1 00:00:01,202 --> 00:00:02,303 PREVIOUSLY ON PRETTY LITTLE LIARS... I THOUGHT WILDEN 2 00:00:03,837 --> 00:00:04,705 GOT ALI PREGNANT AND KILLED HER. 3 00:00:04,738 --> 00:00:07,108 SO IS IT TRUE? I DON'T KNOW WHAT'S TRUE. 4 00:00:07,141 --> 00:00:08,776 WILDEN'S SURE GOING OUT OF HIS WAY TO DENY IT. 5 00:00:08,809 --> 00:00:11,179 EITHER YOU SHUT HANNA UP, OR I WILL! 6 00:00:11,212 --> 00:00:13,281 AAH! 7 00:00:13,314 --> 00:00:16,284 IS EVERYTHING OKAY? MY MOM OWNS MAGGIE'S CONDO, 8 00:00:16,317 --> 00:00:18,152 AND SHE'S SELLING IT. WHAT? 9 00:00:18,186 --> 00:00:20,321 DO YOU STILL HAVE ANY FRIENDS, SPENCER? 10 00:00:20,354 --> 00:00:22,356 YOU ARE NOT TAKING AWAY ANY MORE OF THEM. 11 00:00:22,390 --> 00:00:23,791 WHO'S LOOKING CRAY-CRAY NOW? 12 00:00:23,824 --> 00:00:25,659 AAH! AAH! STOP! 13 00:00:25,693 --> 00:00:27,361 WHERE IS WILDEN? 14 00:00:27,395 --> 00:00:28,662 I DON'T KNOW. 15 00:00:28,696 --> 00:00:30,431 ( Spencer gasping ) 16 00:00:30,464 --> 00:00:32,500 WHAT HAPPENED? 17 00:00:32,533 --> 00:00:35,269 CAN YOU CALL HANNA AND EMILY? WHY? 18 00:00:35,303 --> 00:00:37,171 I KNOW WHO'S HELPING MONA. 19 00:00:40,308 --> 00:00:42,543 Emily: OH, MY GOD. ARE YOU ALL RIGHT? 20 00:00:42,576 --> 00:00:44,512 YEAH. THANK GOD ARIA GOT HERE WHEN SHE DID. 21 00:00:44,545 --> 00:00:46,214 WHERE'S HANNA? I DON'T KNOW. 22 00:00:46,247 --> 00:00:48,682 SHE WON'T ANSWER ANY OF MY TEXTS OR CALLS. 23 00:00:48,716 --> 00:00:52,320 SO, WHO IS IT? WHO'S HELPING MONA? 24 00:00:52,353 --> 00:00:54,855 WE SHOULD WAIT FOR HANNA. NO, 25 00:00:54,888 --> 00:00:57,158 THIS IS TOO IMPORTANT TO WAIT. 26 00:00:57,191 --> 00:00:59,627 OKAY, BUT YOU GUYS NEED TO KNOW THAT 27 00:00:59,660 --> 00:01:01,429 I'VE BEEN WARNED NOT TO TELL YOU. 28 00:01:01,462 --> 00:01:03,197 WHAT ELSE IS NEW? 29 00:01:03,231 --> 00:01:04,365 WAIT MINUTE. 30 00:01:04,398 --> 00:01:07,135 YOU KNEW WHO IT WAS BEFORE TONIGHT? 31 00:01:07,168 --> 00:01:09,537 YEAH. I'VE KNOWN FOR A FEW WEEKS. 32 00:01:09,570 --> 00:01:12,106 WHY DIDN'T YOU TELL US ANY SOONER? 33 00:01:12,140 --> 00:01:14,842 I WANTED TO BE SURE. 34 00:01:14,875 --> 00:01:17,878 I DIDN'T WANT TO BELIEVE THAT IT COULD BE TRUE, 35 00:01:17,911 --> 00:01:20,681 BUT AFTER TONIGHT HAPPENED, 36 00:01:20,714 --> 00:01:23,717 I CAN'T KEEP THIS TO MYSELF ANYMORE. 37 00:01:28,522 --> 00:01:30,691 TOBY IS "A." 38 00:01:30,724 --> 00:01:33,294 ( gasping ) 39 00:01:44,405 --> 00:01:46,407 HE MUST HAVE BEEN TAKEN TO A HOSPITAL. 40 00:01:46,440 --> 00:01:49,210 OR HE'S IN THE WOODS SOMEWHERE AND WE JUST CAN'T FIND HIM. 41 00:01:49,243 --> 00:01:51,445 WHAT ARE YOU DOING? 42 00:01:51,479 --> 00:01:53,547 CALLING ROSEWOOD HOSPITAL... 43 00:01:53,581 --> 00:01:55,883 AND THEN MY LAWYER. 44 00:01:55,916 --> 00:01:58,852 NO! YOU CANNOT DO THAT! WHY NOT? 45 00:01:58,886 --> 00:02:00,921 BECAUSE IF WILDEN IS STILL ALIVE SOMEWHERE, 46 00:02:00,954 --> 00:02:02,556 WE DON'T KNOW WHAT HE'LL SAY OR DO. 47 00:02:02,590 --> 00:02:05,426 HANNA, I HIT A MAN. 48 00:02:05,459 --> 00:02:07,795 NOT JUST ANY MAN-- I HIT A COP. 49 00:02:07,828 --> 00:02:09,163 HE WAS THREATENING YOU. 50 00:02:09,197 --> 00:02:10,831 I LEFT THE SCENE OF AN ACCIDENT. 51 00:02:10,864 --> 00:02:13,167 WHICH IS WHY YOU CAN'T ADMIT TO WHAT YOU'VE DONE 52 00:02:13,201 --> 00:02:14,935 UNTIL WE KNOW EXACTLY WHAT WE'RE DEALING WITH. 53 00:02:14,968 --> 00:02:18,939 I WAS SCARED. HE WAS REACHING FOR HIS GUN. 54 00:02:18,972 --> 00:02:21,575 I-I THOUGHT HE WAS REACHING FOR HIS GUN! 55 00:02:21,609 --> 00:02:24,912 I KNOW. BUT WHATEVER HE DID OR DIDN'T DO, YOU STILL HIT HIM. 56 00:02:24,945 --> 00:02:27,215 AND ONCE YOU TELL THE POLICE OR YOUR LAWYER, 57 00:02:27,248 --> 00:02:29,283 THERE'S NO GOING BACK. 58 00:02:29,317 --> 00:02:31,185 ( sighs ) 59 00:02:38,926 --> 00:02:40,894 OKAY. HANNA... 60 00:02:40,928 --> 00:02:45,699 UNTIL WE KNOW WHAT OUR NEXT STEP IS... 61 00:02:45,733 --> 00:02:48,836 NOT A WORD ABOUT THIS TO YOUR FRIENDS. 62 00:02:48,869 --> 00:02:50,804 UNDERSTOOD? YES, OF COURSE. 63 00:02:50,838 --> 00:02:52,440 HANNA, I MEAN IT. 64 00:02:52,473 --> 00:02:54,242 NOTHING. 65 00:02:54,275 --> 00:02:55,676 I PROMISE. 66 00:02:55,709 --> 00:02:57,945 ( distant siren wails ) 67 00:03:01,249 --> 00:03:03,884 ( siren passes by ) 68 00:03:21,302 --> 00:03:23,971 * GOT A SECRET, CAN YOU KEEP IT * 69 00:03:24,004 --> 00:03:26,540 * SWEAR THIS ONE YOU'LL SAVE 70 00:03:26,574 --> 00:03:28,909 * BETTER LOCK IT IN YOUR POCKET * 71 00:03:28,942 --> 00:03:31,579 * TAKING THIS ONE TO THE GRAVE * 72 00:03:31,612 --> 00:03:36,550 * IF I SHOW YOU THEN I'LL KNOW YOU WON'T TELL WHAT I SAID * 73 00:03:36,584 --> 00:03:41,389 * 'CAUSE TWO CAN KEEP A SECRET IF ONE OF THEM IS DEAD * 74 00:03:44,958 --> 00:03:47,461 SO, WHAT ARE WE SAYING? 75 00:03:47,495 --> 00:03:51,499 THAT WHAT ALI WROTE IN EMILY'S NOTEBOOK WAS TRUE? 76 00:03:51,532 --> 00:03:53,734 THAT TOBY'S SECRETLY HATED US EVER SINCE 77 00:03:53,767 --> 00:03:55,903 ALI THREW THAT FIRECRACKER IN HIS GARAGE? 78 00:03:55,936 --> 00:03:58,706 YEAH, I GUESS SO. AND THE WHOLE TIME 79 00:03:58,739 --> 00:04:00,841 THAT YOU TWO... WERE TOGETHER, 80 00:04:00,874 --> 00:04:02,510 HE WAS JUST PRETENDING. 81 00:04:02,543 --> 00:04:05,313 Emily: OKAY, WE ALL KNOW HOW MUCH TOBY LOVES YOU. 82 00:04:05,346 --> 00:04:07,648 THIS CAN'T BE TRUE. THERE HAS TO BE MORE TO THE STORY. 83 00:04:07,681 --> 00:04:10,984 IF HE LOVED ME, HE WOULD NOT HAVE LET ME SIT OUTSIDE OF HIS LOFT 84 00:04:11,018 --> 00:04:13,487 BAWLING MY EYES OUT FOR HOURS. 85 00:04:13,521 --> 00:04:16,857 OKAY? HE WOULDN'T HAVE TAKEN EVERYTHING OUT OF "A's" LAIR WHEN HE KNEW THAT I HAD THE KEY. 86 00:04:16,890 --> 00:04:19,993 HE WOULDN'T BE TRYING TO HUR ME--US! 87 00:04:22,095 --> 00:04:24,898 I AM SO SORRY, SPENCE. ( sobbing ) 88 00:04:24,932 --> 00:04:27,868 MONA MUST HAVE SOMETHING OVER HIM. 89 00:04:27,901 --> 00:04:30,371 TRUST ME, I HAVE TRIED TO COME UP WITH 90 00:04:30,404 --> 00:04:33,374 EVERY POSSIBLE EXPLANATION AS TO WHY HE COULD BE DOING THIS, 91 00:04:33,407 --> 00:04:35,075 AND IT ALL LEADS BACK TO THE SAME CONCLUSION. 92 00:04:35,108 --> 00:04:38,779 TOBY, I KNOW, WHAT WOULD NEVER DO ANYTHING TO HURT ANY OF US. 93 00:04:38,812 --> 00:04:42,816 ( bitter laughter ) 94 00:04:42,850 --> 00:04:44,952 WHAT'S SO FUNNY? 95 00:04:44,985 --> 00:04:48,856 YOU. YOU TRYING TO MAKE SENSE OF THIS. 96 00:04:48,889 --> 00:04:51,525 YOU NEED TO STOP THINKING ABOUT TOBY 97 00:04:51,559 --> 00:04:52,926 AS THE PERSON THAT YOU THOUGHT YOU KNEW 98 00:04:52,960 --> 00:04:54,895 AND START LOOKING AT HIM FOR WHO HE REALLY IS. 99 00:04:54,928 --> 00:04:56,063 AND HOW DO I DO THAT? 100 00:04:56,096 --> 00:04:57,931 YOU LOOK AT THE FACTS, EMILY! 101 00:04:57,965 --> 00:05:00,434 OKAY. WHICH ARE? 102 00:05:00,468 --> 00:05:02,870 MONA IS WITH THE DECATHLON TEAM IN NEW YORK CITY. 103 00:05:02,903 --> 00:05:05,038 SHE COULDN HAVE LOCKED ME IN THE STEAM ROOM, 104 00:05:05,072 --> 00:05:07,007 AND THAT LEAVES TOBY. 105 00:05:08,876 --> 00:05:11,879 THE QUICKER YOU WRAP YOUR MIND AROUND THIS, THE BETTER. 106 00:05:27,861 --> 00:05:29,497 ( dialing ) 107 00:05:34,067 --> 00:05:35,903 ( sighs ) 108 00:05:35,936 --> 00:05:37,705 TOBY, IT'S EMILY. 109 00:05:37,738 --> 00:05:39,840 I REALLY WANT TO TALK TO YOU. 110 00:05:39,873 --> 00:05:42,376 I NEED TO TALK TO YOU. 111 00:05:42,410 --> 00:05:44,111 PLEASE CALL ME BACK. 112 00:06:10,504 --> 00:06:12,072 HEY, BABE-- Boy: HELLO. 113 00:06:14,107 --> 00:06:16,009 HI THERE! 114 00:06:16,043 --> 00:06:18,946 I'M GUESSING YOU DIDN'T GET MY VOICEMAIL. 115 00:06:18,979 --> 00:06:22,850 HUH. I JUST CALLED A SEVEN-YEAR-OLD "BABE." 116 00:06:22,883 --> 00:06:25,853 SO...MALCOLM. 117 00:06:25,886 --> 00:06:27,988 THIS...IS ARIA. 118 00:06:28,021 --> 00:06:30,123 NICE TO MEET YOU. 119 00:06:30,157 --> 00:06:33,994 IT IS SO NICE TO MEET YOU TOO, MALCOLM. 120 00:06:34,027 --> 00:06:36,830 TELL YOU WHAT. WHY DON'T YOU GO SORT OUT THOSE CARS? 121 00:06:36,864 --> 00:06:39,800 THEY'RE LOOKING PRETTY JUMBLED OVER THERE. 122 00:06:41,535 --> 00:06:43,437 SO... 123 00:06:43,471 --> 00:06:44,905 WHEN DID ALL THIS HAPPEN? 124 00:06:44,938 --> 00:06:47,107 I TALKED TO YOU LIKE TEN HOURS AGO. 125 00:06:47,140 --> 00:06:49,176 MAGGIE AND MALCOLM CAME UP THIS MORNING. 126 00:06:49,209 --> 00:06:51,545 IT WAS KIND OF A SPUR OF THE MOMENT DECISION. 127 00:06:51,579 --> 00:06:53,113 FOR HOW LONG? 128 00:06:54,515 --> 00:06:55,949 AH, A FEW DAYS. 129 00:06:57,918 --> 00:07:00,187 SINCE THEY'RE GETTING DISPLACED, 130 00:07:00,220 --> 00:07:04,492 MAGGIE THOUGHT SHE'D PUT SOME FEELERS OUT IN THE AREA FOR A JOB. 131 00:07:04,525 --> 00:07:08,028 AND THEN IF SHE FINDS ONE, SHE THINKS MOVING TO ROSEWOOD 132 00:07:08,061 --> 00:07:10,998 MIGHT BE THE BEST THING FOR EVERYONE. 133 00:07:13,667 --> 00:07:15,836 THEY'RE--THEY'RE GONNA BE STAYING HERE? 134 00:07:15,869 --> 00:07:19,239 OH, NO, NO. MAGGIE'S DROPPING HER BAGS OFF AT A HOTEL RIGHT NOW. 135 00:07:19,272 --> 00:07:21,074 OH, GOOD. 136 00:07:21,108 --> 00:07:25,245 I...JUST MEAN THAT YOUR PLACE IS A LITTLE SMALL FOR THE THREE OF YOU. 137 00:07:25,278 --> 00:07:27,481 YEAH. 138 00:07:27,515 --> 00:07:31,685 MALCOLM AND I WERE JUST ABOUT TO PUT THE LAST OF THE TRACKS DOWN. 139 00:07:31,719 --> 00:07:35,556 OH, I CAN GO. I'M SURE THAT YOU WANT TO SPEND SOME ALONE-TIME WITH HIM. 140 00:07:35,589 --> 00:07:36,924 WELL, ACTUALLY, I WAS... 141 00:07:36,957 --> 00:07:38,926 I WAS HOPING YOU COULD HANG OUT FOR A LITTLE BIT? 142 00:07:38,959 --> 00:07:40,861 GET TO KNOW MALCOLM? 143 00:07:40,894 --> 00:07:45,132 I...CAN'T IMAGINE THAT MAGGIE WOULD BE TOO HAPPY ABOUT THAT. 144 00:07:45,165 --> 00:07:48,769 ARIA, MAGGIE KNOWS EXACTLY WHO YOU ARE IN MY LIFE. 145 00:07:48,802 --> 00:07:51,104 BELIEVE ME, SHE'S FINE WITH YOU BEING HERE. 146 00:07:51,138 --> 00:07:53,473 WHAT DO YOU SAY? 147 00:07:56,577 --> 00:07:59,079 COME ON! YOU GOTTA CHECK OUT MY TRAIN SET! 148 00:08:02,049 --> 00:08:04,251 OKAY! 149 00:08:04,284 --> 00:08:06,587 ( laughs awkwardly ) 150 00:08:09,990 --> 00:08:13,894 TV: OH-AND-ONE COUNT... ( door opens, closes ) 151 00:08:13,927 --> 00:08:16,096 TOBY'S CLOTHES AND BOOKS ARE STILL UP THERE. 152 00:08:16,129 --> 00:08:19,700 IT'S LIKE HE RAN OUT AND NEVER LOOKED BACK. DID YOU FIND ANYTHING? 153 00:08:21,935 --> 00:08:23,036 HELLO? EARTH TO HANNA! 154 00:08:24,805 --> 00:08:26,940 SINCE WHEN DO YOU WATCH THE NEWS? 155 00:08:26,974 --> 00:08:28,542 WHAT? 156 00:08:30,911 --> 00:08:32,580 OH. NO. UH-- 157 00:08:32,613 --> 00:08:34,715 I WAS JUST--I WANTED TO CHECK THE WEATHER. 158 00:08:34,748 --> 00:08:36,784 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? YOU'RE SUPPOSED TO BE HELPING ME! 159 00:08:36,817 --> 00:08:38,051 LOOK, I LOOKED! 160 00:08:38,085 --> 00:08:39,953 I DIDN'T FIND ANYTHING. 161 00:08:39,987 --> 00:08:41,254 REALLY? 'CAUSE I COULDA SWORN 162 00:08:41,288 --> 00:08:44,524 YOU WERE SITTING IN THAT EXACT SPOT 20 MINUTES AGO. 163 00:08:46,293 --> 00:08:48,796 OKAY, MAYBE I DIDN'T TRY HARD ENOUGH. 164 00:08:48,829 --> 00:08:50,931 BUT THE MORE I THINK ABOUT IT, 165 00:08:50,964 --> 00:08:53,567 THE MORE I THINK WE SHOULD STOP SEARCHING FOR HIM. 166 00:08:53,601 --> 00:08:55,636 IF SPENCER'S RIGHT, TOBY IS DANGEROUS. 167 00:08:55,669 --> 00:08:58,071 IF HE'S SO DANGEROUS, THEN HOW COME HE'S NEVER HURT ANY OF US? 168 00:08:58,105 --> 00:09:00,040 I'VE BEEN ALONE WITH HIM HOW MANY TIMES NOW? 169 00:09:00,073 --> 00:09:03,010 NO MORE THAN I'VE BEEN ALONE WITH MONA. 170 00:09:03,043 --> 00:09:05,879 WAIT. DID YOU FORGET THAT HE TRIED TO KILL SPENCER LAST NIGHT? 171 00:09:05,913 --> 00:09:07,981 SHE BELIEVES HE TRIED TO KILL HER. SHE DIDN'T SEE HIM. 172 00:09:08,015 --> 00:09:10,350 SHE SAW HIM IN HER KITCHEN DRESSED IN A BLACK HOODIE. 173 00:09:10,383 --> 00:09:12,986 THAT DOESN'T MEAN HE'S PHYSICALLY TRYING TO HARM ANY OF US. 174 00:09:13,020 --> 00:09:16,356 LUCAS WAS BLACKMAILED INTO DOING THINGS FOR MONA, REMEMBER? 175 00:09:16,389 --> 00:09:19,092 WE STILL DON'T KNOW WHAT PART TOBY IS PLAYING IN ALL THIS. 176 00:09:22,329 --> 00:09:25,866 WE TOLD EACH OTHER EVERYTHING. 177 00:09:25,899 --> 00:09:28,669 HE GAVE ME THE COURAGE TO COME OUT. 178 00:09:35,676 --> 00:09:37,945 I GAVE THIS TO HIM FOR HIS BIRTHDAY LAST YEAR. 179 00:09:44,985 --> 00:09:46,286 WHAT'S THAT? 180 00:09:46,319 --> 00:09:48,121 PARKING PASS. 181 00:09:48,155 --> 00:09:51,058 WHO'S "E. LAMB"? 182 00:09:51,091 --> 00:09:53,927 SPENCER SAID THAT'S WHAT TOBY CALLED HIMSELF 183 00:09:53,961 --> 00:09:57,397 TO GET IN AND OUT OF RADLEY. 184 00:09:57,430 --> 00:10:00,300 (sighs) LOOK, IF YOU REALLY WANT TO FIND HIM, 185 00:10:00,333 --> 00:10:03,837 WHY DON'T YOU JUST START BY TALKING TO HIS PARENTS? 186 00:10:06,874 --> 00:10:08,776 Aria: PERFECT. 187 00:10:10,043 --> 00:10:13,213 ( blows train whistle ) ALL ABOARD! 188 00:10:15,949 --> 00:10:18,919 ( turns electric train on ) 189 00:10:19,920 --> 00:10:22,823 NEXT STOP, UNION STATION. 190 00:10:24,124 --> 00:10:26,126 ( electric train whistle blows ) 191 00:10:27,995 --> 00:10:29,730 HI, SWEETIE! 192 00:10:29,763 --> 00:10:31,064 HI, MOMMY! 193 00:10:32,332 --> 00:10:34,234 OH! I MISSED YOU. 194 00:10:34,267 --> 00:10:36,069 ARE YOU HAVING SO MUCH FUN? 195 00:10:36,103 --> 00:10:37,337 ARIA'S THE CONDUCTOR! 196 00:10:37,370 --> 00:10:40,140 WELL, I BET SHE'S A GOOD ONE. 197 00:10:40,173 --> 00:10:41,775 HEY, MALCOLM, 198 00:10:41,809 --> 00:10:44,945 WHY DON'T WE WASH UP BEFORE WE EAT, YEAH? 199 00:10:49,983 --> 00:10:51,251 MAGGIE. 200 00:10:54,321 --> 00:10:57,024 UM...HOW ARE YOU? 201 00:10:57,057 --> 00:10:59,059 I'M GOOD, THANKS. YOU? 202 00:10:59,092 --> 00:11:00,761 GOOD. GREAT. 203 00:11:04,932 --> 00:11:07,200 LOOK, I JUST WANTED YOU TO KNOW 204 00:11:07,234 --> 00:11:09,903 THAT IT WASN'T ME THAT TOLD EZRA ABOUT MALCOLM. 205 00:11:09,937 --> 00:11:11,371 ARIA, IT'S OKAY. 206 00:11:11,404 --> 00:11:13,774 AS MUCH AS I WANTED EZRA TO KNOW ABOUT HIM, 207 00:11:13,807 --> 00:11:15,909 I WOULD NEVER DO THAT. 208 00:11:15,943 --> 00:11:18,746 REALLY, I'M NOT UPSET. 209 00:11:18,779 --> 00:11:20,480 TO BE HONEST, SEEING THE WAY 210 00:11:20,513 --> 00:11:23,784 THAT EZRA AND MALCOLM HAVE BONDED OVER THE PAST FEW WEEKS, 211 00:11:23,817 --> 00:11:26,086 I WISH I HAD TOLD HIM SOONER. 212 00:11:26,119 --> 00:11:28,121 Ezra: ALL RIGHT, LET'S GO GET THIS. 213 00:11:28,155 --> 00:11:30,891 UM, HEY, I SPOKE TO JANET, 214 00:11:30,924 --> 00:11:32,893 AND SHE THINKS THAT SHE MIGHT HAVE A LEAD ON A JOB. 215 00:11:32,926 --> 00:11:35,128 I WAS GONNA GRAB COFFEE WITH HER AT FOUR. 216 00:11:35,162 --> 00:11:38,265 OH. UM, I'M TUTORING THEN. 217 00:11:38,298 --> 00:11:40,968 CAN YOU PUSH IT BACK AN HOUR? 218 00:11:41,001 --> 00:11:43,804 IT'S THE ONLY TIME SHE'S FREE TODAY. 219 00:11:43,837 --> 00:11:46,774 I-I CAN TRY AND FIND SOMEBODY TO WATCH MALCOLM, OR I COULD-- 220 00:11:46,807 --> 00:11:48,108 I CAN WATCH HIM. 221 00:11:49,810 --> 00:11:51,879 UH--I MEAN-- YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 222 00:11:51,912 --> 00:11:54,147 REALLY. NO, IT'S NO PROBLEM. 223 00:11:54,181 --> 00:11:55,949 IT'LL BE A LOT OF FUN. 224 00:11:55,983 --> 00:11:58,919 THANK YOU. THAT'S A BIG HELP. 225 00:12:57,077 --> 00:12:57,577 I TOLD YOU I WAS WARNED. 226 00:12:58,678 --> 00:13:02,515 IF I RATTED OUT "T," "A" WAS GONNA TAKE ONE OF MY THREE. 227 00:13:02,549 --> 00:13:04,451 SHE'S JUST TRYING TO SCARE US. 228 00:13:04,484 --> 00:13:05,618 WELL, IT'S WORKING. 229 00:13:05,652 --> 00:13:08,588 YOU NEED TO STOP LOOKING FOR TOBY. JUST LET IT GO. 230 00:13:08,621 --> 00:13:10,357 YOU'RE LOOKING FOR TOBY? WHY? 231 00:13:10,390 --> 00:13:12,926 IT'S NOT THAT I DON'T BELIEVE WHAT YOU SAW, OKAY? 232 00:13:12,960 --> 00:13:15,863 BUT HE'S MY FRIEND TOO, SO I NEED TO HEAR THIS FROM HIM. 233 00:13:15,896 --> 00:13:18,966 OKAY, I UNDERSTAND THAT, BUT I LOOKED FOR HIM FOR WEEKS. 234 00:13:18,999 --> 00:13:21,368 TRUST ME, HE DOESN'T WANT TO BE FOUND. 235 00:13:21,401 --> 00:13:23,303 Mona (distant): THANK YOU. 236 00:13:25,405 --> 00:13:28,408 HOW LONG HAS SHE BEEN STANDING THERE? 237 00:13:31,378 --> 00:13:33,146 SPENCER, WAIT. WHAT ARE YOU DOING? 238 00:13:35,015 --> 00:13:38,318 HELLO. YOU'RE NOT PLANNING ON CHOKING ME AGAIN, ARE YOU? 239 00:13:38,351 --> 00:13:42,289 NO. I JUST WANTED TO SAY THANK YOU FOR THE FLOWERS. 240 00:13:42,322 --> 00:13:44,557 THE ORCHIDS ARE ESPECIALLY BEAUTIFUL. 241 00:13:44,591 --> 00:13:48,095 I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 242 00:13:48,128 --> 00:13:50,363 MIGHT BE TIME TO VISIT YOUR DOCTOR FRIEND AGAIN. 243 00:13:50,397 --> 00:13:53,934 LISTEN TO ME, MONA. I'M NOT PLAYING AROUND. 244 00:13:53,967 --> 00:13:56,136 DO NOT HURT MY FRIENDS. 245 00:13:56,169 --> 00:13:58,538 IF YOU SO MUCH AS TOUCH ONE HAIR ON THEIR HEADS, 246 00:13:58,571 --> 00:14:01,108 I WILL MAKE YOU VERY SORRY. 247 00:14:01,141 --> 00:14:03,310 AM I CLEAR? 248 00:14:03,343 --> 00:14:07,247 LOOKS LIKE SOMEONE'S BEEN SKIPPING THEIR ANGER MANAGEMENT CLASS. 249 00:14:07,280 --> 00:14:11,118 I THINK I'LL TAKE MY PUMPKIN LATTE... 250 00:14:11,151 --> 00:14:12,852 TO GO. 251 00:14:14,021 --> 00:14:15,989 OH... 252 00:14:16,023 --> 00:14:19,059 BUT A LITTLE TIP ON THE ORCHIDS. 253 00:14:19,092 --> 00:14:22,262 MAKE SURE NOT TO LEAVE THEM IN DIRECT SUNLIGHT. 254 00:14:22,295 --> 00:14:26,399 I DID ONCE; THEY DIDN'T MAKE IT THROUGH THE NIGHT. 255 00:14:48,989 --> 00:14:51,658 ( door opens, closes ) Ella: HEY. 256 00:14:51,691 --> 00:14:55,428 I CAN'T BELIEVE YOUR DAD KEPT ALL THAT STUFF. 257 00:14:55,462 --> 00:14:57,164 HI! 258 00:14:57,197 --> 00:14:58,598 WHAT ARE YOU DOING HERE? 259 00:14:58,631 --> 00:15:01,034 I WAS JUST PICKING UP SOME OLD TAX RECEIPTS. 260 00:15:01,068 --> 00:15:03,971 WHAT'S WITH THE TRIP DOWN MEMORY LANE? 261 00:15:04,004 --> 00:15:06,039 OH, THIS? I JUST-- 262 00:15:06,073 --> 00:15:09,009 EMILY STARTED BABY-SITTING, AND SO SHE WAS WONDERING 263 00:15:09,042 --> 00:15:11,144 IF I HAD ANYTHING THAT WOULD KEEP A LITTLE BOY OCCUPIED. 264 00:15:11,178 --> 00:15:13,947 EMILY? I THOUGHT SHE WAS WORKING AT THE BREW. 265 00:15:13,981 --> 00:15:15,949 DID I SAY EMILY? 266 00:15:15,983 --> 00:15:18,651 I-I MEANT HANNA. 267 00:15:18,685 --> 00:15:21,054 UM, EZRA CALLED AND LEFT ME A MESSAGE. 268 00:15:21,088 --> 00:15:24,091 HE WANTED TO KNOW IF I KNEW OF ANY OPEN TEACHING POSITIONS 269 00:15:24,124 --> 00:15:26,226 FOR HIS FRIEND NAMED MAGGIE. DO YOU KNOW HER? 270 00:15:26,259 --> 00:15:29,662 NO. I'VE NEVER MET HER. 271 00:15:29,696 --> 00:15:33,133 OH. WELL, I'LL CALL HIM AND TELL HIM I'LL KEEP MY EARS OPEN. 272 00:15:33,166 --> 00:15:35,568 I CAN TELL HIM. 273 00:15:35,602 --> 00:15:38,105 WELL, I'M-- I'M GONNA SEE HIM LATER AND HE'S BUSY NOW TUTORING, 274 00:15:38,138 --> 00:15:40,573 SO HE WON'T PICK UP IF YOU CALL. 275 00:15:42,042 --> 00:15:43,676 IS EVERYTHING OKAY? 276 00:15:43,710 --> 00:15:46,679 YEAH. YEAH, EVERYTHING'S PERFECT. 277 00:15:48,781 --> 00:15:50,617 ALL RIGHT, WELL, I'M GONNA GO. 278 00:15:50,650 --> 00:15:52,152 I GOTTA GET THIS STUFF TO HANNA. 279 00:15:52,185 --> 00:15:54,021 ARIA. 280 00:15:57,090 --> 00:15:59,126 YOU FORGOT YOUR BALL. 281 00:16:00,160 --> 00:16:01,328 ( laughs ) 282 00:16:01,361 --> 00:16:03,330 THANKS. BYE. 283 00:16:25,718 --> 00:16:28,155 ( vehicle approaches ) 284 00:16:38,765 --> 00:16:41,768 HEY...ARE YOU A FRIEND OF TOBY'S? 285 00:16:41,801 --> 00:16:44,404 I WORK WITH HIM. 286 00:16:44,437 --> 00:16:46,506 DO YOU KNOW WHERE HE IS RIGHT NOW? 287 00:16:46,539 --> 00:16:48,208 I HAVEN'T SEEN HIM IN A COUPLE OF WEEKS. 288 00:16:48,241 --> 00:16:50,743 HE HAD SOME SORT OF EMERGENCY, LEFT ME HIS TRUCK 289 00:16:50,777 --> 00:16:52,145 AND ASKED ME TO FINISH A JOB FOR HIM. 290 00:16:52,179 --> 00:16:54,047 DID HE SAY WHERE HE WAS GOING? 291 00:16:54,081 --> 00:16:57,617 SORRY. I'M JUST HERE TO PICK UP A TABLE SAW. 292 00:17:34,687 --> 00:17:38,825 YEAH, THERE'S NOTHING IN THE PAPERS EITHER. 293 00:17:38,858 --> 00:17:42,162 I-I DON'T KNOW WHAT TO THINK. 294 00:17:42,195 --> 00:17:44,564 ALL RIGHT, HANNA, I NEED TO GET BACK TO WORK. 295 00:17:44,597 --> 00:17:46,099 I'LL SEE YOU TONIGHT. 296 00:17:49,869 --> 00:17:51,104 ( horn honks ) 297 00:18:15,795 --> 00:18:16,696 Emily: WHAT AM I SUPPOSED TO BE LOOKING AT? 298 00:18:17,997 --> 00:18:21,168 NOTICE HOW ALL THE LETTERS ARE SHINY EXCEPT FOR THE "E" AND THE "M"? 299 00:18:21,201 --> 00:18:22,802 I DON'T KNOW HOW I MISSED IT THIS MORNING, 300 00:18:22,835 --> 00:18:24,604 BUT I SAW IT WHEN I GOT HOME. 301 00:18:24,637 --> 00:18:25,805 SO WHAT? 302 00:18:25,838 --> 00:18:28,475 SO MONA IS TRYING TO TELL US IN HER CRYPTIC WAY 303 00:18:28,508 --> 00:18:30,477 THAT SHE'S TARGETING YOU NEXT. 304 00:18:30,510 --> 00:18:32,545 I'M SURE IT'S JUST A COINCIDENCE. 305 00:18:32,579 --> 00:18:35,748 THERE ARE NO COINCIDENCES WITH "A." 306 00:18:35,782 --> 00:18:38,385 SPENCE, YOU'VE BEEN THROUGH A LOT IN THE PAST FEW WEEKS. 307 00:18:38,418 --> 00:18:39,852 NO, EMILY, THIS MAKES SENSE. 308 00:18:39,886 --> 00:18:41,621 MONA KNOWS THAT YOU'RE SEARCHING FOR TOBY. 309 00:18:41,654 --> 00:18:43,890 I SAW HER STARE AT YOU IN THE BREW THIS MORNING, 310 00:18:43,923 --> 00:18:44,657 AND NOW THIS. 311 00:18:44,691 --> 00:18:46,926 OKAY, I'LL KEEP MY EYES OPEN. 312 00:18:46,959 --> 00:18:49,796 NO. SHE MADE IT SEEM LIKE SOMETHING BAD WAS GONNA HAPPEN TO YOU TONIGHT. 313 00:18:49,829 --> 00:18:51,731 LOOK, I'M GONNA STAY WITH YOU FOR THE REST OF THE DAY. 314 00:18:51,764 --> 00:18:54,901 I GOTTA GET TO SWIM PRACTICE. DO NOT IGNORE THIS! 315 00:18:54,934 --> 00:18:58,271 I'M IGNORING IT, BUT WE DON'T KNOW FOR SURE WHAT THIS MEANS. 316 00:18:58,305 --> 00:19:00,540 OKAY? LET ME HANG ON TO THIS. 317 00:19:00,573 --> 00:19:04,844 YOU DON'T NEED TO BE STARING AT IT FOR THE REST OF THE DAY. 318 00:19:04,877 --> 00:19:07,914 AT LEAST PROMISE ME THAT YOU'LL STOP LOOKING FOR TOBY. 319 00:19:07,947 --> 00:19:11,618 FINE. I'LL STOP LOOKING FOR HIM. 320 00:19:13,486 --> 00:19:15,888 LOOK, I'LL CALL YOU WHEN I GET HOME, OKAY? 321 00:19:15,922 --> 00:19:17,657 OKAY. 322 00:19:20,727 --> 00:19:22,862 Maggie: HOW LONG HAS HE BEEN LIKE THAT FOR? 323 00:19:22,895 --> 00:19:26,333 HE'S BEEN ON A RAID FOR THE PAST HOUR. 324 00:19:26,366 --> 00:19:29,736 I STILL CANNOT BELIEVE THAT YOU'RE BABY-SITTING YOUR BOYFRIEND'S KID. 325 00:19:29,769 --> 00:19:33,740 WELL, I STILL CAN'T BELIEVE THAT MY BOYFRIEND HAS A KID. 326 00:19:33,773 --> 00:19:38,678 SO WHAT'S GONNA HAPPEN IF MALCOLM AND MAGGIE MOVE HERE? 327 00:19:38,711 --> 00:19:40,613 WHAT DO YOU MEAN? 328 00:19:40,647 --> 00:19:43,816 WELL, WHEN THEY WERE IN DELAWARE, THAT WAS ONE THING, 329 00:19:43,850 --> 00:19:48,255 BUT IF THEY COME HERE, WHERE DOES THAT LEAVE YOU AND EZRA? 330 00:19:48,288 --> 00:19:50,457 I DON'T KNOW. 331 00:19:50,490 --> 00:19:53,960 BUT WE'LL FIGURE IT OUT. WE ALWAYS DO. 332 00:19:53,993 --> 00:19:55,895 AND YOU'RE SURE THAT MAGGIE'S OKAY 333 00:19:55,928 --> 00:19:58,698 WITH YOU BEING PART OF THE EQUATION? 334 00:19:58,731 --> 00:19:59,932 SHE SEEMS TO BE. 335 00:19:59,966 --> 00:20:02,835 I GUESS SHE'S NOT WHO I THOUGHT SHE WAS. 336 00:20:02,869 --> 00:20:05,472 THERE'S A LOT OF THAT GOING AROUND. 337 00:20:13,546 --> 00:20:15,315 YOU KNOW, I WAS THINKING. 338 00:20:15,348 --> 00:20:17,584 IF TOBY IS WORKING WITH MONA, 339 00:20:17,617 --> 00:20:20,553 THERE HAD TO HAVE BEEN SOME SIGNS THAT WE MISSED. 340 00:20:20,587 --> 00:20:23,456 I ALWAYS WONDERED HOW TOBY FOUND DR. SULLIVAN 341 00:20:23,490 --> 00:20:25,725 AFTER MONA RAN HER OUT OF TOWN. 342 00:20:25,758 --> 00:20:28,861 AND THEN HE BROUGHT HER BACK THE EXACT NIGHT THAT MONA WAS CAUGHT. 343 00:20:28,895 --> 00:20:30,897 YOU THINK THAT IT WAS PLANNED? 344 00:20:30,930 --> 00:20:33,866 WELL, I THINK THAT MONA KNEW WE WERE GETTING CLOSE TO WHERE THE LAIR WAS. 345 00:20:33,900 --> 00:20:38,838 AND BRINGING DR. SULLIVAN BACK HELPED MONA BECAUSE...? 346 00:20:38,871 --> 00:20:42,575 SHE DIAGNOSED HER WITH A MENTAL DISORDER. 347 00:20:42,609 --> 00:20:46,779 AND THAT HELPED ENSURE THAT SHE WENT TO RADLEY, NOT TO JAIL. 348 00:20:46,813 --> 00:20:49,015 ( siren squawks outside ) 349 00:20:50,450 --> 00:20:53,019 ( siren squawks, police radio chatter ) 350 00:21:00,593 --> 00:21:02,662 EVERYTHING OKAY? 351 00:21:02,695 --> 00:21:03,930 WHAT? 352 00:21:05,398 --> 00:21:07,934 OH. UM...YEAH. 353 00:21:07,967 --> 00:21:09,969 NO, I-I JUST COMPLETELY FORGOT, 354 00:21:10,002 --> 00:21:12,071 I'M GONNA BE LATE TO MEET MY MOM, 355 00:21:12,104 --> 00:21:14,874 SO I'LL CALL YOU LATER, OKAY? 356 00:21:14,907 --> 00:21:16,643 YEAH, OKAY. 357 00:21:23,550 --> 00:21:25,852 ARE YOU SURE THERE'S NOTHING YOU CAN DO? 358 00:21:25,885 --> 00:21:27,654 HONEY, I'M SURE IF TOBY WERE REALLY MISSING 359 00:21:27,687 --> 00:21:29,622 HIS FAMILY WOULD HAVE FILED A REPORT BY NOW. 360 00:21:29,656 --> 00:21:31,924 HIS FAMILY IS AWAY. MAYBE HE'S WITH THEM. 361 00:21:31,958 --> 00:21:33,960 I DON'T THINK SO. 362 00:21:33,993 --> 00:21:36,929 I'M ASSUMING THAT YOU HAVE CALLED HIM AND TRIED TO TEXT HIM. 363 00:21:36,963 --> 00:21:39,466 YEAH, HE'S NOT RESPONDING. 364 00:21:39,499 --> 00:21:43,436 I'M WORRIED. I DON'T THINK HE TOOK HIS BREAK WITH SPENCER VERY WELL. 365 00:21:43,470 --> 00:21:46,739 HONEY, YOU HAVE SUCH A BIG HEART, 366 00:21:46,773 --> 00:21:49,041 AND YOU ALWAYS SEE THE BEST IN EVERYONE. 367 00:21:49,075 --> 00:21:53,913 BUT HONESTLY, I WISH THAT YOU WOULD JUST LET THIS GO. 368 00:21:53,946 --> 00:21:57,784 I DON'T TRUST TOBY. I HAVEN'T SINCE HE CAUSED THAT FIRE. 369 00:21:57,817 --> 00:21:59,986 ( telephone rings ) 370 00:22:00,019 --> 00:22:01,854 ROSEWOOD POLICE. 371 00:22:01,888 --> 00:22:03,856 YES, MISS MALONEY, 372 00:22:03,890 --> 00:22:06,993 LET ME CHECK ON THE STATUS OF THAT. 373 00:22:07,026 --> 00:22:08,861 ALL RIGHT, PLEASE HOLD. 374 00:22:08,895 --> 00:22:11,964 MOM, CAN I USE YOUR COMPUTER TO CHECK MY EMAIL? 375 00:22:11,998 --> 00:22:14,100 YEAH, JUST BE QUICK ABOUT IT. 376 00:22:21,508 --> 00:22:22,675 ( beep ) 377 00:22:27,980 --> 00:22:30,850 ( dialing ) 378 00:22:30,883 --> 00:22:32,552 HEY, SPENCE, IT'S ME. 379 00:22:32,585 --> 00:22:34,687 I'M JUST CALLING TO CHECK ON YOU. 380 00:22:34,721 --> 00:22:36,723 CALL ME BACK. 381 00:22:36,756 --> 00:22:39,859 HEY, I'M GONNA GRAB SOME JUICE BOXES FOR US TO TAKE TO THE PARK, OKAY? 382 00:22:39,892 --> 00:22:41,794 ( thud, Malcolm groans ) 383 00:22:42,795 --> 00:22:43,996 OH, MY GOD. 384 00:22:44,030 --> 00:22:45,865 ( Malcolm crying ) 385 00:22:45,898 --> 00:22:48,701 WHAT HAPPENED? HEY, COME HERE. 386 00:22:50,136 --> 00:22:52,972 OH, MY GOD. 387 00:22:53,005 --> 00:22:55,542 ( crying ) 388 00:22:55,575 --> 00:22:56,843 SHH. 389 00:23:03,683 --> 00:23:04,984 ( beep ) 390 00:23:07,987 --> 00:23:09,689 ( beep ) 391 00:23:34,080 --> 00:23:35,448 YOU ALL RIGHT? 392 00:23:35,482 --> 00:23:37,083 YEAH. ALMOST DONE. 393 00:23:40,987 --> 00:23:44,423 ( beeping ) 394 00:23:46,125 --> 00:23:48,027 ( cell phone rings ) 395 00:24:03,643 --> 00:24:05,044 ( cell phone rings ) 396 00:24:07,213 --> 00:24:08,881 HELLO. 397 00:24:08,915 --> 00:24:10,683 YEAH, IT'S ALL HERE. 398 00:24:12,051 --> 00:24:13,520 I'M ON MY WAY. 399 00:24:43,950 --> 00:24:46,018 I SHOULD BE BANNED FROM EVER BEING AROUND KIDS. 400 00:24:46,052 --> 00:24:47,186 NO, ARIA, IT'S-- IT'S OKAY. 401 00:24:47,219 --> 00:24:48,888 NO, IT'S NOT! 402 00:24:48,921 --> 00:24:51,724 YOU HAVE EVERY RIGHT TO BE ANGRY WITH ME. 403 00:24:51,758 --> 00:24:54,894 I-I'M NOT ANGRY. THESE THINGS HAPPEN. 404 00:24:54,927 --> 00:24:56,796 HE CUT HIS CHIN. THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU'RE A BOY. 405 00:25:00,332 --> 00:25:03,903 SO YOU WERE... TALKING WITH SPENCER WHEN HE FELL? 406 00:25:03,936 --> 00:25:06,973 NO. LIKE I SAID, I LEFT HER A QUICK MESSAGE, 407 00:25:07,006 --> 00:25:08,608 AND THEN I HUNG UP THE PHONE. 408 00:25:08,641 --> 00:25:11,277 YOU DIDN'T SEE HIM JUMPING ON THE BED? 409 00:25:11,310 --> 00:25:13,913 EZRA, BY THE TIME I TURNED AROUND, IT WAS TOO LATE. 410 00:25:13,946 --> 00:25:16,716 SO YOU WEREN'T WATCHING HIM THE WHOLE TIME. 411 00:25:16,749 --> 00:25:19,085 IT SURE SOUNDS LIKE YOU'RE ANGRY AT ME. 412 00:25:19,118 --> 00:25:21,020 ( clears throat ) 413 00:25:21,053 --> 00:25:22,722 I JUST WANT TO BE CLEAR ON WHAT HAPPENED 414 00:25:22,755 --> 00:25:25,758 SO I KNOW WHAT TO TELL MAGGIE. 415 00:25:25,792 --> 00:25:27,594 TELL HER THAT I FEEL LIKE CRAP, 416 00:25:27,627 --> 00:25:29,996 THAT HE SON GOT HURT WHILE I WAS WATCHING HIM. 417 00:25:30,029 --> 00:25:31,598 TELL HER THAT IT WAS MY FAULT, 418 00:25:31,631 --> 00:25:33,032 I SHOULD HAVE BEEN PAYING CLOSER ATTENTION, 419 00:25:33,065 --> 00:25:35,568 AND TELL HER THAT I AM SO SORRY... 420 00:25:35,602 --> 00:25:39,772 BUT I DON'T KNOW THE FIRST THING ABOUT BEING A PARENT. 421 00:25:42,141 --> 00:25:43,910 NEITHER DO I. 422 00:26:28,988 --> 00:26:30,790 ( hits speed dial ) 423 00:26:33,059 --> 00:26:36,896 MOM, WHERE ARE YOU? CALL ME WHEN YOU GET THIS. 424 00:26:36,929 --> 00:26:39,231 ( car horn honks ) 425 00:26:53,379 --> 00:26:55,114 Wilden (video): ...COMPARED TO WHAT I'LL DO IF HANNA TALKS. 426 00:26:55,147 --> 00:26:57,049 Ashley (video): I WONDER HOW YOUR LIEUTENANT WILL RESPOND 427 00:26:57,083 --> 00:26:59,018 WHEN HE HEARS YOU'RE THREATENING A CHILD. 428 00:26:59,051 --> 00:27:00,820 HE'S NOT GOING TO. 429 00:27:00,853 --> 00:27:03,155 THINK THIS THROUGH, ASHLEY. 430 00:27:03,189 --> 00:27:05,892 HOW DO YOU LIVE WITH YOURSELF? 431 00:27:08,127 --> 00:27:09,929 HEY, WE'RE NOT DONE HERE! 432 00:27:12,732 --> 00:27:14,967 GET OUT OF MY WAY! I CAN'T LET YOU GO! 433 00:27:15,001 --> 00:27:16,235 ( starts car ) GET OUT OF MY WAY! 434 00:27:16,268 --> 00:27:18,905 EITHER YOU SHUT HANNA UP, OR I WILL! 435 00:27:18,938 --> 00:27:21,808 ( tires squeal ) 436 00:27:37,023 --> 00:27:39,692 GPS: YOU HAVE ARRIVED AT YOUR DESTINATION. 437 00:27:52,038 --> 00:27:53,740 ( cell phone beeps ) 438 00:27:57,109 --> 00:27:58,911 ( beep ) 439 00:28:06,085 --> 00:28:08,287 HEY, YOU'LL BE BACK IN ACTION IN NO TIME. 440 00:28:08,320 --> 00:28:10,422 MM-HMM. AND EZRA SAYS THAT WHEN YOU'RE FEELING ALL BETTER, 441 00:28:10,456 --> 00:28:13,960 HE'S GONNA TAKE YOU ON A TRAMPOLINE FOR SOME REAL FUN. 442 00:28:13,993 --> 00:28:16,028 I AM? 443 00:28:16,062 --> 00:28:18,430 YEAH, MALCOLM, WE'RE GONNA BE KINGS OF THAT TRAMPOLINE. 444 00:28:18,464 --> 00:28:20,266 Maggie: HEY. 445 00:28:20,299 --> 00:28:23,469 MAGGIE, I AM SO SORRY. 446 00:28:23,502 --> 00:28:26,338 MOMMY'S HERE. ARE YOU FEELING OKAY? 447 00:28:26,372 --> 00:28:28,107 HE'S FINE. JUST WORN OUT. 448 00:28:28,140 --> 00:28:30,009 HOW BAD WAS THE CUT? 449 00:28:30,042 --> 00:28:33,212 IT WASN'T BAD. JUST A FEW STITCHES. 450 00:28:33,245 --> 00:28:36,949 THE DOCTOR'S GONNA BE BACK IN IN A SECOND TO CHECK ON HIM. 451 00:28:38,885 --> 00:28:40,186 ARE YOU IMMEDIATE FAMILY? 452 00:28:40,219 --> 00:28:43,022 UM, NO. 453 00:28:43,055 --> 00:28:44,991 THEN YOU NEED TO WAIT OUTSIDE. 454 00:29:37,877 --> 00:29:40,179 ( crying softly ) 455 00:29:42,081 --> 00:29:44,383 ( rustling in bushes ) Mona: HE'S DEAD. 456 00:29:51,023 --> 00:29:52,925 MONA!!! 457 00:29:54,894 --> 00:29:57,029 MONA!!! 458 00:30:17,449 --> 00:30:19,919 ( gasping ) 459 00:30:32,398 --> 00:30:35,034 ( crying ) 460 00:31:01,894 --> 00:31:04,596 I'M SORRY I LIED TO YOU. 461 00:31:06,465 --> 00:31:08,534 ARE YOU MAD? 462 00:31:08,567 --> 00:31:10,636 MAD? NO. 463 00:31:10,669 --> 00:31:12,438 SAD, A LITTLE, 464 00:31:12,471 --> 00:31:15,607 BECAUSE I DON'T KNOW HOW TO HELP YOU WITH THIS SITUATION. 465 00:31:15,641 --> 00:31:19,578 AM I JUST CRAZY TO THINK THAT THIS COULD WORK? 466 00:31:19,611 --> 00:31:22,614 IT'S DEFINITELY NOT GONNA BE EASY. 467 00:31:22,648 --> 00:31:25,251 IT WAS ONE THING WHEN I THOUGHT THAT EZRA'S SON LIVED IN DELAWARE, 468 00:31:25,284 --> 00:31:28,087 BUT IF MALCOLM AND MAGGIE MOVE HERE... 469 00:31:28,120 --> 00:31:30,990 IT'S GONNA BE EVEN MORE COMPLICATED. 470 00:31:33,492 --> 00:31:36,362 EZRA SEEMS REALLY HAPPY TO HAVE HIM IN HIS LIFE. 471 00:31:36,395 --> 00:31:38,430 WELL, HAVING A CHILD IS GREAT, 472 00:31:38,464 --> 00:31:40,933 BUT IT COMPLETELY CHANGES YOUR LIFE. 473 00:31:40,967 --> 00:31:42,935 IT STOPS BEING ABOUT WHAT YOU WANT, 474 00:31:42,969 --> 00:31:47,106 AND IT STARTS BEING ABOUT WHAT YOU CAN DO TO MAKE YOUR CHILD'S LIFE BETTER. 475 00:31:47,139 --> 00:31:50,109 I KNOW THAT... 476 00:31:50,142 --> 00:31:53,712 THINGS ARE GONNA CHANGE BETWEEN US, OBVIOUSLY. 477 00:31:53,745 --> 00:31:56,015 I THINK THE QUESTION IS: HOW MUCH? 478 00:31:56,048 --> 00:31:59,018 WELL, WHAT DOES EZRA SAY ABOUT THIS? 479 00:32:00,086 --> 00:32:02,688 UM... 480 00:32:02,721 --> 00:32:07,293 HE THINKS IT CAN WORK IF WE BOTH TRY. 481 00:32:07,326 --> 00:32:09,495 MAYBE IT CAN. 482 00:32:09,528 --> 00:32:13,299 BUT IT'S ALSO OKAY IF YOU DON'T WANT IT TO. 483 00:32:17,403 --> 00:32:20,006 ( crying ) I LOVE HIM. 484 00:32:21,173 --> 00:32:24,110 I KNOW YOU DO. 485 00:32:24,143 --> 00:32:28,414 BUT NOT EVERY RELATIONSHIP IS MEANT TO LAST FOREVER. 486 00:32:31,117 --> 00:32:34,987 AND SOMETIMES THE BEST THING YOU CAN DO IS TAKE A STEP BACK 487 00:32:35,021 --> 00:32:37,289 AND GIVE YOURSELF A CHANCE TO BREATHE. 488 00:32:49,735 --> 00:32:51,137 ( beep ) 489 00:32:52,138 --> 00:32:53,705 ( beep ) 490 00:32:58,144 --> 00:32:59,978 ( starts car ) 491 00:33:12,191 --> 00:33:13,592 ( turns off car ) 492 00:33:24,270 --> 00:33:27,473 ( power tools whine, background chatter ) 493 00:33:32,111 --> 00:33:34,146 EXCUSE ME. 494 00:33:34,180 --> 00:33:35,814 YOU AGAIN. 495 00:33:35,847 --> 00:33:38,217 OH. HI. 496 00:33:38,250 --> 00:33:41,253 IS THIS YOUR WORKSHOP? YEP. 497 00:33:41,287 --> 00:33:43,189 I'M SORRY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 498 00:33:43,222 --> 00:33:44,823 I'M SUPPOSED TO MEET TOBY. 499 00:33:44,856 --> 00:33:46,758 I TOLD YOU HE'S OUT OF TOWN. 500 00:33:46,792 --> 00:33:48,227 I KNOW, BUT I JUST GOT A TEXT FROM HIM, 501 00:33:48,260 --> 00:33:49,761 AND THEN HE TOLD ME TO MEET HIM HERE TWO HOURS AGO. 502 00:33:49,795 --> 00:33:51,797 I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU. 503 00:33:51,830 --> 00:33:53,299 I HAVEN'T SEEN HIM. 504 00:33:56,535 --> 00:33:59,105 DID YOU SEE A BLOND COME THROUGH HERE? 505 00:33:59,138 --> 00:34:01,240 NOBODY'S COME THROUGH HERE IN THE LAST FEW HOURS. 506 00:34:01,273 --> 00:34:04,110 I JUST SAW HER. SHE WAS WEARING A RED COAT. 507 00:34:05,877 --> 00:34:09,448 LOOK, NO TOBY, NO GIRL IN A RED COAT, 508 00:34:09,481 --> 00:34:12,251 AND NO UNICORNS, EITHER. SORRY, EMILY. 509 00:34:12,284 --> 00:34:15,087 HOW DO YOU KNOW MY NAME? 510 00:34:15,121 --> 00:34:17,789 BECAUSE YOU TOLD ME EARLIER. 511 00:34:17,823 --> 00:34:20,126 NO, I DIDN'T. 512 00:34:23,695 --> 00:34:25,497 I GOTTA GET BACK TO WORK. 513 00:34:31,570 --> 00:34:32,838 Hanna: I DON'T UNDERSTAND. 514 00:34:32,871 --> 00:34:34,773 I HIT THAT BLACK BOX LIKE A HUNDRED TIMES, 515 00:34:34,806 --> 00:34:36,642 AND IT DIDN'T EVEN CRACK. 516 00:34:36,675 --> 00:34:38,344 THE VIDEO JUST KEPT PLAYING OVER AND OVER. 517 00:34:38,377 --> 00:34:39,845 I DON'T THINK THAT IT REALLY MATTERS, 518 00:34:39,878 --> 00:34:42,714 BECAUSE WHOEVER PUT THAT CAR IN YOUR GARAGE HAS PROBABLY MADE COPIES. 519 00:34:42,748 --> 00:34:46,485 WELL, IT HAS TO BE "A." WHY WOULD WILDEN PUT HIS CAR IN THERE? 520 00:34:48,187 --> 00:34:51,723 OKAY, SO IF "A" DID THIS, AND NOBODY'S SEEN WILDEN, 521 00:34:51,757 --> 00:34:55,327 DOES THAT MEAN THAT WILDEN'S DEAD AND THAT "A" HAS HIS BODY? 522 00:34:57,829 --> 00:34:59,731 I DON'T KNOW. 523 00:34:59,765 --> 00:35:01,567 ( sighs ) 524 00:35:01,600 --> 00:35:04,736 I THINK THAT MAYBE YOU SHOULD TELL YOUR MOM. 525 00:35:04,770 --> 00:35:07,839 WHAT?! SHE CAN HANDLE A LOT MORE THAN YOU THINK. 526 00:35:07,873 --> 00:35:10,342 ARIA, OUR MOMS ARE TOTALLY DIFFERENT. 527 00:35:10,376 --> 00:35:12,811 MINE HIT THE ACCELERATOR, REMEMBER? 528 00:35:12,844 --> 00:35:15,814 AND BESIDES, I DON'T WANT TO INVOLVE HER UNTIL WE KNOW WHAT WE'RE DEALING WITH. 529 00:35:15,847 --> 00:35:17,916 SHE ALREADY IS INVOLVED, HANNA! 530 00:35:17,949 --> 00:35:20,752 SHE IS ON THAT VIDEO, AND IT REALLY DOESN'T LOOK GOOD FOR HER. 531 00:35:20,786 --> 00:35:22,888 WELL, IF "A" DROVE IT HERE, WHO KNOWS WHAT'S NEXT? 532 00:35:22,921 --> 00:35:24,890 THE COPS COULD BE ON THEIR WAY. 533 00:35:24,923 --> 00:35:28,794 YOU KNOW WHAT, JUST GET IN YOUR CAR. FOLLOW ME. 534 00:35:28,827 --> 00:35:30,329 WHERE ARE WE GOING? 535 00:36:33,959 --> 00:36:36,595 ( Hanna, Aria grunting ) 536 00:36:38,397 --> 00:36:40,499 I REALLY DON'T THINK THIS IS A GOOD IDEA. 537 00:36:40,532 --> 00:36:42,368 JUST KEEP PUSHING. 538 00:36:42,401 --> 00:36:43,969 THERE'S GOTTA BE A BETTER SOLUTION! 539 00:36:44,002 --> 00:36:46,204 WELL, THERE ISN'T! 540 00:36:48,874 --> 00:36:50,909 I'M SERIOUS, HANNA. 541 00:36:50,942 --> 00:36:53,979 WE REALLY, REALLY NEED TO RETHINK THIS. 542 00:36:58,850 --> 00:37:02,254 ( splashing ) 543 00:37:02,288 --> 00:37:04,823 ( bubbling sounds ) 544 00:37:10,296 --> 00:37:11,963 TOO LATE. 545 00:37:27,913 --> 00:37:30,982 I THOUGHT IT WOULD SINK FASTER. 546 00:37:31,016 --> 00:37:33,352 YEAH, ME TOO. 547 00:37:35,921 --> 00:37:38,690 WELL, WHAT IF IT JUST STAYS THERE LIKE THAT? 548 00:37:38,724 --> 00:37:39,958 IT'LL SINK. 549 00:37:43,662 --> 00:37:45,831 THEY'RE GONNA BE LOOKING FOR HIS CAR. 550 00:37:45,864 --> 00:37:47,833 I KNOW. 551 00:37:47,866 --> 00:37:50,802 LOOK, IF THEY FIND IT AND THEY TRACE IT BACK TO US, 552 00:37:50,836 --> 00:37:52,838 WE ARE TOTALLY SCREWED. 553 00:37:52,871 --> 00:37:54,773 YEP. 554 00:38:04,983 --> 00:38:06,852 TOLD YOU IT WOULD SINK. 555 00:38:23,902 --> 00:38:26,037 ( exhales ) 556 00:38:31,710 --> 00:38:32,978 COME ON. 557 00:38:35,981 --> 00:38:40,552 WHERE HAVE YOU BEEN? I'VE BEEN CALLING YOU FOR THE LAST HOUR. 558 00:38:40,586 --> 00:38:44,823 SORRY. I HAD TO HELP ARIA OUT WITH SOMETHING. 559 00:38:44,856 --> 00:38:46,492 HAVE YOU EATEN? 560 00:38:49,628 --> 00:38:51,129 ARE YOU ALL RIGHT? 561 00:38:51,162 --> 00:38:53,532 YEAH. ARE YOU? 562 00:38:53,565 --> 00:38:54,900 UH, NO. 563 00:38:56,902 --> 00:39:00,138 BUT I'M...GETTING THERE. 564 00:39:00,171 --> 00:39:02,541 WHAT DOES THAT MEAN? 565 00:39:04,042 --> 00:39:06,745 I THINK I SAW DETECTIVE WILDEN TODAY. 566 00:39:06,778 --> 00:39:08,714 WHAT? WHERE? 567 00:39:08,747 --> 00:39:10,416 IN TOWN. 568 00:39:10,449 --> 00:39:15,387 BUT I WASN'T SURE, SO... 569 00:39:15,421 --> 00:39:19,958 I DROVE BY THE ACCIDENT ON MY WAY HOME. 570 00:39:19,991 --> 00:39:23,929 GUESS WHAT? HIS CAR WAS GONE. 571 00:39:25,196 --> 00:39:27,933 OF COURSE, I PANICKED AT FIRST, 572 00:39:27,966 --> 00:39:30,836 BUT THEN IT OCCURRED TO ME-- 573 00:39:30,869 --> 00:39:35,507 IF HE HAD BEEN... REALLY INJURED, 574 00:39:35,541 --> 00:39:39,711 WE WOULD HAVE HEARD ABOUT IT BY NOW, RIGHT? 575 00:39:39,745 --> 00:39:41,613 AND IF HE WAS GONNA PRESS CHARGES, 576 00:39:41,647 --> 00:39:45,016 WE WOULD HAVE HEARD ABOUT IT BY NOW. 577 00:39:45,050 --> 00:39:47,786 UH, SO THAT MEANS...? 578 00:39:47,819 --> 00:39:52,123 MAYBE I DIDN'T HIT HIM... 579 00:39:52,157 --> 00:39:55,694 AS HARD AS I THOUGHT, AND MAYBE... 580 00:39:55,727 --> 00:39:58,964 MAYBE HE WOKE UP AND REALIZED HE WAS IN THE WRONG. 581 00:40:01,032 --> 00:40:04,603 AND MAYBE THIS WHOLE THING IS JUST GONNA.... 582 00:40:04,636 --> 00:40:05,904 GO AWAY. 583 00:40:11,176 --> 00:40:12,143 YEAH. 584 00:40:12,177 --> 00:40:14,480 UH, I'M GONNA GO TO SLEEP. 585 00:40:15,881 --> 00:40:17,649 I'LL SEE YOU IN THE MORNING. 586 00:40:29,495 --> 00:40:31,830 Malcolm: YOU CAN ALSO PUT... 587 00:40:31,863 --> 00:40:35,501 Ezra: IT'S ALMOST LIKE THE ACCIDENT DIDN'T HAPPEN. 588 00:40:35,534 --> 00:40:37,102 HE'S DOING JUST FINE. 589 00:40:37,135 --> 00:40:40,872 THAT'S GOOD TO HEAR. DO YOU WANT TO COME OVER? 590 00:40:40,906 --> 00:40:43,074 WE'RE ABOUT TO BUILD A CASTLE. 591 00:40:43,108 --> 00:40:45,176 I'D LOVE TO, BUT, UM... 592 00:40:45,210 --> 00:40:48,514 I'M--I'M HELPING MY MOM PAINT HER KITCHEN, 593 00:40:48,547 --> 00:40:51,082 SO I'LL CALL YOU LATER, OKAY? 594 00:40:51,116 --> 00:40:53,151 ALL RIGHT. 595 00:40:53,184 --> 00:40:55,186 I LOVE YOU. 596 00:40:55,220 --> 00:40:57,756 I LOVE YOU TOO. 597 00:40:59,057 --> 00:41:00,158 ( beep ) 598 00:41:08,166 --> 00:41:11,036 Man on radio: NO NAME? YEP. JANE DOE. 599 00:41:11,069 --> 00:41:14,205 NO I.D., NO CELL PHONE, NO KEYS, NOTHING. 600 00:41:14,239 --> 00:41:17,242 WHO FOUND HER? A HIKER. ABOUT AN HOUR AGO. 601 00:41:17,275 --> 00:41:21,547 SAID HE SAW HER WANDERING AROUND LOOKING LOST AND CONFUSED. 602 00:41:21,580 --> 00:41:23,615 I'M BRINGING HER IN. 603 00:41:23,649 --> 00:41:26,017 BETTER PUT IN A REQUEST FOR A PSYCH EVALUATION. 604 00:41:26,051 --> 00:41:27,485 ROGER THAT. 605 00:41:32,924 --> 00:41:35,126 ( door closes, car starts ) 606 00:41:36,995 --> 00:41:39,798 WAIT. YOU DUMPED HIS CAR IN A LAKE? I PANICKED. 607 00:41:39,831 --> 00:41:42,000 YOU'RE SUPPOSED TO STOP HER FROM DOING STUPID THINGS LIKE THIS, 608 00:41:42,033 --> 00:41:43,802 NOT HELP. I TRIED! 609 00:41:43,835 --> 00:41:46,104 I DIDN'T KNOW IF IT WAS WILDEN OR "A" MESSING WITH US, 610 00:41:46,137 --> 00:41:48,006 SO I JUST--I HAD TO GET RID OF IT. 611 00:41:48,039 --> 00:41:49,841 WELL, MY MONEY'S ON "A." 612 00:41:49,875 --> 00:41:52,744 OR WILDEN COULD STILL BE ALIVE AND PART OF THE "A" TEAM. 613 00:41:54,345 --> 00:41:56,682 OKAY, SO WHAT DOES THIS MEAN? 614 00:41:56,715 --> 00:41:58,083 IS TOBY DEAD? 615 00:41:59,284 --> 00:42:02,120 DID I DO THIS? IS THIS MY FAULT? 616 00:42:02,153 --> 00:42:05,190 DON'T GO THERE. ALL RIGHT? 617 00:42:05,223 --> 00:42:07,859 BECAUSE WE DON'T EVEN KNOW IF THIS IS TRUE. 618 00:42:07,893 --> 00:42:10,996 WE DO KNOW THAT TOBY WAS WEARING A BLACK HOODIE IN SPENCER'S KITCHEN. 619 00:42:11,029 --> 00:42:12,831 SO? 620 00:42:12,864 --> 00:42:14,633 SO EITHER "A" COULD HAVE KILLED HIM 621 00:42:14,666 --> 00:42:16,034 BECAUSE SHE KNEW HE WAS GONNA HELP US-- 622 00:42:16,067 --> 00:42:18,169 MAYBE HE NEVER WAS GONNA HELP US... 623 00:42:18,203 --> 00:42:21,873 AND FOR SOME REASON HE JUST WANTS US TO THINK THAT HE'S DEAD. 624 00:42:21,907 --> 00:42:24,275 EITHER WAY, SPENCER NEEDS TO KNOW ABOUT THIS. 625 00:42:24,309 --> 00:42:26,978 WHERE IS SPENCER? 626 00:42:46,865 --> 00:42:48,967 * GONE, GONE AWAY 627 00:42:49,000 --> 00:42:51,937 * GONE AWAY IN THE NIGHT 628 00:42:51,970 --> 00:42:54,039 ( door slams shut, locks ) 629 00:42:54,072 --> 00:42:57,042 * IN THE NIGHT, IN THE NIGHT * 630 00:42:57,075 --> 00:43:01,913 * IN THE NIGHT IS THE LIGHT 631 00:43:01,947 --> 00:43:05,617 * IS THE LIGHT 632 00:43:05,651 --> 00:43:10,021 * YOU WON'T EVER SEE