1
00:00:00,468 --> 00:00:01,369
ANNOUNCER: Previously on
Pretty Little Liars...
2
00:00:02,370 --> 00:00:03,471
Woman:
THIS IS FOR YOU.
3
00:00:03,504 --> 00:00:04,272
IT'S WHAT YOU NEED
TO READ BEFORE
4
00:00:04,305 --> 00:00:06,174
YOUR MEETING
WITH BRENDA McGOWAN.
5
00:00:06,207 --> 00:00:07,341
LEE'S GOING TO HELP YOU
WITH COLLEGE.
6
00:00:07,375 --> 00:00:08,809
HEY, WHAT'S THIS SONG?
( music playing )
7
00:00:08,842 --> 00:00:11,512
IT'S NOT A SONG THAT TIPPY'S
SINGING, IT'S A PHONE NUMBER.
8
00:00:11,545 --> 00:00:12,513
WHERE IS THIS AREA CODE,
ANYWAYS?
9
00:00:12,546 --> 00:00:14,082
YORK COUNTY.
10
00:00:14,115 --> 00:00:15,116
DID ALI KNOW ANYBODY
FROM THERE?
11
00:00:15,149 --> 00:00:17,151
THERE WAS A COLLEGE THERE,
I JUST SAW IT.
CICERO.
12
00:00:17,185 --> 00:00:18,186
YEAH, LOOK.
13
00:00:20,421 --> 00:00:21,689
I GAVE THE R.V. TO "A"
FOR NOTHING.
14
00:00:21,722 --> 00:00:23,291
I THINK "A" GAVE YOU
SOMETHING REAL.
15
00:00:23,324 --> 00:00:24,692
WE'VE GOT TO FIND
DR. PALMER.
16
00:00:24,725 --> 00:00:26,794
WILL YOU TELL HER
TO STAY AWAY FROM THAT GIRL?
17
00:00:26,827 --> 00:00:28,429
WHAT GIRL?
THAT BLONDE GIRL.
18
00:00:28,462 --> 00:00:30,598
ARE YOU BRENDAN?
YEAH. IF YOU WANT,
19
00:00:30,631 --> 00:00:32,166
I COULD GO THROUGH SOME
OF THESE SCHOOLS WITH YOU.
20
00:00:32,200 --> 00:00:34,668
I DIDN'T THINK THAT YOU
WERE THE TYPE OF PERSON
WHO WOULD LEAD SOMEBODY ON
21
00:00:34,702 --> 00:00:37,138
JUST TO GET WHAT
YOU WANTED.
YOU'VE NEVER
HAD TO BE CHARMING
22
00:00:37,171 --> 00:00:39,840
'CAUSE MOMMY AND DADDY HAVE
A SAFETY NET OF CASH
TO CATCH YOUR FALL.
23
00:00:39,873 --> 00:00:42,143
WHAT DID YOU SAY TO MOM
TO MAKE HER CHANGE HER
MIND ABOUT EUROPE?
24
00:00:42,176 --> 00:00:43,411
THE ONLY REASON YOU
WANT HER TO GO SO BAD
25
00:00:43,444 --> 00:00:46,114
IS SO YOU COULD START
BOFFING YOUR TEACHER AGAIN.
26
00:00:46,147 --> 00:00:48,749
THAT WAS MRS. GRUNWALTZ,
OUR FORMER HOUSE MOTHER.
27
00:00:48,782 --> 00:00:49,917
LEGEND HAS IT
SHE WAS FIRED.
28
00:00:49,950 --> 00:00:53,087
APPARENTLY YOU COULDN'T
GET ANYTHING PAST THAT BITCH.
29
00:00:53,121 --> 00:00:54,688
Man: DETECTIVE WILDEN,
HE'S DEAD.
30
00:00:54,722 --> 00:00:56,357
HANNA'S WORRIED THAT
THEY'RE GOING TO TRY
TO PIN IT ON HER MOM.
31
00:00:56,390 --> 00:00:57,158
THEY ARE BOTH GOING
TO NEED HELP.
32
00:00:57,191 --> 00:00:59,193
I KEEP A GUN LOCKED
IN MY DESK.
33
00:00:59,227 --> 00:01:00,428
IT'S MISSING.
34
00:01:00,461 --> 00:01:02,096
IT'S THE GUN.
AT LEAST I THINK IT IS.
35
00:01:02,130 --> 00:01:03,431
WHY DO YOU HAVE THAT?
THEY FOUND IT
36
00:01:03,464 --> 00:01:05,199
IN MY MOM'S CLOSET.
I HAVE TO GET RID OF IT.
37
00:01:06,900 --> 00:01:08,736
Man:
HOLD IT! DON'T MOVE.
38
00:01:18,479 --> 00:01:21,849
YOU WON'T SAY WHY
YOU HAD THE GUN.
39
00:01:21,882 --> 00:01:23,784
OR WHERE YOU
GOT THE GUN.
40
00:01:23,817 --> 00:01:27,421
OR WHY IT APPEARED YOU
WERE BURYING THE GUN
ON A COLLEGE CAMPUS.
41
00:01:29,357 --> 00:01:30,891
YOU WANT SOME?
42
00:01:30,924 --> 00:01:32,460
HANNA,
43
00:01:32,493 --> 00:01:36,597
YOU DON'T NEED A LAWYER
TO TELL ME WHETHER OR NOT
YOU'D LIKE A CUP COFFEE.
44
00:01:36,630 --> 00:01:39,133
NO, THANK YOU.
45
00:01:42,270 --> 00:01:44,104
HOW ABOUT I TELL
YOU WHAT I KNOW?
46
00:01:45,539 --> 00:01:48,108
YOU WERE CARRYING A CONCEALED
FIREARM WITHOUT A LICENSE.
47
00:01:49,377 --> 00:01:52,580
THE GUN IS
A .38 CALIBER REVOLVER.
48
00:01:52,613 --> 00:01:55,449
YOURS HOLDS SIX BULLETS,
49
00:01:55,483 --> 00:01:58,452
BUT YOU HAD ONLY FOUR.
STRAIGHTAWAY YOU
GOTTA WONDER WHERE
50
00:01:58,486 --> 00:02:00,188
THE OTHER BULLETS WENT,
RIGHT?
51
00:02:00,221 --> 00:02:02,890
YOU COULD BE LOOKING AT
A THIRD-DEGREE FELONY CHARGE
52
00:02:02,923 --> 00:02:04,392
FOR CARRYING
A CONCEALED WEAPON.
53
00:02:05,526 --> 00:02:07,861
THAT'S UP TO
A SEVEN-YEAR SENTENCE.
54
00:02:08,896 --> 00:02:12,900
HANNA, I DO NOT WANT
TO SEE THAT HAPPEN TO YOU.
55
00:02:12,933 --> 00:02:15,236
NEITHER DO YOU.
NEITHER DO YOUR PARENTS.
56
00:02:15,269 --> 00:02:17,905
BUT I NEED YOU TO THINK ABOUT
WHO YOU'RE TRYING TO PROTECT
57
00:02:17,938 --> 00:02:20,241
AND WHY.
58
00:02:20,274 --> 00:02:22,510
HOW DO YOU KNOW I WASN'T
JUST PROTECTING MYSELF?
59
00:02:22,543 --> 00:02:25,246
A HUNCH.
( knock on door )
60
00:02:25,279 --> 00:02:26,714
THAT'LL BE YOUR MOM.
61
00:02:27,948 --> 00:02:29,617
HANNA, WE'RE GOING.
62
00:02:29,650 --> 00:02:31,785
HER BAIL'S BEEN PAID
AND HER LAWYER'S ON THE WAY.
63
00:02:31,819 --> 00:02:34,154
COME ON.
I WILL WALK YOU OUT.
64
00:02:41,295 --> 00:02:42,496
THEY CALLED YOU?
65
00:02:42,530 --> 00:02:46,267
THEY'RE KEEPING THE GUN.
FOR TESTING.
66
00:02:46,300 --> 00:02:47,835
WHAT KIND OF TESTING?
67
00:02:50,438 --> 00:02:51,739
DAD.
68
00:02:51,772 --> 00:02:53,941
THE KIND THAT DETERMINES
WHETHER YOUR DAD'S GUN
69
00:02:53,974 --> 00:02:56,444
WAS USED TO KILL
A POLICE OFFICER.
70
00:02:57,911 --> 00:02:59,647
I'LL BE IN TOUCH.
71
00:03:08,322 --> 00:03:10,658
* GOT A SECRET,
CAN YOU KEEP IT'S *
72
00:03:10,691 --> 00:03:12,893
* WHERE THIS ONE
YOU SAVE *
73
00:03:12,926 --> 00:03:14,895
* GOT A LOCKET,
IN YOUR POCKET *
74
00:03:14,928 --> 00:03:17,865
* TAKING THIS ONE
TO THE GRAVE *
75
00:03:17,898 --> 00:03:20,601
* EVER SHOW YOU
THAT I KNOW YOU *
76
00:03:20,634 --> 00:03:22,736
* WON'T TELL WHAT I SAID
77
00:03:22,770 --> 00:03:25,473
* 'CAUSE TWO CAN KEEP A SECRET
78
00:03:25,506 --> 00:03:28,309
* IF ONE OF THEM IS DEAD
79
00:03:30,844 --> 00:03:31,912
WELL, I THOUGHT MAYBE YOU'D
BE AT SCHOOL TODAY.
80
00:03:31,945 --> 00:03:33,947
ARE YOU OKAY?
WHAT'S GOING ON?
81
00:03:33,981 --> 00:03:36,717
THERE'S NO SCHOOL UNTIL
THE D.A. CALLS.
82
00:03:36,750 --> 00:03:38,486
I COULD GET SEVEN YEARS--
83
00:03:38,519 --> 00:03:39,987
SEVEN YEARS?
FOR WHAT?
84
00:03:40,020 --> 00:03:41,989
Hanna:
CARRYING A CONCEALED WEAPON,
85
00:03:42,022 --> 00:03:44,758
ATTEMPTING TO DESTROY EVIDENCE.
86
00:03:44,792 --> 00:03:47,595
MURDER. I DON'T KNOW,
WHATEVER THEY FIND.
87
00:03:47,628 --> 00:03:48,929
YOU'RE NOT A MURDERER.
88
00:03:48,962 --> 00:03:50,464
WELL, I'M RUINING
MY MOM'S LIFE,
89
00:03:50,498 --> 00:03:52,300
SO THAT'S GOTTA COUNT
FOR SOMETHING.
90
00:03:52,333 --> 00:03:53,467
Emily:
HANNA, LISTEN TO ME.
91
00:03:53,501 --> 00:03:55,669
"A" PLANTED YOUR MOM'S CELL
PHONE IN WILDEN'S CASKET.
92
00:03:55,703 --> 00:03:57,405
"A" FISHED THAT CAR
OUT OF THE LAKE.
93
00:03:57,438 --> 00:03:59,039
AND TWO DAYS AGO, "A" CALLED
THE COPS ON YOU.
94
00:03:59,072 --> 00:03:59,840
THIS IS A SET UP.
95
00:03:59,873 --> 00:04:01,742
GOD, WAS THAT
JUST TWO DAYS AGO?
96
00:04:01,775 --> 00:04:03,511
MAYBE THIS IS IT,
HANNA.
97
00:04:03,544 --> 00:04:05,879
I THINK YOU HAVE TO TELL YOUR
PARENTS ABOUT "A".
98
00:04:05,913 --> 00:04:08,949
NO. EM, NONE OF THAT MATTERS
IF MY MOM PULLED THE TRIGGER.
99
00:04:08,982 --> 00:04:10,351
Hanna: SHE'S THE ONE WHO LIED
ABOUT WHERE SHE WAS THE NIGHT
100
00:04:10,384 --> 00:04:14,054
WILDEN DIED, AND SHE'S THE ONE
WITH A GUN IN HER CLOSET.
101
00:04:14,087 --> 00:04:15,789
HEY, EMILY.
102
00:04:15,823 --> 00:04:17,825
EM? ARE YOU THERE?
103
00:04:17,858 --> 00:04:19,860
I NEED TO CALL YOU
RIGHT BACK, OKAY.
104
00:04:21,529 --> 00:04:23,997
WHAT ARE YOU DOING HERE?
AND WHY ARE YOU WEARING THAT?
105
00:04:24,031 --> 00:04:27,401
I'M ON THE TEAM.
AS OF TODAY.
106
00:04:27,435 --> 00:04:28,436
YOU GO TO ROSEWOOD NOW?
107
00:04:28,469 --> 00:04:30,003
YEAH.
108
00:04:30,037 --> 00:04:32,973
SO, YOU JUST SWITCHED
SCHOOLS MID-SEMESTER? WHY?
109
00:04:33,006 --> 00:04:34,375
BETTER SWIM TEAM,
110
00:04:34,408 --> 00:04:35,943
BETTER CHANCE
OF A SCHOLARSHIP.
111
00:04:35,976 --> 00:04:38,379
PLUS, I DIDN'T
LIKE PRIVATE SCHOOL.
112
00:04:38,412 --> 00:04:40,948
I NEVER REALLY FIT IN.
113
00:04:40,981 --> 00:04:44,552
I'M SORRY ABOUT YOUR SHOULDER.
MUST SUCK TO BE OFF THE TEAM.
114
00:04:44,585 --> 00:04:45,853
I KNOW HOW MUCH
IT MEANT TO YOU.
115
00:04:45,886 --> 00:04:47,388
YOU DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT ME.
116
00:04:47,421 --> 00:04:49,990
JENNA'S TOLD ME
A FEW THINGS.
117
00:04:55,896 --> 00:04:58,298
LOOKS FUN.
TOO LATE TO SIGN UP?
118
00:05:04,104 --> 00:05:07,040
( knock on door,
door opens )
119
00:05:10,010 --> 00:05:12,346
I NEED TO KNOW EXACTLY
WHAT YOU TOLD THE COPS.
120
00:05:12,380 --> 00:05:13,881
WORD FOR WORD.
121
00:05:13,914 --> 00:05:15,683
I DIDN'T TELL THEM ANYTHING.
122
00:05:15,716 --> 00:05:17,718
I SAID NOTHING
ABOUT YOUR GUN,
123
00:05:17,751 --> 00:05:19,119
I DIDN'T SAY A WORD.
124
00:05:19,152 --> 00:05:20,988
YEAH, WELL,
YOU'RE GONNA TELL ME.
125
00:05:21,021 --> 00:05:23,491
WHERE YOU FOUND IT,
AND WHY THE HELL YOU TOOK IT
126
00:05:23,524 --> 00:05:25,893
TO THAT COLLEGE.
WHAT WERE YOU THINKING?
127
00:05:25,926 --> 00:05:27,861
I WAS TRYING
TO PROTECT MOM.
128
00:05:27,895 --> 00:05:30,130
PROTECT MOM?
HANNA...
129
00:05:30,163 --> 00:05:32,099
IF YOU TOOK THAT GUN
FROM MY OFFICE--
130
00:05:32,132 --> 00:05:33,601
I DID NOT TAKE
THE GUN.
131
00:05:36,670 --> 00:05:39,339
I FOUND IT IN MOM'S
LUGGAGE FROM NEW YORK.
132
00:05:42,142 --> 00:05:44,011
( phone buzzing )
133
00:05:44,044 --> 00:05:46,647
SHUT THAT THING OFF,
AND COME DOWNSTAIRS.
134
00:05:58,025 --> 00:06:00,761
WHEN YOU CALLED ME BACK
FROM THAT SORORITY PARTY,
135
00:06:00,794 --> 00:06:02,029
I THOUGHT YOU WERE GONNA
TELL ME THAT YOU'D FOUND
136
00:06:02,062 --> 00:06:03,597
THE PERSON ALI WAS
TALKING TO, NOT THAT--
137
00:06:03,631 --> 00:06:04,732
HANNA GOT ARRESTED.
138
00:06:04,765 --> 00:06:07,000
YEAH. NOT THAT.
139
00:06:07,034 --> 00:06:09,169
WHERE'S EMILY?
IT'S NOT LIKE HER TO BE LATE.
140
00:06:09,202 --> 00:06:11,138
I DON'T KNOW, MAYBE SHE
GOT A HOLD OF HANNA.
141
00:06:11,171 --> 00:06:13,173
YEAH, OR SHE COULD
BE AVOIDING ME.
142
00:06:13,206 --> 00:06:15,743
ALL RIGHT, WELL YOU NEED
TO APOLOGIZE OR GET OVER IT
143
00:06:15,776 --> 00:06:16,844
OR DO WHATEVER
YOU HAVE TO DO, OKAY?
144
00:06:16,877 --> 00:06:19,046
I DON'T CARE WHO SAID WHAT
TO WHO, BUT WE NEED ALL
145
00:06:19,079 --> 00:06:21,148
BRAINS ON BOARD AND WE'RE
ALREADY DOWN ONE. YOU GOT IT?
146
00:06:21,181 --> 00:06:22,783
AYE AYE, CAPTAIN.
147
00:06:24,518 --> 00:06:27,488
UGH. TASTE THIS.
IT'S DISGUSTING.
148
00:06:27,521 --> 00:06:29,623
NO, YOU JUST SPIT
IN IT.
149
00:06:29,657 --> 00:06:30,624
( footsteps approaching )
150
00:06:30,658 --> 00:06:31,725
HEY, EM.
151
00:06:31,759 --> 00:06:33,026
YOU TALK TO HANNA?
152
00:06:33,060 --> 00:06:34,061
IS THIS MINE?
153
00:06:34,094 --> 00:06:35,062
YEAH, BUT DON'T.
154
00:06:37,197 --> 00:06:38,231
HOW IS SHE?
155
00:06:38,265 --> 00:06:41,134
FREAKED OUT. SHE'S WAITING
TO HEAR BACK FROM THE D.A.
156
00:06:41,168 --> 00:06:43,036
ABOUT THE CHARGES.
MEANWHILE, THE COPS
157
00:06:43,070 --> 00:06:44,505
ARE RUNNING TESTS ON HER
DAD'S GUN TO SEE
158
00:06:44,538 --> 00:06:46,139
IF IT WAS USED
TO KILL WILDEN.
159
00:06:46,173 --> 00:06:47,174
THEY CAN ACTUALLY DO THAT?
160
00:06:47,207 --> 00:06:49,076
YEAH. IT'S CALLED BALLISTICS.
161
00:06:49,109 --> 00:06:52,079
WHEN YOU FIRE A GUN,
THE BARREL LEAVES GROOVES
162
00:06:52,112 --> 00:06:54,181
ON THE BULLET.
LIKE A PATTERN.
163
00:06:54,214 --> 00:06:56,183
AND IF THE PATTERN OF THAT
BARREL MATCHES THE BULLET
164
00:06:56,216 --> 00:06:59,487
THAT KILLED WILDEN, THEN BAM,
THAT'S THE MURDER WEAPON.
165
00:06:59,520 --> 00:07:04,057
AND THERE'S MORE. SHANA'S BACK.
PERMANENTLY.
166
00:07:04,091 --> 00:07:05,125
SHE ENROLLED AT ROSEWOOD HIGH,
167
00:07:05,158 --> 00:07:06,927
AND TOOK MY SPOT
ON THE SWIM TEAM.
168
00:07:06,960 --> 00:07:08,161
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
169
00:07:08,195 --> 00:07:09,730
I'M TALKING ABOUT THE GIRL
WHO MAY HAVE TRIED
170
00:07:09,763 --> 00:07:12,065
TO SET US ON FIRE,
RUN YOU OVER, SITTING NEXT
171
00:07:12,099 --> 00:07:13,601
TO US IN SOCIAL STUDIES.
172
00:07:13,634 --> 00:07:16,003
BUT WHY? WHAT DOES
SHANA HAVE AGAINST US?
173
00:07:16,036 --> 00:07:18,138
WELL, MONA SAID SHANA
WAS IN LOVE WITH JENNA.
174
00:07:18,171 --> 00:07:20,207
AND THAT THEY WERE
BOTH AFRAID OF MELISSA...
175
00:07:20,240 --> 00:07:21,108
WHO MOVED TO LONDON.
176
00:07:21,141 --> 00:07:23,477
SO, MELISSA MOVES OUT;
SHANA MOVES IN.
177
00:07:23,511 --> 00:07:25,813
AND JENNA GETS A NEW SEEING
EYE DOG AT ROSEWOOD HIGH.
178
00:07:25,846 --> 00:07:27,815
( plates breaking )
179
00:07:27,848 --> 00:07:30,117
( sighing )
180
00:07:31,952 --> 00:07:33,687
ON TOP OF EVERYTHING,
GUESS WHO'S IN CHARGE
181
00:07:33,721 --> 00:07:36,490
OF TRAINING THE NEW GUY
AND RUNNING THE OPEN MIC
NIGHT TOMORROW?
182
00:07:36,524 --> 00:07:39,159
HEY, LET ME HELP.
183
00:07:39,192 --> 00:07:42,630
JUST SIT DOWN,
SETTLE IN, OKAY?
184
00:07:42,663 --> 00:07:44,632
I'LL DEAL WITH IT,
MY BROTHER KNOWS HIM.
185
00:07:47,034 --> 00:07:49,069
HI. FIRST DAY?
186
00:07:49,102 --> 00:07:50,871
THAT OBVIOUS?
187
00:07:50,904 --> 00:07:54,575
YOU'RE CONNOR, RIGHT?
YOU PLAY LACROSSE WITH MIKE.
YEAH.
188
00:07:54,608 --> 00:07:57,210
( laughs )
WELL, AT LEAST YOU'RE
BETTER ON THE FIELD.
189
00:07:58,879 --> 00:08:03,083
I JUST WISH THAT
I COULD ERASE EVERYTHING
FROM THAT NIGHT.
190
00:08:03,116 --> 00:08:07,588
I'M SORRY, TOO. I SHOULD
HAVE TOLD YOU THE REAL
REASON WHY I WAS THERE.
191
00:08:07,621 --> 00:08:11,959
WELL, HOW COULD YOU?
I BULLDOZED OVER EVERY
OPPORTUNITY THAT YOU HAD.
192
00:08:11,992 --> 00:08:14,061
I BULLDOZED OVER YOU.
I BULLDOZED OVER
193
00:08:14,094 --> 00:08:15,996
HANNA WHEN SHE TRIED
TO TELL ME ABOUT THE GUN.
194
00:08:16,029 --> 00:08:17,898
I'M BASICALLY
A HUMAN BULLDOZER.
195
00:08:20,233 --> 00:08:22,736
AND NOW I'M BULLDOZING
OVER YOUR APOLOGY.
196
00:08:26,674 --> 00:08:28,576
I'M REALLY SORRY.
197
00:08:30,110 --> 00:08:33,280
SO, YOU EXCITED FOR YOUR GAME
ON SATURDAY? GUILFORD, RIGHT?
198
00:08:33,313 --> 00:08:37,150
YEAH. MRS. WELCH IS MAKING
ME REDO THIS ESSAY,
199
00:08:37,184 --> 00:08:39,553
I GOT TO GET AT LEAST
A B OR I'LL BE
SITTING THE BENCH.
200
00:08:39,587 --> 00:08:40,621
HMM.
201
00:08:40,654 --> 00:08:41,555
MAYBE YOU COULD HELP.
202
00:08:41,589 --> 00:08:44,592
MIKE SAYS YOU'RE, LIKE,
SOME WRITING GENIUS.
203
00:08:44,625 --> 00:08:47,094
MAYBE YOU COULD
JUST LOOK IT OVER?
MAKE SURE IT'S IN ENGLISH?
204
00:08:47,127 --> 00:08:48,629
UM...
205
00:08:51,999 --> 00:08:54,067
YEAH, SURE.
I COULD DO THAT.
206
00:08:54,101 --> 00:08:55,703
GREAT.
207
00:08:57,270 --> 00:08:58,906
PHEW.
208
00:09:00,273 --> 00:09:03,110
SHE FOUND THE GUN
IN YOUR BAG, ASHLEY.
IN YOUR CLOSET.
209
00:09:03,143 --> 00:09:05,145
HANNA, HOW COULD
YOU SAY THAT?
210
00:09:05,178 --> 00:09:06,614
BECAUSE IT'S TRUE.
211
00:09:06,647 --> 00:09:07,848
LET HER TALK.
212
00:09:07,881 --> 00:09:10,183
I'M SORRY, OKAY?
213
00:09:10,217 --> 00:09:12,185
I WAS LOOKING
FOR YOUR SHOES AND THEN--
214
00:09:12,219 --> 00:09:14,655
THEY WERE RUINED.
I THREW THEM OUT.
215
00:09:14,688 --> 00:09:17,124
THIS ISN'T ABOUT WHAT
SHE WAS LOOKING FOR.
216
00:09:17,157 --> 00:09:18,792
IT'S ABOUT WHAT SHE FOUND.
217
00:09:18,826 --> 00:09:20,127
YOU TOOK MY GUN.
218
00:09:20,160 --> 00:09:22,596
TOM, YOU HAVE
NO IDEA WHAT HAPPENED.
219
00:09:22,630 --> 00:09:23,964
WELL, PLEASE, TELL ME!
220
00:09:23,997 --> 00:09:28,235
I DIDN'T KILL ANYONE
AND I DID NOT BRING
A GUN INTO THIS HOUSE.
221
00:09:28,268 --> 00:09:29,770
THEN WHO DID, ASHLEY?
222
00:09:29,803 --> 00:09:33,006
I DON'T KNOW. I AM TELLING
THE TRUTH. I DON'T KNOW!
223
00:09:33,040 --> 00:09:36,309
IF IT TURNS OUT THAT
MY GUN WAS USED TO KILL
A POLICE OFFICER--
224
00:09:36,343 --> 00:09:38,045
SOMEONE IS SETTING ME UP!
WHO?
225
00:09:38,078 --> 00:09:39,713
WHO WOULD DO THAT?
226
00:09:39,747 --> 00:09:42,215
I DON'T KNOW.
227
00:09:42,249 --> 00:09:43,851
I--
DO YOU KNOW CRAZY
THIS SOUNDS?
228
00:09:43,884 --> 00:09:46,787
( indistinct conversation )
229
00:09:47,755 --> 00:09:49,122
( sighs )
230
00:09:53,293 --> 00:09:54,695
GUYS.
231
00:09:54,728 --> 00:09:57,130
UGH. MO' MONA,
MO' PROBLEMS.
232
00:09:57,164 --> 00:09:58,165
CAN I TALK TO YOU?
233
00:09:58,198 --> 00:10:00,167
WHERE THE HELL
HAVE YOU BEEN?
234
00:10:00,200 --> 00:10:02,102
I'M SORRY;
THAT WASN'T A QUESTION.
235
00:10:02,135 --> 00:10:04,838
I NEED TO TALK TO YOU.
ALONE.
236
00:10:04,872 --> 00:10:06,106
YOU SAID WE WERE
IN THIS TOGETHER,
237
00:10:06,139 --> 00:10:07,474
AND THEN YOU
JUST DISAPPEARED.
238
00:10:07,507 --> 00:10:10,610
WHATEVER YOU HAVE TO
SAY TO SPENCER,
YOU CAN SAY TO ALL OF US.
239
00:10:12,445 --> 00:10:13,847
HAVE IT YOUR WAY.
240
00:10:13,881 --> 00:10:16,850
I'VE BEEN TRACKING DOWN
MY MISSING R.V.
241
00:10:16,884 --> 00:10:19,119
THAT'S WHERE I'VE BEEN.
242
00:10:19,152 --> 00:10:22,155
TOBY TOOK IT.
HE GAVE IT TO "A",
243
00:10:22,189 --> 00:10:24,124
BUT SPENCER ALREADY
KNEW THAT.
244
00:10:24,157 --> 00:10:25,793
SHE'S BEEN COVERING
FOR HIM.
245
00:10:28,028 --> 00:10:29,229
YOU'RE LYING.
246
00:10:29,262 --> 00:10:30,731
I'M REALLY NOT.
247
00:10:30,764 --> 00:10:32,232
THEN YOU'D
BETTER HAVE PROOF.
248
00:10:32,265 --> 00:10:35,268
LOOK, I'LL TAKE HEELS OVER
A HOODIE ANY DAY OF THE WEEK,
249
00:10:35,302 --> 00:10:37,137
BUT JUST 'CAUSE
I'M NOT "A" ANYMORE,
250
00:10:37,170 --> 00:10:39,740
DOESN'T MEAN I CAN'T RECON
YOUR ASSES WHEN I NEED TO.
251
00:10:39,773 --> 00:10:42,209
SO, YEAH, I HAVE PROOF.
252
00:10:45,212 --> 00:10:47,180
SPENCER, SAY SOMETHING.
253
00:11:02,229 --> 00:11:05,132
MONA MAY NOT BE "A",
BUT SHE'S DEFINITELY STILL A B.
254
00:11:05,165 --> 00:11:05,899
DID YOU SEE THAT
SMIRK ON HER FACE?
255
00:11:07,034 --> 00:11:09,169
I JUST CAN'T BELIEVE
THAT SPENCER WOULD
KEEP THAT FROM US.
256
00:11:09,202 --> 00:11:11,271
YOU KNOW THERE WAS
A REASON TOBY DID THIS.
257
00:11:11,304 --> 00:11:12,806
I MEAN, THERE HAS TO BE.
REASON OR NOT,
258
00:11:12,840 --> 00:11:16,143
I CAN'T HELP THINKING HANNA
WOULDN'T BE IN THIS MESS
IF WE STILL HAD THAT R.V.
259
00:11:16,176 --> 00:11:19,312
WHAT IF MONA HAD SOMETHING
THAT COULD PROVE THAT
HANNA'S MOM WAS INNOCENT?
260
00:11:19,346 --> 00:11:21,882
PROOF THAT SOMEBODY ELSE
WANTED WILDEN DEAD.
261
00:11:21,915 --> 00:11:23,917
A VIDEO, A PHOTO,
ANYTHING.
262
00:11:23,951 --> 00:11:28,188
( phone ringing )
263
00:11:28,221 --> 00:11:29,322
Aria:
HANNA?
264
00:11:29,356 --> 00:11:31,158
MY PARENTS TOOK
MY CELL PHONE,
SO DON'T CALL IT.
265
00:11:31,191 --> 00:11:32,459
OKAY.
266
00:11:32,492 --> 00:11:34,261
HER PARENTS TOOK HER PHONE.
267
00:11:34,294 --> 00:11:35,929
LOOK, HANNA, WE HAVE
TO TELL YOU SOMETHING.
268
00:11:35,963 --> 00:11:37,931
WELL, CAN IT WAIT?
THEY COULD PICK UP ANY MINUTE.
269
00:11:37,965 --> 00:11:39,199
YEAH, YEAH, OF COURSE.
270
00:11:39,232 --> 00:11:42,069
YOU HAVE TO TELL HER
TO TALK TO HER PARENTS.
271
00:11:42,102 --> 00:11:43,403
Hanna:
"A" IS FRAMING MY MOM,
272
00:11:43,436 --> 00:11:45,172
ALL RIGHT.
SHE DIDN'T KILL WILDEN,
273
00:11:45,205 --> 00:11:46,907
SHE DIDN'T PUT THE GUN
IN HER OVERNIGHT BAG.
274
00:11:46,940 --> 00:11:48,776
"A" DID.
I WALKED RIGHT INTO THE TRAP.
275
00:11:48,809 --> 00:11:50,310
ALL RIGHT,
WHAT EMILY THINKS--
276
00:11:50,343 --> 00:11:52,880
I KNOW WHAT EMILY THINKS, BUT
I CAN'T SAY ANYTHING TO THEM.
277
00:11:52,913 --> 00:11:54,948
BECAUSE "A" IS THREATENING
TO TAKE DOWN MY MOM
278
00:11:54,982 --> 00:11:58,018
AND MY DAD IF I SAY ONE THING
ABOUT MY MOM BEING FRAMED.
279
00:11:58,051 --> 00:12:00,153
ONE WORD,
ONE FREAKING LETTER,
280
00:12:00,187 --> 00:12:02,022
MY WHOLE FAMILY'S LOCKED UP.
281
00:12:02,055 --> 00:12:04,191
( sound of phone picking up,
numbers dialing )
282
00:12:04,224 --> 00:12:06,894
Ashley:
TOM, DON'T--
283
00:12:06,927 --> 00:12:07,694
Ashley:
DON'T CALL HER.
284
00:12:07,727 --> 00:12:09,096
Tom:
SHE NEEDS TO KNOW THIS.
285
00:12:09,129 --> 00:12:10,330
Ashley:
SHE ALREADY DOES.
286
00:12:10,363 --> 00:12:13,200
SHE DOESN'T WANT US
TO DO ANYTHING TO HELP.
287
00:12:13,233 --> 00:12:15,102
ARE WE GONNA LISTEN?
288
00:12:17,437 --> 00:12:21,341
Ashley: DAMN IT, TOM,
HE THREATENED ME.
HE THREATENED HANNA.
289
00:12:21,374 --> 00:12:23,310
I COULDN'T COME UP WITH
THE KIND OF MONEY
HE WANTED TO GET HIM
290
00:12:23,343 --> 00:12:25,078
TO LEAVE TOWN,
SO I TOOK THE GUN
291
00:12:25,112 --> 00:12:27,114
FOR PROTECTION.
292
00:12:27,147 --> 00:12:30,784
Ashley: YOU HAVE NO IDEA
WHAT WE'VE BEEN THROUGH.
293
00:12:30,818 --> 00:12:32,219
NO, YOU CAN'T JUST
SHOW UP HERE--
YOU CAME
294
00:12:32,252 --> 00:12:35,022
TO ME FOR MONEY,
AND YOU LEFT WITH MY GUN.
295
00:12:35,055 --> 00:12:36,489
DON'T ACT LIKE
I'M NOT INVOLVED.
296
00:12:36,523 --> 00:12:39,026
I WAS SCARED, OKAY?
297
00:12:39,059 --> 00:12:42,129
I TOOK THE GUN
BECAUSE I DIDN'T KNOW
WHAT WAS GONNA HAPPEN.
298
00:12:42,162 --> 00:12:45,465
HE GRABBED THE GUN OUT
OF MY HANDS, AND I RAN.
299
00:12:45,498 --> 00:12:47,567
I SWEAR TO GOD,
I DID NOT SHOOT HIM.
300
00:12:47,600 --> 00:12:49,536
( pounding on door )
301
00:12:54,842 --> 00:12:56,977
HEY.
HELLO, CALEB.
302
00:12:57,010 --> 00:12:58,178
OH, CALEB.
303
00:12:58,211 --> 00:12:59,346
ARE YOU OKAY?
I'VE BEEN TRYING
TO REACH YOU.
304
00:12:59,379 --> 00:13:01,548
LOOK, I KNOW YOU'RE
WORRIED ABOUT HANNA,
305
00:13:01,581 --> 00:13:03,083
BUT YOU CANNOT BE HERE
RIGHT NOW.
306
00:13:03,116 --> 00:13:04,384
NO, YOU NEED TO LEAVE. NOW.
307
00:13:04,417 --> 00:13:07,154
NO, DAD, STOP--
HANNA, PLEASE.
308
00:13:07,187 --> 00:13:08,255
SHE'S IN A LOT OF TROUBLE.
THE LESS PEOPLE
309
00:13:08,288 --> 00:13:09,256
SHE SPEAKS TO THE BETTER.
310
00:13:09,289 --> 00:13:11,491
I AM NOT HERE TO QUESTION HER.
I'M HERE TO HELP.
311
00:13:11,524 --> 00:13:15,228
YOU CAN'T RIGHT NOW.
CALEB, WE WILL CALL YOU
IF ANYTHING HAPPENS.
312
00:13:15,262 --> 00:13:16,930
JUST PLEASE, GO.
313
00:13:32,412 --> 00:13:35,215
I KNEW THAT THIS
WOULD HAPPEN.
314
00:13:35,248 --> 00:13:38,085
NOW, INSTEAD OF
FINDING OUT FROM US,
THEY FOUND OUT FROM MONA.
315
00:13:40,253 --> 00:13:44,191
IF WE JUST TELL THEM THE TRUTH,
I KNOW THAT THEY'LL UNDERSTAND.
316
00:13:44,224 --> 00:13:46,860
IF WE TELL THEM,
IT'S OVER.
317
00:13:46,894 --> 00:13:48,628
I'LL NEVER KNOW WHAT
HAPPENED TO MY MOM.
318
00:13:48,661 --> 00:13:50,497
WHY?
WHY WOULD YOU SAY THAT?
319
00:13:54,367 --> 00:13:55,368
TOBY.
320
00:13:58,138 --> 00:14:00,040
I WENT BACK TO RADLEY.
321
00:14:00,073 --> 00:14:04,277
I TALKED TO EDDIE LAMB.
I ASKED HIM ALL ABOUT
WHAT DR. PALMER SAID.
322
00:14:04,311 --> 00:14:06,914
ABOUT THE BLONDE GIRL.
ALL OF IT.
323
00:14:06,947 --> 00:14:09,883
AND WHAT DID HE SAY?
DID HE MENTION ALI?
NO.
324
00:14:09,917 --> 00:14:12,485
HE KNOWS SOMETHING,
BUT HE'S NOT GONNA TELL ME.
325
00:14:12,519 --> 00:14:13,954
NEITHER WILL MY DAD.
326
00:14:13,987 --> 00:14:16,389
YOU SPOKE WITH YOUR
FATHER ABOUT THIS?
327
00:14:16,423 --> 00:14:19,092
I TRIED TO.
328
00:14:19,126 --> 00:14:20,627
IT DIDN'T GO WELL.
329
00:14:20,660 --> 00:14:24,097
LOOK, I'VE RUN OUT
OF LEADS, SPENCE.
330
00:14:24,131 --> 00:14:26,399
BUT "A" STILL
KNOWS SOMETHING.
331
00:14:26,433 --> 00:14:27,667
"A" IS THE ONLY CHANCE
I HAVE OF FINDING OUT
332
00:14:27,700 --> 00:14:30,037
WHAT REALLY
HAPPENED TO MY MOM.
333
00:14:37,010 --> 00:14:38,378
SPENCER,
WHAT ARE YOU DOING?
334
00:14:38,411 --> 00:14:40,113
LOOK, I'M NOT GONNA FORCE
YOU TO CHANGE YOUR MIND,
335
00:14:40,147 --> 00:14:42,515
BUT I HAVE TO FIX THIS,
WITH OR WITHOUT YOU.
336
00:14:42,549 --> 00:14:45,418
WHO ARE YOU CALLING?
I'VE GOT TO EARN
BACK SOME TRUST.
337
00:14:45,452 --> 00:14:46,653
( phone ringing )
338
00:14:46,686 --> 00:14:47,988
GIRL ( over phone ):
GAMMA ZETA CHI.
339
00:14:48,021 --> 00:14:50,557
HI, MY NAME IS SPENCER...
340
00:14:53,193 --> 00:14:55,395
I CAN'T BELIEVE YOU
COPIED THE CLIFF'S NOTES.
WELL, IT WAS THE ONLY
341
00:14:55,428 --> 00:14:58,265
THING THAT MADE SENSE.
AND I USED PROPER CITATION.
342
00:14:58,298 --> 00:15:03,070
YES, I SEE THAT.
IT'S RIGHT NEXT TO THE
FOOTNOTE FOR WIKIPEDIA.
343
00:15:05,405 --> 00:15:06,539
CONNOR?
344
00:15:06,573 --> 00:15:09,009
WHAT ARE YOU DOING HERE?
345
00:15:09,042 --> 00:15:11,244
I'M HELPING HIM
WITH HIS ENGLISH PAPER.
346
00:15:11,278 --> 00:15:14,147
YOU GOING OUT?
347
00:15:14,181 --> 00:15:16,216
YEAH, WHAT'S IT
LOOK LIKE?
348
00:15:16,249 --> 00:15:18,285
OKAY, WELL WHEN ARE YOU
GOING TO BE BACK?
349
00:15:18,318 --> 00:15:19,252
LATER.
350
00:15:19,286 --> 00:15:21,188
DID YOU TALK TO MOM TODAY?
351
00:15:21,221 --> 00:15:22,189
YEP.
352
00:15:22,222 --> 00:15:23,456
HEY, HAVE FUN.
353
00:15:29,196 --> 00:15:31,431
ALL RIGHT, SO...
354
00:15:31,464 --> 00:15:35,435
PAGE THREE.
JUST BECAUSE FAULKNER
USED RUN-ON SENTENCES,
355
00:15:35,468 --> 00:15:36,703
DOES NOT MEAN
THAT YOU GET TO.
356
00:15:36,736 --> 00:15:39,072
IS HE COOL WITH ME
BEING HERE?
357
00:15:42,342 --> 00:15:44,944
YEAH, IT'S NOT
ABOUT YOU.
358
00:15:48,115 --> 00:15:50,017
( knock on door )
359
00:15:50,050 --> 00:15:53,053
HANNA?
360
00:15:53,086 --> 00:15:55,055
I CAN'T BELIEVE THAT
THEY LET YOU IN.
361
00:15:55,088 --> 00:15:57,657
MY DAD PRACTICALLY
THREW CALEB OUT THE DOOR.
362
00:15:57,690 --> 00:16:00,027
I BROUGHT AN EXCUSE.
363
00:16:00,060 --> 00:16:01,428
HOMEWORK.
364
00:16:02,429 --> 00:16:04,031
THANK YOU.
365
00:16:06,233 --> 00:16:07,667
WAIT, I'M NOT IN PHYSICS.
366
00:16:07,700 --> 00:16:10,237
I WAS COUNTING ON YOUR
PARENTS NOT KNOWING THAT.
367
00:16:12,772 --> 00:16:14,341
MUST BE WEIRD
HAVING YOUR DAD HERE.
368
00:16:14,374 --> 00:16:17,077
I HAVEN'T REALLY
FOUND A WORD FOR IT YET.
BUT YEAH.
369
00:16:17,110 --> 00:16:19,479
HOW ARE YOU?
REALLY.
370
00:16:19,512 --> 00:16:21,348
I'M IN PURGATORY.
371
00:16:21,381 --> 00:16:23,483
A CONDITION OF TEMPORARY
PUNISHMENT AND SUFFERING,
372
00:16:23,516 --> 00:16:26,453
FROM WHICH I MAY
NEVER LEAVE.
I LOOKED IT UP.
373
00:16:26,486 --> 00:16:29,589
ALONG WITH EVERYTHING I COULD
FIND ON PROSECUTING MINORS
374
00:16:29,622 --> 00:16:33,426
AND STATE MINIMUMS FOR
THIRD-DEGREE FEDERAL OFFENSES.
375
00:16:33,460 --> 00:16:35,462
THAT WAS BEFORE THEY TOOK
AWAY MY INTERNET.
376
00:16:35,495 --> 00:16:38,365
IF YOUR MOM DIDN'T...
377
00:16:38,398 --> 00:16:41,234
DO IT, THEN IT MAY NOT
BE THE GUN, HANNA.
378
00:16:41,268 --> 00:16:42,435
OKAY, WE DON'T KNOW
FOR SURE.
379
00:16:42,469 --> 00:16:44,471
"A" CAN'T TAMPER WITH
BALLISTICS EVIDENCE.
380
00:16:44,504 --> 00:16:46,773
WE DON'T KNOW WHAT "A" CAN
AND CANNOT DO.
381
00:16:46,806 --> 00:16:49,042
THE SOONER WE ACCEPT
THAT THE BETTER.
382
00:16:49,076 --> 00:16:51,511
LOOK, I'M NOT JUST HERE
FOR FAKE HOMEWORK.
383
00:16:51,544 --> 00:16:53,513
I WANT THE DASH CAM
FOOTAGE THAT MONA GAVE YOU.
384
00:16:53,546 --> 00:16:54,647
THE ONE FROM
WILDEN'S CAR.
385
00:16:54,681 --> 00:16:56,383
NO. HELL NO.
386
00:16:56,416 --> 00:16:57,784
YOU DON'T EVEN KNOW
WHAT I WANT IT FOR.
387
00:16:57,817 --> 00:16:59,086
I DON'T CARE.
EMILY,
388
00:16:59,119 --> 00:17:03,556
MY MOM IS IN THAT VIDEO HITTING
WILDEN WITH A CAR, ALL RIGHT.
389
00:17:03,590 --> 00:17:05,425
I SHOULD HAVE JUST
LISTENED TO MONA
AND BURNED IT
390
00:17:05,458 --> 00:17:06,759
THE SECOND THAT
SHE GAVE IT TO ME.
391
00:17:06,793 --> 00:17:07,827
BUT YOU DIDN'T.
392
00:17:07,860 --> 00:17:09,229
THE FIRST HALF OF THE VIDEO
LOOKS BAD FOR YOUR MOM,
393
00:17:09,262 --> 00:17:13,433
BUT THE SECOND HALF PROVES
THAT JENNA AND SHANA ARE
CONNECTED TO WILDEN.
394
00:17:13,466 --> 00:17:15,268
THEY CARRIED HIM OFF
THE ROAD IN THE MIDDLE
OF THE NIGHT
395
00:17:15,302 --> 00:17:18,538
AND NO ONE REPORTED ANYTHING.
THE COPS NEED TO SEE THAT.
396
00:17:18,571 --> 00:17:21,408
IT COULD LOOK LIKE
THEY WERE HURTING HIM,
AND NOT HELPING HIM.
397
00:17:21,441 --> 00:17:24,077
AND AT THE VERY LEAST,
IT ADDS IN TWO MORE
SUSPECTS TO THE MIX.
398
00:17:24,111 --> 00:17:26,346
LOOK, ANYTHING I DO
BACKFIRES.
399
00:17:26,379 --> 00:17:29,449
IF I SAY ONE WORD ABOUT
"A", MY DAD GOES DOWN.
DO YOU GET THAT?
400
00:17:29,482 --> 00:17:32,085
THAT'S IF YOU SAY SOMETHING,
HANNA, NOT ME.
401
00:17:34,121 --> 00:17:37,224
PLEASE, HANNA.
THIS COULD BE YOUR ONLY CHANCE.
402
00:18:13,593 --> 00:18:14,093
I REALLY APPRECIATE THIS.
403
00:18:17,730 --> 00:18:18,198
NO, I'M HAPPY TO HELP.
404
00:18:18,898 --> 00:18:20,467
THIS WAS FUN.
405
00:18:20,500 --> 00:18:22,335
I TOLD YOU FAULKNER
WASN'T ALL THAT BAD.
406
00:18:22,369 --> 00:18:25,138
I MEANT YOU.
IT'S NICE HANGING
OUT WITH YOU.
407
00:18:25,172 --> 00:18:26,473
THANKS.
408
00:18:26,506 --> 00:18:28,375
YEAH, NEXT TIME WE OUGHT
TO DO THIS OVER BURGERS
INSTEAD OF BOOKS.
409
00:18:28,408 --> 00:18:31,411
OH, NO.
YOU DON'T NEED
THAT MUCH HELP.
410
00:18:31,444 --> 00:18:32,845
YOU'LL DO FINE.
( chuckles )
411
00:18:32,879 --> 00:18:34,481
OH, BUT HAVE
A GREAT GAME SATURDAY.
412
00:18:34,514 --> 00:18:38,185
GO SPORTS, AND ALL THAT.
( chuckles )
413
00:18:41,454 --> 00:18:45,292
I'M SORRY,
I'M NOT INTERESTED
LIKE THAT.
414
00:18:45,325 --> 00:18:47,427
( chuckles nervously )
415
00:19:31,571 --> 00:19:33,573
( food sizzling )
416
00:19:33,606 --> 00:19:36,409
ASHLEY.
ASHLEY!
417
00:19:36,443 --> 00:19:39,446
YOU TRYING TO BURN
THE HOUSE DOWN?
418
00:19:39,479 --> 00:19:42,449
IT'S FINE. I'M FINE.
419
00:19:43,450 --> 00:19:45,452
NO, YOU'RE NOT FINE.
420
00:19:49,021 --> 00:19:50,457
WHAT DID VERONICA SAY?
421
00:19:53,560 --> 00:19:55,828
THEY DON'T KNOW
ANYTHING YET.
422
00:19:55,862 --> 00:19:57,630
WHAT ELSE?
423
00:19:59,466 --> 00:20:01,434
ASH.
424
00:20:01,468 --> 00:20:04,571
THE FACT THAT WE
HAVEN'T HEARD ANYTHING,
425
00:20:04,604 --> 00:20:07,240
NOT ABOUT HANNA,
NOT ABOUT THE GUN...
426
00:20:11,478 --> 00:20:13,913
IT'S NOT A GOOD SIGN.
427
00:20:16,749 --> 00:20:19,519
OH! DAMN IT!
428
00:20:19,552 --> 00:20:21,454
JUST LEAVE ME ALONE, ALL RIGHT?
429
00:20:21,488 --> 00:20:22,489
JUST LEAVE ME ALONE
FOR TWO SECONDS.
430
00:20:28,495 --> 00:20:30,229
JUST, HOLD ONTO THIS.
431
00:20:34,033 --> 00:20:36,336
JUST TELL ME
IT WAS SELF-DEFENSE.
432
00:20:36,369 --> 00:20:38,605
Tom:
PEOPLE COULD BELIEVE THAT.
433
00:20:38,638 --> 00:20:40,640
I COULD BELIEVE THAT.
434
00:20:42,509 --> 00:20:43,276
BELIEVE WHAT YOU WANT, TOM.
435
00:20:43,310 --> 00:20:46,446
I ALREADY TOLD YOU
WHAT HAPPENED.
436
00:20:52,719 --> 00:20:54,487
Emily:
HANNA WANTED ME
TO GIVE YOU THIS.
437
00:20:54,521 --> 00:20:58,458
SHE ALSO WANTED ME
TO COP A FEEL ON
HER BEHALF, BUT...
438
00:20:58,491 --> 00:21:01,494
HER PARENTS SAID THEY
WOULD CALL ME
IF ANYTHING HAPPENED,
439
00:21:01,528 --> 00:21:03,596
BUT I HAVEN'T
HEARD ANYTHING.
440
00:21:03,630 --> 00:21:06,366
WELL, MAYBE THAT'S
A GOOD THING.
441
00:21:06,399 --> 00:21:08,034
WE HAVE THE TRUTH
ON OUR SIDE THIS TIME.
442
00:21:08,535 --> 00:21:11,571
THANKS FOR THIS.
YEAH.
443
00:21:11,604 --> 00:21:13,039
Spencer:
EM!
444
00:21:13,072 --> 00:21:14,741
HEY, EMILY.
445
00:21:14,774 --> 00:21:18,478
I'VE BEEN LOOKING FOR YOU.
I KNOW WHO ALI WAS CALLING.
446
00:21:18,511 --> 00:21:20,313
AT LEAST I THINK I DO.
447
00:21:20,347 --> 00:21:21,481
I WAS TALKING TO ALL
OF THESE SORORITY GIRLS,
448
00:21:21,514 --> 00:21:23,316
AND THEY DIDN'T
KNOW ANYTHING ABOUT
A HIDDEN ROOM,
449
00:21:23,350 --> 00:21:25,752
BUT A COUPLE YEARS AGO,
THERE WAS THIS HOUSEMOTHER--
450
00:21:25,785 --> 00:21:27,487
THE GRUNWALD.
YEAH.
451
00:21:27,520 --> 00:21:30,823
EXACTLY. AND SHE WOULD
DISAPPEAR FOR HOURS
AT A TIME,
452
00:21:30,857 --> 00:21:33,360
AND THEN ALL OF THE SUDDEN,
POOF, SHE WOULD REAPPEAR
453
00:21:33,393 --> 00:21:35,462
AS IF SHE'D NEVER
LEFT THE HOUSE.
454
00:21:35,495 --> 00:21:37,764
WHAT IF MRS. GRUNWALD
WAS USING THAT
HIDDEN ROOM?
455
00:21:37,797 --> 00:21:39,499
WHAT IF THAT'S
WHO ALI WAS CALLING?
456
00:21:39,532 --> 00:21:41,534
I DON'T THINK
THE GRUNWALD
WORE BOARD SHORTS.
457
00:21:41,568 --> 00:21:44,504
OKAY, SO WE GOT
THAT PART WRONG.
BUT THIS IS OUR CHANCE
458
00:21:44,537 --> 00:21:47,607
TO GET IT RIGHT.
MRS. GRUNWALD COULD
KNOW WHO WAS AFTER ALI.
459
00:21:47,640 --> 00:21:50,610
IT COULD BE "A".
IT COULD BE THE SAME PERSON
WHO'S FRAMING HANNA'S MOM.
460
00:21:50,643 --> 00:21:53,713
LOOK, YOU WANNA
HELP HANNA, RIGHT?
SO, LET'S GO TALK
461
00:21:53,746 --> 00:21:55,548
TO MRS. GRUNWALD TODAY,
OKAY? YOU AND ME.
462
00:21:55,582 --> 00:21:58,585
SPENCER, STOP.
HAVING MONA'S R.V.
COULD'VE HELPED HANNA.
463
00:21:58,618 --> 00:22:00,453
AND I'M NOT GOING
ON ANOTHER WILD GOOSE
CHASE WITH YOU
464
00:22:00,487 --> 00:22:02,422
JUST SO YOU CAN CLEAR
YOUR GUILTY CONSCIENCE.
465
00:22:02,455 --> 00:22:05,458
LOOK, I WANT TO EXPLAIN
EVERYTHING, BUT I JUST
CAN'T. NOT YET.
466
00:22:05,492 --> 00:22:07,760
I KNOW YOU'RE TRYING
TO PROTECT TOBY,
BUT I REALLY WISH
467
00:22:07,794 --> 00:22:09,629
YOU'D THINK ABOUT
THE PEOPLE YOU
WERE HURTING.
468
00:22:13,700 --> 00:22:15,034
( sighs )
469
00:22:17,970 --> 00:22:20,940
( classical music playing )
470
00:22:51,003 --> 00:22:52,639
HEY.
471
00:22:52,672 --> 00:22:54,173
HI. WHAT'S UP?
472
00:22:54,206 --> 00:22:55,842
HOW COULD YOU DO THAT?
473
00:22:55,875 --> 00:22:57,844
DO WHAT?
474
00:22:57,877 --> 00:23:00,647
HOOK UP WITH CONNOR
LAST NIGHT!
475
00:23:00,680 --> 00:23:03,049
WHAT?
476
00:23:03,082 --> 00:23:04,617
WHERE DID YOU HEAR THAT?
477
00:23:04,651 --> 00:23:07,420
WHERE DO YOU THINK?
I WAS JUST IN
THE LOCKER ROOM.
478
00:23:07,454 --> 00:23:08,521
AND YOU CAN'T...
479
00:23:19,666 --> 00:23:21,901
( laughing )
480
00:23:21,934 --> 00:23:24,671
EXCUSE ME.
HI, I NEED
TO TALK TO YOU.
481
00:23:24,704 --> 00:23:26,639
Boy: SHE CAN'T GET
ENOUGH, CAN SHE?
482
00:23:26,673 --> 00:23:27,840
MM-MMM.
483
00:23:29,476 --> 00:23:32,579
ALL RIGHT, IN CASE YOU
OR ANY OF YOUR FRIENDS
ARE CONFUSED,
484
00:23:32,612 --> 00:23:35,448
YOU TRIED TO KISS ME,
AND I PUSHED YOU OFF,
AND THEN YOU LEFT.
485
00:23:35,482 --> 00:23:36,916
ALL RIGHT?
THAT'S WHAT HAPPENED.
486
00:23:36,949 --> 00:23:38,585
THAT'S ALL THAT HAPPENED,
OKAY?
487
00:23:38,618 --> 00:23:40,086
YOU CAN QUIT
THE INNOCENT VIRGIN ACT.
488
00:23:40,119 --> 00:23:41,621
( gasping )
489
00:23:41,654 --> 00:23:44,156
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
490
00:23:44,190 --> 00:23:47,527
EVERYONE KNOWS YOU
AND MR. FITZ WEREN'T
JUST SCRABBLE BUDDIES.
491
00:23:47,560 --> 00:23:48,928
EXCUSE ME?
492
00:23:48,961 --> 00:23:51,531
HOW MANY POINTS
FOR THE WORD "SLUT"?
493
00:23:51,564 --> 00:23:52,999
( boys snickering )
494
00:23:58,971 --> 00:24:01,841
MS. MONTGOMERY,
YOU SHOULDN'T BE IN HERE.
495
00:24:16,856 --> 00:24:19,692
YOU STILL OKAY ON GAS?
496
00:24:19,726 --> 00:24:21,661
YEAH.
497
00:24:21,694 --> 00:24:25,965
( slow song playing )
498
00:24:25,998 --> 00:24:29,669
IS SHE EXPECTING YOU?
MRS. GRUNWALD?
499
00:24:29,702 --> 00:24:31,738
NO.
500
00:24:32,872 --> 00:24:36,576
* MY WEAKNESS
YOUR SCORE *
501
00:24:36,609 --> 00:24:37,977
* REMEMBER ME
502
00:24:38,010 --> 00:24:39,879
I'M SORRY, SPENCER.
503
00:24:43,315 --> 00:24:45,618
I KNOW.
504
00:24:45,652 --> 00:24:52,625
* WILL WE ALL FALL
WILL WE ALL FALL DOWN *
505
00:24:54,126 --> 00:24:57,029
* WE ALL FALL DOWN
506
00:25:00,099 --> 00:25:04,604
* I'VE TRIED TO TELL
THE TRUTH SO MANY TIMES *
507
00:25:04,637 --> 00:25:09,609
* AND I'VE BEEN ALIVE
IT'S NOT YOUR FAULT *
508
00:25:09,642 --> 00:25:10,977
* AND IT'S NOT MINE
509
00:25:11,010 --> 00:25:12,044
ARE YOU OKAY?
510
00:25:14,847 --> 00:25:17,283
WHAT HAPPENED IN THERE?
511
00:25:17,316 --> 00:25:20,286
BEFORE I CAME IN.
512
00:25:20,319 --> 00:25:24,957
ARIA, THOSE GUYS ARE JERKS.
YOU CAN'T JUST LET SOME
STUPID RUMOR GET TO YOU--
513
00:25:24,991 --> 00:25:28,127
IT'S NOT "SOME STUPID RUMOR"
IF THERE'S SOME TRUTH
TO IT, EZRA.
514
00:25:31,330 --> 00:25:34,266
LOOK, YOU CANNOT BE
THE GUY THAT HELPS ME
FEEL BETTER ANYMORE.
515
00:25:34,300 --> 00:25:35,635
DON'T YOU GET THAT?
516
00:25:35,668 --> 00:25:38,671
JUST STAY AWAY FROM ME.
PLEASE.
517
00:25:43,209 --> 00:25:46,212
( church bell ringing )
518
00:26:09,168 --> 00:26:11,671
( birds squawking )
519
00:26:40,166 --> 00:26:42,669
DO YOU SEE A STREET SIGN
ANYWHERE?
520
00:26:42,702 --> 00:26:46,639
NO. NOTHING.
521
00:26:48,207 --> 00:26:51,243
Little Girl:
MOMMY, COME ON.
522
00:26:51,277 --> 00:26:52,779
Spencer:
EXCUSE ME.
523
00:26:52,812 --> 00:26:54,213
SORRY, I THINK WE'RE LOST.
524
00:26:54,246 --> 00:26:58,250
DO YOU KNOW IF
SAW MILL ROAD IS UP AHEAD?
525
00:27:12,865 --> 00:27:14,300
Toby:
LET'S GET OUT OF HERE.
526
00:27:34,821 --> 00:27:36,856
( students talking
indistinctly )
527
00:27:40,192 --> 00:27:42,294
MONA. WE NEED TO TALK.
528
00:27:42,328 --> 00:27:45,431
WE'RE TALKING NOW?
TELL ME WHAT "A"
HAS ON TOBY.
529
00:27:45,464 --> 00:27:46,799
'KAY? I NEED TO KNOW.
530
00:27:48,000 --> 00:27:51,103
DON'T WE ALL?
MONA, PLEASE.
I WANT IN.
531
00:27:51,137 --> 00:27:53,840
ON WHAT?
ON WHATEVER IT IS
YOU HAVE GOING ON.
532
00:27:53,873 --> 00:27:56,909
YOU TRACKED DOWN YOUR R.V.
YOU FOUND OUT ABOUT
SPENCER AND TOBY.
533
00:27:56,943 --> 00:27:59,812
YOU'VE GOT THE FAST TRACK
ON "A", WHILE THE REST
HAVE NOTHING.
534
00:28:02,081 --> 00:28:05,918
I'M NOT THE ONE PULLING
THE STRINGS ANYMORE, EMILY.
535
00:28:05,952 --> 00:28:07,720
ALL I HAVE IS AN EMPTY R.V.
536
00:28:09,488 --> 00:28:12,058
EVERYTHING BAD THAT
I'VE DONE,
EVERYTHING YOU'VE DONE,
537
00:28:12,091 --> 00:28:14,260
"A" HAS PROOF.
538
00:28:14,293 --> 00:28:17,063
ONE WRONG MOVE
AND WE ALL GO UP IN FLAMES.
539
00:28:17,096 --> 00:28:18,965
MAYBE THIS TIME,
WE DON'T GET OUT OF THEM.
540
00:28:41,520 --> 00:28:44,490
ARE YOU SURE THIS
IS THE RIGHT PLACE?
YEAH, THIS IS THE ADDRESS.
541
00:28:44,523 --> 00:28:45,858
EXCUSE ME?
542
00:28:47,493 --> 00:28:49,796
HI. WE WERE HOPING
TO SPEAK WITH MRS. GRUNWALD.
543
00:28:49,829 --> 00:28:50,863
IS SHE HOME?
544
00:28:53,132 --> 00:28:55,101
IT'S IMPORTANT.
545
00:28:55,134 --> 00:28:57,937
THERE'S NO ONE HERE BUT ME.
546
00:28:57,970 --> 00:29:00,406
AND I ONLY DEAL WITH
THE MASTER OF THE HOUSE.
547
00:29:01,874 --> 00:29:05,111
WELL, WE MUST HAVE
THE WRONG ADDRESS.
548
00:29:25,297 --> 00:29:31,203
( phone dialing )
549
00:29:31,237 --> 00:29:33,505
( phone ringing )
550
00:29:38,244 --> 00:29:40,112
I'M STARVING.
LET'S GRAB SOMETHING TO EAT.
551
00:29:40,146 --> 00:29:42,982
I'M NOT HUNGRY.
I MEAN, I HAVE A LARGE
PIT IN MY STOMACH,
552
00:29:43,015 --> 00:29:44,884
BUT I'M NOT HUNGRY.
WHOA, WHOA, WHOA.
553
00:29:44,917 --> 00:29:46,418
YOU DEFINITELY NEED
TO EAT SOMETHING.
554
00:29:46,452 --> 00:29:49,421
I'M NOT DRIVING BACK TO ROSEWOOD
WITH LOW-BLOOD-SUGAR SPENCER.
555
00:29:49,455 --> 00:29:51,490
THAT'S WORSE THAN
NO-CAFFEINE SPENCER.
556
00:29:51,523 --> 00:29:54,927
WOW, YOUR GIRLFRIEND
SOUNDS AWESOME.
557
00:30:23,355 --> 00:30:24,390
IT WAS THREE SUMMERS AGO.
IT WAS ALL OVER THE NEWS.
558
00:30:26,392 --> 00:30:28,227
WELL, I MUST HAVE MISSED IT.
559
00:30:28,260 --> 00:30:32,098
WELL, MY FRIENDS
AND I AREN'T REALLY
SURE THAT SHE'S GONE.
560
00:30:32,131 --> 00:30:33,632
MAYBE YOU STILL
KNOW THIS PERSON.
561
00:30:33,665 --> 00:30:36,602
I DIDN'T KNOW HER ALIVE.
I CERTAINLY DON'T
KNOW HER DEAD.
562
00:30:36,635 --> 00:30:39,005
MAYBE YOU ONLY SPOKE
WITH HER ON THE PHONE.
563
00:30:39,038 --> 00:30:40,606
SHE MIGHT'VE GONE
BY THE NAME VIVIAN.
564
00:30:42,174 --> 00:30:45,011
SHE THOUGHT THAT SOMEBODY
WAS AFTER HER, SO MAYBE
SHE WAS ASKING FOR HELP,
565
00:30:45,044 --> 00:30:46,312
OR A PLACE TO STAY.
566
00:30:46,345 --> 00:30:49,281
I'M SORRY,
IT DOESN'T RING A BELL.
567
00:30:49,315 --> 00:30:52,618
THE GIRLS SAID YOU
DISAPPEARED EVERYDAY
FOR HOURS AT A TIME
568
00:30:52,651 --> 00:30:54,653
AND THEN YOU WOULD
SUDDENLY REAPPEAR
AS IF YOU'D NEVER LEFT.
569
00:30:54,686 --> 00:30:57,023
SO, I KNOW THAT IT
WAS YOU ON THAT PHONE.
570
00:30:57,056 --> 00:30:59,525
Spencer:
AND THEN ONE DAY YOU
WERE GONE. ISN'T THAT RIGHT?
571
00:30:59,558 --> 00:31:01,360
WERE YOU RUNNING
SOME KIND OF BUSINESS?
572
00:31:01,393 --> 00:31:05,131
Mrs. Grunwald:
I'M VERY SORRY ABOUT
YOUR FRIEND, REALLY.
573
00:31:05,164 --> 00:31:08,067
BUT I CAN'T HELP YOU.
574
00:31:08,100 --> 00:31:10,602
I'M NOT WHO YOU
THINK I AM.
575
00:31:13,105 --> 00:31:14,907
EXCUSE ME.
576
00:31:23,682 --> 00:31:27,553
( phone ringing )
577
00:31:35,394 --> 00:31:36,562
( knocking on door )
578
00:31:36,595 --> 00:31:38,597
GO AWAY.
579
00:31:41,968 --> 00:31:43,002
HEY, CAN I TALK TO YOU?
580
00:31:43,035 --> 00:31:44,903
MIKE, JUST LEAVE
ME ALONE, PLEASE.
581
00:31:51,978 --> 00:31:52,878
ARIA--
LOOK,
582
00:31:52,911 --> 00:31:55,614
I'M SORRY YOUR WHOLE TEAM
THINKS I'M A SLUT.
583
00:31:55,647 --> 00:31:59,051
I'M SORRY ABOUT MOM GOING AWAY.
I'M SORRY, OKAY?
584
00:32:04,723 --> 00:32:06,225
( sighing )
585
00:32:11,197 --> 00:32:13,199
I MESSED UP.
586
00:32:15,501 --> 00:32:19,071
I SHOULD'VE KNOWN
THAT CONNOR WAS MAKING
THAT STUFF UP.
587
00:32:20,206 --> 00:32:22,708
LOOK, I'M YOUR BROTHER.
588
00:32:22,741 --> 00:32:25,044
I'M SUPPOSED
TO WATCH OUT FOR YOU.
589
00:32:25,077 --> 00:32:26,678
STAND UP FOR YOU.
590
00:32:30,482 --> 00:32:34,353
I'M GONNA MAKE IT
UP TO YOU, OKAY?
591
00:32:35,687 --> 00:32:37,623
OKAY?
592
00:32:54,706 --> 00:32:56,208
WHERE YOU BEEN?
593
00:32:56,242 --> 00:33:01,013
I DIDN'T DO ANYTHING.
I JUST NEEDED SOME AIR.
594
00:33:03,782 --> 00:33:08,620
YOU KNOW, I TOOK
THE OLD FOOTPATH
BEHIND THE MENDEZ HOUSE.
595
00:33:08,654 --> 00:33:11,490
THE ONE THAT LEADS
TO THE POND.
596
00:33:11,523 --> 00:33:13,725
( chuckles )
597
00:33:13,759 --> 00:33:16,662
YOU USED TO TAKE ME SKATING
THERE WHEN I WAS LITTLE.
598
00:33:18,664 --> 00:33:20,432
NOW IT'S ALL DRIED UP.
599
00:33:21,667 --> 00:33:23,802
THAT HAPPENS THIS
TIME OF YEAR.
600
00:33:23,835 --> 00:33:26,272
BUT IT'LL FILL UP AGAIN.
601
00:33:30,276 --> 00:33:32,678
( sighs )
THIS IS ALL MY FAULT.
602
00:33:35,281 --> 00:33:39,351
IT'S MY FAULT THAT
MOM EVER GOT INVOLVED
WITH WILDEN.
603
00:33:39,385 --> 00:33:41,620
IT'S MY FAULT
THE POLICE FOUND THE GUN.
604
00:33:41,653 --> 00:33:45,791
GOD, HOW COULD
I BE SO STUPID?
605
00:33:45,824 --> 00:33:49,795
I MEAN, I TRY TO FIX THINGS.
AND IT JUST...
606
00:33:49,828 --> 00:33:51,330
IT JUST GETS WORSE.
607
00:33:51,363 --> 00:33:53,565
HANNA, I WISH YOU'D
COME TO ME.
608
00:33:55,401 --> 00:33:58,404
YEAH.
609
00:33:58,437 --> 00:34:00,572
WELL, THE WAY CALEB
DESCRIBED IT...
610
00:34:06,712 --> 00:34:08,547
HONESTLY, DAD...
611
00:34:11,817 --> 00:34:14,220
I DIDN'T THINK
YOU WANTED ME TO.
612
00:34:37,676 --> 00:34:40,446
SHE WOULD RATHER FRY
THE HAIR OFF HER HEAD
THAN TALK TO ME.
613
00:34:40,479 --> 00:34:42,114
SHE COULD BE
TELLING THE TRUTH.
614
00:34:42,148 --> 00:34:43,449
SHE'S NOT.
615
00:34:43,482 --> 00:34:44,716
I KNOW YOU DON'T
WANT TO GO BACK HOME
616
00:34:44,750 --> 00:34:47,419
EMPTY-HANDED,
BUT WE HAVE TO FACE FACTS.
617
00:34:47,453 --> 00:34:50,356
YOU'RE FOLLOWING
A LEAD THAT CAME
FROM A BIRD.
618
00:34:50,389 --> 00:34:52,291
MAYBE IT WAS NEVER
A REAL CLUE.
619
00:34:52,324 --> 00:34:55,427
MAYBE ALISON'S GRANDMOTHER
CALLED THAT NUMBER
INSTEAD OF ALI.
620
00:34:55,461 --> 00:34:57,696
YOU HAVE TO LEARN WHEN
TO LET GO, SPENCER.
621
00:34:57,729 --> 00:35:01,833
ME? I NEED TO LEARN
WHEN TO LET THINGS GO?
622
00:35:01,867 --> 00:35:04,403
I MIGHT BE TRUSTING A BIRD,
BUT YOU'RE TRUSTING "A".
623
00:35:06,838 --> 00:35:10,676
I'M GONNA GO SEE WHAT
THEY HAVE ACROSS THE STREET.
624
00:35:10,709 --> 00:35:13,145
YOU SURE YOU DON'T
WANT ANYTHING?
625
00:35:25,824 --> 00:35:30,396
( choir singing in distance )
626
00:35:41,607 --> 00:35:43,609
( choir continues )
627
00:36:01,827 --> 00:36:03,895
( church bells ringing )
628
00:36:50,909 --> 00:36:52,478
SPENCER,
WHAT IS IT?
629
00:36:52,511 --> 00:36:54,346
SHANA'S HERE.
I JUST SAW HER.
630
00:36:56,815 --> 00:36:58,417
Toby:
THAT'S JENNA'S CAR.
631
00:36:58,450 --> 00:36:59,351
COME ON.
632
00:37:03,422 --> 00:37:06,792
GET IN, GET IN!
GO, GO, GO,
GO, GO, GO.
633
00:37:08,560 --> 00:37:10,862
WHAT WAS THAT?
634
00:37:10,896 --> 00:37:13,332
WHAT THE HELL WAS THAT?
635
00:37:13,365 --> 00:37:14,366
( gasping )
636
00:37:16,902 --> 00:37:18,370
OH, MY GOD.
637
00:37:32,951 --> 00:37:36,322
* IF YOU NEED MY HANDS TO PULL
YOU UP ABOVE THE EARTH *
638
00:37:40,792 --> 00:37:43,028
* WELL I WILL LIFT YOU UP
639
00:37:43,061 --> 00:37:48,500
* TO SHOW YOU JUST
HOW MUCH YOU'RE WORTH *
640
00:37:48,534 --> 00:37:50,769
CHOCOLATE OR RASPBERRY?
641
00:37:50,802 --> 00:37:52,504
'KAY, YOU CAN STOP
WITH THE SYMPATHY FOOD.
642
00:37:52,538 --> 00:37:55,541
HMM.
CHOCOLATE. OBVIOUSLY.
643
00:37:59,945 --> 00:38:01,913
LOOK, IF I COULD'VE
HAD ANYONE ELSE
WORKING TONIGHT,
644
00:38:01,947 --> 00:38:02,914
YOU KNOW I WOULD HAVE.
645
00:38:02,948 --> 00:38:04,916
NO, IT'S FINE. REALLY.
646
00:38:04,950 --> 00:38:06,785
AND PLUS I DON'T HAVE
ANYTHING TO BE ASHAMED OF.
647
00:38:06,818 --> 00:38:09,921
SAYS MY SUDDENLY WISE
YOUNGER BROTHER.
648
00:38:09,955 --> 00:38:13,859
WELL, IF IT MAKES YOU
FEEL BETTER, I DID
PUT HIM ON GARBAGE DUTY.
649
00:38:13,892 --> 00:38:14,860
HUH, IT DOES.
THANK YOU.
650
00:38:14,893 --> 00:38:15,861
( footsteps approaching )
651
00:38:15,894 --> 00:38:18,063
HEY.
652
00:38:18,096 --> 00:38:21,933
ANY CHANCE YOU'RE
STILL TALKING TO ME?
653
00:38:21,967 --> 00:38:22,968
YEAH.
654
00:38:24,102 --> 00:38:25,537
HOW WAS THE GRUNWALD?
655
00:38:25,571 --> 00:38:26,838
SHE SAID THAT SHE
DIDN'T KNOW ALI.
656
00:38:26,872 --> 00:38:28,940
BUT I THINK THAT SHANA
GOT TO HER FIRST.
657
00:38:28,974 --> 00:38:30,376
YOU THINK OR YOU KNOW?
658
00:38:30,409 --> 00:38:33,812
I SAW HER THERE.
SHANA. IN CREEPY-VILLE.
659
00:38:36,114 --> 00:38:38,316
WHAT IS LIEUTENANT TANNER
DOING HERE?
660
00:38:40,986 --> 00:38:43,321
MAYBE SHE'S
INTO SLAM POETRY?
661
00:38:47,859 --> 00:38:48,827
EMILY.
662
00:38:48,860 --> 00:38:50,829
LIEUTENANT TANNER, HI.
663
00:38:50,862 --> 00:38:52,498
DID MY MOM TELL YOU
ABOUT THE EVENT TONIGHT?
664
00:38:52,531 --> 00:38:54,900
UH-UH. I SAW A FLYER
UP AT THE STATION.
665
00:38:54,933 --> 00:38:56,768
BUT I'M NOT HERE
FOR THE MUSIC.
666
00:38:56,802 --> 00:38:58,770
CAN YOU GET SOMEONE
TO COVER YOU FOR YOU
FOR A MOMENT?
667
00:38:58,804 --> 00:39:00,506
ME?
UH-HUH.
668
00:39:00,539 --> 00:39:02,708
UM, YEAH. SURE.
669
00:39:02,741 --> 00:39:04,510
GOOD. I NEED YOU
AT THE STATION.
670
00:39:04,543 --> 00:39:06,612
ALONE.
IT WON'T TAKE LONG.
671
00:39:28,800 --> 00:39:30,569
IS THIS SUPPOSED
TO BE YOU?
672
00:39:31,570 --> 00:39:33,505
I DON'T KNOW.
673
00:39:33,539 --> 00:39:36,708
SOMEONE SAW YOU HERE THIS
MORNING PUTTING UP A FLYER.
674
00:39:36,742 --> 00:39:40,512
AN HOUR LATER
I FIND THIS ON MY DESK.
675
00:39:40,546 --> 00:39:42,448
I DIDN'T WRITE THIS.
676
00:39:42,481 --> 00:39:45,984
THERE'S A MOTHER'S DAY CARD
ON YOUR MOM'S DESK.
677
00:39:46,017 --> 00:39:47,919
HANDWRITING'S A MATCH.
678
00:39:49,855 --> 00:39:51,089
Emily:
DID SHE SEE THIS?
679
00:39:51,122 --> 00:39:52,991
NOT YET.
680
00:39:54,793 --> 00:39:57,863
LET'S SAY YOU DIDN'T
PUT THIS ON MY DESK.
681
00:39:57,896 --> 00:39:59,898
WHO DID?
682
00:39:59,931 --> 00:40:03,034
IT'S PROBABLY SOMEONE'S
IDEA OF A PRANK.
683
00:40:03,068 --> 00:40:05,871
SOME PRANK.
FRAMING SOMEONE FOR MURDER.
684
00:40:05,904 --> 00:40:07,839
( phone ringing )
685
00:40:07,873 --> 00:40:09,975
HOLBROOK?
686
00:40:10,008 --> 00:40:12,811
OKAY. I'M COMING.
687
00:40:12,844 --> 00:40:14,913
WE'RE GONNA HAVE
TO CONTINUE THIS LATER.
688
00:40:20,085 --> 00:40:21,920
FIRST HANNA, NOW EMILY.
689
00:40:21,953 --> 00:40:22,888
DON'T SAY IT LIKE THAT.
690
00:40:22,921 --> 00:40:23,889
LIKE WHAT?
691
00:40:23,922 --> 00:40:25,223
LIKE ONE OF US IS NEXT.
692
00:40:25,256 --> 00:40:26,892
TELL ME ABOUT SHANA.
693
00:40:26,925 --> 00:40:28,193
THERE'S NOT THAT MUCH
TO TELL, REALLY.
694
00:40:28,226 --> 00:40:30,596
I SAW HER IN THAT TOWN,
AND THEN SHE JUMPED
IN JENNA'S CAR
695
00:40:30,629 --> 00:40:31,463
AND SHE DROVE AWAY.
696
00:40:31,497 --> 00:40:33,732
WE TRIED TO FOLLOW,
BUT WE LOST HER.
697
00:40:33,765 --> 00:40:34,900
( classical music playing )
698
00:40:34,933 --> 00:40:36,635
NO, YOU DIDN'T.
699
00:40:53,118 --> 00:40:55,453
( indistinct conversations )
700
00:42:00,218 --> 00:42:01,987
HEY, STOP!
STOP, THAT'S MY CAR.
701
00:42:02,020 --> 00:42:03,054
WHAT ARE YOU DOING?
702
00:42:20,939 --> 00:42:23,041
Tanner:
ANYTHING YOU SAY CAN
AND WILL BE USED AGAINST YOU
703
00:42:23,074 --> 00:42:24,776
IN A COURT OF LAW.
YOU HAVE THE RIGHT
704
00:42:24,810 --> 00:42:26,912
TO AN ATTORNEY,
IF YOU--
SHE DIDN'T DO IT!
705
00:42:26,945 --> 00:42:28,647
ONE WILL BE APPOINTED
TO YOU--
YOU HAVE TO
706
00:42:28,680 --> 00:42:30,782
BELIEVE ME.
YOU CAN'T DO THIS.
SHE DIDN'T DO IT.
707
00:42:30,816 --> 00:42:33,051
MOM! COME ONE,
TELL HER THAT
YOU DIDN'T DO IT.
708
00:42:33,084 --> 00:42:35,921
THAT GUN WAS USED TO KILL
DETECTIVE WILDEN,
709
00:42:35,954 --> 00:42:38,223
AND YOUR MOTHER'S FINGERPRINTS
ARE ON THE BULLETS.
710
00:42:40,959 --> 00:42:43,361
I NEED YOU TO LOOK
AFTER HANNA.
711
00:42:43,394 --> 00:42:46,097
WHATEVER SHE NEEDS.
WHATEVER HAPPENS TO ME,
PLEASE...
712
00:42:46,131 --> 00:42:48,700
( sighs )
MOM...
713
00:42:48,734 --> 00:42:50,702
I LOVE YOU.
714
00:43:25,403 --> 00:43:27,372
( engine starts )