1 00:00:51,800 --> 00:00:53,365 I don't know. 2 00:00:53,760 --> 00:00:56,691 Maybe we were doomed from the beginning. 3 00:00:57,920 --> 00:01:01,488 I mean, it's not like Dad was Mr. Sunshine. 4 00:01:03,520 --> 00:01:06,849 Sometimes I think all our problems came directly from him. 5 00:01:08,160 --> 00:01:10,931 But a lot of the good stuff did, too. 6 00:01:13,400 --> 00:01:15,780 Remember what he always called us? 7 00:01:15,880 --> 00:01:17,923 The Gruesome Twosome. 8 00:01:18,680 --> 00:01:22,043 He told us to stick together, no matter what. 9 00:01:30,160 --> 00:01:33,967 God! What the hell happened to us? 10 00:03:30,240 --> 00:03:31,260 Hello? 11 00:03:31,360 --> 00:03:32,940 Hi, is this Maggie Dean? 12 00:03:33,040 --> 00:03:34,020 Yes. 13 00:03:34,120 --> 00:03:35,660 This is L.A. Presbyterian Hospital. 14 00:03:35,760 --> 00:03:38,020 You know, I'm on the National Do Not Call Registry. 15 00:03:38,120 --> 00:03:39,560 How did you get this number? 16 00:03:40,040 --> 00:03:42,500 I'm calling to inform you that your brother Milo 17 00:03:42,600 --> 00:03:46,009 was admitted this afternoon after an attempted suicide. 18 00:03:46,200 --> 00:03:47,890 He's okay. 19 00:03:51,480 --> 00:03:53,284 Ms. Dean? 20 00:03:53,760 --> 00:03:55,371 Yes. 21 00:03:55,520 --> 00:03:59,167 - He's okay. - Good, thank you. 22 00:04:02,280 --> 00:04:04,900 It's a good thing he was blasting his music. 23 00:04:05,000 --> 00:04:08,204 A neighbor complained and got the building manager. 24 00:04:10,840 --> 00:04:12,724 Here's his note. 25 00:04:17,880 --> 00:04:19,320 "To whom it may concern..." 26 00:04:22,160 --> 00:04:23,725 Jesus. 27 00:04:24,760 --> 00:04:27,850 When was the last time you saw each other? 28 00:04:28,920 --> 00:04:30,724 About 10 years. 29 00:04:33,360 --> 00:04:34,891 Hey, Milo. 30 00:04:39,000 --> 00:04:40,565 Hey. 31 00:04:43,360 --> 00:04:44,925 You changed your hair. 32 00:04:45,160 --> 00:04:46,964 Oh, yeah. It's... 33 00:04:47,720 --> 00:04:50,526 It's been light for a while, I guess. 34 00:04:51,880 --> 00:04:53,491 Look at you. 35 00:04:53,600 --> 00:04:55,564 Yeah, look at me. 36 00:04:57,680 --> 00:05:00,201 Another tragic gay cliché. 37 00:05:05,480 --> 00:05:09,660 I don't know if you still like apple fritters. Probably not as good as Jensen's. 38 00:05:09,760 --> 00:05:11,769 I'm not really hungry. 39 00:05:14,240 --> 00:05:16,488 I'll just leave them here. 40 00:05:27,560 --> 00:05:29,900 How many days did they say you have to be in here? 41 00:05:30,000 --> 00:05:31,690 A day or two. 42 00:05:33,080 --> 00:05:34,645 Do you have anyone... 43 00:05:36,040 --> 00:05:37,526 Do you live alone? 44 00:05:39,760 --> 00:05:41,724 Yeah, I live alone. 45 00:05:43,760 --> 00:05:46,140 Well, I'm around the next couple days, if you need anything. 46 00:05:46,240 --> 00:05:47,980 Maggie, this was just some stupid thing I did. 47 00:05:48,080 --> 00:05:51,170 I was drunk and feeling melodramatic, so... 48 00:05:53,040 --> 00:05:55,607 You didn't have to come here. 49 00:05:56,120 --> 00:05:58,049 You should go. 50 00:06:34,680 --> 00:06:36,060 Hey. 51 00:06:36,160 --> 00:06:38,203 They told me you were down here. 52 00:06:39,200 --> 00:06:40,820 I get discharged today. 53 00:06:40,920 --> 00:06:43,851 They just called me a cab. I thought you were going home. 54 00:06:44,160 --> 00:06:45,820 Why, because you told me to? 55 00:06:45,920 --> 00:06:48,202 No, because I asked you to. 56 00:06:48,760 --> 00:06:50,724 What, are you king of the hospital now? 57 00:07:00,160 --> 00:07:01,860 Have you read Marley and Me? 58 00:07:01,960 --> 00:07:03,730 Yeah, sad. 59 00:07:04,040 --> 00:07:05,401 Why is it sad? 60 00:07:06,440 --> 00:07:07,641 You don't know what happens? 61 00:07:07,840 --> 00:07:09,660 No, that's why I'm reading it. 62 00:07:09,760 --> 00:07:11,724 Oh, sorry. 63 00:07:12,200 --> 00:07:13,700 - What? - Nothing. 64 00:07:13,800 --> 00:07:16,500 - What, does the dog die at the end? - No, I didn't say that. 65 00:07:16,600 --> 00:07:17,660 The fucking dog dies at the end. 66 00:07:17,760 --> 00:07:21,601 - I didn't... I'm not saying anything. - Look how much I had left. 67 00:07:24,400 --> 00:07:26,489 I'm sorry I ruined it. 68 00:07:28,200 --> 00:07:31,131 Maggie, I know the dog dies. 69 00:07:31,720 --> 00:07:33,445 Everyone knows the dog dies. 70 00:07:33,640 --> 00:07:35,922 It's the book where the dog dies. 71 00:07:38,040 --> 00:07:39,651 Asshole. 72 00:07:39,800 --> 00:07:41,940 I see you're getting your sense of humor back. 73 00:07:42,040 --> 00:07:44,641 Yeah, they can't take that away from me. 74 00:07:48,320 --> 00:07:50,249 I was thinking, 75 00:07:51,560 --> 00:07:53,762 maybe you'd wanna come stay with me? 76 00:07:54,080 --> 00:07:55,580 What, back to New York? 77 00:07:55,680 --> 00:07:59,140 Yeah. I mean just for a little bit, until you feel better. 78 00:07:59,240 --> 00:08:02,922 I have a guest room and you can meet Lance finally. 79 00:08:03,840 --> 00:08:06,300 Nyack's really beautiful this time of year. 80 00:08:06,400 --> 00:08:10,161 So the crack team of hospital crisis counselors got to you, too, huh? 81 00:08:10,280 --> 00:08:12,900 - This was my decision. - Yeah, whatever. 82 00:08:13,000 --> 00:08:15,123 They guilted you into this. 83 00:08:16,240 --> 00:08:19,091 You're right. It's probably a bad idea. 84 00:08:20,000 --> 00:08:21,725 Hey, Maggie. 85 00:08:24,240 --> 00:08:26,283 I have an aquarium 86 00:08:26,520 --> 00:08:31,362 full of very beloved, fat goldfish. 87 00:08:39,360 --> 00:08:41,801 You can get new goldfish in New York. 88 00:08:56,720 --> 00:08:58,684 Welcome home. 89 00:09:20,000 --> 00:09:21,780 Hey, here he is. 90 00:09:21,880 --> 00:09:23,300 - Lance. - Yeah, sure am. 91 00:09:23,400 --> 00:09:24,380 - How are ya? - Great to meet you. 92 00:09:24,480 --> 00:09:25,966 Oh, shit. Sorry, man. 93 00:09:26,200 --> 00:09:28,980 It's okay. Don't worry about it. They're healing over, so it's fine. 94 00:09:29,080 --> 00:09:31,500 I'm so psyched to finally meet you, you know? 95 00:09:31,600 --> 00:09:33,460 Yeah, you, too. 96 00:09:33,560 --> 00:09:36,809 Mysterious Milo in the flesh, right? 97 00:09:37,080 --> 00:09:40,500 Well, actually, I'm clothed now, so you'll have to get to know me 98 00:09:40,600 --> 00:09:43,371 a little bit better before you see me in the flesh. 99 00:09:44,360 --> 00:09:46,220 Cool, cool. 100 00:09:46,320 --> 00:09:50,460 Well, hey, if you need anything, I'm around, so don't hesitate to holler. 101 00:09:50,560 --> 00:09:51,860 I'm just... I'm doing a few chores. 102 00:09:51,960 --> 00:09:55,084 I will, I will, thank you. Thanks for having me. 103 00:09:55,360 --> 00:09:57,164 Okay, take it easy, amigo. 104 00:09:57,280 --> 00:09:59,050 You, too, amigo. 105 00:10:06,080 --> 00:10:08,044 Jesus, Maggie. 106 00:10:10,360 --> 00:10:13,848 So, Milo, you hear about your wild and crazy sister? 107 00:10:14,160 --> 00:10:16,380 Are you... He doesn't know? 108 00:10:16,480 --> 00:10:19,604 Your wild and crazy sister has been taking... 109 00:10:19,760 --> 00:10:23,860 Give me a drumroll. Come on, drumroll. Come on, louder. 110 00:10:23,960 --> 00:10:26,003 Scuba diving lessons. 111 00:10:26,160 --> 00:10:28,260 - Yeah. - Doesn't that sound like fun? 112 00:10:28,360 --> 00:10:30,940 Yeah, if you like scuba diving, yeah. 113 00:10:31,040 --> 00:10:32,020 I do. 114 00:10:32,120 --> 00:10:34,620 She's preparing for our tropical Hawaiian honeymoon. 115 00:10:34,720 --> 00:10:36,081 It's gonna be badass. 116 00:10:36,200 --> 00:10:37,220 Honeymoon? 117 00:10:37,320 --> 00:10:41,140 Better two years late than never. It was her idea. It was your idea. 118 00:10:41,240 --> 00:10:42,851 - Better late than never. - Yeah. 119 00:10:43,240 --> 00:10:45,100 She's always getting crazy ideas. 120 00:10:45,200 --> 00:10:48,980 Last month, it was salsa dancing. Have you ever heard of salsa dancing? 121 00:10:49,080 --> 00:10:51,020 It's kind of like a Spanish-flavored dancing? 122 00:10:51,120 --> 00:10:53,740 Yeah, yeah, the... Yeah. 123 00:10:53,840 --> 00:10:55,300 - So now it's scuba diving. - Yeah. 124 00:10:55,400 --> 00:10:56,647 You ever been? 125 00:10:57,400 --> 00:10:58,780 - No, no. - No? 126 00:10:58,880 --> 00:11:00,980 - Dude, you'd love it. It's awesome. - Right. 127 00:11:01,080 --> 00:11:04,580 Me and my buddy Craig, a couple years ago, we went to Costa Rica. 128 00:11:04,680 --> 00:11:08,020 This was before Maggie was on the scene. PM, Pre-Maggie. 129 00:11:08,120 --> 00:11:11,563 And the first time we go out on a dive, 130 00:11:12,400 --> 00:11:15,580 we saw an effing sea turtle, which is very rare. 131 00:11:15,680 --> 00:11:18,220 - Incredibly rare. - I think it's pretty normal, right? 132 00:11:18,320 --> 00:11:19,380 - Seeing sea turtles? - What? 133 00:11:19,480 --> 00:11:21,660 When you're diving, seeing sea turtles? I think that's very... 134 00:11:21,760 --> 00:11:23,620 No, I think you're thinking of just regular turtles 135 00:11:23,720 --> 00:11:25,340 that you'd see in, like, a pond or a stream. 136 00:11:25,440 --> 00:11:28,260 I'm talking about a sea turtle in the wild. 137 00:11:28,360 --> 00:11:32,724 We were swimming so close to it that you could practically touch it. 138 00:11:33,280 --> 00:11:35,340 - Is it okay if I tell him? Can I? - Nothing really to tell yet. 139 00:11:35,440 --> 00:11:36,926 You ready for some big news? 140 00:11:38,760 --> 00:11:42,140 - We're trying to get pregnant. - Really? 141 00:11:42,240 --> 00:11:43,540 - We are trying to get pregnant. - Yeah. 142 00:11:43,640 --> 00:11:47,460 And I say "we are," because it's not sexist that way. 143 00:11:47,560 --> 00:11:49,444 - Right? That's what you told me. - Yeah. 144 00:11:49,960 --> 00:11:51,685 I thought you never wanted to have kids. 145 00:11:52,520 --> 00:11:54,540 Well, I may have said that in high school or something, 146 00:11:54,640 --> 00:11:57,020 but obviously people change their minds on that. 147 00:11:57,120 --> 00:11:58,810 No, I... That's great. 148 00:11:58,920 --> 00:12:00,260 I love kids. 149 00:12:00,360 --> 00:12:01,820 Except the fat ones. 150 00:12:01,920 --> 00:12:03,531 Fuck those little turds, right? 151 00:12:04,640 --> 00:12:06,660 He's kidding. He's being a smartass. 152 00:12:06,760 --> 00:12:08,420 - Don't mind him. - I'm messing with you. 153 00:12:08,520 --> 00:12:10,180 I was like, "Whoa, what's this guy got against fat kids?" 154 00:12:10,280 --> 00:12:12,180 - No, he's... - I mean, I was a fat kid. 155 00:12:12,280 --> 00:12:14,220 - Oh, you were? - I was built like a damn tank, yeah. 156 00:12:14,320 --> 00:12:16,100 - She's seen the pictures. - It's pretty cute, though. 157 00:12:16,200 --> 00:12:18,340 I look like a... Just a little pillow with legs. 158 00:12:18,440 --> 00:12:19,540 - A little marshmallow. - Yeah. 159 00:12:19,640 --> 00:12:21,330 Hey, here's to you guys. 160 00:12:21,560 --> 00:12:25,048 - Thanks. - May your kids be happy and fat. 161 00:12:25,400 --> 00:12:26,380 Cool, man, thanks. 162 00:12:26,480 --> 00:12:29,365 I mean, it hasn't happened yet, but we're definitely giving it a go. 163 00:12:29,640 --> 00:12:31,205 Well, keep trying, guys. 164 00:12:31,520 --> 00:12:33,245 I can't wait to be the creepy gay uncle. 165 00:12:33,360 --> 00:12:35,005 - You're hired. - Okay. 166 00:12:35,520 --> 00:12:36,881 You got the job. 167 00:12:41,280 --> 00:12:42,811 - Hey. - Hey. 168 00:12:43,120 --> 00:12:44,820 - Settling in? - Yeah. 169 00:12:44,920 --> 00:12:48,203 No, yeah, it's like a Martha Stewart wonderland. 170 00:12:49,520 --> 00:12:52,940 So, you met Lance. 171 00:12:53,040 --> 00:12:55,402 Yeah, I met Lance. 172 00:12:55,960 --> 00:12:57,060 Isn't he the best? 173 00:12:57,160 --> 00:12:59,931 Yeah, he's like a big Labrador retriever. 174 00:13:00,480 --> 00:13:02,489 Yeah, I guess. 175 00:13:04,080 --> 00:13:06,980 He's just the nicest guy on the planet. 176 00:13:07,080 --> 00:13:08,780 I really lucked out. 177 00:13:08,880 --> 00:13:11,606 Yeah, you're really going for it. 178 00:13:13,400 --> 00:13:15,340 - What does that mean? - You're going for it. 179 00:13:15,440 --> 00:13:19,964 Just, like, the job, the house, the furniture. The Lance. 180 00:13:22,840 --> 00:13:24,451 I guess I grew up. 181 00:13:29,160 --> 00:13:31,380 - So, what about you? - What about me? 182 00:13:31,480 --> 00:13:33,780 Well, last I heard, you moved to L.A. to be an actor? 183 00:13:33,880 --> 00:13:35,660 That was, like, 10 years ago? 184 00:13:35,760 --> 00:13:38,340 - Yeah, did you not hear? I won an Oscar. - Oh, very funny. 185 00:13:38,440 --> 00:13:41,860 Yeah, I played a retarded Ukrainian immigrant 186 00:13:41,960 --> 00:13:47,121 who inspires a bunch of school kids in Brooklyn by playing chess. 187 00:13:47,920 --> 00:13:48,980 - Seriously. - Seriously, 188 00:13:49,080 --> 00:13:52,140 acting's kinda hard when you don't have an agent. 189 00:13:52,240 --> 00:13:55,284 - So... - Well, what are you doing for money? 190 00:13:56,640 --> 00:13:58,660 Let me guess, male prostitute joke coming... 191 00:13:58,760 --> 00:14:00,420 What do you want me to say, Maggie? 192 00:14:00,520 --> 00:14:03,220 I wait tables at a shitty tourist restaurant in Hollywood. 193 00:14:03,320 --> 00:14:05,887 It's fucking boring, the end. What do you want to know? 194 00:14:09,360 --> 00:14:11,420 You know, I'm tired. I'm gonna go to bed. 195 00:14:11,520 --> 00:14:13,609 All right, good night. 196 00:14:37,760 --> 00:14:39,007 Shit. 197 00:15:08,920 --> 00:15:12,681 The key to buddy breathing is not to panic. 198 00:15:13,320 --> 00:15:16,000 Don't freak out or you'll die. 199 00:15:17,320 --> 00:15:19,540 Don't yank the regulator away from your partner. 200 00:15:19,640 --> 00:15:21,444 Don't bogart the thing either. 201 00:15:21,680 --> 00:15:25,851 All right, so, everybody partner up. Let's go, let's do it. 202 00:15:31,360 --> 00:15:32,766 Looking for a date? 203 00:15:34,360 --> 00:15:35,891 A partner. 204 00:15:37,280 --> 00:15:39,881 Oh, yeah, sure. Okay. 205 00:16:06,720 --> 00:16:09,969 This is a book that we're selling a lot more of. 206 00:16:10,720 --> 00:16:14,481 It's just much more practical. It's much more hands-on. 207 00:16:14,880 --> 00:16:16,980 - Does that sound... - It sounds perfect. 208 00:16:17,080 --> 00:16:20,011 - Okay, good. Yeah, good luck. - Thank you. 209 00:16:23,560 --> 00:16:25,046 Surprise. 210 00:16:25,960 --> 00:16:27,525 Milo. 211 00:16:28,400 --> 00:16:30,364 Back from the dead. 212 00:16:31,760 --> 00:16:33,140 What are you doing here? 213 00:16:33,240 --> 00:16:36,820 - I just rolled into town. I wanted to say hi. - No, what are you doing here at the store? 214 00:16:36,920 --> 00:16:40,124 I am looking for the new Danielle Steel novel. 215 00:16:43,200 --> 00:16:47,041 - You should go. - No, hey, no, I... Let's go hiking. 216 00:16:47,720 --> 00:16:50,764 Let's go to Kate's Lazy Meadow and, you know, 217 00:16:51,000 --> 00:16:54,660 - go to the Harvest Festival and... - Milo, you're out of your mind. 218 00:16:54,760 --> 00:16:56,060 No, Rich, I just think... 219 00:16:56,160 --> 00:16:57,885 Don't come here again. 220 00:17:10,120 --> 00:17:12,300 When do the boys show up? 221 00:17:12,400 --> 00:17:14,300 It's Dyke Night, sweetie. 222 00:17:14,400 --> 00:17:16,921 - It's what? - Dyke Night. 223 00:17:18,680 --> 00:17:20,484 Dyke Night? 224 00:17:22,200 --> 00:17:24,402 I showed up on Dyke Night? 225 00:17:24,720 --> 00:17:26,260 Yeah. 226 00:17:26,360 --> 00:17:28,050 Shit. 227 00:17:32,960 --> 00:17:34,446 - Jesus. - Hey! 228 00:17:34,640 --> 00:17:38,700 Cal's Corner, fucking Dyke Night. 229 00:17:38,800 --> 00:17:40,860 - What? - Oh, boy. 230 00:17:40,960 --> 00:17:42,420 Dyke Night. 231 00:17:42,520 --> 00:17:44,460 Milo, can we talk about this in the morning? 232 00:17:44,560 --> 00:17:46,500 Sandra and Melissa were very nice. 233 00:17:46,600 --> 00:17:50,850 They were two lesbian ladies who taught me how to play darts. 234 00:17:51,080 --> 00:17:52,620 But they were not what I was looking for. 235 00:17:52,720 --> 00:17:53,900 What I was looking for, 236 00:17:54,000 --> 00:17:57,204 and you should know this since we're now related, Lance, 237 00:17:57,680 --> 00:17:59,300 I was looking for some cock. 238 00:17:59,400 --> 00:18:01,100 Okay, Milo, enough. 239 00:18:01,200 --> 00:18:03,460 You're fine 'cause you're married to my sister. 240 00:18:03,560 --> 00:18:04,980 - You're off-limits. - "Off-limits." 241 00:18:05,080 --> 00:18:08,420 Just letting you know, if any of your little buddies around, just... 242 00:18:08,520 --> 00:18:11,060 - Milo! Go to bed. - I will be on them like steak on rice. 243 00:18:11,160 --> 00:18:12,260 Okay, Milo, good night. 244 00:18:12,360 --> 00:18:15,540 I'm just letting you know. I'm a little tipsy. I'm sorry. 245 00:18:15,640 --> 00:18:17,444 - That's okay. - No shit. 246 00:18:19,760 --> 00:18:22,531 - Milo, good night. - Good night. 247 00:18:29,240 --> 00:18:31,900 - Yeah, about last night... - You can't do stuff like that. 248 00:18:32,000 --> 00:18:35,124 Sorry, I was just trying to blow off some steam, that's all. I just... 249 00:18:37,200 --> 00:18:41,724 So, Lance and I were talking, and he might need some help 250 00:18:42,680 --> 00:18:44,860 on this trail project at the dam. 251 00:18:44,960 --> 00:18:46,844 Just clearing brush and stuff. 252 00:18:47,400 --> 00:18:49,940 A trail project at the dam? 253 00:18:50,040 --> 00:18:52,766 Yeah. It's what he does. 254 00:18:53,240 --> 00:18:54,940 What do you mean, clearing brush? Like picking up sticks? 255 00:18:55,040 --> 00:19:00,041 Brush! Sticks and leaves and pieces of bushes and stuff. 256 00:19:00,520 --> 00:19:03,087 - It might be good for you. - So, it's like a job? 257 00:19:03,280 --> 00:19:07,087 It might be nice for you to spend time with him and stuff. 258 00:19:07,520 --> 00:19:10,849 Be out in nature with the brush. 259 00:19:11,320 --> 00:19:13,363 Do I get a sexy outfit? 260 00:19:13,720 --> 00:19:15,729 I'll make sure of it. 261 00:19:20,320 --> 00:19:22,090 Here. 262 00:19:23,560 --> 00:19:26,525 Probably should've worn longer sleeves. 263 00:19:26,920 --> 00:19:30,380 Yeah, no, I mean, next time, you know? 264 00:19:30,480 --> 00:19:33,540 'Cause then if you have long sleeves, you can make more of a scooping motion. 265 00:19:33,640 --> 00:19:37,780 You might be able to get more with each grab, you know? 266 00:19:37,880 --> 00:19:39,650 Yeah, no, I get it. 267 00:19:40,080 --> 00:19:43,660 I'm not really an outdoorsy kind of guy. 268 00:19:43,760 --> 00:19:46,645 Right. Well, no worries, my man. 269 00:19:48,800 --> 00:19:51,340 You know, I got an extra fleece in the truck. 270 00:19:51,440 --> 00:19:53,020 - You want me to go... - No, no, I'm good. 271 00:19:53,120 --> 00:19:55,243 - Thank you. - You got it? 272 00:19:56,320 --> 00:19:59,091 Oh, you gotta be fucking kidding me. 273 00:21:03,440 --> 00:21:05,210 You okay? You all right? 274 00:21:05,720 --> 00:21:08,048 Take a breath. Take a breath. 275 00:21:10,080 --> 00:21:11,566 What happened down there? 276 00:21:11,960 --> 00:21:13,400 Nothing, I'm fine. 277 00:21:13,640 --> 00:21:14,980 - Yeah? - I'm fine. 278 00:21:15,080 --> 00:21:16,281 All right. 279 00:21:19,360 --> 00:21:20,766 Hello? 280 00:21:20,920 --> 00:21:22,804 - Hi. - What the hell's that? 281 00:21:23,040 --> 00:21:24,820 Happy first day of work. 282 00:21:24,920 --> 00:21:26,451 You didn't have to do that. 283 00:21:27,040 --> 00:21:28,420 What, you don't like it? 284 00:21:28,520 --> 00:21:29,780 No, I love it. It's great. 285 00:21:29,880 --> 00:21:31,940 So, I told somebody that I was in town, 286 00:21:32,040 --> 00:21:36,211 and I didn't think she would come, so don't freak out. 287 00:21:37,120 --> 00:21:39,322 Hi, angel. 288 00:21:39,640 --> 00:21:40,820 Mother. 289 00:21:40,920 --> 00:21:43,088 Oh, dear. 290 00:21:43,880 --> 00:21:47,129 Okay, broken glass. Everybody freeze. I'm gonna go get a dustpan. You okay? 291 00:21:47,280 --> 00:21:48,860 - Yeah. - I'm gonna go get a dustpan. 292 00:21:48,960 --> 00:21:50,161 Okay. 293 00:21:51,240 --> 00:21:54,728 - So, that's Tanner? - No, that's Tad. 294 00:21:54,880 --> 00:21:56,570 Tanner's the oldest. 295 00:21:57,080 --> 00:21:58,930 They look a lot like their father. 296 00:21:59,560 --> 00:22:01,603 - See? - I love Arches. 297 00:22:01,760 --> 00:22:03,620 - Yeah. - The Grand Canyon's gotten so commercial. 298 00:22:03,720 --> 00:22:07,020 Arches has retained its essence, you know? 299 00:22:07,120 --> 00:22:09,580 It's just such a very, very spiritual place. 300 00:22:09,680 --> 00:22:10,980 Arches is rad. 301 00:22:11,080 --> 00:22:15,001 I actually road-tripped it down there spring break sophomore year. 302 00:22:15,520 --> 00:22:18,963 - It's insane. Unbelievable. - A toast? A toast? I want to make a toast. 303 00:22:20,240 --> 00:22:25,526 To my beautiful, beautiful children, and to my lovely son-in-law. 304 00:22:26,040 --> 00:22:30,529 May the light embrace you with its energy infinite. 305 00:22:31,320 --> 00:22:35,491 May you dwell in a place of peace and tolerance. 306 00:22:36,680 --> 00:22:41,602 May you live in warmth and understanding for your days eternal. 307 00:22:41,720 --> 00:22:43,410 - Amen. - Yeah. 308 00:22:43,600 --> 00:22:44,980 - Cheers. - Now. 309 00:22:45,080 --> 00:22:46,805 Darling, thank you. 310 00:22:47,760 --> 00:22:50,167 So, when are you gonna come down and visit us in Sedona? 311 00:22:50,400 --> 00:22:52,204 I guess whenever we're invited. 312 00:22:52,320 --> 00:22:54,220 Oh, my God! You just have to show up. 313 00:22:54,320 --> 00:22:56,540 Just drop in. We don't like to be scheduled. 314 00:22:56,640 --> 00:22:58,540 - Perfect. - Great, so how's next week? 315 00:22:58,640 --> 00:23:01,620 Next... That's not gonna actually be the best week. 316 00:23:01,720 --> 00:23:04,730 Okay, great. The week after that. We can go then. 317 00:23:06,480 --> 00:23:07,740 Okay, well... 318 00:23:07,840 --> 00:23:10,008 Hey, Mom, how are the alpacas? 319 00:23:10,440 --> 00:23:13,700 We had to get rid of them. It was just too much poop. 320 00:23:13,800 --> 00:23:16,140 You know what they say, everybody poops, right? 321 00:23:16,240 --> 00:23:18,940 When I was a kid, I didn't think that girls pooped. 322 00:23:19,040 --> 00:23:21,811 - Seriously. - I've never taken a shit before. 323 00:23:23,280 --> 00:23:24,260 Milo. 324 00:23:24,360 --> 00:23:27,006 So what about your insight retreats, Mom? 325 00:23:28,480 --> 00:23:30,780 - What about them? - Do you have one coming up? 326 00:23:30,880 --> 00:23:32,081 Why do you ask? 327 00:23:32,440 --> 00:23:33,860 Oh, I just want to make sure I don't schedule 328 00:23:33,960 --> 00:23:36,620 the most important event of my life on the same day. 329 00:23:36,720 --> 00:23:37,820 Okay, just... 330 00:23:37,920 --> 00:23:40,060 You know it broke my heart to miss the wedding. 331 00:23:40,160 --> 00:23:42,567 Actually, you know, I don't know that it did. 332 00:23:43,000 --> 00:23:46,500 - You're here now, right? - Yes, yes. Thank you. 333 00:23:46,600 --> 00:23:48,660 Did everybody hear how I've never taken a shit before? 334 00:23:48,760 --> 00:23:49,820 - Did you guys miss that? - Yeah. 335 00:23:49,920 --> 00:23:52,202 Why are we talking about such unpleasant things? 336 00:23:53,000 --> 00:23:55,851 Milo, what's new with you, darling? 337 00:23:58,680 --> 00:24:01,167 I'm gonna go grab the Tabasco. 338 00:24:01,680 --> 00:24:03,564 Anybody like anything? 339 00:24:04,680 --> 00:24:06,644 Everything's great. 340 00:24:08,080 --> 00:24:10,169 - It's good. - That's terrific. 341 00:24:11,720 --> 00:24:13,809 Everything is terrific. 342 00:24:15,880 --> 00:24:17,241 Now, breathe out. 343 00:24:18,240 --> 00:24:19,771 Yes. 344 00:24:21,360 --> 00:24:23,562 You're cleansed. Open your eyes. 345 00:24:24,120 --> 00:24:25,940 Oh, my God! How do you feel? 346 00:24:26,040 --> 00:24:29,528 Good, yeah. I might be a little drunk. 347 00:24:29,720 --> 00:24:31,060 You look completely different. 348 00:24:31,160 --> 00:24:33,180 Oh, my God! There's just... There's a... 349 00:24:33,280 --> 00:24:36,620 A purity and a kind of a glow coming off you. 350 00:24:36,720 --> 00:24:39,764 It's emanating from your crown chakra. 351 00:24:40,920 --> 00:24:42,620 Lance, would you like to be cleansed? 352 00:24:42,720 --> 00:24:45,180 I'm okay, thank you. I took a sauna this morning. 353 00:24:45,280 --> 00:24:47,780 - But I feel good. - Sweetheart? 354 00:24:47,880 --> 00:24:49,420 Oh, I don't usually drink and cleanse. 355 00:24:49,520 --> 00:24:51,563 Just, like, personal policy. 356 00:24:51,800 --> 00:24:52,900 But thank you. 357 00:24:53,000 --> 00:24:56,124 Okay, I guess I should be heading back. 358 00:24:56,320 --> 00:24:57,820 What, like, back to Arizona? 359 00:24:57,920 --> 00:24:59,963 Well, it's a terrific coincidence. 360 00:25:00,160 --> 00:25:04,180 You know, Maggie, you asked me about the insight retreat. 361 00:25:04,280 --> 00:25:05,970 Guess where it is this year? 362 00:25:06,440 --> 00:25:08,660 Woodstock. Around the corner. 363 00:25:08,760 --> 00:25:10,803 - Oh, you've gotta be kidding. - I mean, it's such a... 364 00:25:11,080 --> 00:25:13,180 This just worked out perfectly. 365 00:25:13,280 --> 00:25:14,460 So that's why you came here? 366 00:25:14,560 --> 00:25:16,100 No, no. 367 00:25:16,200 --> 00:25:17,740 I came here to see you two. 368 00:25:17,840 --> 00:25:19,565 Oh, just shut up, Mother. 369 00:25:19,720 --> 00:25:21,888 - Hey, Maggie. - This is classic. 370 00:25:22,680 --> 00:25:25,460 - Classic bullshit. - Okay, Maggie... 371 00:25:25,560 --> 00:25:27,340 I have to compliment you, though. I really do. 372 00:25:27,440 --> 00:25:28,860 You gave it a good shot. 373 00:25:28,960 --> 00:25:32,340 But I have to tell you, you're really not that good of an actress. 374 00:25:32,440 --> 00:25:37,009 - Okay. Well, as pleasant as this is... - Stop trying, Judy. 375 00:25:38,360 --> 00:25:40,244 Stop trying. 376 00:25:40,720 --> 00:25:44,129 There are worse things than being a shitty mother. 377 00:25:46,640 --> 00:25:50,287 So, if you've finished 378 00:25:51,640 --> 00:25:53,285 vomiting all over me, 379 00:25:54,120 --> 00:25:55,685 I will just say 380 00:25:56,800 --> 00:26:01,289 thank you for dinner, and, Milo, thank you for the invitation. 381 00:26:02,560 --> 00:26:06,003 I'm sorry the night ended up being so toxic. 382 00:26:07,800 --> 00:26:09,420 I just want you both to know. 383 00:26:09,520 --> 00:26:11,085 Oh, my God! 384 00:26:12,480 --> 00:26:14,444 I'm sending you the light. 385 00:26:15,600 --> 00:26:17,060 Good night, Lance. 386 00:26:17,160 --> 00:26:19,931 Good night, Judy. I'll walk you out. 387 00:26:25,040 --> 00:26:28,050 Well, at least she's sending us the light. 388 00:27:20,240 --> 00:27:24,240 - Are those shoes? - Yeah, kinda. They're a hybrid. 389 00:27:24,640 --> 00:27:25,780 Hybrid of... 390 00:27:25,880 --> 00:27:29,900 Of, you know, just shoes and a foot. 391 00:27:30,000 --> 00:27:31,725 The human foot. 392 00:27:33,600 --> 00:27:36,260 You know, some people use a knife and fork for those things. 393 00:27:36,360 --> 00:27:40,380 Yeah? Well, I'm not most people, babe, and I think that's why you love me. 394 00:27:40,480 --> 00:27:43,445 'Cause I set myself aside from the pack. 395 00:27:43,640 --> 00:27:45,860 - Yeah. - I'll see you tonight, okay? 396 00:27:45,960 --> 00:27:47,300 I gotta get going. 397 00:27:47,400 --> 00:27:49,409 - Oh, there he is. - Hey. 398 00:27:49,560 --> 00:27:51,364 What's up, chief? 399 00:27:52,440 --> 00:27:54,020 Nothing. 400 00:27:54,120 --> 00:27:56,260 Okay, I'll check you two dudes later. 401 00:27:56,360 --> 00:27:59,564 Wallet, Lance. Where is it, baby? Where is it? 402 00:28:03,040 --> 00:28:04,730 Is he ever not like that? 403 00:28:05,280 --> 00:28:06,970 You know I'm happy that you're here, right? 404 00:28:07,120 --> 00:28:09,580 - Here it comes. - And you can stay as long as you need. 405 00:28:09,680 --> 00:28:11,928 - But... - What do you think? 406 00:28:13,000 --> 00:28:15,540 - I thought she'd be different. - It doesn't matter. 407 00:28:15,640 --> 00:28:18,100 You had no right bringing her into this house without asking me. 408 00:28:18,200 --> 00:28:19,811 Yes, Warden. 409 00:28:21,880 --> 00:28:25,004 Did you really think she'd be different, that she'd actually give a shit about us? 410 00:28:25,120 --> 00:28:27,004 - Maybe. - Please. 411 00:28:27,280 --> 00:28:30,131 She's been done with us ever since Dad... 412 00:28:31,040 --> 00:28:32,526 I don't even blame him. 413 00:28:33,480 --> 00:28:36,180 Imagine being married to her. I'd probably jump off a bridge, too. 414 00:28:36,280 --> 00:28:38,005 Okay. 415 00:28:39,360 --> 00:28:41,608 I don't want this. Eat it. 416 00:28:43,200 --> 00:28:44,890 Okay. 417 00:28:45,880 --> 00:28:47,540 - So, how you feel? - I'm good. 418 00:28:47,640 --> 00:28:49,490 - Yeah? - Yeah. 419 00:28:50,240 --> 00:28:52,044 I'm a little embarrassed about the other day. 420 00:28:52,640 --> 00:28:54,968 I was on planet Jupiter or something. 421 00:28:55,640 --> 00:28:57,330 Don't worry about it. 422 00:28:57,480 --> 00:28:59,060 - I'm a doof. - No. 423 00:28:59,160 --> 00:29:01,442 You're one of my favorites. 424 00:29:12,840 --> 00:29:15,088 Someone told me to read this once. 425 00:29:20,680 --> 00:29:21,881 Where to, boss? 426 00:29:22,040 --> 00:29:24,322 - I need you to tell me why you're here. - I'm... 427 00:29:24,840 --> 00:29:28,169 I just want to make conversation. I just want to see how you're doing. 428 00:29:28,280 --> 00:29:31,051 - Really? - Yeah, nothing more. 429 00:29:31,320 --> 00:29:34,000 I'm not gonna chop your balls off just yet. 430 00:29:36,200 --> 00:29:39,180 Okay, 'cause I really wasn't expecting to see you anytime soon. 431 00:29:39,280 --> 00:29:41,260 - I'm sure. - This is weird. 432 00:29:41,360 --> 00:29:43,688 I know. I know it's weird. 433 00:29:50,440 --> 00:29:54,620 So, how are... What are you... How are you? 434 00:29:54,720 --> 00:29:58,003 I'm good. Yeah, I'm good. I have a girlfriend. 435 00:30:00,400 --> 00:30:02,740 Melinda. She's great. She's an optometrist. 436 00:30:02,840 --> 00:30:04,340 Oh, cool. 437 00:30:04,440 --> 00:30:09,601 Really good for me. She gets along with Eric really well. 438 00:30:09,760 --> 00:30:11,883 - Eric? - My son. 439 00:30:12,360 --> 00:30:14,528 Right, your son. 440 00:30:18,280 --> 00:30:19,820 Are you living here now? 441 00:30:19,920 --> 00:30:21,929 No, no, I... 442 00:30:22,120 --> 00:30:24,660 Temporarily. I'm just here for... I live in L.A. 443 00:30:24,760 --> 00:30:26,900 - L.A., that's cool. - Yeah, yeah. 444 00:30:27,000 --> 00:30:29,300 - How's that? - Good, good. It's going really well. 445 00:30:29,400 --> 00:30:30,660 I mean, the key is just staying busy, you know? 446 00:30:30,760 --> 00:30:37,286 I've just been acting and auditioning and I just got this agent. 447 00:30:37,520 --> 00:30:38,820 - Really? - Yeah, I have an agent now. 448 00:30:38,920 --> 00:30:42,567 - An agent. Wow, that's impressive. - Yeah. 449 00:30:46,320 --> 00:30:49,330 What brings you to town other than scaring the shit out of me at a bookstore? 450 00:30:49,640 --> 00:30:51,580 Yeah, that was my sole purpose. 451 00:30:51,680 --> 00:30:55,441 No, I... There's a writer's retreat. 452 00:30:55,880 --> 00:30:57,889 You know, I'm writing this one-man show. 453 00:30:58,000 --> 00:31:02,140 Well, it doesn't surprise me at all. You were always a great writer. 454 00:31:02,240 --> 00:31:05,091 Oh, well, I had a... 455 00:31:05,600 --> 00:31:07,325 I had a good teacher. 456 00:31:10,680 --> 00:31:14,407 It's a little cove off the Pawai Bay on the Kona Coast, off the Big Island. 457 00:31:14,800 --> 00:31:16,860 My mate Mike has been there since '05 458 00:31:16,960 --> 00:31:19,208 taking small groups diving, and I'm telling you... 459 00:31:19,680 --> 00:31:21,340 - Pretty? - It's stunning. 460 00:31:21,440 --> 00:31:24,060 Sea turtles, manta rays, blue sharks. 461 00:31:24,160 --> 00:31:26,362 That sounds incredible. 462 00:31:26,520 --> 00:31:28,324 Except for the sharks, I guess. 463 00:31:28,480 --> 00:31:30,330 They're harmless. 464 00:31:30,960 --> 00:31:32,525 Besides, 465 00:31:33,760 --> 00:31:36,531 you could handle a little old shark. 466 00:31:48,520 --> 00:31:50,100 - You want another? - Yeah. 467 00:31:50,200 --> 00:31:51,811 No. No. 468 00:31:52,800 --> 00:31:55,207 I think I've filled my quota. 469 00:31:56,000 --> 00:31:57,220 I should go. 470 00:31:57,320 --> 00:32:00,763 - I haven't finished my drink yet. - Here, I'll take that. 471 00:32:03,920 --> 00:32:06,088 Okay, there we go. 472 00:32:06,200 --> 00:32:07,300 That was fun. 473 00:32:07,400 --> 00:32:10,729 We had drinks. That was nice. Thank you. 474 00:32:11,400 --> 00:32:13,602 I will see you in class. 475 00:32:17,320 --> 00:32:18,726 Shit. 476 00:32:45,960 --> 00:32:47,400 Sweetie? 477 00:32:48,760 --> 00:32:49,900 Yeah? 478 00:32:50,000 --> 00:32:52,328 Are we out of pizza pockets? 479 00:32:54,960 --> 00:32:58,767 - I think so. - Well, can you put them on the list, please? 480 00:33:03,440 --> 00:33:04,846 Honey? 481 00:33:15,120 --> 00:33:16,460 So, you'll pick me up after work? 482 00:33:16,560 --> 00:33:18,171 Okay. 483 00:33:21,640 --> 00:33:23,780 - All right, well, have a good day at work. - I will. 484 00:33:23,880 --> 00:33:26,287 - Tell Lance I say hi. - I will. 485 00:33:27,560 --> 00:33:28,780 Okay. All right. 486 00:33:28,880 --> 00:33:30,660 - Bye, have a good day. - See ya, bye. 487 00:33:30,760 --> 00:33:32,371 Bye. 488 00:33:37,520 --> 00:33:38,846 What's up? 489 00:33:40,440 --> 00:33:41,940 Do you think I should have a baby? 490 00:33:42,040 --> 00:33:46,006 I mean, do you think I would be a good mom? 491 00:33:50,760 --> 00:33:52,485 I don't know. 492 00:33:55,440 --> 00:33:58,849 I mean, I think you'd be very attentive. 493 00:33:59,560 --> 00:34:03,207 - Okay. - And maybe a bit overprotective. 494 00:34:04,760 --> 00:34:05,820 Uptight. 495 00:34:05,920 --> 00:34:07,020 Gee, thanks. 496 00:34:07,120 --> 00:34:08,940 No, I'm just being honest, I'm... 497 00:34:09,040 --> 00:34:11,004 It's a loaded question. I'm sorry. 498 00:34:11,120 --> 00:34:13,084 I think I'd be an excellent mom. 499 00:34:13,280 --> 00:34:14,766 Okay. 500 00:34:16,520 --> 00:34:18,006 What do you want me to say? 501 00:34:18,480 --> 00:34:21,160 How about something that doesn't make me feel like a piece of shit? 502 00:34:22,960 --> 00:34:25,700 You know, you're so goddamn selfish, Milo, it's mind-blowing. 503 00:34:25,800 --> 00:34:27,240 Maggie. 504 00:34:28,760 --> 00:34:31,260 Oh, that's classic Maggie, man. Classic. 505 00:34:31,360 --> 00:34:32,900 Yeah, she just jumped down my throat. 506 00:34:33,000 --> 00:34:34,565 - It was crazy. - Land mines, man. 507 00:34:35,600 --> 00:34:37,820 It's like sometimes she and I will be strolling through the park 508 00:34:37,920 --> 00:34:41,860 laughing, getting along perfect, and then, kaboom, you know? 509 00:34:41,960 --> 00:34:44,686 A freakin' land mine blows my nuts off. 510 00:34:45,320 --> 00:34:46,300 - You know? - Yeah. 511 00:34:46,400 --> 00:34:49,524 And I'll think, "Oh, I could've sworn my nuts were there a minute ago. 512 00:34:50,440 --> 00:34:51,620 "I wonder where they went." 513 00:34:51,720 --> 00:34:53,820 - No nuts. - Oh, there they are. 514 00:34:53,920 --> 00:34:55,620 They got blown clear across the room. 515 00:34:55,720 --> 00:34:58,685 They're sliding down that wall over there. My nuts. 516 00:34:58,840 --> 00:35:00,929 And then, you know, when I think about it, 517 00:35:01,440 --> 00:35:04,849 it was probably my fault in the first place, so I'll just apologize to her. 518 00:35:05,280 --> 00:35:09,041 I probably said something stupid or insensitive, 519 00:35:09,680 --> 00:35:13,601 so I'll just tell her that I was sorry, and then it's fine. 520 00:35:17,440 --> 00:35:19,404 Land mines, dude. 521 00:35:23,000 --> 00:35:24,201 There she is. 522 00:35:24,640 --> 00:35:26,763 Your chariot awaits. 523 00:35:31,640 --> 00:35:33,649 All right, look, I'm sorry. 524 00:35:33,760 --> 00:35:35,300 I'm an idiot. 525 00:35:35,400 --> 00:35:36,806 So what else is new? 526 00:35:36,920 --> 00:35:39,646 You'd make an amazing mother, okay? 527 00:35:40,360 --> 00:35:42,700 I thought I was too uptight. 528 00:35:42,800 --> 00:35:48,404 I just said that so I didn't have to talk about the real issue, which is your morbid obesity. 529 00:35:49,440 --> 00:35:52,291 I'm surprised you can even leave the house. 530 00:35:56,640 --> 00:35:58,460 When was the last time you had your teeth cleaned? 531 00:35:58,560 --> 00:36:00,300 - No. No, no, no, no, no. - Come on. 532 00:36:00,400 --> 00:36:03,020 - No. - Hey, I am a licensed dental hygienist. 533 00:36:03,120 --> 00:36:04,340 Don't you want to see me work? 534 00:36:04,440 --> 00:36:05,801 No. 535 00:36:13,240 --> 00:36:17,700 There are so many planets, yet so little time. 536 00:36:17,800 --> 00:36:19,260 All right, okay, I'm gonna take this. 537 00:36:19,360 --> 00:36:21,460 - Wait, what are you doing? - Milo, that's enough. 538 00:36:21,560 --> 00:36:23,980 - Wait, wait, wait. I'm not done yet. - Come on, seriously, let go. 539 00:36:24,080 --> 00:36:25,420 Let go. 540 00:36:25,520 --> 00:36:27,210 - I'm not done. - Stop. 541 00:36:29,920 --> 00:36:32,460 - Okay, okay, are you ready? - I'm sorry. Okay. 542 00:36:32,560 --> 00:36:35,206 'Cause this is serious stuff here. 543 00:36:45,200 --> 00:36:47,164 A few more seconds. 544 00:36:51,280 --> 00:36:53,100 Give that to me! Give it to me. 545 00:36:53,200 --> 00:36:55,846 Spit. Spit in there. 546 00:36:56,880 --> 00:36:58,650 - Sorry, I think this is broken. - Oh, my... 547 00:36:59,120 --> 00:37:01,322 Milo, stop. 548 00:37:01,480 --> 00:37:04,940 - That thing, you gotta have that thing fixed. - My God! 549 00:37:05,040 --> 00:37:08,210 You know what? You need to take the edge off. 550 00:37:09,680 --> 00:37:11,405 Yeah, right. No. 551 00:37:12,280 --> 00:37:15,940 Everybody's doing it. If you don't do it, no one will ever talk to you. 552 00:37:16,040 --> 00:37:17,260 I'm not doing it. 553 00:37:17,360 --> 00:37:22,220 Ross is doing it, Tina's doing it, Emily's doing it, Casey's doing it. 554 00:37:22,320 --> 00:37:23,940 - Shannon is doing it. - Shannon cannot be doing it. 555 00:37:24,040 --> 00:37:28,300 - Eric T. and Eric S. - Eric T. and Eric S., too? 556 00:37:28,400 --> 00:37:31,365 Eric S. and Eric T. are both doing it. 557 00:37:32,840 --> 00:37:34,166 I'm not doing it. 558 00:37:34,280 --> 00:37:37,006 I have a very serious question for you. 559 00:37:37,840 --> 00:37:40,168 Will you go to prom with me? 560 00:37:45,480 --> 00:37:47,284 I think you're gassy. 561 00:38:04,000 --> 00:38:06,601 It's okay, this won't hurt. Ready? 562 00:38:10,200 --> 00:38:13,340 - That hurt? - Your elbow went into my arm muscle. 563 00:38:13,440 --> 00:38:14,980 "Your elbow went into my arm muscle, mister." 564 00:38:15,080 --> 00:38:17,700 "Your elbow went into my arm muscle, mister. 565 00:38:17,800 --> 00:38:20,765 "Oh, my paper route's gonna be screwed." 566 00:38:29,400 --> 00:38:31,409 I'm getting out of here. 567 00:38:48,400 --> 00:38:50,887 - That was a good joke. - Thanks. 568 00:38:51,160 --> 00:38:53,500 - I have to tell you something, Maggie. - What? 569 00:38:53,600 --> 00:38:55,529 Last month in L.A... 570 00:38:58,280 --> 00:39:00,448 What? What? 571 00:39:01,200 --> 00:39:02,860 I ate pussy. 572 00:39:02,960 --> 00:39:04,446 What? 573 00:39:06,600 --> 00:39:08,500 - What? - I know, I'm not proud of it. 574 00:39:08,600 --> 00:39:11,485 Why? How? Why? Who? 575 00:39:11,760 --> 00:39:13,900 She looked like a young Debbie Harry. 576 00:39:14,000 --> 00:39:17,682 I was drunk and curious. I just couldn't resist. 577 00:39:18,440 --> 00:39:20,324 Oh, my gosh. 578 00:39:21,120 --> 00:39:23,687 Well, what... How... Verdict? 579 00:39:23,960 --> 00:39:27,243 I was a little out to sea. I'll tell you that. 580 00:39:28,480 --> 00:39:32,571 Out in a wet, stormy, 581 00:39:33,200 --> 00:39:35,164 pungent sea. 582 00:39:40,360 --> 00:39:43,180 - All right, now your turn. - My turn? 583 00:39:43,280 --> 00:39:46,723 I told you a secret. You have to tell me a secret. 584 00:39:48,960 --> 00:39:51,686 - I don't have any secrets. - Maggie. 585 00:39:52,720 --> 00:39:54,684 Maggie Dean. 586 00:39:58,880 --> 00:40:00,889 I'm on birth control. 587 00:40:01,800 --> 00:40:03,445 Really? 588 00:40:04,440 --> 00:40:06,085 Yeah. 589 00:40:06,440 --> 00:40:09,371 I hide it in a basket in the bathroom. 590 00:40:10,000 --> 00:40:14,888 I figure Lance won't be looking for butterfly decorative soaps anytime soon. 591 00:40:16,360 --> 00:40:19,325 So, it's terrible. 592 00:40:21,320 --> 00:40:25,660 Wouldn't it be easier just to tell Lance you're not ready to have a kid? 593 00:40:25,760 --> 00:40:27,041 Yeah. 594 00:40:27,600 --> 00:40:29,802 It would be a lot easier. 595 00:40:31,120 --> 00:40:35,609 But there's a little more to it than that. 596 00:40:35,720 --> 00:40:37,410 What? 597 00:40:40,640 --> 00:40:42,842 - It's really bad. - What? 598 00:40:44,280 --> 00:40:45,980 I slept with my scuba instructor. 599 00:40:46,080 --> 00:40:47,420 Maggie. 600 00:40:47,520 --> 00:40:49,260 I know, it sounds like a porno. 601 00:40:49,360 --> 00:40:51,005 Just once? 602 00:40:53,360 --> 00:40:55,244 - With him? - "With him"? 603 00:40:55,360 --> 00:40:58,260 Yeah. I took a French cooking class like six months ago. 604 00:40:58,360 --> 00:40:59,925 Maggie! 605 00:41:00,200 --> 00:41:04,883 And a nature photography course... I met this guy. 606 00:41:05,120 --> 00:41:07,482 It's a fetish is what it sounds like. 607 00:41:08,880 --> 00:41:12,163 If Lance finds out, it will destroy him 608 00:41:12,480 --> 00:41:15,604 and I will not be able to live with myself. 609 00:41:20,560 --> 00:41:22,603 Please say something. 610 00:41:23,160 --> 00:41:25,460 I guess Lance just doesn't do it for you. 611 00:41:25,560 --> 00:41:27,888 But why? He's so great. 612 00:41:28,320 --> 00:41:34,607 He's so sweet and cute and nice and he would make such a great dad, 613 00:41:34,880 --> 00:41:39,483 and he is the polar opposite of all the assholes that I'm used to dating. 614 00:41:41,880 --> 00:41:45,060 He doesn't deserve a fucking whore as a wife. 615 00:41:45,160 --> 00:41:46,460 - You're not a whore. - Oh, really? 616 00:41:46,560 --> 00:41:48,340 - So don't say that, please. - What would you call it, then? 617 00:41:48,440 --> 00:41:52,565 You're a restless housewife with whore-like tendencies. 618 00:41:53,280 --> 00:41:54,845 Shut up. 619 00:41:55,240 --> 00:41:56,771 It doesn't help. 620 00:41:58,200 --> 00:41:59,731 Do you love him? 621 00:42:00,520 --> 00:42:03,121 Yeah, I do. He's... 622 00:42:05,120 --> 00:42:06,660 He's good. 623 00:42:06,760 --> 00:42:09,122 Maybe good isn't your thing. 624 00:42:10,280 --> 00:42:11,845 Maybe. 625 00:42:14,520 --> 00:42:16,324 What am I gonna do? 626 00:42:16,880 --> 00:42:19,242 You're gonna do a bunch of nitrous with your gay brother? 627 00:42:21,960 --> 00:42:23,740 You wanna talk about this more downstairs? 628 00:42:23,840 --> 00:42:25,041 Sure. 629 00:42:28,560 --> 00:42:30,580 - Oh, this hurts my back. - Me, too, my spine. 630 00:42:30,680 --> 00:42:33,451 - Why did I say, "Let's talk downstairs"? - I don't know. 631 00:42:37,240 --> 00:42:40,011 - Wait, what time is it? - I don't know. 632 00:42:40,280 --> 00:42:41,925 Shit. 633 00:42:42,720 --> 00:42:44,820 - What? - Come on, we gotta go. 634 00:42:44,920 --> 00:42:47,100 - Why? - I have a meeting. 635 00:42:47,200 --> 00:42:48,540 You have a meeting? With who? 636 00:42:48,640 --> 00:42:53,050 With Kevin Clancy from high school. 637 00:42:53,200 --> 00:42:55,050 - Really? - Yeah. 638 00:42:55,160 --> 00:42:56,964 Cool. Can I come? 639 00:42:58,760 --> 00:43:03,648 No. I think he wanted to make it kind of like a one-on-one kind of meeting. 640 00:43:04,040 --> 00:43:05,900 - Is that weird? I'm sorry. - No. 641 00:43:06,000 --> 00:43:07,020 - No, it's fine. - Is that cool? 642 00:43:07,120 --> 00:43:08,460 - Yeah, yeah, yeah. - All right, we gotta go, though. 643 00:43:08,560 --> 00:43:09,966 We gotta go. 644 00:43:11,000 --> 00:43:12,660 Oh, my God! You're killing me. 645 00:43:12,760 --> 00:43:14,900 No, no, no, but, listen, it's like, "Melville, dude, please, 646 00:43:15,000 --> 00:43:18,260 "just write me a story about a whale, a guy who catches a whale. 647 00:43:18,360 --> 00:43:22,100 "Why does it have to be 800 pages of the history of whaling 648 00:43:22,200 --> 00:43:24,580 "and all this existential crisis bullshit?" 649 00:43:24,680 --> 00:43:30,660 Like, who gives a shit when the writing is that weird and funny and rich and alive 650 00:43:30,760 --> 00:43:32,166 and did I mention weird? 651 00:43:32,320 --> 00:43:33,580 You know what I mean, though? But with class. 652 00:43:33,680 --> 00:43:35,484 And pretentious. And pretentious. 653 00:43:35,600 --> 00:43:40,260 There's a great Moby Dick illustrated that I think you'd love. 654 00:43:40,360 --> 00:43:43,564 - There's a pop-up whale at the end. - Fuck you. 655 00:43:46,000 --> 00:43:47,860 Didn't I give you a whale? 656 00:43:47,960 --> 00:43:54,042 I feel like I gave you, like, a copper figurine for your birthday that I got at that... 657 00:43:55,800 --> 00:43:58,731 Wow! You carry that with you? 658 00:43:59,120 --> 00:44:03,211 I don't know. It's, like, a little good luck charm or something. 659 00:44:04,040 --> 00:44:06,527 Well, it's working. 660 00:44:07,520 --> 00:44:09,300 - Is it? I don't know if it is. - Yeah. 661 00:44:09,400 --> 00:44:11,489 Yeah, Mr. Fancy L.A. Agent. 662 00:44:12,080 --> 00:44:14,300 I should've kept that whale for myself. 663 00:44:14,400 --> 00:44:16,300 It's not that big of a deal. He's not that big of an agent. 664 00:44:16,400 --> 00:44:18,568 I think it's incredible. 665 00:44:21,480 --> 00:44:25,241 I always knew you'd do something amazing with your life. 666 00:44:27,240 --> 00:44:29,442 I'm proud of you, Milo. 667 00:44:32,320 --> 00:44:33,851 Do you wanna get out of here? 668 00:44:40,640 --> 00:44:43,810 Those lobster cages can knock you right off. 669 00:44:44,040 --> 00:44:44,980 What? 670 00:44:45,080 --> 00:44:47,340 Well, actually, they're called lobster pots, 671 00:44:47,440 --> 00:44:49,780 but they can knock these guys right off the deck. 672 00:44:49,880 --> 00:44:51,969 They're real dangerous. 673 00:44:53,840 --> 00:44:55,340 I think those are crabs. 674 00:44:55,440 --> 00:44:58,140 - Where? - Everywhere. 675 00:44:58,240 --> 00:45:01,250 Oh, yeah, maybe they are. 676 00:45:01,800 --> 00:45:03,161 No, they are. 677 00:45:04,720 --> 00:45:06,460 So, how's Milo working out? 678 00:45:06,560 --> 00:45:11,607 Good. He's definitely doing his best, but he's been... He's trying. 679 00:45:11,800 --> 00:45:13,206 Good. 680 00:45:19,920 --> 00:45:21,565 I love you. 681 00:45:21,920 --> 00:45:23,660 I love you, too. 682 00:45:23,760 --> 00:45:25,644 I really love you. 683 00:45:26,800 --> 00:45:28,490 Thank you. 684 00:45:46,160 --> 00:45:48,249 God, I can't believe he's 16. 685 00:45:50,480 --> 00:45:53,650 It's strange, man. Having a kid that old. 686 00:45:54,480 --> 00:45:56,060 He just got his license. 687 00:45:56,160 --> 00:45:58,522 I'm like, "Really? 688 00:45:58,960 --> 00:46:01,162 "I'm old enough to have a kid who can drive?" 689 00:46:01,960 --> 00:46:03,685 My God! 690 00:46:04,680 --> 00:46:08,202 Does he know about me and you? 691 00:46:08,480 --> 00:46:10,205 No, no, God, no. 692 00:46:11,800 --> 00:46:13,140 He knows I used to teach 693 00:46:13,240 --> 00:46:17,684 and sometimes he asks why I stopped, you know, but... 694 00:46:17,840 --> 00:46:19,883 What do you tell him? 695 00:46:20,360 --> 00:46:22,562 That it wasn't my thing. 696 00:46:24,120 --> 00:46:28,166 - I'm sorry, Rich. - No, Milo, you don't ever have to apologize. 697 00:46:28,400 --> 00:46:31,683 You didn't do anything wrong. You understand me? 698 00:46:35,240 --> 00:46:36,566 Okay. 699 00:46:42,240 --> 00:46:46,780 Look, I know what happened was weird and illegal and shit, 700 00:46:46,880 --> 00:46:50,243 but it really meant something to me. 701 00:46:52,880 --> 00:46:54,889 And we're adults. 702 00:46:55,520 --> 00:46:57,484 Well, I'm an adult. 703 00:47:00,560 --> 00:47:04,367 God, I feel like the freshman asking the senior to the dance. 704 00:47:04,920 --> 00:47:07,740 That's part of the problem. There's... 705 00:47:07,840 --> 00:47:12,887 There's a freshman/senior dynamic between us. 706 00:47:14,760 --> 00:47:16,928 There doesn't have to be. 707 00:47:20,080 --> 00:47:22,886 Milo, get up. Lance is leaving in 10 minutes. 708 00:47:24,360 --> 00:47:26,050 Milo? 709 00:47:33,920 --> 00:47:35,700 Milo, is that your phone? 710 00:47:35,800 --> 00:47:38,606 Oh, shit, what time is it? 711 00:47:39,200 --> 00:47:40,220 It's after 9:00. 712 00:47:40,320 --> 00:47:42,900 Fuck, I'm late for work. 713 00:47:43,000 --> 00:47:44,804 You and me both. 714 00:47:46,840 --> 00:47:49,168 So, here. 715 00:47:52,160 --> 00:47:55,500 - "Sunrise in Manhattan." - It's a romantic comedy. 716 00:47:55,600 --> 00:47:59,380 - About what, Balzac and Foucault? - No, it's actually pretty straightforward. 717 00:47:59,480 --> 00:48:03,700 I wrote it for, you know, like, Jennifer Aniston or Kate Hudson. 718 00:48:03,800 --> 00:48:05,820 And I don't want to be presumptuous, 719 00:48:05,920 --> 00:48:07,700 but I thought, you know, if you wanted to read it 720 00:48:07,800 --> 00:48:12,005 and maybe if you liked it, you could pass it along to your agent? 721 00:48:12,720 --> 00:48:14,420 Yeah, okay. Yeah, totally. 722 00:48:14,520 --> 00:48:16,300 - Yeah, I could totally... - Cool. 723 00:48:16,400 --> 00:48:18,060 ...pass it on if... I'll read it. 724 00:48:18,160 --> 00:48:19,725 - Cool. - Yeah. 725 00:48:20,200 --> 00:48:22,580 I kind of... I need you to leave. 726 00:48:22,680 --> 00:48:24,609 Okay. Yeah, sure. 727 00:48:25,400 --> 00:48:27,602 - Last night was fun. - Yeah. 728 00:48:27,720 --> 00:48:30,605 Kind of a blast from the past. 729 00:48:32,160 --> 00:48:34,567 Yeah, make sure the door locks when you close it. 730 00:48:43,080 --> 00:48:45,420 Greetings, Ms. Dean. 731 00:48:45,520 --> 00:48:47,210 What brings you around these parts? 732 00:48:48,400 --> 00:48:49,931 It was a mistake. 733 00:48:51,800 --> 00:48:53,020 All right. 734 00:48:53,120 --> 00:48:55,402 I mean it, the whole thing. 735 00:48:55,680 --> 00:48:57,211 Fine. 736 00:48:57,840 --> 00:48:59,087 Is that all? 737 00:48:59,360 --> 00:49:01,688 Yeah. Yeah, that's all. 738 00:49:10,080 --> 00:49:11,900 What are you doing? 739 00:49:12,000 --> 00:49:14,328 No, Billy, I'm serious. 740 00:49:20,720 --> 00:49:22,285 No. 741 00:49:30,400 --> 00:49:34,605 Bullshit! Bullshit! Bullshit! Bullshit. 742 00:49:35,120 --> 00:49:36,140 Bullshit. 743 00:49:36,240 --> 00:49:38,568 Bull shit. 744 00:49:42,680 --> 00:49:44,245 Hello. 745 00:49:44,720 --> 00:49:46,126 Where were you this morning? 746 00:49:46,920 --> 00:49:52,980 Well, Kevin had a friend, and last night, I got lucky. 747 00:49:53,080 --> 00:49:55,567 Well, you missed work, so, not cool. 748 00:49:55,840 --> 00:49:57,660 I was a little late. Lance understood. 749 00:49:57,760 --> 00:49:59,700 You have to get your shit together, Milo. 750 00:49:59,800 --> 00:50:01,980 That is a very interesting statement coming from you. 751 00:50:02,080 --> 00:50:03,964 - You know what? - What? 752 00:50:15,120 --> 00:50:16,481 Wow. 753 00:50:26,280 --> 00:50:27,561 What are you doing? 754 00:50:30,200 --> 00:50:31,481 Milo. 755 00:50:53,360 --> 00:50:57,740 Looking in your eyes I see a paradise 756 00:50:57,840 --> 00:51:02,967 This world that I found is too good to be true 757 00:51:03,200 --> 00:51:07,900 Standing here beside you, want so much to give you 758 00:51:08,000 --> 00:51:13,047 This love in my heart that I'm feeling for you 759 00:51:13,880 --> 00:51:16,180 Let 'em say we're crazy 760 00:51:16,280 --> 00:51:18,620 I don't care about that 761 00:51:18,720 --> 00:51:20,900 Put your hand in my hand, baby 762 00:51:21,000 --> 00:51:23,567 Don't ever look back 763 00:51:23,720 --> 00:51:28,289 Let the world around us just fall apart 764 00:51:28,680 --> 00:51:33,044 Baby, we can make it if we're heart to heart 765 00:51:34,000 --> 00:51:37,620 And we can build this dream together 766 00:51:37,720 --> 00:51:40,380 Standing strong forever 767 00:51:40,480 --> 00:51:44,127 Nothing's gonna stop us now 768 00:51:44,240 --> 00:51:47,740 And if this world runs out of lovers 769 00:51:47,840 --> 00:51:50,300 We'll still have each other 770 00:51:50,400 --> 00:51:52,460 Nothing's gonna stop us 771 00:51:52,560 --> 00:51:56,845 Nothing's gonna stop us now 772 00:51:59,040 --> 00:52:00,260 Okay, I got it. 773 00:52:00,360 --> 00:52:02,460 I'm so glad I found you 774 00:52:02,560 --> 00:52:05,100 I'm not gonna lose you 775 00:52:05,200 --> 00:52:09,564 Whatever it takes, I will stay here with you 776 00:52:10,240 --> 00:52:15,180 Take it to the good times, see it through the bad times 777 00:52:15,280 --> 00:52:20,202 Whatever it takes is what I'm gonna do 778 00:52:20,800 --> 00:52:23,220 Let 'em say we're crazy 779 00:52:23,320 --> 00:52:25,443 What do they know? 780 00:52:25,720 --> 00:52:30,448 Put your arms around me, baby, don't ever let go 781 00:52:30,600 --> 00:52:35,124 Let the world around us just fall apart 782 00:52:35,600 --> 00:52:40,010 Baby, we can make it if we're heart to heart 783 00:52:40,960 --> 00:52:44,780 And we can build this dream together 784 00:52:44,880 --> 00:52:47,380 Standing strong forever 785 00:52:47,480 --> 00:52:51,048 Nothing's gonna stop us now 786 00:52:51,240 --> 00:52:54,780 And if this world runs out of lovers 787 00:52:54,880 --> 00:52:57,340 We'll still have each other 788 00:52:57,440 --> 00:53:02,460 Nothing's gonna stop us, nothing's gonna stop us 789 00:53:02,560 --> 00:53:08,483 Ooh, all that I need is you 790 00:53:09,800 --> 00:53:13,641 All that I ever need 791 00:53:14,920 --> 00:53:18,488 All that I want to do 792 00:53:19,840 --> 00:53:22,660 Is hold you forever 793 00:53:22,760 --> 00:53:24,962 Ever and ever 794 00:53:45,720 --> 00:53:49,402 And we can build this dream together 795 00:53:49,560 --> 00:53:51,620 Standing strong forever... 796 00:53:51,720 --> 00:53:52,967 Hi. 797 00:53:54,360 --> 00:53:55,846 Hi. 798 00:53:56,640 --> 00:53:57,940 Is your dad home? 799 00:53:58,040 --> 00:53:59,685 Yeah, hold on. 800 00:54:00,080 --> 00:54:02,851 Dad, some guy's at the door for you. 801 00:54:06,360 --> 00:54:07,420 I'm sorry, I thought you had him... 802 00:54:07,520 --> 00:54:09,060 What are you doing? You can't be here. 803 00:54:09,160 --> 00:54:10,660 That's my kid in there. 804 00:54:10,760 --> 00:54:11,900 Okay, I thought you only had him on the weekends. 805 00:54:12,000 --> 00:54:14,362 I have a life, Milo. A whole life. 806 00:54:26,680 --> 00:54:28,723 Give me a shot of Cuervo, please. 807 00:54:35,080 --> 00:54:36,964 Can I have another one, please? 808 00:55:50,960 --> 00:55:52,491 Hey. 809 00:55:53,600 --> 00:55:55,165 What are you doing up here? 810 00:55:56,720 --> 00:55:59,127 I'm waiting for you, Mr. Big Officer Man. 811 00:56:00,000 --> 00:56:01,645 The fuck you say? 812 00:56:02,120 --> 00:56:03,660 Thank you. Thank you very much. 813 00:56:03,760 --> 00:56:05,140 No problem. Take care, now. 814 00:56:05,240 --> 00:56:06,930 Thanks. 815 00:56:11,680 --> 00:56:12,860 Maggie, don't freak out. 816 00:56:12,960 --> 00:56:14,321 What is going on? 817 00:56:14,520 --> 00:56:15,900 You wouldn't understand. 818 00:56:16,000 --> 00:56:18,851 Try me. You might be surprised. 819 00:56:19,760 --> 00:56:24,045 I get depressed about my life and I do stupid things. That's it. 820 00:56:24,400 --> 00:56:26,220 We all get sad about our lives, Milo. 821 00:56:26,320 --> 00:56:28,020 That doesn't mean we go jumping off of rooftops. 822 00:56:28,120 --> 00:56:29,340 I wasn't gonna jump. 823 00:56:29,440 --> 00:56:30,740 Okay, well, how do I know that? 824 00:56:30,840 --> 00:56:32,690 Okay, I'm sorry. 825 00:56:36,160 --> 00:56:40,780 I can't take this, Milo. I can't right now. I can't. 826 00:56:40,880 --> 00:56:42,206 Hey, I'm sorry. 827 00:56:47,400 --> 00:56:49,740 Do you remember Justin Meyer in eighth grade? 828 00:56:49,840 --> 00:56:53,100 Jock, asshole, he used to fuck with me all the time? 829 00:56:53,200 --> 00:56:57,405 Dad, he told me... He said, "Guys like Justin, 830 00:56:58,160 --> 00:57:01,409 "like, high school is the best it's ever gonna get for them. 831 00:57:02,000 --> 00:57:03,700 "They're gonna peak in high school, 832 00:57:03,800 --> 00:57:08,324 "and the rest of their life is just gonna be a disappointment." 833 00:57:08,960 --> 00:57:10,810 And that kids like me, 834 00:57:12,160 --> 00:57:15,204 that I would soar after high school. 835 00:57:17,320 --> 00:57:18,460 And, in fact, I would sit there, 836 00:57:18,560 --> 00:57:20,780 I would fast-forward 10 years into the future 837 00:57:20,880 --> 00:57:24,540 and I would think about our high school reunion 838 00:57:24,640 --> 00:57:31,100 and seeing Justin, and he would just be this fat, balding guy 839 00:57:31,200 --> 00:57:35,166 who, you know, is the assistant manager at some sporting goods store, 840 00:57:37,560 --> 00:57:40,860 and I would be this famous actor 841 00:57:40,960 --> 00:57:45,165 who lives in L.A. or New York and I have this beautiful boyfriend. 842 00:57:46,800 --> 00:57:48,490 And I'm happy. 843 00:57:51,440 --> 00:57:54,723 Do you know I looked Justin up online? 844 00:57:56,400 --> 00:57:58,602 And do you know what he's doing now? 845 00:57:59,560 --> 00:58:01,285 He's an electrician, 846 00:58:02,760 --> 00:58:07,807 and he has two beautiful daughters and a pretty wife. 847 00:58:10,000 --> 00:58:12,089 And he's happy. 848 00:58:15,240 --> 00:58:17,204 And it turns out that... 849 00:58:20,800 --> 00:58:24,891 It just turns out that I'm the one that peaked in high school. 850 00:58:29,920 --> 00:58:33,044 You know, if that's not depressing, then... 851 00:58:34,520 --> 00:58:36,688 So, that's it, sweetie? 852 00:58:37,000 --> 00:58:39,487 You're not a famous actor? 853 00:58:39,920 --> 00:58:43,260 'Cause I got news for you. No one's a famous actor. 854 00:58:43,360 --> 00:58:44,820 George Clooney's a famous actor. 855 00:58:44,920 --> 00:58:48,488 Okay, George Clooney, I guess that's one exception. 856 00:58:49,760 --> 00:58:52,964 But the rest of us are just walking around 857 00:58:53,480 --> 00:58:55,489 trying not to be disappointed 858 00:58:55,920 --> 00:58:58,805 with the way that our lives turned out. 859 00:59:02,240 --> 00:59:05,125 And either we find a way to deal or... 860 00:59:09,360 --> 00:59:13,690 I need to know you're not gonna check out on me. 861 00:59:16,560 --> 00:59:18,489 I'll do my best. 862 00:59:35,520 --> 00:59:37,290 What? 863 00:59:46,840 --> 00:59:48,041 What are you doing? 864 00:59:48,320 --> 00:59:50,648 It's gotta be in here somewhere. 865 00:59:52,880 --> 00:59:55,606 Oh, my God! 866 00:59:58,840 --> 01:00:00,041 Wow! 867 01:00:00,280 --> 01:00:02,403 Oh, here it is! I found it! 868 01:00:02,640 --> 01:00:04,842 Oh, my God! You still have that thing? 869 01:00:05,720 --> 01:00:07,660 - We're going out. - What? 870 01:00:07,760 --> 01:00:10,420 It is Halloween, Lance is at fantasy football, 871 01:00:10,520 --> 01:00:13,500 I say you put on something pretty and/or freaky. 872 01:00:13,600 --> 01:00:14,860 Preferably both. 873 01:00:14,960 --> 01:00:16,446 Yeah. 874 01:00:16,800 --> 01:00:18,540 I can do this better myself. 875 01:00:18,640 --> 01:00:20,251 No, I wanna do it. 876 01:00:22,840 --> 01:00:24,405 Okay. 877 01:00:39,760 --> 01:00:40,740 Tell me if you don't like it. 878 01:00:40,840 --> 01:00:43,407 I will tell you immediately if I don't like it. 879 01:00:46,560 --> 01:00:47,620 Is that a good scream? 880 01:00:47,720 --> 01:00:49,140 That was a great scream. I love it. 881 01:00:49,240 --> 01:00:51,300 Oh, my God! I can't believe it still fits. 882 01:00:51,400 --> 01:00:53,284 - I know. - Look at me. 883 01:00:53,520 --> 01:00:55,140 You have better legs than I do, by the way. 884 01:00:55,240 --> 01:00:56,340 I have a body like a frog. 885 01:00:56,440 --> 01:00:57,660 - No, you don't. - Yes, I do. 886 01:00:57,760 --> 01:00:59,140 What does that mean? 887 01:00:59,240 --> 01:01:01,020 Just a big belly and long arms and long legs. 888 01:01:01,120 --> 01:01:02,481 Just like... 889 01:01:13,800 --> 01:01:15,580 Oh, Michelle Waller. 890 01:01:15,680 --> 01:01:17,340 Pregnant again, baby number three. 891 01:01:17,440 --> 01:01:19,020 - Baby number three? - Yeah. 892 01:01:19,120 --> 01:01:21,561 - Shit, I didn't even know she was married. - Yeah. 893 01:01:22,760 --> 01:01:25,700 We haven't done the cemetery walk since Dad died. 894 01:01:25,800 --> 01:01:27,180 I know. 895 01:01:27,280 --> 01:01:28,845 Oh, my God, watch your step. 896 01:01:29,080 --> 01:01:31,620 God, it has not changed a bit. 897 01:01:31,720 --> 01:01:33,620 I had my first wine cooler here. 898 01:01:33,720 --> 01:01:36,048 - With who? - Jenny Copeland. 899 01:01:37,080 --> 01:01:39,282 - That makes sense. - Yeah. 900 01:01:42,320 --> 01:01:44,045 Oh, wow! 901 01:01:48,680 --> 01:01:50,644 Dad loved Halloween. 902 01:01:50,960 --> 01:01:52,286 Who can blame him? 903 01:01:59,440 --> 01:02:01,005 Scram. 904 01:02:01,480 --> 01:02:03,284 Get outta here. 905 01:02:04,120 --> 01:02:05,180 What, are you deaf? 906 01:02:05,280 --> 01:02:08,165 I'm not deaf. It's Halloween, assholes. 907 01:02:10,680 --> 01:02:12,689 Fucking people. 908 01:02:18,440 --> 01:02:19,500 Oh, my God! 909 01:02:19,600 --> 01:02:22,201 Wait, what was the name of the... 910 01:02:23,160 --> 01:02:26,340 adolescent psychiatrist that they assigned us? 911 01:02:26,440 --> 01:02:28,380 - What was her name? - Oh, shit. 912 01:02:28,480 --> 01:02:30,740 - Mary? - Mamie Mortimer. 913 01:02:30,840 --> 01:02:33,820 - Mamie Mortimer. - Mamie Mortimer and her fucking journals. 914 01:02:33,920 --> 01:02:35,580 Giant sweaters. 915 01:02:35,680 --> 01:02:37,580 What was with those sweaters? 916 01:02:37,680 --> 01:02:39,820 Huge! She's not a big woman. 917 01:02:39,920 --> 01:02:42,740 Every day was Christmas for Mamie Mortimer. 918 01:02:42,840 --> 01:02:45,500 Oh, my God! "Did you write that in your journal?" 919 01:02:45,600 --> 01:02:47,740 "There's nothing that can't be solved by journaling." 920 01:02:47,840 --> 01:02:49,900 "Oh, your dad died? Put it in a journal. 921 01:02:50,000 --> 01:02:52,567 - "You forgot about it, didn't ya?" - "My dad died, I feel better." 922 01:02:52,840 --> 01:02:54,060 She had a tough gig, though. 923 01:02:54,160 --> 01:02:55,820 I mean, we were not good kids. 924 01:02:55,920 --> 01:02:58,726 I mean, what do you do to two kids whose dad... 925 01:02:58,920 --> 01:03:01,202 - You make them keep a journal. - Yeah, I mean, we were 14. 926 01:03:01,480 --> 01:03:04,331 God, we were ungrateful bastards, though. Right? 927 01:03:04,520 --> 01:03:06,529 Speak for yourself. 928 01:03:06,760 --> 01:03:08,300 I was an angel. I don't know what you're talking about. 929 01:03:08,400 --> 01:03:09,780 Maggie. 930 01:03:09,880 --> 01:03:11,844 - "Maggie." - Maggie. 931 01:03:12,200 --> 01:03:14,323 Let me... Oh, wait. Let me see it. 932 01:03:14,480 --> 01:03:15,966 What? 933 01:03:17,800 --> 01:03:19,380 I want to see it. 934 01:03:19,480 --> 01:03:20,700 Oh, what is that, a new place? 935 01:03:20,800 --> 01:03:22,060 No, it's always been here. 936 01:03:22,160 --> 01:03:26,046 Oh, there she is, dancing away. 937 01:03:27,360 --> 01:03:29,100 Of course she is. 938 01:03:29,200 --> 01:03:30,380 Did you think I got rid of it? 939 01:03:30,480 --> 01:03:33,160 I don't know. You're a tricky bird, Magpie. 940 01:03:43,720 --> 01:03:46,605 How'd we go 10 years without talking? 941 01:03:46,920 --> 01:03:49,930 Oh, it's probably not worth talking about now. 942 01:03:50,080 --> 01:03:51,725 Probably not. 943 01:04:08,040 --> 01:04:09,620 Let me take my hat off. 944 01:04:09,720 --> 01:04:11,684 - Come on. - Be polite. 945 01:05:29,920 --> 01:05:31,770 Magpie. 946 01:05:33,080 --> 01:05:37,046 Oh, peeing in a dress at a urinal is actually not that hard. 947 01:05:38,200 --> 01:05:39,401 I'm gonna go. 948 01:05:39,720 --> 01:05:40,940 Do you want another round? 949 01:05:41,040 --> 01:05:42,605 I'm gonna go. 950 01:05:43,200 --> 01:05:44,686 Hey, hey. 951 01:05:45,200 --> 01:05:46,980 Wait up, Maggie. 952 01:05:47,080 --> 01:05:48,691 Hey, what's going on? 953 01:05:50,120 --> 01:05:51,765 Kevin Clancy? 954 01:05:52,200 --> 01:05:54,448 Kevin Clancy moved to Miami six years ago. 955 01:05:55,440 --> 01:05:57,449 He was in town for the weekend. 956 01:06:00,200 --> 01:06:02,100 What? What is this? 957 01:06:02,200 --> 01:06:03,811 I saw your cell phone. 958 01:06:04,320 --> 01:06:06,648 You have a missed call from Rich Levitt. 959 01:06:10,200 --> 01:06:12,243 Are you sleeping with him? 960 01:06:13,880 --> 01:06:17,180 Some of us have our secrets and some of us have our reasons, Maggie. 961 01:06:17,280 --> 01:06:18,925 Wow. 962 01:06:19,200 --> 01:06:21,820 So, what, you're still attracted to child molesters? 963 01:06:21,920 --> 01:06:23,531 Is that it? 964 01:06:23,720 --> 01:06:24,700 He's not a child molester. 965 01:06:24,800 --> 01:06:27,700 You were 15 and he was your English teacher. 966 01:06:27,800 --> 01:06:28,940 You didn't see the way he treated me. 967 01:06:29,040 --> 01:06:32,140 - He wanted to fuck you. - Who are you to judge, okay? 968 01:06:32,240 --> 01:06:34,660 You've had boyfriends since you were in the fifth grade, okay? 969 01:06:34,760 --> 01:06:37,088 I was 15. I had never been kissed before. 970 01:06:37,280 --> 01:06:39,660 - So what if he was my teacher? - So what? 971 01:06:39,760 --> 01:06:41,740 He made me feel good! He made me feel good about myself! 972 01:06:41,840 --> 01:06:44,740 I don't want to hear how he made you feel. You know what? 973 01:06:44,840 --> 01:06:48,060 You wanna go hang out with Rich Levitt, go ahead. I am not gonna stop you. 974 01:06:48,160 --> 01:06:52,660 But when all that shit went down, I know, looking back, I was right. 975 01:06:52,760 --> 01:06:55,122 And I can't feel guilty about it anymore. 976 01:06:55,760 --> 01:06:57,180 And it could've been a lot worse. 977 01:06:57,280 --> 01:06:58,740 He could've gone to fucking jail, Milo. 978 01:06:58,840 --> 01:06:59,940 Do you realize that? 979 01:07:00,040 --> 01:07:01,820 He is lucky that we dealt with this quietly. 980 01:07:01,920 --> 01:07:04,180 And I know you blame me, and I know you think 981 01:07:04,280 --> 01:07:06,860 I ruined this blossoming relationship between you and him. 982 01:07:06,960 --> 01:07:09,731 I know you think I ruined his life, that I ruined your life, 983 01:07:10,040 --> 01:07:11,020 but I did what I had to do. 984 01:07:11,120 --> 01:07:13,500 Look, it had nothing to do with you. 985 01:07:13,600 --> 01:07:15,245 That is bullshit. 986 01:07:17,120 --> 01:07:18,606 You're my brother. 987 01:07:21,880 --> 01:07:24,082 And we're supposed to be there for each other. 988 01:07:25,120 --> 01:07:28,324 And if you don't get that by now, then, 989 01:07:29,240 --> 01:07:31,100 I don't know, I guess I'll talk to you in another 10 years. 990 01:07:31,200 --> 01:07:33,209 - Maggie, wait. - This sucks. 991 01:07:34,320 --> 01:07:37,171 I was having such a good night with you. 992 01:08:06,120 --> 01:08:07,970 Sunday, Monday, Tuesday... 993 01:08:10,760 --> 01:08:12,610 Sunday, Monday... 994 01:08:15,160 --> 01:08:17,089 Oh, shit. 995 01:08:42,960 --> 01:08:45,162 - Morning, chief. - Morning. 996 01:08:45,320 --> 01:08:48,020 Well, looks like your sis is down for the count. 997 01:08:48,120 --> 01:08:51,722 I think she's got, like, food poisoning or something. 998 01:08:52,120 --> 01:08:53,740 Right, or something. 999 01:08:53,840 --> 01:08:55,769 Maybe we should have a dude's day. 1000 01:08:55,880 --> 01:08:58,845 - A what? - You know, dude's day. 1001 01:09:00,840 --> 01:09:02,300 I think your version of dude's day 1002 01:09:02,400 --> 01:09:05,809 and my version of dude's day are totally different. 1003 01:09:11,400 --> 01:09:12,681 Oh, shit. 1004 01:09:13,560 --> 01:09:15,285 Oh, shit! 1005 01:09:15,480 --> 01:09:17,603 Come on, man. You almost had it that time. 1006 01:09:17,720 --> 01:09:21,100 Lance, this harness has my balls in my fucking throat. 1007 01:09:21,200 --> 01:09:22,220 Can I please come down? 1008 01:09:22,320 --> 01:09:24,761 It's all part of the experience, buddy boy. 1009 01:09:24,960 --> 01:09:28,820 The only good thing about this experience is that every guy in here's gorgeous. 1010 01:09:28,920 --> 01:09:30,300 Yeah, it's great here, man. 1011 01:09:30,400 --> 01:09:32,921 You're surrounded by a bunch of hunks. It's beautiful. 1012 01:09:33,080 --> 01:09:35,780 Come on, you gotta use the pain. Get inspired by it. 1013 01:09:35,880 --> 01:09:38,500 What are you, some sort of, like, climbing Nazi? 1014 01:09:38,600 --> 01:09:40,100 I just believe in you, that's all. 1015 01:09:40,200 --> 01:09:41,980 Come on, I saw you out there working at the park. 1016 01:09:42,080 --> 01:09:43,660 You got it in you, dude. I believe in you. 1017 01:09:43,760 --> 01:09:46,645 - Come on. - You're such a piece of shit, Lance. 1018 01:09:47,920 --> 01:09:49,980 Yeah, awesome. Awesome. 1019 01:09:50,080 --> 01:09:52,886 Just keep doing it just like that, man. 1020 01:09:54,800 --> 01:09:57,480 That's what I'm talking about! Boo-ya, dude! 1021 01:09:57,800 --> 01:09:59,684 - To dude's day. - To dude's day. 1022 01:09:59,960 --> 01:10:04,260 I gotta tell you, you were channeling my middle school P. E. teacher out there. 1023 01:10:04,360 --> 01:10:06,449 Yeah, you were into it, huh? 1024 01:10:07,120 --> 01:10:09,820 - Yeah, it was very... You're very motivating. - Thank you. 1025 01:10:09,920 --> 01:10:11,580 You're gonna be a good dad someday. That was good. 1026 01:10:11,680 --> 01:10:12,700 Thanks, man. 1027 01:10:12,800 --> 01:10:14,180 It's funny, 'cause all my buddies, 1028 01:10:14,280 --> 01:10:16,860 they're scared shitless about the whole fatherhood thing, 1029 01:10:16,960 --> 01:10:20,004 and, yeah, I just know that I'm ready for it. 1030 01:10:20,320 --> 01:10:24,020 That's why the whole pregnancy thing has been frustrating, you know? 1031 01:10:24,120 --> 01:10:27,722 Just wanna make sure I'm not firing blanks, you know? 1032 01:10:27,840 --> 01:10:28,900 Right. 1033 01:10:29,000 --> 01:10:30,770 Guess I'm just a little paranoid. 1034 01:10:33,320 --> 01:10:37,220 Have you noticed her acting a little strange at all lately? 1035 01:10:37,320 --> 01:10:40,000 Like, I mean... 1036 01:10:41,760 --> 01:10:43,849 I don't know what I mean. 1037 01:10:44,000 --> 01:10:45,380 I know what you mean, yeah. 1038 01:10:45,480 --> 01:10:47,700 It'll all happen in Hawaii. That's how I feel. 1039 01:10:47,800 --> 01:10:50,940 Just in between the trade winds and the palm trees 1040 01:10:51,040 --> 01:10:56,180 and the people and, you know, exotic spices. 1041 01:10:56,280 --> 01:10:57,380 Yeah. 1042 01:10:57,480 --> 01:10:59,091 Maybe we'll do it in a hammock. 1043 01:11:00,520 --> 01:11:02,848 Hawaii's definitely baby-making country. 1044 01:11:04,840 --> 01:11:09,523 You know, Maggie can be very secretive. 1045 01:11:09,720 --> 01:11:10,860 Like, when we were kids and stuff, 1046 01:11:10,960 --> 01:11:14,721 she would hide cigarettes and things like that around the house. 1047 01:11:16,560 --> 01:11:19,240 You know, places you wouldn't think to look. 1048 01:11:19,640 --> 01:11:23,526 Maybe there's some medication or something that's affecting things. 1049 01:11:24,040 --> 01:11:25,241 Just a thought. 1050 01:11:26,280 --> 01:11:29,404 Yeah, I don't think Maggie'd hide something like that from me. 1051 01:11:29,600 --> 01:11:32,644 - I'm sure you're right. - Yeah. 1052 01:11:42,800 --> 01:11:45,241 Hey, miss, do you need help with anything? 1053 01:11:46,640 --> 01:11:50,606 Yeah, you know what? I'm... I just... 1054 01:11:52,040 --> 01:11:53,260 I'm a little late. 1055 01:11:53,360 --> 01:11:54,700 But not seriously late, just a little. 1056 01:11:54,800 --> 01:11:57,140 But I'm... You know what? I don't need this. 1057 01:11:57,240 --> 01:12:00,046 I'm fine, thanks. 1058 01:12:03,920 --> 01:12:06,851 Thank you for putting that back. Thanks. 1059 01:12:09,240 --> 01:12:11,442 What else did I need? 1060 01:12:16,040 --> 01:12:18,220 ...puked all over the field. 1061 01:12:18,320 --> 01:12:20,443 Maggie Dean? 1062 01:12:21,680 --> 01:12:23,300 It's Carlie Van der Hoff. 1063 01:12:23,400 --> 01:12:24,681 Garfield High? 1064 01:12:25,080 --> 01:12:28,409 - Yeah, hi. - Yeah, my God! How are you? 1065 01:12:28,520 --> 01:12:31,451 - I'm fine. - Oh, this is Cullen. 1066 01:12:31,840 --> 01:12:33,246 - Say hi, Cullen. - Hi. 1067 01:12:33,600 --> 01:12:35,928 He's the oldest of my rug rats. 1068 01:12:36,120 --> 01:12:37,970 Yeah, but look at you. 1069 01:12:38,280 --> 01:12:39,740 Are you visiting family? 1070 01:12:39,840 --> 01:12:41,405 No, no, I live here. 1071 01:12:41,760 --> 01:12:42,700 - Really? - Yeah. 1072 01:12:42,800 --> 01:12:45,340 That's so weird that we've never run into each other. 1073 01:12:45,440 --> 01:12:47,900 - Yeah. - I'm at the school employees credit union. 1074 01:12:48,000 --> 01:12:49,500 - Mom. - Cullen, hush. 1075 01:12:49,600 --> 01:12:50,860 If you're bored, go wait in the car. 1076 01:12:50,960 --> 01:12:52,685 - Oh, I'm gonna be leaving. - Beat it. 1077 01:12:52,840 --> 01:12:55,646 - Kiss my ass! - Hey, you watch it, mister! 1078 01:12:56,320 --> 01:12:57,601 Back at ya! 1079 01:13:00,280 --> 01:13:01,811 What a little shit. 1080 01:13:02,040 --> 01:13:04,720 Can you believe kids today? The attitudes. 1081 01:13:05,400 --> 01:13:07,409 - Do you have kids? - No. 1082 01:13:07,800 --> 01:13:11,482 Well, you're lucky because they are little shits. 1083 01:13:13,520 --> 01:13:16,371 So, how are you? How's Milo? 1084 01:13:16,480 --> 01:13:17,920 Tell me everything. 1085 01:13:18,800 --> 01:13:20,220 I'm all right. 1086 01:13:20,320 --> 01:13:22,329 - You got married? - I did. 1087 01:13:22,440 --> 01:13:26,167 Of course, you always had so many boyfriends. 1088 01:13:30,920 --> 01:13:32,167 Oh, boy. 1089 01:13:32,480 --> 01:13:34,125 Are you okay? 1090 01:13:36,280 --> 01:13:38,847 Carlie, can you... Can you give me one second? 1091 01:13:38,960 --> 01:13:40,207 - Yeah. - Be right back. 1092 01:13:44,320 --> 01:13:47,729 Thank you, thank you. Oh, thank... 1093 01:14:04,600 --> 01:14:06,040 It's over. 1094 01:14:09,040 --> 01:14:11,925 No, for real. 1095 01:14:19,160 --> 01:14:20,361 Hi. 1096 01:14:21,720 --> 01:14:24,446 Honey, what's going on here? 1097 01:14:28,840 --> 01:14:30,565 Those are old. 1098 01:14:31,640 --> 01:14:37,483 Okay, well, the prescription says that they're from last month, so... 1099 01:14:46,320 --> 01:14:48,602 Honey, I'm sorry that... 1100 01:15:00,240 --> 01:15:02,044 Listen... 1101 01:15:03,760 --> 01:15:06,804 If you don't want to have kids right now, 1102 01:15:07,520 --> 01:15:10,326 we can talk about that, okay? 1103 01:15:13,040 --> 01:15:15,368 You don't need to lie to me. 1104 01:15:21,400 --> 01:15:25,002 Sweetie, you're freaking me out right now. 1105 01:15:28,280 --> 01:15:30,687 I'm a sick person, Lance. 1106 01:15:32,280 --> 01:15:34,164 What do you mean? 1107 01:15:39,040 --> 01:15:43,165 I've been with other men since we've been married. 1108 01:15:45,880 --> 01:15:47,411 Three. 1109 01:15:49,440 --> 01:15:51,483 Three other men. 1110 01:15:53,120 --> 01:15:57,166 I wasn't in love with any of them. I know that doesn't matter. 1111 01:16:00,480 --> 01:16:02,523 I'm so sorry. 1112 01:16:09,720 --> 01:16:11,331 I'm sorry. 1113 01:16:14,280 --> 01:16:15,686 Lance? 1114 01:16:39,360 --> 01:16:41,460 Look, he was confused. I felt terrible for him. 1115 01:16:41,560 --> 01:16:43,260 - Hey! - You had no right! 1116 01:16:43,360 --> 01:16:44,660 Things were gonna crash down eventually. 1117 01:16:44,760 --> 01:16:46,100 No, you were just trying to get back at me. 1118 01:16:46,200 --> 01:16:48,940 - I was trying to help you. - You just ruined my marriage. 1119 01:16:49,040 --> 01:16:51,049 - What marriage? - Fuck you. 1120 01:16:51,600 --> 01:16:52,820 Look, you're miserable, 1121 01:16:52,920 --> 01:16:55,140 and if you're too chicken shit to do anything about it, then I will. 1122 01:16:55,240 --> 01:16:56,740 Oh, so, you know what's best for me? 1123 01:16:56,840 --> 01:16:58,620 Yes, you're my sister. We're supposed to help each other out. 1124 01:16:58,720 --> 01:17:00,140 - You said that. - This is different! 1125 01:17:00,240 --> 01:17:02,580 - How? - We are adults. This is my marriage. 1126 01:17:02,680 --> 01:17:05,100 If you think that's a marriage, then you're fucking nuts, okay? 1127 01:17:05,200 --> 01:17:08,100 - I'm sorry. Enjoy your marital bliss. - Okay, yeah, go. Leave anyway. 1128 01:17:08,200 --> 01:17:09,561 This is not working out. 1129 01:17:10,120 --> 01:17:12,660 You know what the sad thing is? Is that we're a good team. 1130 01:17:12,760 --> 01:17:15,700 Oh, yeah, and you'd be a real hoot to have around if you weren't such a fuckup. 1131 01:17:15,800 --> 01:17:17,300 We're both fuckups, okay? 1132 01:17:17,400 --> 01:17:19,460 And I'm tired of you acting like you're the healthy one 1133 01:17:19,560 --> 01:17:20,940 and I'm your special needs kid. 1134 01:17:21,040 --> 01:17:22,980 What does it even matter anymore, Milo? 1135 01:17:23,080 --> 01:17:24,620 You got your revenge. You got it. 1136 01:17:24,720 --> 01:17:25,780 I was trying to lay it out on the table. 1137 01:17:25,880 --> 01:17:26,900 That's what I was trying to do. 1138 01:17:27,000 --> 01:17:28,060 - You wanna lay it out on the table? - Yes! 1139 01:17:28,160 --> 01:17:29,660 Okay, then, go for it. 1140 01:17:29,760 --> 01:17:31,820 - You're emotionally unstable. - You're a prick. 1141 01:17:31,920 --> 01:17:33,500 You need professional help. 1142 01:17:33,600 --> 01:17:36,280 And this coming from a guy who just tried to kill himself. 1143 01:17:36,560 --> 01:17:38,842 Maybe I should try fucking all my problems away. 1144 01:17:39,400 --> 01:17:41,967 Well, maybe next time you should cut deeper. 1145 01:18:10,600 --> 01:18:13,780 Oh, no. No, no, no, no, no, no. 1146 01:18:13,880 --> 01:18:15,684 Shit. 1147 01:18:17,000 --> 01:18:18,361 Fuck. 1148 01:18:20,720 --> 01:18:23,127 Come on. Fuck. 1149 01:18:24,600 --> 01:18:27,007 Come on, come on, come on. 1150 01:18:27,400 --> 01:18:29,090 There we go. There we go. 1151 01:18:30,360 --> 01:18:32,210 Yeah, yeah, yeah. There you go. 1152 01:18:32,320 --> 01:18:34,170 Come on! 1153 01:18:35,840 --> 01:18:37,166 Come on! 1154 01:18:57,320 --> 01:19:00,220 Hey, I know I'm not supposed to come over here or anything, 1155 01:19:00,320 --> 01:19:04,809 but I want to talk to you, and I think you owe me that. 1156 01:19:06,280 --> 01:19:08,642 You owe me. That's what I think. 1157 01:19:30,880 --> 01:19:33,970 Listen, I'm sure your sister didn't mean what she said. 1158 01:19:36,160 --> 01:19:38,180 So, how do you make this work? 1159 01:19:38,280 --> 01:19:42,804 Like, how do you juggle a girlfriend and a son with guys like me? 1160 01:19:43,240 --> 01:19:45,363 Well, there aren't a lot of guys like you. 1161 01:19:46,960 --> 01:19:47,940 Thanks, Teach. 1162 01:19:48,040 --> 01:19:50,811 No, not... I mean, it's not a pattern. 1163 01:19:51,120 --> 01:19:52,731 Are you gay? 1164 01:20:01,560 --> 01:20:06,084 I can make it work with Melinda, and I really want to. 1165 01:20:08,240 --> 01:20:10,044 Well, good luck with that. 1166 01:20:16,120 --> 01:20:19,420 Don't... Can you... What are you fucking doing, man? 1167 01:20:19,520 --> 01:20:20,960 That's not why I came over here. 1168 01:20:21,160 --> 01:20:23,660 - Milo... - What am I, some sort of forbidden fruit? 1169 01:20:23,760 --> 01:20:25,180 - No. - Or, like, some sort of... 1170 01:20:25,280 --> 01:20:28,689 What am I, like, a blow-up doll? What am I to you? 1171 01:20:32,080 --> 01:20:35,568 I treated you terribly. I know that. But... 1172 01:20:37,800 --> 01:20:40,890 It's not because I don't care or because... 1173 01:20:42,800 --> 01:20:44,729 I don't respect you... 1174 01:20:45,920 --> 01:20:48,487 or because I don't love you. 1175 01:20:51,640 --> 01:20:54,730 It's because I'm a big pussy. That's it. 1176 01:20:55,000 --> 01:20:58,647 I'm just a huge, pathetic pussy. 1177 01:21:03,840 --> 01:21:05,804 I could never be you. 1178 01:21:12,440 --> 01:21:15,405 You can crash on the couch, if you want. 1179 01:21:24,080 --> 01:21:26,282 Did you, by chance, read my script? 1180 01:21:28,120 --> 01:21:29,606 Yeah. 1181 01:21:29,800 --> 01:21:31,286 And? 1182 01:21:32,160 --> 01:21:33,566 It's great. 1183 01:21:34,000 --> 01:21:36,771 I'll definitely give it to my agent. 1184 01:22:47,720 --> 01:22:52,005 Once again, this is the 528 leaving Nyack for Port Authority Bus Terminal. 1185 01:22:55,480 --> 01:22:59,207 I would do anything to take back what I said. 1186 01:23:00,800 --> 01:23:03,890 For what it's worth, I'm sorry. 1187 01:23:07,720 --> 01:23:09,649 I love you. 1188 01:23:11,120 --> 01:23:12,924 I screwed it up. 1189 01:23:13,600 --> 01:23:15,768 I do that a lot, I guess. 1190 01:23:15,920 --> 01:23:17,645 It's kind of my thing. 1191 01:23:19,240 --> 01:23:21,010 But I get it. 1192 01:23:21,280 --> 01:23:22,891 Dad just... 1193 01:23:23,840 --> 01:23:25,724 saw a way out. 1194 01:23:26,600 --> 01:23:28,643 I guess you did, too. 1195 01:23:39,720 --> 01:23:42,161 I'm not scared anymore. 1196 01:23:44,120 --> 01:23:46,322 I finally get it. 1197 01:23:47,880 --> 01:23:49,809 See you later. 1198 01:25:36,960 --> 01:25:39,401 Breathe, breathe, breathe. You're okay. 1199 01:25:39,600 --> 01:25:41,245 Are you okay? 1200 01:25:44,360 --> 01:25:45,420 You're okay. 1201 01:25:45,520 --> 01:25:47,609 All right, say something. Just say something. 1202 01:25:48,480 --> 01:25:50,020 - I'm okay. - You're okay. 1203 01:25:50,120 --> 01:25:52,129 You're okay, Jesus. You're okay. 1204 01:25:54,960 --> 01:25:56,844 Breathe, you're okay. 1205 01:25:57,240 --> 01:25:58,851 You're here. 1206 01:26:01,440 --> 01:26:03,005 I'm here. 1207 01:26:08,360 --> 01:26:10,085 You're here.