1 00:00:01,369 --> 00:00:04,105 Previously on Pretty Little Liars... Mona, we need your help. 2 00:00:04,138 --> 00:00:06,074 EMILY: We just found out that Ali's at the police station. 3 00:00:06,107 --> 00:00:07,241 She's talking to the cops. 4 00:00:07,275 --> 00:00:08,609 But I'm already number one on her hit list. 5 00:00:08,642 --> 00:00:10,778 If Alison finds out I'm siding with you guys, 6 00:00:10,811 --> 00:00:13,114 I'm afraid to think of how far she'd go to stop me. 7 00:00:13,147 --> 00:00:14,482 We never had our talk. 8 00:00:14,515 --> 00:00:15,516 I'm tired of talking. 9 00:00:17,118 --> 00:00:18,619 Happy graduation. 10 00:00:18,652 --> 00:00:19,687 Spence. 11 00:00:19,720 --> 00:00:20,721 SPENCER: I love you. 12 00:00:22,390 --> 00:00:23,391 BETHANY: I wonder if I can trust anyone 13 00:00:23,424 --> 00:00:24,392 in that family. 14 00:00:24,425 --> 00:00:25,593 Did Alison know Bethany? 15 00:00:25,626 --> 00:00:26,694 Where are you? 16 00:00:26,727 --> 00:00:28,129 Wait, I can't hear you. 17 00:00:28,162 --> 00:00:30,198 ( horn honking ) ( tires screeching ) 18 00:00:30,231 --> 00:00:31,632 Spencer Hastings, you're under arrest 19 00:00:31,665 --> 00:00:33,534 for the murder of Bethany Young. 20 00:00:33,567 --> 00:00:35,136 I-I-I didn't do this. 21 00:00:35,169 --> 00:00:36,504 Where are we going? To Mona's. 22 00:00:36,537 --> 00:00:38,239 She found proof. 23 00:00:38,272 --> 00:00:40,408 Oh, my God. Mona! 24 00:00:40,441 --> 00:00:42,110 HOLBROOK: Although we did not find a body, 25 00:00:42,143 --> 00:00:44,445 we have ruled this a homicide. 26 00:00:45,846 --> 00:00:47,515 * Just hear those sleigh bells jingling * 27 00:00:47,548 --> 00:00:50,284 * Ring-ting-tingling, too 28 00:00:50,318 --> 00:00:52,186 * Come on, it's lovely weather * 29 00:00:52,220 --> 00:00:54,822 * For a sleigh ride together with you * 30 00:00:54,855 --> 00:00:56,824 * Outside the snow is falling 31 00:00:56,857 --> 00:00:59,193 * And friends are calling, "Yoo hoo" * 32 00:00:59,227 --> 00:01:00,761 So what did you get for Toby? 33 00:01:00,794 --> 00:01:03,531 I'm abstaining from Christmas this year, remember? 34 00:01:03,564 --> 00:01:04,865 When you're out on bail for murder, 35 00:01:04,898 --> 00:01:07,168 it just feels like the right thing to do. 36 00:01:07,201 --> 00:01:09,337 And he's okay with that? 37 00:01:09,370 --> 00:01:11,639 Well, he agreed to not giving presents 38 00:01:11,672 --> 00:01:15,409 if I agreed to surprising each other with a gesture. 39 00:01:15,443 --> 00:01:16,710 Like the clowns? 40 00:01:16,744 --> 00:01:17,878 What clowns? 41 00:01:17,911 --> 00:01:20,481 Court jesters. They're clowns, right? 42 00:01:23,684 --> 00:01:25,786 I've always loved these windows. 43 00:01:28,256 --> 00:01:29,890 Let's make a wish. 44 00:01:29,923 --> 00:01:32,126 Yeah, let's make a wish for Spencer. 45 00:01:32,160 --> 00:01:34,862 Guys, Santa is not bringing me a stay-out-of-jail-free card. 46 00:01:39,467 --> 00:01:41,135 Han, want a snowflake? 47 00:01:42,670 --> 00:01:44,638 The last time I was here, it was with Mona. 48 00:01:47,175 --> 00:01:49,410 What'd you wish for? 49 00:01:49,443 --> 00:01:51,212 You're my first friend, Hanna. 50 00:01:51,245 --> 00:01:53,747 I wished for us to always stay close. 51 00:01:53,781 --> 00:01:54,882 We will. 52 00:01:54,915 --> 00:01:56,617 Besties forever. 53 00:01:56,650 --> 00:01:58,118 I promise. 54 00:01:59,453 --> 00:02:01,489 So what'd you wish for? 55 00:02:01,522 --> 00:02:03,324 Jimmy Choos. 56 00:02:03,357 --> 00:02:04,625 Oh, you're getting those. 57 00:02:04,658 --> 00:02:06,360 I am? 58 00:02:06,394 --> 00:02:08,562 If Santa doesn't bring 'em, we'll steal 'em. 59 00:02:12,933 --> 00:02:15,369 Wishes don't come true, Emily. 60 00:02:15,403 --> 00:02:17,271 If they did, people wouldn't die. 61 00:02:18,606 --> 00:02:20,474 I'm still holding out hope. 62 00:02:20,508 --> 00:02:22,910 Hope is a dirty four-letter word. 63 00:02:22,943 --> 00:02:24,878 We live in an "A" world. 64 00:02:24,912 --> 00:02:26,914 They still haven't found Mona's body. 65 00:02:26,947 --> 00:02:28,282 Yeah, that's because 66 00:02:28,316 --> 00:02:30,551 "A" likes to bury the bodies herself. 67 00:02:30,584 --> 00:02:33,321 Yeah, and then throw Ice Balls. 68 00:02:33,354 --> 00:02:34,955 I swear Alison is throwing this party 69 00:02:34,988 --> 00:02:36,657 to rub it in our faces. 70 00:02:36,690 --> 00:02:39,193 I ruined your lives and now I'm the belle of the ball. 71 00:02:39,227 --> 00:02:40,828 Technically, she only ruined my life. 72 00:02:40,861 --> 00:02:43,431 Ruin one of us, ruin all of us. 73 00:02:43,464 --> 00:02:45,833 Yeah, I'd rather dance on dead monkeys 74 00:02:45,866 --> 00:02:47,501 than go to Ali's stupid Ice Ball. 75 00:02:47,535 --> 00:02:49,837 Dead monkeys? 76 00:02:49,870 --> 00:02:52,740 Ali got everything she wanted. 77 00:02:52,773 --> 00:02:55,343 Mona's gone, Bethany's dead, 78 00:02:55,376 --> 00:02:57,511 and now she's making Spencer go down for it. 79 00:02:58,846 --> 00:03:00,681 Is that a reporter or a cop? 80 00:03:00,714 --> 00:03:01,882 Neither. 81 00:03:01,915 --> 00:03:02,950 That pen's too nice. 82 00:03:02,983 --> 00:03:04,852 My money's on a lawyer. 83 00:03:04,885 --> 00:03:06,687 Hanna Marin? 84 00:03:06,720 --> 00:03:08,188 Yes. 85 00:03:11,259 --> 00:03:12,293 Told you. 86 00:03:12,326 --> 00:03:14,428 Mona Vanderwaal retained me to handle her affairs 87 00:03:14,462 --> 00:03:15,729 in the event of her demise. 88 00:03:15,763 --> 00:03:18,366 I was instructed to wait 30 days after her death, 89 00:03:18,399 --> 00:03:19,867 then deliver this to you personally. 90 00:03:22,002 --> 00:03:23,571 Merry Christmas. 91 00:03:23,604 --> 00:03:25,906 Bah humbug. 92 00:03:25,939 --> 00:03:27,475 I'm afraid to open it. 93 00:03:36,850 --> 00:03:39,653 These are drawings of Ali's house. 94 00:03:39,687 --> 00:03:41,422 Yeah, and all of her hiding places. 95 00:03:41,455 --> 00:03:44,024 It's from Mona. 96 00:03:44,057 --> 00:03:46,560 "Hey, Han. If you're reading this..." 97 00:03:46,594 --> 00:03:48,429 MONA: She's still playing the game 98 00:03:48,462 --> 00:03:50,698 and I'm talking to you from the grave. 99 00:03:50,731 --> 00:03:53,501 But I went out fighting and that's what you need to do. 100 00:03:53,534 --> 00:03:55,736 Promise me you won't give up, Hanna. 101 00:03:55,769 --> 00:03:57,738 You have to keep looking. 102 00:03:57,771 --> 00:03:59,773 Kisses, M. 103 00:04:01,809 --> 00:04:04,412 I promised Mona we'd always stick together. 104 00:04:05,979 --> 00:04:08,449 Well, you have to figure, "A" keeps souvenirs, right? 105 00:04:08,482 --> 00:04:09,883 You mean Alison. 106 00:04:09,917 --> 00:04:12,320 Different name, same bitch. 107 00:04:12,353 --> 00:04:14,388 There has to be something in Ali's house that proves 108 00:04:14,422 --> 00:04:16,490 she killed Bethany. 109 00:04:16,524 --> 00:04:17,591 And Spencer didn't. 110 00:04:17,625 --> 00:04:18,992 I think Mona just handed us a way 111 00:04:19,026 --> 00:04:20,528 to give you a Christmas, Spence. 112 00:04:20,561 --> 00:04:22,796 And your stay-out-of-jail-free card. 113 00:04:22,830 --> 00:04:25,399 ( bell ringing ) 114 00:04:28,001 --> 00:04:29,603 Hey, Santa. 115 00:04:36,610 --> 00:04:37,811 Thank you. 116 00:04:42,383 --> 00:04:43,784 Oh, my God. 117 00:04:43,817 --> 00:04:45,886 EMILY: Is that us? 118 00:04:48,422 --> 00:04:49,490 "'A' takes a holiday. 119 00:04:49,523 --> 00:04:51,024 You should, too." 120 00:05:05,506 --> 00:05:08,041 ( banging ) 121 00:05:08,075 --> 00:05:09,977 ( panting ) 122 00:05:17,117 --> 00:05:18,619 Mom. 123 00:05:18,652 --> 00:05:21,455 She's got a lot to show you. 124 00:05:21,489 --> 00:05:22,990 Pay attention. 125 00:05:31,565 --> 00:05:33,567 * Got a secret, can you keep it? * 126 00:05:33,601 --> 00:05:36,103 * Swear this one you'll save 127 00:05:36,136 --> 00:05:38,706 * Better lock it in your pocket * 128 00:05:38,739 --> 00:05:41,375 * Taking this one to the grave * 129 00:05:41,409 --> 00:05:43,544 * If I show you, then I know 130 00:05:43,577 --> 00:05:46,414 * You won't tell what I said 131 00:05:46,447 --> 00:05:48,749 * 'Cause two can keep a secret * 132 00:05:48,782 --> 00:05:51,118 * If one of them is dead 133 00:06:24,785 --> 00:06:29,523 ( piano music playing ) 134 00:06:55,949 --> 00:06:57,618 I know you'd told me never to leave the house 135 00:06:57,651 --> 00:06:59,820 without my face on, but as a corpse, 136 00:06:59,853 --> 00:07:03,691 this is the best I can do for your Ice Ball. 137 00:07:03,724 --> 00:07:05,459 This isn't real. 138 00:07:09,096 --> 00:07:10,898 You were quite the little pianist. 139 00:07:12,900 --> 00:07:14,201 Is that me? 140 00:07:14,234 --> 00:07:15,703 You don't remember? 141 00:07:18,038 --> 00:07:20,207 It's not pretty. 142 00:07:20,240 --> 00:07:21,942 But you need to see it. 143 00:07:21,975 --> 00:07:24,044 See what? 144 00:07:24,077 --> 00:07:26,013 Wait for it. 145 00:07:29,116 --> 00:07:30,818 ( hitting dead key ) 146 00:08:05,753 --> 00:08:07,487 Alison! 147 00:08:08,689 --> 00:08:10,123 I didn't mean to, 148 00:08:10,157 --> 00:08:11,759 but I found your hiding place. 149 00:08:11,792 --> 00:08:15,262 Did you and Daddy give me the same present? 150 00:08:15,295 --> 00:08:17,598 I don't know what you mean. 151 00:08:17,631 --> 00:08:20,267 Daddy will think it's funny when I tell him. 152 00:08:20,300 --> 00:08:23,136 There are not two dresses. 153 00:08:23,170 --> 00:08:24,905 I think you need glasses. 154 00:08:27,641 --> 00:08:29,643 You only saw one dress. 155 00:08:29,677 --> 00:08:33,013 You found the present, one present. 156 00:08:33,046 --> 00:08:37,217 You opened it and there was one dress. 157 00:08:37,250 --> 00:08:40,087 Why, Mommy? 158 00:08:40,120 --> 00:08:41,622 Because I don't want Daddy to leave us. 159 00:08:41,655 --> 00:08:44,191 And he will, if you tell him about the dresses. 160 00:08:48,796 --> 00:08:50,798 I'll say whatever you want me to. 161 00:08:50,831 --> 00:08:52,299 Good girl. 162 00:08:52,332 --> 00:08:53,801 Now tell me what happened. 163 00:08:53,834 --> 00:08:55,669 The real story. 164 00:08:55,703 --> 00:08:57,971 I was playing the piano. 165 00:08:58,005 --> 00:09:01,041 I looked inside of it and found one present, 166 00:09:01,074 --> 00:09:02,976 one yellow dress. 167 00:09:03,010 --> 00:09:05,178 Good girl. 168 00:09:05,212 --> 00:09:07,047 One more time. 169 00:09:07,080 --> 00:09:08,616 I was playing the piano. 170 00:09:08,649 --> 00:09:10,651 I looked inside of it and found one present, 171 00:09:10,684 --> 00:09:12,620 one yellow dress. 172 00:09:12,653 --> 00:09:15,188 And the monster was born. 173 00:09:15,222 --> 00:09:17,290 Who was the other dress for? 174 00:09:19,159 --> 00:09:20,694 Was it Bethany? 175 00:09:23,096 --> 00:09:25,599 It's not going to be that easy, bitch. 176 00:09:27,100 --> 00:09:28,268 ( glass shatters ) 177 00:09:36,644 --> 00:09:38,746 SPENCER: Ali made hiding things into a game. 178 00:09:40,380 --> 00:09:42,950 TOBY: You're out on bail for a murder charge, Spencer. 179 00:09:45,819 --> 00:09:47,821 SPENCER: Well, it's not a perfect plan, 180 00:09:47,855 --> 00:09:48,922 but it's all I've got. 181 00:09:52,993 --> 00:09:54,962 And I saw the look on my mom's face 182 00:09:54,995 --> 00:09:57,330 after we met my lawyers for the last time. 183 00:09:59,199 --> 00:10:00,167 We've already lost. 184 00:10:00,200 --> 00:10:01,969 It's not over yet. 185 00:10:02,002 --> 00:10:04,337 But, hey, what if Ali leaves the dance early? 186 00:10:04,371 --> 00:10:06,239 She won't. 187 00:10:06,273 --> 00:10:08,375 Aria and Emily are gonna find a reason 188 00:10:08,408 --> 00:10:10,077 to keep her there. 189 00:10:10,110 --> 00:10:12,312 And you will be here to warn us if anything goes wrong. 190 00:10:16,249 --> 00:10:19,386 I thought everybody was splitting up on Christmas. 191 00:10:19,419 --> 00:10:21,388 No, we're all gonna catch up with our parents 192 00:10:21,421 --> 00:10:23,423 before the snow starts. 193 00:10:23,456 --> 00:10:25,893 Mm, sounds like you've got it all figured out. 194 00:10:27,294 --> 00:10:31,264 Toby, this might be my last Christmas. 195 00:10:31,298 --> 00:10:32,933 Spencer... 196 00:10:37,004 --> 00:10:38,038 So... 197 00:10:51,251 --> 00:10:52,986 Merry-ho-ho. 198 00:10:53,020 --> 00:10:55,188 Nice gesture. 199 00:10:55,222 --> 00:10:56,824 Thanks. 200 00:10:59,359 --> 00:11:01,028 ( indistinct chatter ) 201 00:11:01,061 --> 00:11:02,863 * The lights are bright 202 00:11:02,896 --> 00:11:03,997 * It's cold tonight 203 00:11:04,031 --> 00:11:04,798 MAN 1: Merry Christmas. 204 00:11:06,166 --> 00:11:07,701 MAN 2: Merry Christmas to you, too. 205 00:11:09,469 --> 00:11:11,204 Merry Christmas. 206 00:11:12,806 --> 00:11:14,808 Okay, where's my friend Claire? 207 00:11:19,847 --> 00:11:21,414 I haven't signed since fat camp. 208 00:11:21,448 --> 00:11:23,250 My bunkmate was hard of hearing. 209 00:11:23,283 --> 00:11:24,684 Merry Christmas. 210 00:11:28,789 --> 00:11:31,124 What's wrong? 211 00:11:31,158 --> 00:11:33,193 I'm pretty sure that some kid peed on me, 212 00:11:33,226 --> 00:11:34,194 and that mean little girl, 213 00:11:34,227 --> 00:11:35,462 she keeps calling me dumb-dumb. 214 00:11:35,495 --> 00:11:37,030 What mean girl? 215 00:11:37,064 --> 00:11:38,398 Ali's little mini-me. 216 00:11:39,767 --> 00:11:41,468 Right there, there she is. 217 00:11:41,501 --> 00:11:43,804 Call her anything you want. 218 00:11:43,837 --> 00:11:45,205 She can't hear you. 219 00:11:48,041 --> 00:11:49,910 Get over here. 220 00:11:49,943 --> 00:11:51,411 All of you. 221 00:11:58,218 --> 00:11:59,519 I'm only gonna say this once. 222 00:11:59,552 --> 00:12:02,189 You mess with Claire, you deal with me. 223 00:12:02,222 --> 00:12:03,957 I'm shaking with fear. 224 00:12:05,926 --> 00:12:07,961 You better start looking over your shoulder, 225 00:12:07,995 --> 00:12:09,863 because you're making a lot of enemies. 226 00:12:09,897 --> 00:12:12,732 And in Rosewood, bitches get buried. 227 00:12:15,002 --> 00:12:17,004 This place blows. Let's get out of here. 228 00:12:18,839 --> 00:12:22,242 Hey, you guys, you don't need a leader. 229 00:12:22,275 --> 00:12:23,811 You just need each other. 230 00:12:23,844 --> 00:12:26,346 I said let's go! 231 00:12:33,186 --> 00:12:34,822 Losers. 232 00:12:39,059 --> 00:12:40,027 Well, I would say that 233 00:12:40,060 --> 00:12:42,095 you put the fear of Hanna in her. 234 00:12:42,129 --> 00:12:44,898 Well, Mona used to say when someone shows you 235 00:12:44,932 --> 00:12:46,433 who they are, believe them. 236 00:12:47,534 --> 00:12:49,803 I don't think people change, Caleb. 237 00:12:49,837 --> 00:12:52,039 They just get better at hiding it. 238 00:12:53,206 --> 00:12:54,441 But mean girls stay mean. 239 00:13:06,353 --> 00:13:10,157 * O come, let us adore him 240 00:13:10,190 --> 00:13:14,027 * O come, let us adore him * 241 00:13:14,061 --> 00:13:18,398 * O come, let us adore him 242 00:13:18,431 --> 00:13:21,268 * Christ the Lord 243 00:13:21,301 --> 00:13:22,903 Cookie? 244 00:13:22,936 --> 00:13:24,471 ( applause ) 245 00:13:29,242 --> 00:13:31,111 I know you wanted to keep it low-key this holiday, 246 00:13:31,144 --> 00:13:33,580 but this is for tonight. 247 00:13:33,613 --> 00:13:36,083 Is it an Ali-decoder ring? 248 00:13:36,116 --> 00:13:37,450 ( chuckles ) 249 00:13:41,121 --> 00:13:42,923 Ezra, they're beautiful. 250 00:13:42,956 --> 00:13:44,024 Thank you. 251 00:13:44,057 --> 00:13:46,193 And Mandi at the boutique 252 00:13:46,226 --> 00:13:49,329 said it might go well with this. 253 00:13:51,098 --> 00:13:52,632 All right, if this is low-key, 254 00:13:52,665 --> 00:13:55,202 I'm afraid to ask what full-on Christmas 255 00:13:55,235 --> 00:13:56,336 looks like at the Fitzgerald house. 256 00:13:56,369 --> 00:13:57,871 Oh, yeah, don't ask. 257 00:13:57,905 --> 00:14:00,173 It's like how many ponies can you get? 258 00:14:00,207 --> 00:14:01,608 Seriously? 259 00:14:01,641 --> 00:14:03,210 No. 260 00:14:03,243 --> 00:14:04,177 Ezra? 261 00:14:05,913 --> 00:14:08,315 Well, I got two ponies, but I only asked for one. 262 00:14:10,050 --> 00:14:11,384 Merry Christmas. 263 00:14:13,253 --> 00:14:14,554 You got a minute? 264 00:14:14,587 --> 00:14:16,089 What do you want? 265 00:14:16,123 --> 00:14:19,259 So it looks like you and Paige worked things out. 266 00:14:21,128 --> 00:14:23,163 Why doesn't Jenna come over here and talk to me? 267 00:14:23,196 --> 00:14:25,165 And you don't have to be her eyes and ears. 268 00:14:25,198 --> 00:14:27,134 She can still hear, right? 269 00:14:27,167 --> 00:14:28,501 Jenna's not a bad person. 270 00:14:28,535 --> 00:14:30,037 You just wouldn't know that because 271 00:14:30,070 --> 00:14:31,638 Alison convinced you that she was the enemy. 272 00:14:31,671 --> 00:14:33,306 Is that all? 273 00:14:33,340 --> 00:14:36,476 All right, I just wanted to say Merry Christmas. 274 00:14:36,509 --> 00:14:39,112 Yeah. 275 00:14:39,146 --> 00:14:40,447 PAIGE: It's not what I want. 276 00:14:40,480 --> 00:14:42,315 It's what you want. 277 00:14:44,484 --> 00:14:45,685 What's wrong? 278 00:14:45,718 --> 00:14:47,287 Nothing. 279 00:14:47,320 --> 00:14:50,457 My parents want me to come to California after Christmas. 280 00:14:50,490 --> 00:14:53,160 Well, that sounds like a fun winter break. 281 00:14:54,294 --> 00:14:55,462 Look up. 282 00:15:04,271 --> 00:15:06,573 Well, let's see how you look. 283 00:15:13,046 --> 00:15:14,314 Wow. 284 00:15:15,348 --> 00:15:17,317 It's a Christmas miracle. 285 00:15:38,405 --> 00:15:39,639 ( sighs ) 286 00:15:39,672 --> 00:15:42,309 I still don't see Ali anywhere. 287 00:15:42,342 --> 00:15:44,311 She's probably waiting to make her grand entrance. 288 00:15:44,344 --> 00:15:46,246 Timed to the perfect song. 289 00:15:46,279 --> 00:15:48,381 Well, we can't leave until she gets here, so... 290 00:15:50,050 --> 00:15:52,052 I'm going to go have my picture taken with Santa Claus. 291 00:16:04,497 --> 00:16:06,466 I think you know what I want for Christmas. 292 00:16:06,499 --> 00:16:09,602 And I think you know I'll do whatever I can to help you get it. 293 00:16:12,539 --> 00:16:14,074 Hanna and I are headed to her house 294 00:16:14,107 --> 00:16:15,475 the second Ali gets here. 295 00:16:15,508 --> 00:16:18,145 We'll make sure she stays here, Spencer. 296 00:16:18,178 --> 00:16:20,213 You've been a very good girl this year. 297 00:16:20,247 --> 00:16:22,082 Santa won't let you down. 298 00:16:22,115 --> 00:16:23,750 ( laughter ) 299 00:16:23,783 --> 00:16:26,186 Lucas... 300 00:16:26,219 --> 00:16:28,688 Paige said that Ali was building her own army. 301 00:16:28,721 --> 00:16:29,722 Be careful tonight. 302 00:16:29,756 --> 00:16:31,558 We can't trust anyone. 303 00:16:31,591 --> 00:16:34,561 * Like how a single word 304 00:16:34,594 --> 00:16:37,630 * Can make a heart open 305 00:16:37,664 --> 00:16:39,566 * I might only have one match * 306 00:16:39,599 --> 00:16:43,236 * But I can make an explosion 307 00:16:43,270 --> 00:16:46,073 * And all those things I didn't say * 308 00:16:46,106 --> 00:16:48,775 * Wrecking balls inside my brain * 309 00:16:48,808 --> 00:16:51,344 * I will scream them loud tonight * 310 00:16:51,378 --> 00:16:54,114 * Can you hear my voice this time? * 311 00:16:54,147 --> 00:16:56,683 * This is my fight song 312 00:16:56,716 --> 00:16:58,585 * Take back my life song 313 00:16:58,618 --> 00:16:59,586 * Prove I'm all right song 314 00:16:59,619 --> 00:17:01,354 MAN: Whoa, check it out! 315 00:17:02,689 --> 00:17:03,690 Whoa-ho! 316 00:17:03,723 --> 00:17:05,658 Who are those other girls? 317 00:17:05,692 --> 00:17:07,260 * My powers turned on 318 00:17:07,294 --> 00:17:08,495 * Starting right now 319 00:17:08,528 --> 00:17:10,397 * I'll be strong 320 00:17:10,430 --> 00:17:13,066 * I'll play my fight song 321 00:17:13,100 --> 00:17:15,368 * And I don't really care 322 00:17:15,402 --> 00:17:19,306 * If nobody else believes 323 00:17:19,339 --> 00:17:22,809 * 'Cause I've still got a lot of fight left in me * 324 00:17:22,842 --> 00:17:25,445 * This is my fight song 325 00:17:25,478 --> 00:17:27,080 Let's get out of here 326 00:17:27,114 --> 00:17:29,316 while everyone's still basking in the glow of Ali. 327 00:17:30,383 --> 00:17:31,451 Hanna. 328 00:17:35,222 --> 00:17:36,189 Be careful. 329 00:17:36,223 --> 00:17:37,224 * My powers turned on 330 00:17:37,257 --> 00:17:38,358 * Starting right now 331 00:17:38,391 --> 00:17:40,427 * I'll be strong 332 00:17:40,460 --> 00:17:43,696 * I'll play my fight song 333 00:17:43,730 --> 00:17:45,365 * And I don't really care 334 00:17:45,398 --> 00:17:48,335 * If nobody else believes 335 00:17:57,377 --> 00:18:02,315 ( music playing ) 336 00:18:06,353 --> 00:18:09,322 * When we're together 337 00:18:09,356 --> 00:18:12,759 * We are the angels in the snow * 338 00:18:16,296 --> 00:18:18,465 * Holiday... 339 00:18:18,498 --> 00:18:19,866 ARIA: Who is that? 340 00:18:25,638 --> 00:18:26,773 Hey. 341 00:18:26,806 --> 00:18:27,874 Aren't you supposed to be on "A" watch? 342 00:18:27,907 --> 00:18:29,476 Yeah. You need to see this. 343 00:18:29,509 --> 00:18:30,510 What is it? 344 00:18:30,543 --> 00:18:32,779 I just saw Ali kissing Santa Claus. 345 00:18:32,812 --> 00:18:34,181 Come on. 346 00:18:44,391 --> 00:18:45,358 ( gasps ) 347 00:18:45,392 --> 00:18:46,159 Jeez, Hanna! 348 00:18:46,193 --> 00:18:47,760 Do not sneak up on me like that. 349 00:18:47,794 --> 00:18:48,728 I'm sorry. 350 00:18:50,763 --> 00:18:53,466 Okay, if we're the only ones here, why are we whispering? 351 00:18:53,500 --> 00:18:54,734 I don't know. 352 00:18:54,767 --> 00:18:56,236 Can we just talk in a normal voice? 353 00:18:56,269 --> 00:18:58,405 Because this is spooking me out. 354 00:18:58,438 --> 00:18:59,772 Here, you take the upstairs. 355 00:18:59,806 --> 00:19:00,773 I'll take the downstairs. 356 00:19:00,807 --> 00:19:03,610 Okay, on a creepy scale, 357 00:19:03,643 --> 00:19:05,678 how high would you rate breaking into Ali's house? 358 00:19:05,712 --> 00:19:08,848 On a scale of 1 to 10, it's a 20. 359 00:19:12,752 --> 00:19:14,187 They were just here. 360 00:19:15,488 --> 00:19:16,623 Was it a guy or a girl? Guy. 361 00:19:16,656 --> 00:19:18,225 Are you sure? Yes, I'm sure. 362 00:19:18,258 --> 00:19:20,393 I definitely got a sense of "male butt." 363 00:19:20,427 --> 00:19:23,263 Okay, well, I'm gonna go take my photo with Santa Claus. 364 00:19:24,697 --> 00:19:27,700 Come in closer to Santa Claus. 365 00:19:27,734 --> 00:19:29,736 ( guffaws ) 366 00:19:31,738 --> 00:19:33,806 Merry Christmas! 367 00:19:33,840 --> 00:19:35,642 ( guffaws ) 368 00:19:45,952 --> 00:19:48,255 You're on my list, Aria. 369 00:19:50,290 --> 00:19:51,324 The naughty one. 370 00:19:52,359 --> 00:19:53,560 Surprised to see you here. 371 00:19:53,593 --> 00:19:56,563 Yeah, not as surprised as I am to see you. 372 00:19:56,596 --> 00:19:58,598 It's a charity ball. 373 00:19:58,631 --> 00:20:01,334 Giving back to my community. 374 00:20:01,368 --> 00:20:03,836 I didn't realize that Rosewood was your community. 375 00:20:03,870 --> 00:20:06,439 The town has a lot to offer. 376 00:20:06,473 --> 00:20:08,441 It's starting to grow on me. 377 00:20:08,475 --> 00:20:10,543 That's spoken like a guy 378 00:20:10,577 --> 00:20:12,779 who maybe met a girl that he likes. 379 00:20:12,812 --> 00:20:14,847 What brings you out tonight, Aria? 380 00:20:14,881 --> 00:20:16,783 Same as you. 381 00:20:16,816 --> 00:20:18,718 It feels good to give back. 382 00:20:18,751 --> 00:20:19,986 I don't know why 383 00:20:20,019 --> 00:20:22,289 I have such a hard time believing you. 384 00:20:24,391 --> 00:20:26,593 My boyfriend's probably looking for me. 385 00:20:26,626 --> 00:20:28,328 That's a pretty dress. 386 00:20:28,361 --> 00:20:30,863 Tell Ezra I think he has good taste. 387 00:20:34,767 --> 00:20:36,803 Aria and Emily lost Alison. 388 00:20:36,836 --> 00:20:39,539 Oh, well, I think I just found her. 389 00:21:35,962 --> 00:21:37,597 Merry Christmas, Ali. 390 00:21:43,970 --> 00:21:46,506 ( music playing ) 391 00:22:09,429 --> 00:22:10,597 You don't need to be afraid. 392 00:22:12,599 --> 00:22:13,600 ( Emily gasps ) 393 00:22:13,633 --> 00:22:14,967 I led you here, 394 00:22:15,001 --> 00:22:17,370 because I don't want Alison to see us talking. 395 00:22:22,642 --> 00:22:24,844 You really get around, Sydney. 396 00:22:24,877 --> 00:22:26,613 Does Jenna know you're with Ali now? 397 00:22:29,081 --> 00:22:30,617 ( gasps ) 398 00:22:33,686 --> 00:22:36,956 When I first moved to Rosewood, 399 00:22:36,989 --> 00:22:39,091 Alison offered to be my friend. 400 00:22:41,661 --> 00:22:43,996 I made the mistake of saying no. 401 00:22:45,131 --> 00:22:47,400 When she asked me this time 402 00:22:47,434 --> 00:22:50,803 I gave her the right answer. 403 00:22:50,837 --> 00:22:53,740 I promise you, we're not the enemy. 404 00:22:53,773 --> 00:22:55,942 No, you're just sleeping with the enemy. 405 00:22:55,975 --> 00:22:57,677 I'm not gay, Emily. 406 00:22:57,710 --> 00:22:59,111 That's not what I meant. 407 00:22:59,145 --> 00:23:01,147 Look, until someone puts Ali away, 408 00:23:01,180 --> 00:23:04,684 we're doing what we have to do to survive. 409 00:23:04,717 --> 00:23:07,620 I'm sure you and your friends understand that. 410 00:23:12,659 --> 00:23:14,761 We think she killed Mona. 411 00:23:14,794 --> 00:23:17,430 We do, too. 412 00:23:28,608 --> 00:23:29,776 Alison? 413 00:23:29,809 --> 00:23:31,010 There's this shop in Le Marais 414 00:23:31,043 --> 00:23:33,446 that helps you make your own fragrance. 415 00:23:33,480 --> 00:23:34,481 It's a tiny store, 416 00:23:34,514 --> 00:23:35,915 but I spent the entire day there. 417 00:23:35,948 --> 00:23:37,183 The owner gets you talking. 418 00:23:37,216 --> 00:23:38,384 And the next thing you know, he's created a scent 419 00:23:38,417 --> 00:23:40,920 that's perfect for the person you're telling him about. 420 00:23:42,822 --> 00:23:44,591 Thank you. 421 00:23:44,624 --> 00:23:48,528 Not just for the perfume, but for coming to see me. 422 00:23:48,561 --> 00:23:50,763 When you lose someone, 423 00:23:50,797 --> 00:23:53,199 the first Christmas is always the hardest. 424 00:23:55,234 --> 00:23:57,770 I think my mom is still looking out for me. 425 00:23:57,804 --> 00:23:59,939 I'm sure she is. 426 00:23:59,972 --> 00:24:02,542 I had a dream about her the other night. 427 00:24:02,575 --> 00:24:04,577 She came to warn me about Mona. 428 00:24:05,812 --> 00:24:07,046 Mona can't hurt you anymore. 429 00:24:07,079 --> 00:24:08,481 You know that. 430 00:24:10,282 --> 00:24:12,552 You can't let your guard down, Ali. 431 00:24:12,585 --> 00:24:14,220 Your ex-friends are here tonight. 432 00:24:14,253 --> 00:24:16,723 And I don't think they came to say Merry Christmas. 433 00:25:05,905 --> 00:25:08,107 What did you find, Hanna? 434 00:25:16,783 --> 00:25:18,150 REPORTER: ( on TV ) If the winds pick up, 435 00:25:18,184 --> 00:25:20,119 we could be looking at blizzard conditions 436 00:25:20,152 --> 00:25:23,623 for the Rosewood area on this blustery Christmas Eve. 437 00:25:23,656 --> 00:25:25,858 But don't worry, kids, Santa has Rudolph 438 00:25:25,892 --> 00:25:27,927 to navigate his sleigh. 439 00:25:31,764 --> 00:25:34,033 Does the name Holly Varjak mean anything to you? 440 00:25:35,902 --> 00:25:38,004 Spence? What, Hanna? 441 00:25:38,037 --> 00:25:40,072 If Ali needs to get out of town in a hurry, 442 00:25:40,106 --> 00:25:43,142 she's ready to go as Holly Varjak. 443 00:25:47,714 --> 00:25:49,849 She's writing her happy ending. 444 00:25:49,882 --> 00:25:51,250 To what? 445 00:25:51,283 --> 00:25:52,284 Breakfast at Tiffany's. 446 00:25:52,318 --> 00:25:54,987 Probably the movie, not the book. 447 00:25:55,021 --> 00:25:57,056 Ezra always says that she was his "Holly Golightly." 448 00:25:57,089 --> 00:25:58,958 And Paul Varjak was the guy who convinced Holly 449 00:25:58,991 --> 00:26:00,259 that it was okay to be loved. 450 00:26:00,292 --> 00:26:02,995 So in Ali's manic mind, they got married. 451 00:26:03,029 --> 00:26:05,197 How do you fit all of that information 452 00:26:05,231 --> 00:26:06,866 into your one head? 453 00:26:10,369 --> 00:26:11,470 What are those? 454 00:26:11,503 --> 00:26:15,341 Ali was talking to somebody through the personal ads. 455 00:26:15,374 --> 00:26:18,577 Like she did with Mona back when Mona was "A." 456 00:26:22,849 --> 00:26:26,085 If Ali was kissing Holbrook, that would explain a lot. 457 00:26:26,118 --> 00:26:27,954 Yeah, like why Spencer's about to go on trial for murder 458 00:26:27,987 --> 00:26:30,322 while Ali's weaving her way through a winter wonderland. 459 00:26:30,356 --> 00:26:32,959 Ezra, what is it? 460 00:26:32,992 --> 00:26:34,994 Well, if Holbrook is helping Ali, 461 00:26:35,027 --> 00:26:36,629 I want to know when it started. 462 00:26:38,364 --> 00:26:39,932 Oh, my God. 463 00:26:39,966 --> 00:26:42,301 I promised Ali I wouldn't tell 464 00:26:42,334 --> 00:26:45,037 because I thought I was protecting everyone. 465 00:26:45,071 --> 00:26:47,173 But CeCe showed up in New York that night. 466 00:26:47,206 --> 00:26:49,241 And Ali helped to get her out of the country. 467 00:26:49,275 --> 00:26:50,977 You think Holbrook was in on it? 468 00:26:51,010 --> 00:26:53,245 I think he helped CeCe escape. 469 00:26:53,279 --> 00:26:55,114 And he did it for Ali. 470 00:26:55,147 --> 00:26:57,616 Looks like Ali made a friend. 471 00:26:59,886 --> 00:27:01,788 PAIGE: She went in there alone. 472 00:27:01,821 --> 00:27:03,155 They're heading towards the exit. 473 00:27:03,189 --> 00:27:04,957 So is Holbrook. 474 00:27:04,991 --> 00:27:06,859 You guys follow Ali. 475 00:27:06,893 --> 00:27:07,860 We've got Santa. 476 00:27:07,894 --> 00:27:08,895 I'll grab Lucas. 477 00:27:11,831 --> 00:27:13,733 Detective Holbrook. 478 00:27:13,766 --> 00:27:16,002 May I have a word with you for a second? 479 00:27:16,035 --> 00:27:17,236 Sure. 480 00:27:17,269 --> 00:27:19,806 ( indistinct chattering ) 481 00:27:49,869 --> 00:27:51,704 You're leaving your own party, Ali? 482 00:27:51,738 --> 00:27:52,972 What's the rush? 483 00:28:00,446 --> 00:28:02,081 Alison? 484 00:28:12,091 --> 00:28:13,092 ( door closing ) 485 00:29:05,144 --> 00:29:06,245 ALISON: ( on tape ) Get out of my stuff 486 00:29:06,278 --> 00:29:07,246 or I'll kill you! 487 00:29:07,279 --> 00:29:08,881 ( gasps ) 488 00:29:15,888 --> 00:29:17,023 Where are you, Hanna? 489 00:29:17,056 --> 00:29:19,191 ( cell phone ringing ) 490 00:29:21,027 --> 00:29:22,361 What's wrong? 491 00:29:22,394 --> 00:29:23,629 CALEB: We think Ali left the party. 492 00:29:23,662 --> 00:29:25,932 I tried calling Hanna but she's not picking up. 493 00:29:27,867 --> 00:29:28,868 Damn it. 494 00:29:28,901 --> 00:29:30,502 CALEB: We're our way. 495 00:29:37,143 --> 00:29:38,845 Hanna, you've got to get out of there. 496 00:30:23,322 --> 00:30:24,857 Where did you go? 497 00:30:29,261 --> 00:30:31,898 ( music playing ) 498 00:30:37,003 --> 00:30:38,871 ( gasps ) 499 00:30:43,976 --> 00:30:44,977 Mad Hatter? 500 00:30:48,014 --> 00:30:49,381 Mad Hatter. 501 00:31:23,282 --> 00:31:25,151 ( cell phone buzzes ) 502 00:31:58,050 --> 00:31:59,185 Hanna! 503 00:31:59,218 --> 00:32:02,521 God, I only had one pen pal. 504 00:32:02,554 --> 00:32:04,190 Ali had a fan club. 505 00:32:07,759 --> 00:32:09,595 "Can't wait to see you." 506 00:32:09,628 --> 00:32:10,596 Oh, my God. 507 00:32:10,629 --> 00:32:13,165 Ali knew Bethany. 508 00:32:13,199 --> 00:32:15,167 And she invited her here for Labor Day. 509 00:32:51,503 --> 00:32:53,239 TOBY: Damn it, where are you? 510 00:32:54,773 --> 00:32:56,242 ( door creaks ) 511 00:33:01,513 --> 00:33:03,249 Spence? 512 00:33:06,385 --> 00:33:07,386 Spencer? 513 00:33:27,139 --> 00:33:28,107 Hanna? 514 00:33:29,408 --> 00:33:31,110 Spencer? 515 00:33:31,143 --> 00:33:32,411 Come on. 516 00:33:52,564 --> 00:33:55,201 ( screaming ) 517 00:33:56,602 --> 00:33:58,570 Come on, Hanna. Come on. 518 00:34:05,444 --> 00:34:06,645 Hanna! 519 00:34:09,581 --> 00:34:10,549 Hanna? 520 00:34:10,582 --> 00:34:11,817 Hey. Hey. 521 00:34:11,850 --> 00:34:12,818 Come on. 522 00:34:12,851 --> 00:34:13,652 Hanna? 523 00:34:13,685 --> 00:34:16,088 Hey, please, please, please, wake up. 524 00:34:16,122 --> 00:34:17,523 It's okay. 525 00:34:17,556 --> 00:34:18,524 ( panting ) 526 00:34:18,557 --> 00:34:19,525 Oh. 527 00:34:19,558 --> 00:34:20,626 Oh, my God. 528 00:34:20,659 --> 00:34:21,693 Are you okay? 529 00:34:21,727 --> 00:34:22,694 Hanna? 530 00:34:24,130 --> 00:34:25,197 It's okay, she's gone. 531 00:34:25,231 --> 00:34:26,565 She's gone. 532 00:34:27,633 --> 00:34:29,135 It's okay, she's gone. 533 00:34:32,238 --> 00:34:33,239 You're okay. 534 00:34:33,272 --> 00:34:35,207 Hey, you're okay. 535 00:34:44,416 --> 00:34:46,552 Give Mom and Grandma Bea a big kiss for me. 536 00:34:46,585 --> 00:34:48,854 And I promise I'll be on the road as soon as it's clear. 537 00:34:49,888 --> 00:34:51,690 Thanks, Dad. 538 00:34:51,723 --> 00:34:52,724 I love you, too. 539 00:34:52,758 --> 00:34:54,226 This is amazing. 540 00:34:54,260 --> 00:34:56,762 Hanna, this letter proves that Alison knew Bethany 541 00:34:56,795 --> 00:34:58,830 and lured her here on Labor Day. 542 00:34:58,864 --> 00:35:00,566 This could create enough reasonable doubt 543 00:35:00,599 --> 00:35:01,633 to clear Spencer. 544 00:35:04,703 --> 00:35:06,605 I don't want to say the "H" word, 545 00:35:06,638 --> 00:35:11,643 but I am feeling cautiously optimistic tonight. 546 00:35:11,677 --> 00:35:13,245 ( clock chimes ) 547 00:35:13,279 --> 00:35:14,846 ( sighs ) 548 00:35:14,880 --> 00:35:17,349 Merry Christmas. 549 00:35:17,383 --> 00:35:18,650 Merry Christmas. 550 00:35:18,684 --> 00:35:21,653 And her heart grew three sizes that day. 551 00:35:22,788 --> 00:35:23,755 Merry Christmas. 552 00:35:23,789 --> 00:35:24,756 Merry Christmas. 553 00:35:24,790 --> 00:35:26,292 Merry Christmas. 554 00:35:26,325 --> 00:35:27,125 Merry Christmas. 555 00:35:27,159 --> 00:35:34,200 * Glory to the newborn king 556 00:35:34,233 --> 00:35:37,769 * Hark the herald angels sing 557 00:35:37,803 --> 00:35:41,440 * Glory to the newborn king 558 00:35:42,541 --> 00:35:44,176 How was the party? 559 00:35:48,480 --> 00:35:51,250 Ignoring me won't make me go away. 560 00:35:51,283 --> 00:35:52,718 It'll just make me mad. 561 00:35:52,751 --> 00:35:54,820 ( wind howls ) 562 00:36:02,694 --> 00:36:03,729 Boo! ( gasps ) 563 00:36:03,762 --> 00:36:05,597 ( laughing ) 564 00:36:08,934 --> 00:36:11,903 I'm scared, okay? 565 00:36:11,937 --> 00:36:13,739 Is that what you wanted to hear? 566 00:36:13,772 --> 00:36:15,407 ( sighs ) 567 00:36:15,441 --> 00:36:16,542 It wasn't as gratifying 568 00:36:16,575 --> 00:36:18,176 as I thought it was gonna be. 569 00:36:19,811 --> 00:36:21,913 What do you want me to do? 570 00:36:21,947 --> 00:36:24,550 What do you want me to say to make you go away? 571 00:36:27,253 --> 00:36:28,554 Wait for it. 572 00:36:31,790 --> 00:36:34,360 Tell me if Tiny Tim will live. 573 00:36:34,393 --> 00:36:36,395 Do we have to watch this? 574 00:36:36,428 --> 00:36:37,829 It's depressing. 575 00:36:37,863 --> 00:36:40,366 If you think you're depressed now, 576 00:36:40,399 --> 00:36:42,234 look over there. 577 00:37:15,301 --> 00:37:17,002 When? 578 00:37:17,035 --> 00:37:18,604 Does it matter? 579 00:37:19,638 --> 00:37:21,673 It does to me. 580 00:37:21,707 --> 00:37:23,609 And only you. 581 00:37:24,910 --> 00:37:27,479 You look pretty good, considering 582 00:37:27,513 --> 00:37:30,248 that they never found your legs. 583 00:37:35,954 --> 00:37:38,290 Do I know you? 584 00:37:45,831 --> 00:37:47,499 Mom. 585 00:37:47,533 --> 00:37:49,868 It's all my fault. 586 00:37:49,901 --> 00:37:51,403 Look at me. 587 00:37:52,671 --> 00:37:54,039 I'm not dead. 588 00:37:54,072 --> 00:37:56,775 They'll be coming for you soon. 589 00:37:58,377 --> 00:38:00,412 I'm sorry. 590 00:38:12,858 --> 00:38:15,894 ( creepy whispers and moans ) 591 00:38:15,927 --> 00:38:17,863 Am I going to hell? 592 00:38:21,032 --> 00:38:23,669 No. No. 593 00:38:23,702 --> 00:38:24,936 No! 594 00:38:24,970 --> 00:38:26,071 No! 595 00:38:26,104 --> 00:38:27,105 Please! 596 00:38:27,138 --> 00:38:29,341 Let me out! 597 00:38:29,375 --> 00:38:31,477 Mona! 598 00:38:31,510 --> 00:38:32,911 Mona! 599 00:38:32,944 --> 00:38:34,380 Wake up, bitch! 600 00:38:34,413 --> 00:38:36,815 It's Christmas. 601 00:38:36,848 --> 00:38:39,818 And I promise you don't want to miss it. 602 00:38:46,392 --> 00:38:48,927 My mom called her friend at Highway Patrol. 603 00:38:48,960 --> 00:38:52,431 They don't expect the roads to be cleared until tomorrow. 604 00:38:52,464 --> 00:38:54,700 I'm so sorry, Em. 605 00:38:54,733 --> 00:38:56,568 This is the first time I won't be with my parents 606 00:38:56,602 --> 00:38:58,604 on Christmas. 607 00:38:58,637 --> 00:39:00,406 Yeah, me too. 608 00:39:00,439 --> 00:39:03,475 You know, my mom always said Christmas was wherever we were 609 00:39:03,509 --> 00:39:06,412 as long as we were together. 610 00:39:06,445 --> 00:39:07,613 And we are... 611 00:39:07,646 --> 00:39:09,481 together. 612 00:39:10,549 --> 00:39:12,618 Seriously? 613 00:39:12,651 --> 00:39:14,720 Now that is a gesture. 614 00:39:14,753 --> 00:39:15,987 Wow. 615 00:39:16,021 --> 00:39:18,624 TOGETHER: Merry Christmas. 616 00:39:18,657 --> 00:39:20,559 Oh, my God. 617 00:39:20,592 --> 00:39:28,133 * Have yourself a merry little Christmas * 618 00:39:28,166 --> 00:39:33,572 * Let your heart be light 619 00:39:33,605 --> 00:39:36,575 * From now on 620 00:39:36,608 --> 00:39:42,380 * Our troubles will be out of sight * 621 00:39:46,718 --> 00:39:48,787 Hey, you okay? 622 00:39:48,820 --> 00:39:49,955 My parents don't think Rosewood's 623 00:39:49,988 --> 00:39:52,491 a safe place anymore. 624 00:39:52,524 --> 00:39:53,925 They don't want me to visit California, 625 00:39:53,959 --> 00:39:55,627 they want me to move there. 626 00:39:55,661 --> 00:39:59,130 Wait, before graduation? 627 00:39:59,164 --> 00:40:01,833 I'll have enough credits by the end of spring quarter. 628 00:40:05,671 --> 00:40:07,138 I just thought we had more time. 629 00:40:09,575 --> 00:40:14,680 * Here we are as in olden days * 630 00:40:14,713 --> 00:40:20,418 * Happy golden days of yore 631 00:40:21,820 --> 00:40:23,021 * Faithful friends who are dear to us * 632 00:40:23,054 --> 00:40:25,791 Mona should be here tonight. 633 00:40:25,824 --> 00:40:28,627 The only reason we're celebrating is because of her. 634 00:40:38,504 --> 00:40:39,538 Christmas chicken. 635 00:40:39,571 --> 00:40:41,106 ALL: Yeah! 636 00:40:44,676 --> 00:40:47,078 Okay, let's all say a prayer. 637 00:40:47,112 --> 00:40:49,881 * Until then 638 00:40:49,915 --> 00:40:52,951 * We'll just have to muddle through * 639 00:40:52,984 --> 00:40:55,153 * Somehow 640 00:41:00,759 --> 00:41:05,964 * Here we are as in olden days * 641 00:41:05,997 --> 00:41:12,738 * Happy golden days of yore 642 00:41:12,771 --> 00:41:18,944 * Faithful friends who are dear to us * 643 00:41:18,977 --> 00:41:25,717 * Gather near to us once more * 644 00:41:25,751 --> 00:41:28,987 ( tapping on glass ) 645 00:41:29,020 --> 00:41:30,255 To this family. 646 00:41:30,288 --> 00:41:32,924 May we always stay together. 647 00:41:32,958 --> 00:41:34,660 Cheers. 648 00:41:34,693 --> 00:41:35,961 ALL: Cheers. 649 00:41:40,031 --> 00:41:43,268 ( bells jingling ) 650 00:41:45,771 --> 00:41:46,738 Santa? 651 00:41:51,843 --> 00:41:55,046 * And have yourself 652 00:41:55,080 --> 00:41:57,783 * A merry little Christmas now * 653 00:41:57,816 --> 00:41:58,950 Oh, my God. 654 00:41:58,984 --> 00:42:00,151 Who did this? 655 00:42:00,185 --> 00:42:01,820 Em? Not me. 656 00:42:15,767 --> 00:42:17,936 Merry Christmas, bitches.