1
00:00:02,170 --> 00:00:02,703
ANNOUNCER: Previously
on Pretty Little Liars ...
2
00:00:03,771 --> 00:00:04,705
I asked Noel to break
into Hanna's house tonight.
3
00:00:05,673 --> 00:00:07,141
That's who was in the kitchen.
It was Noel.
4
00:00:07,275 --> 00:00:08,376
Hey, how's your mom?
Freaked.
5
00:00:08,476 --> 00:00:09,643
Guys, we needed
to do that.
6
00:00:09,743 --> 00:00:11,312
You saw Tanner
cornering me at school.
7
00:00:11,412 --> 00:00:12,646
She's trying
to poke holes in our story.
8
00:00:12,746 --> 00:00:13,647
Your story.
9
00:00:13,747 --> 00:00:15,283
Can you take this?
10
00:00:15,416 --> 00:00:16,784
Give each of the girls a copy.
They need to memorize it.
11
00:00:16,884 --> 00:00:18,286
You recorded that?
12
00:00:18,386 --> 00:00:20,421
Would you let me borrow
one of those cameras?
13
00:00:20,554 --> 00:00:22,723
SPENCER: The camera
is for my sister.
14
00:00:22,823 --> 00:00:24,425
She's connected
to all of this.
15
00:00:24,525 --> 00:00:26,427
Aria, if you don't want me
to get married...
16
00:00:26,527 --> 00:00:28,096
It has to do
with you marrying Zack.
17
00:00:28,196 --> 00:00:29,563
Was he inappropriate
with you?
18
00:00:29,697 --> 00:00:30,764
Maybe he was with Hanna.
19
00:00:30,864 --> 00:00:32,366
Ali, where did
that scar come from,
20
00:00:32,466 --> 00:00:33,401
the one on your thigh?
21
00:00:33,501 --> 00:00:34,368
Caleb, this can't go on.
22
00:00:34,702 --> 00:00:35,869
SPENCER:
I'm talking about Hanna.
23
00:00:35,969 --> 00:00:38,206
She's getting wasted
in the middle of the day.
24
00:00:38,306 --> 00:00:40,040
EMILY: I'm in Noel's car
25
00:00:40,141 --> 00:00:41,442
and he has pictures
of Alison.
26
00:00:41,575 --> 00:00:43,211
He put them
in the same envelope
27
00:00:43,311 --> 00:00:44,378
as the tape
he was listening to.
28
00:00:44,478 --> 00:00:45,713
They caught him, the person
29
00:00:45,813 --> 00:00:47,181
who broke in here last night.
30
00:00:47,281 --> 00:00:49,083
Alison, is that the man
who kidnapped you?
31
00:01:00,628 --> 00:01:01,729
What's his name?
32
00:01:01,862 --> 00:01:03,464
Cyrus Petrillo.
33
00:01:05,133 --> 00:01:06,667
How did you find him?
34
00:01:06,767 --> 00:01:09,270
Mrs. Marin's neighbor
reported a man lurking
35
00:01:09,370 --> 00:01:10,538
in her yard.
36
00:01:11,705 --> 00:01:12,773
And he's admitted
to everything?
37
00:01:12,873 --> 00:01:15,209
His story
matches Alison's.
38
00:01:15,343 --> 00:01:18,078
The abduction,
the blindfold, her escape.
39
00:01:19,313 --> 00:01:20,481
I'm telling you
the same thing
40
00:01:20,581 --> 00:01:22,483
I told Ashley Marin
and your daughter.
41
00:01:22,583 --> 00:01:24,385
Not a word of this
to anyone
42
00:01:24,485 --> 00:01:27,288
until we get enough evidence
to press charges.
43
00:01:27,388 --> 00:01:29,089
We need to make sure
that this man
44
00:01:29,223 --> 00:01:30,624
is who he says he is.
45
00:01:31,925 --> 00:01:33,161
Lieutenant...
46
00:01:34,495 --> 00:01:35,729
where is she?
47
00:01:41,902 --> 00:01:43,237
( door opening )
48
00:01:46,707 --> 00:01:47,741
It must be him.
49
00:01:50,244 --> 00:01:51,845
Is that him?
50
00:01:51,945 --> 00:01:53,647
Is that the man
who hurt you?
51
00:02:00,954 --> 00:02:02,323
I don't know.
52
00:02:03,791 --> 00:02:05,226
You said
you don't know?
53
00:02:05,326 --> 00:02:06,660
What was I supposed
to say, Spencer?
54
00:02:06,794 --> 00:02:08,229
How about "no"?
55
00:02:08,329 --> 00:02:09,863
I was blindfolded,
remember?
56
00:02:09,963 --> 00:02:12,233
I'm sorry, do we seriously
have to remind you
57
00:02:12,333 --> 00:02:13,534
that you were never
actually kidnapped?
58
00:02:13,634 --> 00:02:15,403
There's a man being
questioned by the police
59
00:02:15,503 --> 00:02:17,771
right now for a crime
that never happened.
60
00:02:17,871 --> 00:02:19,773
Guys, this is "A".
61
00:02:19,873 --> 00:02:21,709
I mean, you said he knew
about the rock that hit you.
62
00:02:21,809 --> 00:02:23,644
He knew where you were kept,
what you ate,
63
00:02:23,744 --> 00:02:25,213
what mattress you slept on.
64
00:02:25,313 --> 00:02:27,781
It's the same story
that you told the doctor.
65
00:02:27,881 --> 00:02:29,550
And Holbrook, the night
we got back from New York.
66
00:02:29,683 --> 00:02:32,152
Well, it doesn't matter
where "A" got it.
67
00:02:32,253 --> 00:02:34,222
What matters is what "A"
is planning to do now.
68
00:02:34,322 --> 00:02:35,856
If "A" is behind this,
that's exactly
69
00:02:35,956 --> 00:02:37,625
who that guy is gonna run
to when he panics.
70
00:02:37,725 --> 00:02:39,327
What are you saying?
71
00:02:39,427 --> 00:02:41,429
I'm saying,
if I can make him think
72
00:02:41,562 --> 00:02:42,930
that he's gonna
go down for this,
73
00:02:43,030 --> 00:02:45,366
we can follow him to "A"
and finally win "A's" game.
74
00:02:45,466 --> 00:02:46,600
Great.
75
00:02:46,700 --> 00:02:48,569
We win the game,
we find out who "A" is.
76
00:02:48,702 --> 00:02:50,404
What happens
when we lose?
77
00:02:53,841 --> 00:02:55,909
* Got a secret,
can you keep it? *
78
00:02:56,009 --> 00:02:58,679
* Swear this one
you'll save *
79
00:02:58,779 --> 00:03:00,948
* Better lock it
in your pocket *
80
00:03:01,048 --> 00:03:03,617
* Taking this one
to the grave *
81
00:03:03,717 --> 00:03:05,753
* If I show you
then I know *
82
00:03:05,853 --> 00:03:08,856
* You won't tell
what I said *
83
00:03:08,956 --> 00:03:11,191
* 'Cause two can keep
a secret *
84
00:03:11,325 --> 00:03:13,727
* If one of them is dead
85
00:03:15,929 --> 00:03:17,197
HANNA: Is it weird
that we haven't gotten
86
00:03:17,331 --> 00:03:18,532
an "A" message about this yet?
87
00:03:18,866 --> 00:03:21,735
No, I don't need a creepy text
to read the writing on the wall.
88
00:03:21,869 --> 00:03:23,771
The second Ali says
that this guy kidnapped her,
89
00:03:23,871 --> 00:03:25,373
we're gonna figure out
that Cyrus Petrillo's
90
00:03:25,473 --> 00:03:27,475
a sheep farmer in Montana
and couldn't possibly
91
00:03:27,575 --> 00:03:28,642
have done this.
92
00:03:28,742 --> 00:03:29,710
And then
the whole world's gonna know
93
00:03:29,810 --> 00:03:31,412
that Ali's a big fat liar.
94
00:03:31,512 --> 00:03:33,914
And us. Right now, we're just
as big and fat as she is.
95
00:03:34,014 --> 00:03:35,283
Hey, guys,
keep your voices down.
96
00:03:35,383 --> 00:03:36,584
Yeah.
97
00:03:36,684 --> 00:03:38,218
Thank God the cops are here
so we don't have
98
00:03:38,319 --> 00:03:39,853
to worry about being
imaginary kidnapped.
99
00:03:39,953 --> 00:03:41,455
Yeah,
but once Tanner figures out
100
00:03:41,555 --> 00:03:43,223
that the kidnapping story
is a lie,
101
00:03:43,324 --> 00:03:45,393
they're gonna figure out about
New York and Shana real quick.
102
00:03:45,493 --> 00:03:46,794
Ali's not an idiot.
103
00:03:46,894 --> 00:03:48,729
She's not gonna walk
right into an obvious "A" trap.
104
00:03:48,829 --> 00:03:50,464
We don't know
that anymore.
105
00:03:50,564 --> 00:03:52,566
We all heard her in there.
She's gone rogue.
106
00:03:52,666 --> 00:03:54,835
Okay, well, someone needs
to go back in there
107
00:03:54,935 --> 00:03:57,505
and make sure
that she doesn't ID this guy.
108
00:03:57,605 --> 00:03:58,539
Right, well, Emily?
109
00:03:58,639 --> 00:03:59,940
Yeah.
Yeah.
110
00:04:01,342 --> 00:04:02,710
Spencer's the convincing one.
111
00:04:02,810 --> 00:04:04,612
Yeah, but you're the hardest
to disappoint.
112
00:04:04,712 --> 00:04:05,813
It's about your eyes.
113
00:04:07,715 --> 00:04:08,749
Awesome.
114
00:04:10,551 --> 00:04:11,619
( sighs )
115
00:04:11,719 --> 00:04:12,920
How's your mom doing?
116
00:04:13,020 --> 00:04:15,289
She's heartbroken.
117
00:04:15,389 --> 00:04:16,790
God, it's so awful.
118
00:04:16,890 --> 00:04:18,359
I mean, first your dad
cheats on her
119
00:04:18,459 --> 00:04:19,860
and then this sleazebag
boyfriend hits on me.
120
00:04:19,960 --> 00:04:21,395
Hanna, she was there.
121
00:04:21,495 --> 00:04:22,896
She doesn't need
a play-by-play.
122
00:04:24,465 --> 00:04:25,499
I'm just sorry.
That's all.
123
00:04:25,599 --> 00:04:27,535
Thanks.
124
00:04:27,668 --> 00:04:28,569
You need a ride?
125
00:04:28,669 --> 00:04:30,538
Yeah.
126
00:04:30,638 --> 00:04:31,672
What is that?
127
00:04:32,806 --> 00:04:34,408
It's Noel Kahn's
insurance policy.
128
00:04:34,508 --> 00:04:36,276
It's everything
that Shana gave to Jenna
129
00:04:36,410 --> 00:04:38,446
that proves that Ali
wasn't dead.
130
00:04:38,546 --> 00:04:39,613
Ali knew
it was out there,
131
00:04:39,713 --> 00:04:40,748
she just didn't tell us
about it.
132
00:04:42,082 --> 00:04:43,684
Tanner would sure love
to get her hands on this.
133
00:04:43,784 --> 00:04:45,285
Yeah.
134
00:04:45,419 --> 00:04:47,455
Ali talking to Shana
when she's supposed to be dead.
135
00:04:47,555 --> 00:04:48,822
You mean kidnapped.
136
00:04:50,424 --> 00:04:51,659
Ali doesn't know you
have this, right?
137
00:04:51,759 --> 00:04:53,861
No, but I'm headed to my house
right now to stash it.
138
00:04:53,961 --> 00:04:54,928
In your house?
139
00:04:55,028 --> 00:04:55,963
Is it safe?
140
00:04:56,096 --> 00:04:56,964
I have a spot.
141
00:04:57,097 --> 00:04:58,065
A spot?
142
00:04:58,165 --> 00:04:59,667
That nobody else
knows about.
143
00:04:59,767 --> 00:05:02,936
Well, maybe you should
tell us where this is.
144
00:05:03,036 --> 00:05:05,839
You know, just in case
anything were to happen to you.
145
00:05:07,541 --> 00:05:08,576
Good-bye, Hanna.
146
00:05:09,843 --> 00:05:11,645
Be careful please.
I will.
147
00:05:14,081 --> 00:05:15,549
Aria's right.
148
00:05:15,649 --> 00:05:17,818
If you identify this guy,
it will be way too easy
149
00:05:17,918 --> 00:05:19,553
for "A" to prove
that you're lying.
150
00:05:19,653 --> 00:05:21,622
We don't even know
who this Cyrus person is
151
00:05:21,722 --> 00:05:23,090
or where he came from.
152
00:05:23,190 --> 00:05:24,792
I get it, Em.
153
00:05:24,892 --> 00:05:25,859
Okay? I do.
154
00:05:27,595 --> 00:05:29,096
But I can't just say
that this guy is innocent.
155
00:05:29,196 --> 00:05:30,431
Why not?
156
00:05:30,531 --> 00:05:31,899
Ali, it's--
157
00:05:33,467 --> 00:05:35,769
Oh. Emily, hi.
158
00:05:35,869 --> 00:05:39,006
Uh, I just got back
from the station and, Emily,
159
00:05:39,139 --> 00:05:40,908
could I have
a word with Ali?
160
00:05:41,909 --> 00:05:43,010
Dad, I already told her.
161
00:05:43,110 --> 00:05:45,646
Al, you were
not supposed to do that.
162
00:05:45,746 --> 00:05:47,014
Emily helped save my life.
163
00:05:47,147 --> 00:05:48,716
She deserves to know
what's going on.
164
00:05:48,816 --> 00:05:51,752
The person you should be
talking to is Tanner.
165
00:05:53,487 --> 00:05:56,356
That man knew
every detail.
166
00:05:56,457 --> 00:05:58,492
How would he know
that unless he did it?
167
00:06:06,434 --> 00:06:07,635
He confessed already.
168
00:06:09,136 --> 00:06:11,038
The police said this
same man could have
169
00:06:11,138 --> 00:06:13,674
killed your mom
and Bethany Young.
170
00:06:15,843 --> 00:06:17,645
We're all here
to support you, Al.
171
00:06:17,778 --> 00:06:19,913
Emily,
all of your friends,
172
00:06:20,013 --> 00:06:21,649
we all want
the same thing...
173
00:06:23,050 --> 00:06:25,152
to put this man away
for a very long time.
174
00:06:30,991 --> 00:06:32,059
Yeah.
175
00:06:33,193 --> 00:06:34,127
We...
176
00:06:34,227 --> 00:06:35,663
all want you safe.
177
00:06:39,199 --> 00:06:41,935
Whatever you're afraid of,
please, don't be.
178
00:06:42,936 --> 00:06:45,138
This man is behind bars
179
00:06:45,238 --> 00:06:47,775
and all we have to do
is keep him there.
180
00:06:52,613 --> 00:06:54,414
Yes, I know I just made
the appointment,
181
00:06:54,548 --> 00:06:56,083
but the situation has changed.
182
00:06:57,918 --> 00:06:59,953
No, I don't need
to reschedule,
183
00:07:00,053 --> 00:07:02,022
because I don't need
to book a banquet hall
184
00:07:02,122 --> 00:07:03,423
for a party of one.
185
00:07:03,524 --> 00:07:04,592
ARIA: Mom?
186
00:07:05,826 --> 00:07:06,960
( sighs )
187
00:07:07,094 --> 00:07:09,096
Mom, you don't have
to do that right now.
188
00:07:09,196 --> 00:07:10,931
I just want
to get it over with.
189
00:07:14,502 --> 00:07:16,069
Well, Mike says that you haven't
eaten all day.
190
00:07:16,169 --> 00:07:17,437
Um...
191
00:07:18,706 --> 00:07:19,907
It's pesto and mozzarella.
192
00:07:20,007 --> 00:07:21,575
It's your favorite.
193
00:07:24,011 --> 00:07:26,914
It was incredibly sweet of you
to make this for me, honey,
194
00:07:27,014 --> 00:07:29,783
but I just don't think
I'm up to eating.
195
00:07:31,852 --> 00:07:32,986
I'm sorry.
196
00:07:34,755 --> 00:07:35,923
It's okay.
197
00:07:41,762 --> 00:07:43,130
I should have
seen this coming.
198
00:07:44,598 --> 00:07:47,034
I was too old for him,
I was too trusting.
199
00:07:47,134 --> 00:07:48,468
Mom...
200
00:07:48,569 --> 00:07:52,706
Mom, this has nothing
to do with your age.
201
00:07:53,941 --> 00:07:55,475
This isn't your fault.
202
00:07:56,877 --> 00:07:59,146
There were signs, Aria,
203
00:07:59,246 --> 00:08:01,481
and I just drove
right past them.
204
00:08:01,615 --> 00:08:03,884
Because I wanted
to believe that it could work,
205
00:08:03,984 --> 00:08:06,086
I wanted to believe
that he could change.
206
00:08:06,186 --> 00:08:07,521
Hey.
207
00:08:09,022 --> 00:08:12,593
You're the one that taught me
that second chances exist.
208
00:08:12,693 --> 00:08:14,628
Your bliss
is still ahead of you.
209
00:08:16,263 --> 00:08:20,067
Honey, when I said that,
I was talking about Zack.
210
00:08:20,167 --> 00:08:21,501
So...
211
00:08:26,273 --> 00:08:27,207
Okay.
212
00:08:27,307 --> 00:08:29,142
Well...
213
00:08:29,242 --> 00:08:31,712
why don't you let me make
the rest of these calls, okay?
214
00:08:32,913 --> 00:08:34,615
The last thing you need
to do is recount
215
00:08:34,715 --> 00:08:36,283
your break-up
to a bunch of strangers.
216
00:08:42,656 --> 00:08:44,692
How the hell did "A"
get somebody to confess?
217
00:08:45,826 --> 00:08:47,527
I don't know.
218
00:08:47,628 --> 00:08:48,762
What's Ali gonna do?
219
00:08:48,862 --> 00:08:50,764
Whatever
the hell she wants.
220
00:08:50,864 --> 00:08:53,066
Don't you think you should
find out what that is?
221
00:08:53,200 --> 00:08:54,668
Nope.
222
00:08:54,802 --> 00:08:56,069
Uh, I was eating that.
223
00:08:58,071 --> 00:08:59,072
Hanna.
224
00:09:00,841 --> 00:09:02,542
Hanna,
what are you doing?
225
00:09:02,643 --> 00:09:04,244
None of this stuff
is good for you.
226
00:09:04,344 --> 00:09:06,313
Soda, beer,
soggy nachos?
227
00:09:06,413 --> 00:09:08,081
It's poison, Caleb.
228
00:09:08,215 --> 00:09:10,684
When was the last time
we ate a vegetable
229
00:09:10,784 --> 00:09:11,985
that wasn't battered
and fried?
230
00:09:12,085 --> 00:09:13,754
You know what?
Enough trash talking my diet.
231
00:09:13,854 --> 00:09:15,155
What is going on?
232
00:09:15,255 --> 00:09:17,090
Nothing.
233
00:09:17,190 --> 00:09:19,993
Just another day in the life
of Alison DiLaurentis.
234
00:09:20,093 --> 00:09:21,662
She's in the driver's seat
of my life
235
00:09:21,762 --> 00:09:24,097
and I'm supposed to watch her
just steer me off a cliff?
236
00:09:24,197 --> 00:09:25,633
I'm sick of it.
237
00:09:25,733 --> 00:09:28,869
Okay, well then, toss her,
not my fried zucchini.
238
00:09:28,969 --> 00:09:30,570
You know, the other day
Ms. Adinolfi
239
00:09:30,671 --> 00:09:33,240
made an announcement about
chorus auditions for a solo
240
00:09:33,373 --> 00:09:35,709
and all the girls
are freaking out.
241
00:09:35,809 --> 00:09:38,345
Then I thought, wow,
what's that like?
242
00:09:38,445 --> 00:09:41,782
To lose sleep over some stupid
chorus audition.
243
00:09:41,882 --> 00:09:43,116
I mean, is that
what normal people do?
244
00:09:43,216 --> 00:09:45,118
They go to football games
and wave pompoms
245
00:09:45,218 --> 00:09:47,587
and freak out over
a chorus solo?
246
00:09:47,688 --> 00:09:50,991
Normal people are not being
hounded by "A".
247
00:09:51,091 --> 00:09:52,259
Besides, you don't care
about that stuff.
248
00:09:52,359 --> 00:09:55,028
Well, maybe I should.
249
00:09:58,265 --> 00:10:01,001
Look, I don't know
what I'm gonna do about Alison,
250
00:10:01,134 --> 00:10:03,136
but I am going
to that stupid audition.
251
00:10:07,140 --> 00:10:09,009
Hey, how'd it go with Ali?
252
00:10:10,010 --> 00:10:11,044
EMILY: Unclear.
253
00:10:11,144 --> 00:10:12,746
Mr. D.
kind of kicked me out.
254
00:10:12,880 --> 00:10:14,948
Did you find
a place for the...
255
00:10:15,048 --> 00:10:17,150
thing you got from
you-know-who?
256
00:10:17,284 --> 00:10:18,618
You speaking
in code now?
257
00:10:18,719 --> 00:10:20,187
Seems like a good idea.
258
00:10:20,287 --> 00:10:21,955
Roger Wilco.
259
00:10:23,256 --> 00:10:24,758
We still need
a more permanent solution,
260
00:10:24,858 --> 00:10:25,893
but I've got
a temporary one.
261
00:10:25,993 --> 00:10:27,394
What are you up to?
262
00:10:27,494 --> 00:10:29,697
Avoiding the Brew
as much as possible.
263
00:10:29,797 --> 00:10:32,099
Zack went back to Austria,
but the place is still tainted.
264
00:10:32,199 --> 00:10:34,234
Have you ever tried
Blue Light Cafe?
265
00:10:34,334 --> 00:10:35,235
SPENCER: No.
266
00:10:35,335 --> 00:10:36,303
Good.
Well, don't.
267
00:10:36,436 --> 00:10:37,971
Okay.
268
00:10:41,308 --> 00:10:42,275
( gasps )
269
00:10:42,375 --> 00:10:43,877
What's going on, Spencer?
270
00:10:43,977 --> 00:10:44,878
It's gone.
271
00:10:44,978 --> 00:10:46,947
What's gone?
272
00:10:47,047 --> 00:10:49,282
The recording Ali gave me
and the medical exam, it's gone.
273
00:10:50,483 --> 00:10:52,085
Gone as in "stolen"
or gone as in--
274
00:10:52,185 --> 00:10:54,688
No, this isn't code, Emily.
It's gone as in "it's not here."
275
00:10:54,788 --> 00:10:56,156
Just give me
a second, okay?
276
00:10:56,256 --> 00:10:57,357
Spencer?
277
00:10:58,358 --> 00:10:59,659
Spencer?
278
00:11:02,763 --> 00:11:03,797
Need any help?
279
00:11:05,365 --> 00:11:06,934
I thought you left already.
280
00:11:07,034 --> 00:11:08,068
We forgot the grocery list.
281
00:11:09,369 --> 00:11:11,304
Looking for something
or just redecorating?
282
00:11:11,404 --> 00:11:13,340
I just...
283
00:11:13,440 --> 00:11:14,808
I dropped my pen.
284
00:11:14,908 --> 00:11:16,209
What do you want,
Melissa?
285
00:11:16,343 --> 00:11:17,945
Mom wanted me to check,
see if you'd like
286
00:11:18,045 --> 00:11:19,813
anything special
for dinner tonight.
287
00:11:21,214 --> 00:11:22,750
( cell phone ringing )
288
00:11:25,185 --> 00:11:26,019
Take it.
I'll wait.
289
00:11:29,189 --> 00:11:30,357
Emily, I'll have
to call you back later.
290
00:11:32,092 --> 00:11:34,094
ALISON: ( recorded )
He followed me into my yard
291
00:11:34,194 --> 00:11:35,863
and then he hit me
with that rock.
292
00:11:35,963 --> 00:11:39,132
Next thing I knew
I woke up blindfolded.
293
00:11:40,367 --> 00:11:42,035
I can't sleep.
294
00:11:42,135 --> 00:11:43,937
Even now.
295
00:11:44,037 --> 00:11:46,073
I can still hear him
breathing.
296
00:11:49,376 --> 00:11:50,911
Something wrong?
297
00:11:52,846 --> 00:11:54,314
Just tell mom we're out
of peanut butter, okay?
298
00:12:01,789 --> 00:12:02,890
( cell phone beeps )
299
00:12:13,466 --> 00:12:14,835
( panting )
300
00:12:14,935 --> 00:12:16,203
I'm really glad
that we're doing this.
301
00:12:16,303 --> 00:12:18,872
Me, too.
You good?
302
00:12:19,006 --> 00:12:19,873
Yeah. Great.
303
00:12:20,007 --> 00:12:20,974
( music blaring from car )
304
00:12:21,074 --> 00:12:22,976
Are we almost done?
305
00:12:23,076 --> 00:12:24,311
Is that Spencer?
306
00:12:26,079 --> 00:12:27,447
Maybe we should
just go back the other way.
307
00:12:27,547 --> 00:12:29,182
It's a loop, Hanna.
308
00:12:29,282 --> 00:12:30,117
SPENCER: Hanna?
309
00:12:33,153 --> 00:12:34,121
When your mom said
you were out on a run,
310
00:12:34,221 --> 00:12:35,255
I thought she was joking.
311
00:12:35,355 --> 00:12:37,891
Well,
seeing is believing, Spencer.
312
00:12:37,991 --> 00:12:39,126
Caleb, can you just
give us a second?
313
00:12:39,226 --> 00:12:40,127
No.
314
00:12:40,227 --> 00:12:41,128
No?
315
00:12:41,228 --> 00:12:42,229
No, we're doing a loop.
316
00:12:42,329 --> 00:12:43,296
Hanna, this is important!
317
00:12:43,430 --> 00:12:44,297
( sighs )
318
00:12:44,431 --> 00:12:45,866
Fine.
319
00:12:45,966 --> 00:12:47,300
Look, I just stayed up
all night looking through
320
00:12:47,400 --> 00:12:48,936
the surveillance footage
of my backyard,
321
00:12:49,036 --> 00:12:50,370
trying to figure out who took
the recording of Ali--
322
00:12:50,470 --> 00:12:52,305
Okay, whatever it is,
I'm just not interested.
323
00:12:52,405 --> 00:12:53,907
You don't even know
what it is yet.
324
00:12:54,007 --> 00:12:56,109
Look, I have to be
at that audition in an hour.
325
00:12:56,209 --> 00:12:58,045
I have to go.
What audition?
326
00:12:58,145 --> 00:13:00,447
Hanna, are you seriously
running away from me?
327
00:13:00,580 --> 00:13:02,415
I'm faster than you, Hanna!
I have a car.
328
00:13:02,515 --> 00:13:04,184
Hey, just lay off,
Spence.
329
00:13:04,284 --> 00:13:05,452
What is going on?
330
00:13:05,552 --> 00:13:08,255
You asked me
to help Hanna.
331
00:13:08,355 --> 00:13:09,456
That's what I'm doing.
332
00:13:14,394 --> 00:13:15,929
SPENCER:
Just watch the bushes.
333
00:13:18,098 --> 00:13:18,999
Who is that?
334
00:13:19,099 --> 00:13:20,167
Just watch.
335
00:13:25,305 --> 00:13:26,239
ARIA: She just gave him
something, right?
336
00:13:26,339 --> 00:13:27,807
Yeah.
337
00:13:27,941 --> 00:13:29,342
That's not all.
338
00:13:29,476 --> 00:13:30,844
Watch what she's saying.
339
00:13:31,979 --> 00:13:33,280
Do it.
Trust me.
340
00:13:33,380 --> 00:13:34,314
Do it.
341
00:13:34,414 --> 00:13:35,382
When was this?
342
00:13:35,482 --> 00:13:36,950
It was three nights ago.
343
00:13:37,084 --> 00:13:39,452
Less than 24 hours
before Cyrus Petrillo confessed.
344
00:13:39,552 --> 00:13:41,188
What, you think the guy
in the video
345
00:13:41,288 --> 00:13:42,990
in your backyard is Ali's
fake kidnapper?
346
00:13:43,090 --> 00:13:46,026
That Melissa stole the recording
and gave it to him?
347
00:13:46,126 --> 00:13:47,427
I mean, we already know
she's working for Mona,
348
00:13:47,527 --> 00:13:48,929
so why not "A," too?
349
00:13:49,029 --> 00:13:50,230
'Cause it's gonna
make my head explode.
350
00:13:50,330 --> 00:13:51,364
That's why.
351
00:13:53,166 --> 00:13:55,368
Oh, my God, do you think
that Melissa sent that text?
352
00:13:55,502 --> 00:13:56,503
Maybe.
353
00:13:56,603 --> 00:13:58,005
I mean, she always
liked chess.
354
00:13:59,239 --> 00:14:01,909
Look, Aria, we cannot
take anymore chances.
355
00:14:02,009 --> 00:14:03,143
We have to cut the cord
with Ali
356
00:14:03,243 --> 00:14:04,344
before she drags us
down with her.
357
00:14:04,444 --> 00:14:05,578
What are you saying?
358
00:14:05,678 --> 00:14:07,247
I'm saying we use
what we got from Noel.
359
00:14:07,347 --> 00:14:09,449
The pictures,
the conversations with Shana,
360
00:14:09,549 --> 00:14:11,251
'cause they prove
that Ali was alive
361
00:14:11,351 --> 00:14:13,887
and decidedly un-kidnapped
for the past 2 years.
362
00:14:13,987 --> 00:14:15,923
Okay.
And that helps us how?
363
00:14:16,023 --> 00:14:18,892
We go to Tanner
and we tell her the truth,
364
00:14:18,992 --> 00:14:20,327
that we thought
that Ali was dead
365
00:14:20,427 --> 00:14:21,895
up until Ravenswood.
366
00:14:21,995 --> 00:14:23,430
The only thing that we know
about the past 2 years
367
00:14:23,530 --> 00:14:25,365
is whatever Ali told us,
that she lied to us,
368
00:14:25,465 --> 00:14:26,633
just like
she lied to them.
369
00:14:26,733 --> 00:14:28,301
Okay.
But what about New York?
370
00:14:28,401 --> 00:14:29,602
We can't just
come half clean.
371
00:14:29,702 --> 00:14:31,071
I know.
372
00:14:31,171 --> 00:14:32,472
But we tell her
what happened there, too,
373
00:14:32,572 --> 00:14:33,473
that it was self-defense
and you were protecting us.
374
00:14:33,573 --> 00:14:34,908
That's the truth.
375
00:14:35,008 --> 00:14:36,209
But the truth
doesn't amount to much
376
00:14:36,309 --> 00:14:38,145
when it comes
from a bunch of liars.
377
00:14:39,512 --> 00:14:41,148
Spencer, the whole reason
I'm freaking out
378
00:14:41,281 --> 00:14:42,449
about this Cyrus thing
379
00:14:42,549 --> 00:14:44,317
is that it could lead Tanner
to the theater.
380
00:14:44,417 --> 00:14:46,086
And now you want to beat
"A" to the punch?
381
00:14:46,186 --> 00:14:47,420
Exactly.
382
00:14:47,520 --> 00:14:50,257
Because it's better
if they find out from us.
383
00:15:04,071 --> 00:15:07,107
( singing )
384
00:15:14,982 --> 00:15:17,650
So what are you saying,
385
00:15:17,750 --> 00:15:19,352
that Alison might say
this guy's guilty?
386
00:15:19,452 --> 00:15:20,687
Yeah.
387
00:15:20,787 --> 00:15:22,189
She thinks that he's gonna
lead her to "A,"
388
00:15:22,289 --> 00:15:23,556
when really "A's"
gonna make this
389
00:15:23,656 --> 00:15:25,458
whole confession lead
Tanner back to us.
390
00:15:25,558 --> 00:15:27,060
But she wouldn't
do that.
391
00:15:27,160 --> 00:15:29,062
She's crazy,
but she's not stupid.
392
00:15:29,196 --> 00:15:30,363
Yeah, I thought so, too.
393
00:15:30,463 --> 00:15:31,931
But a whole day has passed
and this guy,
394
00:15:32,032 --> 00:15:33,400
he's still
sitting in jail.
395
00:15:36,103 --> 00:15:37,470
Everything's gone, right?
396
00:15:37,604 --> 00:15:39,939
The book, the research,
the photos of Ali, all of it?
397
00:15:40,040 --> 00:15:41,208
Because if Tanner
comes here--
398
00:15:41,308 --> 00:15:42,542
Aria, you were the one
that sent Spencer
399
00:15:42,642 --> 00:15:44,077
over to help me
move everything.
400
00:15:44,177 --> 00:15:45,212
Remember?
401
00:15:46,479 --> 00:15:47,614
She's very thorough.
You and I both know that.
402
00:15:47,747 --> 00:15:48,948
Where is she?
403
00:15:50,283 --> 00:15:51,618
Who? Spencer?
No. Alison.
404
00:15:51,718 --> 00:15:53,053
Why?
405
00:15:53,153 --> 00:15:54,087
Because I want to talk to her,
that's why.
406
00:15:54,187 --> 00:15:55,688
No.
No, you're not.
407
00:15:55,788 --> 00:15:58,691
You just got
your stitches out, Ezra.
408
00:15:58,791 --> 00:16:00,160
You're about to take
a bike ride
409
00:16:00,260 --> 00:16:01,494
for the first time
in God knows how long.
410
00:16:01,628 --> 00:16:03,430
You just got the all-clear
from your doctor.
411
00:16:03,530 --> 00:16:08,101
You're okay again.
You're really okay, and--
412
00:16:08,201 --> 00:16:10,570
No, I-- I'm not gonna
allow you to jump back on
413
00:16:10,670 --> 00:16:12,172
Ali's crazy train.
414
00:16:12,272 --> 00:16:14,441
Not with Tanner circling
and "A" watching our every move.
415
00:16:14,541 --> 00:16:15,708
No.
Aria--
416
00:16:15,808 --> 00:16:18,411
No. Promise me
you won't speak to her.
417
00:16:20,213 --> 00:16:21,381
Please.
418
00:16:23,183 --> 00:16:24,751
I like knowing
that you're safe.
419
00:16:26,786 --> 00:16:28,388
Okay.
420
00:16:28,488 --> 00:16:30,023
Okay, I promise.
421
00:16:37,264 --> 00:16:39,099
How long
till your dad gets back?
422
00:16:39,199 --> 00:16:40,667
About an hour.
423
00:16:40,767 --> 00:16:42,402
He's meeting
with a social worker.
424
00:16:42,535 --> 00:16:44,404
Why?
425
00:16:44,537 --> 00:16:46,039
He thinks
I'm afraid of retribution.
426
00:16:48,675 --> 00:16:49,742
He thinks
that's the reason
427
00:16:49,842 --> 00:16:51,444
why you don't want
to ID this guy?
428
00:16:55,815 --> 00:16:59,119
Look, I know your dad
is putting pressure on you.
429
00:16:59,219 --> 00:17:00,087
Okay? I--
430
00:17:00,187 --> 00:17:01,154
I know he's convinced
431
00:17:01,288 --> 00:17:02,489
that this is the guy
who took you
432
00:17:02,589 --> 00:17:05,758
and killed your mom
and Bethany Young.
433
00:17:05,858 --> 00:17:07,560
And I'm sure Tanner
would love to wrap up
434
00:17:07,660 --> 00:17:09,496
all three nightmares
with a neat little bow
435
00:17:09,596 --> 00:17:10,763
and you...
436
00:17:10,863 --> 00:17:12,432
What about me?
437
00:17:12,565 --> 00:17:15,802
You love that, for once,
everyone seems to believe you.
438
00:17:15,902 --> 00:17:17,104
That's not
what this is about.
439
00:17:17,204 --> 00:17:18,438
Good.
440
00:17:18,538 --> 00:17:20,173
'Cause, I swear,
if you let some stranger
441
00:17:20,307 --> 00:17:22,109
go to jail because you're trying
to cover your ass--
442
00:17:22,209 --> 00:17:24,043
He's not a stranger, Emily.
443
00:17:25,312 --> 00:17:26,679
Who? Cyrus?
444
00:17:26,779 --> 00:17:28,047
What do you mean
"he's not a stranger"?
445
00:17:28,148 --> 00:17:29,682
Do you know him?
446
00:17:29,782 --> 00:17:31,451
I don't know how "A"
found him...
447
00:17:33,453 --> 00:17:34,487
but...
448
00:17:36,489 --> 00:17:38,291
he's the one
who gave me this.
449
00:17:48,335 --> 00:17:50,069
You were living
with this person?
450
00:17:51,704 --> 00:17:53,540
In an abandoned
basement?
451
00:17:56,543 --> 00:17:57,710
Did he know
who you were?
452
00:17:59,779 --> 00:18:01,214
Just that I was on the run.
453
00:18:03,683 --> 00:18:05,785
He said he could tell
that I was different.
454
00:18:07,220 --> 00:18:08,621
Special.
455
00:18:10,223 --> 00:18:11,758
What happened, Ali?
456
00:18:13,493 --> 00:18:14,527
He didn't want me.
457
00:18:17,697 --> 00:18:19,199
He just wanted my stuff...
458
00:18:20,367 --> 00:18:21,368
my money.
459
00:18:25,472 --> 00:18:26,773
And the way
he looked at me...
460
00:18:30,243 --> 00:18:31,711
like I was
nothing to him.
461
00:18:33,680 --> 00:18:35,114
Worse than nothing.
462
00:18:39,386 --> 00:18:41,154
I'm sorry, Ali.
463
00:18:41,254 --> 00:18:45,358
But "A" is using
this creep to trap you,
464
00:18:45,458 --> 00:18:47,294
to trap all of us.
465
00:18:48,661 --> 00:18:50,697
"A" wants you
to identify him.
466
00:18:52,432 --> 00:18:53,866
You have to let him go.
467
00:18:56,203 --> 00:18:57,304
You know that, right?
468
00:19:02,475 --> 00:19:03,643
I know.
469
00:19:06,946 --> 00:19:09,616
* But you're neither
friend nor foe *
470
00:19:09,716 --> 00:19:13,152
* Though I can't
seem to let you go *
471
00:19:13,253 --> 00:19:15,422
* The one thing
that I still know *
472
00:19:15,555 --> 00:19:19,859
* Is that
you're keeping me down *
473
00:19:21,561 --> 00:19:23,196
Okay!
Mona, we get it.
474
00:19:23,296 --> 00:19:24,264
You can freaking sing.
475
00:19:24,364 --> 00:19:25,565
( door opens )
476
00:19:27,400 --> 00:19:28,435
Okay.
477
00:19:28,568 --> 00:19:31,204
Next up,
we have Jamie DeMayo,
478
00:19:31,304 --> 00:19:33,773
Hanna Marin, Ronni High
479
00:19:33,873 --> 00:19:35,442
and Mona Vanderwaal.
480
00:19:35,542 --> 00:19:36,576
Come on in, girls.
481
00:19:37,710 --> 00:19:38,878
( thudding and crashing )
482
00:19:41,314 --> 00:19:42,849
Mona!
483
00:19:45,518 --> 00:19:46,919
Mona!
484
00:19:48,788 --> 00:19:50,857
You were supposed
to meet me outside
485
00:19:50,957 --> 00:19:52,525
my house, not in my room.
486
00:19:52,625 --> 00:19:54,461
Your mom let me in
on her way out.
487
00:19:54,561 --> 00:19:56,463
She made me some snacks.
488
00:19:56,563 --> 00:19:57,597
Carrot stick?
489
00:19:57,730 --> 00:19:59,299
I don't want this
in my house.
490
00:19:59,399 --> 00:20:01,301
If it's not safe at your place,
it's not safe at mine.
491
00:20:01,401 --> 00:20:03,570
( cell phone ringing )
492
00:20:03,670 --> 00:20:04,704
Is that "A" again?
493
00:20:04,804 --> 00:20:06,506
No, it's Noel Kahn.
494
00:20:06,606 --> 00:20:07,507
He wants his loot back.
495
00:20:07,607 --> 00:20:08,908
Okay, don't answer.
496
00:20:09,008 --> 00:20:09,976
No, I have to.
497
00:20:10,076 --> 00:20:11,210
We might need him.
498
00:20:11,311 --> 00:20:12,312
What if he has more pictures
499
00:20:12,412 --> 00:20:13,613
or information
that we can use?
500
00:20:13,713 --> 00:20:14,747
Use for what?
501
00:20:14,881 --> 00:20:16,549
To turn on our friend?
502
00:20:17,784 --> 00:20:20,219
Aria filled me in
on your great idea.
503
00:20:20,320 --> 00:20:21,988
It's not gonna happen,
Spencer.
504
00:20:22,088 --> 00:20:24,257
What we should be doing
is burning this stuff.
505
00:20:24,357 --> 00:20:25,525
Emily...
506
00:20:25,625 --> 00:20:27,427
Ali is not our friend
right now.
507
00:20:27,527 --> 00:20:29,429
She's a dangerous person
who has no problem
508
00:20:29,529 --> 00:20:30,730
gambling with our lives.
509
00:20:30,830 --> 00:20:32,732
She's not dangerous,
she's hurt.
510
00:20:32,832 --> 00:20:35,468
I'm sorry, what?
511
00:20:39,706 --> 00:20:40,873
She doesn't want me
to tell you.
512
00:20:42,509 --> 00:20:44,411
Oh, no, of course,
she doesn't.
513
00:20:44,511 --> 00:20:46,245
It's always the same
with you two, isn't it?
514
00:20:46,346 --> 00:20:47,780
Just trust me, okay?
515
00:20:47,880 --> 00:20:49,316
She's not gonna
ID this guy.
516
00:20:49,416 --> 00:20:50,383
( scoffs )
517
00:20:50,517 --> 00:20:51,684
She's gonna wait out
the 48 hours
518
00:20:51,784 --> 00:20:53,353
and after that the cops have
to let him go,
519
00:20:53,453 --> 00:20:54,354
and it's all over.
520
00:20:54,454 --> 00:20:55,355
And you believe her?
521
00:20:55,455 --> 00:20:56,923
After all the lies she's told?
522
00:20:57,056 --> 00:20:58,458
I do.
523
00:20:58,558 --> 00:21:00,493
We're either all in this
together or we're not.
524
00:21:03,330 --> 00:21:05,798
Ali's not the problem,
Spencer.
525
00:21:05,898 --> 00:21:07,334
Melissa is.
526
00:21:07,434 --> 00:21:08,668
She's the one
that gave Cyrus
527
00:21:08,801 --> 00:21:10,703
the recording
of Ali's medical exam.
528
00:21:12,539 --> 00:21:15,608
I did my part,
I talked to Ali.
529
00:21:15,708 --> 00:21:18,110
If you really want to help,
talk to your sister.
530
00:21:21,981 --> 00:21:23,316
Mona?
531
00:21:24,083 --> 00:21:25,318
Mona, can you hear me?
532
00:21:29,422 --> 00:21:30,623
What happened?
533
00:21:30,723 --> 00:21:31,658
Where am I?
534
00:21:31,758 --> 00:21:33,826
No, no.
Lay down.
535
00:21:33,926 --> 00:21:35,395
Mona, you fainted.
536
00:21:35,495 --> 00:21:36,796
You were out
for almost a minute.
537
00:21:36,896 --> 00:21:38,831
Where's my bag?
538
00:21:39,966 --> 00:21:41,067
It's over there.
539
00:21:42,502 --> 00:21:43,903
Ms. Adinolfi is on the phone
with your mom.
540
00:21:44,904 --> 00:21:45,905
Give it to me.
541
00:21:46,005 --> 00:21:47,340
I need my bag.
542
00:21:52,111 --> 00:21:53,346
MISS ADINOLFI:
Your mom's on her way.
543
00:21:54,714 --> 00:21:55,615
What can I get for you?
544
00:21:55,715 --> 00:21:56,883
Juice?
545
00:21:56,983 --> 00:21:58,084
Maybe some water?
546
00:22:00,720 --> 00:22:01,821
How's your head?
547
00:22:05,725 --> 00:22:06,859
Anything hurt or--
548
00:22:06,993 --> 00:22:08,060
MONA: Hanna, my bag.
549
00:22:33,653 --> 00:22:35,388
You are not in this alone.
550
00:22:36,656 --> 00:22:38,024
A lot of people
have supported you,
551
00:22:38,157 --> 00:22:39,559
done whatever you've asked,
552
00:22:39,659 --> 00:22:41,794
gone along
with all your stories.
553
00:22:41,894 --> 00:22:42,795
Is this a threat?
554
00:22:42,895 --> 00:22:43,896
No.
555
00:22:44,030 --> 00:22:45,665
Right now
it's an observation.
556
00:22:46,999 --> 00:22:48,367
Did Aria ask you
to talk to me?
557
00:22:49,769 --> 00:22:51,037
Because if one more
person tells me
558
00:22:51,170 --> 00:22:52,939
what I should do, I swear
I'm gonna scream.
559
00:22:53,039 --> 00:22:54,373
Oh.
KENNETH: Can I help you?
560
00:22:56,609 --> 00:22:57,910
If there's something you
need to tell my daughter,
561
00:22:58,010 --> 00:23:00,647
you can talk to me
or with the police.
562
00:23:00,780 --> 00:23:01,781
Oh, no.
563
00:23:01,914 --> 00:23:02,882
I'm so sorry.
564
00:23:02,982 --> 00:23:04,016
I was just saying hello.
565
00:23:08,054 --> 00:23:09,656
You okay?
566
00:23:09,756 --> 00:23:11,090
Was he bothering you?
567
00:23:11,190 --> 00:23:12,492
It's fine, Dad.
568
00:23:19,766 --> 00:23:21,734
We don't have much time.
569
00:23:21,834 --> 00:23:23,402
Alison, they have to
release him
570
00:23:23,536 --> 00:23:25,505
after 48 hours.
571
00:23:25,605 --> 00:23:27,106
Now, I know this is hard,
572
00:23:27,206 --> 00:23:28,941
but we really have to go.
573
00:23:29,041 --> 00:23:29,976
Um...
574
00:23:31,978 --> 00:23:34,614
You know, I think
I'm just gonna get a refill.
575
00:23:36,716 --> 00:23:37,750
Two minutes.
576
00:23:51,964 --> 00:23:54,166
( indistinct chatter on radio )
577
00:23:58,671 --> 00:24:00,006
Looks like
you recovered quickly.
578
00:24:06,613 --> 00:24:07,847
You followed me?
579
00:24:07,947 --> 00:24:09,549
Yep.
580
00:24:09,649 --> 00:24:10,717
Whose car is this?
581
00:24:11,718 --> 00:24:13,486
Is this a rental?
582
00:24:13,586 --> 00:24:14,487
You really go full out.
583
00:24:14,587 --> 00:24:15,488
Hanna--
584
00:24:15,588 --> 00:24:16,589
Mona, there was a mug shot
585
00:24:16,689 --> 00:24:18,190
of Cyrus Petrillo in your bag.
586
00:24:18,290 --> 00:24:19,726
So either you
set this whole thing up
587
00:24:19,859 --> 00:24:21,894
or you've been
bluescarfing the inside scoop.
588
00:24:21,994 --> 00:24:23,496
Snarfing, bluesnarfing.
589
00:24:23,596 --> 00:24:25,197
And no,
I didn't set this up.
590
00:24:25,297 --> 00:24:26,833
I'm here
to find out who did.
591
00:24:26,933 --> 00:24:28,501
Great. Me, too.
592
00:24:31,538 --> 00:24:33,139
What does this thing do?
593
00:24:33,272 --> 00:24:35,474
Hanna, get out.
594
00:24:36,743 --> 00:24:37,910
Look, Mona, we both
know that Ali brings out
595
00:24:38,010 --> 00:24:39,111
the "A" in you.
596
00:24:39,211 --> 00:24:40,747
So whether you're behind
this or not,
597
00:24:40,880 --> 00:24:42,749
I don't trust you one bit.
598
00:24:42,849 --> 00:24:44,684
And I'm not leaving here
until I find answers,
599
00:24:44,784 --> 00:24:46,553
either from you
or that doohickey.
600
00:24:47,286 --> 00:24:48,521
Fine.
601
00:24:49,321 --> 00:24:50,557
What are you doing?
602
00:24:50,657 --> 00:24:52,625
If you won't leave,
I will.
603
00:24:55,161 --> 00:24:56,228
Are you sure
you want to do that?
604
00:25:05,872 --> 00:25:07,106
Where are they going?
605
00:25:08,240 --> 00:25:09,141
What do we do now?
606
00:25:09,241 --> 00:25:10,843
We do nothing.
607
00:25:13,713 --> 00:25:15,214
Mona, we have to find out
where they're going.
608
00:25:15,314 --> 00:25:16,248
We have to follow them.
609
00:25:16,348 --> 00:25:17,249
Do something!
610
00:25:17,349 --> 00:25:18,685
No need to follow.
611
00:25:18,785 --> 00:25:20,219
I just got access
to Tanner's phone.
612
00:25:22,689 --> 00:25:24,156
TANNER: ( on radio )
170 to Control.
613
00:25:24,256 --> 00:25:26,225
Transporting witness
to 5th Street house
614
00:25:26,325 --> 00:25:28,127
for possible identification.
615
00:25:28,227 --> 00:25:29,996
18:54.
616
00:25:31,263 --> 00:25:32,899
Take off your seatbelt,
Hanna.
617
00:25:32,999 --> 00:25:35,167
We're not here
to follow her.
618
00:25:35,267 --> 00:25:36,869
We're here to follow him.
619
00:25:42,875 --> 00:25:43,976
What did you say to her?
620
00:25:44,076 --> 00:25:45,077
That her actions
have consequences.
621
00:25:45,211 --> 00:25:46,779
What about yours?
622
00:25:46,879 --> 00:25:48,080
Were you even listening
when I asked you
623
00:25:48,214 --> 00:25:49,148
not to talk to her?
624
00:25:49,248 --> 00:25:50,549
Yes, I was.
625
00:25:50,650 --> 00:25:51,951
And you
sought her out anyway?
626
00:25:52,051 --> 00:25:54,086
I...
I didn't...
627
00:25:54,186 --> 00:25:55,154
Here, let me just--
628
00:25:55,254 --> 00:25:56,155
No, I got it.
629
00:25:56,255 --> 00:25:57,556
Okay.
630
00:25:58,791 --> 00:25:59,892
I didn't seek her out.
631
00:25:59,992 --> 00:26:01,227
I saw her,
I made a split decision
632
00:26:01,327 --> 00:26:02,228
and I walked over.
633
00:26:02,328 --> 00:26:03,663
Right in the middle of town.
634
00:26:03,763 --> 00:26:05,097
Right in front of her dad.
635
00:26:05,197 --> 00:26:06,699
And what if Tanner saw you?
636
00:26:06,799 --> 00:26:08,234
Once she figures out
that you and Alison
637
00:26:08,367 --> 00:26:10,002
are connected, it is over.
638
00:26:10,102 --> 00:26:11,570
You get that, right?
639
00:26:12,805 --> 00:26:14,240
I'm sorry, Aria.
I really am.
640
00:26:14,373 --> 00:26:15,608
I was just trying to
help out
641
00:26:15,708 --> 00:26:16,609
and the only way
I knew how--
642
00:26:16,709 --> 00:26:18,244
By lying to me.
643
00:26:18,377 --> 00:26:19,946
By talking to Alison.
644
00:26:20,046 --> 00:26:21,113
Yeah,
the one thing I asked--
Because--
645
00:26:22,281 --> 00:26:24,116
The one thing
I asked you not to do.
646
00:26:30,089 --> 00:26:31,624
Why are you this upset?
647
00:26:55,782 --> 00:26:57,216
Find what
you were looking for?
648
00:26:58,785 --> 00:26:59,752
You were certainly in there
649
00:26:59,852 --> 00:27:01,020
for long enough.
650
00:27:01,120 --> 00:27:04,023
I was missing
my blue sweater.
651
00:27:04,123 --> 00:27:05,658
You know that one
with the buttons?
652
00:27:05,758 --> 00:27:07,626
I thought maybe
it ended up in the barn.
653
00:27:08,728 --> 00:27:09,796
Any luck?
654
00:27:09,896 --> 00:27:11,731
No, not really.
655
00:27:15,702 --> 00:27:17,636
I saw your computer.
656
00:27:17,737 --> 00:27:19,071
I know you're looking
at flights.
657
00:27:19,171 --> 00:27:20,106
London.
658
00:27:20,206 --> 00:27:22,341
Zurich. Taiwan.
659
00:27:22,441 --> 00:27:23,642
So are you
planning a vacation
660
00:27:23,743 --> 00:27:24,777
or are you running away?
661
00:27:24,911 --> 00:27:26,045
How is that
any of your business?
662
00:27:26,145 --> 00:27:27,346
I don't know, Melissa.
Is it?
663
00:27:28,781 --> 00:27:29,916
I know you're helping Mona,
okay?
664
00:27:30,049 --> 00:27:31,117
And now...
665
00:27:32,952 --> 00:27:34,020
is somebody making
you do something
666
00:27:34,120 --> 00:27:35,421
that you don't want to do?
667
00:27:35,521 --> 00:27:36,956
Are you trying
to run away?
668
00:27:38,057 --> 00:27:39,792
Is this
what it's come to?
669
00:27:39,892 --> 00:27:41,060
Searching
each other's rooms,
670
00:27:41,193 --> 00:27:42,261
looking for answers
to questions
671
00:27:42,361 --> 00:27:43,930
that we're too afraid to ask?
672
00:27:46,098 --> 00:27:48,267
I only helped Mona
673
00:27:48,367 --> 00:27:49,335
because I wanted
you to see that
674
00:27:49,468 --> 00:27:51,070
Ali hasn't changed.
675
00:27:51,203 --> 00:27:52,939
She's as toxic as ever.
676
00:27:58,144 --> 00:28:00,279
We both know
Ali wasn't kidnapped.
677
00:28:00,379 --> 00:28:02,414
But sooner or later,
she is gonna get
678
00:28:02,514 --> 00:28:03,850
what she deserves.
679
00:28:03,950 --> 00:28:05,417
And I do not want you
standing too close
680
00:28:05,517 --> 00:28:06,719
when that happens.
681
00:28:07,987 --> 00:28:09,288
So all of this is
just sisterly concern?
682
00:28:09,388 --> 00:28:11,423
Is it really
that hard to believe?
683
00:28:11,523 --> 00:28:13,726
What did you do,
Melissa?
684
00:28:15,127 --> 00:28:18,197
And I'm asking you
to your face this time.
685
00:28:19,832 --> 00:28:21,267
I can't tell you.
686
00:28:21,367 --> 00:28:22,969
Not yet.
687
00:28:23,069 --> 00:28:24,804
You're my sister!
688
00:28:24,904 --> 00:28:26,338
Does that mean
nothing to you?
689
00:28:26,438 --> 00:28:28,240
It means
you should know that...
690
00:28:29,541 --> 00:28:31,277
honesty does not come
easy for this family.
691
00:28:31,377 --> 00:28:33,712
Okay, well, we can improve
upon our genetics, huh?
692
00:28:33,846 --> 00:28:34,713
Let's at least try.
693
00:28:34,847 --> 00:28:36,148
I'm trying, Spencer!
694
00:28:42,889 --> 00:28:44,824
It is not safe
for me here...
695
00:28:45,858 --> 00:28:46,993
or for you.
696
00:28:50,462 --> 00:28:52,064
Maybe you should
come with me.
697
00:28:56,168 --> 00:29:00,406
( door creaking )
698
00:29:08,547 --> 00:29:11,150
This is where he said
he kept you.
699
00:29:11,250 --> 00:29:13,152
The property has been
abandoned for years.
700
00:29:13,252 --> 00:29:15,454
Not a lot of neighbors
around either.
701
00:29:20,893 --> 00:29:22,461
Al, you okay?
702
00:29:26,999 --> 00:29:29,035
Cyrus Petrillo
may have confessed,
703
00:29:29,168 --> 00:29:30,502
but we don't have
the physical evidence
704
00:29:30,602 --> 00:29:31,904
we need to charge him
705
00:29:32,004 --> 00:29:34,406
and our 48-hour
hold is running out.
706
00:29:36,375 --> 00:29:38,277
I know this is difficult,
707
00:29:38,377 --> 00:29:41,047
but since you can't identify
your abductor,
708
00:29:41,147 --> 00:29:43,115
I need you to try
709
00:29:43,215 --> 00:29:44,450
and remember this space.
710
00:29:46,018 --> 00:29:47,053
( door shuts )
711
00:29:53,292 --> 00:29:55,862
Come on.
712
00:29:55,962 --> 00:29:58,030
I want you
to meet my friends.
713
00:29:58,130 --> 00:30:00,499
CYRUS: This is crazy.
714
00:30:00,599 --> 00:30:01,968
Hey, guys.
715
00:30:02,068 --> 00:30:03,102
This is Cyrus.
716
00:30:12,211 --> 00:30:13,079
Hey!
717
00:30:13,212 --> 00:30:14,213
My bag!
718
00:30:15,614 --> 00:30:17,316
Hey, get off me!
719
00:30:31,263 --> 00:30:32,564
( screams )
720
00:31:03,629 --> 00:31:05,531
You remember this place?
721
00:31:09,635 --> 00:31:11,237
I can never forget it.
722
00:31:25,017 --> 00:31:25,985
( Hanna sighs )
723
00:31:26,085 --> 00:31:27,319
How long
before they release him?
724
00:31:27,419 --> 00:31:28,887
According to
Tanner's emails,
725
00:31:28,988 --> 00:31:30,156
it could be any minute.
726
00:31:30,256 --> 00:31:32,191
He could go out the front
or the back.
727
00:31:32,291 --> 00:31:34,293
Well, I would say
we should split up,
728
00:31:34,393 --> 00:31:37,129
but I wouldn't trust you
telling me what you saw.
729
00:31:37,229 --> 00:31:39,165
Well,
the feeling's mutual.
730
00:31:39,298 --> 00:31:41,100
( indistinct chatter on radio )
731
00:31:41,200 --> 00:31:42,368
Why did you tell
Miss Adinolfi
732
00:31:42,468 --> 00:31:44,103
that you fainted
because of a panic attack?
733
00:31:44,203 --> 00:31:45,904
Because I did.
734
00:31:46,005 --> 00:31:47,539
Since when do you have
panic attacks?
735
00:31:47,639 --> 00:31:50,142
Since when do you get sauced
before third period?
736
00:31:52,211 --> 00:31:53,980
Well, I'll say it
if you won't.
737
00:31:54,080 --> 00:31:55,614
Since Ali came back.
738
00:31:56,983 --> 00:31:58,384
Why do you think
I went on the offensive?
739
00:31:58,484 --> 00:32:00,352
She scares me
to death.
740
00:32:00,452 --> 00:32:02,521
I just...
741
00:32:02,621 --> 00:32:04,356
didn't want to
face her alone.
742
00:32:07,059 --> 00:32:09,962
( cell phone ringing )
743
00:32:10,062 --> 00:32:11,330
Hey, Caleb.
744
00:32:11,463 --> 00:32:13,065
Sorry, I haven't
called you back.
745
00:32:14,233 --> 00:32:15,534
The audition?
746
00:32:15,634 --> 00:32:17,003
It went great.
747
00:32:17,103 --> 00:32:18,537
But there were
a lot of other girls there,
748
00:32:18,637 --> 00:32:21,073
so I probably won't get it.
749
00:32:21,173 --> 00:32:24,110
Um, but I'm just about to
sit down with my mom for dinner
750
00:32:24,210 --> 00:32:27,346
so I'll call you after,
okay?
751
00:32:27,479 --> 00:32:29,248
Okay, bye.
752
00:32:30,649 --> 00:32:33,219
Lying to your boyfriend
again.
753
00:32:33,319 --> 00:32:34,286
Nice.
754
00:32:34,386 --> 00:32:35,954
Oh, please.
755
00:32:36,055 --> 00:32:38,957
Like Mike Montgomery knows
a single real thing about you.
756
00:32:40,526 --> 00:32:42,128
TANNER: ( on radio )
170 to Control.
757
00:32:42,228 --> 00:32:44,963
Witness has identified
5th Street house.
758
00:32:45,097 --> 00:32:46,498
ETA to the courthouse,
8 minutes.
759
00:32:46,632 --> 00:32:49,435
Do not release suspect
in holding.
760
00:32:49,535 --> 00:32:53,705
I repeat,
do not release Cyrus Petrillo.
761
00:32:53,805 --> 00:32:56,375
I'm the one
confusing things, Em.
762
00:32:56,508 --> 00:32:57,376
I can't trust Ezra.
763
00:32:57,509 --> 00:32:59,078
I don't.
764
00:32:59,178 --> 00:33:00,712
And people don't just change
because you want them to.
765
00:33:00,812 --> 00:33:02,614
( knocking on door )
766
00:33:02,714 --> 00:33:04,650
Hey, can I call you back?
767
00:33:04,750 --> 00:33:06,152
I heard that you went out.
768
00:33:06,252 --> 00:33:07,686
What's in the bag?
769
00:33:07,786 --> 00:33:10,222
My attempt to jumpstart
my single life.
770
00:33:10,322 --> 00:33:13,059
I may have gone
a little overboard.
771
00:33:13,159 --> 00:33:15,394
Would you wear this?
772
00:33:16,528 --> 00:33:17,763
Yes.
773
00:33:17,863 --> 00:33:19,298
Which is why
you shouldn't.
774
00:33:19,398 --> 00:33:21,267
I thought so.
775
00:33:23,102 --> 00:33:24,703
So you're talking
again...
776
00:33:24,803 --> 00:33:27,606
to Ezra.
777
00:33:27,706 --> 00:33:30,676
Oh, that was just Emily
on the phone.
778
00:33:31,810 --> 00:33:32,711
But, yeah,
779
00:33:32,811 --> 00:33:35,013
we're--we're talking.
780
00:33:37,183 --> 00:33:40,619
Honey, I went through
two boxes of tissues yesterday
781
00:33:40,719 --> 00:33:44,423
and bared my soul to you
about thirteen times.
782
00:33:44,556 --> 00:33:46,525
You can talk to me.
783
00:33:46,625 --> 00:33:49,027
Please.
784
00:33:51,097 --> 00:33:54,466
I thought he was gone,
Mom.
785
00:33:54,566 --> 00:33:56,102
Really gone.
786
00:33:59,171 --> 00:34:00,439
The whole time
he was in the hospital,
787
00:34:00,572 --> 00:34:05,177
I was just
making up this list
788
00:34:05,277 --> 00:34:08,447
of the things that I'd tell him
if I just got one more chance.
789
00:34:10,116 --> 00:34:13,419
And now he's okay
790
00:34:13,519 --> 00:34:15,821
and I'm so glad
that he's okay.
791
00:34:17,356 --> 00:34:20,792
But I'm just--
I'm stuck with that list still.
792
00:34:20,892 --> 00:34:23,595
And there's all these thoughts
and there's all these feelings
793
00:34:23,729 --> 00:34:25,464
that are just bashing
around in my head
794
00:34:25,564 --> 00:34:27,466
every single time
that I see him.
795
00:34:31,437 --> 00:34:34,840
And I want to be able
to trust him again.
796
00:34:36,208 --> 00:34:37,743
Just start over.
797
00:34:40,746 --> 00:34:43,749
But you're right,
people don't change.
798
00:34:47,353 --> 00:34:50,622
Aria, honey,
that's not true.
799
00:34:50,722 --> 00:34:52,524
People can change.
800
00:34:52,624 --> 00:34:54,726
I know
because I've changed.
801
00:34:54,826 --> 00:34:56,162
You've changed.
802
00:34:56,262 --> 00:34:58,564
Even your dad has changed.
803
00:34:58,664 --> 00:34:59,831
Your dad was the one
804
00:34:59,931 --> 00:35:01,800
who got me up
off the couch this morning.
805
00:35:01,900 --> 00:35:05,237
Okay,
it was the ricotta pancakes.
806
00:35:05,337 --> 00:35:06,505
I know
it's a small thing,
807
00:35:06,605 --> 00:35:09,308
but he used to be incapable
of making anything
808
00:35:09,408 --> 00:35:11,109
in a skillet
without turning it black.
809
00:35:11,210 --> 00:35:14,780
Mom, you don't have to try
to make me feel better.
810
00:35:16,648 --> 00:35:19,251
Aria, listen to me.
811
00:35:19,351 --> 00:35:21,787
I don't know what exactly
happened with Ezra,
812
00:35:21,887 --> 00:35:23,489
but I do know that Zack
813
00:35:23,589 --> 00:35:27,259
is not gonna write the book
on relationships in this family.
814
00:35:27,359 --> 00:35:29,395
Not if I have anything
to say about it.
815
00:35:31,263 --> 00:35:32,664
( cell phone beeps )
816
00:35:37,436 --> 00:35:38,770
Is that him?
817
00:35:54,420 --> 00:35:55,587
Em?
818
00:35:57,923 --> 00:35:59,691
Ali,
can I talk to you?
819
00:35:59,825 --> 00:36:01,593
Dad,
I'll be right in.
820
00:36:03,295 --> 00:36:04,696
Okay.
821
00:36:10,936 --> 00:36:11,903
You heard.
822
00:36:12,003 --> 00:36:12,904
Yeah.
823
00:36:13,004 --> 00:36:15,474
But I didn't understand.
824
00:36:15,574 --> 00:36:17,576
You identified him?
825
00:36:17,709 --> 00:36:19,245
Ali, I thought
we were in this together.
826
00:36:19,345 --> 00:36:20,512
We are.
No.
827
00:36:20,612 --> 00:36:21,913
We're not.
828
00:36:22,013 --> 00:36:23,315
Whatever "A" has planned
829
00:36:23,415 --> 00:36:24,916
affects all of us,
not just you.
830
00:36:25,016 --> 00:36:27,419
I waited as long as I could.
831
00:36:27,519 --> 00:36:30,856
Everyone was looking at me,
being in that place.
832
00:36:30,989 --> 00:36:32,258
You weren't there, Em.
833
00:36:32,358 --> 00:36:33,259
When?
834
00:36:33,359 --> 00:36:35,327
When wasn't I there?
835
00:36:35,427 --> 00:36:37,496
When Hanna broke her leg
because of "A"?
836
00:36:37,596 --> 00:36:39,331
When I almost died
in an elevator
837
00:36:39,465 --> 00:36:41,467
because I was trying to find out
who killed you?
838
00:36:41,600 --> 00:36:43,502
Or when Spencer
had to check into Radley
839
00:36:43,602 --> 00:36:45,904
because of everything your
disappearance put us through?
840
00:36:46,004 --> 00:36:48,840
The past several years
haven't been easy for any of us,
841
00:36:48,940 --> 00:36:51,410
but what makes it okay
is that we stick together.
842
00:36:51,510 --> 00:36:52,511
We don't turn on each other.
843
00:36:52,611 --> 00:36:53,512
I have a plan.
844
00:36:53,612 --> 00:36:54,980
Oh, I'm sure you do.
845
00:36:55,080 --> 00:36:56,882
The problem is
you'll throw us all under a bus
846
00:36:57,015 --> 00:36:58,317
just to pull it off.
847
00:37:00,452 --> 00:37:02,821
I stuck up for you
848
00:37:02,921 --> 00:37:06,258
against Paige,
against Spencer,
849
00:37:06,358 --> 00:37:07,893
against everyone.
850
00:37:10,629 --> 00:37:13,299
I wasted so much time
on you.
851
00:37:14,366 --> 00:37:15,367
Emily.
852
00:37:16,935 --> 00:37:18,504
I'm gonna make it
right.
853
00:37:18,637 --> 00:37:20,772
I am.
854
00:37:20,872 --> 00:37:23,008
I can still find out
who "A" is.
855
00:37:23,108 --> 00:37:24,443
Please.
856
00:37:24,543 --> 00:37:27,513
I'm done, Ali.
857
00:37:27,646 --> 00:37:29,481
I am so done with you.
858
00:37:45,864 --> 00:37:48,767
If Ali identified the guy,
then how did he get away?
859
00:37:48,867 --> 00:37:51,770
Once the clock struck 8:10,
he was a free man.
860
00:37:51,870 --> 00:37:55,006
"A" must have had
a getaway car out back.
861
00:37:55,106 --> 00:37:57,709
By the time Tanner called
in the ID, he was gone.
862
00:37:59,077 --> 00:38:00,979
Gone or not, "A" could
still use this against you.
863
00:38:01,079 --> 00:38:02,414
Yeah, I know.
864
00:38:02,548 --> 00:38:03,949
But Spencer has a plan.
865
00:38:04,049 --> 00:38:05,451
A good one?
No.
866
00:38:05,551 --> 00:38:06,685
It's awful.
867
00:38:06,785 --> 00:38:09,054
Even for Spencer.
868
00:38:09,154 --> 00:38:10,889
( indistinct whispering )
869
00:38:10,989 --> 00:38:12,524
Look, I'm sorry, Caleb.
870
00:38:12,624 --> 00:38:13,892
I shouldn't have
lied to you.
871
00:38:13,992 --> 00:38:16,294
I just...
872
00:38:17,463 --> 00:38:18,730
After everything
I said yesterday,
873
00:38:18,830 --> 00:38:20,999
I didn't want to tell you
that I was in a car
874
00:38:21,099 --> 00:38:22,834
with Mona spying on Ali.
875
00:38:24,436 --> 00:38:27,606
Hanna,
we can't get control back
876
00:38:27,706 --> 00:38:30,308
by avoiding
what's going on.
877
00:38:32,110 --> 00:38:33,712
If it makes you
feel any better...
878
00:38:35,581 --> 00:38:38,016
I didn't exactly have
a kale salad for lunch.
879
00:38:38,116 --> 00:38:39,017
No?
880
00:38:39,117 --> 00:38:41,420
Try a bacon calzone.
881
00:38:44,623 --> 00:38:46,892
Give me a call
if you need anything, okay?
882
00:38:46,992 --> 00:38:48,927
I will.
883
00:38:49,027 --> 00:38:50,462
I love you.
884
00:38:58,970 --> 00:39:00,038
"Sooner or later,
885
00:39:00,138 --> 00:39:01,339
Ali's gonna get
what she deserves."
886
00:39:01,440 --> 00:39:02,608
That's what she said?
Yeah.
887
00:39:02,741 --> 00:39:04,075
Melissa basically admitted
888
00:39:04,175 --> 00:39:07,613
that "A" has something terrible
in store for Ali and us.
889
00:39:07,713 --> 00:39:09,948
Look, it's not too late,
Aria.
890
00:39:10,048 --> 00:39:11,483
We can go to Tanner.
891
00:39:11,583 --> 00:39:12,851
We can tell her the truth
about Ali.
892
00:39:12,951 --> 00:39:14,386
God, no.
I know.
893
00:39:14,486 --> 00:39:16,755
You've mentioned that
like 16 times already.
894
00:39:16,855 --> 00:39:18,089
Fine.
895
00:39:20,892 --> 00:39:22,694
What are you smiling
about?
896
00:39:22,794 --> 00:39:24,896
It's just a smile,
Spencer.
897
00:39:25,030 --> 00:39:26,998
Don't sound so concerned.
898
00:39:27,098 --> 00:39:27,999
Any word on Emily?
899
00:39:28,099 --> 00:39:29,635
No, not yet.
900
00:39:29,735 --> 00:39:30,936
You guys, I know I said
that this might happen,
901
00:39:31,036 --> 00:39:32,838
but I still can't believe it.
902
00:39:32,938 --> 00:39:36,508
Ali walking into an "A" trap
with both eyes open?
903
00:39:36,642 --> 00:39:38,510
Me neither.
904
00:39:39,745 --> 00:39:40,779
Em?
905
00:39:40,912 --> 00:39:41,813
Are you okay?
906
00:39:41,913 --> 00:39:44,115
You were right,
Spencer.
907
00:39:44,215 --> 00:39:45,116
We can't trust Alison.
908
00:39:45,216 --> 00:39:46,785
Not after tonight.
909
00:39:46,885 --> 00:39:47,953
Not you, too.
910
00:39:49,955 --> 00:39:51,923
Look, I know that this affects
you more than the rest of us.
911
00:39:52,057 --> 00:39:53,459
Okay, I know that.
912
00:39:53,559 --> 00:39:54,993
But I really hope
you can get on board.
913
00:39:55,093 --> 00:39:57,663
We need to cut ties
with Ali now.
914
00:39:57,796 --> 00:39:59,064
Tonight.
915
00:40:15,981 --> 00:40:18,750
I was beginning to think
you might not show.
916
00:40:20,218 --> 00:40:22,688
There's a warrant out
for my arrest.
917
00:40:22,821 --> 00:40:23,955
I barely made it out
in time.
918
00:40:24,055 --> 00:40:26,024
That wasn't the deal
we made.
919
00:40:32,631 --> 00:40:35,066
You're lucky
there was even a deal at all.
920
00:40:37,202 --> 00:40:39,905
I should have left you for dead
when I found you.
921
00:40:41,206 --> 00:40:44,042
No one would miss you, Cy.
922
00:40:44,142 --> 00:40:45,977
Not for a second.
923
00:40:51,049 --> 00:40:54,052
You know I could have told them
the truth about you.
924
00:40:54,152 --> 00:40:55,587
How we met.
925
00:40:56,622 --> 00:40:58,590
All the fun
we had together.
926
00:40:59,658 --> 00:41:01,760
So could I.
927
00:41:01,860 --> 00:41:04,696
Then we'd both lose.
928
00:41:04,796 --> 00:41:05,831
Now we both win.
929
00:41:10,736 --> 00:41:13,471
I found you once
930
00:41:13,572 --> 00:41:15,841
and you can bet your life
I can find you again.
931
00:41:17,909 --> 00:41:21,046
This is your one chance
to start over, Cy.
932
00:41:21,146 --> 00:41:22,748
You better use it.
933
00:41:24,983 --> 00:41:26,852
The way you've used it,
Ali?
934
00:41:35,026 --> 00:41:36,728
( engine starting )
935
00:41:58,784 --> 00:42:02,788
Spencer, you're right.
936
00:42:02,888 --> 00:42:06,291
I have to tell you the truth
before it's too late.
937
00:42:09,928 --> 00:42:11,529
MAN: ( on TV )
If you're just joining us,
938
00:42:12,864 --> 00:42:14,199
you're watching the 42nd
annual Pennsylvania dog show.
939
00:42:14,332 --> 00:42:15,200
WOMAN: ( on TV )
Let's check back in
940
00:42:15,333 --> 00:42:16,534
with our...
941
00:42:16,668 --> 00:42:18,670
( TV chatter continues )