1
00:00:01,202 --> 00:00:03,237
[narrator] Previously on
Pretty Little Liars...
2
00:00:03,271 --> 00:00:05,106
- Alison?
- Did you miss me?
3
00:00:05,139 --> 00:00:08,076
There's someone Ali is so
afraid of, she can't come back.
4
00:00:08,109 --> 00:00:10,578
And CeCe's been busy
running from the cops
'cuz she killed Wilden.
5
00:00:10,611 --> 00:00:14,782
I'm not waiting here forever,
and I sure as hell am not
going back to Rosewood.
6
00:00:14,815 --> 00:00:16,750
- What is is?
- I was hoping
you could tell me.
7
00:00:16,784 --> 00:00:17,751
I didn't write it.
8
00:00:17,785 --> 00:00:19,387
You told the police.
9
00:00:19,420 --> 00:00:21,155
But I don't think
I could ever trust you again.
10
00:00:21,189 --> 00:00:22,690
Goodbye.
11
00:00:22,723 --> 00:00:24,758
Do you think
that I had something
to do with Ali's murder?
12
00:00:24,792 --> 00:00:26,560
You're having a tough time
with your withdrawal.
13
00:00:26,594 --> 00:00:27,661
Ezra's not "A."
14
00:00:27,695 --> 00:00:29,197
He's a writer, who found
15
00:00:29,230 --> 00:00:31,532
a great opportunity
to make a name for himself!
16
00:00:31,565 --> 00:00:33,101
He used us!
17
00:00:33,134 --> 00:00:34,802
I found some stuff out
I think can really help you.
18
00:00:34,835 --> 00:00:37,271
[girl] Ezra thinks
that "A" is Ali's mom.
19
00:00:37,305 --> 00:00:40,374
Mrs. DiLaurentis saw me pick up
a shovel and go after Ali.
20
00:00:40,408 --> 00:00:44,412
Mrs. DiLaurentis, we're not
certain that your daughter's
in that grave.
21
00:00:44,445 --> 00:00:45,579
Well, I am.
22
00:00:45,613 --> 00:00:46,680
- [phone ringing]
- Answer it.
23
00:00:46,714 --> 00:00:47,781
[girl] How did you find me?
24
00:00:47,815 --> 00:00:49,483
Look, we want to help you,
25
00:00:49,517 --> 00:00:50,551
but you need to tell us
what happened that night.
26
00:00:50,584 --> 00:00:51,519
Then you need to come here.
27
00:00:51,552 --> 00:00:52,553
Alison, are you in there?
28
00:00:54,488 --> 00:00:56,390
What are you doing here?
29
00:01:08,736 --> 00:01:10,704
- Spencer!
- What?
30
00:01:10,738 --> 00:01:13,141
[balls continue clanking]
31
00:01:14,475 --> 00:01:16,844
[phone rings]
32
00:01:16,877 --> 00:01:18,212
Yeah.
33
00:01:19,880 --> 00:01:21,349
Stay here.
34
00:01:23,351 --> 00:01:24,618
I'll be right back.
35
00:01:31,392 --> 00:01:33,761
I cannot believe we let
Noel bring us here.
36
00:01:33,794 --> 00:01:34,795
[sighs]
37
00:01:34,828 --> 00:01:36,530
Do we think
she's even coming?
38
00:01:36,564 --> 00:01:38,466
I don't know, when I saw it
was him instead of Ali,
39
00:01:38,499 --> 00:01:40,201
I thought for sure
this was a trap.
40
00:01:40,234 --> 00:01:42,603
Probably is and we're just
sitting here like geese.
41
00:01:42,636 --> 00:01:44,238
Ducks.
42
00:01:45,273 --> 00:01:46,474
What?
43
00:01:46,507 --> 00:01:48,809
You sit like lame ducks.
Not geese.
44
00:01:48,842 --> 00:01:51,612
OK, well, whatever,
they both quack.
45
00:01:51,645 --> 00:01:52,880
Geese honk.
46
00:01:52,913 --> 00:01:54,782
Why would Ali trust Noel Kahn?
47
00:01:56,250 --> 00:01:58,219
[Alison]
Because he has secrets, too.
48
00:02:03,724 --> 00:02:06,727
I want to hug you
and slap you at the same time.
49
00:02:12,266 --> 00:02:13,801
I could use a hug.
50
00:02:27,815 --> 00:02:29,383
[giggles]
51
00:02:35,589 --> 00:02:37,658
I'm glad you're here, Spencer.
52
00:02:37,691 --> 00:02:40,894
Why? I'm the one
you can't trust.
53
00:02:40,928 --> 00:02:43,764
I need your help.
54
00:02:43,797 --> 00:02:46,400
Now that the cops know
that I'm not
the one they buried,
55
00:02:46,434 --> 00:02:47,801
they're gonna start
looking again.
56
00:02:50,704 --> 00:02:52,906
And until I know who "A" is,
I can't come home.
57
00:02:56,577 --> 00:02:59,847
Ali, we think your mom's the one
who stole the game from Mona.
58
00:03:01,415 --> 00:03:02,716
We think she's "A."
59
00:03:06,720 --> 00:03:08,556
You don't seem surprised.
60
00:03:08,589 --> 00:03:10,458
It's complicated, Em.
61
00:03:13,561 --> 00:03:18,299
I've never figured out
the right way to tell you
what you need to know.
62
00:03:19,600 --> 00:03:22,436
I've never been able to
say the words out loud.
63
00:03:22,470 --> 00:03:24,438
Why don't you start
at the beginning?
64
00:03:37,918 --> 00:03:40,288
I'm ready to tell
you guys everything.
65
00:03:42,523 --> 00:03:43,724
But if we can't
figure it out tonight,
66
00:03:43,757 --> 00:03:45,526
I'm gonna have to
disappear again.
67
00:03:50,931 --> 00:03:53,401
And this time
it's gonna be for good.
68
00:03:54,535 --> 00:03:56,770
* Got a secret,
can you keep it *
69
00:03:56,804 --> 00:03:59,473
* Swear this one you'll save
70
00:03:59,507 --> 00:04:01,875
* Better
lock it in your pocket *
71
00:04:01,909 --> 00:04:04,645
* Taking this one
to the grave *
72
00:04:04,678 --> 00:04:06,747
* If I show you,
then I know *
73
00:04:06,780 --> 00:04:09,517
* You won't tell
what I said *
74
00:04:09,550 --> 00:04:11,985
* 'Cause
two can keep a secret *
75
00:04:12,019 --> 00:04:14,522
* If one of them is dead
76
00:04:18,792 --> 00:04:22,262
[door opens, closes]
77
00:04:35,343 --> 00:04:36,344
Want some coffee?
78
00:04:38,078 --> 00:04:40,481
Did you just get lucky
or did someone turn me in?
79
00:04:40,514 --> 00:04:41,615
Who would have done that?
80
00:04:43,417 --> 00:04:46,019
Look, we know Wilden was a jerk.
81
00:04:46,053 --> 00:04:49,823
He was on the take and willing
to rough people up to get what
he wanted.
82
00:04:49,857 --> 00:04:53,694
Maybe he took you out
to that lake to scare you.
83
00:04:53,727 --> 00:04:57,731
Things got out of hand
and you did what you
needed to do to stop him.
84
00:04:57,765 --> 00:04:59,400
Yeah, you're right.
85
00:04:59,433 --> 00:05:01,802
Wilden was a jerk.
86
00:05:04,572 --> 00:05:06,807
I thought you might want
to help yourself out here.
87
00:05:06,840 --> 00:05:08,709
But we can play it your way.
88
00:05:08,742 --> 00:05:11,545
We also have an eyewitness
that can place you at the scene.
89
00:05:11,579 --> 00:05:13,947
We're just waiting for him
to come in to I.D. you.
90
00:05:16,617 --> 00:05:21,722
If I did do it, maybe I
had a good reason for it.
91
00:05:22,856 --> 00:05:24,358
I'm gonna need
more than coffee
92
00:05:24,392 --> 00:05:25,859
if you want
to hear what happened.
93
00:05:29,129 --> 00:05:31,932
We have you on the hook
for a murder charge.
94
00:05:31,965 --> 00:05:36,804
If you're looking to make
a deal I'm not sure
what you have to bargain with.
95
00:05:36,837 --> 00:05:39,707
I know who killed that girl.
96
00:05:39,740 --> 00:05:42,710
The one they thought
was Alison DiLaurentis.
97
00:05:42,743 --> 00:05:44,978
What does that
have to do with Wilden?
98
00:05:45,012 --> 00:05:48,382
Maybe nothing.
Maybe everything.
99
00:05:48,416 --> 00:05:50,951
You're the cop.
That's for you to figure out.
100
00:05:50,984 --> 00:05:52,920
So who killed her?
101
00:05:52,953 --> 00:05:55,623
The same person who's still
trying to hurt my friend.
102
00:05:55,656 --> 00:06:00,728
- Which friend is that?
- Alison. She's alive.
103
00:06:00,761 --> 00:06:01,895
You've seen her?
104
00:06:01,929 --> 00:06:06,133
More than once.
And I can prove it.
105
00:06:09,136 --> 00:06:12,740
So if you want me here to help
you figure out who "A" is,
106
00:06:12,773 --> 00:06:15,876
you must not think
I'm the one who hurt you.
107
00:06:15,909 --> 00:06:17,478
Let's not get ahead
of ourselves, Spencer.
108
00:06:18,512 --> 00:06:19,880
It was a crazy night
109
00:06:19,913 --> 00:06:22,583
and it all
starts in Hilton Head.
110
00:06:22,616 --> 00:06:26,454
"A" had been threatening
me since that Halloween.
111
00:06:26,487 --> 00:06:29,022
I thought a weekend away with
Ian would give me a reprieve.
112
00:06:29,056 --> 00:06:31,892
[knocking]
113
00:06:31,925 --> 00:06:34,628
- Did you follow me here?
- I know who you're with.
114
00:06:34,662 --> 00:06:36,697
It's Alison.
115
00:06:36,730 --> 00:06:40,067
Listen, she doesn't mean
anything to me.
116
00:06:42,069 --> 00:06:44,104
[Melissa] She's in there,
isn't she?
117
00:06:44,137 --> 00:06:45,773
You're with her, now.
118
00:06:45,806 --> 00:06:48,776
- [Ian] Melissa--
- Ian, I know she's here!
119
00:06:48,809 --> 00:06:50,778
Ian, move!
120
00:06:50,811 --> 00:06:52,646
Just... wait...
Stop, stop!
121
00:06:52,680 --> 00:06:54,147
Please, listen.
122
00:06:54,181 --> 00:06:58,151
Just let me take care of this
so we don't make a scene, OK?
123
00:06:59,720 --> 00:07:01,789
[Melissa] I'm going
to handle this!
124
00:07:01,822 --> 00:07:05,058
- [Ian] Melissa--
- [Melissa] How could
you do this?
125
00:07:05,092 --> 00:07:07,661
You can never see Alison again.
126
00:07:07,695 --> 00:07:09,630
Fine, OK, I won't.
127
00:07:09,663 --> 00:07:11,999
Because if you do,
someone's gonna get hurt.
128
00:07:12,032 --> 00:07:14,001
[Alison] "Jenna and Toby?"
129
00:07:16,937 --> 00:07:19,940
Melissa, you were the one
who wanted to take a break.
130
00:07:19,973 --> 00:07:24,211
I've just been killing time.
Waiting for you to come back.
131
00:07:24,244 --> 00:07:26,480
There's nothing
wrong about us.
132
00:07:26,514 --> 00:07:28,482
We're not even related.
133
00:07:29,683 --> 00:07:31,919
I don't ever want
to lose you again.
134
00:07:31,952 --> 00:07:33,554
You won't.
135
00:07:54,007 --> 00:07:56,677
I went there to get away
from "A," but when I left,
136
00:07:56,710 --> 00:07:58,712
I had what
I needed to shut "A" down.
137
00:07:58,746 --> 00:08:01,582
Those videos changed the game.
138
00:08:01,615 --> 00:08:06,987
Jenna was at the top of my list.
She had every reason to hate me.
139
00:08:07,020 --> 00:08:09,557
She always had her little dog
Garrett to do her dirty work.
140
00:08:09,590 --> 00:08:10,624
Smile.
141
00:08:12,025 --> 00:08:13,694
I thought you'd see it my way.
142
00:08:16,730 --> 00:08:20,668
Oh, and, Jenna,
if I get one more threat,
143
00:08:20,701 --> 00:08:25,505
or you ever come back to
Rosewood, I'll bury you.
144
00:08:28,776 --> 00:08:30,110
[phone rings]
145
00:08:39,152 --> 00:08:42,055
"Bitch can't see you, but I do.
146
00:08:42,089 --> 00:08:44,124
Tonight's the night I kill you."
147
00:08:46,660 --> 00:08:50,530
Knowing what I had on her,
I mean, Jenna would never
have sent that text.
148
00:08:51,599 --> 00:08:53,033
I was wrong.
149
00:08:53,066 --> 00:08:54,935
She wasn't "A."
150
00:08:56,970 --> 00:08:58,739
The police are here too, Ella.
151
00:08:59,807 --> 00:09:01,942
With a search warrant.
152
00:09:02,976 --> 00:09:04,645
[other line rings]
153
00:09:04,678 --> 00:09:05,879
Oh, it's Ashley Marin.
154
00:09:05,913 --> 00:09:08,982
I'll call you back
if she knows anything. OK.
155
00:09:10,250 --> 00:09:13,954
Did you find Hanna?
156
00:09:13,987 --> 00:09:19,192
I spoke to Pam. No one's seen
the girls since the fundraiser.
157
00:09:19,226 --> 00:09:22,663
- Peter's coming back
from New York.
- Get this into evidence.
158
00:09:22,696 --> 00:09:24,297
[Veronica] Let's regroup
when he gets here.
159
00:09:24,331 --> 00:09:26,734
OK. Bye.
160
00:09:29,970 --> 00:09:32,940
If you let me what you're
looking for maybe I can
help you find it.
161
00:09:32,973 --> 00:09:34,675
We appreciate your cooperation.
162
00:09:34,708 --> 00:09:35,976
I want to know
where my daughter is.
163
00:09:36,009 --> 00:09:37,010
So do I.
164
00:09:37,044 --> 00:09:39,346
What is it you think
these girls are guilty of?
165
00:09:39,379 --> 00:09:41,649
I'm not sure they're guilty
of anything,
166
00:09:41,682 --> 00:09:43,617
but we do have probable cause
to believe they know
167
00:09:43,651 --> 00:09:45,252
the whereabouts
of a missing person.
168
00:09:48,388 --> 00:09:50,257
This was taken a few weeks ago.
169
00:09:51,892 --> 00:09:54,662
Oh, my God. Alison is alive?
170
00:09:54,695 --> 00:09:56,764
[door opens, closes]
171
00:09:56,797 --> 00:09:57,798
Spencer?
172
00:10:02,202 --> 00:10:03,904
Surprise!
173
00:10:10,844 --> 00:10:11,979
So when you got that text,
174
00:10:12,012 --> 00:10:13,781
you just crossed Jenna
off your list?
175
00:10:13,814 --> 00:10:15,916
And when I got home,
176
00:10:15,949 --> 00:10:19,352
"A" made it clear that if she
wanted to kill me, she could.
177
00:10:37,738 --> 00:10:43,043
I wasn't safe anywhere.
But I finally had a weapon
to fight back.
178
00:10:43,076 --> 00:10:47,080
I realized that everyone
I suspected...
179
00:10:47,114 --> 00:10:51,819
...even the four of you,
were somehow compromised
on those videos.
180
00:10:53,053 --> 00:10:55,923
How could this happen?
181
00:10:55,956 --> 00:10:58,191
I don't understand.
182
00:10:58,225 --> 00:11:00,127
[thunder rumbles]
183
00:11:00,160 --> 00:11:02,262
I don't want you
going out tonight.
184
00:11:02,295 --> 00:11:04,164
It's the last weekend of summer.
185
00:11:04,197 --> 00:11:05,265
It's not a discussion.
186
00:11:05,298 --> 00:11:07,901
We planned this ages ago,
and you said it was OK.
187
00:11:07,935 --> 00:11:09,302
Ali, now is not the time--
188
00:11:09,336 --> 00:11:12,139
You have to send somebody.
Immediately.
189
00:11:12,172 --> 00:11:14,241
Is this about you thinking
Spencer's the bully?
190
00:11:14,274 --> 00:11:16,109
Because, I have that
under control now.
191
00:11:16,143 --> 00:11:18,712
I know things about
that family that you don't.
192
00:11:18,746 --> 00:11:20,147
Really, like what?
193
00:11:20,180 --> 00:11:22,215
I've seen what
they're capable of.
194
00:11:22,249 --> 00:11:25,919
And you have to remember.
You can never turn
your back on a Hastings.
195
00:11:25,953 --> 00:11:26,987
[phone rings]
196
00:11:27,020 --> 00:11:30,290
For once in your life
please don't push me on this.
197
00:11:30,323 --> 00:11:31,925
Call it a night,
go upstairs to your room.
198
00:11:35,829 --> 00:11:37,030
Yes?
199
00:11:38,031 --> 00:11:39,833
And is there any news?
200
00:11:39,867 --> 00:11:43,236
Please hurry,
I'm very, very worried.
201
00:11:45,205 --> 00:11:46,740
Please send someone.
202
00:11:48,008 --> 00:11:49,076
I see.
203
00:11:50,210 --> 00:11:53,747
Mmm-hmm. Yes. Yes!
204
00:11:56,183 --> 00:11:57,818
Of course.
205
00:12:07,327 --> 00:12:09,096
- Gotcha!
- [all screaming]
206
00:12:09,129 --> 00:12:10,497
[laughing]
207
00:12:10,530 --> 00:12:13,100
- That's so not funny, Alison.
- [phone ringing]
208
00:12:18,505 --> 00:12:20,107
Ali, did you download
the new Beyonce?
209
00:12:20,140 --> 00:12:21,108
[sighs] Not yet.
210
00:12:21,141 --> 00:12:22,810
I'm loving her new video.
211
00:12:22,843 --> 00:12:24,244
Maybe a little too much, Em.
212
00:12:24,277 --> 00:12:25,879
[giggling]
213
00:12:28,982 --> 00:12:30,217
[girl] Bad, huh?
214
00:12:34,087 --> 00:12:36,924
Your turn.
215
00:12:36,957 --> 00:12:40,327
Careful, Aria. Take too much and
you'll tell us all your secrets.
216
00:12:42,329 --> 00:12:46,199
Friends share secrets.
That's what keeps us close.
217
00:12:47,534 --> 00:12:48,969
Drink up.
218
00:13:17,030 --> 00:13:19,032
What do you want, Toby?
219
00:13:19,066 --> 00:13:21,835
I can't believe you drugged us.
220
00:13:21,869 --> 00:13:24,137
If I got another "A" threat
while you guys were asleep,
221
00:13:24,171 --> 00:13:25,438
I could cross you
off the list.
222
00:13:25,472 --> 00:13:28,041
I can't believe
we were suspects.
223
00:13:28,075 --> 00:13:30,410
I wasn't always
the best friend to you guys.
224
00:13:31,611 --> 00:13:33,947
Yeah, well,
your plan didn't work.
225
00:13:33,981 --> 00:13:35,215
I didn't sleep
through the night.
226
00:13:35,248 --> 00:13:38,485
Wait for it, Spencer.
We'll get there.
227
00:13:43,924 --> 00:13:45,859
So you work here?
228
00:13:47,594 --> 00:13:52,165
The owner travels a lot.
I watch his place upstairs
when he's gone.
229
00:13:52,199 --> 00:13:54,234
[plays notes on piano]
230
00:13:56,003 --> 00:13:59,572
Toby told me he wanted you
to know you did him a favor.
231
00:14:01,508 --> 00:14:03,843
He said he was
free at last.
232
00:14:04,912 --> 00:14:06,613
I know what you see
in Toby, Spencer.
233
00:14:06,646 --> 00:14:09,049
When he tells you the
truth, you believe him.
234
00:14:09,082 --> 00:14:12,352
He said his time in juvie
got him away from Jenna,
235
00:14:12,385 --> 00:14:14,054
and he was
actually grateful to me.
236
00:14:16,156 --> 00:14:17,357
That's how I knew
he wasn't "A."
237
00:14:19,092 --> 00:14:21,128
And it was the
last time I saw him.
238
00:14:41,081 --> 00:14:42,983
Did we have a date
that I forgot?
239
00:14:43,016 --> 00:14:44,217
You lied to me.
240
00:14:45,218 --> 00:14:46,653
- I have somewhere to be.
- No!
241
00:14:48,021 --> 00:14:49,889
You're not going anywhere.
242
00:14:55,462 --> 00:14:57,397
You said Spencer was away
for a few days last week.
243
00:14:57,430 --> 00:14:59,499
Was she visiting family?
Or a friend?
244
00:14:59,532 --> 00:15:02,002
Are you questioning
all the girls' parents?
245
00:15:02,035 --> 00:15:04,537
We're doing everything
we can to find your daughters.
246
00:15:04,571 --> 00:15:06,606
You're free to leave
whenever you like.
247
00:15:09,409 --> 00:15:12,179
But you should know there's
a sea of reporters out there.
248
00:15:12,212 --> 00:15:17,985
You probably want
to wait here until we can
clear a path for you.
249
00:15:18,018 --> 00:15:23,991
Fine, but I'd like to call my
husband. I'm not sure what's
taking him so long.
250
00:15:24,024 --> 00:15:26,326
I'll give you some privacy.
251
00:15:40,573 --> 00:15:44,577
I got the warrant to track
the GPS on the girls' phones
and Spencer's car.
252
00:15:44,611 --> 00:15:46,646
We'll have their location
within the hour.
253
00:15:46,679 --> 00:15:48,715
Good, keep me posted.
254
00:16:01,628 --> 00:16:03,663
I've always looked out
for my sister.
255
00:16:03,696 --> 00:16:06,166
So when I ran into her
boyfriend in London,
256
00:16:06,199 --> 00:16:09,302
and he said she missed me,
I decided to come home.
257
00:16:09,336 --> 00:16:12,039
Miss Hastings,
do you mind if I record this?
258
00:16:12,072 --> 00:16:14,074
I should probably
ask my mom about that.
259
00:16:22,182 --> 00:16:23,716
Your wife is on her way.
260
00:16:23,750 --> 00:16:25,352
She knows I'm here, right?
261
00:16:25,385 --> 00:16:27,220
She has got enough to worry
about with Spencer missing.
262
00:16:27,254 --> 00:16:29,556
Do you have any idea
where your daughter is?
263
00:16:29,589 --> 00:16:32,325
If I did, would I be
sitting here talking with you?
264
00:16:32,359 --> 00:16:35,362
Is that something they
taught you in law school?
265
00:16:35,395 --> 00:16:37,697
To answer questions
with questions?
266
00:16:37,730 --> 00:16:40,333
You're not a parent, are you?
267
00:16:40,367 --> 00:16:43,403
See, the only reason I'm
talking to you is because
my daughter is missing.
268
00:16:43,436 --> 00:16:45,438
So why don't you tell me
what you're doing to find her.
269
00:16:47,274 --> 00:16:50,077
You've got cash, a passport,
and a plane ticket.
270
00:16:50,110 --> 00:16:51,478
We need to leave
for the airport in an hour.
271
00:16:51,511 --> 00:16:53,213
Thank you.
272
00:16:54,414 --> 00:16:56,083
You guys, we can't
let her leave, again.
273
00:16:56,116 --> 00:16:58,718
- Then we have to
put together the pieces.
- Tonight.
274
00:17:03,290 --> 00:17:06,826
Ali... look I understand we're
here to figure out who "A" is,
275
00:17:06,859 --> 00:17:11,298
but I need to know
if Ezra told me the truth.
276
00:17:12,599 --> 00:17:15,668
Ezra seemed to get that
everything I said
was made-up stuff.
277
00:17:15,702 --> 00:17:20,307
But he believed me
when I said that CeCe
and I were roommates at UPenn.
278
00:17:23,710 --> 00:17:26,413
We hung out a lot
at this pub near Hollis.
279
00:17:26,446 --> 00:17:28,415
That's where I met Ezra.
280
00:17:44,631 --> 00:17:48,468
Excuse me, can I have
a gin and tonic?
281
00:17:51,804 --> 00:17:53,072
Thanks.
282
00:18:12,725 --> 00:18:15,128
It's tragic, isn't it?
283
00:18:16,229 --> 00:18:17,830
Oh, sorry?
284
00:18:17,864 --> 00:18:20,700
The book.
It's one of my favorites.
285
00:18:21,768 --> 00:18:23,770
I read it every summer.
286
00:18:24,871 --> 00:18:27,106
I just finished it
for the third time.
287
00:18:28,441 --> 00:18:30,543
What's better to
read than Tender Is the Night
288
00:18:30,577 --> 00:18:33,313
while you're sunning
in the French Riviera?
289
00:18:33,346 --> 00:18:35,315
Do people still do that?
290
00:18:35,348 --> 00:18:36,349
Do what?
291
00:18:36,383 --> 00:18:38,518
Go sunning
in the French Riviera?
292
00:18:40,353 --> 00:18:43,456
I don't know. I made it up.
293
00:18:43,490 --> 00:18:47,260
[chuckles] So, you're
a bit of a fabulist.
294
00:18:48,595 --> 00:18:52,765
- What does that mean?
- A teller of tales.
295
00:18:52,799 --> 00:18:57,237
Sometimes lies are more
interesting than the truth.
296
00:18:58,838 --> 00:19:03,443
He said I reminded him
of Holly Golightly
in Breakfast at Tiffany's.
297
00:19:03,476 --> 00:19:05,545
He wanted to
write a story about me.
298
00:19:06,679 --> 00:19:08,515
Do we need to hear
the rest of this?
299
00:19:08,548 --> 00:19:10,283
I thought it was a compliment
300
00:19:10,317 --> 00:19:11,884
because Audrey Hepburn
played her in the movie,
301
00:19:11,918 --> 00:19:16,223
but turns out she was
a big phony who couldn't
even name her cat.
302
00:19:16,256 --> 00:19:20,193
She didn't name her cat
because she didn't think
she deserved to be loved.
303
00:19:22,829 --> 00:19:26,199
They were just a couple
of poor no-name slobs.
304
00:19:27,834 --> 00:19:30,903
- I'm sorry, Aria.
- For what?
305
00:19:32,272 --> 00:19:33,373
Everything.
306
00:19:35,408 --> 00:19:39,412
Look, it is one thing
to make up stories about
how you spent your summer,
307
00:19:39,446 --> 00:19:41,848
but to lie to a guy
and say that you're 21,
308
00:19:41,881 --> 00:19:43,383
when you're still
in high school--
309
00:19:43,416 --> 00:19:45,518
What's the big deal?
We didn't do anything, Ezra.
310
00:19:46,553 --> 00:19:47,687
That's not the point.
311
00:19:47,720 --> 00:19:49,522
Then what are you
so freaked out about?
312
00:19:50,990 --> 00:19:53,426
God help me, Alison,
I actually like you.
313
00:19:54,727 --> 00:19:56,896
I just don't want
to see you get hurt.
314
00:20:05,338 --> 00:20:07,206
You're an all right guy.
315
00:20:11,944 --> 00:20:13,613
See you around.
316
00:20:13,646 --> 00:20:17,250
No. You won't.
317
00:20:24,924 --> 00:20:26,326
[car starts]
318
00:20:26,359 --> 00:20:27,460
Hey.
319
00:20:27,494 --> 00:20:30,630
If you ever get
your story published,
320
00:20:30,663 --> 00:20:32,665
you better spell
my name right.
321
00:20:47,046 --> 00:20:50,517
[Alison] And then I walked to
the Kissing Rock to see Ian.
322
00:20:50,550 --> 00:20:54,721
Thanks for meeting me.
That was some goodbye kiss.
323
00:20:54,754 --> 00:20:57,290
No hard feelings, right?
324
00:20:57,324 --> 00:20:59,659
Please. This was just me
killing time,
325
00:20:59,692 --> 00:21:02,962
while I'm waiting for
someone better to come along.
326
00:21:02,995 --> 00:21:08,568
Look... why don't we just
end this on a positive note, OK?
327
00:21:08,601 --> 00:21:12,772
You and Melissa deserve each
other. She's such a bitch.
328
00:21:12,805 --> 00:21:15,475
- Hey, watch your mouth.
- And you're going to jail.
329
00:21:15,508 --> 00:21:17,677
[scoffs]
330
00:21:17,710 --> 00:21:21,648
You know,
we never had sex, Alison.
331
00:21:21,681 --> 00:21:24,517
So, I didn't
do anything wrong.
332
00:21:24,551 --> 00:21:26,353
I saw your home movies, Ian.
333
00:21:27,720 --> 00:21:31,558
What does N.A.T. stand for
anyway? Need A Therapist?
334
00:21:31,591 --> 00:21:35,695
Listen, you are not
gonna blackmail me
into staying with you.
335
00:21:35,728 --> 00:21:39,766
That's hilarious.
This isn't about you.
336
00:21:39,799 --> 00:21:42,969
Someone's threatening me.
And if it's you,
337
00:21:43,002 --> 00:21:45,738
or your crazy girlfriend,
it stops tonight.
338
00:21:45,772 --> 00:21:50,410
Because I've made a copy
of every single video
on your laptop.
339
00:21:50,443 --> 00:21:55,615
If I get one more text or stupid
doll, you're going to be
buying your soap on a rope.
340
00:21:55,648 --> 00:22:00,553
You have no idea how much
trouble you're going to be in,
341
00:22:00,587 --> 00:22:03,055
if you show
those videos to anyone.
342
00:22:03,089 --> 00:22:05,792
Look at me!
343
00:22:05,825 --> 00:22:09,862
There are things on here that
could bring everybody down.
344
00:22:09,896 --> 00:22:12,432
Including your family.
345
00:22:12,465 --> 00:22:16,736
Well, I guess you better go back
to that posse of pervs and
tell them to leave me alone.
346
00:22:21,708 --> 00:22:23,843
[Alison] Ian was more
freaked out than I thought
he was going to be.
347
00:22:23,876 --> 00:22:28,515
He took off out of there
like a plucked peacock.
348
00:22:28,548 --> 00:22:29,916
[clattering]
349
00:22:31,150 --> 00:22:32,519
Geez, Hanna!
350
00:22:32,552 --> 00:22:33,720
Sorry.
351
00:22:36,623 --> 00:22:40,393
- Aria, you OK?
- Yeah.
352
00:22:42,929 --> 00:22:45,164
Ezra's still
looking for me, Aria.
353
00:22:45,197 --> 00:22:48,701
But it's not about the book now,
it's about you.
354
00:22:48,735 --> 00:22:51,037
What would you know
about that?
355
00:22:51,070 --> 00:22:53,172
He found Shana in Georgia.
356
00:22:53,205 --> 00:22:56,776
He knows that we were in touch,
and he offered to help.
357
00:22:56,809 --> 00:23:00,747
He thinks if he saves me,
he'll win you back.
358
00:23:00,780 --> 00:23:02,849
Do you even want to be saved?
359
00:23:04,817 --> 00:23:07,019
I know how I treated people.
360
00:23:07,053 --> 00:23:09,522
I deserved a lot of what I got.
361
00:23:12,124 --> 00:23:14,761
I think I deserve
a second chance.
362
00:23:14,794 --> 00:23:18,865
What happened after Ian left?
363
00:23:21,000 --> 00:23:22,702
I went back to the barn.
364
00:23:31,944 --> 00:23:33,980
I've been waiting for you.
365
00:23:39,952 --> 00:23:42,088
Would you see
if my wife is here, please?
366
00:23:42,121 --> 00:23:47,059
Absolutely.
Just one more thing, though.
367
00:23:47,093 --> 00:23:51,030
Why did you hire
a private detective the
summer Alison went missing?
368
00:23:51,063 --> 00:23:53,099
It was business related.
369
00:23:53,132 --> 00:23:55,602
You sure it wasn't
Spencer related?
370
00:24:01,240 --> 00:24:03,910
Her name is all over
the file he gave you.
371
00:24:09,048 --> 00:24:12,819
I thought this was about
finding Spencer,
not accusing her of something.
372
00:24:12,852 --> 00:24:18,190
In hindsight you knew
it was the drugs, that must have
been a rough summer.
373
00:24:18,224 --> 00:24:24,063
With Spencer's
erratic behavior
and violent outbursts.
374
00:24:24,096 --> 00:24:26,899
OK, we're done here.
I'm calling my attorney.
375
00:24:31,003 --> 00:24:33,172
Cell reception's
better in the lobby.
376
00:24:41,614 --> 00:24:44,016
We have all of our resources
committed to finding
your daughter.
377
00:24:44,050 --> 00:24:45,918
We should have
more information for you soon.
378
00:24:45,952 --> 00:24:47,720
Thank you.
379
00:24:47,754 --> 00:24:51,090
We got a lock on Spencer's GPS.
The girls are in Philadelphia.
380
00:24:51,123 --> 00:24:53,292
Get Philly PD on the phone.
381
00:24:53,325 --> 00:24:54,627
I'll be right back.
382
00:24:59,899 --> 00:25:00,967
Jessica?
383
00:25:05,237 --> 00:25:08,207
Police are asking pointed
questions about Spencer.
384
00:25:08,240 --> 00:25:10,009
Do we still have
an understanding?
385
00:25:10,042 --> 00:25:12,812
I just found out that my
daughter is still alive, Peter.
386
00:25:12,845 --> 00:25:14,947
That's all I'm thinking
about right now.
387
00:25:14,981 --> 00:25:17,884
Mrs. DiLaurentis,
can we talk to you?
388
00:25:23,022 --> 00:25:24,023
[Melissa] Dad?
389
00:25:25,191 --> 00:25:28,561
Melissa?
What are you doing here?
390
00:25:28,595 --> 00:25:34,100
Toby came to London. He told me
about Spencer's relapse.
Dad, what's going on?
391
00:25:34,133 --> 00:25:35,167
Where is your mother?
392
00:25:35,201 --> 00:25:36,636
We've been here for an hour.
393
00:25:36,669 --> 00:25:38,738
They asked to talk
to us separately.
394
00:25:41,808 --> 00:25:43,075
God, they know.
395
00:25:47,246 --> 00:25:49,248
I must have missed something.
396
00:25:49,281 --> 00:25:51,283
I did everything
I could to protect her.
397
00:25:51,317 --> 00:25:57,089
Oh, my God.
Dad, you think she did it?
398
00:25:58,357 --> 00:26:01,160
You think Spencer
killed that girl.
399
00:26:03,095 --> 00:26:04,731
I... I remember bits and pieces.
400
00:26:04,764 --> 00:26:08,200
But I'm not sure what's real
and what I've made up.
401
00:26:08,234 --> 00:26:11,871
I was pushing all summer for you
to tell Melissa about Ian
402
00:26:11,904 --> 00:26:14,974
because I wanted
to break them up.
403
00:26:15,007 --> 00:26:18,778
I thought that
Ian actually liked me
and that Melissa was in the way.
404
00:26:18,811 --> 00:26:24,651
And we got in a fight in
the kitchen. And it got ugly.
405
00:26:24,684 --> 00:26:29,188
It was like you bottled up every
fight we ever had and popped
your top that night.
406
00:26:29,221 --> 00:26:33,192
I thought that you were still
threatening me. I told you
I would tell Melissa the truth.
407
00:26:33,225 --> 00:26:34,727
And I told you to forget it,
408
00:26:34,761 --> 00:26:38,264
but you were holding on to it
like a dog with a bone.
409
00:26:40,099 --> 00:26:42,401
Hey, this conversation
isn't over!
410
00:26:42,434 --> 00:26:44,303
It is over, Spencer.
And so are we.
411
00:26:44,336 --> 00:26:46,105
Don't you walk away from me.
412
00:26:46,138 --> 00:26:48,908
Damn it, Alison. I said, stop!
413
00:26:48,941 --> 00:26:50,977
You're way out of your league,
Spencer.
414
00:26:51,010 --> 00:26:53,746
Am I?
You sure about that?
415
00:26:55,882 --> 00:26:58,885
Why don't you put that thing
down before you hurt yourself?
416
00:27:17,036 --> 00:27:19,138
Are you speeding?
417
00:27:19,171 --> 00:27:22,308
[Alison] When I saw the pills,
I put it together.
418
00:27:22,341 --> 00:27:26,045
You weren't
asleep because you were wired.
419
00:27:27,179 --> 00:27:28,781
Spencer.
420
00:27:29,882 --> 00:27:31,117
Spencer!
421
00:27:32,719 --> 00:27:36,956
- Spencer... Spencer, wait!
- What?!
422
00:27:36,989 --> 00:27:39,959
Please don't tell anybody.
423
00:27:39,992 --> 00:27:42,161
Please look, I'll do
anything, OK.
424
00:27:42,194 --> 00:27:45,164
I'll get down on my hands
and knees. I'll beg you if
that's what you want me to.
425
00:27:45,197 --> 00:27:46,966
- Please!
- Stop.
426
00:27:46,999 --> 00:27:49,869
Spencer, look at me.
427
00:27:49,902 --> 00:27:51,170
[thunder rumbles]
428
00:27:51,203 --> 00:27:53,472
Don't take any more
of these tonight, OK?
429
00:27:53,505 --> 00:27:55,808
And never take them
with alcohol.
430
00:27:57,977 --> 00:27:59,278
If my parents find out--
431
00:27:59,311 --> 00:28:00,780
They won't.
432
00:28:02,782 --> 00:28:04,183
It'll be our secret.
433
00:28:05,517 --> 00:28:06,953
Thank you.
434
00:28:08,320 --> 00:28:10,222
That's what friends are for.
435
00:28:14,060 --> 00:28:16,829
Go back and just
sleep it off, OK?
436
00:28:29,441 --> 00:28:33,079
And after that there was
just one more person
I needed to see.
437
00:28:33,112 --> 00:28:34,881
Your dad, Aria.
438
00:28:36,348 --> 00:28:39,351
You know how much it will hurt
Aria if you make that call.
439
00:28:39,385 --> 00:28:42,021
I don't think that you're
that horrible of a person.
440
00:28:42,054 --> 00:28:44,256
Well, then you clearly
don't know me that well.
441
00:28:44,290 --> 00:28:45,858
[thunder rumbles]
442
00:28:45,892 --> 00:28:47,827
[Alison]
I didn't think Byron was "A."
443
00:28:47,860 --> 00:28:50,262
But I needed him to know
that I had the tapes.
444
00:28:53,966 --> 00:28:56,735
Then I went back to the barn
and waited for another text.
445
00:28:58,337 --> 00:28:59,839
Nothing came.
446
00:29:03,876 --> 00:29:08,414
I went home thinking I won.
I silenced "A."
447
00:29:15,521 --> 00:29:17,089
[bashing sound]
448
00:29:24,163 --> 00:29:25,865
It wasn't you, Spencer.
449
00:29:26,999 --> 00:29:29,101
You were sound asleep
when I left the barn.
450
00:29:29,135 --> 00:29:33,505
Yeah, but... That doesn't mean
I didn't hurt the other girl.
451
00:29:33,539 --> 00:29:37,043
You're not listening, Spence.
You went back to sleep.
452
00:29:42,448 --> 00:29:43,950
I didn't do it.
453
00:29:53,492 --> 00:29:56,295
But your mom saw who did.
454
00:29:56,328 --> 00:29:58,297
Why didn't she tell the police?
455
00:30:32,098 --> 00:30:34,133
I could hear her
talking to someone.
456
00:30:36,635 --> 00:30:38,971
She thought I was dead.
457
00:30:40,006 --> 00:30:43,242
I was trying
to tell her I was alive.
458
00:30:43,275 --> 00:30:45,044
I was screaming.
459
00:30:45,077 --> 00:30:50,849
"Can't you see me? Can't you see
me breathing? Look at me!"
460
00:30:56,088 --> 00:31:01,027
But the words didn't come out.
I couldn't move.
461
00:31:01,060 --> 00:31:06,165
Ali, we're here for you. All
right, we're all here for you.
462
00:31:06,198 --> 00:31:09,368
And we always have been.
You should have told us.
463
00:31:09,401 --> 00:31:11,938
You didn't have
to keep this a secret.
464
00:31:11,971 --> 00:31:14,941
God, I can't believe
your mom buried you alive.
465
00:31:14,974 --> 00:31:17,176
Are you sure she thought
you were dead?
466
00:31:18,644 --> 00:31:24,116
She was hysterical.
She kept saying the same thing,
over and over again.
467
00:31:24,150 --> 00:31:27,653
"What have you done?
What have you done?"
468
00:31:27,686 --> 00:31:29,388
Who was she talking to?
469
00:31:29,421 --> 00:31:32,591
The person
she's still protecting.
470
00:31:32,624 --> 00:31:35,094
That's why she was
pointing the finger at me
471
00:31:35,127 --> 00:31:38,297
because she's still
covering for somebody.
472
00:31:38,330 --> 00:31:41,267
Yeah, but who?
473
00:31:41,300 --> 00:31:44,536
Was Mrs. Grunwald telling the
truth when she said she pulled
you out of there?
474
00:31:44,570 --> 00:31:46,905
She took me to the hospital.
475
00:31:48,240 --> 00:31:50,676
I was so scared, so I ran.
476
00:31:50,709 --> 00:31:54,346
I didn't know where I was
going. I just knew I had to go.
477
00:32:00,552 --> 00:32:02,021
Alison?
478
00:32:04,623 --> 00:32:07,126
Oh, my God.
Are you OK?
479
00:32:31,083 --> 00:32:35,254
I still can't believe
somebody tried to kill you.
480
00:32:35,287 --> 00:32:40,259
Nobody followed us, right?
They can't know that we're here.
481
00:32:42,761 --> 00:32:47,399
I registered with the name
you told me to use.
Vivian Darkbloom.
482
00:32:48,600 --> 00:32:51,303
I'm scared for you, Alison.
483
00:32:52,638 --> 00:32:56,142
I'm scared for me, too.
484
00:32:56,175 --> 00:33:01,613
If this "A" person
who's after you was willing
to bash your head in,
485
00:33:01,647 --> 00:33:04,216
what's stopping them
from trying again?
486
00:33:06,618 --> 00:33:08,254
Nothing.
487
00:33:11,123 --> 00:33:13,292
Maybe you should die.
488
00:33:13,325 --> 00:33:15,194
What?
489
00:33:16,328 --> 00:33:20,099
Let "A" think you're dead.
490
00:33:21,400 --> 00:33:23,602
How do I do that?
491
00:33:23,635 --> 00:33:25,537
You disappear.
492
00:33:28,107 --> 00:33:29,775
You should rest.
493
00:33:30,776 --> 00:33:33,712
Come on. I got you.
494
00:33:36,215 --> 00:33:37,416
There you go.
495
00:33:38,417 --> 00:33:40,386
Shhhh.
496
00:33:40,419 --> 00:33:45,091
Everything's going to work out
exactly the way
it's supposed to. You'll see.
497
00:33:47,393 --> 00:33:49,428
I'll take care of you.
498
00:34:08,480 --> 00:34:12,050
[humming]
499
00:34:44,350 --> 00:34:46,118
Pretty girl.
500
00:34:47,653 --> 00:34:50,556
[humming continues]
501
00:34:56,462 --> 00:34:58,430
Did I get everything you need?
502
00:35:00,499 --> 00:35:01,567
Ali?
503
00:35:04,936 --> 00:35:06,872
You saved my life, Mona.
504
00:35:06,905 --> 00:35:09,675
I don't know how
I can thank you.
505
00:35:09,708 --> 00:35:13,512
Thank me by staying gone.
And staying safe.
506
00:35:15,714 --> 00:35:16,715
Come here.
507
00:35:22,454 --> 00:35:24,256
Look at yourself.
508
00:35:24,290 --> 00:35:26,892
Ditch the glasses
and the barrettes.
509
00:35:26,925 --> 00:35:28,527
Have Kim at The Salon
do your hair
510
00:35:28,560 --> 00:35:30,128
and ask for Cindy
at the make-up counter.
511
00:35:30,162 --> 00:35:34,600
Buy everything she tells you
to and never go to school
without your face on.
512
00:35:34,633 --> 00:35:40,639
Now, burn those knee socks,
tell Mandi at The Boutique
that Vivian sent you.
513
00:35:42,608 --> 00:35:44,610
You don't have
to be a loser, Mona.
514
00:35:46,512 --> 00:35:48,146
Thanks, Ali.
515
00:36:22,714 --> 00:36:24,450
[engine starts]
516
00:36:33,792 --> 00:36:38,730
Mona played me like a fool. And
she got exactly what she wanted.
517
00:36:44,736 --> 00:36:47,439
Mom's talking to Sandra King.
518
00:36:47,473 --> 00:36:50,842
She's the best criminal
defense lawyer in the state.
519
00:36:50,876 --> 00:36:55,814
Dad, Spencer didn't
kill that girl.
520
00:37:03,989 --> 00:37:06,224
[whispering indistinct]
521
00:37:19,438 --> 00:37:21,607
Thank you, Sandra,
I appreciate it.
522
00:37:21,640 --> 00:37:24,910
Mrs. Hastings, we just heard
from the Philadelphia police.
They're only a few minutes away.
523
00:37:27,713 --> 00:37:29,981
I don't think we're going
to figure this out tonight.
524
00:37:30,982 --> 00:37:32,651
But you shouldn't leave, Ali.
525
00:37:32,684 --> 00:37:34,886
We know everything now.
We can protect you.
526
00:37:34,920 --> 00:37:36,988
We know everything
except who "A" is.
527
00:37:37,022 --> 00:37:39,825
But if the five...
if we stick together--
528
00:37:39,858 --> 00:37:42,994
I can't go back until
I figure out why my mom was
willing to do that to me.
529
00:37:43,028 --> 00:37:45,697
Ali, come on, you can't leave.
530
00:37:45,731 --> 00:37:48,033
Don't you want to come home?
531
00:37:48,066 --> 00:37:50,636
It was surprisingly easy
for me to stay gone.
532
00:37:50,669 --> 00:37:53,472
Until you got hurt, Hanna.
533
00:37:55,341 --> 00:37:57,376
I was so scared
that you were going to die.
534
00:37:58,410 --> 00:38:00,312
It was worth the risk.
535
00:38:01,480 --> 00:38:03,482
When I saw you
in the hospital...
536
00:38:03,515 --> 00:38:06,318
When I saw what Mona
did to you...
537
00:38:06,352 --> 00:38:08,987
...I decided to stop running.
538
00:38:09,020 --> 00:38:13,625
I tried to keep one step ahead
of "A," and I did everything
I could to keep you safe.
539
00:38:13,659 --> 00:38:14,926
[gasps, screams]
540
00:38:14,960 --> 00:38:17,763
Please. If you love my sister
you won't do this.
541
00:38:17,796 --> 00:38:20,999
I'm doing it because I love her.
542
00:38:22,133 --> 00:38:23,635
[screams]
543
00:38:26,572 --> 00:38:28,640
What are you doing here?
544
00:38:28,674 --> 00:38:30,609
[screams]
545
00:38:30,642 --> 00:38:34,413
Ian wasn't dead. I was waiting
in the back and I saw him.
546
00:38:35,747 --> 00:38:38,016
Were you at the Lodge
the night of the fire?
547
00:38:39,084 --> 00:38:42,888
I helped you, Hanna.
By the time I got there,
548
00:38:42,921 --> 00:38:44,089
the rest of you
were already safe.
549
00:38:44,122 --> 00:38:46,658
- Did you see who pulled us out?
- [banging]
550
00:38:46,692 --> 00:38:48,427
Guys, I think someone's
out there.
551
00:39:05,143 --> 00:39:06,412
Is that Noel?
552
00:39:07,613 --> 00:39:09,681
[woman on radio]
Get the plate number?
553
00:39:09,715 --> 00:39:13,419
We have an 11-57 on
the Hastings vehicle but the
suspects are not at the scene.
554
00:39:13,452 --> 00:39:16,087
I repeat, the suspects
are not at the scene.
555
00:39:17,489 --> 00:39:20,492
[banging sound]
556
00:39:22,728 --> 00:39:24,630
- Ali, run!
- Go!
557
00:39:27,933 --> 00:39:29,501
- Oh, my God!
- Lock the door!
558
00:39:29,535 --> 00:39:31,703
- Call 911!
- Noel has our phones!
559
00:39:31,737 --> 00:39:33,605
- [gunshots]
- [screaming]
560
00:39:33,639 --> 00:39:34,640
Fire escape! Fire escape!
561
00:39:50,989 --> 00:39:52,558
- Hurry!
- Get out of here.
562
00:39:52,591 --> 00:39:54,025
- Oh, my God!
- He's right behind us!
563
00:39:54,059 --> 00:39:55,393
- Hurry!
- It's locked!
564
00:39:57,663 --> 00:39:59,064
There's no way out of here.
565
00:40:01,066 --> 00:40:03,168
Do you think we can make it?
566
00:40:03,201 --> 00:40:04,803
[all] No!
567
00:40:16,982 --> 00:40:18,584
Ezra?
568
00:40:21,720 --> 00:40:22,921
- Hey, hey! Hey.
- [all screaming]
569
00:40:22,954 --> 00:40:26,458
Look, I know who you are. And
the police are on their way.
570
00:40:31,096 --> 00:40:32,197
Ezra!
571
00:40:34,933 --> 00:40:36,835
- Oh, my God.
- [grunting]
572
00:40:43,108 --> 00:40:44,776
- Take off your mask!
- Now!
573
00:40:44,810 --> 00:40:46,211
Take it off!
574
00:40:52,250 --> 00:40:53,719
[all] No!
575
00:41:03,729 --> 00:41:05,664
There's no way that's your mom.
576
00:41:12,137 --> 00:41:13,772
[door shuts]
577
00:41:21,880 --> 00:41:23,749
Ezra?
578
00:41:23,782 --> 00:41:25,884
It's so beautiful.
579
00:41:33,692 --> 00:41:35,727
No! No...
580
00:41:35,761 --> 00:41:38,229
Oh, my God. Oh, my...
581
00:41:38,263 --> 00:41:40,832
Oh, my God! Ezra!
582
00:41:40,866 --> 00:41:43,769
- I'm sorry...
- Shhh. Don't.
583
00:41:45,871 --> 00:41:50,208
You stay awake, do you hear me?
Don't you dare close your eyes!
584
00:41:50,241 --> 00:41:52,911
No, please! Ezra!
585
00:41:52,944 --> 00:41:54,713
- [sobbing]
- Somebody call for help!
586
00:41:54,746 --> 00:41:56,648
Oh, my God. Ezra! Ezra!
587
00:41:56,682 --> 00:42:00,786
[all screaming] Oh, my God!
588
00:42:03,922 --> 00:42:06,024
[sirens blaring]