1 00:00:01,102 --> 00:00:02,002 Previously on Pretty Little Liars ... 2 00:00:03,104 --> 00:00:04,605 We've wanted this for so long-- 3 00:00:04,638 --> 00:00:07,108 a life without "A," and Ali back. 4 00:00:07,141 --> 00:00:08,509 People are preparing for Ali's return 5 00:00:08,542 --> 00:00:10,711 and it's not with flowers and Welcome Home banners. 6 00:00:10,744 --> 00:00:13,147 I'm going back to school. 7 00:00:13,181 --> 00:00:15,649 And if we just stick together, everything is going to be fine. 8 00:00:15,683 --> 00:00:17,218 There was still a girl in that grave. 9 00:00:17,251 --> 00:00:19,220 Someone killed her. 10 00:00:19,253 --> 00:00:21,455 And Jessica was going to say that it was you. 11 00:00:21,489 --> 00:00:23,724 I'm really worried that my dad tried to stop her. 12 00:00:23,757 --> 00:00:26,160 You think that your dad-- Yeah. 13 00:00:26,194 --> 00:00:26,994 And so does my mom. 14 00:00:27,027 --> 00:00:28,729 I mean, she practically admitted it. 15 00:00:28,762 --> 00:00:31,099 I can't stop thinking about Shana's family. 16 00:00:31,132 --> 00:00:32,533 Every time I close my eyes, 17 00:00:32,566 --> 00:00:34,235 all I can see is her grandmother. 18 00:00:34,268 --> 00:00:36,737 You're just going to have to find a way to forgive yourself. 19 00:00:44,778 --> 00:00:47,181 Can't tell if this is Mars or a satellite. 20 00:00:47,215 --> 00:00:48,382 Do you have the coordinates? 21 00:00:48,416 --> 00:00:50,351 It says we're supposed to be dressed 22 00:00:50,384 --> 00:00:52,553 appropriately for the presentation. 23 00:00:52,586 --> 00:00:56,757 Like, business conservative? I'd rather wear vomit. 24 00:00:56,790 --> 00:00:59,260 Okay, but we have to find the planet 25 00:00:59,293 --> 00:01:01,195 so that we can study it. 26 00:01:07,535 --> 00:01:08,669 Hanna? 27 00:01:11,172 --> 00:01:12,406 Look, there's no rule that says 28 00:01:12,440 --> 00:01:14,175 you have to walk into school with her tomorrow. 29 00:01:14,208 --> 00:01:16,244 Well, it's not written down but it's understood. 30 00:01:17,478 --> 00:01:19,247 We're gonna walk down those hallways with Ali 31 00:01:19,280 --> 00:01:20,881 and everyone will think what they've always thought. 32 00:01:20,914 --> 00:01:23,184 Which is what? 33 00:01:23,217 --> 00:01:25,286 That we're her puppets. But you're not. 34 00:01:26,287 --> 00:01:27,455 So who cares what they think? 35 00:01:27,488 --> 00:01:28,756 Hey. 36 00:01:28,789 --> 00:01:30,424 People know who you are, Hanna. 37 00:01:30,458 --> 00:01:32,426 They do? 38 00:01:32,460 --> 00:01:33,827 'Cause lately I don't. 39 00:01:37,565 --> 00:01:39,200 EZRA: Are you still having nightmares about Shana? 40 00:01:40,234 --> 00:01:43,171 I see her everywhere. Everywhere. 41 00:01:43,204 --> 00:01:45,206 It's like she's haunting me for what I did to her. 42 00:01:45,239 --> 00:01:46,407 Look, all right, all right. 43 00:01:47,675 --> 00:01:48,842 This isn't about Shana. 44 00:01:48,876 --> 00:01:51,545 This is you doing this to yourself. 45 00:01:51,579 --> 00:01:53,147 Okay? 46 00:01:54,582 --> 00:01:56,384 I wish I could fix this for you. 47 00:02:04,658 --> 00:02:06,894 And I know it's silly but-- 48 00:02:06,927 --> 00:02:09,930 I keep waiting for that "A" message. 49 00:02:09,963 --> 00:02:11,732 You know, that text that's gonna come in 50 00:02:11,765 --> 00:02:13,401 with a picture of me 51 00:02:13,434 --> 00:02:15,403 standing over Shana's dead body. 52 00:02:15,436 --> 00:02:17,371 That picture doesn't exist. 53 00:02:17,405 --> 00:02:20,441 You don't have to live in fear of your cell phone anymore. 54 00:02:20,474 --> 00:02:21,709 No? Tell that to my right eye. 55 00:02:21,742 --> 00:02:23,544 It still twitches every time I get a text. 56 00:02:28,849 --> 00:02:32,286 What's she doing out this late? I don't know. 57 00:02:32,320 --> 00:02:35,189 Since she's been back she's practically lived in her bedroom. 58 00:02:36,724 --> 00:02:37,825 Alison? 59 00:02:43,497 --> 00:02:45,533 Is this a date? 60 00:02:45,566 --> 00:02:46,967 No. No. 61 00:02:47,000 --> 00:02:49,503 Ali, what are you doing? Who was that? 62 00:02:49,537 --> 00:02:52,440 Oh, my dad forgot my enrollment forms on his desk. 63 00:02:52,473 --> 00:02:54,308 And he's stuck at home on a call, 64 00:02:54,342 --> 00:02:56,277 so his flunky dropped me off. 65 00:02:56,310 --> 00:02:57,678 I guess school is the kind of thing 66 00:02:57,711 --> 00:02:58,812 that my mom handled. 67 00:03:01,715 --> 00:03:03,817 I haven't had a chance to say how sorry I am 68 00:03:03,851 --> 00:03:05,353 about your mom. 69 00:03:21,602 --> 00:03:22,736 * Got a secret 70 00:03:22,770 --> 00:03:23,971 * Can you keep it? 71 00:03:24,004 --> 00:03:26,540 * Swear this one you'll save * 72 00:03:26,574 --> 00:03:28,909 * Better lock it in your pocket * 73 00:03:28,942 --> 00:03:31,645 * Taking this one to the grave * 74 00:03:31,679 --> 00:03:33,614 * If I show you then I know * 75 00:03:33,647 --> 00:03:36,717 * You won't tell what I said * 76 00:03:36,750 --> 00:03:38,986 * 'Cause two can keep a secret * 77 00:03:39,019 --> 00:03:41,789 * If one of them is dead 78 00:03:46,327 --> 00:03:47,595 Do you want me to talk to your dad? 79 00:03:49,497 --> 00:03:50,498 Good luck finding him. 80 00:03:50,531 --> 00:03:52,400 He's avoiding me like the plague. 81 00:03:54,735 --> 00:03:56,504 Does Alison know? 82 00:03:56,537 --> 00:03:58,372 What you think he did to her mom? 83 00:03:58,406 --> 00:04:00,007 It's not the kind of information 84 00:04:00,040 --> 00:04:01,409 that I want to arm her with 85 00:04:01,442 --> 00:04:03,477 until I know for sure that he did it. 86 00:04:03,511 --> 00:04:07,348 So if action is character, then who is Alison now? 87 00:04:07,381 --> 00:04:09,350 Been reading Fitzgerald? 88 00:04:09,383 --> 00:04:10,718 I've been re-reading Fitzgerald. 89 00:04:12,653 --> 00:04:14,488 I already know Alison's story 90 00:04:14,522 --> 00:04:16,390 but I find it hard to picture her as a victim. 91 00:04:16,424 --> 00:04:18,392 She seems really genuine when she says 92 00:04:18,426 --> 00:04:19,860 that what she's been through changed her. 93 00:04:19,893 --> 00:04:21,028 And I want to believe her. 94 00:04:21,061 --> 00:04:22,095 But you don't. 95 00:04:22,129 --> 00:04:25,966 How can I believe a story that I haven't been told? 96 00:04:25,999 --> 00:04:27,468 I mean, if the truth is in the details, 97 00:04:27,501 --> 00:04:29,437 we still don't know what happened to her. 98 00:04:29,470 --> 00:04:31,705 Spencer, we wouldn't be us 99 00:04:31,739 --> 00:04:33,374 if we didn't believe in second chances. 100 00:04:33,407 --> 00:04:34,575 But it's okay to close the door 101 00:04:34,608 --> 00:04:36,043 on someone if they're toxic. 102 00:04:36,076 --> 00:04:37,678 ( cell phone ringing ) 103 00:04:40,381 --> 00:04:41,682 It's Jenna. 104 00:04:43,917 --> 00:04:45,919 I didn't know you two were talking again. 105 00:04:45,953 --> 00:04:46,954 We're not. 106 00:04:46,987 --> 00:04:49,022 I haven't talk to her since she moved to New York. 107 00:04:50,057 --> 00:04:51,425 Hello. 108 00:04:58,399 --> 00:04:59,533 I'll be right there. 109 00:04:59,567 --> 00:05:00,534 What's going on? 110 00:05:00,568 --> 00:05:02,870 Shana is dead. 111 00:05:02,903 --> 00:05:04,538 She could hardly get out the words, 112 00:05:04,572 --> 00:05:06,574 but Jenna said she was murdered. 113 00:05:07,675 --> 00:05:08,809 EMILY: I'm sorry, Spence. 114 00:05:08,842 --> 00:05:10,644 Okay, nobody likes lying to Toby. 115 00:05:10,678 --> 00:05:12,680 But if he finds out what happened in New York-- 116 00:05:12,713 --> 00:05:13,847 Just tell him the truth. 117 00:05:15,616 --> 00:05:17,851 If you're lying to protect me, you don't need to. 118 00:05:22,155 --> 00:05:24,458 It's your decision, Spencer. It's not hers. 119 00:05:25,459 --> 00:05:27,561 Alison, you don't have to stand watch. 120 00:05:27,595 --> 00:05:29,963 Spencer said that Toby was taking her home. 121 00:05:29,997 --> 00:05:31,599 Jenna's not coming here. 122 00:05:33,166 --> 00:05:35,436 He said she sounded broken. 123 00:05:35,469 --> 00:05:37,070 She's still full-on blind, right? 124 00:05:38,105 --> 00:05:39,440 Maybe she came back 125 00:05:39,473 --> 00:05:41,509 'cause she wants to be close to her family. 126 00:05:41,542 --> 00:05:43,010 Hey, no offense, but if she's sad 127 00:05:43,043 --> 00:05:44,545 she could cry in New York. 128 00:05:44,578 --> 00:05:45,546 Let's face it, 129 00:05:45,579 --> 00:05:48,115 we blinded Jenna, we killed her girlfriend. 130 00:05:48,148 --> 00:05:49,750 She's back to punish us for it. 131 00:05:49,783 --> 00:05:52,453 Said with absolutely no tact but you're right. 132 00:05:54,154 --> 00:05:56,590 I had no idea that Jenna was living in New York. 133 00:05:56,624 --> 00:05:58,992 Which means that Shana was lying 134 00:05:59,026 --> 00:06:01,629 when she said that Jenna didn't know that she was after us. 135 00:06:01,662 --> 00:06:03,531 She came home to finish what Shana started. 136 00:06:03,564 --> 00:06:06,066 And I still don't have time for a hobby. 137 00:06:06,099 --> 00:06:07,668 What? 138 00:06:07,701 --> 00:06:09,470 The new normal was supposed to be 139 00:06:09,503 --> 00:06:11,839 a carefree senior year. 140 00:06:11,872 --> 00:06:13,707 "A's" dead and we're still plotting 141 00:06:13,741 --> 00:06:15,909 our zone defense in the dark. 142 00:06:15,943 --> 00:06:18,912 You guys have put up with so much to help me. 143 00:06:18,946 --> 00:06:21,014 And I've made a lot of enemies. 144 00:06:21,048 --> 00:06:25,018 But it's not going to be us against them tomorrow. 145 00:06:25,052 --> 00:06:28,055 Just like I'm working to earn back your trust, 146 00:06:28,088 --> 00:06:29,089 I'm going to try and make amends 147 00:06:29,122 --> 00:06:30,991 with everyone I hurt. 148 00:06:32,860 --> 00:06:34,462 Does that include Jenna? 149 00:06:41,835 --> 00:06:47,575 * I need a wrecking ball, I want the sky to fall * 150 00:06:47,608 --> 00:06:51,912 * God, I feel so small tonight * 151 00:06:51,945 --> 00:06:53,514 I've been through a lot worse. 152 00:06:53,547 --> 00:06:58,786 * Need a wrecking ball, I could crash and fall * 153 00:06:58,819 --> 00:07:02,956 * Could it break my wall, Make it right? * 154 00:07:04,558 --> 00:07:06,527 * Can I begin again? 155 00:07:06,560 --> 00:07:07,728 You can do this. 156 00:07:10,197 --> 00:07:11,665 * Can I begin again? 157 00:07:16,236 --> 00:07:17,605 Maybe she's not coming. 158 00:07:17,638 --> 00:07:18,606 Oh, she's coming. 159 00:07:18,639 --> 00:07:19,740 We should have picked her up. 160 00:07:19,773 --> 00:07:20,741 Why didn't we pick her up? 161 00:07:20,774 --> 00:07:22,109 Her dad wanted to drop her off. 162 00:07:22,142 --> 00:07:23,711 Guys, I don't think she's coming, 163 00:07:23,744 --> 00:07:24,845 I think she's here. 164 00:07:26,847 --> 00:07:30,083 GIRL:You guys coming this weekend? BOY: Yeah, I'm planning on it. 165 00:07:30,117 --> 00:07:32,820 ( indistinct chatter ) 166 00:07:32,853 --> 00:07:35,556 GIRL: Once a bitch, always a bitch. 167 00:07:35,589 --> 00:07:37,825 BOY: Hey, Ali, remember me? 168 00:07:37,858 --> 00:07:39,560 Do they love her or do they hate her? 169 00:07:39,593 --> 00:07:41,228 I can't tell. 170 00:07:41,261 --> 00:07:43,631 HANNA: Wait, Ali knows Cindy and Mindy? Hey, Cindy. Hey, Mindy. 171 00:07:43,664 --> 00:07:45,566 She used to call them "gayrons." 172 00:07:45,599 --> 00:07:46,567 Gayrons? 173 00:07:46,600 --> 00:07:48,035 Yeah, like gay morons. 174 00:07:49,036 --> 00:07:50,904 So that's the Queen Of Mean? 175 00:07:53,707 --> 00:07:54,942 I can't watch this. 176 00:07:54,975 --> 00:07:56,677 You're leaving? 177 00:07:59,112 --> 00:08:02,182 * When did everything fall apart? * 178 00:08:02,215 --> 00:08:05,586 * When did the nightmare start? * 179 00:08:05,619 --> 00:08:10,257 * Why is it so hard to find a way * 180 00:08:10,290 --> 00:08:11,258 Ready? 181 00:08:11,291 --> 00:08:13,594 Thanks for waiting for me. 182 00:08:13,627 --> 00:08:16,530 * 183 00:08:16,564 --> 00:08:18,699 * To begin again 184 00:08:21,569 --> 00:08:24,672 * But I need a big roll 185 00:08:24,705 --> 00:08:27,608 * I need a shot of night 186 00:08:27,641 --> 00:08:31,912 * I need to be shaken up tonight * 187 00:08:33,313 --> 00:08:35,148 * I need a wrecking ball 188 00:08:38,686 --> 00:08:42,022 * 'Cause I'm a wreck 189 00:08:42,055 --> 00:08:44,324 * Yeah 190 00:08:44,357 --> 00:08:47,260 * I need a wrecking ball * 191 00:08:47,294 --> 00:08:49,529 Ali, do you know where your first class is? 192 00:08:51,064 --> 00:08:52,165 I'm supposed to go 193 00:08:52,199 --> 00:08:54,134 to the guidance counselor's office. 194 00:08:54,167 --> 00:08:56,770 But I can't remember where it is. 195 00:08:56,804 --> 00:08:58,772 I've got chem lab. 196 00:08:58,806 --> 00:09:00,908 It's close. I can walk with you. 197 00:09:00,941 --> 00:09:02,309 Thanks, Em. 198 00:09:02,342 --> 00:09:04,645 Well, I hope you have a good first day back. 199 00:09:04,678 --> 00:09:05,813 Yeah. 200 00:09:05,846 --> 00:09:07,314 Call us if you need us. 201 00:09:07,347 --> 00:09:08,916 We'll meet up for lunch, okay? 202 00:09:08,949 --> 00:09:10,951 Thanks. 203 00:09:10,984 --> 00:09:12,319 For everything. 204 00:09:21,161 --> 00:09:23,363 I can't believe she's actually back in school. 205 00:09:23,396 --> 00:09:26,800 As abnormal as this is, it kind of feels normal. 206 00:09:26,834 --> 00:09:28,669 Baby steps. 207 00:09:28,702 --> 00:09:29,803 MAN: ( on PA ) Spencer Hastings, 208 00:09:29,837 --> 00:09:31,605 please report to the office. 209 00:09:31,639 --> 00:09:32,940 Spencer Hastings, 210 00:09:32,973 --> 00:09:35,208 please report to the principal's office. 211 00:09:41,114 --> 00:09:42,950 Mom? 212 00:09:42,983 --> 00:09:45,152 Honey, I'm sorry to have to do this at school. 213 00:09:45,185 --> 00:09:46,754 What's going on? 214 00:09:47,821 --> 00:09:49,957 We have to go home and pack. 215 00:09:49,990 --> 00:09:51,825 What for? 216 00:09:51,859 --> 00:09:54,027 I'm leaving your father... 217 00:10:01,702 --> 00:10:02,870 Let's do something nobody else in this school is doing today. 218 00:10:04,772 --> 00:10:07,107 Let's talk about somebody other than Alison. 219 00:10:07,140 --> 00:10:08,876 Gladly. 220 00:10:08,909 --> 00:10:11,044 So my girlfriend is coming into town 221 00:10:11,078 --> 00:10:12,746 from Philly tonight. 222 00:10:12,780 --> 00:10:14,982 I'm having a party so she can meet all my friends. 223 00:10:15,015 --> 00:10:16,984 I didn't know you had a girlfriend. 224 00:10:17,017 --> 00:10:18,118 What's she like? 225 00:10:18,151 --> 00:10:19,119 See for yourself. 226 00:10:19,152 --> 00:10:21,021 The party starts at 7. 227 00:10:22,856 --> 00:10:23,891 Can I bring Travis? 228 00:10:23,924 --> 00:10:24,958 Of course. 229 00:10:24,992 --> 00:10:26,994 Great. See you later. 230 00:10:31,899 --> 00:10:33,266 ( phone speed-dialing ) 231 00:10:36,103 --> 00:10:38,038 Is Melissa coming with us? 232 00:10:38,071 --> 00:10:39,206 You need a jacket. 233 00:10:39,239 --> 00:10:41,775 And that gray sweater that you love, 234 00:10:41,809 --> 00:10:43,010 let's bring that. 235 00:10:43,043 --> 00:10:43,944 Mom! 236 00:10:43,977 --> 00:10:45,412 Look, I will answer all of your questions 237 00:10:45,445 --> 00:10:46,346 when we get to the hotel. 238 00:10:46,379 --> 00:10:48,181 But right now I need you to stay focused on 239 00:10:48,215 --> 00:10:49,717 helping me get us out of here. 240 00:10:49,750 --> 00:10:51,785 Mom, I need you to be honest with me. 241 00:10:51,819 --> 00:10:53,220 I will help you but I need to understand 242 00:10:53,253 --> 00:10:54,254 what we're running from. 243 00:10:54,287 --> 00:10:55,422 We're not running. 244 00:10:55,455 --> 00:10:56,423 You pulled me out of school 245 00:10:56,456 --> 00:10:58,959 so that we could be gone before Dad gets home. 246 00:10:58,992 --> 00:10:59,960 Does he even know that we're leaving? 247 00:10:59,993 --> 00:11:02,462 Damn it, Spencer. When you latch onto things-- 248 00:11:02,495 --> 00:11:05,265 I just want to know the truth! 249 00:11:08,368 --> 00:11:11,004 Your father did take me to a spa. 250 00:11:11,038 --> 00:11:13,173 But I never checked in. 251 00:11:13,206 --> 00:11:15,042 I was working with a private investigator. 252 00:11:15,075 --> 00:11:18,045 Then the night that Jessica was killed, 253 00:11:18,078 --> 00:11:19,479 your dad and Melissa told me that they went 254 00:11:19,512 --> 00:11:21,081 to a diner in Ridgeville. 255 00:11:22,816 --> 00:11:24,217 That was a lie. 256 00:11:27,354 --> 00:11:28,889 You think that both of them... 257 00:11:28,922 --> 00:11:31,391 I thought your father and I had an understanding. 258 00:11:32,492 --> 00:11:34,161 We always agreed that, no matter what, 259 00:11:34,194 --> 00:11:37,430 we would never involve you and Melissa in all of the-- 260 00:11:39,299 --> 00:11:40,834 All of the what? 261 00:11:49,877 --> 00:11:50,978 Mom? 262 00:11:53,280 --> 00:11:55,148 I want you to know that I'll take care of you. 263 00:11:56,249 --> 00:11:58,919 We'll take care of each other. 264 00:12:03,857 --> 00:12:05,525 EMILY: Spence, call us back. 265 00:12:05,558 --> 00:12:06,994 We're getting worried. 266 00:12:08,395 --> 00:12:10,063 I haven't seen Ali since first period. 267 00:12:10,097 --> 00:12:11,064 Maybe they skipped. 268 00:12:11,098 --> 00:12:12,265 No, Ali sent a text. 269 00:12:12,299 --> 00:12:13,867 She's in guidance counselor hell. 270 00:12:13,901 --> 00:12:15,903 With everything going on with Spencer's family, 271 00:12:15,936 --> 00:12:17,304 I don't like not knowing where she is. 272 00:12:17,337 --> 00:12:21,508 I was thinking about going to Jenna's after school. 273 00:12:21,541 --> 00:12:23,110 I can swing by Spencer's. 274 00:12:23,143 --> 00:12:25,312 Okay, back up. Why would you be going to Jenna's? 275 00:12:25,345 --> 00:12:27,915 Because I believe what Toby told Spencer. 276 00:12:27,948 --> 00:12:29,883 And if Jenna's broken because of what I did... 277 00:12:32,152 --> 00:12:33,486 I don't know, maybe there's something 278 00:12:33,520 --> 00:12:34,487 I can do to help. 279 00:12:34,521 --> 00:12:35,856 What could you do to help? 280 00:12:35,889 --> 00:12:36,990 Yeah, last night you thought 281 00:12:37,024 --> 00:12:38,558 she was staring blind daggers at you. 282 00:12:38,591 --> 00:12:40,393 Both of you, back off, okay? 283 00:12:40,427 --> 00:12:42,395 I'm just saying, if she's not looking for us 284 00:12:42,429 --> 00:12:43,931 or smelling for us, then-- 285 00:12:43,964 --> 00:12:45,999 Look, Hanna, I really hope that you find 286 00:12:46,033 --> 00:12:47,067 a hobby. 287 00:12:47,100 --> 00:12:49,536 And I hope you have a carefree senior year, Em. 288 00:12:49,569 --> 00:12:51,038 But I've got to find a way to live 289 00:12:51,071 --> 00:12:52,072 with what I did in New York. 290 00:12:52,105 --> 00:12:53,073 Okay, Aria-- 291 00:12:53,106 --> 00:12:54,307 I can be sorry for her loss. 292 00:12:55,442 --> 00:12:56,910 All right? That's what I can do. 293 00:13:03,450 --> 00:13:06,920 The glee club's sponsoring a Frozen sing-a-long tonight. 294 00:13:08,455 --> 00:13:11,324 I think I'm more of an Adele Dazeem than Idina Menzel. 295 00:13:11,358 --> 00:13:13,393 It's free pizza on a school night. 296 00:13:13,426 --> 00:13:15,929 You sure that doesn't trump 20 Questions with your mom? 297 00:13:18,065 --> 00:13:19,066 Is it okay if I hum? 298 00:13:19,099 --> 00:13:20,433 I'll see you at 7? 299 00:13:20,467 --> 00:13:21,568 Yeah. 300 00:13:26,339 --> 00:13:28,408 I'm surprised you came to practice. 301 00:13:28,441 --> 00:13:29,576 I heard you went home early. 302 00:13:29,609 --> 00:13:32,179 I wasn't feeling well. But it passed. 303 00:13:32,212 --> 00:13:34,281 Are you sure you didn't leave because of Alison? 304 00:13:34,314 --> 00:13:37,317 I know she's your friend, but even being 305 00:13:37,350 --> 00:13:39,152 in the same room with her makes me feel sick. 306 00:13:39,186 --> 00:13:41,254 Well, if you're staying out of school to try 307 00:13:41,288 --> 00:13:43,456 and avoid her, then she still has power over you. 308 00:13:43,490 --> 00:13:45,859 Then she still has power over me... 309 00:13:45,893 --> 00:13:48,161 because I can't stand to be in the same room with her. 310 00:13:51,598 --> 00:13:53,400 I hate seeing you so upset. 311 00:13:53,433 --> 00:13:55,468 I'm fine. No, you're not. 312 00:13:55,502 --> 00:13:57,070 You're one of the bravest people I know, 313 00:13:57,104 --> 00:13:58,872 and I'm not going to let you forget that. 314 00:14:11,451 --> 00:14:15,255 * ( melancholy ballad, indistinct lyrics ) 315 00:14:18,191 --> 00:14:19,259 Jenna? 316 00:14:22,695 --> 00:14:23,931 Jenna? 317 00:14:46,319 --> 00:14:48,421 ( sobbing ) 318 00:14:50,190 --> 00:14:51,291 JENNA: Who's there? 319 00:15:17,384 --> 00:15:17,917 Do you want me to leave? 320 00:15:19,419 --> 00:15:21,588 It's okay if you stay. 321 00:15:23,623 --> 00:15:24,992 Paige? 322 00:15:26,226 --> 00:15:27,427 It's up to you, Emily. 323 00:15:32,065 --> 00:15:33,933 Thanks for getting us together, Em. 324 00:15:36,536 --> 00:15:39,106 Paige and I are both lucky to have you as a friend. 325 00:15:39,139 --> 00:15:41,208 That's the only thing we have in common. 326 00:15:44,211 --> 00:15:45,512 Paige... 327 00:15:51,384 --> 00:15:55,155 I am ashamed of the way I treated you. 328 00:15:57,524 --> 00:15:59,092 I put people down to... 329 00:16:00,493 --> 00:16:02,262 feel better about myself. 330 00:16:02,295 --> 00:16:04,998 You are a terrible person, Alison. 331 00:16:06,599 --> 00:16:08,568 And I hated you for it. 332 00:16:08,601 --> 00:16:10,670 I didn't care if you were dead. 333 00:16:12,272 --> 00:16:14,241 I was happy you were gone. 334 00:16:18,611 --> 00:16:19,746 I'm sorry. 335 00:16:19,779 --> 00:16:22,049 For what you did to me or for yourself? 336 00:16:24,517 --> 00:16:26,053 For all of it. 337 00:16:33,560 --> 00:16:34,661 I can't believe you can think about 338 00:16:34,694 --> 00:16:36,296 homework tonight. 339 00:16:36,329 --> 00:16:37,630 And that you would trust me to give you 340 00:16:37,664 --> 00:16:38,765 your assignments. 341 00:16:38,798 --> 00:16:40,200 You were actually the first person 342 00:16:40,233 --> 00:16:41,234 that I thought of when she said 343 00:16:41,268 --> 00:16:42,402 that she was leaving him. 344 00:16:44,137 --> 00:16:45,772 'Cause I remembered how hard it was for you 345 00:16:45,805 --> 00:16:47,440 when your dad left. 346 00:16:47,474 --> 00:16:49,042 God, I can't believe he'd risk everything 347 00:16:49,076 --> 00:16:50,177 to kill Mrs. D. 348 00:16:50,210 --> 00:16:51,778 The police were asking questions about 349 00:16:51,811 --> 00:16:53,380 the girl that was in Ali's grave... 350 00:16:54,381 --> 00:16:57,184 and he was just trying to protect me. 351 00:16:57,217 --> 00:16:59,519 He thought Mrs. D. was gonna set me up to take the fall for it. 352 00:16:59,552 --> 00:17:00,553 ( knocking on door ) 353 00:17:00,587 --> 00:17:03,256 Travis is downstairs. 354 00:17:03,290 --> 00:17:05,292 Spencer, I saw your mom at The Bradbury yesterday. 355 00:17:05,325 --> 00:17:06,526 Is everything okay at home? 356 00:17:06,559 --> 00:17:10,297 Yeah, we're just having plumbing issues. 357 00:17:10,330 --> 00:17:11,664 Ohh. Well, tell Veronica we're here to help 358 00:17:11,698 --> 00:17:12,665 if you need anything. 359 00:17:12,699 --> 00:17:14,634 Thanks, Mrs. Marin. 360 00:17:18,171 --> 00:17:20,140 Spence, you could have told her the truth. 361 00:17:20,173 --> 00:17:21,274 Not about the murder part, 362 00:17:21,308 --> 00:17:22,609 but about your parents splitting up. 363 00:17:22,642 --> 00:17:24,577 She would never judge that. 364 00:17:26,713 --> 00:17:29,082 I'm not really even sure why I lied. 365 00:17:32,285 --> 00:17:34,454 I know that we've never really been like a warm 366 00:17:34,487 --> 00:17:36,723 and fuzzy family, but I always thought 367 00:17:36,756 --> 00:17:38,391 that my parents were gonna stay together. 368 00:17:46,333 --> 00:17:47,700 We're here for you, Spence. 369 00:17:49,269 --> 00:17:50,437 I promise. 370 00:17:52,205 --> 00:17:53,340 You want to order some food? 371 00:17:54,574 --> 00:17:57,110 Uh, I already have plans. 372 00:17:57,144 --> 00:17:58,345 It's a school thing. 373 00:18:00,347 --> 00:18:01,448 Can I tag along? 374 00:18:01,481 --> 00:18:03,483 I invited Paige. 375 00:18:03,516 --> 00:18:05,118 So... 376 00:18:05,152 --> 00:18:06,753 Oh. 377 00:18:09,689 --> 00:18:12,459 Yeah, I get it. 378 00:18:12,492 --> 00:18:15,128 So I'm sure this sounds lame, but do you care 379 00:18:15,162 --> 00:18:16,696 if I stay for a little bit? 380 00:18:16,729 --> 00:18:18,731 My dad's working late, and I just... 381 00:18:18,765 --> 00:18:21,501 I don't want to go home to an empty house. 382 00:18:25,672 --> 00:18:27,207 Yeah. 383 00:18:28,708 --> 00:18:31,110 My mom's in the den if you need anything. 384 00:18:35,382 --> 00:18:36,916 Em? 385 00:18:36,949 --> 00:18:39,619 When I was talking to Paige 386 00:18:39,652 --> 00:18:41,888 I realized that I owe you an apology, too. 387 00:18:43,923 --> 00:18:47,494 I always made you think that your feelings for me 388 00:18:47,527 --> 00:18:48,728 were totally one-sided. 389 00:18:50,297 --> 00:18:51,398 That wasn't true. 390 00:18:53,333 --> 00:18:55,468 Those kisses weren't just for practice. 391 00:19:00,540 --> 00:19:02,175 I don't know what you want me to say. 392 00:19:04,677 --> 00:19:06,379 You don't have to say anything. 393 00:19:08,981 --> 00:19:11,418 Why are you telling me this now? 394 00:19:11,451 --> 00:19:13,486 I just thought you should know. 395 00:19:35,708 --> 00:19:37,277 Caleb? 396 00:19:39,679 --> 00:19:40,913 What are you doing here? 397 00:19:44,484 --> 00:19:46,553 MAN: Hey, blondie, come hang out with us. 398 00:19:46,586 --> 00:19:48,555 Could you keep it down, Biff? 399 00:19:48,588 --> 00:19:50,923 This is a coffee shop, not the locker room. 400 00:19:50,957 --> 00:19:53,326 BIFF: You looking for a fight, man? 401 00:19:53,360 --> 00:19:55,595 No, no. He's just a little bit irritable. 402 00:19:55,628 --> 00:19:57,664 He hasn't had his coffee yet. 403 00:19:59,666 --> 00:20:01,434 Caleb, when did you get back? 404 00:20:01,468 --> 00:20:02,669 BARISTA: Two coffees for Hanna. 405 00:20:04,937 --> 00:20:07,574 And...why haven't you called me? 406 00:20:07,607 --> 00:20:09,376 BARISTA: Hanna. 407 00:20:29,362 --> 00:20:30,430 Caleb, where are you? Why aren't you answering my calls? 408 00:20:31,998 --> 00:20:34,000 Are you mad at me? 409 00:20:34,033 --> 00:20:36,503 Can you just call me back so I can find you? 410 00:20:43,510 --> 00:20:44,577 You dropped your phone. 411 00:20:46,513 --> 00:20:48,715 Thank you. 412 00:20:48,748 --> 00:20:50,783 God, this punch is so tasty. 413 00:20:50,817 --> 00:20:53,820 It's best consumed rapidly and repeatedly. 414 00:20:53,853 --> 00:20:54,821 Oh. 415 00:20:54,854 --> 00:20:56,923 Cheers. Cheers. 416 00:20:56,956 --> 00:20:58,825 ( drink splashes ) Ohh! 417 00:20:58,858 --> 00:21:00,993 So, Lucas, 418 00:21:01,027 --> 00:21:04,631 where is your girlfriend? 419 00:21:04,664 --> 00:21:07,467 I...don't see her right now. 420 00:21:09,402 --> 00:21:10,770 Are you sure that she's even real? 421 00:21:10,803 --> 00:21:13,306 Oh, she's real, all right. 422 00:21:13,340 --> 00:21:15,775 Lucas, you're doing it with her! 423 00:21:15,808 --> 00:21:17,910 Hanna. Shh! 424 00:21:17,944 --> 00:21:21,948 Okay, now that is consumed best rapidly and repeatedly. 425 00:21:22,949 --> 00:21:24,817 Whoa, you okay? 426 00:21:24,851 --> 00:21:25,918 Hey, cowboy, where have you been? 427 00:21:25,952 --> 00:21:27,119 I've been looking for you all night. 428 00:21:27,153 --> 00:21:28,955 You're the one that's been on your phone all night, Hanna. 429 00:21:28,988 --> 00:21:31,524 Aw, let me rub that bald head of yours. 430 00:21:32,525 --> 00:21:34,561 Okay, come on. 431 00:21:34,594 --> 00:21:35,695 I think you've had enough. 432 00:21:35,728 --> 00:21:38,365 Actually, you don't know what I think. 433 00:21:38,398 --> 00:21:39,832 You don't even know the half of it. 434 00:21:39,866 --> 00:21:40,933 Come on, come on. 435 00:21:40,967 --> 00:21:42,068 Oh, there we go. 436 00:21:43,803 --> 00:21:46,673 Did I just say that you don't even know the half of it? 437 00:21:46,706 --> 00:21:47,840 Mm-hmm. 438 00:21:49,842 --> 00:21:51,043 Here you go. 439 00:21:51,077 --> 00:21:53,346 Bridget Woo just told me she saw Jenna tonight. 440 00:21:53,380 --> 00:21:54,847 She's probably drunk. 441 00:21:54,881 --> 00:21:56,949 Jenna or Bridget? 442 00:21:56,983 --> 00:21:58,351 Bridget. Bridget. 443 00:21:58,385 --> 00:22:00,887 She also told me Shana's dead. 444 00:22:00,920 --> 00:22:02,455 Who are these people? 445 00:22:02,489 --> 00:22:04,123 Jenna's a blind girl who used to go to our school. 446 00:22:04,156 --> 00:22:05,658 Her and Shana were dating, right? 447 00:22:06,659 --> 00:22:07,694 I don't know what they were. 448 00:22:07,727 --> 00:22:10,363 You don't like her? 449 00:22:10,397 --> 00:22:11,964 Alison and Jenna hated each other. 450 00:22:11,998 --> 00:22:13,566 My friends and I didn't realize we had been 451 00:22:13,600 --> 00:22:15,568 drafted into their war before it was too late. 452 00:22:15,602 --> 00:22:16,969 Too late for what? 453 00:22:17,003 --> 00:22:18,938 ANNOUNCER: Three minutes till show time, folks. 454 00:22:18,971 --> 00:22:21,474 Find your seats and your duet partners. 455 00:22:21,508 --> 00:22:23,142 So are you Anna or Elsa? 456 00:22:23,175 --> 00:22:24,711 I'm humming. 457 00:22:35,722 --> 00:22:37,089 ( car engine starts ) 458 00:22:58,745 --> 00:23:00,880 I knew it was you in my room today. 459 00:23:00,913 --> 00:23:02,882 You scared me. 460 00:23:02,915 --> 00:23:04,851 What were you doing in my house? 461 00:23:04,884 --> 00:23:07,019 Um-- 462 00:23:07,053 --> 00:23:08,755 Do you want to-- 463 00:23:08,788 --> 00:23:11,157 Do you want to come inside? I can make some tea. 464 00:23:11,190 --> 00:23:13,426 What I would like is an answer. 465 00:23:14,894 --> 00:23:16,062 I heard about Shana. 466 00:23:17,730 --> 00:23:20,199 So I was just coming to see if you were okay. 467 00:23:20,232 --> 00:23:22,935 Why would you care if I'm okay? 468 00:23:22,969 --> 00:23:26,038 Look, with Ali back, it's just-- 469 00:23:26,072 --> 00:23:28,608 It's bringing up a lot of stuff for everyone, and... 470 00:23:29,809 --> 00:23:31,511 we all feel really terrible about 471 00:23:31,544 --> 00:23:32,512 our part in the accident. 472 00:23:32,545 --> 00:23:34,581 I was-- Placating your guilt? 473 00:23:34,614 --> 00:23:35,882 Jenna... 474 00:23:38,685 --> 00:23:40,186 Look, I might be the last person on earth 475 00:23:40,219 --> 00:23:42,755 that you want to talk to right now. 476 00:23:42,789 --> 00:23:44,924 But for two years, we felt that Alison was dead. 477 00:23:46,593 --> 00:23:48,828 So I know how it feels to lose someone. 478 00:23:48,861 --> 00:23:50,663 Right. 479 00:23:50,697 --> 00:23:51,964 But you still have your friends. 480 00:23:54,066 --> 00:23:56,068 I don't have anybody left. 481 00:23:58,738 --> 00:24:01,107 Right, but I guess that is nobody's fault 482 00:24:01,140 --> 00:24:02,942 but my own. 483 00:24:04,110 --> 00:24:05,444 Hey! 484 00:24:07,914 --> 00:24:10,650 Are you sure you don't want to come in for that tea? 485 00:24:13,052 --> 00:24:14,821 I didn't really know Shana that well, 486 00:24:14,854 --> 00:24:15,955 but if you... 487 00:24:17,724 --> 00:24:18,791 if you wanted to come in and talk 488 00:24:18,825 --> 00:24:20,026 and tell me about her... 489 00:24:26,098 --> 00:24:27,667 I think that would help. 490 00:24:29,301 --> 00:24:31,638 Thank you, Aria. 491 00:24:31,671 --> 00:24:33,005 Yeah. 492 00:25:08,307 --> 00:25:09,642 ( clattering ) 493 00:25:21,988 --> 00:25:24,023 ( wind whistling ) 494 00:25:35,101 --> 00:25:36,836 You don't scare me, Mona. 495 00:25:36,869 --> 00:25:39,271 You're not as good of a liar as you used to be. 496 00:25:44,944 --> 00:25:46,178 I know you were all in New York 497 00:25:46,212 --> 00:25:47,680 the night Shana was murdered. 498 00:25:48,781 --> 00:25:49,949 And I can prove it. 499 00:25:52,752 --> 00:25:54,153 What do you want, Mona? 500 00:25:54,186 --> 00:25:55,922 What I've always wanted-- 501 00:25:55,955 --> 00:25:57,790 and that's for you to leave town. 502 00:25:57,824 --> 00:26:01,327 I don't care where you go or how you get there. 503 00:26:01,360 --> 00:26:02,895 I want you gone. 504 00:26:02,929 --> 00:26:05,331 I'm not a threat to you. 505 00:26:05,364 --> 00:26:07,199 You may have convinced Hanna and the others 506 00:26:07,233 --> 00:26:08,801 that you changed. 507 00:26:08,835 --> 00:26:11,904 And maybe you are trying to be a decent person, 508 00:26:11,938 --> 00:26:13,740 but that won't last for long. 509 00:26:13,773 --> 00:26:15,141 People do change. 510 00:26:15,174 --> 00:26:16,943 When someone shows me who they are, 511 00:26:16,976 --> 00:26:18,077 I believe them. 512 00:26:18,110 --> 00:26:19,378 I don't need to be taught a lesson 513 00:26:19,411 --> 00:26:20,312 more than once. 514 00:26:20,346 --> 00:26:23,716 You're suddenly the victim of what, Mona? 515 00:26:23,750 --> 00:26:24,684 My bullying? 516 00:26:24,717 --> 00:26:26,953 What do you call what you did to those girls? 517 00:26:26,986 --> 00:26:28,988 You almost killed Hanna. 518 00:26:30,657 --> 00:26:33,760 No one feels worse about that than I do. 519 00:26:33,793 --> 00:26:37,029 But I'm all better now. Even the doctors say so. 520 00:26:37,063 --> 00:26:39,231 I don't believe you. 521 00:26:39,265 --> 00:26:40,900 If you could prove that we were in New York, 522 00:26:40,933 --> 00:26:42,935 you would have done it already. 523 00:26:42,969 --> 00:26:45,705 I'm back and I'm staying, so get used to it. 524 00:26:45,738 --> 00:26:47,073 No one wants you here. 525 00:26:47,106 --> 00:26:48,875 You're wrong, Mona. 526 00:26:48,908 --> 00:26:51,944 Just like before, everyone wants to be my friend. 527 00:26:51,978 --> 00:26:53,045 And that's what you're afraid of. 528 00:26:53,079 --> 00:26:56,683 All I had to do was say "I'm sorry" to Cindy and Mindy 529 00:26:56,716 --> 00:26:57,917 and they were practically begging me 530 00:26:57,950 --> 00:26:59,251 to sit at their lunch table. 531 00:26:59,285 --> 00:27:01,954 You're scared because you know that it's not gonna 532 00:27:01,988 --> 00:27:04,824 take me long to win over your army of losers. 533 00:27:04,857 --> 00:27:08,027 I made you Loser Mona once, and you know I can do it again. 534 00:27:22,709 --> 00:27:24,043 We don't have to do this. 535 00:27:25,077 --> 00:27:26,913 Leave me alone. 536 00:27:30,850 --> 00:27:32,651 ( door opens and closes ) 537 00:27:38,190 --> 00:27:40,860 Hey, Han, we're all at Ali's. 538 00:27:40,893 --> 00:27:43,062 You might be asleep, but just call us when you get this. 539 00:27:47,734 --> 00:27:49,168 I don't think it was a coincidence 540 00:27:49,201 --> 00:27:51,437 that all of you were busy tonight. 541 00:27:51,470 --> 00:27:52,772 Did you see who was driving? 542 00:27:52,805 --> 00:27:55,007 It couldn't have been Mona. 543 00:27:55,041 --> 00:27:56,743 She got into that church way too fast. 544 00:27:57,877 --> 00:27:59,345 She had help. 545 00:27:59,378 --> 00:28:01,080 Sounds like an ambush. 546 00:28:06,886 --> 00:28:08,187 ( cup rattling ) You're shaking. 547 00:28:08,220 --> 00:28:09,822 Hey, here. 548 00:28:14,226 --> 00:28:16,062 Well, what did you do when she slapped you? 549 00:28:19,832 --> 00:28:21,100 I just stared at her. 550 00:28:22,234 --> 00:28:23,335 Look, I think you're right. 551 00:28:23,369 --> 00:28:24,804 If Mona had any proof that we were 552 00:28:24,837 --> 00:28:26,739 in New York, she would have used it by now. 553 00:28:26,773 --> 00:28:28,340 She was just trying to scare you. 554 00:28:28,374 --> 00:28:29,909 Well, she succeeded. 555 00:28:40,286 --> 00:28:42,254 I would be madder than a skunk at Travis 556 00:28:42,288 --> 00:28:45,357 if he weren't as baffled by your behavior as I am. 557 00:28:45,391 --> 00:28:48,160 When you sober up we're having a serious talk about consequences. 558 00:28:48,194 --> 00:28:49,996 And yours won't just be a hangover. 559 00:28:51,330 --> 00:28:52,932 Okay, Mother. 560 00:28:54,901 --> 00:28:57,503 But if you don't stop spinning the room, I'm going to throw up. 561 00:29:02,041 --> 00:29:04,276 Thanks for not being mad at me. 562 00:29:04,310 --> 00:29:06,445 Oh, I'm mad at you, Hanna. 563 00:29:06,478 --> 00:29:07,847 But I know you won't remember, 564 00:29:07,880 --> 00:29:09,982 so we'll talk about it tomorrow. 565 00:29:10,016 --> 00:29:11,283 Okay, Mother. 566 00:29:13,385 --> 00:29:15,287 Why would you do this to yourself? 567 00:29:16,288 --> 00:29:18,190 Caleb's back. 568 00:29:24,897 --> 00:29:27,166 Ali's really missing her mom tonight. 569 00:29:29,101 --> 00:29:31,337 Okay. I will. 570 00:29:35,374 --> 00:29:38,110 She's okay with me staying over. 571 00:29:38,144 --> 00:29:39,411 She said to give you a big hug. 572 00:29:42,048 --> 00:29:43,149 You probably don't remember 573 00:29:43,182 --> 00:29:45,384 what I told you when I pulled you out of that barn. 574 00:29:47,319 --> 00:29:48,821 I remember every word... 575 00:29:50,890 --> 00:29:52,859 but I don't know what's real and what I made up. 576 00:30:04,270 --> 00:30:06,205 You said you missed me the most. 577 00:30:08,640 --> 00:30:10,576 You were the hardest one to leave behind. 578 00:30:15,948 --> 00:30:17,516 Hey. Hey. 579 00:30:17,549 --> 00:30:20,419 Look, I-- I know that there's no more "A," 580 00:30:20,452 --> 00:30:22,989 but you should seriously still lock your door. 581 00:30:24,190 --> 00:30:26,292 You stopped by Paula's? 582 00:30:26,325 --> 00:30:27,493 Yeah, it's key lime. 583 00:30:29,228 --> 00:30:30,629 Why pie? 584 00:30:30,662 --> 00:30:31,998 Why not pie? 585 00:30:33,632 --> 00:30:36,202 Jenna's all alone now. 586 00:30:36,235 --> 00:30:39,338 She's all alone, and she's blaming herself. 587 00:30:39,371 --> 00:30:41,173 I just wanted to tell her that she should blame me. 588 00:30:41,207 --> 00:30:43,342 You should both be blaming Shana. 589 00:30:43,375 --> 00:30:45,211 She was the one that was holding the gun, remember? 590 00:30:48,247 --> 00:30:49,615 Um... 591 00:30:51,517 --> 00:30:55,955 Ali, she always thought that Jenna was manipulating Shana, 592 00:30:55,988 --> 00:30:59,625 but I think that Jenna actually loved her. 593 00:30:59,658 --> 00:31:04,230 Look, Aria, you have to stop beating yourself up for this. 594 00:31:04,263 --> 00:31:06,899 I don't know how I'm going to get past it. 595 00:31:10,636 --> 00:31:13,039 Do you see this? 596 00:31:13,072 --> 00:31:15,107 This is what she did to me. 597 00:31:15,141 --> 00:31:18,177 I'm lucky to be alive, and so are you. 598 00:31:18,210 --> 00:31:20,612 Just like she told you, remember? 599 00:31:20,646 --> 00:31:23,215 Shana wasn't playing a game. 600 00:31:28,254 --> 00:31:29,588 I'm so sorry. 601 00:31:34,726 --> 00:31:36,062 I don't ever want to hear you say 602 00:31:36,095 --> 00:31:37,596 you're sorry again. 603 00:31:40,432 --> 00:31:42,601 * Every breath you take 604 00:31:44,603 --> 00:31:47,173 * Every move you make 605 00:31:49,075 --> 00:31:53,512 * Every bond you break, every step you take * 606 00:31:53,545 --> 00:31:55,514 * I'll be watching you 607 00:31:58,150 --> 00:32:03,055 * Every single day 608 00:32:03,089 --> 00:32:06,592 Ali? Are you asleep? 609 00:32:06,625 --> 00:32:11,430 * Every game you play, every night you stay * 610 00:32:11,463 --> 00:32:13,332 * I'll be watching you 611 00:32:18,204 --> 00:32:20,272 * Oh, can't you see 612 00:32:22,241 --> 00:32:24,610 * You belong to me 613 00:32:27,146 --> 00:32:29,415 * How my poor heart aches 614 00:32:29,448 --> 00:32:33,585 * With every step you take 615 00:32:38,057 --> 00:32:40,459 * Every move you make 616 00:32:42,494 --> 00:32:45,597 * Every vow you break 617 00:32:45,631 --> 00:32:47,066 Does that hurt? 618 00:32:47,099 --> 00:32:48,267 I can handle it. 619 00:32:55,574 --> 00:32:57,343 If you feel as bad as you look-- 620 00:32:57,376 --> 00:32:58,677 Not so loud. 621 00:32:58,710 --> 00:33:01,780 So how does Mona know that we were in New York? 622 00:33:01,813 --> 00:33:03,315 She's Mona. 623 00:33:03,349 --> 00:33:05,617 But how did she send that "New York minute" text 624 00:33:05,651 --> 00:33:08,054 to your burner phone the night we got back into town? 625 00:33:08,087 --> 00:33:09,288 The other day I learned 626 00:33:09,321 --> 00:33:11,123 how to make my own satellite on the Web. 627 00:33:11,157 --> 00:33:12,624 What are you going to do with a satellite? 628 00:33:12,658 --> 00:33:14,993 The point is that you can learn to do anything on the Web. 629 00:33:16,395 --> 00:33:18,230 Using a Bluetooth sniper rifle, 630 00:33:18,264 --> 00:33:19,631 the hacker can receive signals 631 00:33:19,665 --> 00:33:22,134 from a thousand yards away. 632 00:33:22,168 --> 00:33:23,402 You can be blue-snarfed in seconds, 633 00:33:23,435 --> 00:33:24,803 and the entire contents of your phone will be 634 00:33:24,836 --> 00:33:26,238 wirelessly uploaded. 635 00:33:26,272 --> 00:33:28,407 So Mona blue-snarfed us? 636 00:33:42,821 --> 00:33:43,789 What's going on? 637 00:33:43,822 --> 00:33:46,458 Some people really did hope that you changed. 638 00:33:46,492 --> 00:33:48,260 We're not afraid of you, Mona. 639 00:33:48,294 --> 00:33:50,262 Afraid of me? 640 00:33:52,531 --> 00:33:55,667 What lies has she told you? 641 00:33:55,701 --> 00:33:57,503 Alison attacked me last night. 642 00:33:57,536 --> 00:33:59,371 And when she started saying things 643 00:33:59,405 --> 00:34:01,273 like she could make me disappear, 644 00:34:01,307 --> 00:34:05,077 I turned my phone to video. 645 00:34:08,580 --> 00:34:10,149 You're scared 646 00:34:10,182 --> 00:34:11,317 because you know it's not gonna take me long 647 00:34:11,350 --> 00:34:13,352 to win over your army of losers. 648 00:34:13,385 --> 00:34:15,421 I made you Loser Mona once 649 00:34:15,454 --> 00:34:17,356 and you know I can do it again. 650 00:34:23,595 --> 00:34:25,097 It's... 651 00:34:39,145 --> 00:34:41,580 That is the last time I underestimate that bitch. 652 00:34:41,613 --> 00:34:43,549 How are you going to try and spin this one, Ali? 653 00:34:43,582 --> 00:34:44,783 I mean, we know you're a great liar, 654 00:34:44,816 --> 00:34:46,485 so I'm sure this is going to be a good one. 655 00:34:46,518 --> 00:34:48,620 Everything I told you last night was true. 656 00:34:48,654 --> 00:34:51,123 She slapped me first. I swear it. 657 00:34:51,157 --> 00:34:53,159 I didn't tell you that I slapped her back 658 00:34:53,192 --> 00:34:54,460 because I felt terrible about it. 659 00:34:54,493 --> 00:34:56,628 "Loser Mona"? Really? 660 00:34:56,662 --> 00:34:57,829 Are we back to that again? 661 00:34:57,863 --> 00:34:59,131 I know how it looks. 662 00:34:59,165 --> 00:35:00,466 But you know what she's capable of. 663 00:35:00,499 --> 00:35:02,268 I mean, she set me up. 664 00:35:02,301 --> 00:35:03,735 Come on, guys. 665 00:35:03,769 --> 00:35:05,571 Mona's found a lot of ways to trick us 666 00:35:05,604 --> 00:35:07,473 into believing things were real when they're not. 667 00:35:07,506 --> 00:35:09,875 I mean, Spence, you landed in Radley 668 00:35:09,908 --> 00:35:12,344 because of one of those elaborate stunts she pulled. 669 00:35:12,378 --> 00:35:13,779 Maybe Mona deserved it. 670 00:35:13,812 --> 00:35:15,747 But you went out of your way to lie to us. 671 00:35:15,781 --> 00:35:17,549 Again. 672 00:35:37,303 --> 00:35:38,570 Nice car. 673 00:35:40,739 --> 00:35:42,408 It used to be mine. 674 00:35:55,887 --> 00:35:58,290 They don't want things to go back to the way they were. 675 00:35:58,324 --> 00:36:00,326 They remember how Alison treated them. 676 00:36:00,359 --> 00:36:02,461 Like they were her dolls. 677 00:36:02,494 --> 00:36:04,396 Good. 678 00:36:04,430 --> 00:36:06,798 Then maybe we can really get rid of her. 679 00:36:21,313 --> 00:36:25,384 So what does a world without "A" look like? 680 00:36:29,455 --> 00:36:31,357 Well, it turns out the Hastings don't need "A" 681 00:36:31,390 --> 00:36:32,758 to make a mess of things. 682 00:36:35,026 --> 00:36:37,596 We can do that all on our own. 683 00:36:42,301 --> 00:36:44,970 Are you mad at me for waiting so long to tell you? 684 00:36:47,639 --> 00:36:50,609 Spence, get over here. 685 00:36:59,385 --> 00:37:03,389 All I want you to know is that you're never alone. 686 00:37:04,556 --> 00:37:06,325 Not even for a second. 687 00:37:06,358 --> 00:37:09,628 * And you're quick to forgive when I make a mistake * 688 00:37:09,661 --> 00:37:12,798 * You love me in the blink of an eye * 689 00:37:12,831 --> 00:37:16,468 * I don't deserve your love 690 00:37:16,502 --> 00:37:20,606 * But you give it to me anyway * 691 00:37:20,639 --> 00:37:24,810 * Can't get enough 692 00:37:24,843 --> 00:37:27,513 * You're everything I need 693 00:37:27,546 --> 00:37:31,983 * And when I walk away 694 00:37:32,017 --> 00:37:38,490 * You take off running and come right after me * 695 00:37:38,524 --> 00:37:41,327 * It's what you do 696 00:37:41,360 --> 00:37:44,896 * And I don't deserve you 697 00:37:44,930 --> 00:37:46,532 I thought I'd find you here. 698 00:37:56,775 --> 00:37:58,744 Why haven't you returned my calls? 699 00:37:59,945 --> 00:38:01,980 Travis is a nice guy. 700 00:38:03,915 --> 00:38:06,051 I didn't come back to screw that up. 701 00:38:06,084 --> 00:38:08,820 So why did you come back? 702 00:38:17,396 --> 00:38:19,898 Did you change your hair because Alison's back? 703 00:38:22,133 --> 00:38:24,069 Probably. 704 00:38:29,741 --> 00:38:33,945 Em, I know I screwed up. 705 00:38:35,113 --> 00:38:37,683 Em, will you look at me please? 706 00:38:37,716 --> 00:38:40,051 Why wouldn't you just tell us the truth? 707 00:38:40,085 --> 00:38:42,621 It's so much easier than lying. 708 00:38:46,558 --> 00:38:48,660 I didn't tell you everything because I was afraid 709 00:38:48,694 --> 00:38:50,562 that I was gonna lose you. 710 00:38:54,433 --> 00:38:56,334 Please. 711 00:39:07,946 --> 00:39:10,749 That's not going to fix this. 712 00:39:17,489 --> 00:39:18,624 NEWS ANCHOR: ( on TV ) There is breaking news tonight 713 00:39:18,657 --> 00:39:20,692 in the investigation of the Jane Doe 714 00:39:20,726 --> 00:39:23,962 who was buried in Alison DiLaurentis's grave. 715 00:39:23,995 --> 00:39:25,864 We expect the Rosewood Police Department 716 00:39:25,897 --> 00:39:27,799 to make a statement regarding the identity 717 00:39:27,833 --> 00:39:29,635 of the murdered girl. 718 00:39:32,037 --> 00:39:34,440 Did Miranda find her family? 719 00:39:35,541 --> 00:39:37,042 I don't know. 720 00:39:39,044 --> 00:39:42,047 The night you left Ravenswood was the last time I saw her. 721 00:39:44,650 --> 00:39:46,418 ( cell phone beeps ) 722 00:39:50,055 --> 00:39:51,156 You have to come with me. 723 00:39:51,189 --> 00:39:52,624 We gotta go. 724 00:39:52,658 --> 00:39:54,526 Caleb, come on. 725 00:39:57,195 --> 00:39:59,698 TV: ...the Rosewood police chief 726 00:39:59,731 --> 00:40:02,033 will be making a statement any moment now, Guys, it's starting. 727 00:40:02,067 --> 00:40:03,635 announcing the identity of the body 728 00:40:03,669 --> 00:40:05,671 found in the DeLaurentis backyard 2 years ago. 729 00:40:05,704 --> 00:40:08,039 WOMAN: This mystery has continued to haunt Rosewood 730 00:40:08,073 --> 00:40:09,641 as the murder has never been solved. 731 00:40:09,675 --> 00:40:12,611 And this announcement is right on the heels of the more recent murder 732 00:40:12,644 --> 00:40:14,079 of Alison's mother Jessica DeLaurentis. 733 00:40:14,112 --> 00:40:15,681 MAN: And not only that, the police department 734 00:40:15,714 --> 00:40:16,915 is under a lot of pressure right now 735 00:40:16,948 --> 00:40:18,216 as these are not the only murders... 736 00:40:18,249 --> 00:40:19,651 Are they together now? 737 00:40:19,685 --> 00:40:21,620 Have you been drinking again? 738 00:40:21,653 --> 00:40:23,655 I had one sip of beer. 739 00:40:23,689 --> 00:40:26,024 WOMAN: Oh, here he comes, we're going live. 740 00:40:26,057 --> 00:40:27,993 We take you now to the Rosewood police chief. 741 00:40:28,026 --> 00:40:29,861 POLICE CHIEF: Good evening, ladies and gentlemen. 742 00:40:29,895 --> 00:40:32,197 I've called this press conference 743 00:40:32,230 --> 00:40:36,034 because we received confirmation tonight 744 00:40:36,067 --> 00:40:39,771 that the name of the victim that was buried alive 745 00:40:39,805 --> 00:40:41,139 on the DiLaurentis property 746 00:40:41,172 --> 00:40:44,109 was Bethany Young. 747 00:40:44,142 --> 00:40:48,213 She was a 17-year-old patient at the Radley Institution 748 00:40:48,246 --> 00:40:49,815 and was believed 749 00:40:49,848 --> 00:40:52,951 to have run away from the hospital on the night 750 00:40:52,984 --> 00:40:56,254 that Alison DiLaurentis was allegedly kidnapped. 751 00:40:56,287 --> 00:40:57,723 Did they just say "allegedly"? 752 00:40:57,756 --> 00:40:59,825 The victim's parents have been notified 753 00:40:59,858 --> 00:41:02,193 and the family is requesting at this time 754 00:41:02,227 --> 00:41:05,163 that you respect their privacy and allow them 755 00:41:05,196 --> 00:41:08,166 to grieve over the loss of their loved one. 756 00:41:08,199 --> 00:41:10,502 There will be no comments and no questions-- 757 00:41:10,536 --> 00:41:12,103 ( explosion ) ( screaming ) 758 00:41:12,137 --> 00:41:13,905 Oh, my God! 759 00:41:15,741 --> 00:41:17,042 CALEB: What the hell was that?! 760 00:41:17,075 --> 00:41:19,044 ALI: Are you okay? 761 00:41:19,077 --> 00:41:22,213 ( car alarms blaring ) 762 00:41:27,553 --> 00:41:29,254 Guys, what just happened? 763 00:41:29,287 --> 00:41:30,956 Oh, my God. 764 00:41:44,570 --> 00:41:45,904 ( crashing ) 765 00:41:46,905 --> 00:41:48,239 My God. 766 00:41:53,044 --> 00:41:54,980 ( glass shattering ) 767 00:41:59,785 --> 00:42:02,253 SPENCER: Toby... 768 00:42:04,322 --> 00:42:05,924 ...your house. 769 00:42:07,325 --> 00:42:09,628 Was there anyone in there? 770 00:42:09,661 --> 00:42:11,597 Toby, stay here! Please! 771 00:42:11,630 --> 00:42:14,933 ( cell phones beeping ) 772 00:42:25,777 --> 00:42:26,912 MAN: That's the last box. 773 00:42:26,945 --> 00:42:28,647 Welcome home. 774 00:42:33,218 --> 00:42:34,352 DISPATCHER: ( on scanner ) All units in the vicinity, 775 00:42:34,385 --> 00:42:38,089 please respond to an explosion at 47 Serenity Lane. 776 00:42:38,123 --> 00:42:40,992 Ambulances and paramedics are en route.