1 00:00:01,135 --> 00:00:04,138 PREVIOUSLY ON PRETTY LITTLE LIARS... THE RV-- IT'S GONE! 2 00:00:04,705 --> 00:00:07,375 ( choking, whimpering ) 3 00:00:07,475 --> 00:00:09,343 ( coughing ) 4 00:00:09,443 --> 00:00:11,279 ( all scream ) 5 00:00:11,379 --> 00:00:14,014 Paige: EM, ARE YOU GONNA BE ABLE TO SWIM? 6 00:00:16,450 --> 00:00:18,452 I'M JAKE. DO YOU TEACH PRIVATELY? 7 00:00:18,552 --> 00:00:20,488 WHEN WOULD YOU LIKE TO START? TODAY. 8 00:00:23,257 --> 00:00:24,458 I MOVED THE RV. 9 00:00:24,558 --> 00:00:26,560 "A" ASKED FOR IT IN EXCHANGE FOR THE TRANSCRIPT 10 00:00:26,660 --> 00:00:28,496 FROM MY MOTHER'S DOCTOR AT RADLEY 11 00:00:28,596 --> 00:00:29,763 WRITTEN ON THE NIGHT SHE KILLED HERSELF. 12 00:00:31,265 --> 00:00:32,766 HEY, MOM. 13 00:00:32,866 --> 00:00:35,403 HI, HONEY. THIS IS ZACK. 14 00:00:35,503 --> 00:00:37,571 MY PARTNER AND I ARE INVESTIGATING THE MURDERS 15 00:00:37,671 --> 00:00:39,507 OF OFFICER REYNOLDS AND DETECTIVE WILDEN. 16 00:00:39,607 --> 00:00:42,143 Hanna: WERE YOU IN NEW YORK THE WHOLE TIME YOU WERE GONE? 17 00:00:42,243 --> 00:00:44,112 DID YOU COME BACK TO HAVE IT OUT WITH WILDEN? 18 00:00:44,212 --> 00:00:46,547 IF YOU'RE ASKING IF I KILLED HIM, THE ANSWER IS NO. 19 00:00:46,647 --> 00:00:49,483 Parrot: MISS ME? GOD, SHE SOUNDS JUST LIKE ALI. 20 00:00:49,583 --> 00:00:51,452 ( parrot whistling tones ) HEY, WHAT'S THIS SONG? 21 00:00:51,552 --> 00:00:53,221 IT'S NOT A SONG-- IT'S A PHONE NUMBER. 22 00:00:57,291 --> 00:01:00,194 OKAY, MY MOM IS NOT CONNECTED TO A COCKATOO. 23 00:01:00,294 --> 00:01:01,629 PARROT. WHATEVER. 24 00:01:01,729 --> 00:01:03,431 WELL, THAT BIRD IS CONNECTED TO ALI, 25 00:01:03,531 --> 00:01:05,133 ALI'S CONNECTED TO WILDEN, AND WILDEN'S CONNECTED 26 00:01:06,467 --> 00:01:07,635 TO YOUR MOM AND US AND STUFF WE DON'T EVEN KNOW ANYTHING ABOUT. 27 00:01:09,303 --> 00:01:11,071 MY MOM MAY HAVE HIT HIM A LITTLE WITH HER CAR, BUT SHE DID NOT KILL WILDEN. 28 00:01:11,172 --> 00:01:12,740 OF COURSE NOT. 29 00:01:12,840 --> 00:01:14,442 HEY, HOW'S YOUR SHOULDER? 30 00:01:14,542 --> 00:01:17,445 I'M SEEING THE DOCTOR AGAIN TOMORROW. 31 00:01:17,545 --> 00:01:19,480 WHY WOULD YOU TAKE ALL THIS STUFF? I TOOK THE BIRD STUFF 32 00:01:19,580 --> 00:01:22,683 AND THE REST OF THE JUNK TO GET PAST MRS. DiLAURENTIS WITH ALI'S NOTEBOOKS. 33 00:01:22,783 --> 00:01:26,086 WE LEARNED SO MUCH FROM WHAT ALI WROTE DOWN IN EM'S BIO BOOK. 34 00:01:26,187 --> 00:01:28,222 WHO KNOWS WHAT COULD BE WRITTEN IN THESE? 35 00:01:29,523 --> 00:01:31,225 OH.... 36 00:01:31,325 --> 00:01:33,394 "EAT, BAKE, LOVE." 37 00:01:33,494 --> 00:01:36,230 Spencer: THEY LOOK COZY. 38 00:01:36,330 --> 00:01:39,233 YEAH, THEY DO. 39 00:01:39,333 --> 00:01:40,468 HOW'S JAKE? 40 00:01:40,568 --> 00:01:42,236 HE'S NICE. 41 00:01:42,336 --> 00:01:44,838 NO. SERIOUSLY, HE'S NICE. WE'RE SEEING EACH OTHER TONIGHT. 42 00:01:44,938 --> 00:01:46,540 GREAT. 43 00:01:46,640 --> 00:01:48,476 WELL, YOU DON'T HAVE TO SAY IT LIKE THAT. 44 00:01:48,576 --> 00:01:50,778 I DIDN'T SAY IT LIKE ANYTHING. 45 00:01:54,282 --> 00:01:57,318 IS IT WEIRD TO BE JEALOUS OF YOUR MOM'S LOVE LIFE? 46 00:01:57,418 --> 00:01:58,552 VIENNA? 47 00:01:58,652 --> 00:02:00,588 WELL, OUTSIDE VIENNA. 48 00:02:00,688 --> 00:02:03,691 UM, IN A CASTLE ON A LAKE. 49 00:02:03,791 --> 00:02:07,328 WOW. PASTRY MUST BE SERIOUS BUSINESS IN AUSTRIA. 50 00:02:07,428 --> 00:02:09,363 OH, YEAH. 51 00:02:09,463 --> 00:02:11,365 HOW LONG WOULD YOU BE GONE? 52 00:02:11,465 --> 00:02:13,367 LESS THAN A YEAR. 53 00:02:14,935 --> 00:02:19,340 WELL, THAT SOUNDS LIKE AN INCREDIBLE OPPORTUNITY. 54 00:02:19,440 --> 00:02:21,475 YEAH. IT IS. 55 00:02:21,575 --> 00:02:24,178 THEY ONLY CHOSE FIVE AMERICANS. 56 00:02:24,278 --> 00:02:27,881 SO...WOULD YOU LIKE TO COME WITH ME? 57 00:02:27,981 --> 00:02:30,150 WOULD I WHAT? 58 00:02:30,251 --> 00:02:32,720 WOULD YOU LIKE TO COME WITH ME TO AUSTRIA? 59 00:02:32,820 --> 00:02:36,657 YOU KNOW, READING SHELLEY BY A LAKE NEXT TO A CASTLE... 60 00:02:38,692 --> 00:02:40,461 I CAN'T. 61 00:02:40,561 --> 00:02:42,296 HMM. 62 00:02:42,396 --> 00:02:43,797 CAN'T. OKAY. 63 00:02:43,897 --> 00:02:45,699 WELL, THAT'S BETTER THAN "WON'T." 64 00:02:45,799 --> 00:02:47,701 WHY...CAN'T YOU? 65 00:02:47,801 --> 00:02:51,339 WELL, ONE REASON IS SITTING OVER THERE WITH HER FRIENDS. 66 00:02:53,374 --> 00:02:55,909 TAKE MOTHERHOOD OFF THE TABLE FOR A MINUTE. 67 00:02:57,845 --> 00:03:01,815 WELL, FOR ONE THING, IT WOULD BE VERY IMPRACTICAL. 68 00:03:03,284 --> 00:03:05,586 THAT'S THE POINT OF DOING IT. 69 00:03:12,860 --> 00:03:15,363 HEY, EM, COULD YOU DITCH THIS STUFF SOMEPLACE? 70 00:03:15,463 --> 00:03:17,765 I DON'T WANT MONA TO SEE IT AND START ASKING US QUESTIONS. 71 00:03:17,865 --> 00:03:19,933 YEAH. I'LL TAKE IT HOME. WHERE IS MONA? 72 00:03:20,033 --> 00:03:22,603 I DON'T KNOW. SHE WASN'T AT SCHOOL. 73 00:03:22,703 --> 00:03:26,240 NOT KNOWING WHERE SHE IS MAKES ME JUST AS NERVOUS AS WHEN SHE'S ALL OVER US. 74 00:03:30,010 --> 00:03:33,414 YOU GUYS, WHAT'S THIS? THAT AIN'T NO CUTTLEBONE. 75 00:03:33,514 --> 00:03:36,417 THIS WAS IN ALI'S ROOM? IT WAS EITHER HERE OR AT HER GRANDMOTHER'S. 76 00:03:36,517 --> 00:03:38,886 IT DOESN'T REALLY SEEM HER SPEED. 77 00:03:42,623 --> 00:03:43,824 SPENCE. 78 00:03:47,461 --> 00:03:50,664 WHEN DID SHE GET BACK? WHY DID SHE COME BACK? 79 00:03:50,764 --> 00:03:53,534 YEAH, I THOUGHT SHE WAS GONE FOR GOOD WHEN THEY FOUND WILDEN. 80 00:03:53,634 --> 00:03:56,270 MONA SAID THAT YOUR SISTER WAS WITH WILDEN ON THE TRAIN, 81 00:03:56,370 --> 00:03:57,638 AND THEN SHE JUST LEAVES THE NIGHT HE'S KILLED? 82 00:03:57,738 --> 00:03:58,839 MONA SAID SHE WAS ON THE TRAIN. 83 00:03:58,939 --> 00:04:02,510 JUST BECAUSE MONA SAID IT DOESN'T MEAN IT'S NOT TRUE. 84 00:04:05,413 --> 00:04:06,547 HOW WAS WASHINGTON? 85 00:04:08,516 --> 00:04:09,917 VERY INTERESTING. 86 00:04:10,017 --> 00:04:11,652 THEY LIKED ME, I LIKED THEM. 87 00:04:11,752 --> 00:04:13,521 WELL, WHAT'S NOT TO LIKE? 88 00:04:13,621 --> 00:04:15,589 I THINK THEY'RE GONNA OFFER ME AN INTERNSHIP. 89 00:04:15,689 --> 00:04:17,991 MIGHT BE SAN FRANCISCO, COULD BE LONDON. 90 00:04:18,091 --> 00:04:20,528 WOW! HOW EXCITING. 91 00:04:20,628 --> 00:04:22,796 I HEAR THINGS HAVE BEEN EXCITING AROUND HERE. 92 00:04:22,896 --> 00:04:25,866 WILDEN'S DEAD, SOMEBODY SHOT HIM AND STUFFED HIM 93 00:04:25,966 --> 00:04:27,668 IN HIS OWN TRUNK AND LEFT HIM IN THE MIDDLE OF TOWN. 94 00:04:27,768 --> 00:04:29,169 BUT, YOU KNOW, IT'S THE SAME OLD, SAME OLD. 95 00:04:29,269 --> 00:04:33,273 IT'S TERRIBLE. YOU DON'T KNOW WHO WOULD WANT TO DO THAT TO HIM, DO YOU? 96 00:04:33,374 --> 00:04:35,509 I HAVE NO CLUE, AND I'VE BEEN OUT OF TOWN. 97 00:04:35,609 --> 00:04:37,811 YEAH. HAVING AN INTERVIEW IN WASHINGTON, 98 00:04:37,911 --> 00:04:40,414 AND NOW YOU MIGHT GO TO SAN FRANCISCO, MAYBE EVEN LONDON... 99 00:04:40,514 --> 00:04:41,882 CHANCE OF A LIFETIME. 100 00:04:41,982 --> 00:04:44,552 IT'S LIKE THE PERFECT GETAWAY. 101 00:04:46,420 --> 00:04:50,858 IT MIGHT BE TIME FOR BOTH OF US TO GET OUT OF THIS LITTLE TOWN-- 102 00:04:50,958 --> 00:04:52,826 IF WE KNOW WHAT'S GOOD FOR US. 103 00:05:06,540 --> 00:05:09,076 * GOT A SECRET, CAN YOU KEEP IT * 104 00:05:09,176 --> 00:05:11,745 * SWEAR THIS ONE YOU'LL SAVE * 105 00:05:11,845 --> 00:05:14,047 * BETTER LOCK IT IN YOUR POCKET * 106 00:05:14,147 --> 00:05:16,817 * TAKING THIS ONE TO THE GRAVE * 107 00:05:16,917 --> 00:05:21,722 * IF I SHOW YOU THEN I'LL KNOW YOU WON'T TELL WHAT I SAID * 108 00:05:21,822 --> 00:05:24,324 * 'CAUSE TWO CAN KEEP A SECRET * 109 00:05:24,425 --> 00:05:26,727 * IF ONE OF THEM IS DEAD * 110 00:05:30,731 --> 00:05:32,600 Hanna: SO WHERE WAS YOUR DAD? 111 00:05:32,700 --> 00:05:34,334 HE WAS FISHING. 112 00:05:34,435 --> 00:05:36,970 HE WENT OUT ON THIS LAKE EVERY MORNING, 113 00:05:37,070 --> 00:05:39,873 ACCORDING TO THE GUY AT THE CAMPGROUND. 114 00:05:39,973 --> 00:05:42,042 I SAT ON THE DOCK AND WAITED FOR HIM. 115 00:05:42,142 --> 00:05:44,745 I WAITED MOST OF THE DAY, ACTUALLY. 116 00:05:44,845 --> 00:05:46,747 IT WAS GETTING DARK WHEN HE CAME BACK IN. 117 00:05:46,847 --> 00:05:48,582 WHAT'D YOU SAY TO HIM? 118 00:05:48,682 --> 00:05:50,518 I TOLD HIM I WAS SORRY. 119 00:05:51,919 --> 00:05:54,722 I TOLD HIM THAT PASTOR TED FOUND OUT IT WAS SOMEONE AT THE FOUNDRY 120 00:05:54,822 --> 00:05:55,856 WHO SWITCHED THE BELL. 121 00:05:55,956 --> 00:05:58,459 WHAT DID HE SAY TO THAT? 122 00:05:58,559 --> 00:06:02,029 HE ASKED ME IF THAT'S WHY I WAS THERE. 123 00:06:02,129 --> 00:06:03,597 I TOLD HIM NO, 124 00:06:03,697 --> 00:06:05,933 I WAS THERE BECAUSE I... 125 00:06:06,033 --> 00:06:09,670 SHOULD HAVE LISTENED TO HIM, BACKED HIM UP. 126 00:06:09,770 --> 00:06:11,839 I SHOULD HAVE BELIEVED HIM. 127 00:06:13,073 --> 00:06:16,109 I DIDN'T SAY ANYTHING AFTER THAT. I JUST STOOD THERE. 128 00:06:16,209 --> 00:06:18,712 I WAS GONNA LET HIM TAKE A SWING AT ME IF HE WANTED TO. 129 00:06:18,812 --> 00:06:21,048 DID HE? NO. 130 00:06:21,148 --> 00:06:23,551 HE, UH, TOSSED HIS STRING AT ME 131 00:06:23,651 --> 00:06:26,654 AND ASKED IF I KNEW HOW TO CLEAN A FISH. 132 00:06:26,754 --> 00:06:30,123 I DO, SO WE, UH, FRIED UP HIS CATCH AND HAD DINNER. 133 00:06:31,792 --> 00:06:34,562 WELL, IT SOUNDS LIKE IT MIGHT BE OKAY. 134 00:06:35,829 --> 00:06:38,532 YEAH. MIGHT BE. 135 00:06:50,778 --> 00:06:53,547 HANNA. 136 00:06:53,647 --> 00:06:56,416 YOUR MOM DIDN'T DO IT. 137 00:06:56,517 --> 00:06:58,819 WELL, THEN "A's" GONNA MAKE HER LOOK GUILTIER AND GUILTIER 138 00:06:58,919 --> 00:07:01,522 UNTIL THE COPS START PAYING ATTENTION. 139 00:07:01,622 --> 00:07:03,156 OKAY, LOOK, SHOES OR NO SHOES, 140 00:07:03,256 --> 00:07:06,460 WE KNOW SHE WAS IN NEW YORK THE NIGHT WILDEN DIED. 141 00:07:06,560 --> 00:07:09,663 SO ALL WE HAVE TO DO IS PROVE SHE WAS IN NEW YORK. 142 00:07:09,763 --> 00:07:11,665 WELL, I DON'T KNOW IF THAT'S ALL, 143 00:07:11,765 --> 00:07:13,166 BUT IT'S A START. 144 00:07:18,572 --> 00:07:21,775 Aria: VIENNA? IN AUSTRIA? 145 00:07:21,875 --> 00:07:23,043 THAT'S THE ONE. 146 00:07:23,143 --> 00:07:24,878 WOW. 147 00:07:24,978 --> 00:07:26,680 DON'T SOUND TOO SURPRISED. 148 00:07:26,780 --> 00:07:29,449 I'M NOT SURPRISED, I'M...IMPRESSED. 149 00:07:29,550 --> 00:07:30,684 THAT'S BETTER. 150 00:07:33,887 --> 00:07:35,689 ARE--ARE YOU GONNA GO? 151 00:07:35,789 --> 00:07:38,191 THERE WAS A SPLIT SECOND WHERE I THOUGHT ABOUT BUYING A TICKET 152 00:07:38,291 --> 00:07:39,527 AND GOING WITH HIM. 153 00:07:39,627 --> 00:07:40,994 ONLY A SECOND? 154 00:07:41,094 --> 00:07:43,864 YOU'D BE SURPRISED HOW LONG A SECOND CAN LAST. 155 00:07:47,267 --> 00:07:49,637 WELL, DO YOU WANT TO GO? 156 00:07:49,737 --> 00:07:52,172 IT'S NOT THAT SIMPLE. 157 00:07:52,272 --> 00:07:54,141 I DIDN'T ASK IF IT WAS SIMPLE OR HARD, 158 00:07:54,241 --> 00:07:57,144 I JUST ASKED IF YOU WANTED TO GO. 159 00:07:57,244 --> 00:07:59,747 ARE YOU WORRIED OF WHAT WILL HAPPEN IF YOU'RE AWAY FROM HIM FOR A YEAR? 160 00:07:59,847 --> 00:08:01,815 LESS THAN A YEAR. 161 00:08:01,915 --> 00:08:05,519 STILL, IT'S... IT'S A LONG TIME TO BE AWAY FROM SOMEONE. 162 00:08:05,619 --> 00:08:07,154 YES. 163 00:08:07,254 --> 00:08:09,657 YES, IT IS. 164 00:08:16,830 --> 00:08:19,166 Spencer: STRIKE THREE. 165 00:08:19,266 --> 00:08:22,970 ARE YOU SURE WHAT YOU GOT FROM THE BIRD WAS A REAL PHONE NUMBER? 166 00:08:23,070 --> 00:08:24,905 IT WOULDN'T RING IF IT WASN'T A REAL PHONE NUMBER. 167 00:08:25,005 --> 00:08:27,507 IT'S JUST NOT IN ANY REVERSE DIRECTORY I CAN FIND. 168 00:08:40,654 --> 00:08:42,155 ARE YOU OKAY? 169 00:08:42,255 --> 00:08:45,192 I JUST KEEP READING DR. PALMER'S NOTES. 170 00:08:45,292 --> 00:08:48,228 I WANTED TO KNOW WHAT HAPPENED TO MY MOM. 171 00:08:50,263 --> 00:08:52,265 IT'S JUST NOT IN THERE. 172 00:08:58,171 --> 00:09:00,674 THEY'RE GONNA FIND OUT WHAT YOU DID. 173 00:09:00,774 --> 00:09:03,911 WITH THE LAIR. EMILY AND THE OTHERS. 174 00:09:04,011 --> 00:09:05,879 I KNOW. 175 00:09:07,214 --> 00:09:10,751 WE SHOULD TELL THEM BEFORE THEY FIND OUT FROM SOMEBODY ELSE. 176 00:09:10,851 --> 00:09:13,220 I DON'T THINK I COULD LOOK THEM IN THE EYE. 177 00:09:15,723 --> 00:09:18,959 THE THING ABOUT "A," WHEN IT WAS MONA... 178 00:09:19,059 --> 00:09:22,562 WHATEVER IT IS NOW... 179 00:09:22,663 --> 00:09:25,065 SHE ALWAYS KNOWS WHEN YOU'RE AT YOUR WEAKEST. 180 00:09:25,165 --> 00:09:26,900 "SHE"? 181 00:09:27,000 --> 00:09:30,070 IT'S ALWAYS FELT LIKE A SHE, HASN'T IT? 182 00:09:38,178 --> 00:09:40,714 "CHECK THE FACTS." THAT'S WHAT "A" TOLD YOU, RIGHT? 183 00:09:40,814 --> 00:09:44,117 THE FACTS ARE, MY MOM STOLE A KEY, 184 00:09:44,217 --> 00:09:47,054 UNLOCKED A WINDOW AT RADLEY, AND JUMPED. 185 00:09:48,756 --> 00:09:50,991 THOSE ARE THE FACTS, BUT HOW ARE WE SUPPOSED TO CHECK THEM? 186 00:09:53,861 --> 00:09:55,262 YOU'D GO BACK THERE? 187 00:09:55,362 --> 00:09:57,998 IF I THOUGHT IT WOULD HELP. 188 00:10:08,942 --> 00:10:11,845 WHAT IS IT? WHAT'S WHAT? 189 00:10:11,945 --> 00:10:15,849 YOU'RE LOOKING AT ME LIKE YOU THOUGHT I MIGHT STEAL YOUR CHICKEN SATAY. 190 00:10:15,949 --> 00:10:17,384 OH. NO, I JUST... 191 00:10:17,484 --> 00:10:20,187 I JUST THINK YOU WERE GYPPED. 192 00:10:20,287 --> 00:10:21,889 HOW'S THAT? 193 00:10:21,989 --> 00:10:23,090 WELL, YOU WENT TO NEW YORK, 194 00:10:23,190 --> 00:10:26,660 AND ALL YOU GOT TO SEE WAS THE INSIDE OF A STUPID HOTEL. 195 00:10:26,760 --> 00:10:29,262 COME ON. THAT WAS A BUSINESS SEMINAR, 196 00:10:29,362 --> 00:10:31,865 NOT A PLEASURE TRIP. 197 00:10:31,965 --> 00:10:33,901 SO YOU DIDN'T GET TO DO ANYTHING. 198 00:10:34,001 --> 00:10:36,036 YOU DIDN'T GO SHOPPING OR... 199 00:10:36,136 --> 00:10:37,705 GO TO A RESTAURANT? 200 00:10:37,805 --> 00:10:39,840 DO YOU WANT MY ITINERARY, HANNA? 201 00:10:39,940 --> 00:10:43,143 IT WAS CONFERENCES AND MEETINGS THE WHOLE TIME. 202 00:10:43,243 --> 00:10:46,780 AND THEN THEY MARCHED US OFF TO A MUSICAL ON FRIDAY NIGHT AS A REWARD. 203 00:10:46,880 --> 00:10:48,181 WHAT SHOW? 204 00:10:48,281 --> 00:10:50,317 "ANYTHING GOES." 205 00:10:51,418 --> 00:10:53,320 BRING ME THE PLATES. 206 00:11:01,762 --> 00:11:02,763 Aria: OKAY. 207 00:11:04,898 --> 00:11:06,199 GO. 208 00:11:07,500 --> 00:11:08,802 Woman in movie: YOU BETTER LOOK AT THIS. 209 00:11:09,837 --> 00:11:10,738 MESSENGER BROUGHT IT THIS MORNING. 210 00:11:11,338 --> 00:11:12,072 EIGHT-THIRTY-FIVE. 211 00:11:13,073 --> 00:11:16,710 THAT'S RIGHT. TAKES A NICE PICTURE. 212 00:11:16,810 --> 00:11:19,913 I DON'T TRUST HER. IT'S FILM NOIR. 213 00:11:20,013 --> 00:11:22,149 YOU'RE NOT SUPPOSED TO TRUST ANYBODY. 214 00:11:22,249 --> 00:11:24,217 A WOMAN TELEPHONED ME SHORTLY AFTER THIS THING WAS DELIVERED. 215 00:11:24,317 --> 00:11:25,352 WHAT ELSE WAS THERE? 216 00:11:25,452 --> 00:11:28,688 WHY ARE DETECTIVE MOVIES ALWAYS IN BLACK AND WHITE? 217 00:11:28,789 --> 00:11:31,959 BLACK AND WHITE'S A DIFFERENT WORLD. 218 00:11:32,059 --> 00:11:33,693 I LOVE IT. 219 00:11:33,794 --> 00:11:35,062 HMM, I DON'T KNOW, 220 00:11:35,162 --> 00:11:36,930 I SEE IT A BLACK AND WHITE MOVIE ON TV, 221 00:11:37,030 --> 00:11:39,166 AND I THINK SOMETHING'S BROKEN. 222 00:11:40,868 --> 00:11:42,836 YOU'RE KIDDING, RIGHT? 223 00:11:42,936 --> 00:11:45,372 YOU KNOW WHERE THIS PICTURE WAS TAKEN? 224 00:11:45,472 --> 00:11:48,041 I HAVEN'T THE SLIGHTEST IDEA. 225 00:11:48,141 --> 00:11:49,977 ( both laugh ) 226 00:11:50,077 --> 00:11:52,379 I HAD YOU GOIN' FOR A MINUTE, DIDN'T I? 227 00:11:56,516 --> 00:11:58,852 ( TV off ) 228 00:11:58,952 --> 00:12:00,788 WHY'S IT MAKE YOU SO NERVOUS, 229 00:12:00,888 --> 00:12:04,324 THE IDEA THAT I MIGHT NOT LIKE SOMETHING AS MUCH AS YOU DO? 230 00:12:04,424 --> 00:12:08,929 I JUST WANT TO MAKE SURE THAT WE HAVE STUFF IN COMMON, YA KNOW? 231 00:12:09,029 --> 00:12:11,965 MM-HMM. IT'S GREAT TO HAVE THINGS IN COMMON. 232 00:12:12,065 --> 00:12:16,870 BUT IF PEOPLE MATCH UP TOO MUCH, THEN THERE AREN'T ANY SURPRISES. 233 00:12:16,970 --> 00:12:19,439 YEAH, THAT'D BE PRETTY DULL. 234 00:12:19,539 --> 00:12:22,742 AND I DON'T THINK YOU LIKE DULL. 235 00:12:22,843 --> 00:12:24,812 NO, I DON'T. 236 00:12:32,152 --> 00:12:34,254 SHE WAS IN ALL EVENING. 237 00:12:34,354 --> 00:12:37,090 POLICE ALREADY CHECKED THAT WHEN THEY CALLED ABOUT OWEN. 238 00:12:37,190 --> 00:12:38,291 GO AHEAD AND SCRATCH. 239 00:12:53,573 --> 00:12:55,475 YOU TOLD THE EMT YOU FELL OFF YOUR BIKE. 240 00:12:55,575 --> 00:12:56,844 THAT'S WHAT HAPPENED. 241 00:12:56,944 --> 00:12:59,146 YOU HIT YOUR SHOULDER PRETTY HARD. 242 00:12:59,246 --> 00:13:00,513 NO OTHER CUTS OR BRUISES. 243 00:13:00,613 --> 00:13:03,083 GUESS I'M LUCKY. 244 00:13:03,183 --> 00:13:05,018 I GUESS SO. 245 00:13:07,054 --> 00:13:10,924 I SENT THE X-RAYS AND MRI FOR A CONSULT. 246 00:13:11,024 --> 00:13:12,525 LOOKS LIKE YOU'RE STILL HAVING SOME DISCOMFORT. 247 00:13:12,625 --> 00:13:15,195 WOULD YOU LIKE ME TO WRITE A PRESCRIPTION FOR SOMETHING TO HELP? 248 00:13:15,295 --> 00:13:16,796 MAYBE HYDROCODONE? 249 00:13:16,897 --> 00:13:18,265 NO, I'VE HAD A BAD REACTION TO THAT. 250 00:13:20,433 --> 00:13:22,535 I DON'T SEE THAT IN YOUR FILE. 251 00:13:22,635 --> 00:13:24,204 WHO PRESCRIBED IT FOR YOU? 252 00:13:24,304 --> 00:13:27,975 I MEAN, I'VE HEARD YOU COULD HAVE A BAD REACTION TO IT. 253 00:13:28,075 --> 00:13:29,509 ALL RIGHT. 254 00:13:29,609 --> 00:13:31,478 I'LL CALL WHEN I HEAR BACK ON THE CONSULT. 255 00:13:31,578 --> 00:13:33,346 BYE. OKAY. 256 00:13:33,446 --> 00:13:34,481 BYE. 257 00:13:39,486 --> 00:13:41,922 SORRY. I FORGOT THAT I HAD THEM. 258 00:13:42,022 --> 00:13:44,958 THAT'S WHY THEY'RE SUPPOSED TO LIVE IN THE DISH BY THE FRONT DOOR. 259 00:13:45,058 --> 00:13:47,427 YOU KNOW, IT WOULD BE A LOT EASIER IF I HAD MY OWN SET. 260 00:13:47,527 --> 00:13:49,362 YEAH, IT WOULD. 261 00:13:53,266 --> 00:13:55,068 WHO ARE THESE FROM? 262 00:13:55,168 --> 00:13:56,103 THE BANK. 263 00:13:56,937 --> 00:13:57,971 I THINK THEY BOUGHT THEM BY THE CARLOAD 264 00:13:58,705 --> 00:14:00,273 FOR EVERYONE WHO WAS IN NEW YORK. 265 00:14:00,373 --> 00:14:03,243 OH. YOU KNOW WHAT? I'LL BE RIGHT BACK. 266 00:14:34,407 --> 00:14:35,909 ( telephone rings ) 267 00:14:36,009 --> 00:14:37,310 HANNA. 268 00:14:37,410 --> 00:14:38,979 HANNA! 269 00:14:39,079 --> 00:14:40,313 ( ringing ) 270 00:14:48,421 --> 00:14:51,624 VIENNA'S A LONG WAY TO GO FOR SOME STRUDEL. 271 00:14:52,625 --> 00:14:54,394 DEPENDS WHO THE BAKER IS. WOULD SHE GO? 272 00:14:55,762 --> 00:14:58,165 WELL, SHE SAYS NO, BUT I THINK SHE'S ACTUALLY THINKING ABOUT IT. 273 00:14:58,265 --> 00:15:01,001 WHAT DO YOU THINK ABOUT IT? I'M NOT SURE. 274 00:15:01,101 --> 00:15:03,036 I MEAN, I MISS HER NOT BEING IN THE HOUSE, 275 00:15:03,136 --> 00:15:06,006 I CAN'T EVEN IMAGINE WHAT IT'D BE LIKE IF SHE WAS ON A DIFFERENT CONTINENT. 276 00:15:07,507 --> 00:15:09,576 ANY LUCK WITH BIG BIRD'S PHONE NUMBER? 277 00:15:09,676 --> 00:15:13,080 NO. I PLUGGED IT INTO EVERY REVERSE DIRECTORY AND SEARCH ENGINE I COULD. 278 00:15:13,180 --> 00:15:15,382 BUT IT'S A REAL NUMBER; IT'S GOING TO A REAL LINE. 279 00:15:15,482 --> 00:15:18,285 BUT I CAN'T EVEN FIND A NAME OR EVEN A TOWN. 280 00:15:18,385 --> 00:15:20,053 DEAD END? NO, NOT YET. 281 00:15:20,153 --> 00:15:21,488 I'M NOT GIVING UP ON IT. 282 00:15:21,588 --> 00:15:23,490 I STARTED GOING THROUGH ALI'S NOTEBOOKS. 283 00:15:23,590 --> 00:15:25,625 THERE'S A LOT OF 'EM. I COULD USE SOME HELP. 284 00:15:25,725 --> 00:15:27,060 I CAN COME OVER TONIGHT. 285 00:15:27,160 --> 00:15:28,561 UM, I CAN'T TONIGHT. 286 00:15:28,661 --> 00:15:30,463 I PROMISED TOBY THAT I WOULD HELP HIM WITH SOMETHING. 287 00:15:30,563 --> 00:15:33,333 OKAY. I'M SURE THE TWO OF US CAN HANDLE IT. 288 00:15:33,433 --> 00:15:34,667 EMILY. 289 00:15:36,469 --> 00:15:37,570 MOM? 290 00:15:37,670 --> 00:15:39,106 I THOUGHT I'D GIVE YOU A RIDE. 291 00:15:39,206 --> 00:15:41,274 OKAY. SURE. 292 00:15:41,374 --> 00:15:42,675 NOW, EMILY. 293 00:15:45,012 --> 00:15:48,181 WHAT'S GOING ON? WE'LL TALK ABOUT IT IN THE CAR. 294 00:15:48,281 --> 00:15:50,117 NO. IS DAD OKAY? 295 00:15:50,217 --> 00:15:51,618 YOUR FATHER'S FINE. 296 00:15:51,718 --> 00:15:54,954 THIS IS ABOUT YOU. WHAT ABOUT ME? 297 00:15:55,055 --> 00:15:57,224 DR. VARGAS CALLED. 298 00:15:57,324 --> 00:16:00,060 HE WANTED TO KNOW IF I'D EVER GIVEN YOU ANY OF THE HYDROCODONE 299 00:16:00,160 --> 00:16:01,694 THAT I WAS PRESCRIBED LAST YEAR. 300 00:16:01,794 --> 00:16:04,197 WHY WOULD HE ASK YOU THAT? 301 00:16:04,297 --> 00:16:06,699 HE SAID YOU WERE UNCERTAIN IF YOU'D EVER TAKEN IT. 302 00:16:06,799 --> 00:16:08,635 I'VE NEVER TAKEN IT. 303 00:16:08,735 --> 00:16:13,240 EMILY, I CHECKED THE BOTTLE. I COUNTED THE PILLS. 304 00:16:13,340 --> 00:16:15,208 NOW, I MIGHT BE ONE OR TWO OFF, 305 00:16:15,308 --> 00:16:18,278 BUT THERE ARE MORE THAN SEVEN PILLS MISSING. 306 00:16:18,378 --> 00:16:19,979 DID YOU TAKE THEM? 307 00:16:22,215 --> 00:16:23,383 I DIDN'T TAKE THEM. 308 00:16:23,483 --> 00:16:26,053 THEN WHERE DID THEY GO? 309 00:16:26,153 --> 00:16:28,755 EMILY, PLEASE, I NEED SOME KIND OF AN EXPLANATION. 310 00:16:28,855 --> 00:16:30,490 WHAT IS-- EMILY. HEY! 311 00:16:30,590 --> 00:16:32,059 LET'S GO. GET IN THE CAR. 312 00:16:32,159 --> 00:16:33,393 NO! GET IN THE CAR. 313 00:16:33,493 --> 00:16:35,095 LET GO OF MY ARM! 314 00:16:37,597 --> 00:16:39,632 I'M SORRY. 315 00:16:39,732 --> 00:16:42,035 JUST GET IN THE CAR NOW. 316 00:16:42,135 --> 00:16:43,403 PLEASE. 317 00:16:51,078 --> 00:16:52,712 WHAT IS GOING ON? 318 00:16:52,812 --> 00:16:54,681 I HAVE NO IDEA. 319 00:16:59,286 --> 00:17:00,520 ( cell phone rings ) 320 00:17:13,666 --> 00:17:16,636 LOOK, MOST INNOCENT PEOPLE DON'T HAVE ALIBIS 321 00:17:16,736 --> 00:17:18,205 BECAUSE THEY DON'T KNOW THEY NEED THEM. 322 00:17:18,305 --> 00:17:19,706 YEAH, BUT MY MOM LIED ABOUT WHERE SHE WAS. 323 00:17:19,806 --> 00:17:22,209 IT'S NOT THE SAME THING. SHE WAS IN ROSEWOOD THAT NIGHT. 324 00:17:22,309 --> 00:17:24,177 ALL YOU KNOW IS THAT SHE WASN'T AT THAT PLAY. 325 00:17:24,277 --> 00:17:26,779 I'M GONNA END UP WITH A MOM OR A DAD. 326 00:17:28,548 --> 00:17:30,583 HAS YOUR MOM TALKED TO YOUR DAD ABOUT THIS AT ALL? 327 00:17:30,683 --> 00:17:33,486 NO. MY PARENTS COMMUNICATE THROUGH ATTORNEYS 328 00:17:33,586 --> 00:17:35,322 EVER SINCE MY DAD AND HIS STEPFORD WIFE 329 00:17:35,422 --> 00:17:37,157 PULLED KATE OUT OF ROSEWOOD HIGH. 330 00:17:39,559 --> 00:17:41,828 MAYBE TALKING TO AN ATTORNEY ISN'T SUCH A BAD IDEA. 331 00:17:41,928 --> 00:17:44,364 YOU THINK SHE DID SOMETHING? 332 00:17:44,464 --> 00:17:46,466 NO. I-- I'M JUST SAYING, 333 00:17:46,566 --> 00:17:48,735 THE GROUND ISN'T THAT SOLID RIGHT NOW. 334 00:17:51,704 --> 00:17:53,673 Woman in background: ROSEWOOD P.D. 335 00:18:56,469 --> 00:18:57,437 CAN I HELP YOU? 336 00:18:57,537 --> 00:18:59,706 OH. HI. 337 00:18:59,806 --> 00:19:01,541 ( clears throat ) UM... 338 00:19:01,641 --> 00:19:03,310 I WAS LOOKING FOR PAM FIELDS, 339 00:19:03,410 --> 00:19:05,712 EMILY'S MOM? 340 00:19:05,812 --> 00:19:08,147 I-- I BROUGHT HER SOME FLOWERS. 341 00:19:08,248 --> 00:19:09,349 WE SHOULD STEP OUTSIDE. 342 00:19:10,750 --> 00:19:12,385 UM, WHAT-- 343 00:19:12,485 --> 00:19:13,720 WHAT IS ALL THAT? 344 00:19:13,820 --> 00:19:15,622 IT'S HOW YOU BREAK DOWN A MURDER CASE. 345 00:19:15,722 --> 00:19:17,757 IF YOU WANT TO SOLVE IT. 346 00:19:17,857 --> 00:19:21,594 AND EVERYTHING ON THAT BOARD HAS TO DO WITH WHO KILLED WILDEN? 347 00:19:21,694 --> 00:19:23,663 MOST OF IT. 348 00:19:23,763 --> 00:19:26,499 WELL, WHY IS MY NAME ON THAT BOARD? 349 00:19:26,599 --> 00:19:28,335 LOTS OF PEOPLE ON THAT BOARD. 350 00:19:28,435 --> 00:19:31,271 PEOPLE WHO KNEW HIM, PEOPLE WHO DIDN'T EVEN KNOW THEY KNEW HIM. 351 00:19:31,371 --> 00:19:33,706 ONE BY ONE, YOU TAKE PEOPLE OFF THE LIST. 352 00:19:33,806 --> 00:19:36,776 JUST PART OF THE PROCESS. NOTHING TO WORRY ABOUT. 353 00:19:36,876 --> 00:19:38,878 YEAH, UNLESS YOU'RE THE LAST NAME LEFT. 354 00:19:38,978 --> 00:19:40,813 WELL, THEN YOU MIGHT HAVE A PROBLEM. 355 00:19:40,913 --> 00:19:43,683 ( no audible dialogue ) 356 00:19:45,352 --> 00:19:46,786 EXCUSE ME. 357 00:19:48,588 --> 00:19:50,290 MISS HASTINGS. 358 00:19:52,692 --> 00:19:54,727 ( no audible dialogue ) 359 00:20:12,645 --> 00:20:14,914 ( car alarms chirps ) 360 00:20:15,014 --> 00:20:17,484 MR. MARIN. 361 00:20:17,584 --> 00:20:19,886 CALEB. I DIDN'T WANT TO BOTHER YOU IN YOUR OFFICE. 362 00:20:19,986 --> 00:20:21,821 I JUST WANTED TO MAKE SURE YOU KNEW WHAT WAS GOING ON. 363 00:20:21,921 --> 00:20:24,524 WHAT EXACTLY ARE WE TALKING ABOUT? 364 00:20:24,624 --> 00:20:25,858 DETECTIVE WILDEN. 365 00:20:25,958 --> 00:20:28,361 WHAT'S THAT GOT TO DO WITH ME? 366 00:20:28,461 --> 00:20:30,563 YOU KNOW THAT HE WAS BOTHERING YOUR WIFE AND YOUR DAUGHTER. 367 00:20:30,663 --> 00:20:32,832 HANNA'S MOTHER IS MY EX-WIFE. THE POINT IS, 368 00:20:32,932 --> 00:20:34,501 HE WAS GIVING THEM A HARD TIME, 369 00:20:34,601 --> 00:20:36,736 AND IT WASN'T EXACTLY A SECRET. 370 00:20:36,836 --> 00:20:38,671 NOW HE'S DEAD. 371 00:20:38,771 --> 00:20:40,273 YES, WE'VE ESTABLISHED THAT. 372 00:20:40,373 --> 00:20:43,009 HEY, THEY'RE BRINGING IN SOME STATE INVESTIGATORS. 373 00:20:43,109 --> 00:20:45,945 HANNA'S WORRIED THAT THEY'RE GONNA TRY TO PIN IT ON HER MOM. 374 00:20:46,045 --> 00:20:48,681 IF THAT HAPPENS, THEY ARE BOTH GONNA NEED HELP. 375 00:20:48,781 --> 00:20:50,683 WHAT KIND OF HELP? 376 00:20:50,783 --> 00:20:53,786 HANNA'S MOM'S GONNA NEED A LAWYER, AND HANNA... 377 00:20:53,886 --> 00:20:57,524 HANNA NEEDS TO KNOW THAT YOU'RE GONNA BE THERE FOR HER. 378 00:20:57,624 --> 00:20:59,392 OKAY? SHE NEEDS HER FATHER. 379 00:21:02,595 --> 00:21:05,498 I'LL KEEP ALL THIS IN MIND. THANK YOU, CALEB. 380 00:21:05,598 --> 00:21:07,834 YOU'RE WELCOME. 381 00:21:07,934 --> 00:21:09,836 I THINK. 382 00:21:09,936 --> 00:21:11,003 ( starts car ) 383 00:21:13,740 --> 00:21:16,476 HEY, DID YOU END UP TELLING YOUR MOM THAT YOU TOOK HER PILLS? 384 00:21:16,576 --> 00:21:17,744 HAD TO. 385 00:21:17,844 --> 00:21:19,379 BUT DID YOU TELL HER WHY YOU TOOK THEM? 386 00:21:19,479 --> 00:21:21,280 WHICH "WHY" SHOULD I TELL? 387 00:21:21,381 --> 00:21:23,916 THE ONE I TOLD THE EMTs, OR THE ONE I TOLD PAIGE? 388 00:21:24,016 --> 00:21:26,486 I'M NOT DOING WELL ON THE LIE DETECTOR THIS WEEK. 389 00:21:26,586 --> 00:21:28,421 IT WASN'T THAT BIG OF A LIE. 390 00:21:28,521 --> 00:21:29,956 DO YOU HEAR YOURSELF? 391 00:21:30,056 --> 00:21:32,692 I TOOK MY MOM'S PRESCRIPTION MEDS. 392 00:21:32,792 --> 00:21:36,429 IT'S NOT THAT BIG OF A LIE COMPARED TO EVERYTHING ELSE WE'VE HAD TO DEAL WITH. 393 00:21:36,529 --> 00:21:39,699 I DON'T EVEN WANT TO THINK ABOUT THE SIZE OF THE STORY WE'RE GONNA HAVE TO COME UP WITH 394 00:21:39,799 --> 00:21:42,435 IF SOMEBODY SEES THAT VIDEO OF US IN WILDEN'S CAR. 395 00:21:52,645 --> 00:21:54,514 EM. WHAT? 396 00:21:54,614 --> 00:21:56,082 LOOK AT THIS. TELL ME WHAT YOU SEE. 397 00:22:01,053 --> 00:22:04,090 OH, MY GOD. IT'S ALI. 398 00:22:04,190 --> 00:22:07,093 THIS LOOKS LIKE THE MASK THAT HANNA SAW ON THE TRAIN. 399 00:22:07,193 --> 00:22:09,762 AND IT MAY BE THE ONE THAT ALL OF US SAW AT THE LODGE. 400 00:22:09,862 --> 00:22:11,631 WHY DID ALI HAVE ONE? 401 00:22:11,731 --> 00:22:15,368 BECAUSE SHE WAS THE ORIGINAL. SHE MUST HAVE MODELED FOR IT. 402 00:22:15,468 --> 00:22:17,069 WHY WOULD SHE DO SOMETHING LIKE THAT? 403 00:22:17,169 --> 00:22:19,372 "THAT'S IMMORTALITY, MY DARLINGS." 404 00:22:19,472 --> 00:22:21,608 WHY DID MONA HAVE A COPY? I DON'T KNOW, 405 00:22:21,708 --> 00:22:23,009 BUT WE CAN'T ASK MONA. 406 00:22:23,109 --> 00:22:26,012 WAIT, LOOK. THERE'S A MARK STAMPED ON THE BACK. 407 00:22:29,616 --> 00:22:34,387 * IN THE PERSON THERE'S A CRACK * 408 00:22:34,487 --> 00:22:36,423 * I'VE SEEN YOUR DARK SIDE, NOW-- * 409 00:22:36,523 --> 00:22:38,024 I DO NOT APPRECIATE YOU SPYING ON ME. 410 00:22:38,124 --> 00:22:40,960 I WAS NOT SPYING. I JUST HAPPENED TO LOOK IN THE WASTE BASKET. 411 00:22:41,060 --> 00:22:43,863 YOU DELIBERATELY LOOKED. YOU LIED TO ME. 412 00:22:43,963 --> 00:22:46,065 I DO NOT HAVE TO ACCOUNT FOR MYSELF TO YOU! 413 00:22:46,165 --> 00:22:48,568 MOM, I DON'T CARE ABOUT THE STUPID PLAY, ALL RIGHT? 414 00:22:48,668 --> 00:22:50,637 BUT WHY WOULD YOU LIE ABOUT IT? 415 00:22:50,737 --> 00:22:53,640 DO NOT ASK ME ANY MORE QUESTIONS. 416 00:22:56,509 --> 00:22:57,910 HANNA. 417 00:22:59,211 --> 00:23:01,648 IF ANYONE ASKS YOU... 418 00:23:01,748 --> 00:23:03,916 I'LL SAY YOU WERE AT THE SHOW. 419 00:23:04,016 --> 00:23:05,852 DON'T LIE. 420 00:23:05,952 --> 00:23:08,588 JUST DON'T SAY ANYTHING. 421 00:23:10,790 --> 00:23:12,525 ( door closes ) 422 00:23:14,026 --> 00:23:15,828 ( phone rings ) 423 00:23:19,165 --> 00:23:20,166 HELLO. 424 00:23:21,634 --> 00:23:25,404 OKAY. IF WE GO THROUGH THE CHILDREN'S WING AND THE SERVICE CORRIDOR, 425 00:23:25,505 --> 00:23:27,139 WE CAN UPSTAIRS WITHOUT GOING THROUGH THE WARDS. 426 00:23:27,239 --> 00:23:28,875 WHAT IF THEY CHANGED THE CODES? 427 00:23:28,975 --> 00:23:31,878 MONA DIDN'T GIVE ME THE CODES. SHE GAVE ME THE OVERRIDE NUMBERS. 428 00:23:31,978 --> 00:23:34,013 MONA MUST HAVE BEEN VERY IMPRESSED WITH YOU. 429 00:23:34,113 --> 00:23:35,615 I'M A FAST LEARNER. 430 00:23:39,051 --> 00:23:40,753 IT'S THE SAME ONE. 431 00:23:40,853 --> 00:23:42,822 NOT THE SAME MASK MONA HAD ON THE TRAIN, 432 00:23:42,922 --> 00:23:45,725 BUT IT'S THE SAME FACE, THE SAME EXPRESSION. 433 00:23:45,825 --> 00:23:47,894 THEY'RE FROM THE SAME MOLD. TURN IT OVER. 434 00:23:49,529 --> 00:23:51,531 "HECTOR LIME. DIMENSIONAL ARTIST." 435 00:23:51,631 --> 00:23:53,132 THAT'S HIS WEB ADDRESS UNDER HIS NAME. 436 00:23:53,232 --> 00:23:55,468 HIS STUDIO'S ON THE FAR SIDE OF TORCH LAKE. 437 00:23:55,568 --> 00:23:58,571 HE MAKES MASKS AND STATUES AND PROPS FOR HORROR FILMS. 438 00:23:58,671 --> 00:24:00,540 ALI WENT THERE, AND HE COPIED HER FACE. 439 00:24:00,640 --> 00:24:02,441 IF HE MADE ONE, HE MUST HAVE MADE OTHERS. 440 00:24:02,542 --> 00:24:04,677 THAT'S WHY WE CALLED YOU AND SPENCER. WHERE IS SPENCER? 441 00:24:04,777 --> 00:24:06,646 I DON'T KNOW. THE CALL WENT STRAIGHT TO VOICEMAIL. 442 00:24:06,746 --> 00:24:09,181 ALI WAS AT THE STUDIO. BOTH MASKS CAME FROM THE SAME PLACE. 443 00:24:09,281 --> 00:24:11,551 YEAH, BUT WE DON'T KNOW HOW MANY THERE ARE OR WHO HAS THEM... 444 00:24:11,651 --> 00:24:14,854 AND IF THEY GOT THEM FROM ALI OR FROM THIS GUY'S STUDIO. 445 00:24:14,954 --> 00:24:16,623 LET'S GO FIND OUT. 446 00:24:16,723 --> 00:24:19,926 SHOULDN'T WE WAIT FOR SPENCER? 447 00:24:20,026 --> 00:24:22,228 NO, WE CAN HANDLE THIS ON OUR OWN. 448 00:24:24,864 --> 00:24:27,867 WHAT? WE CAN'T MAKE A MOVE WITHOUT NANCY DREW? 449 00:24:27,967 --> 00:24:32,505 THIS MASK CONNECTS US TO ALI AND THE HALLOWEEN TRAIN, WHICH CONNECTS US TO WILDEN. 450 00:24:32,605 --> 00:24:35,007 THE POLICE HAVE OUR NAMES ON A BOARD WITH ARROWS AND GRAPHS, 451 00:24:35,107 --> 00:24:37,610 AND NOT JUST OURS-- MY MOM'S UP THERE. 452 00:24:37,710 --> 00:24:40,813 SO I'M NOT WAITING FOR SPENCER, BECAUSE "A's" NOT WAITING FOR ANYONE. NOW COME ON. 453 00:24:42,081 --> 00:24:44,016 I FEEL LIKE I JUST GOT DRAFTED. 454 00:24:53,259 --> 00:24:56,529 Aria: ALI CAME OUT HERE ALONE? Hanna: SHE MUST HAVE. 455 00:24:58,030 --> 00:25:00,499 THERE'S SOMEONE ON THE PORCH. 456 00:25:01,801 --> 00:25:03,102 Aria: HELLO? 457 00:25:11,077 --> 00:25:13,846 OKAY, SHOULD WE TALK ABOUT THIS PLAN? 458 00:25:17,684 --> 00:25:20,820 I LIKE IT BETTER WHEN PEOPLE CALL FIRST. 459 00:25:20,920 --> 00:25:22,755 THAT'S WHAT IT SAYS IN THE AD. 460 00:25:24,991 --> 00:25:25,992 UM... 461 00:25:29,061 --> 00:25:30,597 DID YOU, UH, 462 00:25:30,697 --> 00:25:32,699 DID YOU MAKE THIS? 463 00:25:38,204 --> 00:25:41,874 WELL... 464 00:25:41,974 --> 00:25:43,610 YOU BETTER COME IN. 465 00:26:20,279 --> 00:26:23,115 THE FILE SAYS IT WAS THE EAST SIDE WINDOW. 466 00:26:32,391 --> 00:26:33,993 THAT'S GOTTA BE IT. 467 00:26:47,206 --> 00:26:49,208 THIS IS WHERE SHE DID IT. 468 00:26:53,445 --> 00:26:56,182 SHE HAD HER SESSION WITH DR. PALMER, 469 00:26:56,282 --> 00:26:58,751 ALL ABOUT HOW MUCH SHE WANTED TO LIVE... 470 00:27:00,152 --> 00:27:03,823 THEN SHE STOLE A KEY FROM THE NURSES STATION... 471 00:27:03,923 --> 00:27:05,391 AND SHE CAME IN HERE... 472 00:27:07,426 --> 00:27:09,829 SHE UNLOCKED THE WINDOW... 473 00:27:16,168 --> 00:27:18,270 I WANTED THE TRUTH. 474 00:27:20,873 --> 00:27:23,342 WELL... 475 00:27:23,442 --> 00:27:25,344 HERE IT IS. 476 00:27:28,180 --> 00:27:31,784 OH, MY GOD, SPENCE... 477 00:27:31,884 --> 00:27:34,653 I GAVE THE RV TO "A" FOR NOTHING. 478 00:27:44,931 --> 00:27:48,267 I HATE IT WHEN PEOPLE DO THIS TO MY WORK. 479 00:27:48,367 --> 00:27:50,002 SO IT IS YOURS. 480 00:27:52,371 --> 00:27:54,306 MY STAMP ON THE BACK. 481 00:27:54,406 --> 00:27:57,009 WHICH I GUESS IS HOW YOU GOT HERE? 482 00:27:57,109 --> 00:27:59,011 WHY'D YOU MAKE IT? 483 00:27:59,111 --> 00:28:01,180 DIDN'T YOUR FRIEND TELL YOU? 484 00:28:01,280 --> 00:28:04,416 NO, SHE DIDN'T. SHE'S DEAD. 485 00:28:06,085 --> 00:28:08,955 SO, UM, HOW DID YOU GUYS MEET? 486 00:28:09,055 --> 00:28:11,858 WELL, I PUT AN AD ON THE INTERNET. 487 00:28:11,958 --> 00:28:13,826 I WAS LOOKING FOR A MODEL. 488 00:28:13,926 --> 00:28:17,263 I NEEDED A JOAN OF ARC. 489 00:28:17,363 --> 00:28:19,899 SOMEONE YOUNG AND... 490 00:28:19,999 --> 00:28:21,734 BEAUTIFUL... 491 00:28:21,834 --> 00:28:23,302 AND A WARRIOR. 492 00:28:26,072 --> 00:28:28,707 YOUR FRIEND WAS PERFECT. 493 00:28:28,808 --> 00:28:32,111 SO YOU USED HER FOR JOAN OF ARC. WHAT ABOUT THE MASK? 494 00:28:32,211 --> 00:28:35,447 YOU WOULD MAKE A GREAT MEDUSA. 495 00:28:38,084 --> 00:28:39,185 THANK YOU. 496 00:28:39,285 --> 00:28:40,252 I'VE GOT A CLIENT 497 00:28:41,153 --> 00:28:42,421 WHO WOULD LOVE YOU AS MEDUSA. 498 00:28:43,389 --> 00:28:44,791 I COULD DO IT WHERE THE SNAKES ACTUALLY-- 499 00:28:45,691 --> 00:28:46,725 YOU WERE TELLING US ABOUT OUR FRIEND. 500 00:28:47,626 --> 00:28:48,761 HOW MANY OF THOSE MASKS DID YOU MAKE? 501 00:28:48,861 --> 00:28:50,897 SUPPOSE WE DO A LITTLE BARTER. 502 00:28:50,997 --> 00:28:52,264 I'LL TELL YOU WHAT I KNOW, 503 00:28:52,364 --> 00:28:55,434 AND YOU GIVE ME SOMETHING IN RETURN. 504 00:28:55,534 --> 00:28:57,503 WHAT DO YOU WANT? 505 00:28:59,839 --> 00:29:01,774 YOUR FACE. 506 00:29:10,950 --> 00:29:13,285 BUT ARE YOU SURE THAT THIS IS THE RIGHT ROOM? 507 00:29:13,385 --> 00:29:15,955 THIS IS THE ROOM. 508 00:29:16,055 --> 00:29:17,756 WHAT ARE YOU GETTING AT? 509 00:29:17,857 --> 00:29:19,225 LOOK AT THE ROOF. 510 00:29:19,325 --> 00:29:21,994 SEE HOW IT JUTS OUT, WHAT, 10, 15 FEET 511 00:29:22,094 --> 00:29:24,430 ALL THE WAY AROUND THE BUILDING? 512 00:29:24,530 --> 00:29:27,399 HOW COULD SOMEBODY WHO JUMPED FROM HERE 513 00:29:27,499 --> 00:29:30,302 HAVE CLEARED THAT ROOF AND THEN FALL CLEAN TO THE GROUND? 514 00:29:30,402 --> 00:29:34,306 I DON'T KNOW HOW YOUR MOM FELL, BUT I DON'T THINK SHE JUMPED-- 515 00:29:34,406 --> 00:29:36,175 NOT FROM HERE. 516 00:29:38,344 --> 00:29:41,080 I THINK "A" GAVE YOU SOMETHING REAL. 517 00:29:43,950 --> 00:29:45,451 I'VE GOTTA FIND DR. PALMER. 518 00:29:45,551 --> 00:29:49,088 I'VE GOTTA TALK TO SOMEBODY WHO SAW HER THAT DAY. 519 00:29:49,188 --> 00:29:52,124 HEY. WE'LL FIND HIM. 520 00:29:56,062 --> 00:29:58,064 THE WHOLE THING WILL BE OVER BEFORE YOU KNOW IT. 521 00:29:59,999 --> 00:30:04,003 WELL, YOU BETTER ASK YOUR QUESTIONS WHILE YOU STILL CAN. 522 00:30:04,103 --> 00:30:07,039 IS THIS WHAT YOU DID WITH ALI TO COPY HER FACE? 523 00:30:07,139 --> 00:30:08,807 YES, THAT'S RIGHT. 524 00:30:08,908 --> 00:30:10,342 SO YOU USED HER FOR JOAN OF ARC, 525 00:30:10,442 --> 00:30:12,178 BUT WHAT ABOUT THE MASK? 526 00:30:12,278 --> 00:30:14,881 WELL, THAT WAS ALISON'S IDEA. SHE ASKED ME TO MAKE THEM. 527 00:30:14,981 --> 00:30:17,216 SHE SAID SHE WANTED MASKS FOR ALL HER FRIENDS 528 00:30:17,316 --> 00:30:19,251 SO THEY COULD LOOK LIKE HER. 529 00:30:19,351 --> 00:30:22,354 I MADE THEM. HARD MASKS AND SOFT ONES. 530 00:30:22,454 --> 00:30:24,356 THEY TURNED OUT VERY WELL. 531 00:30:24,456 --> 00:30:26,425 DID YOU MAKE THEM FOR ANYONE ELSE? 532 00:30:26,525 --> 00:30:29,461 LOOK, WE HAVE TO GET STARTED. THIS STUFF SETS UP FAST. 533 00:30:29,561 --> 00:30:32,932 SO JUST...RELAX, SIT BACK. 534 00:30:52,384 --> 00:30:55,087 ( gasps, exhales ) 535 00:30:56,655 --> 00:30:58,290 YOU'RE DOING FINE. 536 00:31:08,000 --> 00:31:10,536 YOU WERE TELLING US ABOUT ALISON. 537 00:31:10,636 --> 00:31:13,405 YES. ALISON ORDERED THE MASKS, 538 00:31:13,505 --> 00:31:15,874 I MADE THEM AND HANDED THEM OVER. 539 00:31:18,010 --> 00:31:19,445 DID YOU KEEP ANY? 540 00:31:19,545 --> 00:31:21,413 I BROKE THE MOLD WHEN I WAS FINISHED. 541 00:31:21,513 --> 00:31:23,916 WHY? BECAUSE SHE TOLD ME TO. 542 00:31:45,371 --> 00:31:47,439 YOU AND I NEED TO TALK. 543 00:31:47,539 --> 00:31:51,677 Hector: NOW, I WANT YOU TO BREATHE IN THROUGH YOUR NOSE 544 00:31:51,777 --> 00:31:54,680 AND BREATHE OUT GENTLY THROUGH YOUR MOUTH. 545 00:32:01,687 --> 00:32:03,255 OH, THAT'S PERFECT. 546 00:32:04,590 --> 00:32:06,592 IT'S PERFECT! 547 00:32:11,030 --> 00:32:13,465 THE WHOLE TIME I WAS THINKING OF ALI 548 00:32:13,565 --> 00:32:16,702 AND HOW THAT'S WHAT IT MUST FEEL LIKE TO BE BURIED ALIVE. 549 00:32:16,802 --> 00:32:18,070 DID YOU FIND ANYTHING? 550 00:32:18,170 --> 00:32:19,972 YEAH, I FOUND SOMETHING. 551 00:32:26,345 --> 00:32:28,114 IF YOU'RE INVOLVED IN THIS, 552 00:32:28,214 --> 00:32:30,382 IF ASHLEY SENT YOU TO ME, JUST SAY SO. 553 00:32:30,482 --> 00:32:33,152 NOBODY SENT ME TO YOU, MR. MARIN, OKAY? 554 00:32:35,054 --> 00:32:38,390 YOU KNEW THAT SHE WAS IN ROSEWOOD THAT NIGHT. 555 00:32:43,295 --> 00:32:45,231 HANNA'S MOM. 556 00:32:47,599 --> 00:32:50,236 DID SHE TELL YOU, OR DID YOU SEE HER? 557 00:32:58,210 --> 00:33:02,114 I SAW HER. SHE CAME TO MY HOUSE AROUND NINE O'CLOCK. 558 00:33:02,214 --> 00:33:05,317 ISABELLE HAD SOME PEOPLE OVER, SO WE TALKED IN MY OFFICE ABOVE THE GARAGE. 559 00:33:05,417 --> 00:33:07,719 SHE SAY ANYTHING ABOUT WILDEN? NOPE. 560 00:33:07,819 --> 00:33:12,058 SHE CALLED ME, CAME OVER, SAID SHE NEEDED MONEY, 561 00:33:12,158 --> 00:33:15,694 MORE MONEY THAN I HAD-- WE'RE NOT VERY LIQUID RIGHT NOW. 562 00:33:15,794 --> 00:33:19,465 AND WHAT HAPPENED WHEN YOU TOLD HER NO? 563 00:33:19,565 --> 00:33:21,500 ISABELLE WANTED ME FOR SOMETHING. 564 00:33:21,600 --> 00:33:23,735 I CAME BACK, ASHLEY WAS GONE. 565 00:33:28,174 --> 00:33:30,042 WHY DIDN'T YOU TELL ME THAT THIS AFTERNOON? 566 00:33:35,681 --> 00:33:38,317 YOU'RE JUST ON THE EDGE OF THIS RIGHT NOW. 567 00:33:38,417 --> 00:33:40,286 YOU COULD STILL WALK AWAY. 568 00:33:40,386 --> 00:33:42,688 I LOVE YOUR DAUGHTER, MR. MARIN. 569 00:33:47,726 --> 00:33:50,028 AFTER WE TALKED TODAY, 570 00:33:50,129 --> 00:33:52,064 I WENT HOME, I WENT UP TO MY OFFICE, 571 00:33:52,164 --> 00:33:54,700 AND I DID SOMETHING I'VE BEEN AFRAID TO DO SINCE WILDEN GOT SHOT. 572 00:33:56,168 --> 00:33:58,370 I KEEP A GUN LOCKED IN MY DESK. 573 00:33:58,470 --> 00:34:01,407 I LOOKED FOR IT. IT'S MISSING. 574 00:34:10,749 --> 00:34:13,152 ( knocking on door ) 575 00:34:13,252 --> 00:34:14,453 COME IN. 576 00:34:18,457 --> 00:34:21,360 I THOUGHT WE HAD AN UNDERSTANDING ABOUT YOU WERE STAYING IN TONIGHT. 577 00:34:21,460 --> 00:34:23,229 HANNA NEEDED MY HELP. 578 00:34:23,329 --> 00:34:24,730 WHAT'S THIS? 579 00:34:24,830 --> 00:34:27,233 NOTHING. IT'S JUST CLAY. 580 00:34:33,272 --> 00:34:35,807 DID SOMEONE FROM FAMILY SERVICES CALL YOU? 581 00:34:35,907 --> 00:34:38,577 FAMILY SERVICES? NO. 582 00:34:38,677 --> 00:34:41,113 WELL, THEY CALLED ME. THEY WANT TO INTERVIEW ME. 583 00:34:41,213 --> 00:34:43,215 ABOUT WHAT? ABOUT YOU. 584 00:34:46,352 --> 00:34:51,390 APPARENTLY SOMEONE THOUGHT I WAS A LITTLE EXCESSIVE WITH YOU OUTSIDE THE SCHOOL. 585 00:34:51,490 --> 00:34:53,792 SO THEY CALLED FAMILY SERVICES. 586 00:34:53,892 --> 00:34:56,728 AND SOME SNIPPY LITTLE BUREAUCRAT 587 00:34:56,828 --> 00:34:59,165 SAYS THAT THEY DETECT SOME KIND OF A PATTERN. 588 00:34:59,265 --> 00:35:01,233 WHAT KIND OF A PATTERN? 589 00:35:01,333 --> 00:35:02,834 YOUR SHOULDER, 590 00:35:02,934 --> 00:35:05,471 HOW YOU WOUND UP IN THE HOSPITAL WITH AN ULCER, 591 00:35:05,571 --> 00:35:09,241 THE TROUBLE THAT YOU'VE HAD WITH THE POLICE... 592 00:35:10,476 --> 00:35:13,645 THE FACT THAT YOUR DAD IS... AWAY SO MUCH. 593 00:35:16,348 --> 00:35:18,116 SHE EVEN TALKED TO DR. VARGAS. 594 00:35:18,217 --> 00:35:21,653 WHO TALKED TO DR. VARGAS? THE SOCIAL WORKER. 595 00:35:21,753 --> 00:35:25,791 WHATEVER HAPPENED TO PRIVACY IN THIS COUNTRY, ANYWAY? 596 00:35:25,891 --> 00:35:27,859 I DON'T KNOW. 597 00:35:27,959 --> 00:35:31,797 LOOK, DON'T WORRY ABOUT IT. WE'LL GET THIS STRAIGHTENED OUT. 598 00:35:34,900 --> 00:35:36,602 ( door closes ) 599 00:35:51,417 --> 00:35:55,354 SO, A DECAF, NON-FAT ICED MOCHA. 600 00:35:55,454 --> 00:35:57,489 THAT'S PRETTY MUCH A GLASS OF CHOCOLATE MILK, RIGHT? 601 00:35:57,589 --> 00:36:01,159 YEAH, PRETTY MUCH, BUT YOU FEEL MORE GROWN UP WHEN YOU ORDER IT. 602 00:36:02,661 --> 00:36:04,563 WILL YOU EXCUSE ME FOR A SECOND? 603 00:36:04,663 --> 00:36:06,164 SURE. 604 00:36:08,867 --> 00:36:11,403 YOU HAVE TO GO TO VIENNA WITH ZACK. 605 00:36:11,503 --> 00:36:12,771 WHAT? GO WITH HIM. 606 00:36:12,871 --> 00:36:15,707 I AM ORDERING YOU TO FOLLOW YOUR BLISS. 607 00:36:15,807 --> 00:36:17,443 ARE YOU TRYING TO GET RID OF ME? 608 00:36:17,543 --> 00:36:19,878 I'M TRYING TO GET YOU TO GO ON AN ADVENTURE. 609 00:36:19,978 --> 00:36:22,514 MOM, MIKE AND I, WE'RE GONNA BE JUST FINE WITH DAD. 610 00:36:22,614 --> 00:36:26,184 WELL, AS LONG AS HE DOESN'T TRY TO MAKE THAT VEGETARIAN LASAGNA AGAIN. 611 00:36:26,285 --> 00:36:27,953 ARIA, I THINK I KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO DO. 612 00:36:28,053 --> 00:36:30,622 BUT YOU HAVE TO UNDERSTAND, I'VE THOUGHT ABOUT THIS A LOT, 613 00:36:30,722 --> 00:36:32,491 AND IT JUST WON'T BE EASY FOR ANYBODY. 614 00:36:32,591 --> 00:36:34,593 PASSION ISN'T SUPPOSED TO BE EASY. 615 00:36:34,693 --> 00:36:36,528 IT'S SUPPOSED TO BE PASSIONATE. 616 00:36:38,063 --> 00:36:40,832 I AM NOT GONNA SIT HERE AND DISCUSS PASSION WITH MY DAUGHTER. 617 00:36:40,932 --> 00:36:42,334 THEN DON'T DISCUSS IT, 618 00:36:43,435 --> 00:36:45,237 AND DO NOT TALK YOURSELF OUT OF SOMETHING THAT YOU WANT 619 00:36:45,337 --> 00:36:48,607 AND IS SOMETHING THAT YOU DESERVE. 620 00:36:48,707 --> 00:36:51,610 MOM, PLEASE DO THIS. 621 00:36:51,710 --> 00:36:54,580 PLEASE? I NEED THE INSPIRATION. 622 00:36:58,550 --> 00:37:01,453 IT WOULD CERTAINLY BE SOMETHING TO TELL THE GRANDKIDS. 623 00:37:01,553 --> 00:37:03,855 ABSOLUTELY. 624 00:37:23,375 --> 00:37:26,712 IT'S NONE OF MY BUSINESS, BUT THAT LOOKED KIND OF INTENSE. 625 00:37:26,812 --> 00:37:28,414 NO, NOT REALLY. 626 00:37:29,781 --> 00:37:31,917 I WAS JUST GIVING MY MOTHER PERMISSION TO GO OFF AND JOIN THE CIRCUS. 627 00:37:32,017 --> 00:37:33,885 THAT WAS NICE OF YOU. 628 00:37:35,687 --> 00:37:37,756 WILL YOU MISS HER? 629 00:37:42,428 --> 00:37:43,462 I'M--I'M SORRY. 630 00:37:43,562 --> 00:37:45,297 NO, NO. IT'S GONNA BE OKAY. 631 00:37:45,397 --> 00:37:46,632 REALLY. I-- 632 00:37:48,667 --> 00:37:50,536 SHE NEEDS TO GO. 633 00:37:50,636 --> 00:37:51,703 ( laughter ) 634 00:37:57,809 --> 00:38:00,679 WHERE WERE YOU? WHY WEREN'T YOU ANSWERING YOUR PHONE? 635 00:38:00,779 --> 00:38:03,615 I WAS WITH TOBY. WE JUST WANTED SOME PRIVACY, OKAY? 636 00:38:03,715 --> 00:38:06,585 WELL, LOOK IN HERE AND SEE WHAT YOU MISSED. 637 00:38:11,790 --> 00:38:13,692 MELISSA? YEAH. 638 00:38:13,792 --> 00:38:15,561 THAT'S WHAT WE SAID WHEN WE SAW IT. 639 00:38:17,028 --> 00:38:18,964 THIS WAS FROM THE STUDIO THAT ALI WENT TO? MELISSA MUST HAVE BEEN THERE. 640 00:38:19,064 --> 00:38:22,033 HE COPIED YOUR SISTER'S FACE JUST LIKE HE DID ALISON'S. 641 00:38:23,502 --> 00:38:26,705 SO DID MELISSA FOLLOW ALI THERE, OR DID ALI FOLLOW MELLISSA? 642 00:38:26,805 --> 00:38:29,441 MAYBE THEY WENT TOGETHER. 643 00:38:53,432 --> 00:38:55,634 ( water running ) 644 00:39:03,174 --> 00:39:04,543 MOM? 645 00:39:08,113 --> 00:39:10,716 Ashley: YES, HANNA? 646 00:39:10,816 --> 00:39:13,018 I JUST WANTED TO LET YOU KNOW THAT I'M BACK. 647 00:39:14,486 --> 00:39:15,754 ALL RIGHT. 648 00:39:19,825 --> 00:39:21,893 HANNA? YEAH? 649 00:39:24,630 --> 00:39:25,997 I'M SORRY. 650 00:39:27,132 --> 00:39:29,901 ABOUT...BEFORE. 651 00:39:32,037 --> 00:39:34,039 IT'S ALL RIGHT. 652 00:39:35,574 --> 00:39:37,375 ARE YOU OKAY? 653 00:39:37,476 --> 00:39:40,045 YES, I'M FINE. 654 00:39:40,145 --> 00:39:41,913 DON'T WORRY. 655 00:39:52,190 --> 00:39:54,493 ( water continues running ) 656 00:40:13,011 --> 00:40:14,145 ( knocking on door ) 657 00:40:15,481 --> 00:40:16,982 COME IN. 658 00:40:23,054 --> 00:40:26,424 I SAW HANNA AT THE POLICE STATION TODAY. 659 00:40:26,525 --> 00:40:29,695 DID SHE MENTION THAT? YEAH, SHE DID. 660 00:40:29,795 --> 00:40:31,730 I WAS WONDERING WHAT SHE WAS DOING THERE. 661 00:40:31,830 --> 00:40:34,099 SHE WAS WONDERING THE SAME THING ABOUT YOU. 662 00:40:34,199 --> 00:40:36,802 THE NEW INVESTIGATOR ASKED ME TO COME IN. 663 00:40:36,902 --> 00:40:39,104 HE WANTED TO TALK ABOUT DARREN WILDEN. 664 00:40:39,204 --> 00:40:41,740 I THINK THEY'RE TALKING TO EVERYBODY WHO HAD ANYTHING TO DO WITH HIM. 665 00:40:41,840 --> 00:40:43,942 WERE YOU OF ANY HELP? 666 00:40:44,042 --> 00:40:47,713 I DON'T THINK SO. I HARDLY KNEW HIM. 667 00:40:47,813 --> 00:40:49,715 YOU GUYS WENT TO HIGH SCHOOL TOGETHER. 668 00:40:49,815 --> 00:40:53,552 SEEMS LIKE SUCH A LONG TIME AGO. 669 00:40:53,652 --> 00:40:56,855 SO MUCH HAS HAPPENED SINCE THEN. 670 00:40:56,955 --> 00:40:59,991 DO YOU EVER THINK ABOUT HOW MUCH HAS CHANGED? 671 00:41:00,091 --> 00:41:03,762 ALL THE PEOPLE THAT ARE GONE? 672 00:41:03,862 --> 00:41:05,196 YEAH, I DO. 673 00:41:05,296 --> 00:41:07,132 WHAT DOES IT ALL MEAN? 674 00:41:08,934 --> 00:41:13,872 UH...I THINK THAT'S AN AWFUL BIG QUESTION FOR THIS TIME OF NIGHT. 675 00:41:18,877 --> 00:41:22,781 DO YOU SUPPOSE OTHER SISTERS HAVE AS MUCH TROUBLE GETTING ALONG AS WE DO? 676 00:41:22,881 --> 00:41:24,616 THERE MIGHT BE A FEW. 677 00:41:24,716 --> 00:41:26,852 MAYBE WE'RE JUST TOO MUCH ALIKE, 678 00:41:26,952 --> 00:41:29,487 AND THAT'S THE PROBLEM. 679 00:41:29,588 --> 00:41:31,857 MAYBE. I DON'T KNOW. 680 00:41:34,059 --> 00:41:37,028 YOU ASKED ME A QUESTION ONCE. MM-HMM. 681 00:41:37,128 --> 00:41:41,567 IF IT CAME DOWN TO PROTECTING YOU OR PROTECTING SOMEBODY ELSE, 682 00:41:41,667 --> 00:41:45,003 SOMEBODY I LOVED, WHO WOULD I PICK? 683 00:41:45,103 --> 00:41:47,906 DO YOU REMEMBER? 684 00:41:48,006 --> 00:41:49,741 YEAH, I DO. 685 00:41:49,841 --> 00:41:52,811 WHAT WOULD YOUR ANSWER BE 686 00:41:52,911 --> 00:41:54,846 IF I ASKED YOU THE SAME QUESTION? 687 00:41:56,848 --> 00:42:01,119 IF YOU HAD TO CHOOSE... WHAT WOULD YOU DO? 688 00:42:12,163 --> 00:42:13,999 ( buzzing ) 689 00:42:22,741 --> 00:42:25,911 ( footsteps approach, knock on door ) 690 00:42:26,011 --> 00:42:28,179 EMILY? 691 00:42:28,279 --> 00:42:29,815 I'M AWAKE. 692 00:42:29,915 --> 00:42:33,251 I THOUGHT YOU SHOULD KNOW. YOUR DAD'S COMING HOME. 693 00:42:33,351 --> 00:42:35,654 HE IS? 694 00:42:35,754 --> 00:42:39,057 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH HIM. 695 00:42:39,157 --> 00:42:42,728 FAMILY SERVICES CALLED HIM, TOO. 696 00:43:03,114 --> 00:43:06,852 * YOUR KNEE BONE CONNECTED TO YOUR THIGH BONE * 697 00:43:06,952 --> 00:43:10,188 * YOUR THIGH BONE CONNECTED TO YOUR HIP BONE * 698 00:43:10,288 --> 00:43:13,792 * YOUR HIP BONE CONNECTED TO YOUR BACKBONE * 699 00:43:13,892 --> 00:43:17,228 * YOUR BACKBONE CONNECTED TO YOUR SHOULDER BONE * 700 00:43:17,328 --> 00:43:20,598 * YOUR SHOULDER BONE CONNECTED TO YOUR NECK BONE * 701 00:43:20,699 --> 00:43:23,969 * YOUR NECK BONE CONNECTED TO YOUR HEAD BONE * 702 00:43:24,069 --> 00:43:27,272 * NOW HEAR THE WORD OF THE LORD * 703 00:43:27,372 --> 00:43:30,742 * DEM BONES, DEM BONES GONNA WALK AROUND... *