1
00:00:01,135 --> 00:00:02,236
PREVIOUSLY ON
PRETTY LITTLE LIARS...
I'M SCARED.
2
00:00:04,338 --> 00:00:07,641
ALL I CAN THINK ABOUT IS
WHEN THE NEXT BAD THING
IS GONNA HAPPEN.
3
00:00:07,675 --> 00:00:11,412
HE LEFT MY APARTMENT
TO GO BEAT HER. THE NEXT DAY
SHE WAS MISSING.
4
00:00:11,445 --> 00:00:14,315
HE WAS WITH MY MOTHER
THE ENTIRE NIGHT.
DID HE TELL YOU THAT?
5
00:00:14,348 --> 00:00:16,117
YOU'RE GOING BACK
TO BUCKS COUNTY?
6
00:00:16,150 --> 00:00:18,419
I AM EXACTLY
WHERE I NEED TO BE.
7
00:00:22,556 --> 00:00:25,659
I FOUND THESE
IN HIS DRESSER.
THOSE ARE MINE.
8
00:00:25,693 --> 00:00:28,096
I DON'T THINK BYRON KNOWS
WE HAVE THOSE PAGES.
9
00:00:28,129 --> 00:00:31,399
IF YOU WANT,
I CAN TAKE THEM--
NO. DON'T WORRY. I HID THEM.
10
00:00:31,432 --> 00:00:33,801
I DON'T WANT TO SEE YOU,
I DON'T WANT TO HEAR FROM YOU,
11
00:00:33,834 --> 00:00:36,404
AND I DON'T WANT TO KNOW YOU.
12
00:00:43,844 --> 00:00:46,280
WHAT IS THIS?
13
00:00:46,314 --> 00:00:49,817
SOME KIND OF HERB THING.
IT'S MEREDITH'S
CURE-ALL RECIPE.
14
00:00:49,850 --> 00:00:53,087
I DON'T THINK
IT'S WORKING.
YOU LOOK TERRIBLE.
15
00:00:53,121 --> 00:00:55,689
THANK YOU.
16
00:00:55,723 --> 00:00:57,425
OH, GOD--
17
00:00:57,458 --> 00:01:01,562
I COULDN'T HAVE
PICKED A WORSE TIME
TO GET SICK.
18
00:01:01,595 --> 00:01:03,797
HAVE YOU HEARD
FROM YOUR DAD?
19
00:01:03,831 --> 00:01:06,634
HE LEFT A MESSAGE,
BUT I HAVEN'T TALKED TO HIM
20
00:01:06,667 --> 00:01:08,336
SINCE HE LEFT FOR
HIS CONFERENCE.
21
00:01:10,671 --> 00:01:12,440
HEY. HOW'S THE PATIENT?
22
00:01:12,473 --> 00:01:15,176
NOT GREAT.
WELL...
23
00:01:15,209 --> 00:01:18,179
I BROUGHT OVER EVERYTHING
THAT HELPS ME WHEN I'M SICK.
24
00:01:18,212 --> 00:01:20,648
TRASH...
25
00:01:20,681 --> 00:01:23,184
GINGER ALE...
26
00:01:23,217 --> 00:01:26,820
AND THREE SEASONS
OF "SAVED BY THE BELL."
27
00:01:26,854 --> 00:01:28,889
THANK YOU, HANNA.
28
00:01:28,922 --> 00:01:32,126
ARE YOU SURE YOU WANT TO
STAY HERE BY YOURSELF?
29
00:01:32,160 --> 00:01:35,796
GUYS, I'M FINE.
YOU DON'T LOOK FINE.
30
00:01:35,829 --> 00:01:37,631
SO I'VE HEARD.
31
00:01:37,665 --> 00:01:40,201
YOU SURE YOU DON'T WANT US
TO DRIVE YOU TO YOUR MOM'S?
32
00:01:40,234 --> 00:01:42,836
NO, IT'S HER WEEK WITH MIKE,
SO THE GUEST ROOM'S
ALREADY TAKEN.
33
00:01:42,870 --> 00:01:45,173
AND BESIDES,
I PROMISED MEREDITH
34
00:01:45,206 --> 00:01:46,874
THAT I WOULDN'T TELL HER
ABOUT ALI'S DIARY
35
00:01:46,907 --> 00:01:49,843
UNTIL WE TALKED TO MY DAD,
SO IF I JUST STAY AWAY FROM HER,
36
00:01:49,877 --> 00:01:51,812
IT'S EASIER TO
KEEP THAT A SECRET.
37
00:01:51,845 --> 00:01:53,481
Hanna: I CAN'T BELIEVE
WE'RE TRUSTING MEREDITH.
38
00:01:53,514 --> 00:01:56,817
I THINK SHE'S REALLY
JUST AS DEVASTATED AS I AM.
39
00:01:56,850 --> 00:01:58,719
YOU'RE NOT GIVING HER
THE PAGES, RIGHT?
40
00:01:58,752 --> 00:02:01,755
NO, THEY'RE HIDDEN
IN A SAFE PLACE,
41
00:02:01,789 --> 00:02:04,592
AND THEY'LL STAY THERE
TILL MY DAD GET HOME.
42
00:02:04,625 --> 00:02:06,827
THEN WE'LL GIVE HIM THE CHANCE
TO TELL US THE TRUTH.
43
00:02:06,860 --> 00:02:08,596
AND IF HE DOESN'T?
44
00:02:08,629 --> 00:02:12,766
I DON'T WANT TO BELIEVE THAT
MY DAD COULD HAVE HURT ALI.
45
00:02:14,502 --> 00:02:18,606
BUT IF HE DID DO IT...
46
00:02:18,639 --> 00:02:22,910
THIS IS A FAMILY SECRET
THAT I CAN'T KEEP.
47
00:02:36,224 --> 00:02:39,193
* I BEEN SILENT
48
00:02:39,227 --> 00:02:42,863
* FOR MUCH TOO LONG
49
00:02:42,896 --> 00:02:46,800
* NOW I'M TELLIN' EVERYBODY
WHAT'S BEEN GOING ON... *
50
00:02:46,834 --> 00:02:48,836
WE'RE SET FOR TOMORROW.
51
00:02:48,869 --> 00:02:52,273
IT'S TOO SOON.
DID SPENCER
SAY SOMETHING TO YOU?
52
00:02:52,306 --> 00:02:54,442
SHE'S STILL LYING TO ME--
53
00:02:54,475 --> 00:02:58,546
PRETENDING "A" WENT AWAY
WHEN THEY TOOK YOU TO RADLEY.
54
00:02:58,579 --> 00:03:01,482
THAT BITCH CAN KEEP A SECRET.
55
00:03:01,515 --> 00:03:03,851
I RESPECT THAT.
56
00:03:08,322 --> 00:03:11,792
I STILL FEEL LIKE
WE'RE RUSHING THIS.
57
00:03:11,825 --> 00:03:15,596
I TOLD YOU--
I'M NOT THE ONE
CALLING THE SHOTS.
58
00:03:17,965 --> 00:03:20,968
FEAR CUTS DEEPER
THAN A SWORD.
59
00:03:23,871 --> 00:03:26,807
THEY NEED TO UNDERSTAND
THAT SHE'S IN CHARGE.
60
00:03:26,840 --> 00:03:29,977
WELL, THEN,
I'LL TAKE CARE OF IT.
61
00:03:32,012 --> 00:03:34,682
* GOT A SECRET,
CAN YOU KEEP IT *
62
00:03:34,715 --> 00:03:37,017
* SWEAR THIS ONE
YOU'LL SAVE *
63
00:03:37,050 --> 00:03:42,256
* BETTER LOCK IT IN YOUR POCKET
TAKIN' THIS ONE TO THE GRAVE *
64
00:03:42,290 --> 00:03:47,261
* IF I SHOW YOU, THEN I'LL KNOW
YOU WON'T TELL WHAT I SAID *
65
00:03:47,295 --> 00:03:51,999
* 'CAUSE TWO CAN KEEP A SECRET
IF ONE OF THEM IS DEAD *
66
00:04:07,014 --> 00:04:09,016
TODAY'S DRIP. BLACK.
67
00:04:11,485 --> 00:04:15,623
THANKS, EM.
THANK YOU FOR
LETTING ME HANG.
68
00:04:15,656 --> 00:04:20,561
MMM . HOW'D THEY GET YOU
TO OPEN UP THE BREW
THIS MORNING?
69
00:04:20,594 --> 00:04:24,365
KINDA GOT DRAFTED.
I'M RUNNING OVER TO
SPENCER'S FOR A SHOWER.
70
00:04:24,398 --> 00:04:26,967
THE PLUMBER WON'T BE HERE
UNTIL NINE.
GREAT.
71
00:04:27,000 --> 00:04:29,002
I'VE GOT
SOME READING TO DO.
72
00:04:29,036 --> 00:04:31,872
"LORD OF THE FLIES."
YOUR PICK OR THEIRS?
73
00:04:31,905 --> 00:04:33,474
THEIRS. I DON'T MIND.
74
00:04:33,507 --> 00:04:35,676
I KIND OF IDENTIFY
WITH THOSE BOYS.
75
00:04:35,709 --> 00:04:38,612
FEEL LIKE I'VE BEEN
ON THAT ISLAND.
WITH THE GIRLS.
76
00:04:38,646 --> 00:04:41,982
WE DID IT THE RIGHT WAY--
WE STUCK TOGETHER
NO MATTER WHAT.
77
00:04:42,015 --> 00:04:43,484
YOU ARE THICK AS THIEVES.
78
00:04:43,517 --> 00:04:46,387
WE KNEW "A" WAS TRYING
TO TEAR US APART.
79
00:04:46,420 --> 00:04:48,722
MONA ACTUALLY BROUGHT US
CLOSER TOGETHER.
80
00:04:48,756 --> 00:04:51,892
AND WE KNOW THAT NOW.
WE'RE STRONGER FOR IT.
81
00:04:51,925 --> 00:04:54,695
SO YOU ACTUALLY HAVE
SOMETHING TO THANK HER FOR.
82
00:04:54,728 --> 00:04:56,464
I WOULDN'T GO THAT FAR.
83
00:04:56,497 --> 00:04:58,832
NOW THAT SHE
BACK IN ROSEWOOD,
84
00:04:58,866 --> 00:05:01,502
MONA'S LEAVING YOU
ALONE, RIGHT?
85
00:05:01,535 --> 00:05:04,037
SHE...SEEMS TO BE
A MODEL CITIZEN.
86
00:05:04,071 --> 00:05:07,575
YOU'D TELL ME IF THINGS
STARTED UP AGAIN...
87
00:05:07,608 --> 00:05:08,776
WOULDN'T YOU?
88
00:05:08,809 --> 00:05:10,511
OF COURSE.
89
00:05:13,381 --> 00:05:16,083
I GOTTA GET BACK
TO THE FLIES.
90
00:05:20,120 --> 00:05:22,956
OH, HEY, EM, COULD YOU
LOCK UP ON YOUR WAY OUT?
91
00:05:22,990 --> 00:05:24,625
SURE.
92
00:05:36,003 --> 00:05:37,838
( line out ringing )
93
00:05:37,871 --> 00:05:40,741
HEY, SPENCE.
MISSION ACCOMPLISHED.
94
00:05:40,774 --> 00:05:43,777
HE'S ON HIS WAY TO YOUR HOUSE,
AND I GOT THE KEYS.
95
00:05:44,812 --> 00:05:46,580
OKAY...
96
00:05:46,614 --> 00:05:48,482
WHICH ONE SCREAMS
"YOUNG AND HOT"
97
00:05:48,516 --> 00:05:50,651
WITHOUT BEING TOO TRENDY?
98
00:05:50,684 --> 00:05:52,453
YOU'RE ASKING ME?
99
00:05:52,486 --> 00:05:55,155
HANNA, I'VE HAD THIS HOODIE
SINCE I WAS TWELVE.
100
00:05:55,188 --> 00:05:58,091
CALEB, COME ON,
THIS IS IMPORTANT.
I HAVE TO IMPRESS CORIN.
101
00:05:58,125 --> 00:06:01,695
IT'S A JOB INTERVIEW.
YOU'RE NOT WALKING
THE RUNWAY.
102
00:06:01,729 --> 00:06:03,997
SHE'S THE HOTTEST DESIGNER
IN PHILLY.
103
00:06:04,031 --> 00:06:05,899
IT'D BE A PRIVILEGE
TO GET HER A CUP OF COFFEE.
104
00:06:05,933 --> 00:06:07,167
SHE WANTS YOU TO DO IT
IN FIVE-INCH HEELS?
105
00:06:07,200 --> 00:06:09,002
YEAH, AT LEAST.
106
00:06:11,171 --> 00:06:13,907
ALL RIGHT,
GO WITH THE DRESS.
107
00:06:13,941 --> 00:06:18,145
BUT JUST TO BE SURE,
YOU SHOULD PROBABLY
TRY IT ON FOR ME.
108
00:06:18,178 --> 00:06:20,013
I'LL BE RIGHT BACK.
109
00:06:27,588 --> 00:06:29,122
HEY.
OHH. FORGOT MY SHOES.
110
00:06:29,156 --> 00:06:31,692
YEAH, I THOUGHT
A LOT ABOUT IT.
111
00:06:31,725 --> 00:06:33,894
I'M IN.
112
00:06:33,927 --> 00:06:37,465
I'M NOT GONNA LET HER
DO ANYTHING ELSE TO HANNA.
113
00:06:38,799 --> 00:06:41,001
WE'LL TALK
THIS AFTERNOON.
114
00:06:41,034 --> 00:06:42,903
WHO WERE YOU TALKING TO?
115
00:06:42,936 --> 00:06:45,172
UM, IT WAS MY MOM.
116
00:06:45,205 --> 00:06:47,775
IT'S FOUR-THIRTY
IN CALIFORNIA.
117
00:06:47,808 --> 00:06:49,577
DO YOU ALWAYS
CALL HER THIS EARLY?
118
00:06:49,610 --> 00:06:52,846
SHE'S NOT IN MONTECITO.
SHE'S, UM...
119
00:06:52,880 --> 00:06:55,749
IN CHICAGO, UH,
FOR BUSINESS.
120
00:06:55,783 --> 00:06:59,186
SO WHY WERE YOU TALKING
TO YOUR MOM ABOUT MONA AND ME?
121
00:06:59,219 --> 00:07:01,789
SHE KNOWS THAT
MONA BULLIED YOU,
122
00:07:01,822 --> 00:07:04,958
AND SHE'S JUST WORRIED ABOUT
HER BEING BACK IN SCHOOL.
123
00:07:04,992 --> 00:07:07,661
MONA HAD SOMEONE
RUN YOUR MOM OFF THE ROAD.
124
00:07:07,695 --> 00:07:09,963
YOU SHOULDN'T BE
TALKING ABOUT HER TO ANYONE.
125
00:07:09,997 --> 00:07:13,033
HANNA, MONA TRIED
TO RUN YOU OVER
WHEN YOU WERE FRIENDS.
126
00:07:13,066 --> 00:07:15,803
GOD ONLY KNOWS
WHAT SHE'S GONNA DO
NOW THAT YOU'VE DUMPED HER.
127
00:07:15,836 --> 00:07:17,771
MAYBE SHE WON'T
DO ANYTHING.
128
00:07:17,805 --> 00:07:19,607
OF COURSE SHE WILL.
SHE'S "A."
129
00:07:19,640 --> 00:07:21,709
WE NEED TO STAY
ONE STEP AHEAD OF HER.
130
00:07:21,742 --> 00:07:24,812
LOOK, JUST PROMISE ME THAT
YOU WON'T DO ANYTHING STUPID.
131
00:07:24,845 --> 00:07:28,015
HANNA--
PROMISE ME.
132
00:07:29,850 --> 00:07:32,886
FINE. I WON'T
DO ANYTHING STUPID.
133
00:07:32,920 --> 00:07:36,790
NOW LET'S SEE SOMETHING
HOT AND NOT-TOO-TRENDY.
134
00:07:52,673 --> 00:07:54,908
I PROMISE TODAY
IS THE LAST TIME
135
00:07:54,942 --> 00:07:57,911
THAT THEY'LL HAVE TO
SHUT THE WATER OFF IN THE LOFT.
136
00:07:57,945 --> 00:08:00,781
I ALREADY TOLD YOU,
I DON'T REALLY HAVE
A PROBLEM WITH IT.
137
00:08:00,814 --> 00:08:03,551
YOU SURE YOU CAN'T
COME OVER LATER AND...
138
00:08:03,584 --> 00:08:05,586
CHECK OUT THE NEW TUB?
139
00:08:05,619 --> 00:08:09,923
(sighs) I HATE THAT
I CAN'T SEE YOU TONIGHT.
140
00:08:09,957 --> 00:08:12,292
BUT THEY'RE HONORING
MY DAD AT THIS DINNER,
141
00:08:12,325 --> 00:08:15,128
SO OF COURSE
I HAVE TO BE THERE.
142
00:08:15,162 --> 00:08:17,030
I UNDERSTAND.
143
00:08:17,064 --> 00:08:20,634
WE WILL CELEBRATE TOMORROW.
YEAH.
144
00:08:21,935 --> 00:08:23,771
TOBY.
145
00:08:25,806 --> 00:08:27,174
AHH.
146
00:08:27,207 --> 00:08:29,677
YOU KNOW THAT
I COULD FIX THIS, RIGHT?
147
00:08:29,710 --> 00:08:31,945
THREE YEARS AGO
I MADE AN EXACT REPLICA
148
00:08:31,979 --> 00:08:34,214
OF MARY QUEEN OF SCOTS'
EXECUTION DRESS
149
00:08:34,247 --> 00:08:35,949
FOR MY HALLOWEEN COSTUME,
150
00:08:35,983 --> 00:08:38,018
AND I DIDN'T HAVE
A PATTERN.
151
00:08:38,051 --> 00:08:40,721
IS THERE ANYTHING
THAT YOU CAN'T DO?
152
00:08:40,754 --> 00:08:43,323
YES. GET OUT OF
THIS STUPID DINNER
153
00:08:43,356 --> 00:08:46,193
THAT'S KEEPING ME FROM YOU
ON OUR ANNIVERSARY.
154
00:08:46,226 --> 00:08:48,028
AHEM.
155
00:08:48,061 --> 00:08:51,999
UH...I WAS JUST ABOUT
TO GO IN THE OTHER ROOM
AND GET DRESSED.
156
00:08:52,032 --> 00:08:54,768
I THOUGHT I'D HELP YOU DECIDE
ON WHAT TO WEAR TO THE DINNER
157
00:08:54,802 --> 00:08:56,737
THAT YOU'RE SO OBVIOUSLY
AGOG ABOUT.
158
00:08:56,770 --> 00:08:59,339
ARE YOU SURE THAT
DAD'LL BE UPSET
IF I DON'T GO?
159
00:08:59,372 --> 00:09:01,074
WELL, HE HAS TO
SIT THROUGH IT,
160
00:09:01,108 --> 00:09:03,176
SO HE WANTS HIS FAMILY
TO SIT THROUGH IT, TOO.
161
00:09:03,210 --> 00:09:04,945
MISERY LOVES COMPANY.
162
00:09:04,978 --> 00:09:07,347
I'LL-- I'LL FIND
MY WAY OUT.
163
00:09:07,380 --> 00:09:09,249
TOBY.
164
00:09:10,818 --> 00:09:12,052
YOU FORGOT YOUR SHIRT.
165
00:09:12,085 --> 00:09:13,887
( chuckles )
166
00:09:13,921 --> 00:09:15,789
BYE.
167
00:09:20,060 --> 00:09:23,063
HOW'D I DO?
AWESOME.
HE HAS NO CLUE.
168
00:09:23,096 --> 00:09:25,065
I COPIED GRANDMA'S RECIPE.
169
00:09:25,098 --> 00:09:26,867
OH, THANK YOU.
170
00:09:26,900 --> 00:09:28,936
OHH.
WHAT?
171
00:09:28,969 --> 00:09:33,907
I MADE THAT LASAGNA
FOR YOUR FATHER ON
OUR FIRST ANNIVERSARY.
172
00:09:33,941 --> 00:09:36,343
TOBY'S GONNA LOVE IT.
THANK YOU.
173
00:09:36,376 --> 00:09:38,946
AND THANK YOU
FOR MY COVER STORY.
174
00:09:38,979 --> 00:09:41,615
I HOPE HE LIKES
SURPRISES.
175
00:09:41,649 --> 00:09:43,817
I'M COUNTING ON IT.
176
00:10:02,069 --> 00:10:03,303
HEY.
177
00:10:05,172 --> 00:10:06,840
HOW ARE YOU FEELING?
178
00:10:06,874 --> 00:10:08,709
NOT THAT GREAT.
179
00:10:11,078 --> 00:10:13,080
HAVE I BEEN
SLEEPING ALL DAY?
180
00:10:13,113 --> 00:10:15,749
NO, IT'S NOT QUITE LUNCHTIME.
181
00:10:15,783 --> 00:10:19,119
I HAD A BREAK IN CLASSES,
SO I THOUGHT I'D
CHECK IN ON YOU.
182
00:10:19,152 --> 00:10:23,023
YOU FEEL REALLY WARM.
183
00:10:23,056 --> 00:10:25,192
I THINK I NEED
TO SEE A DOCTOR.
184
00:10:25,225 --> 00:10:26,994
I WAS GONNA
CALL MY MOM--
185
00:10:31,765 --> 00:10:33,934
MY PHONE WAS
JUST RIGHT HERE.
186
00:10:33,967 --> 00:10:36,069
I'LL LOOK FOR IT.
187
00:10:37,771 --> 00:10:39,206
BUT WE NEED TO
GET YOU UPSTAIRS.
188
00:10:39,239 --> 00:10:42,142
YOU'LL SLEEP
SO MUCH BETTER IN BED.
189
00:10:42,175 --> 00:10:44,878
CAN YOU JUST HAVE
MY MOM CALL ME?
190
00:10:44,912 --> 00:10:48,849
YEAH. I'LL FIND HER
AS SOON AS I GET BACK
TO THE SCHOOL.
191
00:10:48,882 --> 00:10:52,686
I'M SURE SHE'LL
COME OVER RIGHT AWAY.
THANK YOU.
192
00:10:52,720 --> 00:10:56,423
I BET THE STRESS OF
YOUR DAD AND THOSE DIARY PAGES
BROUGHT THIS ON.
193
00:10:56,456 --> 00:10:58,959
I CAN'T EVEN THINK
ABOUT THAT RIGHT NOW.
194
00:10:58,992 --> 00:11:02,062
NO, OF COURSE NOT.
195
00:11:02,095 --> 00:11:05,966
BUT YOU PUT THOSE PAGES
IN A SAFE PLACE, RIGHT?
196
00:11:08,001 --> 00:11:09,937
ARIA?
197
00:11:16,076 --> 00:11:18,846
ROSEMARY CHICKEN?
KALE SALAD?
198
00:11:18,879 --> 00:11:20,914
WHAT DID I DO
TO DESERVE THIS?
199
00:11:20,948 --> 00:11:23,784
I THOUGHT SINCE
YOU WEREN'T UP FOR GOING OUT,
200
00:11:23,817 --> 00:11:25,919
I'D BRING ALL YOUR
FAVORITES TO YOU.
201
00:11:25,953 --> 00:11:28,889
SO, HAVE YOU GIVEN ANY THOUGHT
TO WHAT I SAID THE OTHER NIGHT?
202
00:11:28,922 --> 00:11:30,791
ABOUT WHAT?
203
00:11:30,824 --> 00:11:33,794
ABOUT SEEING SOMEONE
TO HELP YOU WITH THE ANXIETY.
204
00:11:33,827 --> 00:11:37,497
ACTUALLY, I DID.
I FOUND SOMEONE.
205
00:11:37,530 --> 00:11:40,367
AND I MADE AN APPOINTMENT
FOR THIS AFTERNOON.
206
00:11:40,400 --> 00:11:42,936
REALLY?
I FIGURED TALKING
TO SOMEONE
207
00:11:42,970 --> 00:11:45,839
WHO UNDERSTANDS
WHAT I'M GOING THROUGH
CAN ONLY HELP.
208
00:11:45,873 --> 00:11:47,474
THANKS FOR THE PUSH.
209
00:11:47,507 --> 00:11:48,876
OF COURSE.
210
00:11:51,378 --> 00:11:53,847
HEY. SORRY
TO INTERRUPT.
211
00:11:53,881 --> 00:11:57,217
UH, I HAVE TO BORROW EMILY
FOR SOME GIRL TALK.
212
00:11:57,250 --> 00:12:00,954
NOT GIRL-ON-GIRL TALK,
JUST...GIRL TALK.
213
00:12:00,988 --> 00:12:02,890
UM, RIGHT NOW?
214
00:12:02,923 --> 00:12:04,958
I'M REALLY SORRY.
IT'S JUST IMPORTANT.
215
00:12:04,992 --> 00:12:06,827
SHE'S ALL YOURS.
OKAY.
216
00:12:11,865 --> 00:12:14,802
WHAT'S UP?
I CALLED YOU
A COUPLE TIMES.
217
00:12:14,835 --> 00:12:16,837
YEAH. I BEEN BUSY.
218
00:12:16,870 --> 00:12:19,807
I NEED A FAVOR FROM YOU,
AND I NORMALLY
WOULDN'T ASK THIS,
219
00:12:19,840 --> 00:12:22,910
BUT I HAVE AN INTERVIEW TODAY,
ARIA'S SICK, AND SPENCER
IS SURPRISING TOBY--
220
00:12:22,943 --> 00:12:25,112
OKAY, SLOW DOWN.
I NEED YOU TO FOLLOW CALEB
221
00:12:25,145 --> 00:12:26,980
AFTER SCHOOL AND SEE
WHERE HE'S GOING.
222
00:12:27,014 --> 00:12:28,782
FOLLOW HIM. WHY?
223
00:12:28,816 --> 00:12:30,250
I HEARD HIM ON THE PHONE
THIS MORNING,
224
00:12:30,283 --> 00:12:33,386
AND HE'S MEETING SOMEONE.
THEY WERE TALKING ABOUT MONA.
225
00:12:33,420 --> 00:12:34,922
I THINK HE'S GONNA
SHUT HER DOWN.
226
00:12:34,955 --> 00:12:37,958
OKAY. I LOVE YOU, HANNA,
BUT I'M NOT IN THE C.I.A.
227
00:12:37,991 --> 00:12:40,060
I DON'T KNOW THE FIRST THING
ABOUT TAILING SOMEONE.
228
00:12:40,093 --> 00:12:43,096
IT'S EASY. YOU JUST
STAY FAR ENOUGH AWAY
SO HE DOESN'T SEE YOU,
229
00:12:43,130 --> 00:12:44,397
BUT NOT SO FAR
THAT YOU LOSE HIM.
230
00:12:44,431 --> 00:12:46,834
WHAT IF HE DOES SEE ME?
YOU LIE.
231
00:12:46,867 --> 00:12:48,468
YOU JUST SAY THAT
YOU HAPPENED TO BE
IN THE AREA.
232
00:12:48,501 --> 00:12:50,370
HOW DO YOU KNOW THIS?
233
00:12:50,403 --> 00:12:53,573
MY MOM USED TO
TAKE ME WITH HER WHEN
WE WERE FOLLOWING MY DAD.
234
00:12:53,606 --> 00:12:56,009
WHEN SHE THOUGHT THAT
HE WAS HOOKING UP
WITH ISABEL.
235
00:12:56,043 --> 00:12:57,477
HE WA HOOKING UP
WITH ISABEL.
236
00:12:57,510 --> 00:12:59,813
YEAH.
MY POINT EXACTLY.
237
00:12:59,847 --> 00:13:03,016
LOOK, IF THE ROLES WERE REVERSED
AND PAIGE WAS IN DANGER,
238
00:13:03,050 --> 00:13:06,920
YOU KNOW I'D DO IT FOR YOU.
239
00:13:09,322 --> 00:13:10,958
( sighs )
240
00:13:13,193 --> 00:13:15,595
ELLA. I WAS JUST
COMING TO SEE YOU.
241
00:13:15,628 --> 00:13:17,898
AH. HERE I AM.
242
00:13:17,931 --> 00:13:20,500
I STOPPED BY TO SEE ARIA
ON MY BREAK.
243
00:13:20,533 --> 00:13:23,603
I THOUGHT YOU'D WANT TO KNOW
SHE'S FEELING A LOT BETTER.
244
00:13:23,636 --> 00:13:25,538
OH. THAT'S GREAT.
245
00:13:25,572 --> 00:13:28,942
I DIDN'T WANT TO
CALL AND WAKE HER
IF SHE WAS SLEEPING,
246
00:13:28,976 --> 00:13:31,044
BUT I'LL GIVE HER A CALL NOW.
247
00:13:31,078 --> 00:13:33,480
UM, THANKS FOR
LETTING ME KNOW.
248
00:13:33,513 --> 00:13:35,015
OF COURSE.
249
00:13:35,048 --> 00:13:38,018
AND, UH, THANKS FOR
CHECKING ON HER.
250
00:13:38,051 --> 00:13:40,854
MY PLEASURE. REALLY.
SHE'S A LOVELY GIRL.
251
00:13:40,888 --> 00:13:42,923
YEAH.
252
00:13:42,956 --> 00:13:44,992
( dialing )
253
00:14:10,650 --> 00:14:14,054
**
254
00:14:30,503 --> 00:14:33,006
( starts car )
255
00:15:46,546 --> 00:15:47,714
( exhales )
256
00:15:51,684 --> 00:15:53,653
( door buzzer )
257
00:15:59,026 --> 00:16:00,393
CORIN?
258
00:16:01,794 --> 00:16:03,463
HELLO?
259
00:16:05,798 --> 00:16:09,602
HELLO?
IT'S HANNA MARIN.
260
00:16:09,636 --> 00:16:11,204
HELLO?
261
00:16:18,245 --> 00:16:20,413
( Hanna gasps )
262
00:16:25,085 --> 00:16:26,453
OH, MY GOD.
263
00:16:26,486 --> 00:16:29,289
( breathing heavily )
264
00:16:29,322 --> 00:16:31,158
HELP!
265
00:16:31,191 --> 00:16:33,660
SOMEBODY HELP ME!
266
00:16:34,794 --> 00:16:36,463
UHH!
267
00:16:37,464 --> 00:16:38,698
COME ON.
268
00:16:39,799 --> 00:16:41,134
( gasping )
269
00:16:46,406 --> 00:16:48,141
( grunts )
270
00:16:54,181 --> 00:16:57,084
( door slams in distance )
271
00:16:59,686 --> 00:17:01,554
( cell phone chimes )
272
00:18:07,387 --> 00:18:09,289
( cell phone chimes )
273
00:18:35,782 --> 00:18:38,918
THANKS FOR MEETING ME.
I'M SORRY YOU HAD
TO LIE TO HANNA.
274
00:18:38,951 --> 00:18:40,753
SOME LIES ARE
WORTH THE RISK.
275
00:18:40,787 --> 00:18:43,290
IT TOOK ME AND EMILY SO LONG
TO GET TO A PLACE
276
00:18:43,323 --> 00:18:44,724
WHERE WE COULD TRUST
EACH OTHER.
277
00:18:44,757 --> 00:18:47,694
IF SHE KNEW
WE WERE DOING THIS--
SAME WITH HANNA.
278
00:18:47,727 --> 00:18:50,697
SHE WOULD FIND
A WAY TO STOP US.
279
00:18:50,730 --> 00:18:53,300
I'VE BEEN RUNNING SCARED
SINCE THE LIGHTHOUSE,
280
00:18:53,333 --> 00:18:55,735
GETTING MORE AFRAID
EVERY DAY.
281
00:18:55,768 --> 00:18:57,837
THEN THE OTHER NIGHT
I REALIZED
282
00:18:57,870 --> 00:19:01,474
I'M NOT AFRAID FOR ME--
I'M AFRAID FOR EMILY.
283
00:19:01,508 --> 00:19:03,776
SHE'S BEEN DEALING
WITH THIS FOR SO LONG
284
00:19:03,810 --> 00:19:06,846
IT'S ALMOST LIKE
SHE'S NUMB TO HOW
DANGEROUS IT IS.
285
00:19:06,879 --> 00:19:09,749
YEAH.
286
00:19:09,782 --> 00:19:13,353
WE KNOW THAT MONA HAS PEOPLE
WATCHING THEIR EVERY MOVE.
287
00:19:13,386 --> 00:19:15,388
BUT THERE'S NO WAY
THAT'S SHE HAS SOMEONE
288
00:19:15,422 --> 00:19:17,924
WATCHING ALL OF US
ALL THE TIME.
289
00:19:17,957 --> 00:19:20,260
SO WHILE THE GIRLS
ARE PLAYING SITTING DUCK,
290
00:19:20,293 --> 00:19:22,529
I'M READY TO
CIRCLE THE POND AND--
291
00:19:22,562 --> 00:19:24,931
NAIL HER PSYCHOTIC BUTT
TO THE WALL.
292
00:19:24,964 --> 00:19:27,434
YEAH,
SOMETHING LIKE THAT.
293
00:19:27,467 --> 00:19:29,802
BEFORE SHE WENT TO RADLEY,
MONA HAD, LIKE,
294
00:19:29,836 --> 00:19:33,406
ALL THE GIRLS' SECRETS
LOCKED AWAY IN A MOTEL ROOM--
THEY WERE HER TROPHIES.
295
00:19:33,440 --> 00:19:35,675
HER PRIZED POSSESSIONS.
296
00:19:35,708 --> 00:19:37,810
THAT'S WHAT SHE USED
TO KEEP THE GIRLS FROM
GOING TO THE COPS.
297
00:19:37,844 --> 00:19:42,181
SO IF WE FIND HER TROPHY ROOM,
WE CAN PUT AN END TO THIS.
298
00:19:47,854 --> 00:19:51,291
CORIN MOVED HER STORE
TO SOCIETY HILL A MONTH AGO.
299
00:19:51,324 --> 00:19:54,927
Emily: DID YOU TELL MONA
YOU APPLIED FOR A JOB THERE?
NO,
300
00:19:54,961 --> 00:19:56,829
I APPLIED MONTHS AGO
ONLINE.
301
00:19:56,863 --> 00:19:58,965
SHE'S JUST DOING THIS
TO GET BACK AT ME
FOR CUTTING HER OFF.
302
00:19:58,998 --> 00:20:02,569
NO, IT WASN'T HER.
I SAW HER AT SCHOOL
AROUND FOUR.
303
00:20:02,602 --> 00:20:04,871
THEN IT WAS HER MINION.
304
00:20:08,708 --> 00:20:10,810
IS SHE THREATENING
TO CUT YOUR FACE OFF?
305
00:20:10,843 --> 00:20:12,312
OR THROW ACID AT HER.
306
00:20:12,345 --> 00:20:13,713
YOU GUYS, COME ON.
307
00:20:13,746 --> 00:20:16,416
SHALL WE GIVE THIS KEY
TO THE COPS?
308
00:20:16,449 --> 00:20:18,951
THERE'S A NUMERICAL CODE ON IT.
MAYBE THEY COULD TRACE IT.
309
00:20:18,985 --> 00:20:22,289
EVEN IF THEY COULD
TRACE IT, ARE YOU READY
TO TALK ABOUT MONA 2.0?
310
00:20:22,322 --> 00:20:24,324
THAT'S WHAT WE WOULD
HAVE TO DO IF WE TURNED IT IN.
311
00:20:24,357 --> 00:20:26,859
FOR ALL WE KNOW,
IT'S NOT JUST MONA
AND HER MINION.
312
00:20:26,893 --> 00:20:29,596
MAYBE SHE'S BUILT
THIS WHOLE "A" ARMY.
313
00:20:29,629 --> 00:20:31,798
WE STILL DON'T KNOW
WHAT HER ENDGAME IS.
314
00:20:31,831 --> 00:20:34,801
I DO. IT'S TO CUT MY FACE OFF.
I HEAR YOU GUYS,
315
00:20:34,834 --> 00:20:37,837
BUT SHE STILL HAS
ALL THOSE PICTURES OF US
AT ALI'S GRAVE.
316
00:20:37,870 --> 00:20:41,841
YOU KNOW WHAT?
I DON'T CARE ANYMORE.
SHE HAS TO BE STOPPED.
317
00:20:41,874 --> 00:20:45,578
YOU'RE RIGHT. BUT THIS DECISION
IS GOING TO AFFECT ALL OF US.
318
00:20:45,612 --> 00:20:48,948
ARIA HAS TO BE IN ON IT TOO.
HAS ANYONE
TALKED TO HER TODAY?
319
00:20:48,981 --> 00:20:50,983
I TRIED HER PHONE,
BUT ALL I GET IS VOICEMAIL.
320
00:20:51,017 --> 00:20:53,586
ME TOO.
SHE'S PROBABLY
STILL SLEEPING.
321
00:20:53,620 --> 00:20:55,888
LET'S JUST WAIT.
WE'LL TALK ABOUT IT
IN THE MORNING.
322
00:20:59,992 --> 00:21:02,962
I GOTTA GET READY
FOR TONIGHT.
323
00:21:02,995 --> 00:21:05,898
SPENCE,
HAVE FUN TONIGHT.
324
00:21:05,932 --> 00:21:09,402
WE'LL WORRY ABOUT
ALL THIS TOMORROW.
THANKS.
325
00:21:09,436 --> 00:21:11,571
IF YOU REALLY WANT
TO SURPRISE TOBY,
326
00:21:11,604 --> 00:21:15,908
HAVE ON FIVE-INCH HEELS
AND NOTHING ELSE WHEN HE
WALKS THROUGH THE DOOR.
327
00:21:15,942 --> 00:21:19,312
WHAT? I'VE HEARD
GUYS LIKE THAT.
328
00:21:19,346 --> 00:21:21,614
THANKS FOR THE TIP.
329
00:22:16,869 --> 00:22:18,871
HEY, WHAT ARE YOU DOING?
330
00:22:24,477 --> 00:22:26,479
I'M TAKING BACK
WHAT'S MINE.
331
00:22:26,513 --> 00:22:27,914
IS THIS A DREAM?
332
00:22:27,947 --> 00:22:30,450
NO, SWEETIE,
333
00:22:30,483 --> 00:22:33,620
I'M MORE REAL
THAN I'VE EVER BEEN.
334
00:22:35,888 --> 00:22:38,858
TELL ME WHAT IT'S LIKE.
TELL ME EVERYTHING.
335
00:22:38,891 --> 00:22:41,894
WELL...
336
00:22:41,928 --> 00:22:43,963
I DON'T KNOW WHO SAID
KNOWLEDGE WAS KING--
337
00:22:43,996 --> 00:22:45,898
JUST AN OLD FART, PROBABLY--
338
00:22:45,932 --> 00:22:49,602
BUT HE WAS RIGHT.
I SEE EVERYTHING NOW.
339
00:22:49,636 --> 00:22:52,839
I MISSED SO MUCH
WHEN I WAS HERE.
340
00:22:52,872 --> 00:22:54,741
DO YOU SEE "A"?
341
00:22:54,774 --> 00:22:56,609
EVERYWHERE I TURN.
342
00:22:56,643 --> 00:22:58,878
SO DO YOU.
343
00:22:58,911 --> 00:23:01,113
YOU ALL DO.
344
00:23:01,147 --> 00:23:03,883
I'M SURPRISED SPENCER
HASN'T FIGURED THAT OUT.
345
00:23:08,855 --> 00:23:12,124
DID IT REALLY HAPPEN,
WHAT YOU WROTE
IN THOSE PAGES?
346
00:23:12,158 --> 00:23:15,161
WERE YOU BLACKMAILING
MY DAD?
347
00:23:15,194 --> 00:23:17,964
BYRON'S REALLY
COMING AROUND, ISN'T HE?
348
00:23:17,997 --> 00:23:22,569
I MEAN, WHEN THE CHIPS WERE DOWN
WITH EZRA'S MOM.
ALI--
349
00:23:22,602 --> 00:23:25,004
I NEED TO KNOW THE TRUTH.
350
00:23:25,037 --> 00:23:28,107
IF I TELL YOU THE TRUTH,
YOU DON'T HAVE TO BELIEVE IT.
351
00:23:28,140 --> 00:23:31,010
PLEASE.
352
00:23:31,043 --> 00:23:33,179
I WAS DESPERATE
FOR THAT MONEY.
353
00:23:34,947 --> 00:23:37,917
HOW COULD YOU DO THAT
TO MY FAMILY?
354
00:23:37,950 --> 00:23:39,886
TO ME?
355
00:23:39,919 --> 00:23:41,988
IT WAS JUST A THREAT.
356
00:23:42,021 --> 00:23:46,025
I NEVER CALLED YOUR MOM.
357
00:23:46,058 --> 00:23:48,194
DID MY DAD KILL YOU?
358
00:23:49,929 --> 00:23:52,532
DO I LOOK DEAD TO YOU?
359
00:23:57,904 --> 00:23:59,872
I WOULDN'T DRINK THAT.
360
00:23:59,906 --> 00:24:01,974
WHAT DO YOU MEAN?
361
00:24:02,008 --> 00:24:04,877
MEREDITH IS LOOKING
FOR THESE PAGES TOO.
362
00:24:08,748 --> 00:24:10,082
ALI, WAIT.
363
00:24:12,719 --> 00:24:15,788
YOU KNOW WHY I PICKED YOU,
RIGHT?
364
00:25:02,168 --> 00:25:04,503
( door locked )
WHAT THE--
365
00:25:21,053 --> 00:25:21,654
STILL HURTS?
YEAH, A LITTLE.
366
00:25:24,190 --> 00:25:26,158
KYLE BOWN,
ON THE BOYS' SWIM TEAM,
367
00:25:26,192 --> 00:25:27,894
HE CAN BEND HIS WRIST
ALL THE WAY TO HIS ARM,
368
00:25:27,927 --> 00:25:30,663
AND IT DOESN'T EVEN HURT HIM.
I THINK HE'S DOUBLE-JOINTED.
369
00:25:30,697 --> 00:25:32,164
AND YOU'RE TELLING ME THIS
BECAUSE?
370
00:25:32,198 --> 00:25:33,866
Meredith: WHAT DO YOU MEAN
YOU CAN'T REFILL IT?
371
00:25:33,900 --> 00:25:36,035
Man: YOU REFILLED
THIS PRESCRIPTION
LAST WEEK.
372
00:25:36,068 --> 00:25:38,771
YEAH, I KNOW, BUT I...
MISPLACED MY PILL BOTTLE.
373
00:25:38,805 --> 00:25:41,774
I'M SORRY, MA'AM. CLONAZEPAM
IS A CLASS 3 MEDICATION.
374
00:25:41,808 --> 00:25:44,276
YOU CAN ASK YOUR DOCTOR TO
CALL IN ANOTHER PRESCRIPTION.
375
00:25:44,310 --> 00:25:47,914
I DON'T HAVE TIME
TO CALL MY DOCTOR.
I NEED THOSE PILLS NOW.
376
00:25:47,947 --> 00:25:49,616
THERE'S NOTHING WE CAN
DO FOR YOU TONIGHT.
377
00:25:49,649 --> 00:25:51,217
WE'RE CLOSING
IN A FEW MINUTES.
378
00:25:51,250 --> 00:25:53,953
GREAT. THAT'S JUST GREAT.
379
00:26:03,162 --> 00:26:04,831
RING ME UP.
380
00:26:24,717 --> 00:26:27,954
IT SAYS CLONAZEPAM IS MOST
COMMONLY USED FOR ANXIETY,
381
00:26:27,987 --> 00:26:30,723
BUT SOME PEOPLE ALSO USE IT
TO HELP THEM SLEEP.
382
00:26:30,757 --> 00:26:33,159
EITHER MEREDITH IS
A MAJOR INSOMNIAC
383
00:26:33,192 --> 00:26:35,862
OR SHE'S TRYING TO
KNOCK OUT A COW.
384
00:26:43,335 --> 00:26:47,306
I DO NOT LIKE THE IDEA
OF THAT WOMAN NURSING ARIA
BACK TO HEALTH.
385
00:26:47,339 --> 00:26:49,008
I'M CALLING HER AGAIN.
386
00:26:51,944 --> 00:26:53,780
STRAIGHT TO VOICEMAIL.
387
00:27:25,945 --> 00:27:27,814
( rustling )
388
00:27:34,253 --> 00:27:36,055
( exhales )
389
00:27:41,493 --> 00:27:43,362
YOU SCARED ME.
390
00:27:43,395 --> 00:27:45,765
I'M SORRY.
I WANTED TO SURPRISE YOU.
391
00:27:45,798 --> 00:27:47,900
YOU DID.
WHY AREN'T YOU AT WORK?
392
00:27:47,934 --> 00:27:51,437
I'M ON A BREAK,
AND SINCE I'M NOT GONNA
SEE YOU TONIGHT...
393
00:27:51,470 --> 00:27:53,439
HAPPY ANNIVERSARY.
394
00:27:53,472 --> 00:27:57,309
OH...
THEY'RE BEAUTIFUL.
395
00:27:57,343 --> 00:27:59,345
THANK YOU.
396
00:27:59,378 --> 00:28:01,948
I FEEL SO BAD, THOUGH.
I DIDN'T GET YOU ANYTHING.
397
00:28:01,981 --> 00:28:04,116
IT'S OKAY,
I DIDN'T EXPECT YOU TO.
398
00:28:04,150 --> 00:28:06,819
LET ME GO
PUT THESE IN WATER.
399
00:28:19,231 --> 00:28:20,800
"A"?
400
00:28:20,833 --> 00:28:22,769
OH. IT'S NOT
WHAT YOU THINK.
401
00:28:22,802 --> 00:28:26,105
MELISSA LEFT IT HERE.
SHE HAS A STORAGE UNIT
IN PHILLY.
402
00:28:33,880 --> 00:28:35,181
THEY'RE SO PRETTY.
403
00:28:35,214 --> 00:28:37,449
I BETTER GET BACK TO WORK.
404
00:28:37,483 --> 00:28:39,986
YEAH. I BETTER GO
GET DRESSED FOR THAT DINNER.
405
00:28:40,019 --> 00:28:42,789
THE SKY'S LOOKING
PRETTY DARK.
406
00:28:42,822 --> 00:28:44,490
MAYBE I'LL GET TO
COME HOME EARLY.
407
00:28:44,523 --> 00:28:47,026
WILL YOU CALL ME
IF YOU DO?
408
00:28:47,059 --> 00:28:48,127
OKAY.
409
00:28:50,963 --> 00:28:51,931
LOVE YOU.
410
00:28:51,964 --> 00:28:53,833
I LOVE YOU TOO.
411
00:29:07,113 --> 00:29:09,215
( thunder rumbles )
412
00:29:15,254 --> 00:29:16,889
IS THIS WHAT
YOU'RE LOOKING FOR?
413
00:29:19,058 --> 00:29:20,960
QUITE THE CLEVER GIRL.
414
00:29:20,993 --> 00:29:24,096
I'VE SEARCHED EVERY INCH
OF THIS HOUSE, TWICE,
415
00:29:24,130 --> 00:29:25,998
AND I CAN'T FIND
THOSE PAGES ANYWHERE.
416
00:29:26,032 --> 00:29:27,834
HAVE YOU BEEN
DRUGGING ME?
417
00:29:27,867 --> 00:29:29,568
DON'T BE SO DRAMATIC.
418
00:29:29,601 --> 00:29:31,203
I GAVE YOU SOMETHING
TO HELP YOU SLEEP.
419
00:29:31,237 --> 00:29:33,405
YEAH, AND YOU LOCKED ME
IN MY ROOM.
420
00:29:33,439 --> 00:29:35,875
THERE'S NO WAY I'M LETTING YOU
TURN THOSE PAGES OVER
TO THE POLICE.
421
00:29:35,908 --> 00:29:37,243
IT'S NOT REALLY
YOUR DECISION, IS IT?
422
00:29:37,276 --> 00:29:39,045
SHUT UP AND SIT DOWN!
423
00:29:46,986 --> 00:29:49,956
I LIED TO YOU.
MY FRIENDS KNOW
ABOUT THAT DIARY.
424
00:29:49,989 --> 00:29:53,192
SO WHATEVER IT IS
THAT YOU'RE THINKING,
IT'S NOT GONNA WORK.
425
00:29:53,225 --> 00:29:55,027
( thunder crashes )
426
00:30:05,104 --> 00:30:06,272
WHAT?!
427
00:30:06,305 --> 00:30:08,040
COME ON.
428
00:30:21,287 --> 00:30:23,289
( thunder crashes )
429
00:30:35,001 --> 00:30:36,402
SHE HAS TO BE HERE.
430
00:30:36,435 --> 00:30:37,503
ARIA!
431
00:30:37,536 --> 00:30:40,239
ARIA, ARE YOU IN HERE?
432
00:30:43,976 --> 00:30:45,978
( cell phone ringing )
433
00:30:48,647 --> 00:30:51,417
HEY. I JUST WANTED
TO CHECK IN ON YOU.
434
00:30:51,450 --> 00:30:55,421
I THINK I'M GONNA MAKE IT HOME
BEFORE THE STORM REALLY HITS.
435
00:30:55,454 --> 00:30:57,489
WELL, GOOD. I'M GLAD
YOU'RE ON YOUR WAY.
436
00:30:57,523 --> 00:30:59,058
SO HOW'S THE DINNER?
437
00:30:59,091 --> 00:31:01,593
AH, IT'S MOVING ALONG.
438
00:31:01,627 --> 00:31:04,396
WILL YOU BE CAREFUL?
WILL DO.
439
00:31:04,430 --> 00:31:06,098
OKAY, BYE.
440
00:31:10,636 --> 00:31:12,438
HERE'S THE KEY.
441
00:31:21,981 --> 00:31:23,182
ARIA?
442
00:31:31,290 --> 00:31:32,992
COME ON.
443
00:31:39,999 --> 00:31:41,433
ARIA?
444
00:32:00,186 --> 00:32:02,588
SHE'S NOT HERE.
445
00:32:02,621 --> 00:32:04,623
I'M CALLING HER.
446
00:32:11,763 --> 00:32:15,001
MEREDITH?
WHAT ARE YOU GIRLS
DOING OUT IN THIS STORM?
447
00:32:15,034 --> 00:32:19,571
WHERE IS ARIA?
SHE WENT DOWN TO THE BASEMENT
TO LOOK FOR SOME FLASHLIGHTS.
448
00:32:19,605 --> 00:32:23,142
SHE HAS BEEN DOWN THERE
A LITTLE WHILE. MAYBE WE
SHOULD CHECK ON HER.
449
00:32:40,792 --> 00:32:43,095
( thunder crashing )
450
00:32:49,068 --> 00:32:52,271
ARIA? ARE YOU DOWN HERE?
451
00:32:55,574 --> 00:32:57,476
( door locks )
452
00:32:58,610 --> 00:32:59,778
OH, MY GOD, IT'S LOCKED.
453
00:32:59,811 --> 00:33:01,780
( banging on door )
LOCKED!
454
00:33:01,813 --> 00:33:03,549
HANG ON.
455
00:33:03,582 --> 00:33:04,816
OKAY.
456
00:33:08,687 --> 00:33:10,756
HANNA.
WHAT?
457
00:33:12,791 --> 00:33:15,527
I DON'T THINK
WE'RE ALONE DOWN HERE.
458
00:33:28,140 --> 00:33:29,775
OH, MY GOD!
459
00:33:29,808 --> 00:33:32,044
ARIA?
ARIA, ARE YOU OKAY?
460
00:33:32,078 --> 00:33:35,381
WAKE UP, WAKE UP.
ARIA!
461
00:33:35,414 --> 00:33:38,084
( footsteps upstairs )
462
00:33:38,817 --> 00:33:40,086
WAKE UP!
463
00:33:46,658 --> 00:33:47,859
IT'S GONNA BE OKAY, ARIA.
NO, IT'S NOT.
YOU GUYS DON'T GET IT.
464
00:33:49,528 --> 00:33:52,564
SHE LOST IT. SHE'S CRAZY.
465
00:33:52,598 --> 00:33:56,268
( footsteps upstairs )
466
00:33:56,302 --> 00:33:58,770
WHAT IS SHE DOING UP THERE?
467
00:33:58,804 --> 00:34:01,440
IF SPENCER WAS HERE
SHE'D SAY THAT SHE WAS PACING
468
00:34:01,473 --> 00:34:05,544
WHILE SHE PLOTS HER WAY
TO GET RID OF US.
SHE'D PROBABLY BE RIGHT.
469
00:34:05,577 --> 00:34:08,147
THERE'S THREE OF US
AND ONE OF HER.
470
00:34:08,180 --> 00:34:10,382
LET'S GIVE HER THE PAGES
AND THEN WE'LL TAKE HER DOWN.
TAKE HER DOWN?
471
00:34:10,416 --> 00:34:14,386
I HAVE NO PROBLEM
OPENING A CAN OF WHOOP-ASS
ON THAT WOMAN.
472
00:34:14,420 --> 00:34:16,054
( car approaches outside )
473
00:34:16,855 --> 00:34:19,125
( car door opens, closes )
474
00:34:19,158 --> 00:34:20,626
IT'S YOUR DAD.
475
00:34:20,659 --> 00:34:23,429
HE--HE WASN'T SUPPOSED
TO BE HOME TILL TOMORROW.
476
00:34:23,462 --> 00:34:25,364
SHE MUST HAVE CALLED HIM.
477
00:34:25,397 --> 00:34:26,832
IS HE IN ON THIS?
478
00:34:26,865 --> 00:34:30,536
I DON'T KNOW WHAT
I BELIEVE ANYMORE.
479
00:34:30,569 --> 00:34:33,071
( thunder crashes )
480
00:34:34,340 --> 00:34:36,408
Byron: MEREDITH?
481
00:34:36,442 --> 00:34:38,710
HEY, I ONLY HEARD
HALF YOUR MESSAGE.
482
00:34:38,744 --> 00:34:41,613
I'VE BEEN TRYING TO CALL,
BUT THE PHONES ARE OUT.
483
00:34:43,282 --> 00:34:45,717
MEREDITH?
WHAT--WHAT'S WRONG?
484
00:34:45,751 --> 00:34:47,819
ARIA KNOWS EVERYTHING.
485
00:34:47,853 --> 00:34:50,856
SHE KNOWS ABOUT
THE BLACKMAIL.
486
00:34:50,889 --> 00:34:54,526
AND SHE KNOWS THAT
YOU SAW ALISON THAT NIGHT.
THAT YOU--
487
00:34:57,163 --> 00:35:00,666
SHE HAS PROOF, BYRON.
488
00:35:00,699 --> 00:35:03,269
AND HER FRIENDS KNOW, TOO.
489
00:35:07,873 --> 00:35:09,908
WHAT ARE YOU
DOING WITH THAT?
490
00:35:09,941 --> 00:35:11,643
WE DON'T KNOW
WHAT THEY'RE PLANNING.
491
00:35:11,677 --> 00:35:12,844
MY DAD WOULD NEVER HURT US.
492
00:35:12,878 --> 00:35:15,481
Byron: ARIA?
ARE YOU SURE ABOUT THAT?
493
00:35:22,788 --> 00:35:23,855
ARIA?
494
00:35:34,833 --> 00:35:36,435
ARE YOU OKAY?
495
00:35:42,908 --> 00:35:45,377
YOU DON'T NEED
TO BE AFRAID OF ME.
496
00:35:45,411 --> 00:35:48,247
I SWEAR. I--
497
00:35:48,280 --> 00:35:51,650
I DIDN'T HURT ALISON.
498
00:35:51,683 --> 00:35:54,853
Byron: I DIDN'T BRING ANY MONEY.
THEN WE BOTH KNOW
HOW THIS IS GONNA END.
499
00:35:54,886 --> 00:35:58,257
YOU KNOW HOW MUCH
IT'LL HURT ARIA IF
YOU MAKE THAT CALL.
500
00:35:58,290 --> 00:36:00,959
AND I DON'T THINK YOU'RE
THAT HORRIBLE OF A PERSON.
501
00:36:00,992 --> 00:36:04,263
THEN YOU CLEARLY
DON'T KNOW ME THAT WELL.
502
00:36:04,296 --> 00:36:06,498
( thunder crashes )
503
00:36:08,300 --> 00:36:10,636
LAST CHANCE
TO SAVE YOURSELF.
504
00:36:13,972 --> 00:36:15,441
YES, IT IS.
505
00:36:19,711 --> 00:36:22,714
YOU MADE YOUR BED,
MR. MONTGOMERY!
506
00:36:23,849 --> 00:36:25,183
( door opens )
507
00:36:30,456 --> 00:36:34,326
WHAT DO I HAVE TO DO,
CALL 911 TO GET YOUR ATTENTION?
508
00:36:43,869 --> 00:36:46,838
I WAS PREPARED TO
TELL YOUR MOM THE TRUTH.
509
00:36:46,872 --> 00:36:48,974
THEN ALISON WENT MISSING.
510
00:36:49,007 --> 00:36:52,578
AND THE LONGER
SHE STAYED MISSING,
511
00:36:52,611 --> 00:36:55,581
THE HARDER IT BECAME
FOR ME TO TELL ANYONE.
512
00:37:47,399 --> 00:37:49,968
IS THIS WHAT
YOU'RE LOOKING FOR?
513
00:38:01,012 --> 00:38:02,814
( key hits floor )
( sniffling )
514
00:38:17,863 --> 00:38:19,297
SPENCER.
515
00:38:23,469 --> 00:38:25,337
HOW LONG HAVE YOU KNOWN?
516
00:38:37,983 --> 00:38:40,619
Veronica: SPENCER?
517
00:38:44,122 --> 00:38:46,124
HI, HONEY.
518
00:38:46,157 --> 00:38:48,460
IS EVERYTHING OKAY?
519
00:38:49,795 --> 00:38:51,763
WHAT IS IT, HONEY?
520
00:38:51,797 --> 00:38:53,599
MOMMY!
521
00:38:53,632 --> 00:38:55,000
( sobbing )
522
00:39:08,880 --> 00:39:12,984
I-I CALLED THE POLICE, AND THEY
CHECKED MEREDITH'S APARTMENT.
523
00:39:13,018 --> 00:39:15,587
SHE'S GONE.
524
00:39:15,621 --> 00:39:18,924
YOU TOLD US ABOUT THE AFFAIR.
WHY DIDN'T YOU TELL US
ABOUT THIS?
525
00:39:24,763 --> 00:39:28,834
WHEN THEY FOUND ALISON'S BODY,
IT WAS CLEAR THAT
SHE HAD BEEN MURDERED,
526
00:39:28,867 --> 00:39:31,637
AND THERE WERE NO SUSPECTS.
527
00:39:31,670 --> 00:39:35,006
I SAW HER THE NIGHT SHE DIED,
AND I KNEW HOW THAT WOULD LOOK.
528
00:39:35,040 --> 00:39:37,743
YOU MEAN HOW IT DOES LOOK.
529
00:39:39,478 --> 00:39:42,380
WHAT STARTED THIS?
HOW DID YOU FIND OUT?
530
00:39:45,551 --> 00:39:47,919
WE FOUND
AN OLD DIARY OF ALI'S.
531
00:39:47,953 --> 00:39:50,155
SHE WROTE ABOUT YOU.
532
00:39:50,188 --> 00:39:52,791
( sighs )
533
00:40:03,602 --> 00:40:06,638
WHY DIDN'T-- WHY DIDN'T YOU
COME AND TALK TO ME?
534
00:40:06,672 --> 00:40:08,774
I WANTED TO.
535
00:40:08,807 --> 00:40:11,943
BUT MEREDITH MADE ME BELIEVE
THAT YOU ACTUALLY--
536
00:40:15,080 --> 00:40:17,148
I WAS SCARED.
537
00:40:17,182 --> 00:40:20,752
ARIA, I NEED TO KNOW
IF THERE'S ANY PART OF YOU
538
00:40:20,786 --> 00:40:22,954
THAT STILL THINKS THAT
I COULD HAVE DONE THIS.
539
00:40:29,961 --> 00:40:31,897
( sighs )
540
00:40:31,930 --> 00:40:33,899
I UNDERSTAND.
541
00:40:36,502 --> 00:40:38,103
WHERE ARE YOU GOING?
542
00:40:38,136 --> 00:40:40,706
I'M GONNA DO SOMETHING
I SHOULD HAVE DONE
A LONG TIME AGO.
543
00:40:40,739 --> 00:40:43,575
I'M GONNA TELL
THE POLICE EVERYTHING.
544
00:40:43,609 --> 00:40:46,044
AND HOPEFULLY AFTER
WHATEVER INVESTIGATION THEY DO
545
00:40:46,077 --> 00:40:50,682
YOU WILL REALIZE THAT
I HAD NOTHING TO DO
WITH ALISON'S DEATH.
546
00:41:00,992 --> 00:41:02,828
WHAT ARE YOU DOING?
547
00:41:04,963 --> 00:41:07,566
I BELIEVE YOU.
548
00:41:35,293 --> 00:41:37,863
( knocking )
549
00:41:37,896 --> 00:41:40,899
( classical piano
emanates from inside )
550
00:41:43,969 --> 00:41:46,204
I KNOW YOU'RE IN THERE.
551
00:41:46,237 --> 00:41:48,506
( sniffling )
552
00:41:59,985 --> 00:42:02,053
( sobs )
553
00:42:12,664 --> 00:42:14,132
WILL YOU...
554
00:42:14,165 --> 00:42:18,069
WILL YOU JUST TELL ME THAT
WHAT I SAW TONIGHT WASN'T REAL?
555
00:42:22,974 --> 00:42:25,076
PLEASE!
556
00:42:25,110 --> 00:42:29,014
JUST TELL ME THAT
THERE'S MORE TO THIS STORY...
557
00:42:29,047 --> 00:42:32,083
THAT THERE'S SOMETHING
THAT I DON'T KNOW.
558
00:42:35,086 --> 00:42:38,590
PLEASE. PLEASE, TOBY...
559
00:42:39,958 --> 00:42:42,060
PLEASE, TOBY.
560
00:42:48,967 --> 00:42:51,703
( sobbing )
561
00:42:54,205 --> 00:42:56,942
** ( classical piano )