01:27:06,650 أخبرتكِ، أخبرتكِ أنا لا أعرف الآن حسناً ؟ 1284 01:27:06,650 --> 01:27:10,220 "بوسكو" ما الذي ستفعله؟ 1285 01:27:10,220 --> 01:27:12,590 ما الذي ستفعله؟ أخبرتكِ أني لا أعرف 1286 01:27:12,590 --> 01:27:14,690 حيواناتي الأليفة مفقودة 1287 01:27:20,700 --> 01:27:23,630 جيري" دعني أذهب بالله عليك " 1288 01:27:25,340 --> 01:27:27,300 كل شيء سيكون على ما يرام 1289 01:27:47,520 --> 01:27:50,830 سيد ويسكيرز"؟" 1290 01:27:50,830 --> 01:27:52,390 ""بوسكو"" 1291 01:27:53,830 --> 01:27:55,560 "بوسكو" 1292 01:28:00,740 --> 01:28:03,610 مرحباً أيها الخاسر هل هذه العاهرة التي ضاجعتها؟ 1293 01:28:03,610 --> 01:28:06,640 لا، لا، لا، لا 1294 01:28:06,640 --> 01:28:08,640 سيد "ويسكرز" هذه طبيبتي النفسية 1295 01:28:08,650 --> 01:28:10,510 عمل رائع تقوم به 1296 01:28:10,510 --> 01:28:12,350 أنت في صورة مستشفى المجانين 1297 01:28:12,350 --> 01:28:13,920 أين "بوسكو"؟ لقد صدمته شاحنة نصف نقل 1298 01:28:13,920 --> 01:28:16,620 أنا ضائع بدونه جيد 1299 01:28:16,620 --> 01:28:20,390 الآن يمكنك أن تقتلها بدون مساعدته المثيرة للشفقة 1300 01:28:22,530 --> 01:28:23,960 لا، لا، لا الأمر على ما يرام 1301 01:28:23,960 --> 01:28:25,630 الأمر على ما يرام أنا سأفعل ذلك فقط 1302 01:28:25,630 --> 01:28:27,760 يا إلهي 1303 01:28:28,830 --> 01:28:30,830 جيري"؟" أجل 1304 01:28:30,830 --> 01:28:33,700 أنا مذعورة هي لم تكن مذعورة الأسبوع الماضي 1305 01:28:33,700 --> 01:28:35,870 حينما هددتك أن تعيدك إلى الحبس 1306 01:28:35,870 --> 01:28:37,740 وأنا أيضاً 1307 01:28:39,080 --> 01:28:41,880 ما الذي يمكنني فعله لأجعلكِ أكثر راحة؟ 1308 01:28:43,510 --> 01:28:45,750 أريدك أن تتصل هي ستتصل بالشرطة 1309 01:28:45,750 --> 01:28:48,780 أنتِ ستتصلين بالشرطة لا، لا، لا 1310 01:28:48,790 --> 01:28:51,490 أنا أريد أن أكون بمفردي فقط 1311 01:28:53,690 --> 01:28:55,860 ابقي هناك 1312 01:28:55,860 --> 01:28:57,960 انتظري مهلاً مهلاً مهلاً 1313 01:28:59,530 --> 01:29:02,100 لا ينبغي أن تكوني بمفردكِ 1314 01:29:02,100 --> 01:29:04,530 تفضلي تفضلي 1315 01:29:09,710 --> 01:29:11,740 "سيد "ويسكرز" دكتور "وارين 1316 01:29:11,740 --> 01:29:13,680 فيونا" توقفوا" 1317 01:29:15,680 --> 01:29:18,050 "سيد "ويسكرز 1318 01:29:40,870 --> 01:29:42,140 هاي 1319 01:29:43,870 --> 01:29:45,870 أنتِ قمتِ بأفضل ما لديكِ 1320 01:29:45,880 --> 01:29:48,410 هذا ليس خطؤكِ 1321 01:29:48,410 --> 01:29:51,050 ما الذي ستفعله بي؟ 1322 01:29:51,050 --> 01:29:52,880 لا شيء 1323 01:29:52,880 --> 01:29:55,150 لا شيء الأمر على ما يرام 1324 01:30:04,060 --> 01:30:06,730 أنزلني إلى الأسفل أيها المجنون الملعون 1325 01:30:06,730 --> 01:30:08,530 أنا سأمزق يديك 1326 01:30:10,700 --> 01:30:12,170 سيارة المشتبه به في المرآب 1327 01:30:12,170 --> 01:30:13,740 هنا هنا أريد اثنين على اليمين 1328 01:30:13,740 --> 01:30:15,940 توزعوا وانتشروا حول المنزل 1329 01:30:15,940 --> 01:30:18,470 قوموا بتغطية كل المخارج حسناً لا تظهروا يا جماعة 1330 01:30:18,480 --> 01:30:21,410 ابقوى منخفضين شاهدوا الأمام والخلف 1331 01:30:35,990 --> 01:30:38,930 هل هذه خطتك الذكية للهروب يا "جيري"؟ 1332 01:30:38,930 --> 01:30:40,930 التسلل إلى الباب الخلفي 1333 01:30:40,930 --> 01:30:42,630 إنه بابك المفضل أليس كذلك؟ 1334 01:30:42,630 --> 01:30:43,900 هذا أفضل ما لدي 1335 01:30:50,610 --> 01:30:55,110 هذا سيخدعهم بما أنك مضاد للرصاص وغير مرئي 1336 01:30:57,480 --> 01:30:59,550 اركض يا جيري 1337 01:30:59,550 --> 01:31:01,480 سعيد بمعرفتك يا صديقي 1338 01:31:19,840 --> 01:31:21,540 قسم الشريف أنا هنا 1339 01:31:21,540 --> 01:31:23,740 لا يتحرك أحد لا تؤذيني 1340 01:31:23,740 --> 01:31:25,670 أنا أشم رائحة الغاز 1341 01:31:27,180 --> 01:31:30,150 لا استطيع أن أشمّ ذلك؟ سنفحص الأمر 1342 01:31:30,150 --> 01:31:32,550 إلى أين ذهب "جيري"؟ لقد ذهب هناك 1343 01:31:32,550 --> 01:31:35,550 آخر مكان شوهد فيه المشتبه في المرحاض 1344 01:31:35,550 --> 01:31:38,150 هل كان مسلحاً؟ لا أعرف 1345 01:31:39,590 --> 01:31:40,660 عثرت على القط 1346 01:31:42,790 --> 01:31:45,760 تعال هنا 1347 01:31:56,110 --> 01:31:57,910 "جيري" 1348 01:32:01,140 --> 01:32:02,710 لقد عثرنا على القط والكلب 1349 01:32:02,710 --> 01:32:04,550 اتصلوا بملجأ الحيوانات 1350 01:32:04,550 --> 01:32:06,750 هل أنتِ بخير؟ 1351 01:32:06,750 --> 01:32:08,620 نحنُ متأكدون أنه في الزقاق 1352 01:32:08,620 --> 01:32:09,990 تعتقدين أنه مسلح؟ لا أعرف 1353 01:32:09,990 --> 01:32:13,820 إذاً علينا أن نفترض أنه كذلك رجاءً لا تؤذيه 1354 01:32:13,820 --> 01:32:15,260 هو مريض جداً 1355 01:32:15,260 --> 01:32:18,030 أولويتنا الأولى هي سلامتكِ يا دكتور 1356 01:32:23,700 --> 01:32:26,270 الفريق التكتيكي في الموقع 1357 01:32:26,270 --> 01:32:28,670 أول الاستجابات .. آمن 1358 01:32:28,670 --> 01:32:30,270 غرفة النوم آمنة 1359 01:32:37,280 --> 01:32:39,750 اذهبوا اذهبوا اجهزوا للاشتباك 1360 01:32:42,790 --> 01:32:44,120 تسرب غاز 1361 01:32:51,660 --> 01:32:55,300 "جيري" "جيري" 1362 01:32:55,300 --> 01:32:57,670 جيري" كدت أن تصل للمنزل" 1363 01:32:57,670 --> 01:32:59,970 "تعال هنا يا "جيري 1364 01:32:59,970 --> 01:33:02,040 هيا تعال معنا 1365 01:33:02,040 --> 01:33:05,810 "جيري" " تعال يا "جيري 1366 01:33:05,810 --> 01:33:08,580 نحنُ جميعاً ننتظرك 1367 01:33:08,580 --> 01:33:11,250 تعال أنت لن تكون بمفردك بعد الآن 1368 01:33:11,250 --> 01:33:13,680 تعال تعال تعال 1369 01:33:13,680 --> 01:33:16,120 أنت لن تكون بمفردك بعد الآن 1370 01:33:16,120 --> 01:33:18,620 جيري" تعال معنا" 1371 01:33:35,670 --> 01:33:39,140 "أنت ستكون لحم مشوي يا "جيري 1372 01:33:39,140 --> 01:33:41,140 اركض لا 1373 01:33:41,140 --> 01:33:43,140 ابقى 1374 01:33:43,150 --> 01:33:45,850 أنت لن تكون بأمان مع نفسك ولا مع أي أحد آخر 1375 01:33:45,850 --> 01:33:47,350 أشعل الحريق ونام 1376 01:33:47,350 --> 01:33:51,690 أليس هذا ما يقولونه قبل أن يقتلوك؟ 1377 01:33:51,690 --> 01:33:52,990 جيري" يعرف ذلك" 1378 01:33:52,990 --> 01:33:55,190 يستطيع أن ينهي المعاناة الليلة 1379 01:33:55,190 --> 01:33:56,990 إلا إذا ما كنت ترغب في أن تكون "جيري" الكشاف البشري 1380 01:33:56,990 --> 01:33:58,860 وتدخل الجحيم 1381 01:33:58,860 --> 01:34:01,160 ابقى في الأرض يا صديقي 1382 01:34:01,160 --> 01:34:03,870 لا يوجد شيء باقي لك إلا حياتك 1383 01:34:19,350 --> 01:34:22,820 "نستطيع أن نملأ ما يزيد عن 10 ثلاجات يا "جيري 1384 01:34:22,820 --> 01:34:24,850 أصمت أيها القط 1385 01:34:24,860 --> 01:34:27,160 إذا ما نجا فهذا سيسبب المزيد من المعاناة 1386 01:34:27,160 --> 01:34:29,160 الألم، والموت 1387 01:34:29,160 --> 01:34:31,330 انتهى الأمر 1388 01:34:31,330 --> 01:34:32,830 جيري" سيعود المنزل" 1389 01:34:48,150 --> 01:34:50,310 "أنت تفوز يا "بوب 1390 01:34:50,310 --> 01:34:51,780 ..أنا يجب أن أعترف .. 1391 01:34:51,780 --> 01:34:54,950 ألفا تليق عليك 1392 01:34:54,950 --> 01:34:57,220 "أنا معجب بك نوعاً ما يا "بوسكو 1393 01:34:57,220 --> 01:34:59,950 وأنا أيضاً 1394 01:34:59,960 --> 01:35:03,220 "أحبك يا سيد "ويسكيرز 1395 01:35:03,230 --> 01:35:06,060 لكن الآن حان الوقت لكلينا أن يذهب كل في طريقه 1396 01:35:07,330 --> 01:35:09,360 وداعاً يا صديقي 1397 01:35:09,370 --> 01:35:10,970 وداعاً سيد ويسكيرز 1398 01:35:23,210 --> 01:35:25,210 أمي؟ مرحباً يا جيري 1399 01:35:25,220 --> 01:35:27,180 أبي؟ ملعون 1400 01:35:27,180 --> 01:35:29,820 " مرحباً "فيونا"، و"ليزا 1401 01:35:29,820 --> 01:35:31,450 مساء الخير يا حبيبي مرحباً يا جيري 1402 01:35:32,860 --> 01:35:36,790 أليسون"؟" مرحباً يا جيري 1403 01:35:36,790 --> 01:35:38,930 أنا آسف أني قتلتكم يا جماعة 1404 01:35:38,930 --> 01:35:40,300 لا تستحضر الأشياء السيئة 1405 01:35:40,300 --> 01:35:42,060 هيا لنكون سعداء فقط 1406 01:35:48,400 --> 01:35:49,940 "يسوع " 1407 01:35:49,940 --> 01:35:51,270 "مرحباً يا "جيري 1408 01:35:51,270 --> 01:35:53,410 شكراً لك على الحب وشكراً على المجيء 1409 01:35:53,410 --> 01:35:55,810 ما كنت أفقد ذلك في العالم 1410 01:35:55,810 --> 01:35:58,380 هل حيواناتي الأليفة ستكون بخير؟ لك هذا 1411 01:35:58,380 --> 01:40:00,380 لمزيد من الترجمات الخاصه الإحترافية يرجى اضافتى او مراسلتى AnsaRyf@yahoo.com FB.Com/AnSa.AnOs