1
00:00:00,934 --> 00:00:02,503
Previously on
Pretty Little Liars...
2
00:00:02,536 --> 00:00:04,205
We'll find out
where they're taking him.
3
00:00:04,238 --> 00:00:05,439
and we'll get you there.
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,742
The plan was to
get Ali out of town tonight
5
00:00:08,776 --> 00:00:10,544
but now that we know
that "A's" after Ezra...
6
00:00:10,578 --> 00:00:12,246
I get that "A" wants
to shut Ezra up,
7
00:00:12,280 --> 00:00:13,547
but Ali's still a target.
8
00:00:13,581 --> 00:00:15,383
Exactly what is it
you want us to do?
9
00:00:15,416 --> 00:00:16,650
I want us
to stick together.
10
00:00:16,684 --> 00:00:19,253
The bigger we are,
the harder she falls.
11
00:00:19,287 --> 00:00:19,987
- Oh, my God.
- Look at her!
12
00:00:20,020 --> 00:00:20,854
- Are you okay?
- What happened?
13
00:00:20,888 --> 00:00:22,723
I saw Mrs. DiLaurentis
in the woods,
14
00:00:22,756 --> 00:00:23,624
and I tried to follow her.
15
00:00:23,657 --> 00:00:25,593
She was giving a suitcase
to somebody,
16
00:00:25,626 --> 00:00:27,228
and I thought maybe it was Ali.
17
00:00:27,261 --> 00:00:28,396
Jason, what's going on?
18
00:00:28,429 --> 00:00:29,730
I kind of need to
keep a little space
19
00:00:29,763 --> 00:00:30,864
- between me and Spencer.
- Why?
20
00:00:30,898 --> 00:00:33,067
My mom needs me right now,
and I'm here to help her.
21
00:00:33,101 --> 00:00:35,069
- This isn't a game.
- So what is it?
22
00:00:35,103 --> 00:00:36,304
- Justice.
- SPENCER: For who?
23
00:00:36,337 --> 00:00:37,338
Jenna.
24
00:00:39,507 --> 00:00:40,808
- ( door opens)
- Spencer!
25
00:00:40,841 --> 00:00:42,410
- Surprise!
- Hey, Shana!
26
00:00:42,443 --> 00:00:44,445
- ( gunshot )
- ( screaming )
27
00:00:46,680 --> 00:00:48,749
- You did what you had to do.
- Let's go home.
28
00:01:00,828 --> 00:01:03,831
( brakes squeak )
29
00:01:09,737 --> 00:01:10,804
Thanks.
30
00:01:17,311 --> 00:01:18,746
Ali, are you okay?
31
00:01:21,215 --> 00:01:22,416
Stop.
32
00:01:22,450 --> 00:01:24,185
You don't need to run
anymore.
33
00:01:24,218 --> 00:01:26,220
"A" is gone.
Come on.
34
00:01:30,758 --> 00:01:33,161
Ali, look...
we talked about this.
35
00:01:33,194 --> 00:01:35,196
You know
it's the right decision.
36
00:01:35,229 --> 00:01:38,732
Maybe I should go home
first...speak to my mom.
37
00:01:38,766 --> 00:01:43,204
Ali, your mother buried you.
38
00:01:43,237 --> 00:01:45,139
Look, I think it's more
important that
39
00:01:45,173 --> 00:01:47,241
the police know you're alive
before your mom does.
40
00:01:47,275 --> 00:01:49,210
Hey, yeah.
You need to walk in there
41
00:01:49,243 --> 00:01:50,911
and tell them everything.
42
00:01:50,944 --> 00:01:52,713
I mean,
about Mona being "A,"
43
00:01:52,746 --> 00:01:55,349
Shana taking over where
Mona left off--all of it.
44
00:01:55,383 --> 00:01:57,318
Start with the night
that you ran away.
45
00:01:57,351 --> 00:02:00,221
No. Before that you have
to start with the Jenna thing.
46
00:02:00,254 --> 00:02:02,656
- Wait, what? Why?
- She has to.
47
00:02:02,690 --> 00:02:05,526
Shana was after us for payback
for what happened to Jenna.
48
00:02:05,559 --> 00:02:07,728
- I can't do this.
- I can't.
49
00:02:07,761 --> 00:02:10,231
You can.
Okay, you're not in this alone.
50
00:02:10,264 --> 00:02:13,201
"A" tortured all of us,
and what happened to Shana--
51
00:02:13,234 --> 00:02:14,302
Happened because of me.
52
00:02:16,204 --> 00:02:19,740
And I can handle that part.
I think.
53
00:02:19,773 --> 00:02:22,376
But, Ali, look, you're
gonna have to cover the rest.
54
00:02:28,482 --> 00:02:29,483
Ali.
55
00:02:31,285 --> 00:02:33,153
Are we in agreement?
56
00:02:45,399 --> 00:02:48,302
- ( indistinct conversations )
- ( phone beeping )
57
00:02:56,009 --> 00:02:58,746
- Are you Detective Holbrook?
- I am.
58
00:03:00,414 --> 00:03:02,416
I think you've been
looking for me.
59
00:03:03,817 --> 00:03:06,854
- I'm--
- I know who you are.
60
00:03:06,887 --> 00:03:09,223
I'm glad you're with your
friends. Welcome home.
61
00:03:09,257 --> 00:03:11,225
I'm guessing you have
a lot to tell me.
62
00:03:11,259 --> 00:03:14,194
Maybe we can begin with the
night that you disappeared.
63
00:03:15,396 --> 00:03:16,464
( zipper closes )
64
00:03:18,031 --> 00:03:19,800
I didn't disappear.
65
00:03:21,402 --> 00:03:23,704
I was kidnapped.
66
00:03:23,737 --> 00:03:27,441
I was kidnapped and held
hostage for two years,
67
00:03:27,475 --> 00:03:29,710
and if it weren't
for my friends,
68
00:03:29,743 --> 00:03:34,214
I wouldn't be standing here.
They saved my life.
69
00:03:37,785 --> 00:03:38,952
* Got a secret
70
00:03:38,986 --> 00:03:40,321
* Can you keep it?
71
00:03:40,354 --> 00:03:42,790
* Swear this one you'll save
72
00:03:42,823 --> 00:03:45,025
* Better lock it,
in your pocket *
73
00:03:45,058 --> 00:03:47,795
* Taking this one to the grave
74
00:03:47,828 --> 00:03:49,963
* If I show you,
then I know you *
75
00:03:49,997 --> 00:03:52,866
* Won't tell what I said
76
00:03:52,900 --> 00:03:55,469
* 'Cause two can
keep a secret *
77
00:03:55,503 --> 00:03:57,471
* If one of them is dead
78
00:04:00,374 --> 00:04:02,643
We don't know who took this
photo, but it is dated,
79
00:04:02,676 --> 00:04:06,314
so I'm assuming this wasn't
your first visit home.
80
00:04:06,347 --> 00:04:08,916
Do you have any memory
of this night?
81
00:04:08,949 --> 00:04:10,851
It was the night that I got
away from him.
82
00:04:10,884 --> 00:04:12,353
From your captor?
83
00:04:12,386 --> 00:04:14,021
How?
84
00:04:14,054 --> 00:04:18,359
- I jumped out of the car.
- While you were blindfolded?
85
00:04:18,392 --> 00:04:19,993
Yeah, I tore it off, and I
ran straight into the woods
86
00:04:20,027 --> 00:04:21,429
so that he couldn't catch me.
87
00:04:21,462 --> 00:04:23,897
But on the night of this photo,
88
00:04:23,931 --> 00:04:27,067
you managed to make it back
to Rosewood and...
89
00:04:27,100 --> 00:04:28,736
you found your friends.
90
00:04:28,769 --> 00:04:30,971
I asked them to hide me.
91
00:04:31,004 --> 00:04:33,741
You thought that they would be
more helpful than the police?
92
00:04:33,774 --> 00:04:35,409
Your parents?
93
00:04:35,443 --> 00:04:36,644
I was scared.
94
00:04:36,677 --> 00:04:39,347
Okay, I was scared that
if I came back home
95
00:04:39,380 --> 00:04:42,816
and I was out in the open
that he'd find me again.
96
00:04:42,850 --> 00:04:44,318
So how did you protect her?
97
00:04:47,421 --> 00:04:49,957
They hid me in the woods.
98
00:04:49,990 --> 00:04:52,760
In a shed that we all
used to hang out in.
99
00:04:52,793 --> 00:04:54,027
After school, the weekends.
100
00:04:54,061 --> 00:04:57,998
But you just said that they came
to your rescue in Philadelphia.
101
00:04:58,031 --> 00:04:59,032
( door opens )
102
00:05:01,369 --> 00:05:02,670
( sighs )
Dad!
103
00:05:02,703 --> 00:05:04,705
- Oh, my God!
- Dad.
104
00:05:08,542 --> 00:05:09,677
Was I sleeping on that bus?
105
00:05:09,710 --> 00:05:11,679
When did we discuss kidnapping?
106
00:05:11,712 --> 00:05:13,847
- We didn't.
- Why is it just her dad?
107
00:05:13,881 --> 00:05:15,816
- Where is her mother?
- I don't know.
108
00:05:21,922 --> 00:05:23,757
Emily, call your mother.
109
00:05:23,791 --> 00:05:25,993
Her flight from Dallas was
canceled because of the storms.
110
00:05:26,026 --> 00:05:28,762
You're welcome to stay here
as long as you need to.
111
00:05:28,796 --> 00:05:30,431
Thank you.
112
00:05:30,464 --> 00:05:32,933
I'll, uh, I'll call her
from outside.
113
00:05:37,438 --> 00:05:38,839
Hold it.
114
00:05:38,872 --> 00:05:40,441
Where are you going?
115
00:05:40,474 --> 00:05:41,875
I am so tired.
116
00:05:41,909 --> 00:05:43,577
I just wanted to go upstairs
and take a shower--
117
00:05:43,611 --> 00:05:46,079
And go to bed? Really?
118
00:05:46,113 --> 00:05:49,417
Without telling me where you've
been for the past few days?
119
00:05:49,450 --> 00:05:51,719
You might have a hard time
falling asleep if I'm poking you
120
00:05:51,752 --> 00:05:54,488
every five seconds
with a new question.
121
00:05:54,522 --> 00:05:57,458
You knew Alison was alive
for over a month
122
00:05:57,491 --> 00:05:59,460
- and you never said a word?
- I didn't mean to--
123
00:05:59,493 --> 00:06:00,894
Why would you keep
this kind of secret?
124
00:06:00,928 --> 00:06:02,162
Because we made a promise.
125
00:06:02,195 --> 00:06:04,097
Well, you obviously
didn't think it through.
126
00:06:04,131 --> 00:06:05,466
Did you?
127
00:06:05,499 --> 00:06:07,134
Because there's still
a dead girl
128
00:06:07,167 --> 00:06:09,136
in Alison's grave
that the police--
129
00:06:09,169 --> 00:06:11,539
I don't know who that is.
And I had nothing to do with it,
130
00:06:11,572 --> 00:06:14,742
and whether you believe me
or not, Mom, that is the truth.
131
00:06:14,775 --> 00:06:16,043
( sobbing )
132
00:06:16,076 --> 00:06:17,110
Wait.
133
00:06:19,212 --> 00:06:22,149
I'm not accusing you of anything
right now but poor judgment.
134
00:06:23,183 --> 00:06:24,284
While you were gone,
135
00:06:24,317 --> 00:06:27,421
your father and I were
dragged down to that precinct.
136
00:06:27,455 --> 00:06:29,056
What? Where's Dad?
137
00:06:29,089 --> 00:06:30,758
In Philly.
138
00:06:30,791 --> 00:06:33,160
They found your car
and impounded it.
139
00:06:33,193 --> 00:06:35,596
He went down there with Melissa
to get it out.
140
00:06:35,629 --> 00:06:36,964
Wait! Melissa's here?
141
00:06:36,997 --> 00:06:38,799
Is she back from London?
142
00:06:38,832 --> 00:06:41,001
Oh, yes! And don't expect
any souvenirs,
143
00:06:41,034 --> 00:06:43,003
because all she brought back
was attitude.
144
00:06:45,706 --> 00:06:47,174
And secrets.
145
00:06:49,209 --> 00:06:50,944
Go on get ready for bed.
146
00:06:55,783 --> 00:06:57,885
ASHLEY: Did you ever plan
on telling me the truth?
147
00:06:57,918 --> 00:06:59,453
Of course I did.
148
00:06:59,487 --> 00:07:01,722
But we had to wait
until it felt safe.
149
00:07:01,755 --> 00:07:03,891
You feel that way now?
150
00:07:03,924 --> 00:07:06,827
- Yeah. Kind of.
- How?
151
00:07:06,860 --> 00:07:09,530
The person who did this
to Alison is still out there.
152
00:07:09,563 --> 00:07:10,698
Is this cheese old?
153
00:07:10,731 --> 00:07:11,999
It's Havarti.
154
00:07:12,032 --> 00:07:14,935
- Does it melt?
- All cheese melts, Hanna.
155
00:07:14,968 --> 00:07:16,604
Hey! Look at me.
156
00:07:16,637 --> 00:07:19,039
How did you feel
when you found out
Alison was still alive?
157
00:07:19,072 --> 00:07:20,708
What do you mean?
158
00:07:21,709 --> 00:07:22,976
Sweetie.
159
00:07:23,010 --> 00:07:25,513
You have kept a lot of secrets
from me,
160
00:07:25,546 --> 00:07:28,916
but this one is right up there
with The Manhattan Project.
161
00:07:28,949 --> 00:07:30,951
The what?
162
00:07:30,984 --> 00:07:33,253
I don't understand how you
got up in the morning,
163
00:07:33,286 --> 00:07:35,088
went to school, knowing that
Alison was still in danger.
164
00:07:35,122 --> 00:07:36,690
That poor girl must just be--
165
00:07:36,724 --> 00:07:39,026
Mom, she wants to move on.
Okay?
166
00:07:39,059 --> 00:07:41,862
And the more people talk about
it and ask a billion questions,
167
00:07:41,895 --> 00:07:43,864
the harder
it's gonna be for her!
168
00:07:43,897 --> 00:07:44,965
Yes, it was a nightmare,
169
00:07:44,998 --> 00:07:47,601
but it's over
and she needs it to end.
170
00:07:48,902 --> 00:07:49,703
Hey.
171
00:07:52,039 --> 00:07:55,609
Sit down, okay?
I'll make this for you.
172
00:07:55,643 --> 00:07:59,547
Yes. It's Fitz. F-I-T-Z.
He got admitted on Saturday
173
00:07:59,580 --> 00:08:01,481
- and he had surgery.
- ( door knocks )
174
00:08:02,816 --> 00:08:04,017
Yeah, come in.
175
00:08:05,686 --> 00:08:06,987
Oh! I thought you were Dad.
176
00:08:07,020 --> 00:08:08,889
No. He's downstairs.
Hey...
177
00:08:08,922 --> 00:08:10,724
Is it true?
178
00:08:10,758 --> 00:08:12,526
Is Alison alive
and back in her house?
179
00:08:14,762 --> 00:08:16,597
Wow. That's insane.
180
00:08:16,630 --> 00:08:19,700
I heard Dad telling Mom
that some freak had
her blind-folded, and--
181
00:08:19,733 --> 00:08:21,569
It's not a video game,
Mike.
182
00:08:21,602 --> 00:08:24,237
I'm not making a joke.
183
00:08:24,271 --> 00:08:25,773
She's tough.
I'm kind of surprised
184
00:08:25,806 --> 00:08:27,274
she didn't kill the creep
with her bare hands.
185
00:08:27,307 --> 00:08:28,842
Just stop.
186
00:08:28,876 --> 00:08:30,243
Please! Stop.
187
00:08:33,046 --> 00:08:35,515
Why is Mr. Fitz
in the hospital?
188
00:08:37,851 --> 00:08:39,219
What?
189
00:08:39,252 --> 00:08:41,655
The door is made of wood,
not plutonium.
190
00:08:43,657 --> 00:08:46,694
He's in New York
for the weekend,
and he got hurt.
191
00:08:46,727 --> 00:08:49,229
What happened?
Is he gonna be okay?
192
00:08:49,262 --> 00:08:50,831
Yeah. He's gonna be fine.
193
00:08:50,864 --> 00:08:53,033
I saw him yesterday.
He is gonna be just fine.
194
00:08:53,066 --> 00:08:55,769
Wait.
You said he was in New York.
195
00:08:55,803 --> 00:08:57,537
How did you see him
if you guys were in Philly?
196
00:08:58,772 --> 00:09:01,041
I didn't see him.
I spoke to him.
197
00:09:01,074 --> 00:09:03,944
Look, Mike, I'm exhausted,
so I'm gonna go to sleep.
198
00:09:05,078 --> 00:09:06,546
( sighs )
199
00:09:13,353 --> 00:09:17,825
She never saw this person, Mom.
She only heard his voice.
200
00:09:17,858 --> 00:09:19,993
I--I guess he had her
locked in a room or...
201
00:09:20,027 --> 00:09:21,795
I don't know.
202
00:09:21,829 --> 00:09:23,997
Look, can we talk
about this later? Please.
203
00:09:25,232 --> 00:09:26,333
Okay.
204
00:09:26,366 --> 00:09:28,168
Yeah. I love you, too.
205
00:09:28,201 --> 00:09:29,770
Bye.
206
00:09:29,803 --> 00:09:30,971
( phone beeps )
207
00:09:31,004 --> 00:09:32,139
What's wrong?
208
00:09:32,172 --> 00:09:34,174
What's not?
209
00:09:34,207 --> 00:09:35,542
We made a pact, Emily.
210
00:09:35,575 --> 00:09:38,979
"A" is finally dead,
and we were all ready
to get back to our lives,
211
00:09:39,012 --> 00:09:41,081
and now all of a sudden
we're back on Planet Alison.
212
00:09:41,114 --> 00:09:42,215
Okay, Spencer--
213
00:09:42,249 --> 00:09:44,284
It's like it's 9th grade
all over again,
214
00:09:44,317 --> 00:09:46,119
and we are here on
"The Whirly Girlie Ride."
215
00:09:46,153 --> 00:09:50,190
And Ali goes rogue,
and we're just expected
to backup her story.
216
00:09:50,223 --> 00:09:52,025
You're even adding
to the lie.
217
00:09:52,059 --> 00:09:53,326
Why is she
still controlling us?
218
00:09:53,360 --> 00:09:54,862
Maybe she flipped
last minute
219
00:09:54,895 --> 00:09:56,830
because she wanted
to protect her mom.
220
00:09:56,864 --> 00:09:58,832
Maybe she wanted
to hear why her mom
221
00:09:58,866 --> 00:09:59,633
did what she did
before it gets
222
00:09:59,667 --> 00:10:00,801
forced out of her
by the police.
223
00:10:00,834 --> 00:10:03,203
Are you really gonna stay here
and defend Ali right now?
224
00:10:03,236 --> 00:10:05,105
I am not...
( door opens )
225
00:10:05,138 --> 00:10:07,274
( leaves rustling )
226
00:10:15,816 --> 00:10:17,084
Okay.
Is it just me or
227
00:10:17,117 --> 00:10:19,186
it's really a weird time
to detail your car.
228
00:10:19,219 --> 00:10:21,121
Does Jason not know
that she is home?
229
00:10:22,222 --> 00:10:23,991
Of course he knows.
230
00:10:24,024 --> 00:10:25,125
( car door slams )
231
00:10:25,158 --> 00:10:26,093
The only question is why
would you be
232
00:10:26,126 --> 00:10:28,061
squee-gee-ing your backseat
if your sister
233
00:10:28,095 --> 00:10:29,329
just got back
from the dead?
234
00:10:38,038 --> 00:10:40,808
( crickets chirping )
235
00:10:43,143 --> 00:10:45,178
( window creaking )
236
00:10:51,218 --> 00:10:52,853
- What is that?
- Her phone?
237
00:10:57,190 --> 00:10:59,159
Who sent you this?
238
00:11:39,299 --> 00:11:41,735
MR. DiLAURENTIS:
Hey, you there...
239
00:11:41,769 --> 00:11:45,272
I was thinking maybe you
wanna sleep downstairs tonight,
240
00:11:45,305 --> 00:11:47,941
you won't have to be in here
by yourself.
241
00:11:47,975 --> 00:11:49,109
It's okay, Dad.
242
00:11:51,111 --> 00:11:54,214
I've been dreaming about
this moment for a long time-
243
00:11:54,247 --> 00:11:55,916
Sleeping in my own bed.
244
00:11:55,949 --> 00:11:58,251
I understand... I just...
245
00:12:00,120 --> 00:12:02,823
I don't think I can ever
let you out of my sight again.
246
00:12:05,092 --> 00:12:06,960
Have you heard from mom?
247
00:12:06,994 --> 00:12:09,963
Ah, your brother and I had
been trying to reach her,
248
00:12:09,997 --> 00:12:13,233
I can't say I'm not worried,
because I am.
249
00:12:13,266 --> 00:12:15,135
I'm sure she's fine.
250
00:12:16,169 --> 00:12:18,538
Alison,
251
00:12:18,571 --> 00:12:22,009
I know this is maybe
asking for too much,
252
00:12:22,042 --> 00:12:25,946
but-um...
I want you to feel safe.
253
00:12:25,979 --> 00:12:28,181
I've asked the police to
put up a barrier
254
00:12:28,215 --> 00:12:29,950
at the end of the street.
255
00:12:31,218 --> 00:12:33,987
Lot of people are gonna
wanna hear your story,
256
00:12:34,021 --> 00:12:37,791
but you don't have to leave
this house or talk to anybody
257
00:12:37,825 --> 00:12:39,059
until you're ready.
258
00:12:41,962 --> 00:12:43,030
I, um...
259
00:12:44,832 --> 00:12:48,301
I can't give you
those years back.
260
00:12:48,335 --> 00:12:51,538
Alison, I can't, but
261
00:12:51,571 --> 00:12:54,908
I promise I will
do everything I can
262
00:12:54,942 --> 00:12:56,944
to help you forget them.
263
00:13:01,581 --> 00:13:06,019
Uhh...do you remember this?
264
00:13:06,053 --> 00:13:08,956
I've had it my wallet since
the night we lost you.
265
00:13:08,989 --> 00:13:10,290
( breathing heavily )
266
00:13:10,323 --> 00:13:14,962
This is the little girl
I refuse to let go off.
267
00:13:29,342 --> 00:13:31,211
( sobbing )
268
00:13:33,947 --> 00:13:35,348
Honey I need
to know that
269
00:13:35,382 --> 00:13:37,350
( clears throat )
your mom and I-
270
00:13:39,652 --> 00:13:42,923
we aren't living
together anymore.
271
00:13:42,956 --> 00:13:46,126
Uh...we decided a few months
ago to get a divorce.
272
00:13:46,159 --> 00:13:49,362
I know.
Emily told me.
273
00:13:51,364 --> 00:13:54,067
I'm sorry, Dad.
274
00:13:54,101 --> 00:13:55,869
So am I.
275
00:14:19,993 --> 00:14:21,594
( gunshot )
276
00:14:23,063 --> 00:14:24,231
She's dead!
277
00:14:26,199 --> 00:14:28,401
( violin playing )
278
00:14:34,274 --> 00:14:36,876
( playing continues )
279
00:14:50,690 --> 00:14:52,960
( phone beeping )
280
00:14:55,162 --> 00:14:56,629
ARIA:
Hanna what's going on?
281
00:14:56,663 --> 00:14:58,999
I have no idea-I mean,
who do you think sent it?
282
00:14:59,032 --> 00:15:00,300
Sent what?
283
00:15:00,333 --> 00:15:02,535
Hold on- Emily and Spencer
seriously didn't tell you?
284
00:15:02,569 --> 00:15:04,004
Not tell me what?
285
00:15:04,037 --> 00:15:05,172
HANNA:
We thought you were freaked out
286
00:15:05,205 --> 00:15:06,373
about everything still.
287
00:15:06,406 --> 00:15:08,175
Uh...Ha..Hanna, talk to me.
288
00:15:08,208 --> 00:15:10,677
Ali got a message on her phone,
she saw it when she opened
289
00:15:10,710 --> 00:15:12,279
up her purse at
the police station,
290
00:15:12,312 --> 00:15:14,281
that's why she
lied to Holbrook.
291
00:15:14,314 --> 00:15:15,382
A message from "A?"
292
00:15:15,415 --> 00:15:18,018
"A" is dead already.
Remember?
293
00:15:18,051 --> 00:15:20,287
WOMAN: Hanna,
honey you still up?
294
00:15:20,320 --> 00:15:21,354
I got to go.
295
00:15:21,388 --> 00:15:22,489
( phone drop tone )
296
00:15:33,433 --> 00:15:35,168
( hinge creaking )
297
00:16:05,265 --> 00:16:07,134
( hinge creaking )
298
00:16:12,105 --> 00:16:14,774
( doorbell rings )
299
00:16:14,807 --> 00:16:18,211
Good morning.
May I come in?
300
00:16:18,245 --> 00:16:19,112
Of course.
301
00:16:21,114 --> 00:16:23,250
MR. DiLAURENTIS:
I'm sorry to bother you.
302
00:16:23,283 --> 00:16:25,018
Please.
You are not bothering me.
303
00:16:25,052 --> 00:16:26,386
I've been thinking
about your family.
304
00:16:26,419 --> 00:16:30,190
Ashley,
I need your help.
305
00:16:30,223 --> 00:16:32,025
Okay.
306
00:16:32,059 --> 00:16:34,061
Can I offer you some coffee?
307
00:16:34,094 --> 00:16:38,198
I can't imagine what this must
be like for you and Jessica.
308
00:16:38,231 --> 00:16:40,033
Have you heard from her?
309
00:16:40,067 --> 00:16:41,234
No.
310
00:16:41,268 --> 00:16:43,236
I didn't go to office today.
311
00:16:43,270 --> 00:16:46,173
Our daughter is alive and home.
312
00:16:46,206 --> 00:16:47,574
And her own mother
isn't there to greet her.
313
00:16:47,607 --> 00:16:49,242
Where is she?
314
00:16:49,276 --> 00:16:52,379
I have to believe. Jessica
doesn't know that Alison's home.
315
00:16:52,412 --> 00:16:55,782
You know the things have not
been good between me and her.
316
00:16:55,815 --> 00:16:58,785
She changed the password
on her business account.
317
00:16:58,818 --> 00:17:00,687
If you could
go through her email.
318
00:17:00,720 --> 00:17:03,723
Oh! I-I don't know
if I could do that.
319
00:17:03,756 --> 00:17:06,126
Is there a chance
Jason might know where she is?
320
00:17:06,159 --> 00:17:07,494
Oh! Forget about Jason.
321
00:17:07,527 --> 00:17:08,728
May be he is in a state of shock
322
00:17:08,761 --> 00:17:10,630
or maybe his brain
is so deadened
323
00:17:10,663 --> 00:17:13,266
from drugs that he can't
act like a human being anymore.
324
00:17:13,300 --> 00:17:15,502
He hasn't shed a tear
since he saw his sister.
325
00:17:15,535 --> 00:17:17,304
I'm guessing that's shock.
326
00:17:17,337 --> 00:17:19,472
Please...
327
00:17:20,507 --> 00:17:22,175
Help me.
328
00:17:27,847 --> 00:17:29,516
( birds chirping )
329
00:17:35,788 --> 00:17:37,290
What are you doing?
330
00:17:37,324 --> 00:17:38,825
Ali, you can't be out here.
331
00:17:38,858 --> 00:17:41,494
There is about 10 cars at the
end of our street. Alright?
332
00:17:41,528 --> 00:17:42,762
Press, police.
333
00:17:42,795 --> 00:17:45,098
I'm not twerking through town.
334
00:17:45,132 --> 00:17:46,166
Okay?
335
00:17:46,199 --> 00:17:48,101
I just wanna sit on my porch.
336
00:17:51,871 --> 00:17:54,841
You haven't asked me
any questions.
337
00:17:56,343 --> 00:17:58,245
How come?
338
00:17:58,278 --> 00:18:00,213
Figured you might
need your space.
339
00:18:03,483 --> 00:18:06,186
What was mom's reaction?
340
00:18:06,219 --> 00:18:08,755
When she found out
I was still alive?
341
00:18:08,788 --> 00:18:11,191
She was stunned.
What do you expect?
342
00:18:13,426 --> 00:18:14,461
Get inside.
343
00:18:14,494 --> 00:18:16,196
( door opens )
344
00:18:16,229 --> 00:18:18,831
Can I help you?
345
00:18:18,865 --> 00:18:20,833
I've an appointment with
Mrs. DiLaurentis.
346
00:18:20,867 --> 00:18:22,302
Who are you?
347
00:18:22,335 --> 00:18:24,271
Kathy Paras.
County shelter.
348
00:18:24,304 --> 00:18:26,473
We arranged to bring puppy over
this morning.
349
00:18:26,506 --> 00:18:28,341
Mrs. DiLaurentis wants
to adopt him.
350
00:18:28,375 --> 00:18:29,709
Sit.
( dog barking )
351
00:18:29,742 --> 00:18:31,211
Good, boy.
352
00:18:31,244 --> 00:18:33,213
My mother didn't order this.
353
00:18:33,246 --> 00:18:35,882
It's a dog, cowboy,
not a pizza.
354
00:18:35,915 --> 00:18:39,352
- And she did.
- He is so smart.
355
00:18:39,386 --> 00:18:40,387
Yeah.
356
00:18:40,420 --> 00:18:41,454
Why was he at the shelter?
357
00:18:41,488 --> 00:18:44,424
Oh! He's got issues
mostly with men.
358
00:18:44,457 --> 00:18:46,393
Put him back in the van.
359
00:18:46,426 --> 00:18:48,361
Now!
360
00:18:48,395 --> 00:18:50,363
What happens to him
if we don't take him?
361
00:18:50,397 --> 00:18:53,733
Basically, Mrs. D. was
last stop on his train.
362
00:18:53,766 --> 00:18:54,801
It's not pretty.
363
00:18:57,704 --> 00:18:59,706
( music playing )
364
00:19:03,510 --> 00:19:05,245
Do you need any help?
365
00:19:05,278 --> 00:19:08,248
Oh, hey. Um.
366
00:19:08,281 --> 00:19:09,849
No.
367
00:19:09,882 --> 00:19:11,818
I got it.
( music continues )
368
00:19:11,851 --> 00:19:14,787
Hey, you heard about Alison,
right?
369
00:19:14,821 --> 00:19:16,723
She's alive.
370
00:19:16,756 --> 00:19:18,525
Pretty twisted
what happened to her.
371
00:19:18,558 --> 00:19:19,926
Quite a story.
372
00:19:19,959 --> 00:19:21,861
That psycho is probably
circling this town
373
00:19:21,894 --> 00:19:23,630
looking for his next victim.
374
00:19:23,663 --> 00:19:25,898
Which is why we need to
fight back.
375
00:19:25,932 --> 00:19:27,166
What's in the box?
376
00:19:28,501 --> 00:19:29,469
Whistles.
377
00:19:29,502 --> 00:19:31,804
I ordered one for every
girl in the school.
378
00:19:31,838 --> 00:19:33,606
And I'm asking the principal
to get us all
379
00:19:33,640 --> 00:19:34,741
special apps for our phones.
380
00:19:34,774 --> 00:19:37,677
It's either this or we all
hire full-time bodyguards.
381
00:19:37,710 --> 00:19:38,945
Yeah. I would apply
for that job
382
00:19:38,978 --> 00:19:41,548
if you could stand being
around me that much.
383
00:19:41,581 --> 00:19:43,550
I gotta go. Principal Hackett
is waiting for me.
384
00:19:43,583 --> 00:19:44,584
Mona...
385
00:19:46,586 --> 00:19:47,887
I miss you.
386
00:19:49,722 --> 00:19:50,823
( door opens )
387
00:19:50,857 --> 00:19:52,592
Em?
388
00:19:52,625 --> 00:19:54,594
Wait up. My mom said us
to stay close to home.
389
00:19:54,627 --> 00:19:55,795
I am not going to school.
390
00:19:55,828 --> 00:19:57,330
I'm just giving
Ali's phone back to her.
391
00:19:58,965 --> 00:20:01,701
Hanna told the Aria
about the text.
392
00:20:01,734 --> 00:20:04,304
Why would she do that?
Because she's Hanna.
393
00:20:04,337 --> 00:20:05,938
And now Aria is freaked out.
394
00:20:05,972 --> 00:20:08,308
She thinks A is back and
she's one text away
395
00:20:08,341 --> 00:20:09,676
from being turned
into the police.
396
00:20:09,709 --> 00:20:12,579
A is dead.
Yeah, I know that. But--
397
00:20:12,612 --> 00:20:13,980
but part of me thinks that
398
00:20:14,013 --> 00:20:16,983
that text was Jenna's way
of welcoming Alison home.
399
00:20:17,016 --> 00:20:19,919
We can handle Jenna and others,
five of us and one of her.
400
00:20:19,952 --> 00:20:24,257
Yeah, but we killed
that hers... Her.
401
00:20:24,291 --> 00:20:26,559
What are you doing?
402
00:20:26,593 --> 00:20:29,228
We never looked last night
to see what Jason threw out,
403
00:20:30,863 --> 00:20:33,666
and we probably should have-
look at this,
404
00:20:33,700 --> 00:20:35,234
when was Jason in New York?
405
00:20:37,337 --> 00:20:38,538
That's why no rush.
406
00:20:38,571 --> 00:20:40,340
Sorry, you channeling your
Filipino grandmother right now?
407
00:20:40,373 --> 00:20:42,008
To see Alison.
408
00:20:42,041 --> 00:20:43,876
We-we knew that
his whole visit
409
00:20:43,910 --> 00:20:46,012
to rehab was a big fat lie.
410
00:20:46,045 --> 00:20:48,815
What if he is been
following her for weeks?
411
00:20:48,848 --> 00:20:52,619
What if Mrs. D's had him
tracking her for months, years.
412
00:20:52,652 --> 00:20:53,986
Do you think Jason
sent that text?
413
00:20:54,020 --> 00:20:55,855
Spencer, if Ali told
the whole truth,
414
00:20:55,888 --> 00:20:57,357
her mother would go down.
415
00:20:57,390 --> 00:20:59,859
If Mrs. D thought that someone
just killed her child,
416
00:20:59,892 --> 00:21:02,662
who else would she cover
for besides her other one?
417
00:21:04,931 --> 00:21:06,933
( song playing )
418
00:21:20,347 --> 00:21:22,849
( song fades )
419
00:21:25,017 --> 00:21:28,287
( violin playing )
420
00:21:36,729 --> 00:21:38,531
( another violin playing )
421
00:21:40,567 --> 00:21:42,669
( another violin playing )
422
00:21:53,079 --> 00:21:54,714
Ali, it can't be a coincidence,
423
00:21:54,747 --> 00:21:57,684
Jason came back from New York
the same night as us.
424
00:21:57,717 --> 00:22:01,087
He was in my room last night,
watching me sleep.
425
00:22:01,120 --> 00:22:02,689
EMILY: Jason?
426
00:22:02,722 --> 00:22:04,591
Oh my, God!
427
00:22:04,624 --> 00:22:06,058
You can't
stay here tonight,
428
00:22:06,092 --> 00:22:07,960
you need to tell your dad
you wanna sleep at Spencer's.
429
00:22:07,994 --> 00:22:09,596
It's never gonna to happen.
430
00:22:09,629 --> 00:22:11,931
I mean, he won't even let me
walk to the freaking mailbox.
431
00:22:11,964 --> 00:22:14,534
Where are you in this,
Spencer?
432
00:22:14,567 --> 00:22:16,569
You haven't even said a word.
433
00:22:16,603 --> 00:22:18,638
Should I be afraid of our
big brother?
434
00:22:19,739 --> 00:22:23,009
I know you told him.
Don't sweat it.
435
00:22:23,042 --> 00:22:25,445
I'm even starting to think
that my dad knows too.
436
00:22:25,478 --> 00:22:26,713
So you think Jason is the one
437
00:22:26,746 --> 00:22:28,415
that slammed that
rock in my head?
438
00:22:28,448 --> 00:22:31,484
I mean, is that why my mom
has just magically disappeared
439
00:22:31,518 --> 00:22:32,785
as soon as I decide
to come home?
440
00:22:32,819 --> 00:22:35,054
I don't know. Maybe.
441
00:22:35,087 --> 00:22:38,090
And you were needling both of
our families with that secret,
442
00:22:38,124 --> 00:22:40,727
they probably both
wanted you to shut up.
443
00:22:40,760 --> 00:22:42,629
So you think that's why
he went after me?
444
00:22:42,662 --> 00:22:45,865
I can't say for sure, but if
your mom did choose him over you
445
00:22:45,898 --> 00:22:48,435
she had every reason to make
the rest of us look bad,
446
00:22:48,468 --> 00:22:50,737
and we've been framed
as pathological liars
447
00:22:50,770 --> 00:22:51,971
ever since then.
448
00:22:52,004 --> 00:22:53,806
So if we ever did find
out who hit you,
449
00:22:53,840 --> 00:22:55,475
nobody would even
believe us.
450
00:22:55,508 --> 00:22:58,945
Wow. You really have given
it some thought.
451
00:22:58,978 --> 00:23:01,448
Look, my mom comes back
tomorrow.
452
00:23:01,481 --> 00:23:02,549
You can stay with us.
453
00:23:02,582 --> 00:23:04,451
Emily, I just got back,
454
00:23:04,484 --> 00:23:06,619
my dad's not going
to let me out for sleepovers.
455
00:23:06,653 --> 00:23:07,687
Well, what're you
going to do?
456
00:23:08,921 --> 00:23:10,457
I have a few ideas.
457
00:23:10,490 --> 00:23:12,124
Well, can you
let us in on them?
458
00:23:12,158 --> 00:23:14,126
So that we're not caught
paddling around like idiots
459
00:23:14,160 --> 00:23:15,127
trying to play catch-up?
460
00:23:15,161 --> 00:23:16,629
I told you Spencer--
461
00:23:16,663 --> 00:23:18,931
I made up that lie to
protect Aria.
462
00:23:18,965 --> 00:23:20,633
She kind of killed someone,
remember?
463
00:23:20,667 --> 00:23:22,101
You could have
consulted us first.
464
00:23:22,134 --> 00:23:25,171
Okay, guys,
please stop.
465
00:23:25,204 --> 00:23:26,873
What's done is done.
466
00:23:26,906 --> 00:23:29,976
We need to focus our energy
on who's trying to sink us now.
467
00:23:34,947 --> 00:23:36,849
Hey, you just got up?
468
00:23:36,883 --> 00:23:39,085
Yeah, what you're doing?
469
00:23:40,653 --> 00:23:43,456
I'm, um...
470
00:23:43,490 --> 00:23:46,158
Doing some work
for Alison's father.
471
00:23:49,095 --> 00:23:53,199
He wants me to get a lead
on where Jessica might be.
472
00:23:53,232 --> 00:23:55,468
I'm...I was about to open up
some of her emails,
473
00:23:55,502 --> 00:23:58,170
and I-I just can't do this.
474
00:23:58,204 --> 00:23:59,572
Why?
475
00:24:00,740 --> 00:24:03,142
Hanna, the last thing I wanna
do is get in the middle
476
00:24:03,175 --> 00:24:05,745
of two people who are
going through divorce,
477
00:24:05,778 --> 00:24:07,680
and it's not just an
invasion of privacy...
478
00:24:07,714 --> 00:24:09,816
it feels like a betrayal.
479
00:24:09,849 --> 00:24:12,084
Well, I'm betting Mrs. D would
rather have you looking
480
00:24:12,118 --> 00:24:14,721
through her emails
than the police.
481
00:24:14,754 --> 00:24:17,790
And besides, Ali needs
her mom right now.
482
00:24:17,824 --> 00:24:20,192
( phone ringing )
483
00:24:27,634 --> 00:24:28,868
( ringing continues )
484
00:24:30,770 --> 00:24:32,238
WOMAN: Take milk or sugar?
485
00:24:32,271 --> 00:24:33,606
MAN: Milk is great
486
00:24:35,074 --> 00:24:36,709
Hey!
487
00:24:36,743 --> 00:24:38,511
Hi.
488
00:24:40,913 --> 00:24:44,283
- When did you get back?
- Mm-late last night.
489
00:24:44,316 --> 00:24:46,819
This morning-I don't know
I think I had dinner
490
00:24:46,853 --> 00:24:47,887
on two continents.
491
00:24:47,920 --> 00:24:49,622
Why didn't you call me?
492
00:24:49,656 --> 00:24:52,692
No, I-I thought I'd
come by and see you.
493
00:24:53,960 --> 00:24:55,728
Why? What's going on?
494
00:24:55,762 --> 00:24:57,764
Melissa told your father
and me that she
495
00:24:57,797 --> 00:25:00,600
saw Toby in London,
that's why she rushed back,
496
00:25:00,633 --> 00:25:02,869
but apparently
that never happened.
497
00:25:02,902 --> 00:25:04,203
What?
498
00:25:04,236 --> 00:25:05,938
I went to her place,
Wren answered the door,
499
00:25:05,972 --> 00:25:07,540
he said he was staying there,
500
00:25:07,574 --> 00:25:08,875
and she wasn't
in London anymore.
501
00:25:08,908 --> 00:25:10,209
It doesn't make sense.
502
00:25:10,242 --> 00:25:11,844
Oh, if you want,
you can call him.
503
00:25:11,878 --> 00:25:13,212
Wren? Oh, please!
504
00:25:13,245 --> 00:25:15,882
I'd rather stick
a knife in the toaster.
505
00:25:15,915 --> 00:25:18,818
I have a client to meet in town,
506
00:25:18,851 --> 00:25:21,287
you on the other hand
are staying close to home.
507
00:25:21,320 --> 00:25:23,222
- Is that clear?
- Yes.
508
00:25:23,255 --> 00:25:24,891
- Okay, bye.
- Bye.
509
00:25:24,924 --> 00:25:26,525
Bye.
510
00:25:27,927 --> 00:25:29,762
( door closes )
511
00:25:29,796 --> 00:25:31,330
Why did you go to London?
512
00:25:31,363 --> 00:25:33,099
I wanted answers for you.
513
00:25:33,132 --> 00:25:35,301
I figured if I could get
your sister look me in the eye
514
00:25:35,334 --> 00:25:37,937
- and tell me something.
- Something truthful?
515
00:25:39,071 --> 00:25:40,206
Right.
516
00:25:41,373 --> 00:25:44,110
- Do you know about...
- Alison?
517
00:25:44,143 --> 00:25:45,244
Yeah.
518
00:25:45,277 --> 00:25:46,345
I've heard some
pretty weird stuff
519
00:25:46,378 --> 00:25:48,147
but I'd rather hear
it from you.
520
00:25:51,951 --> 00:25:53,252
Aria.
521
00:25:53,285 --> 00:25:55,354
Sorry. I didn't mean
to scare you.
522
00:25:55,387 --> 00:25:57,590
Just got your text...
I was with Ali.
523
00:25:59,258 --> 00:26:00,893
What are you doing?
524
00:26:00,927 --> 00:26:02,795
If we've been out here
hiding her for a month
525
00:26:02,829 --> 00:26:04,831
it sure as hell needs start
looking like it.
526
00:26:04,864 --> 00:26:06,899
Seriously, you can't
do this right now.
527
00:26:06,933 --> 00:26:08,200
Yeah, you're right.
528
00:26:08,234 --> 00:26:10,069
We should have been out
here last night filling this
529
00:26:10,102 --> 00:26:12,939
place with crap after
Alison got that text.
530
00:26:12,972 --> 00:26:15,675
Oh, and thank you for keeping
me in the dark about that.
531
00:26:15,708 --> 00:26:16,909
What am I? Your child?
532
00:26:16,943 --> 00:26:19,378
We only did that because you
were such a mess when your dad
533
00:26:19,411 --> 00:26:21,981
- came to the police station.
- Yeah and what?
534
00:26:22,014 --> 00:26:23,349
What you thought
if I got a good night's sleep,
535
00:26:23,382 --> 00:26:25,217
I'd just wake up
in candy land?
536
00:26:25,251 --> 00:26:27,086
Okay, Aria calm down.
537
00:26:27,119 --> 00:26:29,355
- That text wasn't from "A".
- How do you know that?
538
00:26:29,388 --> 00:26:32,825
Because I was there when
Shana-slash-A was killed.
539
00:26:36,128 --> 00:26:39,131
Look... Spencer was right.
540
00:26:39,165 --> 00:26:41,200
It's one thing not to
contradict Ali's story
541
00:26:41,233 --> 00:26:42,935
and it's another to add to it.
542
00:26:42,969 --> 00:26:44,871
We can't go down that
rabbit hole again.
543
00:26:44,904 --> 00:26:47,840
Yeah, well,
I can't do nothing, all right?
544
00:26:47,874 --> 00:26:49,709
Because if "A" knows that
I took down Shana,
545
00:26:49,742 --> 00:26:50,877
- Aria...
- I'm going to be the...
546
00:26:50,910 --> 00:26:53,379
Shana had been using us
as target practice for months,
547
00:26:53,412 --> 00:26:54,914
what you did was purely
548
00:26:54,947 --> 00:26:56,783
- self-defense.
- I doesn't matter.
549
00:26:56,816 --> 00:26:58,951
Someone is dead.
550
00:26:58,985 --> 00:27:01,854
All right, and she will never
be able to recover or apologize
551
00:27:01,888 --> 00:27:04,857
or even graduate from high
school because I killed her.
552
00:27:04,891 --> 00:27:06,959
I killed her, Emily, and I don't
know how I'm gonna be able
553
00:27:06,993 --> 00:27:09,061
to live with that.
554
00:27:11,163 --> 00:27:12,965
( breathes heavily )
555
00:27:23,042 --> 00:27:24,310
Aria...
556
00:27:25,344 --> 00:27:29,415
in that moment,
it was you or her.
557
00:27:30,717 --> 00:27:34,053
I went through
this after...
558
00:27:35,054 --> 00:27:36,388
Nate.
559
00:27:38,424 --> 00:27:41,093
You think that no one can
understand what this feels like,
560
00:27:42,194 --> 00:27:43,930
but I've been there.
561
00:27:52,304 --> 00:27:54,140
( empty can clinking )
562
00:27:57,276 --> 00:27:59,345
Remember, we used
to sneak out here?
563
00:28:00,947 --> 00:28:02,181
Our biggest problem was
564
00:28:02,214 --> 00:28:04,083
how to eat peanut butter
with braces.
565
00:28:11,290 --> 00:28:12,324
( car honking )
566
00:28:12,358 --> 00:28:14,794
Is there enough paper
in that printer?
567
00:28:14,827 --> 00:28:17,229
Uh, yeah there should be a
couple of pages in there,
568
00:28:17,263 --> 00:28:19,031
do you want me to get you
some more?
569
00:28:19,065 --> 00:28:20,299
No, that's all right.
I'll get it.
570
00:28:49,528 --> 00:28:52,064
* I'll be your light, your match
your burning sun *
571
00:28:52,098 --> 00:28:56,168
* I'll be the bright, in black
that's making you run *
572
00:28:56,202 --> 00:29:00,106
* And we'll feel alright,
and we'll feel alright *
573
00:29:00,139 --> 00:29:03,976
* Cause we'll work it out,
yes we'll work it out *
574
00:29:04,010 --> 00:29:07,980
* I'll be doin' this,
if you had a doubt *
575
00:29:08,014 --> 00:29:11,984
* Till the love runs out,
'til the love runs out *
576
00:29:12,018 --> 00:29:16,155
* I'll be your ghost, your game,
your stadium *
577
00:29:18,224 --> 00:29:20,026
The next time
you go to London...
578
00:29:20,059 --> 00:29:21,393
Yeah.
579
00:29:21,427 --> 00:29:23,362
You're taking me with you.
580
00:29:25,097 --> 00:29:28,067
And we're never coming back.
581
00:29:28,100 --> 00:29:32,004
* I'll be doin' this,
if you ever doubt *
582
00:29:32,038 --> 00:29:34,140
MR. DiLAURENTIS: What's so
pressing that you have to leave?
583
00:29:34,173 --> 00:29:36,275
What's in Philly?
Or should I ask, Who?
584
00:29:36,308 --> 00:29:38,177
I need to drop something
off to a friend.
585
00:29:38,210 --> 00:29:40,246
- Right now?
- I said after dinner.
586
00:29:40,279 --> 00:29:41,981
Your sister has been
gone for nearly a...
587
00:29:42,014 --> 00:29:43,850
Then I will wait
till she goes asleep, okay?
588
00:29:43,883 --> 00:29:45,885
What makes you think
she can sleep?
589
00:29:45,918 --> 00:29:48,254
Her mother is still not here,
and I am thinking
590
00:29:48,287 --> 00:29:51,157
you're the only one who
knows where she is.
591
00:29:51,190 --> 00:29:53,159
Think what you want.
I don't.
592
00:29:53,192 --> 00:29:54,593
Jason, every time
someone in this family
593
00:29:54,626 --> 00:29:56,963
walks out of this house
it's a news story
594
00:29:56,996 --> 00:29:59,165
and the last thing
I want is you speaking
595
00:29:59,198 --> 00:30:00,900
to a damn reporter.
596
00:30:00,933 --> 00:30:02,301
Ow, don't worry, Dad...
597
00:30:02,334 --> 00:30:05,037
I won't embarrass you anymore
than I already have.
598
00:30:05,071 --> 00:30:08,174
Emily... I didn't know
you were here.
599
00:30:08,207 --> 00:30:10,209
Ali asked me to take
Pepe for a walk.
600
00:30:11,210 --> 00:30:12,411
Whose dog is that?
601
00:30:13,946 --> 00:30:16,048
You brought home a dog?
602
00:30:16,082 --> 00:30:17,216
It was dropped
off this morning.
603
00:30:17,249 --> 00:30:18,851
Mom rescued him
from the shelter.
604
00:30:18,885 --> 00:30:21,453
Really? Well! maybe when you
go to Philly you can tell her
605
00:30:21,487 --> 00:30:24,623
there is more than a dog
waiting for her back home.
606
00:30:24,656 --> 00:30:27,126
I can't do anymore.
607
00:30:27,159 --> 00:30:28,194
Are you gonna to go for it?
608
00:30:28,227 --> 00:30:30,162
- No, go ahead.
- You wanted it.
609
00:30:30,196 --> 00:30:32,031
( door slams )
610
00:30:32,064 --> 00:30:34,300
- Hello, Aria.
- Hey, where have you been?
611
00:30:34,333 --> 00:30:35,935
Dad told me to order dinner.
612
00:30:35,968 --> 00:30:38,104
- There is a veggie...
- I'm not hungry.
613
00:30:38,137 --> 00:30:40,907
Were you walking around
in the dark all by yourself?
614
00:30:40,940 --> 00:30:43,142
- Excuse me?
- Given what happened to Alison
615
00:30:43,175 --> 00:30:44,276
I can't believe you
would walk to the curb
616
00:30:44,310 --> 00:30:46,045
without a police escort.
617
00:30:46,078 --> 00:30:49,081
Hey, I borrowed this...
Again.
618
00:30:52,051 --> 00:30:53,619
What do you mean
you borrowed it?
619
00:30:53,652 --> 00:30:55,354
As in, I didn't take it
and keep it.
620
00:30:55,387 --> 00:30:56,956
Why would you
borrow it at all?
621
00:30:56,989 --> 00:30:58,257
'Cause I needed to put some
music together
622
00:30:58,290 --> 00:30:59,458
for a social studies project.
623
00:30:59,491 --> 00:31:01,227
It was that...
624
00:31:01,260 --> 00:31:03,329
That violin music.
Was that coming from your room
625
00:31:03,362 --> 00:31:04,897
- last night?
- I guess...
626
00:31:04,931 --> 00:31:06,966
Sorry. I will grab
my jacket and take you home.
627
00:31:06,999 --> 00:31:08,100
You can drop me at the library.
628
00:31:08,134 --> 00:31:09,468
I still have
some research to do.
629
00:31:13,405 --> 00:31:14,974
Mona?
Yeah?
630
00:31:15,007 --> 00:31:18,144
You doing your research
in the library or in this house?
631
00:31:18,177 --> 00:31:20,379
Your brother invited
me to dinner.
632
00:31:20,412 --> 00:31:22,114
But I am actually
really glad to see you
633
00:31:22,148 --> 00:31:25,384
because I can give
you this in person.
634
00:31:27,386 --> 00:31:28,387
Go on take it.
635
00:31:28,420 --> 00:31:30,256
I've got hundreds more.
636
00:31:30,289 --> 00:31:32,458
If anything else, we can use
what happened to Alison
637
00:31:32,491 --> 00:31:35,061
as a wakeup call,
nobody is safe.
638
00:31:35,094 --> 00:31:37,129
What are you
trying to prove, Mona?
639
00:31:37,163 --> 00:31:39,665
- Is this a threat?
- No, it's a whistle.
640
00:31:39,698 --> 00:31:40,933
You put it
between your lips and blow.
641
00:31:40,967 --> 00:31:44,170
We all know where you were the
night that Alison disappeared.
642
00:31:44,203 --> 00:31:45,671
She told us about the
time you spent together
643
00:31:45,704 --> 00:31:47,606
at the Lost Woods motel room.
644
00:31:47,639 --> 00:31:50,042
You have a few stories of your
own to keep quiet, don't you?
645
00:31:52,979 --> 00:31:56,615
Tell me... how
is Mr. Fitz doing?
646
00:31:56,648 --> 00:31:59,118
Will he make a full recovery?
647
00:31:59,151 --> 00:32:00,652
MIKE: Can I have the car keys?
648
00:32:02,621 --> 00:32:03,922
Aria.
649
00:32:07,593 --> 00:32:10,029
There is a meditation center
that Mrs. D once went to,
650
00:32:10,062 --> 00:32:11,263
you can try calling there...
651
00:32:11,297 --> 00:32:13,665
Thank you, Hanna,
and thank your mother for me.
652
00:32:13,699 --> 00:32:15,267
We were just about to
have dinner.
653
00:32:15,301 --> 00:32:16,568
If you girls want to join us?
654
00:32:16,602 --> 00:32:19,571
- Sure.
- We-We can't tonight.
655
00:32:19,605 --> 00:32:22,041
Uhh... Right. Maybe tomorrow.
656
00:32:22,074 --> 00:32:23,275
Anytime.
657
00:32:32,118 --> 00:32:34,253
What's going on?
Why can't I eat dinner?
658
00:32:34,286 --> 00:32:36,222
Just get in the car.
I've to show you something.
659
00:32:36,255 --> 00:32:38,290
It's an update on Mrs. D.
660
00:32:38,324 --> 00:32:40,659
Ali's dad thinks he's
hiding her in Philly.
661
00:32:40,692 --> 00:32:42,128
Wait, who's hiding her?
662
00:32:42,161 --> 00:32:43,162
Jason.
663
00:32:46,365 --> 00:32:48,667
Jason told his dad he had
to drop something off to
664
00:32:48,700 --> 00:32:50,236
a friend in Philly.
665
00:32:50,269 --> 00:32:52,138
Could that be code
for New York?
666
00:32:53,439 --> 00:32:54,540
What is this?
667
00:32:54,573 --> 00:32:56,708
Mrs. D wrote that email
the night that she escaped town,
668
00:32:56,742 --> 00:32:58,210
but she never sent it.
669
00:32:58,244 --> 00:33:00,646
It says, I can't protect
you anymore.
670
00:33:00,679 --> 00:33:02,648
Who would she have
written that to?
671
00:33:02,681 --> 00:33:04,616
( both gasp )
672
00:33:04,650 --> 00:33:06,985
( breathing heavily )
673
00:33:08,087 --> 00:33:09,221
What's up, Jason?
674
00:33:09,255 --> 00:33:11,123
I just saw what you delivered.
675
00:33:11,157 --> 00:33:12,624
Your dad asked my mother...
676
00:33:12,658 --> 00:33:15,027
Yeah, well, my mother didn't.
677
00:33:15,061 --> 00:33:17,463
So, maybe it is time people
stay the hell out of places
678
00:33:17,496 --> 00:33:19,631
they don't belong.
679
00:33:19,665 --> 00:33:21,233
That includes you.
680
00:33:33,279 --> 00:33:34,346
Follow him.
681
00:33:34,380 --> 00:33:36,748
No, you follow him.
I have to change my underwear.
682
00:33:36,782 --> 00:33:37,783
Hanna, hurry up. Okay?
683
00:33:37,816 --> 00:33:39,518
He might be going
to see his mother.
684
00:33:39,551 --> 00:33:41,087
Hurry up!
685
00:34:17,523 --> 00:34:19,658
There is no way his mom's
in there.
686
00:34:19,691 --> 00:34:22,294
Mrs. D wouldn't even walk
down this street.
687
00:34:22,328 --> 00:34:23,562
Why not?
688
00:34:23,595 --> 00:34:24,596
If she's hiding out she's not
going to be doing it
689
00:34:24,630 --> 00:34:26,498
at the Four Seasons.
690
00:34:26,532 --> 00:34:28,534
We need to ring
the buzzer he pressed.
691
00:34:28,567 --> 00:34:31,503
Maybe Mrs. D will answer.
Come on...
692
00:34:35,541 --> 00:34:39,077
Was it this one?
Or was it, was it that one?
693
00:34:40,246 --> 00:34:41,780
Who are you looking for?
694
00:34:43,515 --> 00:34:45,451
Well, can I help you?
695
00:34:45,484 --> 00:34:47,586
Umm...
696
00:34:47,619 --> 00:34:51,190
I-I... I heard that there
might be a vacancy
697
00:34:51,223 --> 00:34:53,725
available for a sub-let.
698
00:34:53,759 --> 00:34:55,894
Sub-let?
699
00:34:55,927 --> 00:34:58,630
Who-who...who told
you that, huh?
700
00:34:58,664 --> 00:34:59,731
But, who are you?
701
00:34:59,765 --> 00:35:02,268
A real estate agent?
Get out of here.
702
00:35:02,301 --> 00:35:03,569
Now!
703
00:35:03,602 --> 00:35:05,804
Both of youse. Go!
704
00:35:07,173 --> 00:35:11,210
( phone beeping )
( music playing )
705
00:35:14,946 --> 00:35:16,648
You don't want to get that?
706
00:35:18,317 --> 00:35:19,785
No.
707
00:35:20,952 --> 00:35:24,290
( music continues )
( beeping continues )
708
00:35:27,659 --> 00:35:30,296
( phone beeping again )
709
00:35:32,664 --> 00:35:34,700
Someone really wants
to reach you.
710
00:35:36,868 --> 00:35:38,637
Well, they can wait.
711
00:35:43,875 --> 00:35:46,912
Spence, what's going on?
712
00:35:48,614 --> 00:35:49,881
Nothing.
713
00:35:49,915 --> 00:35:51,250
Does it have
to do with Alison?
714
00:35:51,283 --> 00:35:52,484
( sighs )
715
00:35:53,585 --> 00:35:54,753
No.
716
00:35:56,288 --> 00:35:58,156
Is this about Melissa?
717
00:36:01,227 --> 00:36:02,694
No.
718
00:36:26,585 --> 00:36:27,619
( sound of footsteps )
719
00:36:29,321 --> 00:36:30,956
Did you follow me?
720
00:36:35,327 --> 00:36:37,496
I'm not supposed to
be out of my house,
721
00:36:38,797 --> 00:36:40,966
but I had to come
here to say goodbye.
722
00:36:46,738 --> 00:36:50,776
The girl they made that for,
she really is gone.
723
00:36:53,279 --> 00:36:55,714
I can't be that person
anymore, Mona.
724
00:36:57,015 --> 00:36:58,884
I know you hated me
725
00:37:00,051 --> 00:37:02,588
and wanted me to
go straight to hell.
726
00:37:04,890 --> 00:37:08,026
Going there is easy...
727
00:37:08,059 --> 00:37:10,596
it's the coming back
that's hard...
728
00:37:13,332 --> 00:37:16,868
But you and me...we,
we understand each other.
729
00:37:18,737 --> 00:37:20,639
I need you, Mona.
730
00:37:22,040 --> 00:37:24,476
As a friend.
731
00:37:24,510 --> 00:37:27,513
The truth will bury you
in a New York minute.
732
00:37:27,546 --> 00:37:28,980
In case you're wondering,
733
00:37:29,014 --> 00:37:32,884
that was me,
I sent that text.
734
00:37:32,918 --> 00:37:35,887
I guess I should have
signed my name because
735
00:37:35,921 --> 00:37:39,491
I don't have to pretend
to be anyone else anymore.
736
00:37:39,525 --> 00:37:42,894
I don't have to hide.
You do.
737
00:37:46,665 --> 00:37:49,267
And you're gonna wish
you stayed dead.
738
00:37:58,009 --> 00:38:00,546
I'm going to the cops
tonight, I have to.
739
00:38:00,579 --> 00:38:02,047
You guys...I-I can't
hold on to this
740
00:38:02,080 --> 00:38:03,782
- Aria breathe.
- Can you please wait
741
00:38:03,815 --> 00:38:05,016
and discuss this
with all of us here?
742
00:38:05,050 --> 00:38:06,251
Where is Spencer?
743
00:38:06,284 --> 00:38:08,520
She went next door to distract
Mr. DiLaurentis so we could
744
00:38:08,554 --> 00:38:09,688
sneak Ali over here.
745
00:38:09,721 --> 00:38:11,790
She better haul us because
I'm guessing Jason is not making
746
00:38:11,823 --> 00:38:12,991
too many more stops tonight.
747
00:38:13,024 --> 00:38:15,927
Guys, please, enough
with Jason for a minute.
748
00:38:15,961 --> 00:38:18,997
Mona knows that we were in
New York. Don't you understand?
749
00:38:19,030 --> 00:38:21,032
Okay, it's only a matter of time
before she runs out of whistles
750
00:38:21,066 --> 00:38:23,635
and start tearing our balloons
and say Aria killed Shana.
751
00:38:23,669 --> 00:38:25,003
- Okay, whistles?
- Aria, stop. Okay.
752
00:38:25,036 --> 00:38:26,605
Mona does not
know about Shana.
753
00:38:26,638 --> 00:38:29,908
Then who does?
Who? Who is screwing with me?
754
00:38:29,941 --> 00:38:31,777
And you keep me telling me
that "A" is dead.
755
00:38:31,810 --> 00:38:33,011
"A" is dead, Aria.
756
00:38:33,044 --> 00:38:35,681
Then why am I hearing
a violin in my backyard?
757
00:38:35,714 --> 00:38:37,549
Who's the fiddler on my
freaking roof?
758
00:38:37,583 --> 00:38:40,752
Hey, Aria, listen to us.
Jason was the one in New York.
759
00:38:40,786 --> 00:38:42,688
Once we can prove that
he is a threat that made Ali
760
00:38:42,721 --> 00:38:43,955
tell that kidnapping
lie then...
761
00:38:43,989 --> 00:38:45,557
But how're we doing that?
762
00:38:45,591 --> 00:38:47,826
I don't know, that's why
we're having a meeting.
763
00:38:47,859 --> 00:38:49,961
Once the police are on to
Mrs. D and Jason,
764
00:38:49,995 --> 00:38:51,697
then everything we've
done can be explained
765
00:38:51,730 --> 00:38:53,665
and Alison can
finally tell the truth.
766
00:38:59,771 --> 00:39:02,541
( sound of footsteps )
767
00:39:04,042 --> 00:39:05,811
( door rumbles )
768
00:39:21,727 --> 00:39:23,061
Ali.
769
00:39:25,631 --> 00:39:27,365
Hey you up there?
770
00:39:34,139 --> 00:39:35,774
Hello?
771
00:39:37,609 --> 00:39:38,877
JASON: It's late.
772
00:39:41,847 --> 00:39:44,616
She may be asleep.
773
00:39:44,650 --> 00:39:46,652
Or did you come by
to take out the trash?
774
00:39:48,119 --> 00:39:49,555
Jason...
775
00:39:51,623 --> 00:39:54,025
Were you in New York the night
that Ali came back to Rosewood?
776
00:39:54,059 --> 00:39:55,961
Why?
Why is that important?
777
00:39:55,994 --> 00:39:57,128
I think you know why.
778
00:39:57,162 --> 00:39:59,598
If you're trying to make a
squirm and run for cover because
779
00:39:59,631 --> 00:40:00,666
of something that you did--
780
00:40:00,699 --> 00:40:02,934
What is it you think I did?
781
00:40:05,070 --> 00:40:07,939
You think I'm the one
who kidnapped her?
782
00:40:07,973 --> 00:40:10,041
Where did that theory
come from, huh?
783
00:40:10,075 --> 00:40:11,042
My father?
784
00:40:11,076 --> 00:40:12,711
- No.
- Really?
785
00:40:12,744 --> 00:40:14,946
'Cause he's probably down
at that precinct right now
786
00:40:14,980 --> 00:40:17,749
sharing that theory
with the cops.
787
00:40:17,783 --> 00:40:19,918
Without my mother,
who's going to stop him?
788
00:40:20,952 --> 00:40:23,922
Jason, why were
you in New York?
789
00:40:23,955 --> 00:40:26,692
( dog barking )
790
00:40:30,696 --> 00:40:32,598
( dog groaning )
Pepe.
791
00:40:33,665 --> 00:40:34,866
Pepe, what's wrong?
792
00:40:34,900 --> 00:40:36,101
( barking loudly )
How did she know it's name?
793
00:40:36,134 --> 00:40:37,603
Whose dog is that?
794
00:40:37,636 --> 00:40:39,538
Alison's.
795
00:40:39,571 --> 00:40:40,972
When did she had the
time to get a dog?
796
00:40:46,545 --> 00:40:47,646
( screaming )
797
00:40:47,679 --> 00:40:49,047
Oh, my God!
798
00:40:49,080 --> 00:40:50,749
Grrrrr...
799
00:40:50,782 --> 00:40:51,950
( barking loudly )
800
00:40:55,587 --> 00:40:56,755
( indistinct scream )
Jason.
801
00:40:56,788 --> 00:40:58,056
Don't...no...
Jason.
802
00:40:59,591 --> 00:41:00,892
( barking loudly )
803
00:41:03,595 --> 00:41:05,130
( breathing heavily )
804
00:41:10,035 --> 00:41:17,643
* But if I
never get to heaven *
805
00:41:17,676 --> 00:41:25,216
* Will you fly away to me
806
00:41:25,250 --> 00:41:33,124
* And if I
never get to heaven *
807
00:41:33,158 --> 00:41:40,766
* Say you'll come
and rescue me *
808
00:41:40,799 --> 00:41:42,768
* Rescue me
809
00:41:42,801 --> 00:41:46,104
* Please catch my tears
810
00:41:46,137 --> 00:41:48,774
( indistinct conversation
on police radio )
811
00:41:48,807 --> 00:41:56,147
* Yeah... Will you carry me
812
00:41:56,181 --> 00:42:00,185
* Or do I deserve
to walk alone *
813
00:42:00,218 --> 00:42:04,155
* Only farther than
I've ever known *
814
00:42:04,189 --> 00:42:11,062
* Don't leave me here
on my own *
815
00:42:11,096 --> 00:42:20,839
* And if I
never get to heaven *
816
00:42:20,872 --> 00:42:28,246
* Do you think
I'll still be free *
817
00:42:28,279 --> 00:42:35,887
* And if I
never get to heaven *
818
00:42:35,921 --> 00:42:43,194
* Say you'll come
and be with me *
819
00:42:43,228 --> 00:42:45,030
* Be with me