1 00:00:02,170 --> 00:00:02,703 ANNOUNCER: Previously on Pretty Little Liars ... 2 00:00:03,771 --> 00:00:04,705 I asked Noel to break into Hanna's house tonight. 3 00:00:05,673 --> 00:00:07,141 That's who was in the kitchen. It was Noel. 4 00:00:07,275 --> 00:00:08,376 Hey, how's your mom? Freaked. 5 00:00:08,476 --> 00:00:09,643 Guys, we needed to do that. 6 00:00:09,743 --> 00:00:11,312 You saw Tanner cornering me at school. 7 00:00:11,412 --> 00:00:12,646 She's trying to poke holes in our story. 8 00:00:12,746 --> 00:00:13,647 Your story. 9 00:00:13,747 --> 00:00:15,283 Can you take this? 10 00:00:15,416 --> 00:00:16,784 Give each of the girls a copy. They need to memorize it. 11 00:00:16,884 --> 00:00:18,286 You recorded that? 12 00:00:18,386 --> 00:00:20,421 Would you let me borrow one of those cameras? 13 00:00:20,554 --> 00:00:22,723 SPENCER: The camera is for my sister. 14 00:00:22,823 --> 00:00:24,425 She's connected to all of this. 15 00:00:24,525 --> 00:00:26,427 Aria, if you don't want me to get married... 16 00:00:26,527 --> 00:00:28,096 It has to do with you marrying Zack. 17 00:00:28,196 --> 00:00:29,563 Was he inappropriate with you? 18 00:00:29,697 --> 00:00:30,764 Maybe he was with Hanna. 19 00:00:30,864 --> 00:00:32,366 Ali, where did that scar come from, 20 00:00:32,466 --> 00:00:33,401 the one on your thigh? 21 00:00:33,501 --> 00:00:34,368 Caleb, this can't go on. 22 00:00:34,702 --> 00:00:35,869 SPENCER: I'm talking about Hanna. 23 00:00:35,969 --> 00:00:38,206 She's getting wasted in the middle of the day. 24 00:00:38,306 --> 00:00:40,040 EMILY: I'm in Noel's car 25 00:00:40,141 --> 00:00:41,442 and he has pictures of Alison. 26 00:00:41,575 --> 00:00:43,211 He put them in the same envelope 27 00:00:43,311 --> 00:00:44,378 as the tape he was listening to. 28 00:00:44,478 --> 00:00:45,713 They caught him, the person 29 00:00:45,813 --> 00:00:47,181 who broke in here last night. 30 00:00:47,281 --> 00:00:49,083 Alison, is that the man who kidnapped you? 31 00:01:00,628 --> 00:01:01,729 What's his name? 32 00:01:01,862 --> 00:01:03,464 Cyrus Petrillo. 33 00:01:05,133 --> 00:01:06,667 How did you find him? 34 00:01:06,767 --> 00:01:09,270 Mrs. Marin's neighbor reported a man lurking 35 00:01:09,370 --> 00:01:10,538 in her yard. 36 00:01:11,705 --> 00:01:12,773 And he's admitted to everything? 37 00:01:12,873 --> 00:01:15,209 His story matches Alison's. 38 00:01:15,343 --> 00:01:18,078 The abduction, the blindfold, her escape. 39 00:01:19,313 --> 00:01:20,481 I'm telling you the same thing 40 00:01:20,581 --> 00:01:22,483 I told Ashley Marin and your daughter. 41 00:01:22,583 --> 00:01:24,385 Not a word of this to anyone 42 00:01:24,485 --> 00:01:27,288 until we get enough evidence to press charges. 43 00:01:27,388 --> 00:01:29,089 We need to make sure that this man 44 00:01:29,223 --> 00:01:30,624 is who he says he is. 45 00:01:31,925 --> 00:01:33,161 Lieutenant... 46 00:01:34,495 --> 00:01:35,729 where is she? 47 00:01:41,902 --> 00:01:43,237 ( door opening ) 48 00:01:46,707 --> 00:01:47,741 It must be him. 49 00:01:50,244 --> 00:01:51,845 Is that him? 50 00:01:51,945 --> 00:01:53,647 Is that the man who hurt you? 51 00:02:00,954 --> 00:02:02,323 I don't know. 52 00:02:03,791 --> 00:02:05,226 You said you don't know? 53 00:02:05,326 --> 00:02:06,660 What was I supposed to say, Spencer? 54 00:02:06,794 --> 00:02:08,229 How about "no"? 55 00:02:08,329 --> 00:02:09,863 I was blindfolded, remember? 56 00:02:09,963 --> 00:02:12,233 I'm sorry, do we seriously have to remind you 57 00:02:12,333 --> 00:02:13,534 that you were never actually kidnapped? 58 00:02:13,634 --> 00:02:15,403 There's a man being questioned by the police 59 00:02:15,503 --> 00:02:17,771 right now for a crime that never happened. 60 00:02:17,871 --> 00:02:19,773 Guys, this is "A". 61 00:02:19,873 --> 00:02:21,709 I mean, you said he knew about the rock that hit you. 62 00:02:21,809 --> 00:02:23,644 He knew where you were kept, what you ate, 63 00:02:23,744 --> 00:02:25,213 what mattress you slept on. 64 00:02:25,313 --> 00:02:27,781 It's the same story that you told the doctor. 65 00:02:27,881 --> 00:02:29,550 And Holbrook, the night we got back from New York. 66 00:02:29,683 --> 00:02:32,152 Well, it doesn't matter where "A" got it. 67 00:02:32,253 --> 00:02:34,222 What matters is what "A" is planning to do now. 68 00:02:34,322 --> 00:02:35,856 If "A" is behind this, that's exactly 69 00:02:35,956 --> 00:02:37,625 who that guy is gonna run to when he panics. 70 00:02:37,725 --> 00:02:39,327 What are you saying? 71 00:02:39,427 --> 00:02:41,429 I'm saying, if I can make him think 72 00:02:41,562 --> 00:02:42,930 that he's gonna go down for this, 73 00:02:43,030 --> 00:02:45,366 we can follow him to "A" and finally win "A's" game. 74 00:02:45,466 --> 00:02:46,600 Great. 75 00:02:46,700 --> 00:02:48,569 We win the game, we find out who "A" is. 76 00:02:48,702 --> 00:02:50,404 What happens when we lose? 77 00:02:53,841 --> 00:02:55,909 * Got a secret, can you keep it? * 78 00:02:56,009 --> 00:02:58,679 * Swear this one you'll save * 79 00:02:58,779 --> 00:03:00,948 * Better lock it in your pocket * 80 00:03:01,048 --> 00:03:03,617 * Taking this one to the grave * 81 00:03:03,717 --> 00:03:05,753 * If I show you then I know * 82 00:03:05,853 --> 00:03:08,856 * You won't tell what I said * 83 00:03:08,956 --> 00:03:11,191 * 'Cause two can keep a secret * 84 00:03:11,325 --> 00:03:13,727 * If one of them is dead 85 00:03:15,929 --> 00:03:17,197 HANNA: Is it weird that we haven't gotten 86 00:03:17,331 --> 00:03:18,532 an "A" message about this yet? 87 00:03:18,866 --> 00:03:21,735 No, I don't need a creepy text to read the writing on the wall. 88 00:03:21,869 --> 00:03:23,771 The second Ali says that this guy kidnapped her, 89 00:03:23,871 --> 00:03:25,373 we're gonna figure out that Cyrus Petrillo's 90 00:03:25,473 --> 00:03:27,475 a sheep farmer in Montana and couldn't possibly 91 00:03:27,575 --> 00:03:28,642 have done this. 92 00:03:28,742 --> 00:03:29,710 And then the whole world's gonna know 93 00:03:29,810 --> 00:03:31,412 that Ali's a big fat liar. 94 00:03:31,512 --> 00:03:33,914 And us. Right now, we're just as big and fat as she is. 95 00:03:34,014 --> 00:03:35,283 Hey, guys, keep your voices down. 96 00:03:35,383 --> 00:03:36,584 Yeah. 97 00:03:36,684 --> 00:03:38,218 Thank God the cops are here so we don't have 98 00:03:38,319 --> 00:03:39,853 to worry about being imaginary kidnapped. 99 00:03:39,953 --> 00:03:41,455 Yeah, but once Tanner figures out 100 00:03:41,555 --> 00:03:43,223 that the kidnapping story is a lie, 101 00:03:43,324 --> 00:03:45,393 they're gonna figure out about New York and Shana real quick. 102 00:03:45,493 --> 00:03:46,794 Ali's not an idiot. 103 00:03:46,894 --> 00:03:48,729 She's not gonna walk right into an obvious "A" trap. 104 00:03:48,829 --> 00:03:50,464 We don't know that anymore. 105 00:03:50,564 --> 00:03:52,566 We all heard her in there. She's gone rogue. 106 00:03:52,666 --> 00:03:54,835 Okay, well, someone needs to go back in there 107 00:03:54,935 --> 00:03:57,505 and make sure that she doesn't ID this guy. 108 00:03:57,605 --> 00:03:58,539 Right, well, Emily? 109 00:03:58,639 --> 00:03:59,940 Yeah. Yeah. 110 00:04:01,342 --> 00:04:02,710 Spencer's the convincing one. 111 00:04:02,810 --> 00:04:04,612 Yeah, but you're the hardest to disappoint. 112 00:04:04,712 --> 00:04:05,813 It's about your eyes. 113 00:04:07,715 --> 00:04:08,749 Awesome. 114 00:04:10,551 --> 00:04:11,619 ( sighs ) 115 00:04:11,719 --> 00:04:12,920 How's your mom doing? 116 00:04:13,020 --> 00:04:15,289 She's heartbroken. 117 00:04:15,389 --> 00:04:16,790 God, it's so awful. 118 00:04:16,890 --> 00:04:18,359 I mean, first your dad cheats on her 119 00:04:18,459 --> 00:04:19,860 and then this sleazebag boyfriend hits on me. 120 00:04:19,960 --> 00:04:21,395 Hanna, she was there. 121 00:04:21,495 --> 00:04:22,896 She doesn't need a play-by-play. 122 00:04:24,465 --> 00:04:25,499 I'm just sorry. That's all. 123 00:04:25,599 --> 00:04:27,535 Thanks. 124 00:04:27,668 --> 00:04:28,569 You need a ride? 125 00:04:28,669 --> 00:04:30,538 Yeah. 126 00:04:30,638 --> 00:04:31,672 What is that? 127 00:04:32,806 --> 00:04:34,408 It's Noel Kahn's insurance policy. 128 00:04:34,508 --> 00:04:36,276 It's everything that Shana gave to Jenna 129 00:04:36,410 --> 00:04:38,446 that proves that Ali wasn't dead. 130 00:04:38,546 --> 00:04:39,613 Ali knew it was out there, 131 00:04:39,713 --> 00:04:40,748 she just didn't tell us about it. 132 00:04:42,082 --> 00:04:43,684 Tanner would sure love to get her hands on this. 133 00:04:43,784 --> 00:04:45,285 Yeah. 134 00:04:45,419 --> 00:04:47,455 Ali talking to Shana when she's supposed to be dead. 135 00:04:47,555 --> 00:04:48,822 You mean kidnapped. 136 00:04:50,424 --> 00:04:51,659 Ali doesn't know you have this, right? 137 00:04:51,759 --> 00:04:53,861 No, but I'm headed to my house right now to stash it. 138 00:04:53,961 --> 00:04:54,928 In your house? 139 00:04:55,028 --> 00:04:55,963 Is it safe? 140 00:04:56,096 --> 00:04:56,964 I have a spot. 141 00:04:57,097 --> 00:04:58,065 A spot? 142 00:04:58,165 --> 00:04:59,667 That nobody else knows about. 143 00:04:59,767 --> 00:05:02,936 Well, maybe you should tell us where this is. 144 00:05:03,036 --> 00:05:05,839 You know, just in case anything were to happen to you. 145 00:05:07,541 --> 00:05:08,576 Good-bye, Hanna. 146 00:05:09,843 --> 00:05:11,645 Be careful please. I will. 147 00:05:14,081 --> 00:05:15,549 Aria's right. 148 00:05:15,649 --> 00:05:17,818 If you identify this guy, it will be way too easy 149 00:05:17,918 --> 00:05:19,553 for "A" to prove that you're lying. 150 00:05:19,653 --> 00:05:21,622 We don't even know who this Cyrus person is 151 00:05:21,722 --> 00:05:23,090 or where he came from. 152 00:05:23,190 --> 00:05:24,792 I get it, Em. 153 00:05:24,892 --> 00:05:25,859 Okay? I do. 154 00:05:27,595 --> 00:05:29,096 But I can't just say that this guy is innocent. 155 00:05:29,196 --> 00:05:30,431 Why not? 156 00:05:30,531 --> 00:05:31,899 Ali, it's-- 157 00:05:33,467 --> 00:05:35,769 Oh. Emily, hi. 158 00:05:35,869 --> 00:05:39,006 Uh, I just got back from the station and, Emily, 159 00:05:39,139 --> 00:05:40,908 could I have a word with Ali? 160 00:05:41,909 --> 00:05:43,010 Dad, I already told her. 161 00:05:43,110 --> 00:05:45,646 Al, you were not supposed to do that. 162 00:05:45,746 --> 00:05:47,014 Emily helped save my life. 163 00:05:47,147 --> 00:05:48,716 She deserves to know what's going on. 164 00:05:48,816 --> 00:05:51,752 The person you should be talking to is Tanner. 165 00:05:53,487 --> 00:05:56,356 That man knew every detail. 166 00:05:56,457 --> 00:05:58,492 How would he know that unless he did it? 167 00:06:06,434 --> 00:06:07,635 He confessed already. 168 00:06:09,136 --> 00:06:11,038 The police said this same man could have 169 00:06:11,138 --> 00:06:13,674 killed your mom and Bethany Young. 170 00:06:15,843 --> 00:06:17,645 We're all here to support you, Al. 171 00:06:17,778 --> 00:06:19,913 Emily, all of your friends, 172 00:06:20,013 --> 00:06:21,649 we all want the same thing... 173 00:06:23,050 --> 00:06:25,152 to put this man away for a very long time. 174 00:06:30,991 --> 00:06:32,059 Yeah. 175 00:06:33,193 --> 00:06:34,127 We... 176 00:06:34,227 --> 00:06:35,663 all want you safe. 177 00:06:39,199 --> 00:06:41,935 Whatever you're afraid of, please, don't be. 178 00:06:42,936 --> 00:06:45,138 This man is behind bars 179 00:06:45,238 --> 00:06:47,775 and all we have to do is keep him there. 180 00:06:52,613 --> 00:06:54,414 Yes, I know I just made the appointment, 181 00:06:54,548 --> 00:06:56,083 but the situation has changed. 182 00:06:57,918 --> 00:06:59,953 No, I don't need to reschedule, 183 00:07:00,053 --> 00:07:02,022 because I don't need to book a banquet hall 184 00:07:02,122 --> 00:07:03,423 for a party of one. 185 00:07:03,524 --> 00:07:04,592 ARIA: Mom? 186 00:07:05,826 --> 00:07:06,960 ( sighs ) 187 00:07:07,094 --> 00:07:09,096 Mom, you don't have to do that right now. 188 00:07:09,196 --> 00:07:10,931 I just want to get it over with. 189 00:07:14,502 --> 00:07:16,069 Well, Mike says that you haven't eaten all day. 190 00:07:16,169 --> 00:07:17,437 Um... 191 00:07:18,706 --> 00:07:19,907 It's pesto and mozzarella. 192 00:07:20,007 --> 00:07:21,575 It's your favorite. 193 00:07:24,011 --> 00:07:26,914 It was incredibly sweet of you to make this for me, honey, 194 00:07:27,014 --> 00:07:29,783 but I just don't think I'm up to eating. 195 00:07:31,852 --> 00:07:32,986 I'm sorry. 196 00:07:34,755 --> 00:07:35,923 It's okay. 197 00:07:41,762 --> 00:07:43,130 I should have seen this coming. 198 00:07:44,598 --> 00:07:47,034 I was too old for him, I was too trusting. 199 00:07:47,134 --> 00:07:48,468 Mom... 200 00:07:48,569 --> 00:07:52,706 Mom, this has nothing to do with your age. 201 00:07:53,941 --> 00:07:55,475 This isn't your fault. 202 00:07:56,877 --> 00:07:59,146 There were signs, Aria, 203 00:07:59,246 --> 00:08:01,481 and I just drove right past them. 204 00:08:01,615 --> 00:08:03,884 Because I wanted to believe that it could work, 205 00:08:03,984 --> 00:08:06,086 I wanted to believe that he could change. 206 00:08:06,186 --> 00:08:07,521 Hey. 207 00:08:09,022 --> 00:08:12,593 You're the one that taught me that second chances exist. 208 00:08:12,693 --> 00:08:14,628 Your bliss is still ahead of you. 209 00:08:16,263 --> 00:08:20,067 Honey, when I said that, I was talking about Zack. 210 00:08:20,167 --> 00:08:21,501 So... 211 00:08:26,273 --> 00:08:27,207 Okay. 212 00:08:27,307 --> 00:08:29,142 Well... 213 00:08:29,242 --> 00:08:31,712 why don't you let me make the rest of these calls, okay? 214 00:08:32,913 --> 00:08:34,615 The last thing you need to do is recount 215 00:08:34,715 --> 00:08:36,283 your break-up to a bunch of strangers. 216 00:08:42,656 --> 00:08:44,692 How the hell did "A" get somebody to confess? 217 00:08:45,826 --> 00:08:47,527 I don't know. 218 00:08:47,628 --> 00:08:48,762 What's Ali gonna do? 219 00:08:48,862 --> 00:08:50,764 Whatever the hell she wants. 220 00:08:50,864 --> 00:08:53,066 Don't you think you should find out what that is? 221 00:08:53,200 --> 00:08:54,668 Nope. 222 00:08:54,802 --> 00:08:56,069 Uh, I was eating that. 223 00:08:58,071 --> 00:08:59,072 Hanna. 224 00:09:00,841 --> 00:09:02,542 Hanna, what are you doing? 225 00:09:02,643 --> 00:09:04,244 None of this stuff is good for you. 226 00:09:04,344 --> 00:09:06,313 Soda, beer, soggy nachos? 227 00:09:06,413 --> 00:09:08,081 It's poison, Caleb. 228 00:09:08,215 --> 00:09:10,684 When was the last time we ate a vegetable 229 00:09:10,784 --> 00:09:11,985 that wasn't battered and fried? 230 00:09:12,085 --> 00:09:13,754 You know what? Enough trash talking my diet. 231 00:09:13,854 --> 00:09:15,155 What is going on? 232 00:09:15,255 --> 00:09:17,090 Nothing. 233 00:09:17,190 --> 00:09:19,993 Just another day in the life of Alison DiLaurentis. 234 00:09:20,093 --> 00:09:21,662 She's in the driver's seat of my life 235 00:09:21,762 --> 00:09:24,097 and I'm supposed to watch her just steer me off a cliff? 236 00:09:24,197 --> 00:09:25,633 I'm sick of it. 237 00:09:25,733 --> 00:09:28,869 Okay, well then, toss her, not my fried zucchini. 238 00:09:28,969 --> 00:09:30,570 You know, the other day Ms. Adinolfi 239 00:09:30,671 --> 00:09:33,240 made an announcement about chorus auditions for a solo 240 00:09:33,373 --> 00:09:35,709 and all the girls are freaking out. 241 00:09:35,809 --> 00:09:38,345 Then I thought, wow, what's that like? 242 00:09:38,445 --> 00:09:41,782 To lose sleep over some stupid chorus audition. 243 00:09:41,882 --> 00:09:43,116 I mean, is that what normal people do? 244 00:09:43,216 --> 00:09:45,118 They go to football games and wave pompoms 245 00:09:45,218 --> 00:09:47,587 and freak out over a chorus solo? 246 00:09:47,688 --> 00:09:50,991 Normal people are not being hounded by "A". 247 00:09:51,091 --> 00:09:52,259 Besides, you don't care about that stuff. 248 00:09:52,359 --> 00:09:55,028 Well, maybe I should. 249 00:09:58,265 --> 00:10:01,001 Look, I don't know what I'm gonna do about Alison, 250 00:10:01,134 --> 00:10:03,136 but I am going to that stupid audition. 251 00:10:07,140 --> 00:10:09,009 Hey, how'd it go with Ali? 252 00:10:10,010 --> 00:10:11,044 EMILY: Unclear. 253 00:10:11,144 --> 00:10:12,746 Mr. D. kind of kicked me out. 254 00:10:12,880 --> 00:10:14,948 Did you find a place for the... 255 00:10:15,048 --> 00:10:17,150 thing you got from you-know-who? 256 00:10:17,284 --> 00:10:18,618 You speaking in code now? 257 00:10:18,719 --> 00:10:20,187 Seems like a good idea. 258 00:10:20,287 --> 00:10:21,955 Roger Wilco. 259 00:10:23,256 --> 00:10:24,758 We still need a more permanent solution, 260 00:10:24,858 --> 00:10:25,893 but I've got a temporary one. 261 00:10:25,993 --> 00:10:27,394 What are you up to? 262 00:10:27,494 --> 00:10:29,697 Avoiding the Brew as much as possible. 263 00:10:29,797 --> 00:10:32,099 Zack went back to Austria, but the place is still tainted. 264 00:10:32,199 --> 00:10:34,234 Have you ever tried Blue Light Cafe? 265 00:10:34,334 --> 00:10:35,235 SPENCER: No. 266 00:10:35,335 --> 00:10:36,303 Good. Well, don't. 267 00:10:36,436 --> 00:10:37,971 Okay. 268 00:10:41,308 --> 00:10:42,275 ( gasps ) 269 00:10:42,375 --> 00:10:43,877 What's going on, Spencer? 270 00:10:43,977 --> 00:10:44,878 It's gone. 271 00:10:44,978 --> 00:10:46,947 What's gone? 272 00:10:47,047 --> 00:10:49,282 The recording Ali gave me and the medical exam, it's gone. 273 00:10:50,483 --> 00:10:52,085 Gone as in "stolen" or gone as in-- 274 00:10:52,185 --> 00:10:54,688 No, this isn't code, Emily. It's gone as in "it's not here." 275 00:10:54,788 --> 00:10:56,156 Just give me a second, okay? 276 00:10:56,256 --> 00:10:57,357 Spencer? 277 00:10:58,358 --> 00:10:59,659 Spencer? 278 00:11:02,763 --> 00:11:03,797 Need any help? 279 00:11:05,365 --> 00:11:06,934 I thought you left already. 280 00:11:07,034 --> 00:11:08,068 We forgot the grocery list. 281 00:11:09,369 --> 00:11:11,304 Looking for something or just redecorating? 282 00:11:11,404 --> 00:11:13,340 I just... 283 00:11:13,440 --> 00:11:14,808 I dropped my pen. 284 00:11:14,908 --> 00:11:16,209 What do you want, Melissa? 285 00:11:16,343 --> 00:11:17,945 Mom wanted me to check, see if you'd like 286 00:11:18,045 --> 00:11:19,813 anything special for dinner tonight. 287 00:11:21,214 --> 00:11:22,750 ( cell phone ringing ) 288 00:11:25,185 --> 00:11:26,019 Take it. I'll wait. 289 00:11:29,189 --> 00:11:30,357 Emily, I'll have to call you back later. 290 00:11:32,092 --> 00:11:34,094 ALISON: ( recorded ) He followed me into my yard 291 00:11:34,194 --> 00:11:35,863 and then he hit me with that rock. 292 00:11:35,963 --> 00:11:39,132 Next thing I knew I woke up blindfolded. 293 00:11:40,367 --> 00:11:42,035 I can't sleep. 294 00:11:42,135 --> 00:11:43,937 Even now. 295 00:11:44,037 --> 00:11:46,073 I can still hear him breathing. 296 00:11:49,376 --> 00:11:50,911 Something wrong? 297 00:11:52,846 --> 00:11:54,314 Just tell mom we're out of peanut butter, okay? 298 00:12:01,789 --> 00:12:02,890 ( cell phone beeps ) 299 00:12:13,466 --> 00:12:14,835 ( panting ) 300 00:12:14,935 --> 00:12:16,203 I'm really glad that we're doing this. 301 00:12:16,303 --> 00:12:18,872 Me, too. You good? 302 00:12:19,006 --> 00:12:19,873 Yeah. Great. 303 00:12:20,007 --> 00:12:20,974 ( music blaring from car ) 304 00:12:21,074 --> 00:12:22,976 Are we almost done? 305 00:12:23,076 --> 00:12:24,311 Is that Spencer? 306 00:12:26,079 --> 00:12:27,447 Maybe we should just go back the other way. 307 00:12:27,547 --> 00:12:29,182 It's a loop, Hanna. 308 00:12:29,282 --> 00:12:30,117 SPENCER: Hanna? 309 00:12:33,153 --> 00:12:34,121 When your mom said you were out on a run, 310 00:12:34,221 --> 00:12:35,255 I thought she was joking. 311 00:12:35,355 --> 00:12:37,891 Well, seeing is believing, Spencer. 312 00:12:37,991 --> 00:12:39,126 Caleb, can you just give us a second? 313 00:12:39,226 --> 00:12:40,127 No. 314 00:12:40,227 --> 00:12:41,128 No? 315 00:12:41,228 --> 00:12:42,229 No, we're doing a loop. 316 00:12:42,329 --> 00:12:43,296 Hanna, this is important! 317 00:12:43,430 --> 00:12:44,297 ( sighs ) 318 00:12:44,431 --> 00:12:45,866 Fine. 319 00:12:45,966 --> 00:12:47,300 Look, I just stayed up all night looking through 320 00:12:47,400 --> 00:12:48,936 the surveillance footage of my backyard, 321 00:12:49,036 --> 00:12:50,370 trying to figure out who took the recording of Ali-- 322 00:12:50,470 --> 00:12:52,305 Okay, whatever it is, I'm just not interested. 323 00:12:52,405 --> 00:12:53,907 You don't even know what it is yet. 324 00:12:54,007 --> 00:12:56,109 Look, I have to be at that audition in an hour. 325 00:12:56,209 --> 00:12:58,045 I have to go. What audition? 326 00:12:58,145 --> 00:13:00,447 Hanna, are you seriously running away from me? 327 00:13:00,580 --> 00:13:02,415 I'm faster than you, Hanna! I have a car. 328 00:13:02,515 --> 00:13:04,184 Hey, just lay off, Spence. 329 00:13:04,284 --> 00:13:05,452 What is going on? 330 00:13:05,552 --> 00:13:08,255 You asked me to help Hanna. 331 00:13:08,355 --> 00:13:09,456 That's what I'm doing. 332 00:13:14,394 --> 00:13:15,929 SPENCER: Just watch the bushes. 333 00:13:18,098 --> 00:13:18,999 Who is that? 334 00:13:19,099 --> 00:13:20,167 Just watch. 335 00:13:25,305 --> 00:13:26,239 ARIA: She just gave him something, right? 336 00:13:26,339 --> 00:13:27,807 Yeah. 337 00:13:27,941 --> 00:13:29,342 That's not all. 338 00:13:29,476 --> 00:13:30,844 Watch what she's saying. 339 00:13:31,979 --> 00:13:33,280 Do it. Trust me. 340 00:13:33,380 --> 00:13:34,314 Do it. 341 00:13:34,414 --> 00:13:35,382 When was this? 342 00:13:35,482 --> 00:13:36,950 It was three nights ago. 343 00:13:37,084 --> 00:13:39,452 Less than 24 hours before Cyrus Petrillo confessed. 344 00:13:39,552 --> 00:13:41,188 What, you think the guy in the video 345 00:13:41,288 --> 00:13:42,990 in your backyard is Ali's fake kidnapper? 346 00:13:43,090 --> 00:13:46,026 That Melissa stole the recording and gave it to him? 347 00:13:46,126 --> 00:13:47,427 I mean, we already know she's working for Mona, 348 00:13:47,527 --> 00:13:48,929 so why not "A," too? 349 00:13:49,029 --> 00:13:50,230 'Cause it's gonna make my head explode. 350 00:13:50,330 --> 00:13:51,364 That's why. 351 00:13:53,166 --> 00:13:55,368 Oh, my God, do you think that Melissa sent that text? 352 00:13:55,502 --> 00:13:56,503 Maybe. 353 00:13:56,603 --> 00:13:58,005 I mean, she always liked chess. 354 00:13:59,239 --> 00:14:01,909 Look, Aria, we cannot take anymore chances. 355 00:14:02,009 --> 00:14:03,143 We have to cut the cord with Ali 356 00:14:03,243 --> 00:14:04,344 before she drags us down with her. 357 00:14:04,444 --> 00:14:05,578 What are you saying? 358 00:14:05,678 --> 00:14:07,247 I'm saying we use what we got from Noel. 359 00:14:07,347 --> 00:14:09,449 The pictures, the conversations with Shana, 360 00:14:09,549 --> 00:14:11,251 'cause they prove that Ali was alive 361 00:14:11,351 --> 00:14:13,887 and decidedly un-kidnapped for the past 2 years. 362 00:14:13,987 --> 00:14:15,923 Okay. And that helps us how? 363 00:14:16,023 --> 00:14:18,892 We go to Tanner and we tell her the truth, 364 00:14:18,992 --> 00:14:20,327 that we thought that Ali was dead 365 00:14:20,427 --> 00:14:21,895 up until Ravenswood. 366 00:14:21,995 --> 00:14:23,430 The only thing that we know about the past 2 years 367 00:14:23,530 --> 00:14:25,365 is whatever Ali told us, that she lied to us, 368 00:14:25,465 --> 00:14:26,633 just like she lied to them. 369 00:14:26,733 --> 00:14:28,301 Okay. But what about New York? 370 00:14:28,401 --> 00:14:29,602 We can't just come half clean. 371 00:14:29,702 --> 00:14:31,071 I know. 372 00:14:31,171 --> 00:14:32,472 But we tell her what happened there, too, 373 00:14:32,572 --> 00:14:33,473 that it was self-defense and you were protecting us. 374 00:14:33,573 --> 00:14:34,908 That's the truth. 375 00:14:35,008 --> 00:14:36,209 But the truth doesn't amount to much 376 00:14:36,309 --> 00:14:38,145 when it comes from a bunch of liars. 377 00:14:39,512 --> 00:14:41,148 Spencer, the whole reason I'm freaking out 378 00:14:41,281 --> 00:14:42,449 about this Cyrus thing 379 00:14:42,549 --> 00:14:44,317 is that it could lead Tanner to the theater. 380 00:14:44,417 --> 00:14:46,086 And now you want to beat "A" to the punch? 381 00:14:46,186 --> 00:14:47,420 Exactly. 382 00:14:47,520 --> 00:14:50,257 Because it's better if they find out from us. 383 00:15:04,071 --> 00:15:07,107 ( singing ) 384 00:15:14,982 --> 00:15:17,650 So what are you saying, 385 00:15:17,750 --> 00:15:19,352 that Alison might say this guy's guilty? 386 00:15:19,452 --> 00:15:20,687 Yeah. 387 00:15:20,787 --> 00:15:22,189 She thinks that he's gonna lead her to "A," 388 00:15:22,289 --> 00:15:23,556 when really "A's" gonna make this 389 00:15:23,656 --> 00:15:25,458 whole confession lead Tanner back to us. 390 00:15:25,558 --> 00:15:27,060 But she wouldn't do that. 391 00:15:27,160 --> 00:15:29,062 She's crazy, but she's not stupid. 392 00:15:29,196 --> 00:15:30,363 Yeah, I thought so, too. 393 00:15:30,463 --> 00:15:31,931 But a whole day has passed and this guy, 394 00:15:32,032 --> 00:15:33,400 he's still sitting in jail. 395 00:15:36,103 --> 00:15:37,470 Everything's gone, right? 396 00:15:37,604 --> 00:15:39,939 The book, the research, the photos of Ali, all of it? 397 00:15:40,040 --> 00:15:41,208 Because if Tanner comes here-- 398 00:15:41,308 --> 00:15:42,542 Aria, you were the one that sent Spencer 399 00:15:42,642 --> 00:15:44,077 over to help me move everything. 400 00:15:44,177 --> 00:15:45,212 Remember? 401 00:15:46,479 --> 00:15:47,614 She's very thorough. You and I both know that. 402 00:15:47,747 --> 00:15:48,948 Where is she? 403 00:15:50,283 --> 00:15:51,618 Who? Spencer? No. Alison. 404 00:15:51,718 --> 00:15:53,053 Why? 405 00:15:53,153 --> 00:15:54,087 Because I want to talk to her, that's why. 406 00:15:54,187 --> 00:15:55,688 No. No, you're not. 407 00:15:55,788 --> 00:15:58,691 You just got your stitches out, Ezra. 408 00:15:58,791 --> 00:16:00,160 You're about to take a bike ride 409 00:16:00,260 --> 00:16:01,494 for the first time in God knows how long. 410 00:16:01,628 --> 00:16:03,430 You just got the all-clear from your doctor. 411 00:16:03,530 --> 00:16:08,101 You're okay again. You're really okay, and-- 412 00:16:08,201 --> 00:16:10,570 No, I-- I'm not gonna allow you to jump back on 413 00:16:10,670 --> 00:16:12,172 Ali's crazy train. 414 00:16:12,272 --> 00:16:14,441 Not with Tanner circling and "A" watching our every move. 415 00:16:14,541 --> 00:16:15,708 No. Aria-- 416 00:16:15,808 --> 00:16:18,411 No. Promise me you won't speak to her. 417 00:16:20,213 --> 00:16:21,381 Please. 418 00:16:23,183 --> 00:16:24,751 I like knowing that you're safe. 419 00:16:26,786 --> 00:16:28,388 Okay. 420 00:16:28,488 --> 00:16:30,023 Okay, I promise. 421 00:16:37,264 --> 00:16:39,099 How long till your dad gets back? 422 00:16:39,199 --> 00:16:40,667 About an hour. 423 00:16:40,767 --> 00:16:42,402 He's meeting with a social worker. 424 00:16:42,535 --> 00:16:44,404 Why? 425 00:16:44,537 --> 00:16:46,039 He thinks I'm afraid of retribution. 426 00:16:48,675 --> 00:16:49,742 He thinks that's the reason 427 00:16:49,842 --> 00:16:51,444 why you don't want to ID this guy? 428 00:16:55,815 --> 00:16:59,119 Look, I know your dad is putting pressure on you. 429 00:16:59,219 --> 00:17:00,087 Okay? I-- 430 00:17:00,187 --> 00:17:01,154 I know he's convinced 431 00:17:01,288 --> 00:17:02,489 that this is the guy who took you 432 00:17:02,589 --> 00:17:05,758 and killed your mom and Bethany Young. 433 00:17:05,858 --> 00:17:07,560 And I'm sure Tanner would love to wrap up 434 00:17:07,660 --> 00:17:09,496 all three nightmares with a neat little bow 435 00:17:09,596 --> 00:17:10,763 and you... 436 00:17:10,863 --> 00:17:12,432 What about me? 437 00:17:12,565 --> 00:17:15,802 You love that, for once, everyone seems to believe you. 438 00:17:15,902 --> 00:17:17,104 That's not what this is about. 439 00:17:17,204 --> 00:17:18,438 Good. 440 00:17:18,538 --> 00:17:20,173 'Cause, I swear, if you let some stranger 441 00:17:20,307 --> 00:17:22,109 go to jail because you're trying to cover your ass-- 442 00:17:22,209 --> 00:17:24,043 He's not a stranger, Emily. 443 00:17:25,312 --> 00:17:26,679 Who? Cyrus? 444 00:17:26,779 --> 00:17:28,047 What do you mean "he's not a stranger"? 445 00:17:28,148 --> 00:17:29,682 Do you know him? 446 00:17:29,782 --> 00:17:31,451 I don't know how "A" found him... 447 00:17:33,453 --> 00:17:34,487 but... 448 00:17:36,489 --> 00:17:38,291 he's the one who gave me this. 449 00:17:48,335 --> 00:17:50,069 You were living with this person? 450 00:17:51,704 --> 00:17:53,540 In an abandoned basement? 451 00:17:56,543 --> 00:17:57,710 Did he know who you were? 452 00:17:59,779 --> 00:18:01,214 Just that I was on the run. 453 00:18:03,683 --> 00:18:05,785 He said he could tell that I was different. 454 00:18:07,220 --> 00:18:08,621 Special. 455 00:18:10,223 --> 00:18:11,758 What happened, Ali? 456 00:18:13,493 --> 00:18:14,527 He didn't want me. 457 00:18:17,697 --> 00:18:19,199 He just wanted my stuff... 458 00:18:20,367 --> 00:18:21,368 my money. 459 00:18:25,472 --> 00:18:26,773 And the way he looked at me... 460 00:18:30,243 --> 00:18:31,711 like I was nothing to him. 461 00:18:33,680 --> 00:18:35,114 Worse than nothing. 462 00:18:39,386 --> 00:18:41,154 I'm sorry, Ali. 463 00:18:41,254 --> 00:18:45,358 But "A" is using this creep to trap you, 464 00:18:45,458 --> 00:18:47,294 to trap all of us. 465 00:18:48,661 --> 00:18:50,697 "A" wants you to identify him. 466 00:18:52,432 --> 00:18:53,866 You have to let him go. 467 00:18:56,203 --> 00:18:57,304 You know that, right? 468 00:19:02,475 --> 00:19:03,643 I know. 469 00:19:06,946 --> 00:19:09,616 * But you're neither friend nor foe * 470 00:19:09,716 --> 00:19:13,152 * Though I can't seem to let you go * 471 00:19:13,253 --> 00:19:15,422 * The one thing that I still know * 472 00:19:15,555 --> 00:19:19,859 * Is that you're keeping me down * 473 00:19:21,561 --> 00:19:23,196 Okay! Mona, we get it. 474 00:19:23,296 --> 00:19:24,264 You can freaking sing. 475 00:19:24,364 --> 00:19:25,565 ( door opens ) 476 00:19:27,400 --> 00:19:28,435 Okay. 477 00:19:28,568 --> 00:19:31,204 Next up, we have Jamie DeMayo, 478 00:19:31,304 --> 00:19:33,773 Hanna Marin, Ronni High 479 00:19:33,873 --> 00:19:35,442 and Mona Vanderwaal. 480 00:19:35,542 --> 00:19:36,576 Come on in, girls. 481 00:19:37,710 --> 00:19:38,878 ( thudding and crashing ) 482 00:19:41,314 --> 00:19:42,849 Mona! 483 00:19:45,518 --> 00:19:46,919 Mona! 484 00:19:48,788 --> 00:19:50,857 You were supposed to meet me outside 485 00:19:50,957 --> 00:19:52,525 my house, not in my room. 486 00:19:52,625 --> 00:19:54,461 Your mom let me in on her way out. 487 00:19:54,561 --> 00:19:56,463 She made me some snacks. 488 00:19:56,563 --> 00:19:57,597 Carrot stick? 489 00:19:57,730 --> 00:19:59,299 I don't want this in my house. 490 00:19:59,399 --> 00:20:01,301 If it's not safe at your place, it's not safe at mine. 491 00:20:01,401 --> 00:20:03,570 ( cell phone ringing ) 492 00:20:03,670 --> 00:20:04,704 Is that "A" again? 493 00:20:04,804 --> 00:20:06,506 No, it's Noel Kahn. 494 00:20:06,606 --> 00:20:07,507 He wants his loot back. 495 00:20:07,607 --> 00:20:08,908 Okay, don't answer. 496 00:20:09,008 --> 00:20:09,976 No, I have to. 497 00:20:10,076 --> 00:20:11,210 We might need him. 498 00:20:11,311 --> 00:20:12,312 What if he has more pictures 499 00:20:12,412 --> 00:20:13,613 or information that we can use? 500 00:20:13,713 --> 00:20:14,747 Use for what? 501 00:20:14,881 --> 00:20:16,549 To turn on our friend? 502 00:20:17,784 --> 00:20:20,219 Aria filled me in on your great idea. 503 00:20:20,320 --> 00:20:21,988 It's not gonna happen, Spencer. 504 00:20:22,088 --> 00:20:24,257 What we should be doing is burning this stuff. 505 00:20:24,357 --> 00:20:25,525 Emily... 506 00:20:25,625 --> 00:20:27,427 Ali is not our friend right now. 507 00:20:27,527 --> 00:20:29,429 She's a dangerous person who has no problem 508 00:20:29,529 --> 00:20:30,730 gambling with our lives. 509 00:20:30,830 --> 00:20:32,732 She's not dangerous, she's hurt. 510 00:20:32,832 --> 00:20:35,468 I'm sorry, what? 511 00:20:39,706 --> 00:20:40,873 She doesn't want me to tell you. 512 00:20:42,509 --> 00:20:44,411 Oh, no, of course, she doesn't. 513 00:20:44,511 --> 00:20:46,245 It's always the same with you two, isn't it? 514 00:20:46,346 --> 00:20:47,780 Just trust me, okay? 515 00:20:47,880 --> 00:20:49,316 She's not gonna ID this guy. 516 00:20:49,416 --> 00:20:50,383 ( scoffs ) 517 00:20:50,517 --> 00:20:51,684 She's gonna wait out the 48 hours 518 00:20:51,784 --> 00:20:53,353 and after that the cops have to let him go, 519 00:20:53,453 --> 00:20:54,354 and it's all over. 520 00:20:54,454 --> 00:20:55,355 And you believe her? 521 00:20:55,455 --> 00:20:56,923 After all the lies she's told? 522 00:20:57,056 --> 00:20:58,458 I do. 523 00:20:58,558 --> 00:21:00,493 We're either all in this together or we're not. 524 00:21:03,330 --> 00:21:05,798 Ali's not the problem, Spencer. 525 00:21:05,898 --> 00:21:07,334 Melissa is. 526 00:21:07,434 --> 00:21:08,668 She's the one that gave Cyrus 527 00:21:08,801 --> 00:21:10,703 the recording of Ali's medical exam. 528 00:21:12,539 --> 00:21:15,608 I did my part, I talked to Ali. 529 00:21:15,708 --> 00:21:18,110 If you really want to help, talk to your sister. 530 00:21:21,981 --> 00:21:23,316 Mona? 531 00:21:24,083 --> 00:21:25,318 Mona, can you hear me? 532 00:21:29,422 --> 00:21:30,623 What happened? 533 00:21:30,723 --> 00:21:31,658 Where am I? 534 00:21:31,758 --> 00:21:33,826 No, no. Lay down. 535 00:21:33,926 --> 00:21:35,395 Mona, you fainted. 536 00:21:35,495 --> 00:21:36,796 You were out for almost a minute. 537 00:21:36,896 --> 00:21:38,831 Where's my bag? 538 00:21:39,966 --> 00:21:41,067 It's over there. 539 00:21:42,502 --> 00:21:43,903 Ms. Adinolfi is on the phone with your mom. 540 00:21:44,904 --> 00:21:45,905 Give it to me. 541 00:21:46,005 --> 00:21:47,340 I need my bag. 542 00:21:52,111 --> 00:21:53,346 MISS ADINOLFI: Your mom's on her way. 543 00:21:54,714 --> 00:21:55,615 What can I get for you? 544 00:21:55,715 --> 00:21:56,883 Juice? 545 00:21:56,983 --> 00:21:58,084 Maybe some water? 546 00:22:00,720 --> 00:22:01,821 How's your head? 547 00:22:05,725 --> 00:22:06,859 Anything hurt or-- 548 00:22:06,993 --> 00:22:08,060 MONA: Hanna, my bag. 549 00:22:33,653 --> 00:22:35,388 You are not in this alone. 550 00:22:36,656 --> 00:22:38,024 A lot of people have supported you, 551 00:22:38,157 --> 00:22:39,559 done whatever you've asked, 552 00:22:39,659 --> 00:22:41,794 gone along with all your stories. 553 00:22:41,894 --> 00:22:42,795 Is this a threat? 554 00:22:42,895 --> 00:22:43,896 No. 555 00:22:44,030 --> 00:22:45,665 Right now it's an observation. 556 00:22:46,999 --> 00:22:48,367 Did Aria ask you to talk to me? 557 00:22:49,769 --> 00:22:51,037 Because if one more person tells me 558 00:22:51,170 --> 00:22:52,939 what I should do, I swear I'm gonna scream. 559 00:22:53,039 --> 00:22:54,373 Oh. KENNETH: Can I help you? 560 00:22:56,609 --> 00:22:57,910 If there's something you need to tell my daughter, 561 00:22:58,010 --> 00:23:00,647 you can talk to me or with the police. 562 00:23:00,780 --> 00:23:01,781 Oh, no. 563 00:23:01,914 --> 00:23:02,882 I'm so sorry. 564 00:23:02,982 --> 00:23:04,016 I was just saying hello. 565 00:23:08,054 --> 00:23:09,656 You okay? 566 00:23:09,756 --> 00:23:11,090 Was he bothering you? 567 00:23:11,190 --> 00:23:12,492 It's fine, Dad. 568 00:23:19,766 --> 00:23:21,734 We don't have much time. 569 00:23:21,834 --> 00:23:23,402 Alison, they have to release him 570 00:23:23,536 --> 00:23:25,505 after 48 hours. 571 00:23:25,605 --> 00:23:27,106 Now, I know this is hard, 572 00:23:27,206 --> 00:23:28,941 but we really have to go. 573 00:23:29,041 --> 00:23:29,976 Um... 574 00:23:31,978 --> 00:23:34,614 You know, I think I'm just gonna get a refill. 575 00:23:36,716 --> 00:23:37,750 Two minutes. 576 00:23:51,964 --> 00:23:54,166 ( indistinct chatter on radio ) 577 00:23:58,671 --> 00:24:00,006 Looks like you recovered quickly. 578 00:24:06,613 --> 00:24:07,847 You followed me? 579 00:24:07,947 --> 00:24:09,549 Yep. 580 00:24:09,649 --> 00:24:10,717 Whose car is this? 581 00:24:11,718 --> 00:24:13,486 Is this a rental? 582 00:24:13,586 --> 00:24:14,487 You really go full out. 583 00:24:14,587 --> 00:24:15,488 Hanna-- 584 00:24:15,588 --> 00:24:16,589 Mona, there was a mug shot 585 00:24:16,689 --> 00:24:18,190 of Cyrus Petrillo in your bag. 586 00:24:18,290 --> 00:24:19,726 So either you set this whole thing up 587 00:24:19,859 --> 00:24:21,894 or you've been bluescarfing the inside scoop. 588 00:24:21,994 --> 00:24:23,496 Snarfing, bluesnarfing. 589 00:24:23,596 --> 00:24:25,197 And no, I didn't set this up. 590 00:24:25,297 --> 00:24:26,833 I'm here to find out who did. 591 00:24:26,933 --> 00:24:28,501 Great. Me, too. 592 00:24:31,538 --> 00:24:33,139 What does this thing do? 593 00:24:33,272 --> 00:24:35,474 Hanna, get out. 594 00:24:36,743 --> 00:24:37,910 Look, Mona, we both know that Ali brings out 595 00:24:38,010 --> 00:24:39,111 the "A" in you. 596 00:24:39,211 --> 00:24:40,747 So whether you're behind this or not, 597 00:24:40,880 --> 00:24:42,749 I don't trust you one bit. 598 00:24:42,849 --> 00:24:44,684 And I'm not leaving here until I find answers, 599 00:24:44,784 --> 00:24:46,553 either from you or that doohickey. 600 00:24:47,286 --> 00:24:48,521 Fine. 601 00:24:49,321 --> 00:24:50,557 What are you doing? 602 00:24:50,657 --> 00:24:52,625 If you won't leave, I will. 603 00:24:55,161 --> 00:24:56,228 Are you sure you want to do that? 604 00:25:05,872 --> 00:25:07,106 Where are they going? 605 00:25:08,240 --> 00:25:09,141 What do we do now? 606 00:25:09,241 --> 00:25:10,843 We do nothing. 607 00:25:13,713 --> 00:25:15,214 Mona, we have to find out where they're going. 608 00:25:15,314 --> 00:25:16,248 We have to follow them. 609 00:25:16,348 --> 00:25:17,249 Do something! 610 00:25:17,349 --> 00:25:18,685 No need to follow. 611 00:25:18,785 --> 00:25:20,219 I just got access to Tanner's phone. 612 00:25:22,689 --> 00:25:24,156 TANNER: ( on radio ) 170 to Control. 613 00:25:24,256 --> 00:25:26,225 Transporting witness to 5th Street house 614 00:25:26,325 --> 00:25:28,127 for possible identification. 615 00:25:28,227 --> 00:25:29,996 18:54. 616 00:25:31,263 --> 00:25:32,899 Take off your seatbelt, Hanna. 617 00:25:32,999 --> 00:25:35,167 We're not here to follow her. 618 00:25:35,267 --> 00:25:36,869 We're here to follow him. 619 00:25:42,875 --> 00:25:43,976 What did you say to her? 620 00:25:44,076 --> 00:25:45,077 That her actions have consequences. 621 00:25:45,211 --> 00:25:46,779 What about yours? 622 00:25:46,879 --> 00:25:48,080 Were you even listening when I asked you 623 00:25:48,214 --> 00:25:49,148 not to talk to her? 624 00:25:49,248 --> 00:25:50,549 Yes, I was. 625 00:25:50,650 --> 00:25:51,951 And you sought her out anyway? 626 00:25:52,051 --> 00:25:54,086 I... I didn't... 627 00:25:54,186 --> 00:25:55,154 Here, let me just-- 628 00:25:55,254 --> 00:25:56,155 No, I got it. 629 00:25:56,255 --> 00:25:57,556 Okay. 630 00:25:58,791 --> 00:25:59,892 I didn't seek her out. 631 00:25:59,992 --> 00:26:01,227 I saw her, I made a split decision 632 00:26:01,327 --> 00:26:02,228 and I walked over. 633 00:26:02,328 --> 00:26:03,663 Right in the middle of town. 634 00:26:03,763 --> 00:26:05,097 Right in front of her dad. 635 00:26:05,197 --> 00:26:06,699 And what if Tanner saw you? 636 00:26:06,799 --> 00:26:08,234 Once she figures out that you and Alison 637 00:26:08,367 --> 00:26:10,002 are connected, it is over. 638 00:26:10,102 --> 00:26:11,570 You get that, right? 639 00:26:12,805 --> 00:26:14,240 I'm sorry, Aria. I really am. 640 00:26:14,373 --> 00:26:15,608 I was just trying to help out 641 00:26:15,708 --> 00:26:16,609 and the only way I knew how-- 642 00:26:16,709 --> 00:26:18,244 By lying to me. 643 00:26:18,377 --> 00:26:19,946 By talking to Alison. 644 00:26:20,046 --> 00:26:21,113 Yeah, the one thing I asked-- Because-- 645 00:26:22,281 --> 00:26:24,116 The one thing I asked you not to do. 646 00:26:30,089 --> 00:26:31,624 Why are you this upset? 647 00:26:55,782 --> 00:26:57,216 Find what you were looking for? 648 00:26:58,785 --> 00:26:59,752 You were certainly in there 649 00:26:59,852 --> 00:27:01,020 for long enough. 650 00:27:01,120 --> 00:27:04,023 I was missing my blue sweater. 651 00:27:04,123 --> 00:27:05,658 You know that one with the buttons? 652 00:27:05,758 --> 00:27:07,626 I thought maybe it ended up in the barn. 653 00:27:08,728 --> 00:27:09,796 Any luck? 654 00:27:09,896 --> 00:27:11,731 No, not really. 655 00:27:15,702 --> 00:27:17,636 I saw your computer. 656 00:27:17,737 --> 00:27:19,071 I know you're looking at flights. 657 00:27:19,171 --> 00:27:20,106 London. 658 00:27:20,206 --> 00:27:22,341 Zurich. Taiwan. 659 00:27:22,441 --> 00:27:23,642 So are you planning a vacation 660 00:27:23,743 --> 00:27:24,777 or are you running away? 661 00:27:24,911 --> 00:27:26,045 How is that any of your business? 662 00:27:26,145 --> 00:27:27,346 I don't know, Melissa. Is it? 663 00:27:28,781 --> 00:27:29,916 I know you're helping Mona, okay? 664 00:27:30,049 --> 00:27:31,117 And now... 665 00:27:32,952 --> 00:27:34,020 is somebody making you do something 666 00:27:34,120 --> 00:27:35,421 that you don't want to do? 667 00:27:35,521 --> 00:27:36,956 Are you trying to run away? 668 00:27:38,057 --> 00:27:39,792 Is this what it's come to? 669 00:27:39,892 --> 00:27:41,060 Searching each other's rooms, 670 00:27:41,193 --> 00:27:42,261 looking for answers to questions 671 00:27:42,361 --> 00:27:43,930 that we're too afraid to ask? 672 00:27:46,098 --> 00:27:48,267 I only helped Mona 673 00:27:48,367 --> 00:27:49,335 because I wanted you to see that 674 00:27:49,468 --> 00:27:51,070 Ali hasn't changed. 675 00:27:51,203 --> 00:27:52,939 She's as toxic as ever. 676 00:27:58,144 --> 00:28:00,279 We both know Ali wasn't kidnapped. 677 00:28:00,379 --> 00:28:02,414 But sooner or later, she is gonna get 678 00:28:02,514 --> 00:28:03,850 what she deserves. 679 00:28:03,950 --> 00:28:05,417 And I do not want you standing too close 680 00:28:05,517 --> 00:28:06,719 when that happens. 681 00:28:07,987 --> 00:28:09,288 So all of this is just sisterly concern? 682 00:28:09,388 --> 00:28:11,423 Is it really that hard to believe? 683 00:28:11,523 --> 00:28:13,726 What did you do, Melissa? 684 00:28:15,127 --> 00:28:18,197 And I'm asking you to your face this time. 685 00:28:19,832 --> 00:28:21,267 I can't tell you. 686 00:28:21,367 --> 00:28:22,969 Not yet. 687 00:28:23,069 --> 00:28:24,804 You're my sister! 688 00:28:24,904 --> 00:28:26,338 Does that mean nothing to you? 689 00:28:26,438 --> 00:28:28,240 It means you should know that... 690 00:28:29,541 --> 00:28:31,277 honesty does not come easy for this family. 691 00:28:31,377 --> 00:28:33,712 Okay, well, we can improve upon our genetics, huh? 692 00:28:33,846 --> 00:28:34,713 Let's at least try. 693 00:28:34,847 --> 00:28:36,148 I'm trying, Spencer! 694 00:28:42,889 --> 00:28:44,824 It is not safe for me here... 695 00:28:45,858 --> 00:28:46,993 or for you. 696 00:28:50,462 --> 00:28:52,064 Maybe you should come with me. 697 00:28:56,168 --> 00:29:00,406 ( door creaking ) 698 00:29:08,547 --> 00:29:11,150 This is where he said he kept you. 699 00:29:11,250 --> 00:29:13,152 The property has been abandoned for years. 700 00:29:13,252 --> 00:29:15,454 Not a lot of neighbors around either. 701 00:29:20,893 --> 00:29:22,461 Al, you okay? 702 00:29:26,999 --> 00:29:29,035 Cyrus Petrillo may have confessed, 703 00:29:29,168 --> 00:29:30,502 but we don't have the physical evidence 704 00:29:30,602 --> 00:29:31,904 we need to charge him 705 00:29:32,004 --> 00:29:34,406 and our 48-hour hold is running out. 706 00:29:36,375 --> 00:29:38,277 I know this is difficult, 707 00:29:38,377 --> 00:29:41,047 but since you can't identify your abductor, 708 00:29:41,147 --> 00:29:43,115 I need you to try 709 00:29:43,215 --> 00:29:44,450 and remember this space. 710 00:29:46,018 --> 00:29:47,053 ( door shuts ) 711 00:29:53,292 --> 00:29:55,862 Come on. 712 00:29:55,962 --> 00:29:58,030 I want you to meet my friends. 713 00:29:58,130 --> 00:30:00,499 CYRUS: This is crazy. 714 00:30:00,599 --> 00:30:01,968 Hey, guys. 715 00:30:02,068 --> 00:30:03,102 This is Cyrus. 716 00:30:12,211 --> 00:30:13,079 Hey! 717 00:30:13,212 --> 00:30:14,213 My bag! 718 00:30:15,614 --> 00:30:17,316 Hey, get off me! 719 00:30:31,263 --> 00:30:32,564 ( screams ) 720 00:31:03,629 --> 00:31:05,531 You remember this place? 721 00:31:09,635 --> 00:31:11,237 I can never forget it. 722 00:31:25,017 --> 00:31:25,985 ( Hanna sighs ) 723 00:31:26,085 --> 00:31:27,319 How long before they release him? 724 00:31:27,419 --> 00:31:28,887 According to Tanner's emails, 725 00:31:28,988 --> 00:31:30,156 it could be any minute. 726 00:31:30,256 --> 00:31:32,191 He could go out the front or the back. 727 00:31:32,291 --> 00:31:34,293 Well, I would say we should split up, 728 00:31:34,393 --> 00:31:37,129 but I wouldn't trust you telling me what you saw. 729 00:31:37,229 --> 00:31:39,165 Well, the feeling's mutual. 730 00:31:39,298 --> 00:31:41,100 ( indistinct chatter on radio ) 731 00:31:41,200 --> 00:31:42,368 Why did you tell Miss Adinolfi 732 00:31:42,468 --> 00:31:44,103 that you fainted because of a panic attack? 733 00:31:44,203 --> 00:31:45,904 Because I did. 734 00:31:46,005 --> 00:31:47,539 Since when do you have panic attacks? 735 00:31:47,639 --> 00:31:50,142 Since when do you get sauced before third period? 736 00:31:52,211 --> 00:31:53,980 Well, I'll say it if you won't. 737 00:31:54,080 --> 00:31:55,614 Since Ali came back. 738 00:31:56,983 --> 00:31:58,384 Why do you think I went on the offensive? 739 00:31:58,484 --> 00:32:00,352 She scares me to death. 740 00:32:00,452 --> 00:32:02,521 I just... 741 00:32:02,621 --> 00:32:04,356 didn't want to face her alone. 742 00:32:07,059 --> 00:32:09,962 ( cell phone ringing ) 743 00:32:10,062 --> 00:32:11,330 Hey, Caleb. 744 00:32:11,463 --> 00:32:13,065 Sorry, I haven't called you back. 745 00:32:14,233 --> 00:32:15,534 The audition? 746 00:32:15,634 --> 00:32:17,003 It went great. 747 00:32:17,103 --> 00:32:18,537 But there were a lot of other girls there, 748 00:32:18,637 --> 00:32:21,073 so I probably won't get it. 749 00:32:21,173 --> 00:32:24,110 Um, but I'm just about to sit down with my mom for dinner 750 00:32:24,210 --> 00:32:27,346 so I'll call you after, okay? 751 00:32:27,479 --> 00:32:29,248 Okay, bye. 752 00:32:30,649 --> 00:32:33,219 Lying to your boyfriend again. 753 00:32:33,319 --> 00:32:34,286 Nice. 754 00:32:34,386 --> 00:32:35,954 Oh, please. 755 00:32:36,055 --> 00:32:38,957 Like Mike Montgomery knows a single real thing about you. 756 00:32:40,526 --> 00:32:42,128 TANNER: ( on radio ) 170 to Control. 757 00:32:42,228 --> 00:32:44,963 Witness has identified 5th Street house. 758 00:32:45,097 --> 00:32:46,498 ETA to the courthouse, 8 minutes. 759 00:32:46,632 --> 00:32:49,435 Do not release suspect in holding. 760 00:32:49,535 --> 00:32:53,705 I repeat, do not release Cyrus Petrillo. 761 00:32:53,805 --> 00:32:56,375 I'm the one confusing things, Em. 762 00:32:56,508 --> 00:32:57,376 I can't trust Ezra. 763 00:32:57,509 --> 00:32:59,078 I don't. 764 00:32:59,178 --> 00:33:00,712 And people don't just change because you want them to. 765 00:33:00,812 --> 00:33:02,614 ( knocking on door ) 766 00:33:02,714 --> 00:33:04,650 Hey, can I call you back? 767 00:33:04,750 --> 00:33:06,152 I heard that you went out. 768 00:33:06,252 --> 00:33:07,686 What's in the bag? 769 00:33:07,786 --> 00:33:10,222 My attempt to jumpstart my single life. 770 00:33:10,322 --> 00:33:13,059 I may have gone a little overboard. 771 00:33:13,159 --> 00:33:15,394 Would you wear this? 772 00:33:16,528 --> 00:33:17,763 Yes. 773 00:33:17,863 --> 00:33:19,298 Which is why you shouldn't. 774 00:33:19,398 --> 00:33:21,267 I thought so. 775 00:33:23,102 --> 00:33:24,703 So you're talking again... 776 00:33:24,803 --> 00:33:27,606 to Ezra. 777 00:33:27,706 --> 00:33:30,676 Oh, that was just Emily on the phone. 778 00:33:31,810 --> 00:33:32,711 But, yeah, 779 00:33:32,811 --> 00:33:35,013 we're--we're talking. 780 00:33:37,183 --> 00:33:40,619 Honey, I went through two boxes of tissues yesterday 781 00:33:40,719 --> 00:33:44,423 and bared my soul to you about thirteen times. 782 00:33:44,556 --> 00:33:46,525 You can talk to me. 783 00:33:46,625 --> 00:33:49,027 Please. 784 00:33:51,097 --> 00:33:54,466 I thought he was gone, Mom. 785 00:33:54,566 --> 00:33:56,102 Really gone. 786 00:33:59,171 --> 00:34:00,439 The whole time he was in the hospital, 787 00:34:00,572 --> 00:34:05,177 I was just making up this list 788 00:34:05,277 --> 00:34:08,447 of the things that I'd tell him if I just got one more chance. 789 00:34:10,116 --> 00:34:13,419 And now he's okay 790 00:34:13,519 --> 00:34:15,821 and I'm so glad that he's okay. 791 00:34:17,356 --> 00:34:20,792 But I'm just-- I'm stuck with that list still. 792 00:34:20,892 --> 00:34:23,595 And there's all these thoughts and there's all these feelings 793 00:34:23,729 --> 00:34:25,464 that are just bashing around in my head 794 00:34:25,564 --> 00:34:27,466 every single time that I see him. 795 00:34:31,437 --> 00:34:34,840 And I want to be able to trust him again. 796 00:34:36,208 --> 00:34:37,743 Just start over. 797 00:34:40,746 --> 00:34:43,749 But you're right, people don't change. 798 00:34:47,353 --> 00:34:50,622 Aria, honey, that's not true. 799 00:34:50,722 --> 00:34:52,524 People can change. 800 00:34:52,624 --> 00:34:54,726 I know because I've changed. 801 00:34:54,826 --> 00:34:56,162 You've changed. 802 00:34:56,262 --> 00:34:58,564 Even your dad has changed. 803 00:34:58,664 --> 00:34:59,831 Your dad was the one 804 00:34:59,931 --> 00:35:01,800 who got me up off the couch this morning. 805 00:35:01,900 --> 00:35:05,237 Okay, it was the ricotta pancakes. 806 00:35:05,337 --> 00:35:06,505 I know it's a small thing, 807 00:35:06,605 --> 00:35:09,308 but he used to be incapable of making anything 808 00:35:09,408 --> 00:35:11,109 in a skillet without turning it black. 809 00:35:11,210 --> 00:35:14,780 Mom, you don't have to try to make me feel better. 810 00:35:16,648 --> 00:35:19,251 Aria, listen to me. 811 00:35:19,351 --> 00:35:21,787 I don't know what exactly happened with Ezra, 812 00:35:21,887 --> 00:35:23,489 but I do know that Zack 813 00:35:23,589 --> 00:35:27,259 is not gonna write the book on relationships in this family. 814 00:35:27,359 --> 00:35:29,395 Not if I have anything to say about it. 815 00:35:31,263 --> 00:35:32,664 ( cell phone beeps ) 816 00:35:37,436 --> 00:35:38,770 Is that him? 817 00:35:54,420 --> 00:35:55,587 Em? 818 00:35:57,923 --> 00:35:59,691 Ali, can I talk to you? 819 00:35:59,825 --> 00:36:01,593 Dad, I'll be right in. 820 00:36:03,295 --> 00:36:04,696 Okay. 821 00:36:10,936 --> 00:36:11,903 You heard. 822 00:36:12,003 --> 00:36:12,904 Yeah. 823 00:36:13,004 --> 00:36:15,474 But I didn't understand. 824 00:36:15,574 --> 00:36:17,576 You identified him? 825 00:36:17,709 --> 00:36:19,245 Ali, I thought we were in this together. 826 00:36:19,345 --> 00:36:20,512 We are. No. 827 00:36:20,612 --> 00:36:21,913 We're not. 828 00:36:22,013 --> 00:36:23,315 Whatever "A" has planned 829 00:36:23,415 --> 00:36:24,916 affects all of us, not just you. 830 00:36:25,016 --> 00:36:27,419 I waited as long as I could. 831 00:36:27,519 --> 00:36:30,856 Everyone was looking at me, being in that place. 832 00:36:30,989 --> 00:36:32,258 You weren't there, Em. 833 00:36:32,358 --> 00:36:33,259 When? 834 00:36:33,359 --> 00:36:35,327 When wasn't I there? 835 00:36:35,427 --> 00:36:37,496 When Hanna broke her leg because of "A"? 836 00:36:37,596 --> 00:36:39,331 When I almost died in an elevator 837 00:36:39,465 --> 00:36:41,467 because I was trying to find out who killed you? 838 00:36:41,600 --> 00:36:43,502 Or when Spencer had to check into Radley 839 00:36:43,602 --> 00:36:45,904 because of everything your disappearance put us through? 840 00:36:46,004 --> 00:36:48,840 The past several years haven't been easy for any of us, 841 00:36:48,940 --> 00:36:51,410 but what makes it okay is that we stick together. 842 00:36:51,510 --> 00:36:52,511 We don't turn on each other. 843 00:36:52,611 --> 00:36:53,512 I have a plan. 844 00:36:53,612 --> 00:36:54,980 Oh, I'm sure you do. 845 00:36:55,080 --> 00:36:56,882 The problem is you'll throw us all under a bus 846 00:36:57,015 --> 00:36:58,317 just to pull it off. 847 00:37:00,452 --> 00:37:02,821 I stuck up for you 848 00:37:02,921 --> 00:37:06,258 against Paige, against Spencer, 849 00:37:06,358 --> 00:37:07,893 against everyone. 850 00:37:10,629 --> 00:37:13,299 I wasted so much time on you. 851 00:37:14,366 --> 00:37:15,367 Emily. 852 00:37:16,935 --> 00:37:18,504 I'm gonna make it right. 853 00:37:18,637 --> 00:37:20,772 I am. 854 00:37:20,872 --> 00:37:23,008 I can still find out who "A" is. 855 00:37:23,108 --> 00:37:24,443 Please. 856 00:37:24,543 --> 00:37:27,513 I'm done, Ali. 857 00:37:27,646 --> 00:37:29,481 I am so done with you. 858 00:37:45,864 --> 00:37:48,767 If Ali identified the guy, then how did he get away? 859 00:37:48,867 --> 00:37:51,770 Once the clock struck 8:10, he was a free man. 860 00:37:51,870 --> 00:37:55,006 "A" must have had a getaway car out back. 861 00:37:55,106 --> 00:37:57,709 By the time Tanner called in the ID, he was gone. 862 00:37:59,077 --> 00:38:00,979 Gone or not, "A" could still use this against you. 863 00:38:01,079 --> 00:38:02,414 Yeah, I know. 864 00:38:02,548 --> 00:38:03,949 But Spencer has a plan. 865 00:38:04,049 --> 00:38:05,451 A good one? No. 866 00:38:05,551 --> 00:38:06,685 It's awful. 867 00:38:06,785 --> 00:38:09,054 Even for Spencer. 868 00:38:09,154 --> 00:38:10,889 ( indistinct whispering ) 869 00:38:10,989 --> 00:38:12,524 Look, I'm sorry, Caleb. 870 00:38:12,624 --> 00:38:13,892 I shouldn't have lied to you. 871 00:38:13,992 --> 00:38:16,294 I just... 872 00:38:17,463 --> 00:38:18,730 After everything I said yesterday, 873 00:38:18,830 --> 00:38:20,999 I didn't want to tell you that I was in a car 874 00:38:21,099 --> 00:38:22,834 with Mona spying on Ali. 875 00:38:24,436 --> 00:38:27,606 Hanna, we can't get control back 876 00:38:27,706 --> 00:38:30,308 by avoiding what's going on. 877 00:38:32,110 --> 00:38:33,712 If it makes you feel any better... 878 00:38:35,581 --> 00:38:38,016 I didn't exactly have a kale salad for lunch. 879 00:38:38,116 --> 00:38:39,017 No? 880 00:38:39,117 --> 00:38:41,420 Try a bacon calzone. 881 00:38:44,623 --> 00:38:46,892 Give me a call if you need anything, okay? 882 00:38:46,992 --> 00:38:48,927 I will. 883 00:38:49,027 --> 00:38:50,462 I love you. 884 00:38:58,970 --> 00:39:00,038 "Sooner or later, 885 00:39:00,138 --> 00:39:01,339 Ali's gonna get what she deserves." 886 00:39:01,440 --> 00:39:02,608 That's what she said? Yeah. 887 00:39:02,741 --> 00:39:04,075 Melissa basically admitted 888 00:39:04,175 --> 00:39:07,613 that "A" has something terrible in store for Ali and us. 889 00:39:07,713 --> 00:39:09,948 Look, it's not too late, Aria. 890 00:39:10,048 --> 00:39:11,483 We can go to Tanner. 891 00:39:11,583 --> 00:39:12,851 We can tell her the truth about Ali. 892 00:39:12,951 --> 00:39:14,386 God, no. I know. 893 00:39:14,486 --> 00:39:16,755 You've mentioned that like 16 times already. 894 00:39:16,855 --> 00:39:18,089 Fine. 895 00:39:20,892 --> 00:39:22,694 What are you smiling about? 896 00:39:22,794 --> 00:39:24,896 It's just a smile, Spencer. 897 00:39:25,030 --> 00:39:26,998 Don't sound so concerned. 898 00:39:27,098 --> 00:39:27,999 Any word on Emily? 899 00:39:28,099 --> 00:39:29,635 No, not yet. 900 00:39:29,735 --> 00:39:30,936 You guys, I know I said that this might happen, 901 00:39:31,036 --> 00:39:32,838 but I still can't believe it. 902 00:39:32,938 --> 00:39:36,508 Ali walking into an "A" trap with both eyes open? 903 00:39:36,642 --> 00:39:38,510 Me neither. 904 00:39:39,745 --> 00:39:40,779 Em? 905 00:39:40,912 --> 00:39:41,813 Are you okay? 906 00:39:41,913 --> 00:39:44,115 You were right, Spencer. 907 00:39:44,215 --> 00:39:45,116 We can't trust Alison. 908 00:39:45,216 --> 00:39:46,785 Not after tonight. 909 00:39:46,885 --> 00:39:47,953 Not you, too. 910 00:39:49,955 --> 00:39:51,923 Look, I know that this affects you more than the rest of us. 911 00:39:52,057 --> 00:39:53,459 Okay, I know that. 912 00:39:53,559 --> 00:39:54,993 But I really hope you can get on board. 913 00:39:55,093 --> 00:39:57,663 We need to cut ties with Ali now. 914 00:39:57,796 --> 00:39:59,064 Tonight. 915 00:40:15,981 --> 00:40:18,750 I was beginning to think you might not show. 916 00:40:20,218 --> 00:40:22,688 There's a warrant out for my arrest. 917 00:40:22,821 --> 00:40:23,955 I barely made it out in time. 918 00:40:24,055 --> 00:40:26,024 That wasn't the deal we made. 919 00:40:32,631 --> 00:40:35,066 You're lucky there was even a deal at all. 920 00:40:37,202 --> 00:40:39,905 I should have left you for dead when I found you. 921 00:40:41,206 --> 00:40:44,042 No one would miss you, Cy. 922 00:40:44,142 --> 00:40:45,977 Not for a second. 923 00:40:51,049 --> 00:40:54,052 You know I could have told them the truth about you. 924 00:40:54,152 --> 00:40:55,587 How we met. 925 00:40:56,622 --> 00:40:58,590 All the fun we had together. 926 00:40:59,658 --> 00:41:01,760 So could I. 927 00:41:01,860 --> 00:41:04,696 Then we'd both lose. 928 00:41:04,796 --> 00:41:05,831 Now we both win. 929 00:41:10,736 --> 00:41:13,471 I found you once 930 00:41:13,572 --> 00:41:15,841 and you can bet your life I can find you again. 931 00:41:17,909 --> 00:41:21,046 This is your one chance to start over, Cy. 932 00:41:21,146 --> 00:41:22,748 You better use it. 933 00:41:24,983 --> 00:41:26,852 The way you've used it, Ali? 934 00:41:35,026 --> 00:41:36,728 ( engine starting ) 935 00:41:58,784 --> 00:42:02,788 Spencer, you're right. 936 00:42:02,888 --> 00:42:06,291 I have to tell you the truth before it's too late. 937 00:42:09,928 --> 00:42:11,529 MAN: ( on TV ) If you're just joining us, 938 00:42:12,864 --> 00:42:14,199 you're watching the 42nd annual Pennsylvania dog show. 939 00:42:14,332 --> 00:42:15,200 WOMAN: ( on TV ) Let's check back in 940 00:42:15,333 --> 00:42:16,534 with our... 941 00:42:16,668 --> 00:42:18,670 ( TV chatter continues )