1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,420 --> 00:00:04,120 - Hey. - Hey. 2 00:00:04,154 --> 00:00:05,795 Do you have plans this weekend? 3 00:00:06,539 --> 00:00:09,723 I'm thinking we should talk about the homework assignment. 4 00:00:09,757 --> 00:00:13,064 I know that you're not crazy about having me for a lab partner. 5 00:00:13,126 --> 00:00:14,914 It's okay. 6 00:00:15,400 --> 00:00:18,861 Any guy at this party would be happy to be with me. 7 00:00:18,896 --> 00:00:20,594 We've already talked about this, okay? 8 00:00:20,628 --> 00:00:23,095 Why are you taking Sean's car? Hanna! 9 00:00:23,130 --> 00:00:24,938 You will work off the cost of repairs 10 00:00:24,939 --> 00:00:26,196 in Sean's mother's office. 11 00:00:26,230 --> 00:00:27,856 What's a Golden Orchid? 12 00:00:27,857 --> 00:00:31,132 It's a national competition for historical writing. 13 00:00:31,166 --> 00:00:35,033 More academic bling for Spencer. 14 00:00:35,067 --> 00:00:36,871 I saw the way you were looking at my dad yesterday. 15 00:00:36,872 --> 00:00:39,645 I have eyes. Find someone who's available. My dad isn't. 16 00:00:39,646 --> 00:00:41,846 Mom, there's something you should know. 17 00:00:45,782 --> 00:00:47,182 Somebody's been in the house. 18 00:00:53,446 --> 00:00:56,680 A. sent this letter to my mom. 19 00:00:56,681 --> 00:00:58,915 You know it's not your fault, right? 20 00:00:58,949 --> 00:01:01,383 It's your dad's mistake, totally. 21 00:01:01,417 --> 00:01:02,650 No, it is my fault. 22 00:01:02,684 --> 00:01:03,774 You did not hook up with her 23 00:01:03,775 --> 00:01:06,052 and then ask your kid to cover for you. 24 00:01:06,086 --> 00:01:09,087 Ali said I should've told my mom right after it happened. 25 00:01:09,121 --> 00:01:11,388 Ali? Alison knew? 26 00:01:11,422 --> 00:01:13,990 Yeah, she was with me. 27 00:01:14,024 --> 00:01:15,924 So, Alison saw this Meredith person? 28 00:01:15,958 --> 00:01:18,926 Meredith? Her name is Meredith. 29 00:01:18,960 --> 00:01:21,027 Ew. That's not even a cute-girl name. 30 00:01:21,061 --> 00:01:22,694 I'm seeing big pores and mousy roots. 31 00:01:22,728 --> 00:01:25,096 Hanna, I think it's a little too soon to joke. 32 00:01:25,130 --> 00:01:27,030 I'm sorry, but if you're gonna cheat, 33 00:01:27,031 --> 00:01:28,275 you might as well do it with somebody 34 00:01:28,276 --> 00:01:30,465 who deep-conditions her hair occasionally. 35 00:01:30,499 --> 00:01:32,133 Here, put something in your mouth 36 00:01:32,167 --> 00:01:33,700 besides your foot. 37 00:01:35,702 --> 00:01:37,705 I'm sorry. Okay? 38 00:01:37,706 --> 00:01:40,304 Look, all I'm saying is that when my dad left, 39 00:01:40,338 --> 00:01:42,208 laughing sometimes helped. 40 00:01:42,209 --> 00:01:43,376 So did crying. 41 00:01:43,410 --> 00:01:46,611 My father hasn't left, guys. 42 00:01:47,088 --> 00:01:50,947 I mean, this happened over a year ago. 43 00:01:53,750 --> 00:01:55,417 You think he's gonna leave? 44 00:01:56,016 --> 00:01:59,219 Look, whatever happens, we're here for you. 45 00:02:02,389 --> 00:02:04,890 Thank you guys for staying here. 46 00:02:04,924 --> 00:02:06,957 I couldn't have been here alone. 47 00:02:06,992 --> 00:02:08,525 When's your family getting back? 48 00:02:08,560 --> 00:02:10,093 This afternoon. 49 00:02:10,128 --> 00:02:13,963 Weren't you gonna clean off the mirror before they get here? 50 00:02:13,997 --> 00:02:16,898 Want me to come with? 51 00:02:16,932 --> 00:02:18,933 We should all go. 52 00:02:19,340 --> 00:02:21,107 Uh, yeah, you know what? 53 00:02:21,141 --> 00:02:23,019 It doesn't take four of us to clean a mirror, 54 00:02:23,020 --> 00:02:26,520 so why don't you three go, and I'll just wait here. 55 00:02:26,554 --> 00:02:29,689 - Fine. - Ok. You stay down here. Alone. 56 00:02:29,723 --> 00:02:31,823 But make sure you lock the door. 57 00:02:31,858 --> 00:02:33,625 Great. You spray, I'll wipe. 58 00:02:38,063 --> 00:02:40,096 Well, the creature's back. 59 00:02:40,131 --> 00:02:42,198 We should've never unblocked our phone. 60 00:02:45,267 --> 00:02:47,234 Open the attachment. 61 00:02:54,140 --> 00:02:57,641 That's us! 62 00:03:01,211 --> 00:03:03,778 Was that shot from inside your closet? 63 00:03:09,184 --> 00:03:10,783 "A" was watching us! 64 00:03:23,361 --> 00:03:24,560 Guys. 65 00:03:26,162 --> 00:03:27,762 Check it out. 66 00:04:21,466 --> 00:04:23,426 How do you not poke your eyeball? 67 00:04:25,673 --> 00:04:26,841 What's up? 68 00:04:26,842 --> 00:04:29,441 Uh, nothing. 69 00:04:32,033 --> 00:04:34,301 Look, um... 70 00:04:34,335 --> 00:04:38,004 are mom and dad acting weird with each other? 71 00:04:39,640 --> 00:04:40,747 What do you mean? 72 00:04:40,748 --> 00:04:42,274 I mean, I don't know. 73 00:04:42,309 --> 00:04:44,376 There's a vibe. 74 00:04:45,445 --> 00:04:47,078 Yeah, maybe. 75 00:04:49,681 --> 00:04:53,517 Look, don't worry about it, okay? 76 00:04:53,552 --> 00:04:55,486 You're only gonna do one eye? 77 00:04:56,122 --> 00:04:58,055 Is that a new cyclops look? 78 00:05:13,802 --> 00:05:15,198 Listen, I can take them to practice if you want... 79 00:05:15,200 --> 00:05:18,372 - I can do it. - Well, I'm done by 3:00. 80 00:05:18,406 --> 00:05:20,574 I'll do it. 81 00:05:20,608 --> 00:05:22,909 Should we find someone to talk to? 82 00:05:22,944 --> 00:05:24,978 A counselor, therapist? 83 00:05:25,013 --> 00:05:27,414 You would feel more comfortable talking to a stranger 84 00:05:27,448 --> 00:05:29,716 in some office than you would in your own kitchen? 85 00:05:29,751 --> 00:05:31,918 Yeah, but we're not talking, Ella. 86 00:05:31,953 --> 00:05:33,419 Are you done with this? 87 00:05:33,454 --> 00:05:35,688 See you later. 88 00:05:35,722 --> 00:05:37,056 Bye. 89 00:05:37,091 --> 00:05:38,590 See ya. 90 00:05:39,779 --> 00:05:41,726 All right, tell me what I need to do to make this better. 91 00:05:41,760 --> 00:05:43,294 Do you want me to move out? 92 00:05:43,328 --> 00:05:45,295 Don't make that my decision. 93 00:05:45,329 --> 00:05:46,829 Well, do you think it would help? 94 00:05:46,864 --> 00:05:50,165 How, by making me deal with their confusion alone, 95 00:05:50,200 --> 00:05:53,135 or by making me the bad guy that kicked their dad out? 96 00:05:53,170 --> 00:05:55,238 Are they gonna be any less confused seeing 97 00:05:55,272 --> 00:05:57,506 us walk around here like sulky roommates? 98 00:05:57,540 --> 00:05:58,873 - We're not... - Hey. 99 00:06:01,042 --> 00:06:03,944 Do you want some breakfast? There's yogurt. 100 00:06:03,978 --> 00:06:06,579 No, I'm... I'm good with a granola bar. 101 00:06:06,613 --> 00:06:09,281 I'm going to, uh, going to go to work. I've got office hours. 102 00:06:09,315 --> 00:06:11,716 Hey, good luck with that French test, sweetheart. 103 00:06:17,020 --> 00:06:19,954 Look, Mike knows something's up. 104 00:06:19,989 --> 00:06:21,689 Are you gonna tell him? 105 00:06:21,724 --> 00:06:24,126 Yeah. You know, when I can. 106 00:06:24,160 --> 00:06:26,362 Okay, well, just don't wait too long. 107 00:06:26,396 --> 00:06:29,230 It was way too hard to keep it from you for a year. 108 00:06:29,265 --> 00:06:31,499 I don't want to have to do that to him, too. 109 00:06:31,533 --> 00:06:35,403 A year? You've known about this for a year? 110 00:06:35,437 --> 00:06:38,172 Yeah. I thought dad... 111 00:06:38,206 --> 00:06:41,575 He didn't tell you that he asked me to...? 112 00:06:43,311 --> 00:06:48,015 Mom, I can miss first period if you want to talk. 113 00:06:48,049 --> 00:06:49,950 It's okay. 114 00:06:49,985 --> 00:06:53,053 This is between me and your dad. 115 00:06:54,355 --> 00:06:56,156 Don't worry. 116 00:07:08,235 --> 00:07:09,868 Need some help? 117 00:07:09,902 --> 00:07:12,003 Oh, hi. Hey. 118 00:07:12,037 --> 00:07:13,538 No, no, I got it. 119 00:07:13,573 --> 00:07:15,186 Um, stupid shoe. 120 00:07:15,187 --> 00:07:18,443 My mom forgot to mention the new job required a uniform, huh? 121 00:07:18,477 --> 00:07:22,179 No, it's cool. I like it. Hideous looks good on me. 122 00:07:23,414 --> 00:07:24,681 - Listen, I tried... - I know that... 123 00:07:24,715 --> 00:07:27,383 Sorry. What were you gonna say? 124 00:07:27,418 --> 00:07:29,185 I tried to take the fall for the car. 125 00:07:29,219 --> 00:07:30,819 You did? Why? 126 00:07:30,853 --> 00:07:33,655 I felt really bad about what went down at Noel's party, 127 00:07:33,690 --> 00:07:35,557 so I told my parents I gave you the keys 128 00:07:35,591 --> 00:07:36,991 and I'd pay for the repairs. 129 00:07:37,026 --> 00:07:39,327 No. No, I should pay for the repairs. 130 00:07:39,361 --> 00:07:40,894 It was my fault. 131 00:07:40,929 --> 00:07:43,075 Besides, I think working in a dentist office 132 00:07:43,076 --> 00:07:45,164 will help me with my fear. 133 00:07:45,198 --> 00:07:47,333 - Scared of dentists? - Children. 134 00:07:47,367 --> 00:07:49,275 Your mom is making me hand 135 00:07:49,276 --> 00:07:51,736 out sugar-free lollypops to six-year-olds. 136 00:07:51,770 --> 00:07:53,771 They don't bite at that age, do they? 137 00:07:55,674 --> 00:07:58,041 Look, I know that we haven't talked since that night, 138 00:07:58,076 --> 00:07:59,809 but since we are now, 139 00:07:59,843 --> 00:08:02,344 do you wanna talk about homecoming? 140 00:08:02,906 --> 00:08:05,080 I mean, do you still wanna go? 141 00:08:05,114 --> 00:08:06,681 You know, with me? 142 00:08:06,716 --> 00:08:10,117 I, uh, hadn't really thought about it. 143 00:08:10,152 --> 00:08:12,953 Coach has us on a lot of two-a-days. 144 00:08:12,988 --> 00:08:14,622 That's a lot of pressure. 145 00:08:14,656 --> 00:08:16,723 And with everything else going on, I just... 146 00:08:16,758 --> 00:08:19,993 - Yeah, no, I get it. - No, well, we... 147 00:08:20,027 --> 00:08:23,329 we should. Talk about it. 148 00:08:25,098 --> 00:08:27,933 I gotta go. That's my ride. 149 00:08:42,713 --> 00:08:44,347 You cannot seriously think 150 00:08:44,381 --> 00:08:46,315 that a blind girl broke into my house. 151 00:08:46,349 --> 00:08:49,051 That would take a lot more than a talking GPS. 152 00:08:49,085 --> 00:08:51,787 Well, I didn't say that Jenna was alone. 153 00:08:51,821 --> 00:08:54,423 Let's no go to the Toby place, okay? 154 00:08:54,457 --> 00:08:55,691 Why not? 155 00:08:55,725 --> 00:08:59,294 You guys think her guide dog left behind his lipstick? 156 00:08:59,329 --> 00:09:02,765 Yeah, do you want to ask what your lab partner was doing last night? 157 00:09:02,799 --> 00:09:05,701 You know, maybe he took a break from sitting on his porch 158 00:09:05,735 --> 00:09:07,136 pulling the heads off of squirrels. 159 00:09:07,170 --> 00:09:10,973 Spencer! Sorry, ladies, I didn't mean to interrupt, 160 00:09:11,007 --> 00:09:13,909 but I hope you're as proud of your friend as I am. 161 00:09:13,943 --> 00:09:14,909 Congratulations. 162 00:09:14,944 --> 00:09:16,444 My instincts were right. 163 00:09:16,479 --> 00:09:18,313 This just makes it official. 164 00:09:20,716 --> 00:09:21,950 What's that about? 165 00:09:21,984 --> 00:09:23,649 An essay contest. 166 00:09:23,684 --> 00:09:25,584 Wait, did you win it? 167 00:09:25,619 --> 00:09:27,319 Aren't you gonna at least open the envelope? 168 00:09:27,387 --> 00:09:31,089 Why should she? She wins an award for waking up. 169 00:09:35,561 --> 00:09:37,295 Sodium borate. 170 00:09:42,632 --> 00:09:47,168 Easy. That glass beaker's made of... glass. 171 00:09:47,203 --> 00:09:48,772 Maybe you should do it. 172 00:09:48,773 --> 00:09:51,539 I've had too much coffee and not enough sleep. 173 00:09:51,606 --> 00:09:53,773 Big party on a Thursday night? 174 00:09:53,808 --> 00:09:57,010 No, I... slept at a friend's. 175 00:09:57,504 --> 00:09:59,612 What did you do last night? 176 00:09:59,646 --> 00:10:01,980 Sat at the grill doing homework. 177 00:10:02,015 --> 00:10:04,416 - That's where you study? - Got to. 178 00:10:04,450 --> 00:10:06,484 Jenna listens to her lectures loudly, 179 00:10:06,519 --> 00:10:09,153 and it messes me up. 180 00:10:09,187 --> 00:10:11,655 She doesn't like using her headphones at home. 181 00:10:12,341 --> 00:10:16,326 Why the grill? It's not exactly quiet there, either. 182 00:10:16,360 --> 00:10:18,628 It is if you stay late enough. 183 00:10:18,663 --> 00:10:20,709 I close the place, like, every night. 184 00:10:20,710 --> 00:10:23,800 So, whose house did you stay at last night? 185 00:10:23,834 --> 00:10:25,368 That new girl? 186 00:10:26,370 --> 00:10:27,904 Who, Maya? 187 00:10:28,130 --> 00:10:29,806 Why would you think that? 188 00:10:29,840 --> 00:10:32,475 Just figured that she's the newest member of your posse. 189 00:10:32,509 --> 00:10:35,178 Has she learned the secret handshake yet? 190 00:10:36,747 --> 00:10:39,182 She's... more my friend than the group's. 191 00:10:39,216 --> 00:10:40,550 Why is that? 192 00:10:40,584 --> 00:10:42,585 She just cares about different things. 193 00:10:42,620 --> 00:10:46,656 Different's good. I like different. 194 00:10:48,426 --> 00:10:50,494 This town has too much of the same. 195 00:10:55,099 --> 00:10:56,233 Hey, there. 196 00:10:56,267 --> 00:10:57,901 Hey. 197 00:10:57,936 --> 00:10:59,569 I've been thinking about you. 198 00:10:59,604 --> 00:11:01,404 Uh, how are things with your family? 199 00:11:01,439 --> 00:11:04,405 They're tense and getting worse. 200 00:11:04,439 --> 00:11:07,502 Can you give me an excuse not to go home? 201 00:11:07,537 --> 00:11:11,339 Extra credit assignment or six-hour detention? 202 00:11:12,140 --> 00:11:16,411 Um... I'm sorry, I actually can't stay late today. 203 00:11:16,445 --> 00:11:20,014 Uh, I've got this... thing. 204 00:11:21,950 --> 00:11:23,184 Oh. 205 00:11:25,000 --> 00:11:26,988 Well, no, it's... it's not a thing. 206 00:11:27,022 --> 00:11:30,024 It's just a, um... thing. 207 00:11:32,132 --> 00:11:35,330 A reading. Of a story. 208 00:11:35,364 --> 00:11:36,998 That I wrote. 209 00:11:37,032 --> 00:11:39,367 You're reading it out loud? 210 00:11:40,936 --> 00:11:42,503 Can I come? 211 00:11:42,537 --> 00:11:45,205 You can, but if it sucks... 212 00:11:45,240 --> 00:11:47,541 I'm going to hurt myself. 213 00:11:47,575 --> 00:11:49,142 You'd be a witness. 214 00:11:49,176 --> 00:11:51,144 It could get ugly. 215 00:11:51,178 --> 00:11:53,512 You're the teacher. 216 00:11:53,547 --> 00:11:55,347 I'm the student, remember? 217 00:12:24,496 --> 00:12:26,796 Do you like the color? 218 00:12:28,565 --> 00:12:29,999 Thank you. 219 00:12:48,756 --> 00:12:51,956 Hey. Those are for you. 220 00:12:52,725 --> 00:12:53,757 Butter creams. 221 00:12:53,758 --> 00:12:55,259 They're your favorite, right? 222 00:12:55,293 --> 00:12:57,894 Yeah, they were... when I was, like, seven. 223 00:12:59,796 --> 00:13:01,697 Thanks, daddy. 224 00:13:01,731 --> 00:13:04,565 So, you finally spoke to Wren? 225 00:13:04,599 --> 00:13:08,305 No, but I spoke with Mr. Sheldrake. 226 00:13:08,911 --> 00:13:10,541 You didn't really think you were gonna be able 227 00:13:10,575 --> 00:13:12,743 to keep this essay secret, did you? 228 00:13:12,777 --> 00:13:15,412 Spencer, this is a coup for you. 229 00:13:15,446 --> 00:13:18,315 I mean, if the ivies weren't onto you already, they are now. 230 00:13:18,349 --> 00:13:21,083 I'm seeing a cage match between Harvard and Yale. 231 00:13:21,117 --> 00:13:23,518 Dad, it's really not that big of a deal. 232 00:13:23,553 --> 00:13:24,920 Oh, now you tell me. 233 00:13:24,954 --> 00:13:27,124 Your mother's already taken out a full-page ad 234 00:13:27,158 --> 00:13:29,327 in the club newsletter. 235 00:13:29,361 --> 00:13:31,762 I'm kidding. Come on. 236 00:13:32,276 --> 00:13:33,564 Have a butter cream. 237 00:13:36,268 --> 00:13:37,934 I'm proud of you, Spence. 238 00:13:39,836 --> 00:13:42,705 At least let me brag about you tomorrow. 239 00:13:42,739 --> 00:13:44,006 What's tomorrow? 240 00:13:44,040 --> 00:13:46,442 I'm taking Russell Newhoff to the club. 241 00:13:46,476 --> 00:13:48,277 He's a potential new client. 242 00:13:48,735 --> 00:13:50,912 You up for playing doubles if he brings his daughter along? 243 00:13:50,947 --> 00:13:54,149 Sure! Hey, you want to volley with me? 244 00:13:54,183 --> 00:13:55,917 Oh, I'd love to, but... 245 00:13:55,951 --> 00:13:57,885 I have a bunch of calls to return, 246 00:13:57,920 --> 00:13:59,988 and a prize-winning essay to read. 247 00:14:00,022 --> 00:14:01,789 Don't forget to put it on my desk, okay? 248 00:14:01,824 --> 00:14:03,832 Oh, dad, I... you don't have to read this one. 249 00:14:03,833 --> 00:14:05,492 It's really not one of my best. 250 00:14:05,527 --> 00:14:07,161 Somebody sure thought it was. 251 00:14:07,195 --> 00:14:10,030 They don't give these awards to people who don't deserve them. 252 00:14:19,463 --> 00:14:21,847 Hello, dental office. Just a minute, please. 253 00:14:57,219 --> 00:14:58,529 Hello? 254 00:14:58,530 --> 00:15:00,713 Can I help you? 255 00:15:00,714 --> 00:15:03,196 No. No, I was just, um, 256 00:15:03,197 --> 00:15:05,698 looking for a place to toss medical waste. 257 00:15:05,699 --> 00:15:07,199 Must be a different floor. 258 00:15:07,233 --> 00:15:09,234 Thanks for your help. 259 00:15:16,174 --> 00:15:18,842 I didn't think this would take so long. 260 00:15:18,876 --> 00:15:20,577 I don't mind. 261 00:15:20,611 --> 00:15:23,012 I like being in school when nobody else is. 262 00:15:25,014 --> 00:15:27,982 Viscosity, elasticity, and tensile strength. 263 00:15:28,017 --> 00:15:29,984 Anything else we need to cover? 264 00:15:30,019 --> 00:15:32,153 Maybe our noses. This stuff's rank. 265 00:15:32,721 --> 00:15:33,847 Oh, God! 266 00:15:33,848 --> 00:15:35,956 I'm so sorry. 267 00:15:35,991 --> 00:15:38,391 It's just water. 268 00:15:41,495 --> 00:15:43,896 Did you draw this? 269 00:15:43,930 --> 00:15:45,397 It looks just like the cover 270 00:15:45,431 --> 00:15:47,932 from this band, circus survive. 271 00:15:47,966 --> 00:15:49,666 This is so good. 272 00:15:49,700 --> 00:15:51,567 You know that band? 273 00:15:51,602 --> 00:15:53,835 My cousin works at a bar on south street. 274 00:15:53,869 --> 00:15:55,736 He snuck me into a show. 275 00:15:55,770 --> 00:15:58,905 Have you heard any of their new stuff yet? 276 00:15:58,939 --> 00:16:00,106 It's totally... 277 00:16:00,140 --> 00:16:02,407 Amazing. 278 00:16:02,441 --> 00:16:05,344 If... if you're into them, there's this... 279 00:16:05,379 --> 00:16:08,048 other band I should turn you onto. 280 00:16:08,082 --> 00:16:10,218 I'll burn you a cd. 281 00:16:10,252 --> 00:16:11,852 Thanks. 282 00:16:11,886 --> 00:16:13,754 I should go. 283 00:16:13,788 --> 00:16:16,289 I'm gonna be late for swim practice. 284 00:16:18,992 --> 00:16:20,859 Um, Emily? 285 00:16:21,358 --> 00:16:22,929 Yeah? 286 00:16:22,963 --> 00:16:25,431 My notebook. 287 00:16:25,465 --> 00:16:27,098 Oh, jeez. 288 00:16:27,133 --> 00:16:28,933 I totally need more sleep. 289 00:16:28,967 --> 00:16:31,435 Or more coffee. 290 00:16:31,469 --> 00:16:33,570 Wanna meet up at the grill later? 291 00:16:35,239 --> 00:16:36,406 Sure. 292 00:16:37,185 --> 00:16:39,843 "And in an instant, her life was undone. 293 00:16:39,877 --> 00:16:42,178 Everything she'd known disappeared, 294 00:16:42,213 --> 00:16:44,380 drifting into the summer sky." 295 00:16:44,414 --> 00:16:46,349 Thank you. 296 00:16:50,815 --> 00:16:52,560 Yeah! 297 00:16:55,197 --> 00:16:57,098 He doesn't suck, huh? 298 00:16:57,132 --> 00:16:58,399 You know this guy? 299 00:16:58,433 --> 00:17:01,202 Yeah. He's my English teacher. 300 00:17:01,236 --> 00:17:03,704 Oh, very cool. Me and him go way back. 301 00:17:03,739 --> 00:17:05,373 We used to sleep together. 302 00:17:06,975 --> 00:17:09,477 Bunk beds! College. 303 00:17:09,511 --> 00:17:10,778 Do you have a name, fangirl? 304 00:17:10,812 --> 00:17:12,764 - Oh, Aria. - Hardy. 305 00:17:13,382 --> 00:17:15,249 What the hell are you doing here? 306 00:17:16,552 --> 00:17:18,165 Well, I thought I'd get some face time 307 00:17:18,166 --> 00:17:20,755 with the president of your fan club, apparently. 308 00:17:20,790 --> 00:17:22,422 You two know each other? 309 00:17:22,457 --> 00:17:25,123 Yeah, well, not as well as you two know each other. 310 00:17:25,157 --> 00:17:27,425 I, uh, I heard about the bunk beds. 311 00:17:27,460 --> 00:17:29,722 We just met, but I'm glad I sat next to her. 312 00:17:29,723 --> 00:17:31,762 She kept kicking me so I wouldn't snore. 313 00:17:31,796 --> 00:17:34,130 No, no, no, seriously, how did you know about this? 314 00:17:34,165 --> 00:17:36,232 I don't live in a cave. 315 00:17:36,266 --> 00:17:37,700 I saw it on the website, 316 00:17:37,734 --> 00:17:39,536 thought it was my duty to come heckle you. 317 00:17:39,537 --> 00:17:40,434 I think I should be in a cave. 318 00:17:40,435 --> 00:17:41,823 Was it really that bad? 319 00:17:41,824 --> 00:17:43,971 No, it was beautiful. 320 00:17:43,972 --> 00:17:46,003 And that metaphor at the end? 321 00:17:46,004 --> 00:17:47,888 - That was a metaphor? - I thought it was 322 00:17:47,889 --> 00:17:49,520 really about a kid who lost her balloon. 323 00:17:49,521 --> 00:17:52,442 You also thought Chitty-Chitty Bang-Bang was Mexican porn. 324 00:17:52,477 --> 00:17:53,777 That's true. 325 00:17:53,811 --> 00:17:55,645 Books aren't his thing, you know? 326 00:17:55,680 --> 00:17:58,775 He used to pay me in frozen burritos to write his papers. 327 00:17:58,776 --> 00:18:01,621 What'd be great is if you told this same lame story 328 00:18:01,622 --> 00:18:03,253 while I had a beer in my hand. 329 00:18:03,254 --> 00:18:04,838 I'm grabbing a waitress. 330 00:18:07,224 --> 00:18:08,959 I didn't know he was gonna be here. 331 00:18:20,702 --> 00:18:22,135 Whoa. Good serve. 332 00:18:24,238 --> 00:18:26,438 Listen, hate to interrupt, be we're kind of closed. 333 00:18:26,472 --> 00:18:28,640 I was supposed to shut down the courts like ten minutes ago. 334 00:18:28,674 --> 00:18:32,543 Seriously? Um, can you just give me another five minutes? 335 00:18:32,577 --> 00:18:35,812 Are you practicing for a tournament or something? 336 00:18:35,846 --> 00:18:38,980 No, um. No, it's just a friendly game of doubles 337 00:18:39,014 --> 00:18:40,514 with my dad and some guests. 338 00:18:40,515 --> 00:18:43,717 Well, you and I have very different ideas of what's friendly. 339 00:18:43,751 --> 00:18:44,884 That's an angry serve. 340 00:18:44,918 --> 00:18:47,519 Well, it's been a long week. 341 00:18:47,554 --> 00:18:49,522 Kind of been storing it up. 342 00:18:49,557 --> 00:18:51,526 A strong slice is only half the battle. 343 00:18:51,560 --> 00:18:53,629 You've got to kill it on the return, too. 344 00:18:53,663 --> 00:18:57,466 Well, I'm just warming up. 345 00:19:03,873 --> 00:19:05,741 So I hook up with her in the library, 346 00:19:05,742 --> 00:19:07,332 but you can't get serious 347 00:19:07,333 --> 00:19:09,077 in the sociology stacks, right? 348 00:19:09,111 --> 00:19:11,145 So I take her back to my dorm room. 349 00:19:11,180 --> 00:19:12,294 I can't believe you're telling this story. 350 00:19:12,295 --> 00:19:13,781 Let him finish. I want to hear. 351 00:19:13,782 --> 00:19:14,714 She wants to hear! 352 00:19:14,715 --> 00:19:16,116 So, I get her back. 353 00:19:16,117 --> 00:19:18,719 You know, he's sound asleep, of course. 354 00:19:18,754 --> 00:19:21,370 I get her shirt off, things are happening, 355 00:19:21,371 --> 00:19:23,138 life is good, and then this geek, 356 00:19:23,172 --> 00:19:26,131 right here, starts laughing in his sleep. 357 00:19:26,132 --> 00:19:28,133 Now, he's done this before, but this chick, 358 00:19:28,167 --> 00:19:29,701 she does not believe that he's asleep. 359 00:19:29,735 --> 00:19:30,936 I was. 360 00:19:30,970 --> 00:19:32,470 You laugh in your sleep? 361 00:19:32,505 --> 00:19:33,972 - Mm-hmm. - That's cute. 362 00:19:36,442 --> 00:19:38,443 It's better than snoring. 363 00:19:38,477 --> 00:19:40,112 Right. Uh, you were up. 364 00:19:40,146 --> 00:19:41,613 Ah, no. It's her turn. 365 00:19:41,647 --> 00:19:44,883 Take it for me. I'm gonna grab some water. 366 00:19:48,822 --> 00:19:51,291 Dude, you are so screwed. 367 00:19:51,325 --> 00:19:53,691 It... it's not what you think it is. 368 00:19:54,199 --> 00:19:55,462 Don't give me that look. 369 00:19:55,496 --> 00:19:57,064 I didn't pursue this. It just happened. 370 00:19:57,098 --> 00:19:58,566 And that makes it okay? 371 00:19:58,600 --> 00:20:01,235 - Hardy... - Ezra, she's cute. She's smart. 372 00:20:01,269 --> 00:20:02,503 I get it. There's no argument, 373 00:20:02,537 --> 00:20:03,737 but she's your student, man. 374 00:20:03,771 --> 00:20:06,372 - That's not how I met her. - it doesn't matter. 375 00:20:06,407 --> 00:20:08,875 When this is all over, she's gonna get her diploma. 376 00:20:08,909 --> 00:20:11,478 You're gonna get a pink slip and an orange jumpsuit. 377 00:20:11,512 --> 00:20:13,279 Okay, so how about this? 378 00:20:13,313 --> 00:20:15,581 The loser of the next game buys fries? 379 00:20:15,615 --> 00:20:17,117 Sweet. Give it up. 380 00:20:17,151 --> 00:20:18,786 You in? 381 00:20:21,562 --> 00:20:23,592 Thanks for this. I'm having fun. 382 00:20:24,140 --> 00:20:25,193 Yeah, me too. 383 00:20:25,748 --> 00:20:27,194 - Here you go. - Here, I'll go. 384 00:20:32,899 --> 00:20:34,099 Sorry I'm late. 385 00:20:34,133 --> 00:20:37,802 Boss got chatty when they dropped the check. 386 00:20:37,836 --> 00:20:39,904 But I only ate one lamb chop. 387 00:20:39,938 --> 00:20:41,171 The rest are yours. 388 00:20:41,205 --> 00:20:42,539 What are we looking at? 389 00:20:42,573 --> 00:20:44,134 The worst part of my day. 390 00:20:44,135 --> 00:20:45,909 You know, I thought it bottomed out 391 00:20:45,944 --> 00:20:47,945 when a kid aimed at me for a rinse-and-spit, 392 00:20:47,979 --> 00:20:49,446 but now there's an Amber. 393 00:20:49,481 --> 00:20:50,747 What's an Amber? 394 00:20:50,815 --> 00:20:53,879 Amber is "a cheerleader at rollins high 395 00:20:53,880 --> 00:20:56,981 who loves skinny lattes." 396 00:20:58,301 --> 00:21:00,485 See for yourself. 397 00:21:00,685 --> 00:21:01,885 She's cute. 398 00:21:02,312 --> 00:21:03,846 She's trying to date Sean. 399 00:21:03,880 --> 00:21:06,349 She's evil. We know this for a fact? 400 00:21:06,906 --> 00:21:09,866 Well, she's suddenly become his personal driver 401 00:21:09,867 --> 00:21:11,387 and God knows what else. 402 00:21:11,421 --> 00:21:15,257 Mm. Driving is not dating. 403 00:21:16,667 --> 00:21:17,442 Eat. 404 00:21:17,443 --> 00:21:19,894 Mom! Why are you feeding me when my boyfriend 405 00:21:19,928 --> 00:21:21,698 left me for someone who weighs 11 pounds? 406 00:21:21,733 --> 00:21:24,668 He hasn't left you. His car's in the shop. 407 00:21:24,702 --> 00:21:26,469 So why can't he hitch a ride 408 00:21:26,504 --> 00:21:28,825 with someone who's not majoring in cartwheels? 409 00:21:30,617 --> 00:21:35,011 I am sorry that you don't have a car of your own to drive. 410 00:21:35,046 --> 00:21:37,047 But you'll have to talk to your father about that. 411 00:21:37,081 --> 00:21:38,348 No, thanks. 412 00:21:38,382 --> 00:21:40,717 Besides, he's probably already picked one for Kate. 413 00:21:40,751 --> 00:21:43,153 Kate? Thought her name was Isabel. 414 00:21:43,187 --> 00:21:44,354 That's the mother. 415 00:21:44,388 --> 00:21:45,622 The girlfriend. 416 00:21:45,656 --> 00:21:48,391 The fiancée. 417 00:21:51,224 --> 00:21:52,562 He's marrying her? 418 00:21:54,268 --> 00:21:56,432 Yeah, I found that out 419 00:21:56,467 --> 00:21:58,668 before I went to Spencer's last night. 420 00:21:58,702 --> 00:22:00,370 I didn't see you this morning, 421 00:22:00,404 --> 00:22:02,405 so I thought it'd be kind of weird to text you. 422 00:22:02,439 --> 00:22:05,408 Yeah. That would've been weird. 423 00:22:05,442 --> 00:22:06,708 Thanks. 424 00:22:10,279 --> 00:22:12,847 Still, I'd rather hear it from you than from him. 425 00:22:14,483 --> 00:22:17,386 I'm not surprised. We've both moved on. 426 00:22:22,960 --> 00:22:25,762 Try the broccoli. It's delicious. 427 00:23:00,562 --> 00:23:02,762 I saved it. Just in case. 428 00:23:04,332 --> 00:23:04,956 I'm telling you, 429 00:23:04,957 --> 00:23:07,259 that's the lipstick Jenna was putting on in the elevator. 430 00:23:07,260 --> 00:23:08,392 Are you sure? 431 00:23:08,426 --> 00:23:10,394 Yes! That's Alison's color. 432 00:23:10,428 --> 00:23:13,030 Same shade, same tube. 433 00:23:13,065 --> 00:23:14,632 What I'm wondering is why was Jenna 434 00:23:14,666 --> 00:23:16,267 in an empty room for an hour? 435 00:23:16,301 --> 00:23:18,102 I think we should call the police. 436 00:23:18,136 --> 00:23:19,870 There are fingerprints on this tube. 437 00:23:19,904 --> 00:23:21,257 Well, yeah, ours. 438 00:23:21,258 --> 00:23:23,439 We don't wanna answer any more questions. 439 00:23:23,473 --> 00:23:25,607 Let me get in the office and see what I can find. 440 00:23:32,813 --> 00:23:35,714 Have you gotten any more e-mails? 441 00:23:35,748 --> 00:23:37,616 Not since this morning. Have you? 442 00:23:37,650 --> 00:23:40,151 No. I'm just wondering. 443 00:23:45,070 --> 00:23:46,457 Emily! 444 00:23:46,492 --> 00:23:48,493 Hey, what are you doing here? 445 00:23:55,801 --> 00:23:57,346 Uh, just... 446 00:23:57,347 --> 00:23:59,711 Hey, Hanna had a run-in with Jenna Marshall today. 447 00:23:59,712 --> 00:24:00,863 Sit down. 448 00:24:05,137 --> 00:24:07,905 You know that dentist office I'm working at? 449 00:24:07,939 --> 00:24:10,373 Well, I was going in for my shift after school, 450 00:24:10,408 --> 00:24:12,941 and I was in the elevator. Jenna Marshall was in there. 451 00:24:12,976 --> 00:24:15,275 She had the same lipstick Ali wore. 452 00:24:15,276 --> 00:24:16,743 The exact same color. 453 00:24:18,445 --> 00:24:20,416 She had the same lipstick as Ali. 454 00:24:20,450 --> 00:24:22,289 She had Alison's lipstick. 455 00:24:22,323 --> 00:24:23,824 She was putting it on. 456 00:24:33,266 --> 00:24:36,668 So, are all college boys like the ones in that bar? 457 00:24:37,899 --> 00:24:40,977 Is it possible to say hello to a guy 458 00:24:40,978 --> 00:24:42,979 without putting them in a headlock? 459 00:24:43,013 --> 00:24:45,414 Well, maybe when you go to college, you'll... 460 00:24:45,449 --> 00:24:47,149 find out for yourself. 461 00:24:48,451 --> 00:24:50,919 Okay, stop. 462 00:24:50,953 --> 00:24:53,321 Did Hardy say something... 463 00:24:53,355 --> 00:24:56,691 about us or about me? 464 00:24:57,727 --> 00:24:59,162 No, why would he? 465 00:24:59,163 --> 00:25:01,097 I was just having fun at a bar 466 00:25:01,132 --> 00:25:02,599 with a high school student. 467 00:25:02,633 --> 00:25:04,668 You make it sound so awful. 468 00:25:04,702 --> 00:25:06,003 Well, maybe it is. 469 00:25:06,038 --> 00:25:07,365 I mean, if you think about it... 470 00:25:07,366 --> 00:25:08,442 Well, why? 471 00:25:08,443 --> 00:25:11,141 Was I acting like a high school girl? 472 00:25:11,176 --> 00:25:13,410 Did I do anything to embarrass you? 473 00:25:13,444 --> 00:25:14,777 Look, have I ever done that? 474 00:25:14,812 --> 00:25:16,045 No, it's not about that. 475 00:25:16,080 --> 00:25:17,680 Okay, then what is it about? 476 00:25:17,715 --> 00:25:21,016 I mean, is this Hardy's problem, or is it yours? 477 00:25:21,050 --> 00:25:23,551 Where did this come from? 478 00:25:23,586 --> 00:25:26,320 Age is never an issue when we're together. 479 00:25:26,355 --> 00:25:28,356 When it's just the two of us, 480 00:25:28,391 --> 00:25:30,525 but when we're out in the world, people notice. 481 00:25:30,559 --> 00:25:32,494 No, Hardy noticed. 482 00:25:32,528 --> 00:25:35,164 Look, he's your friend, and if you're okay with it, 483 00:25:35,198 --> 00:25:37,636 I really doubt it's gonna bother him. 484 00:25:37,670 --> 00:25:39,371 Aria, let's get real. 485 00:25:39,405 --> 00:25:43,108 In theory, we are a lot more wrong than we are right. 486 00:25:43,142 --> 00:25:46,578 You wanna be real? Forget about theory. 487 00:25:48,714 --> 00:25:51,416 What does it feel like when we're together? 488 00:25:51,932 --> 00:25:55,721 Good. It feels... right. 489 00:25:57,758 --> 00:25:59,859 I wanna be with you. 490 00:25:59,893 --> 00:26:03,029 I wanna hang out in a bar, 491 00:26:03,063 --> 00:26:04,564 introduce you to my friends, 492 00:26:04,598 --> 00:26:06,866 split a plate of fries like everybody else, 493 00:26:06,900 --> 00:26:08,659 but I don't think we can do that. 494 00:26:10,345 --> 00:26:11,448 When I'm with you, 495 00:26:11,449 --> 00:26:13,505 I don't care about anybody else. 496 00:26:15,475 --> 00:26:18,444 So, are you talking yourself into this or out of it? 497 00:26:18,478 --> 00:26:19,912 Yes! 498 00:26:19,946 --> 00:26:22,782 N... no! Maybe. 499 00:26:25,652 --> 00:26:26,852 So? 500 00:26:28,088 --> 00:26:30,690 Let's review. 501 00:26:32,926 --> 00:26:35,395 Look, we're here now, 502 00:26:35,429 --> 00:26:38,299 and it's just the two of us 503 00:26:38,333 --> 00:26:40,233 and it feels good. 504 00:26:41,302 --> 00:26:43,671 So let's not care together. 505 00:26:55,450 --> 00:26:57,285 Where you going? 506 00:26:57,319 --> 00:26:59,721 I have an early tennis day with my dad, 507 00:26:59,755 --> 00:27:01,923 and I have no idea what I'm gonna wear. 508 00:27:01,958 --> 00:27:04,874 There, um, may be this boy... 509 00:27:04,975 --> 00:27:07,262 Boy! What boy? Details! 510 00:27:07,296 --> 00:27:10,865 Well, there's none yet, but I'll keep you guys posted. 511 00:27:12,906 --> 00:27:14,835 Are you Emily? No. Em? 512 00:27:14,870 --> 00:27:17,036 Someone left this for you. 513 00:27:24,375 --> 00:27:26,510 Pretty. Who made that? 514 00:27:26,544 --> 00:27:29,512 Somebody from school. 515 00:27:29,547 --> 00:27:31,615 Well, whoever made it must like you a lot. 516 00:27:31,649 --> 00:27:35,319 No, we were just talking about this band we both like. 517 00:27:35,353 --> 00:27:37,787 Is it from somebody you like back? 518 00:27:38,381 --> 00:27:40,624 Sorry. You don't have to tell me anything. 519 00:27:40,658 --> 00:27:42,292 But, Em... 520 00:27:42,326 --> 00:27:43,663 if there's someone in your life 521 00:27:43,664 --> 00:27:48,364 who cares about you, then I'm happy for you. 522 00:27:48,398 --> 00:27:49,932 No matter who they are. 523 00:27:56,705 --> 00:27:58,006 Bye. 524 00:27:58,975 --> 00:28:00,043 Wait. 525 00:28:00,580 --> 00:28:01,846 You sure you have to go? 526 00:28:02,506 --> 00:28:06,216 Yeah. Yeah, it was so weird when I left home this morning. 527 00:28:06,250 --> 00:28:08,484 I'm not really sure what I'm gonna walk into. 528 00:28:08,519 --> 00:28:10,152 I liked having you here. 529 00:28:10,186 --> 00:28:12,287 Well, I didn't say I wasn't coming back. 530 00:28:13,689 --> 00:28:15,322 What if I cook us dinner tomorrow night? 531 00:28:15,357 --> 00:28:16,757 Oh, you cook? 532 00:28:16,791 --> 00:28:19,659 Yeah. How do you feel about enhanced macaroni and cheese? 533 00:28:19,693 --> 00:28:21,561 Uh, frightened. 534 00:28:21,595 --> 00:28:23,128 What do you mean by "enhanced"? 535 00:28:23,162 --> 00:28:24,654 Well, it means I'm cooking fettuccini, 536 00:28:24,655 --> 00:28:26,998 but I don't want you to get your hopes up. 537 00:29:11,312 --> 00:29:12,444 Hey, champ. 538 00:29:12,479 --> 00:29:13,958 How was practice yesterday? 539 00:29:13,959 --> 00:29:16,117 Good. I'm ready to bury them. 540 00:29:16,118 --> 00:29:19,251 Heh, yeah. You know, about that. 541 00:29:19,286 --> 00:29:22,351 You might want to keep it friendly on the court, okay? 542 00:29:22,385 --> 00:29:24,686 Why does everyone think I'm unfriendly? 543 00:29:24,720 --> 00:29:26,754 I'm serious, Spence. 544 00:29:26,789 --> 00:29:28,522 Turns out Newhoff and his daughter 545 00:29:28,557 --> 00:29:30,625 aren't exactly Venus and Serena, 546 00:29:30,659 --> 00:29:33,797 so just dial it back a bit. 547 00:29:33,865 --> 00:29:35,265 But, dad, I was out there 548 00:29:35,299 --> 00:29:37,000 for five hours yesterday swatting balls. 549 00:29:37,034 --> 00:29:39,703 Well, good, then you'll hopefully be a little sore. 550 00:29:41,472 --> 00:29:43,440 Are you asking me to throw the match? 551 00:29:43,474 --> 00:29:46,676 Spencer, I'm asking you to just look at this 552 00:29:46,711 --> 00:29:49,679 as a... means to an end, okay? 553 00:29:49,713 --> 00:29:53,849 If he wins, I win. Got it? 554 00:30:06,027 --> 00:30:07,695 Easy! 555 00:31:00,312 --> 00:31:02,145 Ah, Martha. You're here. 556 00:31:02,180 --> 00:31:04,314 Next time, just push the button. 557 00:31:04,349 --> 00:31:06,483 Excuse me? 558 00:31:06,518 --> 00:31:09,552 Push the button. That tells me you're here. 559 00:31:09,586 --> 00:31:14,057 - Okay. - Since it's your first visit, there's some paperwork. 560 00:31:14,091 --> 00:31:15,744 Why don't you fill it out in my office? 561 00:31:15,745 --> 00:31:17,630 I'm still renovating out here. 562 00:31:17,631 --> 00:31:19,832 Please, have a seat. 563 00:31:19,833 --> 00:31:22,635 Phillip said this was your first time. 564 00:31:24,474 --> 00:31:26,271 You'll be fine. 565 00:31:26,306 --> 00:31:28,406 Let me grab a new patient file, 566 00:31:28,440 --> 00:31:30,341 and we can get started. 567 00:31:38,749 --> 00:31:40,883 Psychotherapy. 568 00:31:42,419 --> 00:31:44,253 You're her therapist. 569 00:31:44,288 --> 00:31:46,522 You just said her therapist. 570 00:31:47,064 --> 00:31:50,692 Martha, is there someone else joining us today? 571 00:31:55,931 --> 00:31:57,464 Is everything all right? 572 00:31:57,498 --> 00:32:00,499 Martha doesn't want therapy. 573 00:32:00,995 --> 00:32:02,301 Martha has to go. 574 00:32:07,096 --> 00:32:09,541 Okay, I told you something was up. 575 00:32:09,575 --> 00:32:10,666 Can you hear them? 576 00:32:10,667 --> 00:32:14,279 Look, whatever it is, it's not about us. 577 00:32:14,314 --> 00:32:15,189 How do you know? 578 00:32:15,190 --> 00:32:16,772 I just do. 579 00:32:19,985 --> 00:32:22,653 Look, go get your stuff. We'll go to the library. 580 00:32:22,688 --> 00:32:24,155 We'll study there, okay? 581 00:32:24,189 --> 00:32:26,457 Yeah, but for how long? 582 00:32:26,491 --> 00:32:27,858 Just get your stuff. 583 00:32:30,194 --> 00:32:33,062 She lives in this town. I have to see her. 584 00:32:33,097 --> 00:32:35,697 I have to talk to her. I befriended this woman. 585 00:32:35,732 --> 00:32:37,947 - Ella, trust me. It is over. - Trust you?! 586 00:32:37,948 --> 00:32:38,939 She means nothing to me, 587 00:32:38,940 --> 00:32:41,312 and I'm not gonna let her take away from me what matters most. 588 00:32:41,313 --> 00:32:42,913 And what is it that matters to you? 589 00:32:42,947 --> 00:32:44,955 Because clearly it is not us. 590 00:32:44,956 --> 00:32:47,494 Do you want me to find another job 591 00:32:47,495 --> 00:32:48,759 teaching at a different college? 592 00:32:48,793 --> 00:32:50,794 Do you want to pick up and move again? 593 00:32:50,829 --> 00:32:52,262 Because I will. I'll do that. 594 00:32:52,329 --> 00:32:53,996 Is that what Iceland was all about? 595 00:32:54,031 --> 00:32:55,932 Yeah. In a way, it was, 596 00:32:55,966 --> 00:32:58,967 because I wanted things to be the way they used to be with us. 597 00:32:59,002 --> 00:33:00,836 And how was that, me looking like 598 00:33:00,870 --> 00:33:03,071 a complete and total idiot... because look at this. 599 00:33:03,106 --> 00:33:05,574 Look at this stupidly happy woman 600 00:33:05,608 --> 00:33:07,942 standing next to her loving husband. 601 00:33:07,977 --> 00:33:10,479 What am I supposed to do with all these family photos 602 00:33:10,514 --> 00:33:13,216 - of our romantic trip abroad? - Stop that! Stop it. 603 00:33:13,251 --> 00:33:15,286 What happened with her was a mistake. 604 00:33:15,321 --> 00:33:19,293 What I know is that you used our daughter 605 00:33:19,328 --> 00:33:20,830 to hide this from me. 606 00:33:20,864 --> 00:33:22,965 How could you do that to her? 607 00:33:22,999 --> 00:33:25,267 I don't even know who you are! 608 00:33:25,302 --> 00:33:28,270 I panicked. I thought I didn't have another choice. 609 00:33:28,305 --> 00:33:31,107 I was scared. I was afraid I would lose you. 610 00:33:31,141 --> 00:33:32,875 You just might. 611 00:33:48,492 --> 00:33:50,160 Mission accomplished. 612 00:33:52,997 --> 00:33:54,131 You have a question? 613 00:33:54,165 --> 00:33:55,999 No. 614 00:33:56,033 --> 00:33:58,801 We'll meet you in the lobby, okay? 615 00:33:59,870 --> 00:34:01,370 Hey. 616 00:34:01,405 --> 00:34:03,372 Did you waste your real game yesterday? 617 00:34:03,407 --> 00:34:07,944 What? No, I was just off. 618 00:34:07,978 --> 00:34:10,646 No, you weren't, not when the match started. 619 00:34:11,949 --> 00:34:13,449 Look, it's a long story, 620 00:34:13,484 --> 00:34:15,718 and it was important for our guests to win. 621 00:34:15,752 --> 00:34:18,254 And so the only way for you to do that 622 00:34:18,288 --> 00:34:19,822 was for you to lose? 623 00:34:19,856 --> 00:34:21,457 What's up with that? 624 00:34:21,491 --> 00:34:24,493 Did your dad ask you to do that, or... 625 00:34:24,528 --> 00:34:26,329 Look, he's not always like this. 626 00:34:26,363 --> 00:34:29,299 Whatever you say. I just... I see a lot of it here. 627 00:34:29,333 --> 00:34:30,701 Lot of what? 628 00:34:30,735 --> 00:34:33,671 People playing games... 629 00:34:33,705 --> 00:34:36,073 just off the court, you know? 630 00:34:36,108 --> 00:34:38,243 Yeah. 631 00:34:43,115 --> 00:34:45,216 Hey... 632 00:34:45,251 --> 00:34:48,252 Is there any chance you'd want to hang out sometime? 633 00:34:48,287 --> 00:34:49,985 Like, not here? 634 00:34:50,019 --> 00:34:52,220 Yeah. 635 00:34:52,254 --> 00:34:53,954 Okay. 636 00:34:53,989 --> 00:34:55,122 Bye. 637 00:34:55,156 --> 00:34:56,323 Bye. 638 00:35:01,795 --> 00:35:04,697 Hanna, do you want these? 639 00:35:04,731 --> 00:35:07,533 I wore them once. They gave me a nosebleed. 640 00:35:07,567 --> 00:35:10,202 I think they're a little too dressy for a dental office. 641 00:35:10,237 --> 00:35:11,570 Well, you've got some events coming up. 642 00:35:11,604 --> 00:35:12,871 What are you wearing to homecoming? 643 00:35:12,905 --> 00:35:16,508 Mom, I don't know if I'm going to homecoming. 644 00:35:17,068 --> 00:35:18,609 Of course you're going. 645 00:35:18,644 --> 00:35:20,878 If you're breathing, you're going. 646 00:35:24,582 --> 00:35:26,049 What's up? 647 00:35:26,083 --> 00:35:28,050 You still haven't heard from Sean? 648 00:35:28,085 --> 00:35:31,420 He said we'd talk, but it hasn't happened, 649 00:35:31,454 --> 00:35:34,156 so I'm just giving him space. 650 00:35:34,190 --> 00:35:37,358 Aw. Don't give him too much. 651 00:35:38,460 --> 00:35:40,194 I tried that with your father. 652 00:35:41,563 --> 00:35:44,297 He found a woman in Maryland who graduated with honors 653 00:35:44,332 --> 00:35:46,599 from William and Mary and loves to golf. 654 00:35:46,634 --> 00:35:48,301 How do you know that? 655 00:35:48,335 --> 00:35:50,969 I Googled her. 656 00:35:53,973 --> 00:35:55,773 I'm so sorry, mom. 657 00:35:55,808 --> 00:35:57,708 No... 658 00:35:57,743 --> 00:35:59,910 I'm sorry. 659 00:35:59,944 --> 00:36:01,260 I'm the last person who 660 00:36:01,261 --> 00:36:03,780 should be giving anyone relationship advice. 661 00:36:05,533 --> 00:36:07,283 I had too much pride to tell your father 662 00:36:07,317 --> 00:36:08,884 that I wanted him back. 663 00:36:10,519 --> 00:36:12,619 And now... 664 00:36:15,990 --> 00:36:17,890 Maybe you can wear these to his wedding. 665 00:36:20,526 --> 00:36:22,026 On the links. 666 00:36:35,395 --> 00:36:37,272 Please tell me you have a really deep pan, 667 00:36:37,307 --> 00:36:39,508 and please tell me I left my phone here. 668 00:36:39,543 --> 00:36:41,477 You did. 669 00:36:41,511 --> 00:36:42,979 Ezra. 670 00:36:45,640 --> 00:36:46,949 What's wrong? 671 00:36:47,917 --> 00:36:51,186 I was trying to work and it kept buzzing. 672 00:36:51,221 --> 00:36:53,032 I thought it was an emergency, 673 00:36:53,033 --> 00:36:53,989 your parents or something, 674 00:36:54,023 --> 00:36:56,024 so I looked at it, um... 675 00:36:56,058 --> 00:36:57,658 Just take it. 676 00:36:59,795 --> 00:37:01,695 Who's "a"? 677 00:37:06,167 --> 00:37:07,562 I don't know. 678 00:37:07,563 --> 00:37:09,303 How many of your friends did you tell? 679 00:37:09,337 --> 00:37:10,804 I didn't. 'Cause if "a" knows, 680 00:37:10,839 --> 00:37:12,773 I'm thinking "b" and "c" and everybody else knows, too. 681 00:37:12,807 --> 00:37:16,176 The person who sent this is not my friend. 682 00:37:16,211 --> 00:37:18,745 You told me you were mature enough to handle this. 683 00:37:18,780 --> 00:37:20,180 Do you know what would happen 684 00:37:20,215 --> 00:37:21,515 if the school board or anybody... 685 00:37:21,549 --> 00:37:23,383 I didn't tell anyone. You have to believe me. 686 00:37:23,418 --> 00:37:25,352 Well, I don't. 687 00:37:25,386 --> 00:37:27,487 Just go. 688 00:37:27,522 --> 00:37:29,356 Go! 689 00:37:29,390 --> 00:37:30,757 Now. 690 00:37:44,728 --> 00:37:47,992 Uh, no, I left something at my desk this morning. 691 00:37:48,129 --> 00:37:49,496 Excuse me. 692 00:37:49,497 --> 00:37:50,727 Yeah. 693 00:37:50,728 --> 00:37:52,198 How much does he want? 694 00:37:52,230 --> 00:37:54,002 For two tickets? 695 00:37:54,003 --> 00:37:56,466 I didn't pay that much to see Lionel Richie 696 00:37:56,467 --> 00:37:58,118 when he was Lionel Richie. 697 00:37:58,119 --> 00:38:00,254 Hanna? 698 00:38:00,288 --> 00:38:02,989 Hi. 699 00:38:03,023 --> 00:38:04,657 Are you, uh, working today? 700 00:38:04,692 --> 00:38:07,299 Um, I did, yeah. What are you doing here? 701 00:38:07,300 --> 00:38:09,774 My mom left some insurance papers on the desk. 702 00:38:09,775 --> 00:38:11,409 They won't release my car until... 703 00:38:11,443 --> 00:38:12,910 Wait, you're getting it back? 704 00:38:12,944 --> 00:38:14,378 Yeah, on Monday. 705 00:38:14,413 --> 00:38:18,148 So, you won't need anyone to drive you around anymore? 706 00:38:18,182 --> 00:38:19,883 You know, someone else? 707 00:38:19,917 --> 00:38:22,718 Um, that's sort of the plan. 708 00:38:22,753 --> 00:38:24,954 Great! 709 00:38:25,446 --> 00:38:28,156 Well, um, I'll see you later. 710 00:38:28,191 --> 00:38:29,657 All right. 711 00:38:29,692 --> 00:38:31,793 See ya. 712 00:38:32,632 --> 00:38:33,961 Are we over? 713 00:38:34,657 --> 00:38:35,688 What? 714 00:38:35,689 --> 00:38:37,657 Look, I'd rather you just tell me now 715 00:38:37,691 --> 00:38:38,924 before it's too late. 716 00:38:38,958 --> 00:38:41,126 What's too late? What are you talking about? 717 00:38:41,715 --> 00:38:43,436 If you want to take someone else to homecoming, 718 00:38:43,437 --> 00:38:44,529 Sean, you should. 719 00:38:44,564 --> 00:38:45,930 Why would I do that? 720 00:38:45,965 --> 00:38:48,333 It's not like I'd actually go with anyone else. 721 00:38:48,367 --> 00:38:49,481 So what are you doing 722 00:38:49,482 --> 00:38:51,869 with that skinny latte who drives you around? 723 00:38:51,904 --> 00:38:55,206 Amber? No, she just drives me to school for our meetings. 724 00:38:55,241 --> 00:38:57,375 This club I joined. 725 00:38:57,409 --> 00:39:01,946 R.L.W. Stands for " real love waits." 726 00:39:02,491 --> 00:39:05,016 Go ahead. Make a joke. 727 00:39:05,050 --> 00:39:08,319 Is it some kind of holy-roller virgin society? 728 00:39:09,922 --> 00:39:12,831 Look, I just thought hanging out with 729 00:39:12,832 --> 00:39:16,327 other people who feel the same way as I do 730 00:39:16,361 --> 00:39:19,063 will make it easier to hold out, you know? 731 00:39:19,097 --> 00:39:21,232 No, I get it. 732 00:39:22,367 --> 00:39:24,969 Could I go with you to the next meeting? 733 00:39:25,003 --> 00:39:27,872 Why? You wanna join? 734 00:39:27,906 --> 00:39:30,474 Well, we already tried doing it my way, 735 00:39:30,509 --> 00:39:33,444 so let's try now doing it your way. 736 00:39:35,313 --> 00:39:37,248 Excuse me. 737 00:39:52,564 --> 00:39:54,653 Don't tell me that's how you want to celebrate... 738 00:39:54,654 --> 00:39:56,347 with a pear? Put that away! 739 00:39:56,348 --> 00:39:58,569 You deserve a three-course meal tonight. 740 00:39:58,604 --> 00:40:00,338 - Think I'll pass. - Pass? 741 00:40:00,372 --> 00:40:02,106 Honey, you're the guest of honor. 742 00:40:02,140 --> 00:40:05,942 You won a national award and helped me sign Newhoff, 743 00:40:05,977 --> 00:40:07,410 which almost didn't happen. 744 00:40:07,444 --> 00:40:09,579 Why, didn't I hit the net enough? 745 00:40:09,613 --> 00:40:10,746 No, you were perfect, 746 00:40:10,781 --> 00:40:12,014 but things almost fell apart 747 00:40:12,048 --> 00:40:13,950 while you guys were in the locker room. 748 00:40:13,985 --> 00:40:15,319 What happened? 749 00:40:15,353 --> 00:40:17,420 Oh, well, he expected lunch at the club. 750 00:40:17,455 --> 00:40:19,056 Of course, I didn't make a reservation, 751 00:40:19,090 --> 00:40:20,324 so there were no tables. 752 00:40:20,358 --> 00:40:22,025 We sat at your favorite table. 753 00:40:22,059 --> 00:40:23,293 After I made a scene. 754 00:40:23,327 --> 00:40:25,029 I had to tell the manager that 755 00:40:25,063 --> 00:40:27,264 the kid on the courts forgot to call it in. 756 00:40:27,299 --> 00:40:28,466 Who, Alex? 757 00:40:28,968 --> 00:40:30,768 Wait, will he be in trouble over this? 758 00:40:30,802 --> 00:40:31,969 Who cares? 759 00:40:32,003 --> 00:40:33,704 Kid can pick up balls anywhere, right? 760 00:40:33,738 --> 00:40:36,707 We snagged a major client, Spence. 761 00:40:36,741 --> 00:40:38,743 Why are you looking at me like that? 762 00:40:38,777 --> 00:40:40,678 Just did what I had to do. 763 00:40:40,712 --> 00:40:42,279 To win? 764 00:40:42,314 --> 00:40:44,117 Don't give me that attitude. 765 00:40:44,118 --> 00:40:46,883 Spencer, you're just as driven and competitive as I am. 766 00:40:47,152 --> 00:40:48,485 Don't pretend you're not. 767 00:40:48,520 --> 00:40:52,489 You know what? You're right. I am. 768 00:40:52,523 --> 00:40:56,359 I'm just not sure it's a thing that I want to celebrate anymore. 769 00:40:56,394 --> 00:40:59,996 And by the way, you don't have to read my essay. 770 00:41:00,030 --> 00:41:01,631 Why not? 771 00:41:01,665 --> 00:41:03,265 Because I stole it. 772 00:41:03,772 --> 00:41:05,567 But I'm gonna win a big, fat award, 773 00:41:05,602 --> 00:41:07,736 so I'm guessing you're okay with that. 774 00:41:07,770 --> 00:41:11,539 You know, 'cause winning's all that matters, right? 775 00:41:27,523 --> 00:41:29,491 Hey. 776 00:41:30,099 --> 00:41:32,359 I was hoping you'd be here. 777 00:41:32,394 --> 00:41:34,795 Why? 778 00:41:36,498 --> 00:41:39,901 I really like tracks three, seven, and nine. 779 00:41:39,936 --> 00:41:42,638 Nine was the best. 780 00:41:43,941 --> 00:41:47,477 And I'm sorry about last night. 781 00:41:47,511 --> 00:41:49,946 Really sorry. 782 00:42:02,992 --> 00:42:04,525 What's that? 783 00:42:04,560 --> 00:42:06,627 Something I made for you. 784 00:42:09,230 --> 00:42:10,730 There are a couple girly songs, 785 00:42:10,764 --> 00:42:12,664 so you have to keep an open mind. 786 00:42:14,999 --> 00:42:16,934 Coffee, please. 787 00:42:31,746 --> 00:42:32,979 Hey. 788 00:42:33,014 --> 00:42:34,614 Hey. 789 00:42:34,648 --> 00:42:35,782 You ready? 790 00:42:35,816 --> 00:42:36,916 Yeah. 791 00:42:36,950 --> 00:42:38,083 Cool, then. 792 00:42:38,118 --> 00:42:39,251 Let's go. 793 00:42:39,285 --> 00:42:40,552 Okay. 794 00:42:47,626 --> 00:42:50,293 What is this? 795 00:42:50,328 --> 00:42:52,896 Dinner. 796 00:42:52,930 --> 00:42:54,664 Is mom still in her room? 797 00:42:55,356 --> 00:42:56,666 Yeah. 798 00:42:56,700 --> 00:42:58,868 And dad? 799 00:43:01,271 --> 00:43:04,207 Do you think they're gonna work this out? 800 00:43:06,977 --> 00:43:09,812 I really don't know. 801 00:43:10,012 --> 00:43:20,212 Sync by yyets.net - corrected by chamallow www.MY-SUBS.Com