1 00:00:01,502 --> 00:00:03,304 ANNOUNCER: Previously on Pretty Little Liars... Ballard? 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,505 I thought it was Skidmore. 3 00:00:04,538 --> 00:00:06,374 How many schools did you get into? 4 00:00:06,407 --> 00:00:08,776 There is no rule that says you have to go to college. 5 00:00:08,809 --> 00:00:11,445 That belongs to Mona. I know. We were just looking at it. 6 00:00:11,479 --> 00:00:13,514 Give me the book. You can't take everything apart 7 00:00:13,547 --> 00:00:14,715 like you want her to disappear. 8 00:00:14,748 --> 00:00:16,050 I don't...regret 9 00:00:16,084 --> 00:00:17,518 being with you, Ezra, at all. 10 00:00:17,551 --> 00:00:19,253 Maybe not now, but if we stay together-- 11 00:00:19,287 --> 00:00:20,054 What are you saying? 12 00:00:20,088 --> 00:00:21,789 If you take this time for yourself, 13 00:00:21,822 --> 00:00:22,823 there will be no regrets. 14 00:00:22,856 --> 00:00:25,193 EMILY: To be alone, to be lonely, 15 00:00:25,226 --> 00:00:26,394 I know what that's like. 16 00:00:26,427 --> 00:00:28,396 Ashley, will you marry me? 17 00:00:28,429 --> 00:00:30,131 Did you tell him about Jason? 18 00:00:30,164 --> 00:00:32,266 It would just cause him unnecessary pain. 19 00:00:32,300 --> 00:00:35,136 This whole town is strung together with whispers. 20 00:00:35,169 --> 00:00:36,604 Somebody else has been helping Ali. 21 00:00:36,637 --> 00:00:38,139 Or somebody we'd never suspect. 22 00:00:38,172 --> 00:00:39,607 Ali's dangerous, Mike. 23 00:00:39,640 --> 00:00:41,142 Even in a cage, she's really dangerous. 24 00:00:41,175 --> 00:00:42,476 Don't ever go back there again. 25 00:00:42,510 --> 00:00:44,445 Nobody's giving me orders anymore. 26 00:00:54,855 --> 00:00:56,690 Where's your sticker? 27 00:00:56,724 --> 00:00:58,426 Oh, remember my summer trip to Haiti? 28 00:00:58,459 --> 00:01:00,394 Turns out I can't give blood for another year. 29 00:01:02,463 --> 00:01:03,697 What? 30 00:01:03,731 --> 00:01:04,832 No blood. No cookie. 31 00:01:04,865 --> 00:01:05,833 I didn't make the rules. 32 00:01:05,866 --> 00:01:08,068 You're just too lazy to get one. 33 00:01:13,407 --> 00:01:14,842 Are you done studying? 34 00:01:14,875 --> 00:01:16,710 I'll never be done studying for this test. 35 00:01:16,744 --> 00:01:18,846 I just need the numbers to stop spinning. 36 00:01:18,879 --> 00:01:21,182 Hey, and the next time we offer to help your mom, 37 00:01:21,215 --> 00:01:23,584 can it please not involve needles? 38 00:01:23,617 --> 00:01:25,219 How's it going over here? 39 00:01:25,253 --> 00:01:26,854 Great. 40 00:01:26,887 --> 00:01:28,589 I'm so glad you all came to the drive. 41 00:01:28,622 --> 00:01:30,458 I recruited a bunch of people from the church 42 00:01:30,491 --> 00:01:32,593 and they canceled on me at the last minute. 43 00:01:32,626 --> 00:01:34,728 We're happy to help. 44 00:01:34,762 --> 00:01:36,230 Brownie? 45 00:01:40,768 --> 00:01:42,870 Oh, someone from the church actually showed up. 46 00:01:42,903 --> 00:01:45,673 I'm gonna go say hello. 47 00:01:45,706 --> 00:01:47,275 Seriously? 48 00:01:47,308 --> 00:01:48,642 Mm-hmm. 49 00:01:50,644 --> 00:01:52,346 Paula. 50 00:01:52,380 --> 00:01:54,382 Thank you so much for coming. 51 00:01:54,415 --> 00:01:55,783 I'll just have you sign in here 52 00:01:55,816 --> 00:01:57,351 and a nurse will call your name. 53 00:01:57,385 --> 00:01:58,819 Oh, unfortunately, I'm not gonna be able 54 00:01:58,852 --> 00:02:00,654 to give blood this morning 55 00:02:00,688 --> 00:02:02,656 on account of this little tickle in my throat. 56 00:02:02,690 --> 00:02:05,893 Oh. But it's so nice to see you out and about. 57 00:02:05,926 --> 00:02:08,762 We've missed you at the church these last few weeks. 58 00:02:08,796 --> 00:02:12,900 The Pastor looks particularly distracted. 59 00:02:12,933 --> 00:02:15,236 Everything okay? 60 00:02:15,269 --> 00:02:17,638 Of course. 61 00:02:17,671 --> 00:02:20,541 Things have just been, you know, busy. 62 00:02:20,574 --> 00:02:23,511 Oh, I'm sure that's what's kept the others this morning. 63 00:02:23,544 --> 00:02:26,180 We're all so busy these days. 64 00:02:26,214 --> 00:02:28,282 I'm gonna check on the other donors. 65 00:02:28,316 --> 00:02:29,317 See if they need anything. 66 00:02:29,350 --> 00:02:32,253 Just one quick thing before you go. 67 00:02:32,286 --> 00:02:34,455 Could you ask the Pastor 68 00:02:34,488 --> 00:02:37,825 about putting these up around the church? 69 00:02:37,858 --> 00:02:39,793 Of course. 70 00:02:39,827 --> 00:02:41,695 Thank you. 71 00:02:43,431 --> 00:02:45,833 ( plate clatters ) 72 00:02:45,866 --> 00:02:48,736 Young man, this is a restricted zone. 73 00:02:48,769 --> 00:02:50,571 What are you doing back here? I'm sorry. 74 00:02:50,604 --> 00:02:52,706 I was just interested in how it all works. 75 00:02:52,740 --> 00:02:55,209 Then go sign up and see for yourself. 76 00:02:55,243 --> 00:02:56,310 Yeah. 77 00:02:56,344 --> 00:02:57,478 Okay. 78 00:03:01,782 --> 00:03:02,950 Mike! 79 00:03:02,983 --> 00:03:04,585 Okay, what was that about? 80 00:03:06,320 --> 00:03:09,390 Was Mike just here to steal cookies or something else? 81 00:03:13,994 --> 00:03:16,697 * Got a secret, can you keep it? * 82 00:03:16,730 --> 00:03:19,433 * Swear this one you'll save * 83 00:03:19,467 --> 00:03:21,735 * Better lock it in your pocket * 84 00:03:21,769 --> 00:03:24,438 * Taking this one to the grave * 85 00:03:24,472 --> 00:03:26,374 * If I show you, then I know * 86 00:03:26,407 --> 00:03:29,443 * You won't tell what I said * 87 00:03:29,477 --> 00:03:31,845 * 'Cause two can keep a secret * 88 00:03:31,879 --> 00:03:34,415 * If one of them is dead 89 00:03:35,883 --> 00:03:37,785 You ask Mike why he was at the blood drive. 90 00:03:37,818 --> 00:03:38,986 I already know his answer. 91 00:03:39,019 --> 00:03:41,322 That he was there to donate? No. 92 00:03:41,355 --> 00:03:42,623 That I should mind my own business. 93 00:03:42,656 --> 00:03:44,392 And I got that message loud and clear at the dock. 94 00:03:44,425 --> 00:03:45,893 Okay, but it is our business. 95 00:03:45,926 --> 00:03:47,461 We all saw where he was standing, right? 96 00:03:47,495 --> 00:03:48,796 By the coolers where they keep the blood. 97 00:03:48,829 --> 00:03:49,797 Our blood. 98 00:03:49,830 --> 00:03:50,998 Really, Spencer? 99 00:03:51,031 --> 00:03:51,832 Well, if he's trying to get his hands 100 00:03:51,865 --> 00:03:53,267 on something that could help Alison-- 101 00:03:53,301 --> 00:03:55,002 So that's it? He's guilty? 102 00:03:55,035 --> 00:03:57,671 God, the court of public opinion in this town really sucks. 103 00:03:57,705 --> 00:03:59,540 Everyone just take a breath, okay? 104 00:03:59,573 --> 00:04:01,008 Well, it's hard to breathe when someone's trying 105 00:04:01,041 --> 00:04:02,876 to set you up as an accessory to murder. 106 00:04:02,910 --> 00:04:05,479 Look, we still don't know why he was visiting Ali in jail 107 00:04:05,513 --> 00:04:06,814 or why he fought with Mona. 108 00:04:06,847 --> 00:04:08,482 If they had a serious falling out-- 109 00:04:08,516 --> 00:04:11,018 Just stop. Please. 110 00:04:11,051 --> 00:04:14,021 Look, I know you're all desperate to find out who's helping Alison. 111 00:04:14,054 --> 00:04:14,888 But just because it isn't Holbrook, 112 00:04:14,922 --> 00:04:16,757 does not mean that it's my brother. 113 00:04:16,790 --> 00:04:18,426 Okay, Mike was in love with Mona 114 00:04:18,459 --> 00:04:19,693 and he would never hurt her. 115 00:04:19,727 --> 00:04:21,429 And he would never team up with someone who did. 116 00:04:21,462 --> 00:04:23,030 Aria-- No. I can't talk about this right now. 117 00:04:23,063 --> 00:04:24,865 I have a math test. 118 00:05:07,775 --> 00:05:08,942 Spencer? Yeah. 119 00:05:08,976 --> 00:05:10,444 I have a question. 120 00:05:10,478 --> 00:05:12,413 It's college related. 121 00:05:12,446 --> 00:05:13,547 Okay. 122 00:05:13,581 --> 00:05:15,115 And I know that's a touchy subject 123 00:05:15,148 --> 00:05:18,419 because I got into all these schools and you... 124 00:05:18,452 --> 00:05:19,420 Okay, Hanna, 125 00:05:19,453 --> 00:05:21,689 what's your question? 126 00:05:21,722 --> 00:05:24,558 No one's offering me financial aid. 127 00:05:24,592 --> 00:05:26,894 Some of these schools, they're like $45,000 a year. 128 00:05:26,927 --> 00:05:27,961 My mom can't afford that. 129 00:05:27,995 --> 00:05:29,029 She doesn't even have a job right now. 130 00:05:29,062 --> 00:05:31,031 Wait, I thought she was working for Ali's family? 131 00:05:31,064 --> 00:05:33,000 Well, she was, but she left. 132 00:05:33,033 --> 00:05:34,868 But I thought after Jason came back to work-- 133 00:05:34,902 --> 00:05:37,137 Yeah, he did and she left. 134 00:05:41,008 --> 00:05:42,976 Um... 135 00:05:43,010 --> 00:05:47,347 Okay, well, financial aid is based on your parents' income. 136 00:05:52,052 --> 00:05:54,722 They don't think that your mom can pay, 137 00:05:54,755 --> 00:05:57,057 but they think that your dad can. 138 00:05:59,092 --> 00:06:01,061 ( bell ringing ) 139 00:06:03,697 --> 00:06:05,599 Aria. Hey. 140 00:06:05,633 --> 00:06:07,367 Aria. 141 00:06:08,669 --> 00:06:09,737 Oh! 142 00:06:09,770 --> 00:06:11,539 Hey, Andrew. What's up? 143 00:06:11,572 --> 00:06:14,642 What's up is I saw you reading my answers, 144 00:06:14,675 --> 00:06:16,043 copying them down. 145 00:06:17,511 --> 00:06:19,947 My God, I'm so sorry. 146 00:06:19,980 --> 00:06:22,583 Look, I couldn't focus in there at all. I froze. 147 00:06:25,819 --> 00:06:28,622 I got a conditional admission into Savannah College of Art and Design, 148 00:06:28,656 --> 00:06:30,658 and if I don't make Honor Roll this semester, 149 00:06:30,691 --> 00:06:32,159 they could completely withdraw my acceptance. 150 00:06:32,192 --> 00:06:33,761 I-- I'm so sorry. 151 00:06:33,794 --> 00:06:35,162 I just-- I panicked, and I-- 152 00:06:35,195 --> 00:06:37,197 Slow down, okay? I'm not mad. 153 00:06:37,230 --> 00:06:40,901 You're not? No. But if you need a tutor-- 154 00:06:40,934 --> 00:06:42,636 I don't. I-- 155 00:06:42,670 --> 00:06:45,005 I don't. There's-- 156 00:06:46,540 --> 00:06:48,909 There's just a lot going on right now and I-- 157 00:06:48,942 --> 00:06:51,779 Well, if you'd rather get caught cheating. 158 00:06:51,812 --> 00:06:52,980 Wait. 159 00:06:55,549 --> 00:06:58,118 Um...how's tomorrow? 160 00:07:02,990 --> 00:07:04,825 I haven't done this in years. 161 00:07:04,858 --> 00:07:05,859 Having fun? 162 00:07:05,893 --> 00:07:07,060 Yes. 163 00:07:07,094 --> 00:07:08,662 You were right. 164 00:07:08,696 --> 00:07:11,064 Riding downhill, standing on your pedals. 165 00:07:11,098 --> 00:07:13,667 It's the closest thing you can get to flying. 166 00:07:13,701 --> 00:07:14,802 Okay. 167 00:07:14,835 --> 00:07:16,804 Here. 168 00:07:16,837 --> 00:07:18,071 Come on. 169 00:07:18,105 --> 00:07:19,907 It's this way. 170 00:07:21,975 --> 00:07:23,010 Here? 171 00:07:23,043 --> 00:07:25,112 Here. 172 00:07:25,145 --> 00:07:27,548 This is where you had your first kiss? 173 00:07:27,581 --> 00:07:29,082 Marvin Biglioni. 174 00:07:29,116 --> 00:07:31,552 The summer after fourth grade. 175 00:07:31,585 --> 00:07:33,587 He looked like a frog. 176 00:07:33,621 --> 00:07:35,222 His cheeks were out to here. 177 00:07:35,255 --> 00:07:37,991 So you were trying to turn him into a prince? 178 00:07:38,025 --> 00:07:39,860 Ah, a girl can dream. 179 00:07:40,928 --> 00:07:44,097 So we were standing right here 180 00:07:44,131 --> 00:07:47,100 and he leans in, 181 00:07:47,134 --> 00:07:50,237 and right as we're about to seal the deal 182 00:07:50,270 --> 00:07:53,140 on my first kiss ever, 183 00:07:53,173 --> 00:07:54,775 he burps. 184 00:07:54,808 --> 00:07:55,843 And it's wet. 185 00:07:55,876 --> 00:07:56,844 Ew! 186 00:07:56,877 --> 00:07:57,978 That's gross. 187 00:07:58,011 --> 00:08:00,247 And all I could think was, "Do-over. 188 00:08:00,280 --> 00:08:01,782 I just want a do-over." 189 00:08:01,815 --> 00:08:03,150 It was awful. Ugh. 190 00:08:05,052 --> 00:08:06,787 Yeah. 191 00:08:06,820 --> 00:08:08,656 Okay, your turn. 192 00:08:08,689 --> 00:08:10,057 Tell me something. 193 00:08:11,759 --> 00:08:14,662 Uh...my first kiss? 194 00:08:14,695 --> 00:08:17,164 I don't know if we can bike there from here. 195 00:08:18,231 --> 00:08:19,533 Um, no. 196 00:08:19,567 --> 00:08:23,036 Tell me your biggest fear. 197 00:08:25,305 --> 00:08:27,274 Um... 198 00:08:27,307 --> 00:08:30,010 Okay, you know what, stupid question. 199 00:08:30,043 --> 00:08:31,311 No. No, it's not. 200 00:08:31,344 --> 00:08:32,880 It's just... 201 00:08:32,913 --> 00:08:35,649 Too soon? 202 00:08:35,683 --> 00:08:37,217 I get that. 203 00:08:37,250 --> 00:08:39,887 I mean, there are things 204 00:08:39,920 --> 00:08:42,590 I'm not ready to talk about either. 205 00:08:51,264 --> 00:08:52,566 What was that for? 206 00:08:52,600 --> 00:08:54,668 Do-over. 207 00:08:58,371 --> 00:08:59,607 ( door closes ) 208 00:09:05,813 --> 00:09:08,816 Mom, are you okay? 209 00:09:09,950 --> 00:09:11,318 I talked to him. 210 00:09:11,351 --> 00:09:13,654 Ted. 211 00:09:13,687 --> 00:09:15,989 I stopped by the church after the blood drive. 212 00:09:16,023 --> 00:09:17,958 He deserved an answer. 213 00:09:20,360 --> 00:09:22,562 What did you say? 214 00:09:23,363 --> 00:09:25,098 I said yes. 215 00:09:25,132 --> 00:09:26,967 I said I wanted to marry him. 216 00:09:29,970 --> 00:09:34,341 And then I told him about what happened when he was away. 217 00:09:34,374 --> 00:09:35,909 You did? 218 00:09:40,047 --> 00:09:41,581 What did he say? 219 00:09:44,384 --> 00:09:46,620 He said he needed to think. 220 00:09:48,421 --> 00:09:52,292 He said he would call me in a couple of hours. 221 00:09:52,325 --> 00:09:54,928 He couldn't even look at me, Hanna. 222 00:10:01,134 --> 00:10:02,836 I'm gonna make us some dinner. 223 00:10:02,870 --> 00:10:05,639 Is there stuff for a salad? 224 00:10:14,882 --> 00:10:16,717 ARIA: Yeah, and you thought Melissa was "A". 225 00:10:16,750 --> 00:10:18,185 And you were wrong about that. Remember? 226 00:10:18,218 --> 00:10:19,953 I know. But... 227 00:10:21,288 --> 00:10:23,724 Look, I promise to keep an eye on Mike 228 00:10:23,757 --> 00:10:25,993 if you promise not to jump to conclusions. 229 00:10:26,026 --> 00:10:28,261 Fine. Deal. 230 00:10:28,295 --> 00:10:29,429 Okay. 231 00:10:29,462 --> 00:10:32,866 So what are you and Toby doing tonight? 232 00:10:32,900 --> 00:10:35,402 We're not. Something came up. 233 00:10:35,435 --> 00:10:37,270 What about you and Ezra? 234 00:10:37,304 --> 00:10:39,339 Got any Friday night plans? 235 00:10:39,372 --> 00:10:41,875 Uh, no. No. 236 00:10:41,909 --> 00:10:45,412 I'm staying in to prepare for a study session with Andrew. 237 00:10:45,445 --> 00:10:47,314 Andrew Campbell? 238 00:10:47,347 --> 00:10:48,916 Be careful there. 239 00:10:48,949 --> 00:10:49,917 Why? 240 00:10:49,950 --> 00:10:53,053 Um...the dimples, mostly. 241 00:10:55,188 --> 00:10:56,356 Okay. I should get back to it. 242 00:10:56,389 --> 00:10:57,891 Talk later? 243 00:10:57,925 --> 00:10:59,927 Later. 244 00:11:04,932 --> 00:11:06,934 Hello. Hi. 245 00:11:11,071 --> 00:11:13,774 Oh. This part of the rental agreement? 246 00:11:13,807 --> 00:11:15,876 You get to raid our fridge? 247 00:11:17,210 --> 00:11:18,912 Thought you had plans with Toby. 248 00:11:18,946 --> 00:11:20,914 Well, something came up. 249 00:11:20,948 --> 00:11:21,949 Duty calls. 250 00:11:23,483 --> 00:11:25,052 Cop stuff. 251 00:11:25,085 --> 00:11:27,955 Yeah, that's the technical term for it. 252 00:11:29,122 --> 00:11:32,192 I'm painting a mural at Hollis tonight. 253 00:11:32,225 --> 00:11:33,326 Wow! 254 00:11:33,360 --> 00:11:35,462 That's like a huge get. It is. 255 00:11:35,495 --> 00:11:38,932 And I could use my illustrious assistant 256 00:11:38,966 --> 00:11:40,734 if you're available. 257 00:11:40,768 --> 00:11:42,335 I don't know, my mom really wants me 258 00:11:42,369 --> 00:11:45,338 to email a bunch of these family contacts. 259 00:11:45,372 --> 00:11:47,741 Back on the college track? Yeah. 260 00:11:47,775 --> 00:11:50,343 Apparently, the Hastings are very well connected. 261 00:11:50,377 --> 00:11:55,382 And I have a third cousin twice removed who works at Colby College. 262 00:11:56,549 --> 00:11:58,752 I promise you a real dinner if you come. 263 00:12:02,890 --> 00:12:05,258 ( cell phone rings ) 264 00:12:18,471 --> 00:12:20,774 Hello? OPERATOR: This is a call 265 00:12:20,808 --> 00:12:23,176 from the Chester Women's Correctional Facility. 266 00:12:23,210 --> 00:12:26,513 You have a call from inmate Hank Mahoney. 267 00:12:26,546 --> 00:12:30,017 Press one to accept this call. 268 00:12:30,050 --> 00:12:32,285 Alison? ( click ) 269 00:12:32,319 --> 00:12:33,954 Alison! 270 00:12:41,028 --> 00:12:43,263 Do you usually paint in the dark? 271 00:12:43,296 --> 00:12:44,097 Well, it's easier this way. 272 00:12:44,131 --> 00:12:46,533 I don't bother the students, faculty. 273 00:12:46,566 --> 00:12:48,268 They don't bother me. 274 00:12:48,301 --> 00:12:50,303 Can you help me with this? 275 00:12:50,337 --> 00:12:51,304 This? 276 00:12:51,338 --> 00:12:53,040 Yeah. 277 00:12:53,073 --> 00:12:53,841 Where do you want it? 278 00:12:53,874 --> 00:12:56,076 Uh, just get it up first. Okay. 279 00:12:58,311 --> 00:12:59,346 That way a little bit. 280 00:12:59,379 --> 00:13:00,547 Okay. 281 00:13:00,580 --> 00:13:02,182 Perfect. 282 00:13:03,316 --> 00:13:05,152 So what were you gonna do if I said no? 283 00:13:05,185 --> 00:13:07,554 Probably call Sophia. 284 00:13:07,587 --> 00:13:09,456 My girlfriend. Ex-girlfriend. 285 00:13:09,489 --> 00:13:10,924 We just broke up. 286 00:13:10,958 --> 00:13:12,059 Sorry. 287 00:13:12,092 --> 00:13:13,293 Don't be. It's a good thing. 288 00:13:13,326 --> 00:13:16,897 I tend to fall for women who are unavailable. 289 00:13:16,930 --> 00:13:19,299 Emotionally or otherwise. 290 00:13:19,332 --> 00:13:21,468 But you were just gonna call her anyways? 291 00:13:21,501 --> 00:13:22,502 I mean, wouldn't that make her think 292 00:13:22,535 --> 00:13:23,837 that you were still interested? 293 00:13:23,871 --> 00:13:24,905 Yes. 294 00:13:24,938 --> 00:13:26,173 Probably. 295 00:13:26,206 --> 00:13:28,341 Did I mention how bad I am at relationships? 296 00:13:33,146 --> 00:13:34,982 I've never been to this side of campus. 297 00:13:35,015 --> 00:13:37,184 There's nothing over here but a bunch of old research labs. 298 00:13:37,217 --> 00:13:39,286 I'm here to revitalize the place. 299 00:13:40,954 --> 00:13:43,223 I used to come to Hollis a lot when I was a kid. 300 00:13:43,256 --> 00:13:45,125 My parents would take Melissa and me 301 00:13:45,158 --> 00:13:47,928 to this summer concert series. 302 00:13:47,961 --> 00:13:50,931 Back when I thought I was gonna be a famous violinist. 303 00:13:50,964 --> 00:13:53,366 What happened? 304 00:13:53,400 --> 00:13:55,635 I'm more of an appreciator of the arts. 305 00:13:55,668 --> 00:13:58,872 What's that supposed to mean? 306 00:13:58,906 --> 00:14:01,975 It means, in the Hastings family, 307 00:14:02,009 --> 00:14:04,344 if you don't excel at something, you just, 308 00:14:04,377 --> 00:14:06,079 you move on to the next thing. 309 00:14:06,113 --> 00:14:08,949 So you've never just done something because you love it? 310 00:14:08,982 --> 00:14:11,618 Well, how can you love something if you're bad at it? 311 00:14:11,651 --> 00:14:14,121 I usually manage. 312 00:14:17,925 --> 00:14:21,895 ( rock music playing ) ( knock on door ) 313 00:14:21,929 --> 00:14:23,130 ARIA: Mike! 314 00:14:24,531 --> 00:14:27,000 Mike, I know you're in there. 315 00:14:32,272 --> 00:14:33,240 What do you want? 316 00:14:33,273 --> 00:14:35,175 Why is Alison calling you? 317 00:14:35,208 --> 00:14:37,144 What? 318 00:14:37,177 --> 00:14:38,245 First you visit her, 319 00:14:38,278 --> 00:14:41,381 and now she's sending you secret messages from jail? 320 00:14:41,414 --> 00:14:43,316 Who the hell is Hank Mahoney? 321 00:14:45,018 --> 00:14:46,486 I have no idea. 322 00:14:47,554 --> 00:14:48,588 And next time don't answer my phone. 323 00:14:48,621 --> 00:14:51,691 Why are you letting her manipulate you like this? 324 00:14:51,724 --> 00:14:54,061 You know what Ali's capable of. 325 00:14:55,595 --> 00:14:57,397 Mike, I know that you got in a fight with Mona 326 00:14:57,430 --> 00:14:58,999 the night before she died. 327 00:14:59,032 --> 00:15:00,067 Something is going on 328 00:15:00,100 --> 00:15:02,102 and you have to tell me what it is. 329 00:15:03,570 --> 00:15:05,973 I don't have to tell you anything. 330 00:15:08,108 --> 00:15:10,577 No one wants to believe that Mike is helping Ali. 331 00:15:10,610 --> 00:15:12,279 But if Ali could take down Holbrook, 332 00:15:12,312 --> 00:15:14,447 a grown-ass man with a police badge, 333 00:15:14,481 --> 00:15:17,150 who knows what she could do to Aria's brother. 334 00:15:17,184 --> 00:15:18,485 Hanna-- 335 00:15:18,518 --> 00:15:21,354 Caleb, I have to go. 336 00:15:21,388 --> 00:15:24,424 Your father left a voicemail about lunch tomorrow. 337 00:15:24,457 --> 00:15:26,026 He said he's at the office all day, 338 00:15:26,059 --> 00:15:28,428 and you'll have to catch up another time. 339 00:15:28,461 --> 00:15:32,032 There anything in particular you need to catch up on? 340 00:15:32,065 --> 00:15:34,101 I was gonna bring this up earlier. 341 00:15:34,134 --> 00:15:35,235 Bring up what? 342 00:15:37,070 --> 00:15:38,438 I found out why none of the schools 343 00:15:38,471 --> 00:15:40,740 I got into are offering me financial aid. 344 00:15:40,773 --> 00:15:44,744 Apparently, Dad had a really good year last year. 345 00:15:44,777 --> 00:15:48,581 And I just wanted to talk to him and ask him if-- 346 00:15:48,615 --> 00:15:49,549 Hanna, 347 00:15:49,582 --> 00:15:52,219 your dad's financial obligation was worked out 348 00:15:52,252 --> 00:15:54,254 in the divorce settlement years ago. 349 00:15:54,287 --> 00:15:56,123 Well, it's not enough. 350 00:15:56,156 --> 00:15:58,625 Mom, I just want to talk to him and-- 351 00:15:58,658 --> 00:16:02,129 And what? Explain that I don't have a job anymore, and-- 352 00:16:02,162 --> 00:16:05,398 (sighs) I would rather not share that story with anyone else, 353 00:16:05,432 --> 00:16:06,733 thank you. 354 00:16:06,766 --> 00:16:08,468 If he's the reason we're not getting help 355 00:16:08,501 --> 00:16:10,537 then he should take on the extra expense. 356 00:16:10,570 --> 00:16:12,072 He has the money. 357 00:16:12,105 --> 00:16:13,340 Listen to me. 358 00:16:13,373 --> 00:16:16,509 Going to your father is not gonna fix this. 359 00:16:18,245 --> 00:16:20,247 I will figure this out. 360 00:16:21,648 --> 00:16:23,116 Understood? 361 00:16:29,389 --> 00:16:31,358 Paperwork on a Friday? 362 00:16:31,391 --> 00:16:32,192 Yeah. 363 00:16:32,225 --> 00:16:34,227 Just trying to stay ahead of the game. 364 00:16:34,261 --> 00:16:36,363 Turns out I don't get weekends off anymore. 365 00:16:36,396 --> 00:16:38,765 Or summers. 366 00:16:38,798 --> 00:16:41,368 Hey, did Talia leave already? 367 00:16:41,401 --> 00:16:42,169 Yeah. 368 00:16:42,202 --> 00:16:44,571 Yeah, I was just saying goodbye. 369 00:16:44,604 --> 00:16:46,106 You two seem to be getting along 370 00:16:46,139 --> 00:16:47,540 a whole lot better these days. 371 00:16:50,077 --> 00:16:52,812 Uh, can you believe that Aria might be in Savannah next year? 372 00:16:52,845 --> 00:16:55,048 We could have our very own Southern belle. 373 00:16:56,416 --> 00:16:58,518 Aria got into SCAD? 374 00:16:58,551 --> 00:17:00,053 Oh. 375 00:17:00,087 --> 00:17:02,455 Um, yeah, I thought you knew. 376 00:17:02,489 --> 00:17:05,158 She was really excited. 377 00:17:05,192 --> 00:17:06,526 ( clears throat ) 378 00:17:06,559 --> 00:17:08,561 I'll let you get back to work. 379 00:17:11,864 --> 00:17:14,134 Isn't Talia's last name Sandoval? 380 00:17:14,167 --> 00:17:16,136 Why does that say Mendoza on her file? 381 00:17:16,169 --> 00:17:17,204 Huh. 382 00:17:17,237 --> 00:17:19,406 Maybe Mendoza's her married name. 383 00:17:19,439 --> 00:17:21,274 Lot of people use their maiden name professionally. 384 00:17:21,308 --> 00:17:23,710 Yeah. Talia is not married. 385 00:17:25,512 --> 00:17:26,613 Yes, she is. 386 00:17:26,646 --> 00:17:30,317 She has her husband listed under her emergency contact. 387 00:17:36,256 --> 00:17:37,590 ( giggling ) 388 00:17:40,127 --> 00:17:42,061 This is really great. 389 00:17:43,196 --> 00:17:44,631 But who's gonna see this? 390 00:17:44,664 --> 00:17:45,765 Those people. Up there. 391 00:17:45,798 --> 00:17:47,167 The higher-ups. 392 00:17:47,200 --> 00:17:48,368 Catch. What? 393 00:17:49,869 --> 00:17:51,438 Throwing things at people on ladders? 394 00:17:51,471 --> 00:17:52,472 Not cool. 395 00:17:55,208 --> 00:17:57,310 I told you I'm not an artist. 396 00:17:57,344 --> 00:17:58,878 We're not leaving until you paint something. 397 00:17:58,911 --> 00:17:59,879 Anything. 398 00:17:59,912 --> 00:18:01,381 I could ruin it. 399 00:18:01,414 --> 00:18:03,550 That's a risk I'm willing to take. 400 00:18:09,889 --> 00:18:11,524 Okay. 401 00:18:23,303 --> 00:18:24,471 Looks good. 402 00:18:24,504 --> 00:18:27,240 You cannot even see it from down there. 403 00:18:30,243 --> 00:18:32,212 Okay. 404 00:18:32,245 --> 00:18:34,381 Picasso, come take a look. 405 00:18:36,649 --> 00:18:38,485 ( gasps ) Ho ho! 406 00:18:38,518 --> 00:18:40,253 All right. 407 00:18:47,460 --> 00:18:49,262 And let's see the damage. 408 00:18:50,330 --> 00:18:52,432 I'll clean up down here. 409 00:19:03,410 --> 00:19:05,412 ( typing ) 410 00:19:44,384 --> 00:19:45,685 SPENCER: Hey. 411 00:19:45,718 --> 00:19:48,455 What is this? 412 00:19:50,490 --> 00:19:51,891 You're smiling about this? 413 00:19:51,924 --> 00:19:52,992 You don't get to smile about this. 414 00:19:53,025 --> 00:19:54,327 You told me that you were hired 415 00:19:54,361 --> 00:19:55,595 to paint a mural at Hollis. 416 00:19:55,628 --> 00:19:57,730 I did not say "hired." I was careful about that. 417 00:19:57,764 --> 00:19:59,599 You know what else you didn't say? "Vandalism." 418 00:19:59,632 --> 00:20:01,234 If I told you the truth, would you have come? 419 00:20:01,268 --> 00:20:02,969 No! Of course not! 420 00:20:03,002 --> 00:20:04,704 Look, I am all for protest art, 421 00:20:04,737 --> 00:20:05,972 but I'm not for getting tricked 422 00:20:06,005 --> 00:20:07,374 into doing something illegal. 423 00:20:07,407 --> 00:20:08,775 Spencer, hold on. 424 00:20:08,808 --> 00:20:09,776 Hold on. 425 00:20:09,809 --> 00:20:10,977 What? 426 00:20:11,010 --> 00:20:13,313 I'm sorry, okay? 427 00:20:13,346 --> 00:20:15,515 I-I wanted you to come. 428 00:20:15,548 --> 00:20:17,350 All this college talk with your mom, 429 00:20:17,384 --> 00:20:20,253 I thought maybe you'd enjoy coloring outside the lines for once. 430 00:20:20,287 --> 00:20:22,455 For once? 431 00:20:22,489 --> 00:20:24,324 I was arrested, Jonny. 432 00:20:24,357 --> 00:20:25,458 For murder. 433 00:20:25,492 --> 00:20:27,394 And they dropped the charges, 434 00:20:27,427 --> 00:20:28,795 but I cannot mess up again, okay? 435 00:20:28,828 --> 00:20:31,264 I can't be arrested again. 436 00:20:31,298 --> 00:20:32,732 I didn't know. 437 00:20:32,765 --> 00:20:35,302 Okay. Well, now you do. 438 00:20:37,837 --> 00:20:40,840 ( door opens, closes ) 439 00:20:42,775 --> 00:20:44,477 What's next? 440 00:20:44,511 --> 00:20:47,747 Vectors and equilibrium, or the French and Indian War? 441 00:20:47,780 --> 00:20:50,049 Aria? 442 00:20:50,082 --> 00:20:51,918 Oh. Sorry. 443 00:20:51,951 --> 00:20:54,954 I'm a little out of it. I didn't get much sleep last night. 444 00:20:54,987 --> 00:20:56,623 Is anything wrong? 445 00:20:56,656 --> 00:20:57,824 No. No, I'm fine. 446 00:20:57,857 --> 00:21:00,760 Uh... 447 00:21:00,793 --> 00:21:05,298 guess I should choose what I'm worst at, right? 448 00:21:05,332 --> 00:21:07,700 I take it math and science aren't Fitz's strong suit. 449 00:21:09,802 --> 00:21:11,037 Excuse me? 450 00:21:11,070 --> 00:21:13,673 I mean, you could always ask him for help, right? 451 00:21:13,706 --> 00:21:15,675 Assuming you're still together. 452 00:21:17,544 --> 00:21:20,447 Let's, um, let's just stick to the books. 453 00:21:20,480 --> 00:21:24,050 Okay, so there are two types of physical quantity. 454 00:21:24,083 --> 00:21:25,084 They are-- 455 00:21:25,117 --> 00:21:27,987 ( cell phone beeps ) 456 00:21:31,090 --> 00:21:33,493 Vector and scalar. That's correct. 457 00:21:34,694 --> 00:21:35,962 Sorry. 458 00:21:38,831 --> 00:21:39,966 ( cell phone beeps ) 459 00:21:41,968 --> 00:21:43,703 Which is your phone? 460 00:21:43,736 --> 00:21:45,104 Scalar? 461 00:21:45,137 --> 00:21:47,407 And if your phone were to sail through the sky, 462 00:21:47,440 --> 00:21:49,709 accelerating at a rate of 3 miles per hour per second? 463 00:21:49,742 --> 00:21:52,311 Vector. 464 00:21:54,981 --> 00:21:57,750 Looks like someone's worried about your brother. 465 00:22:05,792 --> 00:22:07,026 Come here. 466 00:22:07,059 --> 00:22:08,895 I have another table to bus. 467 00:22:08,928 --> 00:22:11,097 You have to try this. 468 00:22:11,130 --> 00:22:12,999 I'm really not hungry. 469 00:22:13,032 --> 00:22:15,635 Oh, come on. There's always room for dessert. 470 00:22:17,003 --> 00:22:17,970 Come on, try it. 471 00:22:18,004 --> 00:22:19,706 No. I'm good. 472 00:22:19,739 --> 00:22:21,574 Emily. Hey. 473 00:22:21,608 --> 00:22:23,109 Are you okay? What's wrong? 474 00:22:23,142 --> 00:22:26,846 You're married, Talia. That's what's wrong. 475 00:22:26,879 --> 00:22:28,981 I saw your last name, Mendoza, 476 00:22:29,015 --> 00:22:31,117 and it's the same as your husband's. 477 00:22:31,150 --> 00:22:32,919 Were you ever gonna tell me? 478 00:22:32,952 --> 00:22:34,621 Yes. When? 479 00:22:36,756 --> 00:22:38,758 I don't understand. Emily-- 480 00:22:38,791 --> 00:22:40,860 I don't understand how you can stand there all this time 481 00:22:40,893 --> 00:22:41,961 and not tell me this. 482 00:22:41,994 --> 00:22:44,063 How you can kiss me, how you can tell me you like me 483 00:22:44,096 --> 00:22:45,765 and not tell me any of this. 484 00:22:45,798 --> 00:22:46,833 Emily-- 485 00:22:51,904 --> 00:22:53,806 Is everything okay in here? 486 00:22:57,510 --> 00:23:00,613 I'll talk to Mae. She'll set it up. 487 00:23:00,647 --> 00:23:01,914 Great seeing you, Alan. 488 00:23:09,188 --> 00:23:12,058 Hey, Dad. 489 00:23:58,971 --> 00:24:01,541 ( laughing ) We good on time? 490 00:24:01,574 --> 00:24:03,476 I've got about an hour till batting practice. 491 00:24:03,510 --> 00:24:04,944 Want to move on to Spanish? 492 00:24:04,977 --> 00:24:08,948 Hmm. Baseball team, Spanish group, decathlon-- 493 00:24:08,981 --> 00:24:12,218 are there any school activities you are not involved in? 494 00:24:12,251 --> 00:24:14,020 Well, compared to your exciting life, 495 00:24:14,053 --> 00:24:15,221 mine must seem really-- 496 00:24:15,254 --> 00:24:18,090 Functional? Healthy? 497 00:24:18,124 --> 00:24:20,126 Planned. 498 00:24:22,128 --> 00:24:24,564 ( knocking on door ) 499 00:24:24,597 --> 00:24:25,665 One sec. 500 00:24:29,168 --> 00:24:30,937 I need to talk to you about Mike. 501 00:24:34,641 --> 00:24:35,842 Hey, Andrew. 502 00:24:35,875 --> 00:24:37,744 Hi, Emily. 503 00:24:37,777 --> 00:24:39,746 Okay. 504 00:24:41,881 --> 00:24:45,718 Where did Mike get $18,000? 505 00:24:45,752 --> 00:24:49,622 Doesn't "A" always have access to a ton of money? 506 00:24:49,656 --> 00:24:52,024 Maybe this is one of Ali's secret accounts. 507 00:24:53,926 --> 00:24:55,061 Mike got a call last night 508 00:24:55,094 --> 00:24:56,729 from the women's correctional facility. 509 00:24:56,763 --> 00:24:58,865 From Ali? I think so. 510 00:24:58,898 --> 00:25:02,168 She called, said her name was Hank Mahoney and hung up. 511 00:25:02,201 --> 00:25:03,903 I mean, it's got to be some kind of code. 512 00:25:03,936 --> 00:25:06,739 And now he's got $400 burning a hole in his pocket. 513 00:25:06,773 --> 00:25:10,276 ( car door closes, engine starts ) 514 00:25:10,309 --> 00:25:11,277 Mike just took the car. 515 00:25:11,310 --> 00:25:12,278 We need to follow him. 516 00:25:12,311 --> 00:25:13,145 How? 517 00:25:13,179 --> 00:25:15,247 I am not riding on your handlebars. 518 00:25:19,652 --> 00:25:21,287 Hey, Andrew. 519 00:25:21,320 --> 00:25:23,289 Can we borrow your car? 520 00:25:23,322 --> 00:25:25,592 Just for a little bit. 521 00:25:28,327 --> 00:25:30,129 Do either of you drive a stick? 522 00:25:34,233 --> 00:25:37,570 Ballard, Skidmore, and Trinity? 523 00:25:37,604 --> 00:25:39,806 Not bad, right? 524 00:25:39,839 --> 00:25:41,307 Not bad at all. 525 00:25:41,340 --> 00:25:43,910 You know which one you want to go to? 526 00:25:43,943 --> 00:25:45,778 Not yet. 527 00:25:45,812 --> 00:25:48,781 I still have to figure out how I'm gonna pay for it. 528 00:25:48,815 --> 00:25:52,585 That's sort of what I wanted to talk to you about. 529 00:25:54,220 --> 00:25:57,323 Your mom and I have an agreement in place. 530 00:25:57,356 --> 00:25:58,658 If she's got an issue-- 531 00:25:58,691 --> 00:25:59,659 Well, she doesn't. 532 00:25:59,692 --> 00:26:01,994 I'm the one asking. 533 00:26:03,830 --> 00:26:07,066 Hanna, I'm so proud of you. 534 00:26:07,099 --> 00:26:09,936 I really am. 535 00:26:09,969 --> 00:26:13,673 But I didn't even know that you wanted 536 00:26:13,706 --> 00:26:15,942 to go to these types of schools. 537 00:26:15,975 --> 00:26:19,245 This is-- This kind of thing takes planning. 538 00:26:20,713 --> 00:26:23,616 So what are you saying? 539 00:26:23,650 --> 00:26:26,686 I'm saying, $10,000 a year. 540 00:26:26,719 --> 00:26:28,855 That's what your mom and I agreed on. 541 00:26:33,259 --> 00:26:36,729 Kate starts Dartmouth in the fall 542 00:26:36,763 --> 00:26:40,232 and I cannot afford to put two kids through private school. 543 00:26:40,266 --> 00:26:43,703 Hanna, it comes down to dollars and cents, 544 00:26:43,736 --> 00:26:46,739 and I just don't have it. 545 00:26:47,874 --> 00:26:50,109 You're paying for Kate? 546 00:26:50,142 --> 00:26:54,246 Hanna, Kate worked hard for this. 547 00:26:54,280 --> 00:26:55,314 She got early acceptance, 548 00:26:55,347 --> 00:26:57,116 and I have already promised Isabel 549 00:26:57,149 --> 00:26:59,018 that I will take care of it. 550 00:27:00,286 --> 00:27:05,424 So Kate is going to Dartmouth, and you're paying, 551 00:27:05,457 --> 00:27:07,927 and you didn't even ask me where I applied. 552 00:27:07,960 --> 00:27:09,996 Last we talked about college, 553 00:27:10,029 --> 00:27:12,264 you said you'd rather spend the money on a beach vacation 554 00:27:12,298 --> 00:27:13,265 and a good manicure. 555 00:27:13,299 --> 00:27:14,934 Last we talked about college, 556 00:27:14,967 --> 00:27:16,803 I was 12 years old and obsessed with donuts. 557 00:27:16,836 --> 00:27:18,437 You'd never even heard of Kate. 558 00:27:18,470 --> 00:27:20,873 Hanna, I want to help, I just-- 559 00:27:20,907 --> 00:27:24,410 You just--you don't want to disappoint the wrong daughter. 560 00:27:24,443 --> 00:27:26,312 I get it. 561 00:27:42,061 --> 00:27:44,764 SPENCER: "I owe you much more than an email... 562 00:27:44,797 --> 00:27:47,233 "especially this one. 563 00:27:47,266 --> 00:27:48,600 "I know it's a long shot, 564 00:27:48,634 --> 00:27:52,338 but any chance Wren still has that contact at Oxford?" 565 00:27:56,843 --> 00:27:58,945 * There are days when I wake up * 566 00:28:00,813 --> 00:28:03,215 * That I don't know what I'm doing here * 567 00:28:03,249 --> 00:28:05,451 ( cell phone beeps ) 568 00:28:05,484 --> 00:28:12,191 * I barely recognize the pair of eyes staring back at me * 569 00:28:12,224 --> 00:28:14,226 Spencer says she'll meet us there. 570 00:28:14,260 --> 00:28:15,261 Left. 571 00:28:15,294 --> 00:28:17,930 He's turning left. 572 00:28:17,964 --> 00:28:20,466 Do you often follow your brother places? 573 00:28:20,499 --> 00:28:22,234 Not usually. 574 00:28:22,268 --> 00:28:24,270 And you have no idea where we're going? 575 00:28:24,303 --> 00:28:26,873 Um, I'm sure it's close. 576 00:28:29,241 --> 00:28:31,844 What exactly is going on with Mike? 577 00:28:33,512 --> 00:28:36,482 Drugs. ANDREW: Drugs? 578 00:28:36,515 --> 00:28:40,386 You know, like stimulants, amphetamines. 579 00:28:40,419 --> 00:28:42,421 Yeah, we think he might be dabbling. 580 00:28:42,454 --> 00:28:43,990 Really? 581 00:28:45,124 --> 00:28:46,392 Yep. ( cell phone beeps ) 582 00:28:46,425 --> 00:28:48,394 Okay, well, no word from Hanna, 583 00:28:48,427 --> 00:28:49,862 but Spencer's getting on the highway. 584 00:28:49,896 --> 00:28:52,264 So I'll just text her when we get... 585 00:28:52,298 --> 00:28:54,100 uh... 586 00:28:54,133 --> 00:28:55,768 get to where we're going. 587 00:29:00,039 --> 00:29:01,540 Thank you so much for the ride. 588 00:29:01,573 --> 00:29:02,875 Should I come in with you? 589 00:29:02,909 --> 00:29:04,243 No, no. We've got it from here. 590 00:29:04,276 --> 00:29:05,845 How are you getting home? 591 00:29:05,878 --> 00:29:07,146 Spencer can give us a ride. Yeah. 592 00:29:07,179 --> 00:29:08,280 And if you leave right now, 593 00:29:08,314 --> 00:29:10,482 you could still make the end of your batting practice. 594 00:29:17,189 --> 00:29:20,492 Drugs? Seriously, Em? 595 00:29:22,594 --> 00:29:25,798 ( country rock playing on jukebox ) 596 00:29:26,899 --> 00:29:30,937 ( indistinct chatter ) 597 00:29:47,319 --> 00:29:48,587 I'm Mike. 598 00:29:48,620 --> 00:29:50,422 Hank. 599 00:29:50,456 --> 00:29:52,358 That's Hank Mahoney? 600 00:29:52,391 --> 00:29:55,828 No. That's Cyrus Petrillo. 601 00:29:55,862 --> 00:29:57,796 Ali's fake kidnapper. 602 00:30:15,347 --> 00:30:17,083 Hanna? Are you okay? 603 00:30:17,116 --> 00:30:18,117 Where's Emily? 604 00:30:18,150 --> 00:30:19,518 She left early. What's going on? 605 00:30:19,551 --> 00:30:20,386 Nothing. 606 00:30:20,419 --> 00:30:22,321 I just left my phone at my dad's office 607 00:30:22,354 --> 00:30:24,223 and I can't reach anyone. 608 00:30:24,256 --> 00:30:25,324 And you can't go back and get it? 609 00:30:25,357 --> 00:30:28,928 No, I can't. I cannot go back there. 610 00:30:28,961 --> 00:30:31,197 Okay, well, look, you don't have to tell me anything, 611 00:30:31,230 --> 00:30:33,966 but...you can if you want to. 612 00:30:45,244 --> 00:30:47,479 My dad doesn't think that I'm college material. 613 00:30:47,513 --> 00:30:50,349 He thinks Kate is, not me. 614 00:30:50,382 --> 00:30:53,953 And he never thought that I'd go to a good school, and now, 615 00:30:53,986 --> 00:30:56,088 because of him, I might not get to. 616 00:30:56,122 --> 00:30:57,089 Sorry, who is Kate? 617 00:30:57,123 --> 00:30:59,358 My stepsister. 618 00:30:59,391 --> 00:31:02,494 My stupid, perfect stepsister. 619 00:31:02,528 --> 00:31:05,664 You know, I wanted him to help pay for school, 620 00:31:05,697 --> 00:31:07,366 but you know what I wanted more than that, 621 00:31:07,399 --> 00:31:10,569 was for him to just look at me once and say, 622 00:31:10,602 --> 00:31:12,871 "I knew that you had it in you." 623 00:31:15,141 --> 00:31:16,442 When I was in high school, 624 00:31:16,475 --> 00:31:18,510 my parents couldn't agree on a single thing 625 00:31:18,544 --> 00:31:21,981 except for the fact that I wouldn't amount to much. 626 00:31:22,014 --> 00:31:24,183 And what happened? 627 00:31:24,216 --> 00:31:25,284 Once they cut me off 628 00:31:25,317 --> 00:31:27,186 and I realized that I was on my own, 629 00:31:27,219 --> 00:31:29,521 I took out a bunch of loans, 630 00:31:29,555 --> 00:31:31,924 I applied to every job that I could, 631 00:31:31,958 --> 00:31:33,425 no matter how ridiculous, 632 00:31:33,459 --> 00:31:37,129 and I paid my way through school by myself. 633 00:31:37,163 --> 00:31:38,998 You know, those guys that stand outside 634 00:31:39,031 --> 00:31:41,333 with the hot dog uniforms in 90 degree heat? 635 00:31:41,367 --> 00:31:42,601 You were a hot dog? 636 00:31:42,634 --> 00:31:45,337 Oh, yeah. Yeah, I was the best damn hot dog. 637 00:31:50,176 --> 00:31:53,012 I know this isn't the same. 638 00:31:53,045 --> 00:31:55,147 But I used to be your teacher, 639 00:31:55,181 --> 00:31:57,449 and I always knew that you had it in you. 640 00:32:02,388 --> 00:32:04,590 I'm so sorry, guys. I got here as fast as I could. 641 00:32:08,327 --> 00:32:09,428 What do we know? Anything? 642 00:32:09,461 --> 00:32:12,431 We think Mike brought Cyrus money. $400. 643 00:32:12,464 --> 00:32:14,600 We tried to get close, but they almost saw us. 644 00:32:14,633 --> 00:32:16,235 And that message that Ali sent from jail, 645 00:32:16,268 --> 00:32:18,370 that was her way of telling Mike Cyrus's new name? 646 00:32:18,404 --> 00:32:19,571 Yes, so Mike could find him. 647 00:32:19,605 --> 00:32:21,307 That's what we think anyway. 648 00:32:21,340 --> 00:32:23,309 So he's here on an errand from Ali? 649 00:32:23,342 --> 00:32:26,312 I mean, is it just me, or is she even scarier behind bars? 650 00:32:26,345 --> 00:32:28,247 Look, Cyrus, Hank, whoever this guy is, 651 00:32:28,280 --> 00:32:30,716 he's really dangerous and he's talking to my brother. 652 00:32:30,749 --> 00:32:33,585 So I-I don't care if Mike is working for Ali. 653 00:32:33,619 --> 00:32:34,720 I'm not gonna let him get hurt. 654 00:32:34,753 --> 00:32:35,554 So we should just-- 655 00:32:35,587 --> 00:32:38,457 Aria, stop. Hey. You cannot do that. 656 00:32:38,490 --> 00:32:40,626 Look, I know that you're really worried about Mike, 657 00:32:40,659 --> 00:32:42,061 but as soon as they leave the diner, 658 00:32:42,094 --> 00:32:43,329 we're gonna follow Cyrus and we'll find out 659 00:32:43,362 --> 00:32:45,097 where he's going and what he knows. 660 00:32:45,131 --> 00:32:47,466 If we go in there, we won't know any more than we know now. 661 00:32:47,499 --> 00:32:48,467 ( cell phone rings ) 662 00:32:48,500 --> 00:32:50,069 Shut it off. Shut it off. 663 00:32:50,102 --> 00:32:51,370 Okay. 664 00:33:01,113 --> 00:33:03,749 (sighs) Straight to voicemail. 665 00:33:03,782 --> 00:33:06,552 Oh. Um... 666 00:33:06,585 --> 00:33:10,156 Well, do you want to call somebody else? I have Emily's number. 667 00:33:10,189 --> 00:33:13,425 No, it's fine. I'm just gonna head home. Okay. 668 00:33:13,459 --> 00:33:17,696 Thank you for the image of you in a hot dog costume. 669 00:33:17,729 --> 00:33:19,765 And everything else that you said. 670 00:33:19,798 --> 00:33:22,000 Yeah, anytime. 671 00:33:39,418 --> 00:33:41,253 I told Ezra about Savannah. 672 00:33:41,287 --> 00:33:43,589 I thought he knew. 673 00:33:43,622 --> 00:33:45,791 Yeah. I should've told him already. 674 00:33:45,824 --> 00:33:48,827 Why didn't you? You guys fighting? 675 00:33:48,860 --> 00:33:52,398 I don't know what we are, honestly. 676 00:33:52,431 --> 00:33:54,066 I mean, he thinks he's the reason 677 00:33:54,100 --> 00:33:56,602 that I didn't have this perfect high school experience. 678 00:33:56,635 --> 00:33:58,604 Is that even a thing? Does anyone have that? 679 00:33:58,637 --> 00:34:00,706 I don't know. 680 00:34:00,739 --> 00:34:04,143 God, Em, I know you must be missing Paige right now, 681 00:34:04,176 --> 00:34:08,180 but at least your love life isn't full-on confusing. 682 00:34:09,215 --> 00:34:13,152 ( cell phones ring ) 683 00:34:13,185 --> 00:34:15,421 "Thanks for donating to my get-into-jail fund. 684 00:34:15,454 --> 00:34:18,124 "A." ARIA: What? 685 00:34:19,725 --> 00:34:21,059 Guys. 686 00:34:28,467 --> 00:34:31,437 The envelope. It wasn't money. 687 00:34:31,470 --> 00:34:33,272 ( car starts ) 688 00:34:39,211 --> 00:34:40,579 Where's Cyrus? Was he with Mike? 689 00:34:40,612 --> 00:34:42,181 I don't know. 690 00:34:42,214 --> 00:34:43,749 ( motorcycle approaches ) 691 00:34:45,884 --> 00:34:47,353 ( revving engine ) 692 00:34:59,365 --> 00:35:02,268 So you here to watch the kid or me? 693 00:35:02,301 --> 00:35:03,369 Hmm? 694 00:35:04,903 --> 00:35:07,339 'Cause to be honest, I don't like being followed. 695 00:35:07,373 --> 00:35:09,508 You have something that belongs to us. 696 00:35:11,643 --> 00:35:12,911 Do I? 697 00:35:12,944 --> 00:35:14,846 Yeah. We just want it back. 698 00:35:15,914 --> 00:35:18,784 Maybe we could work out a trade. 699 00:35:18,817 --> 00:35:22,354 ANDREW: Back away from them. 700 00:35:22,388 --> 00:35:24,390 Now. 701 00:35:28,694 --> 00:35:30,896 ( chuckles ) 702 00:35:30,929 --> 00:35:32,264 Hmmm. 703 00:35:36,468 --> 00:35:38,537 You guys okay? 704 00:35:52,684 --> 00:35:55,721 You went to see your dad. 705 00:35:56,988 --> 00:35:58,624 Did he drop it off? 706 00:36:02,561 --> 00:36:04,396 I'm sorry I went. 707 00:36:04,430 --> 00:36:06,798 Believe me, I am. 708 00:36:06,832 --> 00:36:10,302 And I didn't mention anything about your job. 709 00:36:12,471 --> 00:36:14,406 Let me guess. 710 00:36:14,440 --> 00:36:17,309 He said it all comes down to dollars and cents. 711 00:36:23,715 --> 00:36:27,753 I know your dad can be...dismissive. 712 00:36:27,786 --> 00:36:29,555 But please tell me you're not looking 713 00:36:29,588 --> 00:36:31,890 for validation in a beauty pageant. 714 00:36:31,923 --> 00:36:33,859 I'm not. 715 00:36:33,892 --> 00:36:36,562 The winner gets a $20,000 scholarship. 716 00:36:36,595 --> 00:36:38,864 We're gonna have to pay for my tuition somehow. 717 00:36:40,399 --> 00:36:42,634 Did Ted call? 718 00:36:42,668 --> 00:36:43,769 No. 719 00:36:43,802 --> 00:36:45,404 And I don't think he's going to. 720 00:36:46,672 --> 00:36:48,340 So that's it? 721 00:36:50,041 --> 00:36:51,377 Hanna-- 722 00:36:51,410 --> 00:36:53,579 Mom. You love him. 723 00:36:53,612 --> 00:36:55,447 You can't just give up like that. 724 00:36:55,481 --> 00:36:58,584 It's not just my decision. 725 00:36:58,617 --> 00:37:01,487 Well, he's hurt, and you have to fight for him. 726 00:37:01,520 --> 00:37:02,488 I'm serious. 727 00:37:02,521 --> 00:37:05,457 If I can put myself in this beauty pageant, 728 00:37:05,491 --> 00:37:07,726 then you can call the man that you love 729 00:37:07,759 --> 00:37:08,860 and want to spend the rest of your life with 730 00:37:08,894 --> 00:37:10,996 and tell him to take you back. 731 00:37:11,029 --> 00:37:14,900 Here, you can even use my phone. 732 00:37:31,383 --> 00:37:32,718 ( cell phone beeps ) 733 00:37:44,062 --> 00:37:45,797 ( cell phone beeps ) 734 00:38:02,948 --> 00:38:04,282 ( car door closes ) 735 00:38:08,487 --> 00:38:09,955 Please? 736 00:38:19,498 --> 00:38:20,666 Hey. 737 00:38:20,699 --> 00:38:22,401 I'll be out of your hair in a minute. 738 00:38:22,434 --> 00:38:24,836 Um, I'll-- I'll be right upstairs, okay? 739 00:38:28,840 --> 00:38:33,412 Okay, look, I talked to my mom and she informed me 740 00:38:33,445 --> 00:38:35,681 that she would never ever buy frozen mac 'n' cheese 741 00:38:35,714 --> 00:38:37,683 or anything that started with the word "zesty". 742 00:38:37,716 --> 00:38:39,585 So I'm really sorry 743 00:38:39,618 --> 00:38:41,420 that I've been eating all of your food. 744 00:38:41,453 --> 00:38:44,089 Uh, no worries. 745 00:38:44,122 --> 00:38:47,893 And also, you were right, by the way. 746 00:38:47,926 --> 00:38:49,695 I did have fun last night. 747 00:38:49,728 --> 00:38:52,598 But I also have boundaries. 748 00:38:52,631 --> 00:38:54,966 And getting to go to college is maybe my best chance 749 00:38:55,000 --> 00:38:56,435 of getting out of this town. 750 00:38:56,468 --> 00:38:58,103 So I really don't want to ruin it. 751 00:38:58,136 --> 00:39:00,439 I get it. I do. 752 00:39:00,472 --> 00:39:04,643 Believe it or not, I have boundaries, too. 753 00:39:04,676 --> 00:39:05,711 Really? 754 00:39:05,744 --> 00:39:08,914 At least I'm trying to. 755 00:39:11,617 --> 00:39:12,851 Good night. 756 00:39:12,884 --> 00:39:14,753 Okay. Good night. 757 00:39:17,689 --> 00:39:20,792 Eric and I started dating in 9th grade. 758 00:39:20,826 --> 00:39:23,495 We were married right after high school. 759 00:39:23,529 --> 00:39:24,530 We loved each other, 760 00:39:24,563 --> 00:39:27,733 but we barely even knew ourselves. 761 00:39:27,766 --> 00:39:33,071 We still love each other, but it's not romantic. 762 00:39:33,104 --> 00:39:36,041 He knows I'm attracted to women. 763 00:39:36,074 --> 00:39:40,045 He knows that I have to be true to myself. 764 00:39:41,913 --> 00:39:45,617 Then why stay with him? 765 00:39:45,651 --> 00:39:48,019 Because he's my best friend. 766 00:39:48,053 --> 00:39:52,524 Because he has been with me through everything. 767 00:39:55,594 --> 00:39:57,395 I know this is complicated. 768 00:39:58,997 --> 00:40:01,066 No one wants complicated. 769 00:40:02,968 --> 00:40:07,706 I'm beginning to think that there's no such thing as simple. 770 00:40:07,739 --> 00:40:10,041 I shouldn't have lied to you. 771 00:40:10,075 --> 00:40:12,778 I just didn't want to scare you away. 772 00:40:12,811 --> 00:40:15,547 I know how it all sounds when I say it out loud. 773 00:40:16,682 --> 00:40:19,117 I'm sorry, Emily. 774 00:40:21,219 --> 00:40:23,822 I just wanted to tell you that in person. 775 00:40:26,992 --> 00:40:29,661 Remember... 776 00:40:29,695 --> 00:40:32,531 when you asked me what my biggest fear was? 777 00:40:32,564 --> 00:40:35,534 Y-Yeah. 778 00:40:35,567 --> 00:40:38,837 There are things I'm not ready to share with you either. 779 00:40:41,106 --> 00:40:44,476 Things that would scare you away from me. 780 00:40:45,711 --> 00:40:48,980 That is very hard to believe. 781 00:41:10,135 --> 00:41:12,838 We just filled my overnight bag and ran. 782 00:41:12,871 --> 00:41:16,241 Was the car back? No. Not yet. 783 00:41:16,274 --> 00:41:19,778 Thanks. So glad you're staying here tonight. 784 00:41:19,811 --> 00:41:22,714 It was bad enough when Mike was stealing Jenna's pottery. Now this? 785 00:41:22,748 --> 00:41:24,115 This is our blood. 786 00:41:24,149 --> 00:41:26,051 ARIA: Well, what do we do now? 787 00:41:26,084 --> 00:41:29,154 We just wait until "A" paints the town red in our DNA? 788 00:41:29,187 --> 00:41:31,122 I don't know. 789 00:41:31,156 --> 00:41:34,192 One drop here, one spot there, and kaboom, 790 00:41:34,225 --> 00:41:36,628 we're all sharing a jail cell with Ali. 791 00:41:36,662 --> 00:41:39,898 You are, like, the queen of not helping. 792 00:41:39,931 --> 00:41:43,602 See? There's a reason I'm afraid of needles. 793 00:41:43,635 --> 00:41:46,504 We should've all spent the summer in Haiti. 794 00:41:54,780 --> 00:41:56,815 I'm gonna go get us another blanket. 795 00:42:17,368 --> 00:42:19,137 CALEB: What are you gonna do with all the stuff in the bin? 796 00:42:19,170 --> 00:42:22,173 HANNA: We'll burn the clothes and personal items. CALEB: And the barrel? 797 00:42:22,207 --> 00:42:23,474 HANNA: We'll roll it into the woods, 798 00:42:23,508 --> 00:42:26,211 and then we'll call the police from a burner phone. 799 00:42:26,244 --> 00:42:29,047 CALEB: We'll never pull this off. HANNA: Yes, we will. 800 00:42:29,080 --> 00:42:31,049 I found a drill bit that can break the lock. 801 00:42:31,082 --> 00:42:34,185 And I already rented a van and a dolly. 802 00:42:34,219 --> 00:42:35,987 CALEB: What are you gonna do with all the stuff in the bin? 803 00:42:36,021 --> 00:42:38,824 HANNA: We'll burn the clothes and personal items. CALEB: And the barrel? 804 00:42:38,857 --> 00:42:40,125 HANNA: We'll roll it into the woods, 805 00:42:40,158 --> 00:42:42,861 and then we'll call the police from a burner phone. 806 00:42:42,894 --> 00:42:45,731 CALEB: We'll never pull this off. HANNA: Yes, we will....