1
00:00:01,202 --> 00:00:02,303
PREVIOUSLY ON
PRETTY LITTLE LIARS...
I THOUGHT WILDEN
2
00:00:03,837 --> 00:00:04,705
GOT ALI PREGNANT
AND KILLED HER.
3
00:00:04,738 --> 00:00:07,108
SO IS IT TRUE?
I DON'T KNOW WHAT'S TRUE.
4
00:00:07,141 --> 00:00:08,776
WILDEN'S SURE GOING
OUT OF HIS WAY TO DENY IT.
5
00:00:08,809 --> 00:00:11,179
EITHER YOU SHUT HANNA UP,
OR I WILL!
6
00:00:11,212 --> 00:00:13,281
AAH!
7
00:00:13,314 --> 00:00:16,284
IS EVERYTHING OKAY?
MY MOM OWNS MAGGIE'S CONDO,
8
00:00:16,317 --> 00:00:18,152
AND SHE'S SELLING IT.
WHAT?
9
00:00:18,186 --> 00:00:20,321
DO YOU STILL HAVE
ANY FRIENDS, SPENCER?
10
00:00:20,354 --> 00:00:22,356
YOU ARE NOT TAKING AWAY
ANY MORE OF THEM.
11
00:00:22,390 --> 00:00:23,791
WHO'S LOOKING CRAY-CRAY NOW?
12
00:00:23,824 --> 00:00:25,659
AAH! AAH! STOP!
13
00:00:25,693 --> 00:00:27,361
WHERE IS WILDEN?
14
00:00:27,395 --> 00:00:28,662
I DON'T KNOW.
15
00:00:28,696 --> 00:00:30,431
( Spencer gasping )
16
00:00:30,464 --> 00:00:32,500
WHAT HAPPENED?
17
00:00:32,533 --> 00:00:35,269
CAN YOU CALL
HANNA AND EMILY?
WHY?
18
00:00:35,303 --> 00:00:37,171
I KNOW WHO'S HELPING MONA.
19
00:00:40,308 --> 00:00:42,543
Emily: OH, MY GOD.
ARE YOU ALL RIGHT?
20
00:00:42,576 --> 00:00:44,512
YEAH.
THANK GOD ARIA GOT HERE
WHEN SHE DID.
21
00:00:44,545 --> 00:00:46,214
WHERE'S HANNA?
I DON'T KNOW.
22
00:00:46,247 --> 00:00:48,682
SHE WON'T ANSWER ANY
OF MY TEXTS OR CALLS.
23
00:00:48,716 --> 00:00:52,320
SO, WHO IS IT?
WHO'S HELPING MONA?
24
00:00:52,353 --> 00:00:54,855
WE SHOULD WAIT FOR HANNA.
NO,
25
00:00:54,888 --> 00:00:57,158
THIS IS TOO IMPORTANT TO WAIT.
26
00:00:57,191 --> 00:00:59,627
OKAY, BUT YOU GUYS
NEED TO KNOW THAT
27
00:00:59,660 --> 00:01:01,429
I'VE BEEN WARNED
NOT TO TELL YOU.
28
00:01:01,462 --> 00:01:03,197
WHAT ELSE IS NEW?
29
00:01:03,231 --> 00:01:04,365
WAIT MINUTE.
30
00:01:04,398 --> 00:01:07,135
YOU KNEW WHO IT WAS
BEFORE TONIGHT?
31
00:01:07,168 --> 00:01:09,537
YEAH. I'VE KNOWN
FOR A FEW WEEKS.
32
00:01:09,570 --> 00:01:12,106
WHY DIDN'T YOU TELL US
ANY SOONER?
33
00:01:12,140 --> 00:01:14,842
I WANTED TO BE SURE.
34
00:01:14,875 --> 00:01:17,878
I DIDN'T WANT TO BELIEVE
THAT IT COULD BE TRUE,
35
00:01:17,911 --> 00:01:20,681
BUT AFTER TONIGHT HAPPENED,
36
00:01:20,714 --> 00:01:23,717
I CAN'T KEEP THIS
TO MYSELF ANYMORE.
37
00:01:28,522 --> 00:01:30,691
TOBY IS "A."
38
00:01:30,724 --> 00:01:33,294
( gasping )
39
00:01:44,405 --> 00:01:46,407
HE MUST HAVE BEEN
TAKEN TO A HOSPITAL.
40
00:01:46,440 --> 00:01:49,210
OR HE'S IN THE WOODS SOMEWHERE
AND WE JUST CAN'T FIND HIM.
41
00:01:49,243 --> 00:01:51,445
WHAT ARE YOU DOING?
42
00:01:51,479 --> 00:01:53,547
CALLING ROSEWOOD HOSPITAL...
43
00:01:53,581 --> 00:01:55,883
AND THEN MY LAWYER.
44
00:01:55,916 --> 00:01:58,852
NO! YOU CANNOT DO THAT!
WHY NOT?
45
00:01:58,886 --> 00:02:00,921
BECAUSE IF WILDEN
IS STILL ALIVE SOMEWHERE,
46
00:02:00,954 --> 00:02:02,556
WE DON'T KNOW WHAT
HE'LL SAY OR DO.
47
00:02:02,590 --> 00:02:05,426
HANNA, I HIT A MAN.
48
00:02:05,459 --> 00:02:07,795
NOT JUST ANY MAN--
I HIT A COP.
49
00:02:07,828 --> 00:02:09,163
HE WAS THREATENING YOU.
50
00:02:09,197 --> 00:02:10,831
I LEFT THE SCENE
OF AN ACCIDENT.
51
00:02:10,864 --> 00:02:13,167
WHICH IS WHY YOU CAN'T
ADMIT TO WHAT YOU'VE DONE
52
00:02:13,201 --> 00:02:14,935
UNTIL WE KNOW EXACTLY
WHAT WE'RE DEALING WITH.
53
00:02:14,968 --> 00:02:18,939
I WAS SCARED. HE WAS
REACHING FOR HIS GUN.
54
00:02:18,972 --> 00:02:21,575
I-I THOUGHT HE WAS
REACHING FOR HIS GUN!
55
00:02:21,609 --> 00:02:24,912
I KNOW. BUT WHATEVER HE DID OR
DIDN'T DO, YOU STILL HIT HIM.
56
00:02:24,945 --> 00:02:27,215
AND ONCE YOU TELL THE POLICE
OR YOUR LAWYER,
57
00:02:27,248 --> 00:02:29,283
THERE'S NO GOING BACK.
58
00:02:29,317 --> 00:02:31,185
( sighs )
59
00:02:38,926 --> 00:02:40,894
OKAY. HANNA...
60
00:02:40,928 --> 00:02:45,699
UNTIL WE KNOW WHAT
OUR NEXT STEP IS...
61
00:02:45,733 --> 00:02:48,836
NOT A WORD ABOUT THIS
TO YOUR FRIENDS.
62
00:02:48,869 --> 00:02:50,804
UNDERSTOOD?
YES, OF COURSE.
63
00:02:50,838 --> 00:02:52,440
HANNA, I MEAN IT.
64
00:02:52,473 --> 00:02:54,242
NOTHING.
65
00:02:54,275 --> 00:02:55,676
I PROMISE.
66
00:02:55,709 --> 00:02:57,945
( distant siren wails )
67
00:03:01,249 --> 00:03:03,884
( siren passes by )
68
00:03:21,302 --> 00:03:23,971
* GOT A SECRET,
CAN YOU KEEP IT *
69
00:03:24,004 --> 00:03:26,540
* SWEAR THIS ONE YOU'LL SAVE
70
00:03:26,574 --> 00:03:28,909
* BETTER LOCK IT
IN YOUR POCKET *
71
00:03:28,942 --> 00:03:31,579
* TAKING THIS ONE
TO THE GRAVE *
72
00:03:31,612 --> 00:03:36,550
* IF I SHOW YOU THEN I'LL KNOW
YOU WON'T TELL WHAT I SAID *
73
00:03:36,584 --> 00:03:41,389
* 'CAUSE TWO CAN KEEP A SECRET
IF ONE OF THEM IS DEAD *
74
00:03:44,958 --> 00:03:47,461
SO, WHAT ARE WE SAYING?
75
00:03:47,495 --> 00:03:51,499
THAT WHAT ALI WROTE
IN EMILY'S NOTEBOOK
WAS TRUE?
76
00:03:51,532 --> 00:03:53,734
THAT TOBY'S SECRETLY
HATED US EVER SINCE
77
00:03:53,767 --> 00:03:55,903
ALI THREW THAT FIRECRACKER
IN HIS GARAGE?
78
00:03:55,936 --> 00:03:58,706
YEAH, I GUESS SO.
AND THE WHOLE TIME
79
00:03:58,739 --> 00:04:00,841
THAT YOU TWO...
WERE TOGETHER,
80
00:04:00,874 --> 00:04:02,510
HE WAS JUST PRETENDING.
81
00:04:02,543 --> 00:04:05,313
Emily: OKAY, WE ALL KNOW
HOW MUCH TOBY LOVES YOU.
82
00:04:05,346 --> 00:04:07,648
THIS CAN'T BE TRUE.
THERE HAS TO BE MORE
TO THE STORY.
83
00:04:07,681 --> 00:04:10,984
IF HE LOVED ME,
HE WOULD NOT HAVE LET ME
SIT OUTSIDE OF HIS LOFT
84
00:04:11,018 --> 00:04:13,487
BAWLING MY EYES OUT
FOR HOURS.
85
00:04:13,521 --> 00:04:16,857
OKAY? HE WOULDN'T HAVE TAKEN
EVERYTHING OUT OF "A's" LAIR
WHEN HE KNEW THAT I HAD THE KEY.
86
00:04:16,890 --> 00:04:19,993
HE WOULDN'T BE TRYING
TO HUR ME--US!
87
00:04:22,095 --> 00:04:24,898
I AM SO SORRY,
SPENCE.
( sobbing )
88
00:04:24,932 --> 00:04:27,868
MONA MUST HAVE
SOMETHING OVER HIM.
89
00:04:27,901 --> 00:04:30,371
TRUST ME, I HAVE
TRIED TO COME UP WITH
90
00:04:30,404 --> 00:04:33,374
EVERY POSSIBLE EXPLANATION AS TO
WHY HE COULD BE DOING THIS,
91
00:04:33,407 --> 00:04:35,075
AND IT ALL LEADS BACK
TO THE SAME CONCLUSION.
92
00:04:35,108 --> 00:04:38,779
TOBY, I KNOW, WHAT WOULD NEVER
DO ANYTHING TO HURT ANY OF US.
93
00:04:38,812 --> 00:04:42,816
( bitter laughter )
94
00:04:42,850 --> 00:04:44,952
WHAT'S SO FUNNY?
95
00:04:44,985 --> 00:04:48,856
YOU. YOU TRYING
TO MAKE SENSE OF THIS.
96
00:04:48,889 --> 00:04:51,525
YOU NEED TO STOP
THINKING ABOUT TOBY
97
00:04:51,559 --> 00:04:52,926
AS THE PERSON THAT
YOU THOUGHT YOU KNEW
98
00:04:52,960 --> 00:04:54,895
AND START LOOKING AT HIM
FOR WHO HE REALLY IS.
99
00:04:54,928 --> 00:04:56,063
AND HOW DO I DO THAT?
100
00:04:56,096 --> 00:04:57,931
YOU LOOK AT THE FACTS, EMILY!
101
00:04:57,965 --> 00:05:00,434
OKAY. WHICH ARE?
102
00:05:00,468 --> 00:05:02,870
MONA IS WITH THE DECATHLON TEAM
IN NEW YORK CITY.
103
00:05:02,903 --> 00:05:05,038
SHE COULDN HAVE
LOCKED ME IN THE STEAM ROOM,
104
00:05:05,072 --> 00:05:07,007
AND THAT LEAVES TOBY.
105
00:05:08,876 --> 00:05:11,879
THE QUICKER YOU WRAP YOUR MIND
AROUND THIS, THE BETTER.
106
00:05:27,861 --> 00:05:29,497
( dialing )
107
00:05:34,067 --> 00:05:35,903
( sighs )
108
00:05:35,936 --> 00:05:37,705
TOBY, IT'S EMILY.
109
00:05:37,738 --> 00:05:39,840
I REALLY WANT TO TALK TO YOU.
110
00:05:39,873 --> 00:05:42,376
I NEED TO TALK TO YOU.
111
00:05:42,410 --> 00:05:44,111
PLEASE CALL ME BACK.
112
00:06:10,504 --> 00:06:12,072
HEY, BABE--
Boy: HELLO.
113
00:06:14,107 --> 00:06:16,009
HI THERE!
114
00:06:16,043 --> 00:06:18,946
I'M GUESSING YOU DIDN'T
GET MY VOICEMAIL.
115
00:06:18,979 --> 00:06:22,850
HUH. I JUST CALLED
A SEVEN-YEAR-OLD "BABE."
116
00:06:22,883 --> 00:06:25,853
SO...MALCOLM.
117
00:06:25,886 --> 00:06:27,988
THIS...IS ARIA.
118
00:06:28,021 --> 00:06:30,123
NICE TO MEET YOU.
119
00:06:30,157 --> 00:06:33,994
IT IS SO NICE TO
MEET YOU TOO, MALCOLM.
120
00:06:34,027 --> 00:06:36,830
TELL YOU WHAT.
WHY DON'T YOU GO
SORT OUT THOSE CARS?
121
00:06:36,864 --> 00:06:39,800
THEY'RE LOOKING PRETTY
JUMBLED OVER THERE.
122
00:06:41,535 --> 00:06:43,437
SO...
123
00:06:43,471 --> 00:06:44,905
WHEN DID ALL THIS HAPPEN?
124
00:06:44,938 --> 00:06:47,107
I TALKED TO YOU
LIKE TEN HOURS AGO.
125
00:06:47,140 --> 00:06:49,176
MAGGIE AND MALCOLM
CAME UP THIS MORNING.
126
00:06:49,209 --> 00:06:51,545
IT WAS KIND OF
A SPUR OF THE MOMENT DECISION.
127
00:06:51,579 --> 00:06:53,113
FOR HOW LONG?
128
00:06:54,515 --> 00:06:55,949
AH, A FEW DAYS.
129
00:06:57,918 --> 00:07:00,187
SINCE THEY'RE GETTING DISPLACED,
130
00:07:00,220 --> 00:07:04,492
MAGGIE THOUGHT SHE'D PUT
SOME FEELERS OUT IN THE AREA
FOR A JOB.
131
00:07:04,525 --> 00:07:08,028
AND THEN IF SHE FINDS ONE,
SHE THINKS MOVING TO ROSEWOOD
132
00:07:08,061 --> 00:07:10,998
MIGHT BE THE BEST THING
FOR EVERYONE.
133
00:07:13,667 --> 00:07:15,836
THEY'RE--THEY'RE GONNA
BE STAYING HERE?
134
00:07:15,869 --> 00:07:19,239
OH, NO, NO.
MAGGIE'S DROPPING HER BAGS OFF
AT A HOTEL RIGHT NOW.
135
00:07:19,272 --> 00:07:21,074
OH, GOOD.
136
00:07:21,108 --> 00:07:25,245
I...JUST MEAN THAT
YOUR PLACE IS A LITTLE SMALL
FOR THE THREE OF YOU.
137
00:07:25,278 --> 00:07:27,481
YEAH.
138
00:07:27,515 --> 00:07:31,685
MALCOLM AND I WERE JUST ABOUT TO
PUT THE LAST OF THE TRACKS DOWN.
139
00:07:31,719 --> 00:07:35,556
OH, I CAN GO. I'M SURE THAT
YOU WANT TO SPEND SOME
ALONE-TIME WITH HIM.
140
00:07:35,589 --> 00:07:36,924
WELL, ACTUALLY, I WAS...
141
00:07:36,957 --> 00:07:38,926
I WAS HOPING YOU COULD
HANG OUT FOR A LITTLE BIT?
142
00:07:38,959 --> 00:07:40,861
GET TO KNOW MALCOLM?
143
00:07:40,894 --> 00:07:45,132
I...CAN'T IMAGINE
THAT MAGGIE WOULD BE
TOO HAPPY ABOUT THAT.
144
00:07:45,165 --> 00:07:48,769
ARIA, MAGGIE KNOWS
EXACTLY WHO YOU ARE
IN MY LIFE.
145
00:07:48,802 --> 00:07:51,104
BELIEVE ME, SHE'S FINE
WITH YOU BEING HERE.
146
00:07:51,138 --> 00:07:53,473
WHAT DO YOU SAY?
147
00:07:56,577 --> 00:07:59,079
COME ON! YOU GOTTA
CHECK OUT MY TRAIN SET!
148
00:08:02,049 --> 00:08:04,251
OKAY!
149
00:08:04,284 --> 00:08:06,587
( laughs awkwardly )
150
00:08:09,990 --> 00:08:13,894
TV:
OH-AND-ONE COUNT...
( door opens, closes )
151
00:08:13,927 --> 00:08:16,096
TOBY'S CLOTHES AND BOOKS
ARE STILL UP THERE.
152
00:08:16,129 --> 00:08:19,700
IT'S LIKE HE RAN OUT
AND NEVER LOOKED BACK.
DID YOU FIND ANYTHING?
153
00:08:21,935 --> 00:08:23,036
HELLO? EARTH TO HANNA!
154
00:08:24,805 --> 00:08:26,940
SINCE WHEN DO YOU
WATCH THE NEWS?
155
00:08:26,974 --> 00:08:28,542
WHAT?
156
00:08:30,911 --> 00:08:32,580
OH. NO. UH--
157
00:08:32,613 --> 00:08:34,715
I WAS JUST--I WANTED
TO CHECK THE WEATHER.
158
00:08:34,748 --> 00:08:36,784
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
YOU'RE SUPPOSED TO BE
HELPING ME!
159
00:08:36,817 --> 00:08:38,051
LOOK, I LOOKED!
160
00:08:38,085 --> 00:08:39,953
I DIDN'T FIND ANYTHING.
161
00:08:39,987 --> 00:08:41,254
REALLY? 'CAUSE I COULDA SWORN
162
00:08:41,288 --> 00:08:44,524
YOU WERE SITTING IN
THAT EXACT SPOT 20 MINUTES AGO.
163
00:08:46,293 --> 00:08:48,796
OKAY, MAYBE I DIDN'T
TRY HARD ENOUGH.
164
00:08:48,829 --> 00:08:50,931
BUT THE MORE I THINK ABOUT IT,
165
00:08:50,964 --> 00:08:53,567
THE MORE I THINK WE SHOULD
STOP SEARCHING FOR HIM.
166
00:08:53,601 --> 00:08:55,636
IF SPENCER'S RIGHT,
TOBY IS DANGEROUS.
167
00:08:55,669 --> 00:08:58,071
IF HE'S SO DANGEROUS,
THEN HOW COME HE'S NEVER
HURT ANY OF US?
168
00:08:58,105 --> 00:09:00,040
I'VE BEEN ALONE WITH HIM
HOW MANY TIMES NOW?
169
00:09:00,073 --> 00:09:03,010
NO MORE THAN
I'VE BEEN ALONE WITH MONA.
170
00:09:03,043 --> 00:09:05,879
WAIT. DID YOU FORGET
THAT HE TRIED TO KILL SPENCER
LAST NIGHT?
171
00:09:05,913 --> 00:09:07,981
SHE BELIEVES
HE TRIED TO KILL HER.
SHE DIDN'T SEE HIM.
172
00:09:08,015 --> 00:09:10,350
SHE SAW HIM IN HER KITCHEN
DRESSED IN A BLACK HOODIE.
173
00:09:10,383 --> 00:09:12,986
THAT DOESN'T MEAN
HE'S PHYSICALLY TRYING
TO HARM ANY OF US.
174
00:09:13,020 --> 00:09:16,356
LUCAS WAS BLACKMAILED
INTO DOING THINGS FOR MONA,
REMEMBER?
175
00:09:16,389 --> 00:09:19,092
WE STILL DON'T KNOW
WHAT PART TOBY IS PLAYING
IN ALL THIS.
176
00:09:22,329 --> 00:09:25,866
WE TOLD EACH OTHER
EVERYTHING.
177
00:09:25,899 --> 00:09:28,669
HE GAVE ME THE COURAGE
TO COME OUT.
178
00:09:35,676 --> 00:09:37,945
I GAVE THIS TO HIM
FOR HIS BIRTHDAY LAST YEAR.
179
00:09:44,985 --> 00:09:46,286
WHAT'S THAT?
180
00:09:46,319 --> 00:09:48,121
PARKING PASS.
181
00:09:48,155 --> 00:09:51,058
WHO'S "E. LAMB"?
182
00:09:51,091 --> 00:09:53,927
SPENCER SAID THAT'S WHAT
TOBY CALLED HIMSELF
183
00:09:53,961 --> 00:09:57,397
TO GET IN AND OUT OF RADLEY.
184
00:09:57,430 --> 00:10:00,300
(sighs) LOOK, IF YOU REALLY
WANT TO FIND HIM,
185
00:10:00,333 --> 00:10:03,837
WHY DON'T YOU JUST START
BY TALKING TO HIS PARENTS?
186
00:10:06,874 --> 00:10:08,776
Aria: PERFECT.
187
00:10:10,043 --> 00:10:13,213
( blows train whistle )
ALL ABOARD!
188
00:10:15,949 --> 00:10:18,919
( turns electric train on )
189
00:10:19,920 --> 00:10:22,823
NEXT STOP,
UNION STATION.
190
00:10:24,124 --> 00:10:26,126
( electric train whistle blows )
191
00:10:27,995 --> 00:10:29,730
HI, SWEETIE!
192
00:10:29,763 --> 00:10:31,064
HI, MOMMY!
193
00:10:32,332 --> 00:10:34,234
OH! I MISSED YOU.
194
00:10:34,267 --> 00:10:36,069
ARE YOU HAVING
SO MUCH FUN?
195
00:10:36,103 --> 00:10:37,337
ARIA'S THE CONDUCTOR!
196
00:10:37,370 --> 00:10:40,140
WELL, I BET
SHE'S A GOOD ONE.
197
00:10:40,173 --> 00:10:41,775
HEY, MALCOLM,
198
00:10:41,809 --> 00:10:44,945
WHY DON'T WE WASH UP
BEFORE WE EAT, YEAH?
199
00:10:49,983 --> 00:10:51,251
MAGGIE.
200
00:10:54,321 --> 00:10:57,024
UM...HOW ARE YOU?
201
00:10:57,057 --> 00:10:59,059
I'M GOOD, THANKS. YOU?
202
00:10:59,092 --> 00:11:00,761
GOOD.
GREAT.
203
00:11:04,932 --> 00:11:07,200
LOOK, I JUST
WANTED YOU TO KNOW
204
00:11:07,234 --> 00:11:09,903
THAT IT WASN'T ME THAT
TOLD EZRA ABOUT MALCOLM.
205
00:11:09,937 --> 00:11:11,371
ARIA, IT'S OKAY.
206
00:11:11,404 --> 00:11:13,774
AS MUCH AS I WANTED
EZRA TO KNOW ABOUT HIM,
207
00:11:13,807 --> 00:11:15,909
I WOULD NEVER DO THAT.
208
00:11:15,943 --> 00:11:18,746
REALLY,
I'M NOT UPSET.
209
00:11:18,779 --> 00:11:20,480
TO BE HONEST, SEEING THE WAY
210
00:11:20,513 --> 00:11:23,784
THAT EZRA AND MALCOLM HAVE
BONDED OVER THE PAST FEW WEEKS,
211
00:11:23,817 --> 00:11:26,086
I WISH I HAD
TOLD HIM SOONER.
212
00:11:26,119 --> 00:11:28,121
Ezra: ALL RIGHT,
LET'S GO GET THIS.
213
00:11:28,155 --> 00:11:30,891
UM, HEY,
I SPOKE TO JANET,
214
00:11:30,924 --> 00:11:32,893
AND SHE THINKS THAT
SHE MIGHT HAVE A LEAD
ON A JOB.
215
00:11:32,926 --> 00:11:35,128
I WAS GONNA GRAB COFFEE
WITH HER AT FOUR.
216
00:11:35,162 --> 00:11:38,265
OH. UM, I'M TUTORING THEN.
217
00:11:38,298 --> 00:11:40,968
CAN YOU PUSH IT BACK
AN HOUR?
218
00:11:41,001 --> 00:11:43,804
IT'S THE ONLY TIME
SHE'S FREE TODAY.
219
00:11:43,837 --> 00:11:46,774
I-I CAN TRY AND FIND
SOMEBODY TO WATCH MALCOLM,
OR I COULD--
220
00:11:46,807 --> 00:11:48,108
I CAN WATCH HIM.
221
00:11:49,810 --> 00:11:51,879
UH--I MEAN--
YOU DON'T HAVE TO DO THAT.
222
00:11:51,912 --> 00:11:54,147
REALLY.
NO, IT'S NO PROBLEM.
223
00:11:54,181 --> 00:11:55,949
IT'LL BE A LOT OF FUN.
224
00:11:55,983 --> 00:11:58,919
THANK YOU.
THAT'S A BIG HELP.
225
00:12:57,077 --> 00:12:57,577
I TOLD YOU
I WAS WARNED.
226
00:12:58,678 --> 00:13:02,515
IF I RATTED OUT "T,"
"A" WAS GONNA TAKE
ONE OF MY THREE.
227
00:13:02,549 --> 00:13:04,451
SHE'S JUST TRYING
TO SCARE US.
228
00:13:04,484 --> 00:13:05,618
WELL, IT'S WORKING.
229
00:13:05,652 --> 00:13:08,588
YOU NEED TO STOP
LOOKING FOR TOBY.
JUST LET IT GO.
230
00:13:08,621 --> 00:13:10,357
YOU'RE LOOKING
FOR TOBY? WHY?
231
00:13:10,390 --> 00:13:12,926
IT'S NOT THAT
I DON'T BELIEVE
WHAT YOU SAW, OKAY?
232
00:13:12,960 --> 00:13:15,863
BUT HE'S MY FRIEND TOO,
SO I NEED TO HEAR THIS FROM HIM.
233
00:13:15,896 --> 00:13:18,966
OKAY, I UNDERSTAND THAT,
BUT I LOOKED FOR HIM FOR WEEKS.
234
00:13:18,999 --> 00:13:21,368
TRUST ME, HE DOESN'T
WANT TO BE FOUND.
235
00:13:21,401 --> 00:13:23,303
Mona (distant):
THANK YOU.
236
00:13:25,405 --> 00:13:28,408
HOW LONG HAS SHE
BEEN STANDING THERE?
237
00:13:31,378 --> 00:13:33,146
SPENCER, WAIT.
WHAT ARE YOU DOING?
238
00:13:35,015 --> 00:13:38,318
HELLO. YOU'RE NOT PLANNING
ON CHOKING ME AGAIN, ARE YOU?
239
00:13:38,351 --> 00:13:42,289
NO. I JUST WANTED TO SAY
THANK YOU FOR THE FLOWERS.
240
00:13:42,322 --> 00:13:44,557
THE ORCHIDS ARE
ESPECIALLY BEAUTIFUL.
241
00:13:44,591 --> 00:13:48,095
I HAVE NO IDEA WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
242
00:13:48,128 --> 00:13:50,363
MIGHT BE TIME TO VISIT
YOUR DOCTOR FRIEND AGAIN.
243
00:13:50,397 --> 00:13:53,934
LISTEN TO ME, MONA.
I'M NOT PLAYING AROUND.
244
00:13:53,967 --> 00:13:56,136
DO NOT HURT MY FRIENDS.
245
00:13:56,169 --> 00:13:58,538
IF YOU SO MUCH
AS TOUCH ONE HAIR
ON THEIR HEADS,
246
00:13:58,571 --> 00:14:01,108
I WILL MAKE YOU VERY SORRY.
247
00:14:01,141 --> 00:14:03,310
AM I CLEAR?
248
00:14:03,343 --> 00:14:07,247
LOOKS LIKE SOMEONE'S
BEEN SKIPPING THEIR
ANGER MANAGEMENT CLASS.
249
00:14:07,280 --> 00:14:11,118
I THINK I'LL TAKE
MY PUMPKIN LATTE...
250
00:14:11,151 --> 00:14:12,852
TO GO.
251
00:14:14,021 --> 00:14:15,989
OH...
252
00:14:16,023 --> 00:14:19,059
BUT A LITTLE TIP
ON THE ORCHIDS.
253
00:14:19,092 --> 00:14:22,262
MAKE SURE NOT TO LEAVE THEM
IN DIRECT SUNLIGHT.
254
00:14:22,295 --> 00:14:26,399
I DID ONCE; THEY DIDN'T
MAKE IT THROUGH THE NIGHT.
255
00:14:48,989 --> 00:14:51,658
( door opens, closes )
Ella: HEY.
256
00:14:51,691 --> 00:14:55,428
I CAN'T BELIEVE YOUR DAD
KEPT ALL THAT STUFF.
257
00:14:55,462 --> 00:14:57,164
HI!
258
00:14:57,197 --> 00:14:58,598
WHAT ARE YOU DOING HERE?
259
00:14:58,631 --> 00:15:01,034
I WAS JUST PICKING UP
SOME OLD TAX RECEIPTS.
260
00:15:01,068 --> 00:15:03,971
WHAT'S WITH THE TRIP
DOWN MEMORY LANE?
261
00:15:04,004 --> 00:15:06,039
OH, THIS? I JUST--
262
00:15:06,073 --> 00:15:09,009
EMILY STARTED BABY-SITTING,
AND SO SHE WAS WONDERING
263
00:15:09,042 --> 00:15:11,144
IF I HAD ANYTHING
THAT WOULD KEEP
A LITTLE BOY OCCUPIED.
264
00:15:11,178 --> 00:15:13,947
EMILY? I THOUGHT
SHE WAS WORKING AT THE BREW.
265
00:15:13,981 --> 00:15:15,949
DID I SAY EMILY?
266
00:15:15,983 --> 00:15:18,651
I-I MEANT HANNA.
267
00:15:18,685 --> 00:15:21,054
UM, EZRA CALLED
AND LEFT ME A MESSAGE.
268
00:15:21,088 --> 00:15:24,091
HE WANTED TO KNOW
IF I KNEW OF ANY OPEN
TEACHING POSITIONS
269
00:15:24,124 --> 00:15:26,226
FOR HIS FRIEND NAMED MAGGIE.
DO YOU KNOW HER?
270
00:15:26,259 --> 00:15:29,662
NO. I'VE NEVER MET HER.
271
00:15:29,696 --> 00:15:33,133
OH. WELL, I'LL CALL HIM
AND TELL HIM I'LL KEEP
MY EARS OPEN.
272
00:15:33,166 --> 00:15:35,568
I CAN TELL HIM.
273
00:15:35,602 --> 00:15:38,105
WELL, I'M--
I'M GONNA SEE HIM LATER
AND HE'S BUSY NOW TUTORING,
274
00:15:38,138 --> 00:15:40,573
SO HE WON'T PICK UP
IF YOU CALL.
275
00:15:42,042 --> 00:15:43,676
IS EVERYTHING OKAY?
276
00:15:43,710 --> 00:15:46,679
YEAH. YEAH,
EVERYTHING'S PERFECT.
277
00:15:48,781 --> 00:15:50,617
ALL RIGHT, WELL,
I'M GONNA GO.
278
00:15:50,650 --> 00:15:52,152
I GOTTA GET THIS STUFF
TO HANNA.
279
00:15:52,185 --> 00:15:54,021
ARIA.
280
00:15:57,090 --> 00:15:59,126
YOU FORGOT YOUR BALL.
281
00:16:00,160 --> 00:16:01,328
( laughs )
282
00:16:01,361 --> 00:16:03,330
THANKS. BYE.
283
00:16:25,718 --> 00:16:28,155
( vehicle approaches )
284
00:16:38,765 --> 00:16:41,768
HEY...ARE YOU
A FRIEND OF TOBY'S?
285
00:16:41,801 --> 00:16:44,404
I WORK WITH HIM.
286
00:16:44,437 --> 00:16:46,506
DO YOU KNOW
WHERE HE IS RIGHT NOW?
287
00:16:46,539 --> 00:16:48,208
I HAVEN'T SEEN HIM
IN A COUPLE OF WEEKS.
288
00:16:48,241 --> 00:16:50,743
HE HAD SOME SORT OF EMERGENCY,
LEFT ME HIS TRUCK
289
00:16:50,777 --> 00:16:52,145
AND ASKED ME TO FINISH
A JOB FOR HIM.
290
00:16:52,179 --> 00:16:54,047
DID HE SAY WHERE
HE WAS GOING?
291
00:16:54,081 --> 00:16:57,617
SORRY. I'M JUST HERE
TO PICK UP A TABLE SAW.
292
00:17:34,687 --> 00:17:38,825
YEAH, THERE'S NOTHING
IN THE PAPERS EITHER.
293
00:17:38,858 --> 00:17:42,162
I-I DON'T KNOW
WHAT TO THINK.
294
00:17:42,195 --> 00:17:44,564
ALL RIGHT, HANNA,
I NEED TO GET BACK TO WORK.
295
00:17:44,597 --> 00:17:46,099
I'LL SEE YOU TONIGHT.
296
00:17:49,869 --> 00:17:51,104
( horn honks )
297
00:18:15,795 --> 00:18:16,696
Emily: WHAT AM I SUPPOSED
TO BE LOOKING AT?
298
00:18:17,997 --> 00:18:21,168
NOTICE HOW ALL THE LETTERS
ARE SHINY EXCEPT FOR
THE "E" AND THE "M"?
299
00:18:21,201 --> 00:18:22,802
I DON'T KNOW HOW
I MISSED IT THIS MORNING,
300
00:18:22,835 --> 00:18:24,604
BUT I SAW IT
WHEN I GOT HOME.
301
00:18:24,637 --> 00:18:25,805
SO WHAT?
302
00:18:25,838 --> 00:18:28,475
SO MONA IS TRYING TO TELL US
IN HER CRYPTIC WAY
303
00:18:28,508 --> 00:18:30,477
THAT SHE'S TARGETING YOU NEXT.
304
00:18:30,510 --> 00:18:32,545
I'M SURE IT'S JUST
A COINCIDENCE.
305
00:18:32,579 --> 00:18:35,748
THERE ARE NO COINCIDENCES
WITH "A."
306
00:18:35,782 --> 00:18:38,385
SPENCE, YOU'VE BEEN THROUGH
A LOT IN THE PAST FEW WEEKS.
307
00:18:38,418 --> 00:18:39,852
NO, EMILY,
THIS MAKES SENSE.
308
00:18:39,886 --> 00:18:41,621
MONA KNOWS THAT
YOU'RE SEARCHING FOR TOBY.
309
00:18:41,654 --> 00:18:43,890
I SAW HER STARE AT YOU
IN THE BREW THIS MORNING,
310
00:18:43,923 --> 00:18:44,657
AND NOW THIS.
311
00:18:44,691 --> 00:18:46,926
OKAY,
I'LL KEEP MY EYES OPEN.
312
00:18:46,959 --> 00:18:49,796
NO. SHE MADE IT SEEM LIKE
SOMETHING BAD WAS GONNA
HAPPEN TO YOU TONIGHT.
313
00:18:49,829 --> 00:18:51,731
LOOK, I'M GONNA STAY WITH YOU
FOR THE REST OF THE DAY.
314
00:18:51,764 --> 00:18:54,901
I GOTTA GET
TO SWIM PRACTICE.
DO NOT IGNORE THIS!
315
00:18:54,934 --> 00:18:58,271
I'M IGNORING IT,
BUT WE DON'T KNOW FOR SURE
WHAT THIS MEANS.
316
00:18:58,305 --> 00:19:00,540
OKAY? LET ME
HANG ON TO THIS.
317
00:19:00,573 --> 00:19:04,844
YOU DON'T NEED TO BE
STARING AT IT FOR
THE REST OF THE DAY.
318
00:19:04,877 --> 00:19:07,914
AT LEAST PROMISE ME THAT
YOU'LL STOP LOOKING FOR TOBY.
319
00:19:07,947 --> 00:19:11,618
FINE. I'LL STOP
LOOKING FOR HIM.
320
00:19:13,486 --> 00:19:15,888
LOOK, I'LL CALL YOU
WHEN I GET HOME, OKAY?
321
00:19:15,922 --> 00:19:17,657
OKAY.
322
00:19:20,727 --> 00:19:22,862
Maggie: HOW LONG HAS HE
BEEN LIKE THAT FOR?
323
00:19:22,895 --> 00:19:26,333
HE'S BEEN ON A RAID
FOR THE PAST HOUR.
324
00:19:26,366 --> 00:19:29,736
I STILL CANNOT BELIEVE
THAT YOU'RE BABY-SITTING
YOUR BOYFRIEND'S KID.
325
00:19:29,769 --> 00:19:33,740
WELL, I STILL CAN'T BELIEVE
THAT MY BOYFRIEND HAS A KID.
326
00:19:33,773 --> 00:19:38,678
SO WHAT'S GONNA HAPPEN
IF MALCOLM AND MAGGIE
MOVE HERE?
327
00:19:38,711 --> 00:19:40,613
WHAT DO YOU MEAN?
328
00:19:40,647 --> 00:19:43,816
WELL, WHEN THEY WERE
IN DELAWARE, THAT WAS ONE THING,
329
00:19:43,850 --> 00:19:48,255
BUT IF THEY COME HERE,
WHERE DOES THAT LEAVE
YOU AND EZRA?
330
00:19:48,288 --> 00:19:50,457
I DON'T KNOW.
331
00:19:50,490 --> 00:19:53,960
BUT WE'LL FIGURE IT OUT.
WE ALWAYS DO.
332
00:19:53,993 --> 00:19:55,895
AND YOU'RE SURE
THAT MAGGIE'S OKAY
333
00:19:55,928 --> 00:19:58,698
WITH YOU BEING
PART OF THE EQUATION?
334
00:19:58,731 --> 00:19:59,932
SHE SEEMS TO BE.
335
00:19:59,966 --> 00:20:02,835
I GUESS SHE'S NOT
WHO I THOUGHT SHE WAS.
336
00:20:02,869 --> 00:20:05,472
THERE'S A LOT OF THAT
GOING AROUND.
337
00:20:13,546 --> 00:20:15,315
YOU KNOW,
I WAS THINKING.
338
00:20:15,348 --> 00:20:17,584
IF TOBY IS WORKING WITH MONA,
339
00:20:17,617 --> 00:20:20,553
THERE HAD TO HAVE BEEN
SOME SIGNS THAT WE MISSED.
340
00:20:20,587 --> 00:20:23,456
I ALWAYS WONDERED
HOW TOBY FOUND DR. SULLIVAN
341
00:20:23,490 --> 00:20:25,725
AFTER MONA
RAN HER OUT OF TOWN.
342
00:20:25,758 --> 00:20:28,861
AND THEN HE BROUGHT HER BACK
THE EXACT NIGHT THAT
MONA WAS CAUGHT.
343
00:20:28,895 --> 00:20:30,897
YOU THINK THAT
IT WAS PLANNED?
344
00:20:30,930 --> 00:20:33,866
WELL, I THINK THAT MONA KNEW
WE WERE GETTING CLOSE TO
WHERE THE LAIR WAS.
345
00:20:33,900 --> 00:20:38,838
AND BRINGING DR. SULLIVAN BACK
HELPED MONA BECAUSE...?
346
00:20:38,871 --> 00:20:42,575
SHE DIAGNOSED HER
WITH A MENTAL DISORDER.
347
00:20:42,609 --> 00:20:46,779
AND THAT HELPED ENSURE
THAT SHE WENT TO RADLEY,
NOT TO JAIL.
348
00:20:46,813 --> 00:20:49,015
( siren squawks outside )
349
00:20:50,450 --> 00:20:53,019
( siren squawks,
police radio chatter )
350
00:21:00,593 --> 00:21:02,662
EVERYTHING OKAY?
351
00:21:02,695 --> 00:21:03,930
WHAT?
352
00:21:05,398 --> 00:21:07,934
OH. UM...YEAH.
353
00:21:07,967 --> 00:21:09,969
NO, I-I JUST
COMPLETELY FORGOT,
354
00:21:10,002 --> 00:21:12,071
I'M GONNA BE LATE
TO MEET MY MOM,
355
00:21:12,104 --> 00:21:14,874
SO I'LL CALL YOU LATER,
OKAY?
356
00:21:14,907 --> 00:21:16,643
YEAH, OKAY.
357
00:21:23,550 --> 00:21:25,852
ARE YOU SURE THERE'S
NOTHING YOU CAN DO?
358
00:21:25,885 --> 00:21:27,654
HONEY, I'M SURE IF
TOBY WERE REALLY MISSING
359
00:21:27,687 --> 00:21:29,622
HIS FAMILY WOULD HAVE
FILED A REPORT BY NOW.
360
00:21:29,656 --> 00:21:31,924
HIS FAMILY IS AWAY.
MAYBE HE'S WITH THEM.
361
00:21:31,958 --> 00:21:33,960
I DON'T THINK SO.
362
00:21:33,993 --> 00:21:36,929
I'M ASSUMING THAT
YOU HAVE CALLED HIM
AND TRIED TO TEXT HIM.
363
00:21:36,963 --> 00:21:39,466
YEAH,
HE'S NOT RESPONDING.
364
00:21:39,499 --> 00:21:43,436
I'M WORRIED. I DON'T THINK
HE TOOK HIS BREAK WITH SPENCER
VERY WELL.
365
00:21:43,470 --> 00:21:46,739
HONEY, YOU HAVE
SUCH A BIG HEART,
366
00:21:46,773 --> 00:21:49,041
AND YOU ALWAYS SEE
THE BEST IN EVERYONE.
367
00:21:49,075 --> 00:21:53,913
BUT HONESTLY, I WISH THAT
YOU WOULD JUST LET THIS GO.
368
00:21:53,946 --> 00:21:57,784
I DON'T TRUST TOBY.
I HAVEN'T SINCE
HE CAUSED THAT FIRE.
369
00:21:57,817 --> 00:21:59,986
( telephone rings )
370
00:22:00,019 --> 00:22:01,854
ROSEWOOD POLICE.
371
00:22:01,888 --> 00:22:03,856
YES, MISS MALONEY,
372
00:22:03,890 --> 00:22:06,993
LET ME CHECK ON
THE STATUS OF THAT.
373
00:22:07,026 --> 00:22:08,861
ALL RIGHT, PLEASE HOLD.
374
00:22:08,895 --> 00:22:11,964
MOM, CAN I USE YOUR COMPUTER
TO CHECK MY EMAIL?
375
00:22:11,998 --> 00:22:14,100
YEAH, JUST BE
QUICK ABOUT IT.
376
00:22:21,508 --> 00:22:22,675
( beep )
377
00:22:27,980 --> 00:22:30,850
( dialing )
378
00:22:30,883 --> 00:22:32,552
HEY, SPENCE, IT'S ME.
379
00:22:32,585 --> 00:22:34,687
I'M JUST CALLING
TO CHECK ON YOU.
380
00:22:34,721 --> 00:22:36,723
CALL ME BACK.
381
00:22:36,756 --> 00:22:39,859
HEY, I'M GONNA GRAB
SOME JUICE BOXES FOR US
TO TAKE TO THE PARK, OKAY?
382
00:22:39,892 --> 00:22:41,794
( thud, Malcolm groans )
383
00:22:42,795 --> 00:22:43,996
OH, MY GOD.
384
00:22:44,030 --> 00:22:45,865
( Malcolm crying )
385
00:22:45,898 --> 00:22:48,701
WHAT HAPPENED?
HEY, COME HERE.
386
00:22:50,136 --> 00:22:52,972
OH, MY GOD.
387
00:22:53,005 --> 00:22:55,542
( crying )
388
00:22:55,575 --> 00:22:56,843
SHH.
389
00:23:03,683 --> 00:23:04,984
( beep )
390
00:23:07,987 --> 00:23:09,689
( beep )
391
00:23:34,080 --> 00:23:35,448
YOU ALL RIGHT?
392
00:23:35,482 --> 00:23:37,083
YEAH. ALMOST DONE.
393
00:23:40,987 --> 00:23:44,423
( beeping )
394
00:23:46,125 --> 00:23:48,027
( cell phone rings )
395
00:24:03,643 --> 00:24:05,044
( cell phone rings )
396
00:24:07,213 --> 00:24:08,881
HELLO.
397
00:24:08,915 --> 00:24:10,683
YEAH, IT'S ALL HERE.
398
00:24:12,051 --> 00:24:13,520
I'M ON MY WAY.
399
00:24:43,950 --> 00:24:46,018
I SHOULD BE BANNED FROM
EVER BEING AROUND KIDS.
400
00:24:46,052 --> 00:24:47,186
NO, ARIA, IT'S--
IT'S OKAY.
401
00:24:47,219 --> 00:24:48,888
NO, IT'S NOT!
402
00:24:48,921 --> 00:24:51,724
YOU HAVE EVERY RIGHT
TO BE ANGRY WITH ME.
403
00:24:51,758 --> 00:24:54,894
I-I'M NOT ANGRY.
THESE THINGS HAPPEN.
404
00:24:54,927 --> 00:24:56,796
HE CUT HIS CHIN.
THAT'S WHAT HAPPENS
WHEN YOU'RE A BOY.
405
00:25:00,332 --> 00:25:03,903
SO YOU WERE...
TALKING WITH SPENCER
WHEN HE FELL?
406
00:25:03,936 --> 00:25:06,973
NO. LIKE I SAID,
I LEFT HER A QUICK MESSAGE,
407
00:25:07,006 --> 00:25:08,608
AND THEN I HUNG UP THE PHONE.
408
00:25:08,641 --> 00:25:11,277
YOU DIDN'T SEE HIM
JUMPING ON THE BED?
409
00:25:11,310 --> 00:25:13,913
EZRA, BY THE TIME
I TURNED AROUND,
IT WAS TOO LATE.
410
00:25:13,946 --> 00:25:16,716
SO YOU WEREN'T
WATCHING HIM THE WHOLE TIME.
411
00:25:16,749 --> 00:25:19,085
IT SURE SOUNDS LIKE
YOU'RE ANGRY AT ME.
412
00:25:19,118 --> 00:25:21,020
( clears throat )
413
00:25:21,053 --> 00:25:22,722
I JUST WANT TO BE CLEAR
ON WHAT HAPPENED
414
00:25:22,755 --> 00:25:25,758
SO I KNOW WHAT
TO TELL MAGGIE.
415
00:25:25,792 --> 00:25:27,594
TELL HER THAT
I FEEL LIKE CRAP,
416
00:25:27,627 --> 00:25:29,996
THAT HE SON GOT HURT
WHILE I WAS WATCHING HIM.
417
00:25:30,029 --> 00:25:31,598
TELL HER THAT
IT WAS MY FAULT,
418
00:25:31,631 --> 00:25:33,032
I SHOULD HAVE BEEN
PAYING CLOSER ATTENTION,
419
00:25:33,065 --> 00:25:35,568
AND TELL HER THAT
I AM SO SORRY...
420
00:25:35,602 --> 00:25:39,772
BUT I DON'T KNOW
THE FIRST THING
ABOUT BEING A PARENT.
421
00:25:42,141 --> 00:25:43,910
NEITHER DO I.
422
00:26:28,988 --> 00:26:30,790
( hits speed dial )
423
00:26:33,059 --> 00:26:36,896
MOM, WHERE ARE YOU?
CALL ME WHEN YOU GET THIS.
424
00:26:36,929 --> 00:26:39,231
( car horn honks )
425
00:26:53,379 --> 00:26:55,114
Wilden (video):
...COMPARED TO WHAT
I'LL DO IF HANNA TALKS.
426
00:26:55,147 --> 00:26:57,049
Ashley (video):
I WONDER HOW YOUR
LIEUTENANT WILL RESPOND
427
00:26:57,083 --> 00:26:59,018
WHEN HE HEARS YOU'RE
THREATENING A CHILD.
428
00:26:59,051 --> 00:27:00,820
HE'S NOT GOING TO.
429
00:27:00,853 --> 00:27:03,155
THINK THIS THROUGH,
ASHLEY.
430
00:27:03,189 --> 00:27:05,892
HOW DO YOU
LIVE WITH YOURSELF?
431
00:27:08,127 --> 00:27:09,929
HEY, WE'RE NOT DONE HERE!
432
00:27:12,732 --> 00:27:14,967
GET OUT OF MY WAY!
I CAN'T LET YOU GO!
433
00:27:15,001 --> 00:27:16,235
( starts car )
GET OUT OF MY WAY!
434
00:27:16,268 --> 00:27:18,905
EITHER YOU SHUT HANNA UP,
OR I WILL!
435
00:27:18,938 --> 00:27:21,808
( tires squeal )
436
00:27:37,023 --> 00:27:39,692
GPS: YOU HAVE ARRIVED
AT YOUR DESTINATION.
437
00:27:52,038 --> 00:27:53,740
( cell phone beeps )
438
00:27:57,109 --> 00:27:58,911
( beep )
439
00:28:06,085 --> 00:28:08,287
HEY, YOU'LL BE
BACK IN ACTION
IN NO TIME.
440
00:28:08,320 --> 00:28:10,422
MM-HMM. AND EZRA SAYS
THAT WHEN YOU'RE FEELING
ALL BETTER,
441
00:28:10,456 --> 00:28:13,960
HE'S GONNA TAKE YOU
ON A TRAMPOLINE
FOR SOME REAL FUN.
442
00:28:13,993 --> 00:28:16,028
I AM?
443
00:28:16,062 --> 00:28:18,430
YEAH, MALCOLM,
WE'RE GONNA BE KINGS
OF THAT TRAMPOLINE.
444
00:28:18,464 --> 00:28:20,266
Maggie: HEY.
445
00:28:20,299 --> 00:28:23,469
MAGGIE, I AM SO SORRY.
446
00:28:23,502 --> 00:28:26,338
MOMMY'S HERE.
ARE YOU FEELING OKAY?
447
00:28:26,372 --> 00:28:28,107
HE'S FINE.
JUST WORN OUT.
448
00:28:28,140 --> 00:28:30,009
HOW BAD WAS THE CUT?
449
00:28:30,042 --> 00:28:33,212
IT WASN'T BAD.
JUST A FEW STITCHES.
450
00:28:33,245 --> 00:28:36,949
THE DOCTOR'S GONNA BE
BACK IN IN A SECOND
TO CHECK ON HIM.
451
00:28:38,885 --> 00:28:40,186
ARE YOU IMMEDIATE FAMILY?
452
00:28:40,219 --> 00:28:43,022
UM, NO.
453
00:28:43,055 --> 00:28:44,991
THEN YOU NEED TO
WAIT OUTSIDE.
454
00:29:37,877 --> 00:29:40,179
( crying softly )
455
00:29:42,081 --> 00:29:44,383
( rustling in bushes )
Mona: HE'S DEAD.
456
00:29:51,023 --> 00:29:52,925
MONA!!!
457
00:29:54,894 --> 00:29:57,029
MONA!!!
458
00:30:17,449 --> 00:30:19,919
( gasping )
459
00:30:32,398 --> 00:30:35,034
( crying )
460
00:31:01,894 --> 00:31:04,596
I'M SORRY
I LIED TO YOU.
461
00:31:06,465 --> 00:31:08,534
ARE YOU MAD?
462
00:31:08,567 --> 00:31:10,636
MAD? NO.
463
00:31:10,669 --> 00:31:12,438
SAD, A LITTLE,
464
00:31:12,471 --> 00:31:15,607
BECAUSE I DON'T KNOW
HOW TO HELP YOU WITH
THIS SITUATION.
465
00:31:15,641 --> 00:31:19,578
AM I JUST CRAZY TO THINK
THAT THIS COULD WORK?
466
00:31:19,611 --> 00:31:22,614
IT'S DEFINITELY NOT
GONNA BE EASY.
467
00:31:22,648 --> 00:31:25,251
IT WAS ONE THING WHEN
I THOUGHT THAT EZRA'S SON
LIVED IN DELAWARE,
468
00:31:25,284 --> 00:31:28,087
BUT IF MALCOLM AND MAGGIE
MOVE HERE...
469
00:31:28,120 --> 00:31:30,990
IT'S GONNA BE
EVEN MORE COMPLICATED.
470
00:31:33,492 --> 00:31:36,362
EZRA SEEMS REALLY HAPPY
TO HAVE HIM IN HIS LIFE.
471
00:31:36,395 --> 00:31:38,430
WELL, HAVING A CHILD IS GREAT,
472
00:31:38,464 --> 00:31:40,933
BUT IT COMPLETELY
CHANGES YOUR LIFE.
473
00:31:40,967 --> 00:31:42,935
IT STOPS BEING ABOUT
WHAT YOU WANT,
474
00:31:42,969 --> 00:31:47,106
AND IT STARTS BEING ABOUT
WHAT YOU CAN DO TO MAKE
YOUR CHILD'S LIFE BETTER.
475
00:31:47,139 --> 00:31:50,109
I KNOW THAT...
476
00:31:50,142 --> 00:31:53,712
THINGS ARE GONNA CHANGE
BETWEEN US, OBVIOUSLY.
477
00:31:53,745 --> 00:31:56,015
I THINK THE QUESTION IS:
HOW MUCH?
478
00:31:56,048 --> 00:31:59,018
WELL, WHAT DOES EZRA
SAY ABOUT THIS?
479
00:32:00,086 --> 00:32:02,688
UM...
480
00:32:02,721 --> 00:32:07,293
HE THINKS IT CAN WORK
IF WE BOTH TRY.
481
00:32:07,326 --> 00:32:09,495
MAYBE IT CAN.
482
00:32:09,528 --> 00:32:13,299
BUT IT'S ALSO OKAY
IF YOU DON'T WANT IT TO.
483
00:32:17,403 --> 00:32:20,006
( crying )
I LOVE HIM.
484
00:32:21,173 --> 00:32:24,110
I KNOW YOU DO.
485
00:32:24,143 --> 00:32:28,414
BUT NOT EVERY RELATIONSHIP
IS MEANT TO LAST FOREVER.
486
00:32:31,117 --> 00:32:34,987
AND SOMETIMES THE BEST THING
YOU CAN DO IS TAKE A STEP BACK
487
00:32:35,021 --> 00:32:37,289
AND GIVE YOURSELF
A CHANCE TO BREATHE.
488
00:32:49,735 --> 00:32:51,137
( beep )
489
00:32:52,138 --> 00:32:53,705
( beep )
490
00:32:58,144 --> 00:32:59,978
( starts car )
491
00:33:12,191 --> 00:33:13,592
( turns off car )
492
00:33:24,270 --> 00:33:27,473
( power tools whine,
background chatter )
493
00:33:32,111 --> 00:33:34,146
EXCUSE ME.
494
00:33:34,180 --> 00:33:35,814
YOU AGAIN.
495
00:33:35,847 --> 00:33:38,217
OH. HI.
496
00:33:38,250 --> 00:33:41,253
IS THIS YOUR WORKSHOP?
YEP.
497
00:33:41,287 --> 00:33:43,189
I'M SORRY,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
498
00:33:43,222 --> 00:33:44,823
I'M SUPPOSED TO MEET TOBY.
499
00:33:44,856 --> 00:33:46,758
I TOLD YOU
HE'S OUT OF TOWN.
500
00:33:46,792 --> 00:33:48,227
I KNOW, BUT I JUST GOT
A TEXT FROM HIM,
501
00:33:48,260 --> 00:33:49,761
AND THEN HE TOLD ME TO
MEET HIM HERE TWO HOURS AGO.
502
00:33:49,795 --> 00:33:51,797
I DON'T KNOW WHAT
TO TELL YOU.
503
00:33:51,830 --> 00:33:53,299
I HAVEN'T SEEN HIM.
504
00:33:56,535 --> 00:33:59,105
DID YOU SEE A BLOND
COME THROUGH HERE?
505
00:33:59,138 --> 00:34:01,240
NOBODY'S COME THROUGH HERE
IN THE LAST FEW HOURS.
506
00:34:01,273 --> 00:34:04,110
I JUST SAW HER.
SHE WAS WEARING A RED COAT.
507
00:34:05,877 --> 00:34:09,448
LOOK, NO TOBY,
NO GIRL IN A RED COAT,
508
00:34:09,481 --> 00:34:12,251
AND NO UNICORNS, EITHER.
SORRY, EMILY.
509
00:34:12,284 --> 00:34:15,087
HOW DO YOU KNOW MY NAME?
510
00:34:15,121 --> 00:34:17,789
BECAUSE YOU TOLD ME
EARLIER.
511
00:34:17,823 --> 00:34:20,126
NO, I DIDN'T.
512
00:34:23,695 --> 00:34:25,497
I GOTTA GET BACK
TO WORK.
513
00:34:31,570 --> 00:34:32,838
Hanna:
I DON'T UNDERSTAND.
514
00:34:32,871 --> 00:34:34,773
I HIT THAT BLACK BOX
LIKE A HUNDRED TIMES,
515
00:34:34,806 --> 00:34:36,642
AND IT DIDN'T EVEN CRACK.
516
00:34:36,675 --> 00:34:38,344
THE VIDEO JUST KEPT PLAYING
OVER AND OVER.
517
00:34:38,377 --> 00:34:39,845
I DON'T THINK THAT
IT REALLY MATTERS,
518
00:34:39,878 --> 00:34:42,714
BECAUSE WHOEVER PUT
THAT CAR IN YOUR GARAGE
HAS PROBABLY MADE COPIES.
519
00:34:42,748 --> 00:34:46,485
WELL, IT HAS TO BE "A."
WHY WOULD WILDEN PUT
HIS CAR IN THERE?
520
00:34:48,187 --> 00:34:51,723
OKAY, SO IF "A" DID THIS,
AND NOBODY'S SEEN WILDEN,
521
00:34:51,757 --> 00:34:55,327
DOES THAT MEAN
THAT WILDEN'S DEAD
AND THAT "A" HAS HIS BODY?
522
00:34:57,829 --> 00:34:59,731
I DON'T KNOW.
523
00:34:59,765 --> 00:35:01,567
( sighs )
524
00:35:01,600 --> 00:35:04,736
I THINK THAT MAYBE
YOU SHOULD TELL YOUR MOM.
525
00:35:04,770 --> 00:35:07,839
WHAT?!
SHE CAN HANDLE
A LOT MORE THAN YOU THINK.
526
00:35:07,873 --> 00:35:10,342
ARIA, OUR MOMS
ARE TOTALLY DIFFERENT.
527
00:35:10,376 --> 00:35:12,811
MINE HIT THE ACCELERATOR,
REMEMBER?
528
00:35:12,844 --> 00:35:15,814
AND BESIDES, I DON'T WANT
TO INVOLVE HER UNTIL WE KNOW
WHAT WE'RE DEALING WITH.
529
00:35:15,847 --> 00:35:17,916
SHE ALREADY IS INVOLVED,
HANNA!
530
00:35:17,949 --> 00:35:20,752
SHE IS ON THAT VIDEO,
AND IT REALLY DOESN'T
LOOK GOOD FOR HER.
531
00:35:20,786 --> 00:35:22,888
WELL, IF "A" DROVE IT HERE,
WHO KNOWS WHAT'S NEXT?
532
00:35:22,921 --> 00:35:24,890
THE COPS COULD BE
ON THEIR WAY.
533
00:35:24,923 --> 00:35:28,794
YOU KNOW WHAT,
JUST GET IN YOUR CAR.
FOLLOW ME.
534
00:35:28,827 --> 00:35:30,329
WHERE ARE WE GOING?
535
00:36:33,959 --> 00:36:36,595
( Hanna, Aria
grunting )
536
00:36:38,397 --> 00:36:40,499
I REALLY DON'T THINK
THIS IS A GOOD IDEA.
537
00:36:40,532 --> 00:36:42,368
JUST KEEP PUSHING.
538
00:36:42,401 --> 00:36:43,969
THERE'S GOTTA BE
A BETTER SOLUTION!
539
00:36:44,002 --> 00:36:46,204
WELL, THERE ISN'T!
540
00:36:48,874 --> 00:36:50,909
I'M SERIOUS, HANNA.
541
00:36:50,942 --> 00:36:53,979
WE REALLY, REALLY
NEED TO RETHINK THIS.
542
00:36:58,850 --> 00:37:02,254
( splashing )
543
00:37:02,288 --> 00:37:04,823
( bubbling sounds )
544
00:37:10,296 --> 00:37:11,963
TOO LATE.
545
00:37:27,913 --> 00:37:30,982
I THOUGHT IT WOULD
SINK FASTER.
546
00:37:31,016 --> 00:37:33,352
YEAH, ME TOO.
547
00:37:35,921 --> 00:37:38,690
WELL, WHAT IF IT JUST
STAYS THERE LIKE THAT?
548
00:37:38,724 --> 00:37:39,958
IT'LL SINK.
549
00:37:43,662 --> 00:37:45,831
THEY'RE GONNA BE
LOOKING FOR HIS CAR.
550
00:37:45,864 --> 00:37:47,833
I KNOW.
551
00:37:47,866 --> 00:37:50,802
LOOK, IF THEY FIND IT
AND THEY TRACE IT BACK TO US,
552
00:37:50,836 --> 00:37:52,838
WE ARE TOTALLY SCREWED.
553
00:37:52,871 --> 00:37:54,773
YEP.
554
00:38:04,983 --> 00:38:06,852
TOLD YOU IT WOULD SINK.
555
00:38:23,902 --> 00:38:26,037
( exhales )
556
00:38:31,710 --> 00:38:32,978
COME ON.
557
00:38:35,981 --> 00:38:40,552
WHERE HAVE YOU BEEN?
I'VE BEEN CALLING YOU
FOR THE LAST HOUR.
558
00:38:40,586 --> 00:38:44,823
SORRY. I HAD TO
HELP ARIA OUT
WITH SOMETHING.
559
00:38:44,856 --> 00:38:46,492
HAVE YOU EATEN?
560
00:38:49,628 --> 00:38:51,129
ARE YOU ALL RIGHT?
561
00:38:51,162 --> 00:38:53,532
YEAH. ARE YOU?
562
00:38:53,565 --> 00:38:54,900
UH, NO.
563
00:38:56,902 --> 00:39:00,138
BUT I'M...GETTING THERE.
564
00:39:00,171 --> 00:39:02,541
WHAT DOES THAT MEAN?
565
00:39:04,042 --> 00:39:06,745
I THINK I SAW
DETECTIVE WILDEN TODAY.
566
00:39:06,778 --> 00:39:08,714
WHAT? WHERE?
567
00:39:08,747 --> 00:39:10,416
IN TOWN.
568
00:39:10,449 --> 00:39:15,387
BUT I WASN'T SURE, SO...
569
00:39:15,421 --> 00:39:19,958
I DROVE BY THE ACCIDENT
ON MY WAY HOME.
570
00:39:19,991 --> 00:39:23,929
GUESS WHAT?
HIS CAR WAS GONE.
571
00:39:25,196 --> 00:39:27,933
OF COURSE,
I PANICKED AT FIRST,
572
00:39:27,966 --> 00:39:30,836
BUT THEN IT OCCURRED TO ME--
573
00:39:30,869 --> 00:39:35,507
IF HE HAD BEEN...
REALLY INJURED,
574
00:39:35,541 --> 00:39:39,711
WE WOULD HAVE HEARD
ABOUT IT BY NOW, RIGHT?
575
00:39:39,745 --> 00:39:41,613
AND IF HE WAS
GONNA PRESS CHARGES,
576
00:39:41,647 --> 00:39:45,016
WE WOULD HAVE
HEARD ABOUT IT BY NOW.
577
00:39:45,050 --> 00:39:47,786
UH, SO THAT MEANS...?
578
00:39:47,819 --> 00:39:52,123
MAYBE I DIDN'T HIT HIM...
579
00:39:52,157 --> 00:39:55,694
AS HARD AS I THOUGHT,
AND MAYBE...
580
00:39:55,727 --> 00:39:58,964
MAYBE HE WOKE UP AND REALIZED
HE WAS IN THE WRONG.
581
00:40:01,032 --> 00:40:04,603
AND MAYBE THIS WHOLE THING
IS JUST GONNA....
582
00:40:04,636 --> 00:40:05,904
GO AWAY.
583
00:40:11,176 --> 00:40:12,143
YEAH.
584
00:40:12,177 --> 00:40:14,480
UH, I'M GONNA GO TO SLEEP.
585
00:40:15,881 --> 00:40:17,649
I'LL SEE YOU IN THE MORNING.
586
00:40:29,495 --> 00:40:31,830
Malcolm:
YOU CAN ALSO PUT...
587
00:40:31,863 --> 00:40:35,501
Ezra: IT'S ALMOST LIKE
THE ACCIDENT DIDN'T HAPPEN.
588
00:40:35,534 --> 00:40:37,102
HE'S DOING JUST FINE.
589
00:40:37,135 --> 00:40:40,872
THAT'S GOOD TO HEAR.
DO YOU WANT TO COME OVER?
590
00:40:40,906 --> 00:40:43,074
WE'RE ABOUT TO BUILD A CASTLE.
591
00:40:43,108 --> 00:40:45,176
I'D LOVE TO, BUT, UM...
592
00:40:45,210 --> 00:40:48,514
I'M--I'M HELPING MY MOM
PAINT HER KITCHEN,
593
00:40:48,547 --> 00:40:51,082
SO I'LL CALL YOU LATER, OKAY?
594
00:40:51,116 --> 00:40:53,151
ALL RIGHT.
595
00:40:53,184 --> 00:40:55,186
I LOVE YOU.
596
00:40:55,220 --> 00:40:57,756
I LOVE YOU TOO.
597
00:40:59,057 --> 00:41:00,158
( beep )
598
00:41:08,166 --> 00:41:11,036
Man on radio: NO NAME?
YEP. JANE DOE.
599
00:41:11,069 --> 00:41:14,205
NO I.D., NO CELL PHONE,
NO KEYS, NOTHING.
600
00:41:14,239 --> 00:41:17,242
WHO FOUND HER?
A HIKER.
ABOUT AN HOUR AGO.
601
00:41:17,275 --> 00:41:21,547
SAID HE SAW HER WANDERING AROUND
LOOKING LOST AND CONFUSED.
602
00:41:21,580 --> 00:41:23,615
I'M BRINGING HER IN.
603
00:41:23,649 --> 00:41:26,017
BETTER PUT IN A REQUEST
FOR A PSYCH EVALUATION.
604
00:41:26,051 --> 00:41:27,485
ROGER THAT.
605
00:41:32,924 --> 00:41:35,126
( door closes, car starts )
606
00:41:36,995 --> 00:41:39,798
WAIT. YOU DUMPED HIS CAR
IN A LAKE?
I PANICKED.
607
00:41:39,831 --> 00:41:42,000
YOU'RE SUPPOSED TO
STOP HER FROM DOING
STUPID THINGS LIKE THIS,
608
00:41:42,033 --> 00:41:43,802
NOT HELP.
I TRIED!
609
00:41:43,835 --> 00:41:46,104
I DIDN'T KNOW IF IT WAS
WILDEN OR "A" MESSING WITH US,
610
00:41:46,137 --> 00:41:48,006
SO I JUST--I HAD TO
GET RID OF IT.
611
00:41:48,039 --> 00:41:49,841
WELL, MY MONEY'S ON "A."
612
00:41:49,875 --> 00:41:52,744
OR WILDEN COULD STILL BE ALIVE
AND PART OF THE "A" TEAM.
613
00:41:54,345 --> 00:41:56,682
OKAY, SO WHAT
DOES THIS MEAN?
614
00:41:56,715 --> 00:41:58,083
IS TOBY DEAD?
615
00:41:59,284 --> 00:42:02,120
DID I DO THIS?
IS THIS MY FAULT?
616
00:42:02,153 --> 00:42:05,190
DON'T GO THERE. ALL RIGHT?
617
00:42:05,223 --> 00:42:07,859
BECAUSE WE DON'T EVEN KNOW
IF THIS IS TRUE.
618
00:42:07,893 --> 00:42:10,996
WE DO KNOW THAT
TOBY WAS WEARING A BLACK HOODIE
IN SPENCER'S KITCHEN.
619
00:42:11,029 --> 00:42:12,831
SO?
620
00:42:12,864 --> 00:42:14,633
SO EITHER "A"
COULD HAVE KILLED HIM
621
00:42:14,666 --> 00:42:16,034
BECAUSE SHE KNEW
HE WAS GONNA HELP US--
622
00:42:16,067 --> 00:42:18,169
MAYBE HE NEVER WAS
GONNA HELP US...
623
00:42:18,203 --> 00:42:21,873
AND FOR SOME REASON
HE JUST WANTS US TO THINK
THAT HE'S DEAD.
624
00:42:21,907 --> 00:42:24,275
EITHER WAY, SPENCER NEEDS
TO KNOW ABOUT THIS.
625
00:42:24,309 --> 00:42:26,978
WHERE IS SPENCER?
626
00:42:46,865 --> 00:42:48,967
* GONE, GONE AWAY
627
00:42:49,000 --> 00:42:51,937
* GONE AWAY IN THE NIGHT
628
00:42:51,970 --> 00:42:54,039
( door slams shut, locks )
629
00:42:54,072 --> 00:42:57,042
* IN THE NIGHT,
IN THE NIGHT *
630
00:42:57,075 --> 00:43:01,913
* IN THE NIGHT IS THE LIGHT
631
00:43:01,947 --> 00:43:05,617
* IS THE LIGHT
632
00:43:05,651 --> 00:43:10,021
* YOU WON'T EVER SEE