1 00:00:02,036 --> 00:00:03,003 Announcer: PREVIOUSLY ON PRETTY LITTLE LIARS. 2 00:00:03,771 --> 00:00:05,073 WATCH ME MAKE A GIRL DISAPPEAR. 3 00:00:05,106 --> 00:00:06,074 KISSES, A. 4 00:00:06,107 --> 00:00:07,075 WHERE'S EMILY? 5 00:00:07,108 --> 00:00:08,776 HURRY UP! 6 00:00:08,809 --> 00:00:10,444 TWO OF THEM? 7 00:00:10,478 --> 00:00:13,013 ( grunting ) 8 00:00:14,482 --> 00:00:15,716 HELP ME! 9 00:00:15,749 --> 00:00:17,551 ( screaming ) CECE! 10 00:00:19,153 --> 00:00:20,788 THIS IS WHAT ALI WANTED US TO SEE. 11 00:00:20,821 --> 00:00:23,091 THERE ARE TWO PAYMENTS MADE TO CECE DRAKE LAST WEEK. 12 00:00:23,124 --> 00:00:24,692 MAYBE A PAID HER TO DRESS UP AS RED COAT. 13 00:00:24,725 --> 00:00:26,294 I THINK A IS A GUY. 14 00:00:26,327 --> 00:00:28,662 IT'S LOOK LIKE HE'S FOLLOWED HER TRAIL TO RAVENSWOOD. 15 00:00:28,696 --> 00:00:30,664 I DON'T LIKE THE IDEA OF YOU GUYS BEING THERE ALONE. 16 00:00:30,698 --> 00:00:32,600 I'M NOT WAITING FOR TOBY. 17 00:00:32,633 --> 00:00:35,336 YOU NEED TO LEAVE RAVENSWOOD. 18 00:00:35,369 --> 00:00:38,639 YOU'RE BEING WATCHED. HE'S HOPING YOU'LL LEAD HIM TO ALISON. 19 00:00:38,672 --> 00:00:39,807 ALI'S STILL ALIVE? 20 00:00:39,840 --> 00:00:42,410 WE'RE CRASHING A PARTY. 21 00:00:43,411 --> 00:00:45,579 ( heavy breathing ) 22 00:00:48,249 --> 00:00:50,351 ** 23 00:00:59,560 --> 00:01:02,430 Hanna: WHAT KIND OF TOWN THROWS A PARTY IN A GRAVEYARD? 24 00:01:02,463 --> 00:01:04,565 Emily: MUST BE TO HONOR THEIR DEAD. 25 00:01:04,598 --> 00:01:07,468 YEAH, THEY CAN'T DO THAT WITHOUT WALKING ALL OVER THEM? 26 00:01:07,501 --> 00:01:10,504 GUYS, WHAT IF WE SEE A BEFORE WE FIND ALISON? 27 00:01:10,538 --> 00:01:12,706 THERE'S FOUR OF US THERE'S ONLY ONE OF HIM. 28 00:01:12,740 --> 00:01:15,409 UM, YEAH, BUT THAT HIM MIGHT BE CARRYING A WEAPON. 29 00:01:15,443 --> 00:01:18,146 ALL WE'VE GOT ARE THESE 20-POUND HATS. 30 00:01:18,179 --> 00:01:19,680 WELL, I CAN'T RUN FROM THE ENEMY. 31 00:01:19,713 --> 00:01:21,682 THIS GIRDLE IS CUTTING OFF MY AIR SUPPLY. 32 00:01:21,715 --> 00:01:23,317 IT'S A CORSET. IT'S TORTURE. 33 00:01:23,351 --> 00:01:25,153 PEOPLE REALLY WORE THIS CRAP? 34 00:01:25,186 --> 00:01:26,854 I'M NEVER COMPLAINING AGAIN ABOUT A SPORTS BRA. 35 00:01:26,887 --> 00:01:28,856 ( exhaling sharply ) 36 00:01:32,293 --> 00:01:33,894 WAIT. 37 00:01:33,927 --> 00:01:35,429 I CAN'T DO THIS. 38 00:01:35,463 --> 00:01:37,898 EMILY? WE HAVE TO GET TO ALISON BEFORE A DOES. 39 00:01:37,931 --> 00:01:39,200 WE CAN'T BACK OFF. 40 00:01:39,233 --> 00:01:41,502 IT'S NOT JUST A I'M SCARED OF. 41 00:01:41,535 --> 00:01:43,537 I DON'T KNOW IF I'M READY TO SEE ALISON. 42 00:01:43,571 --> 00:01:46,574 EM, WE ALREADY HAVE. 43 00:01:47,575 --> 00:01:49,243 COME ON. 44 00:02:25,579 --> 00:02:28,716 MAN, PEOPLE HAVE BEEN CROAKING IN THIS TOWN A LONG TIME. 45 00:02:28,749 --> 00:02:30,284 IT HAPPENS. 46 00:02:31,652 --> 00:02:34,555 WHAT ARE THOSE? ARE THOSE FINGERS? 47 00:02:34,588 --> 00:02:38,426 THEY'RE MUSHROOMS. ARIA, GET A GRIP. 48 00:02:39,760 --> 00:02:41,895 ( laughing and voices in distance ) 49 00:02:44,598 --> 00:02:45,866 HANNA? 50 00:02:45,899 --> 00:02:47,701 HEY, STAY WITH US. 51 00:02:55,776 --> 00:02:56,977 ( phone ringing ) 52 00:02:57,010 --> 00:02:58,946 WAIT, HOLD ON. 53 00:02:58,979 --> 00:03:00,581 WAIT, IT'S EZRA. HE MIGHT BE WORRIED ABOUT ME. 54 00:03:00,614 --> 00:03:02,283 JUST DON'T TELL HIM TOO MUCH. 55 00:03:04,452 --> 00:03:05,519 HEY, THERE. 56 00:03:05,553 --> 00:03:07,655 HEY. I'VE BEEN TRYING TO REACH YOU. WHERE ARE YOU? 57 00:03:07,688 --> 00:03:11,559 UH, LOOK, IT'S ACTUALLY NOT A GREAT TIME TO TALK. 58 00:03:11,592 --> 00:03:13,827 I'M STANDING IN A GRAVEYARD. 59 00:03:13,861 --> 00:03:15,296 Ezra: YOU'RE WHAT? 60 00:03:15,329 --> 00:03:16,964 I'M IN RAVENSWOOD. BUT I'LL CALL YOU LATER, OKAY? 61 00:03:16,997 --> 00:03:19,300 ARIA? YOU NEED TO BE CAREFUL. 62 00:03:19,333 --> 00:03:21,935 YEAH, I WILL. I PROMISE. BYE. 63 00:03:36,950 --> 00:03:37,618 * GOT A SECRET, CAN YOU KEEP * 64 00:03:38,952 --> 00:03:41,389 * IT'S WHERE THIS ONE YOU SAVE * 65 00:03:41,422 --> 00:03:43,724 * GOT A LOCKET, IN YOUR POCKET * 66 00:03:43,757 --> 00:03:46,594 * TAKING THIS ONE TO THE GRAVE * 67 00:03:46,627 --> 00:03:48,729 * EVER SHOW YOU THAT I KNOW YOU * 68 00:03:48,762 --> 00:03:51,332 * WON'T TELL WHAT I SAID 69 00:03:51,365 --> 00:03:53,967 * 'CAUSE TWO CAN KEEP A SECRET * 70 00:03:54,001 --> 00:03:56,537 * IF ONE OF THEM IS DEAD 71 00:04:04,312 --> 00:04:10,618 HEY. 72 00:04:10,651 --> 00:04:11,919 GOT ANYTHING TO EAT? 73 00:04:11,952 --> 00:04:14,322 GUM? MINT? COUGH DROP? 74 00:04:14,355 --> 00:04:16,023 NO. 75 00:04:16,056 --> 00:04:19,693 I MEAN, I DO. IN MY CAR. 76 00:04:19,727 --> 00:04:22,363 YOU HAVE A CAR? WHY ARE YOU ON THE BUS? 77 00:04:23,997 --> 00:04:26,367 WHY ARE YOU SITTING NEXT TO ME? 78 00:04:26,400 --> 00:04:28,001 IT'S NOT LIKE IT'S STANDING ROOM ONLY. 79 00:04:28,035 --> 00:04:29,937 WELL, WHEN I GOT ON, I WENT TO THE BACK. 80 00:04:29,970 --> 00:04:33,006 BUT THE DUDE IN ROW 26 WAS CREEPING ME OUT. 81 00:04:33,040 --> 00:04:35,075 SO, I TRIED SITTING NEXT TO THE DRIVER, 82 00:04:35,108 --> 00:04:37,911 BUT HE DOESN'T HAVE ANY FOOD AND I'M STARVING. 83 00:04:37,945 --> 00:04:40,714 SORRY. I DIDN'T PACK A PICNIC. 84 00:04:40,748 --> 00:04:43,317 I WASN'T EXPECTING TO BE ON THIS BUS. 85 00:04:43,351 --> 00:04:46,554 YEAH, ME NEITHER. I HAD TO CHANGE IN HARRISBURG. 86 00:04:46,587 --> 00:04:48,556 THIS FREAK ON THE LAST ONE WAS SO ANNOYING. 87 00:04:48,589 --> 00:04:50,691 KEPT TELLING ME HE LOOKED LIKE RYAN GOSLING 88 00:04:50,724 --> 00:04:52,092 IN CERTAIN LIGHT. AND I'M LIKE, 89 00:04:52,125 --> 00:04:53,861 "DUDE, CARRY THAT LIGHT WITH YOU, 90 00:04:53,894 --> 00:04:56,096 BECAUSE IN THIS LIGHT, YOU LOOK LIKE SHREK." 91 00:04:56,129 --> 00:04:58,499 SO, WHERE ARE YOU HEADED? 92 00:04:58,532 --> 00:05:00,067 RAVENSWOOD. 93 00:05:00,100 --> 00:05:03,036 OH. ME, TOO. 94 00:05:04,472 --> 00:05:05,806 YOU GOT FRIENDS THERE? 95 00:05:05,839 --> 00:05:08,409 NO, UM, FAMILY. 96 00:05:08,442 --> 00:05:11,845 BUT I HAVEN'T MET THEM-- HIM--YET. 97 00:05:11,879 --> 00:05:15,783 I DIDN'T EVEN KNOW MY UNCLE EXISTED UNTIL TWO WEEKS AGO. 98 00:05:18,452 --> 00:05:19,687 YOUR PARENTS NEVER-- 99 00:05:19,720 --> 00:05:21,321 THEY'RE GONE. 100 00:05:22,122 --> 00:05:24,024 GONE? 101 00:05:24,057 --> 00:05:25,325 DEAD. 102 00:05:26,727 --> 00:05:28,128 SO, THE CREEP IN 26 FELL ASLEEP 103 00:05:28,161 --> 00:05:29,597 AND HE HAS A HUGE BAG OF CHIPS. 104 00:05:29,630 --> 00:05:31,365 DO YOU THINK WE CAN GET AWAY WITH STEALING THEM? 105 00:05:32,666 --> 00:05:36,036 UH, WELL, UNLESS 60 PEOPLE GET ON AT THE NEXT STOP... 106 00:05:36,069 --> 00:05:38,806 I'D SAY WE LOOK PRETTY GOOD FOR IT. 107 00:05:38,839 --> 00:05:40,708 YEAH. 108 00:05:41,875 --> 00:05:45,713 SO, DOES HE KNOW YOU'RE COMING? YOUR UNCLE? 109 00:05:45,746 --> 00:05:47,448 YEAH, OF COURSE HE DOES. 110 00:05:47,481 --> 00:05:49,817 HE'S THE ONLY FAMILY I HAVE. 111 00:05:49,850 --> 00:05:51,919 SO, THEN, WHO'RE YOU LIVING WITH NOW? 112 00:05:51,952 --> 00:05:54,021 IT'S COMPLICATED. 113 00:05:56,056 --> 00:05:58,125 FOSTER HOME? 114 00:05:58,158 --> 00:05:59,827 YOU DON'T HAVE TO SAY IT LIKE THAT. 115 00:05:59,860 --> 00:06:00,994 YOU'RE NOT GONNA CATCH SOMETHING BECAUSE 116 00:06:01,028 --> 00:06:02,830 WE'RE SHARING A SEAT. 117 00:06:02,863 --> 00:06:06,500 HEY, IF THERE'S SOMETHING TO CATCH, I'VE ALREADY GOT IT. 118 00:06:06,534 --> 00:06:10,604 I'VE SPENT SOME TIME IN A FEW OF THEM MYSELF. 119 00:06:10,638 --> 00:06:14,508 SO, UM, ARE YOU RUNNING AWAY? 120 00:06:16,043 --> 00:06:17,978 I'M STEALING THOSE CHIPS. 121 00:06:25,218 --> 00:06:27,721 WHY WOULD ALI COME TO THIS PARTY LIKE THIS? 122 00:06:27,755 --> 00:06:28,789 WHO KNOWS? MAYBE IT HAS SOMETHING 123 00:06:28,822 --> 00:06:30,190 TO DO WITH MRS. GRUNWALD. 124 00:06:30,223 --> 00:06:32,526 YOU GUYS, LOOK. 125 00:06:32,560 --> 00:06:33,794 RIGHT OVER THERE. DO YOU SEE HIM? 126 00:06:33,827 --> 00:06:35,028 SEE WHO? 127 00:06:35,062 --> 00:06:37,164 Spencer: THE DUDE STANDING BY HIMSELF. 128 00:06:37,197 --> 00:06:39,166 HE'S WEARING THAT VINTAGE UNIFORM. 129 00:06:39,199 --> 00:06:40,934 HANNA, DON'T STARE! 130 00:06:40,968 --> 00:06:42,470 DO YOU WANT ME TO LOOK OR NOT? 131 00:06:42,503 --> 00:06:45,072 OH, MY GOD. IS THAT BOARD SHORTS? 132 00:06:45,105 --> 00:06:46,507 Emily: WHAT DO WE DO NOW? 133 00:06:46,540 --> 00:06:48,509 WE GO UP THERE AND ASK THE SCUMBAG IF HE'S A. 134 00:06:48,542 --> 00:06:49,510 All: HANNA! 135 00:06:49,543 --> 00:06:51,645 WHAT? IT'S CRAZY. 136 00:06:51,679 --> 00:06:53,180 WE'VE NEVER EVEN SEEN HIM BEFORE. 137 00:06:53,213 --> 00:06:55,449 WHY WOULD A TOTAL STRANGER BE AFTER US? 138 00:06:55,483 --> 00:06:56,917 WHO KNOWS IF HE'S A STRANGER TO ALISON? 139 00:06:56,950 --> 00:06:59,186 OR MONA? OR JENNA? OR MELISSA? 140 00:06:59,219 --> 00:07:00,954 HE'S NOT ALONE ANYMORE. 141 00:07:02,956 --> 00:07:04,592 Spencer: YOU GUYS STAY HERE. I WANNA HEAR WHAT 142 00:07:04,625 --> 00:07:06,527 THEY'RE SAYING. KEEP LOOKING FOR ALI. 143 00:07:06,560 --> 00:07:07,795 OKAY. 144 00:07:07,828 --> 00:07:10,063 NAMES? 145 00:07:17,971 --> 00:07:20,541 IF THAT'S THE CREEP WHO'S BEEN MESSING WITH ALI AND THE REST OF US, 146 00:07:20,574 --> 00:07:22,643 WE NEED ANSWERS. LET'S GO TALK TO HER. 147 00:07:42,095 --> 00:07:43,230 ( gasps ) 148 00:07:43,263 --> 00:07:44,532 WHAT ARE YOU DOING HERE? 149 00:07:44,565 --> 00:07:47,200 W-WE THOUGHT WE'D TRY AND FIND OTHER PEOPLE IN TOWN WHO MIGHT'VE 150 00:07:47,234 --> 00:07:49,537 HAD CONTACT WITH ALI, OR-- OR WHAT? 151 00:07:49,570 --> 00:07:53,641 YOU NEED TO LEAVE. NOW. ALL OF YOU. 152 00:08:30,010 --> 00:08:31,779 WHAT HAPPENED? 153 00:08:31,812 --> 00:08:33,113 HE'S A LIGHT SLEEPER. 154 00:08:47,294 --> 00:08:48,729 ( sound of twigs snapping and leaves rustling ) 155 00:08:58,138 --> 00:08:59,673 ( screaming ) 156 00:08:59,707 --> 00:09:02,309 HANNA, WHY AREN'T YOU ANSWERING YOUR PHONE? 157 00:09:02,342 --> 00:09:04,778 CALL ME, PLEASE. 158 00:09:07,648 --> 00:09:09,617 WHO'S HANNA? 159 00:09:09,650 --> 00:09:10,951 MY GIRLFRIEND. 160 00:09:12,820 --> 00:09:14,321 YOU GUYS HAD SOME KIND OF FIGHT? 161 00:09:14,354 --> 00:09:16,657 NO. I'M... 162 00:09:16,690 --> 00:09:20,794 ANGRY AT MYSELF BECAUSE I LET HER GO THERE. 163 00:09:20,828 --> 00:09:22,129 GO WHERE? 164 00:09:22,162 --> 00:09:23,664 RAVENSWOOD. 165 00:09:23,697 --> 00:09:25,999 YOU WORRIED SHE'S HOOKING UP WITH SOMEBODY ELSE? 166 00:09:27,234 --> 00:09:29,937 NO, THAT IS NOT WHAT I'M WORRIED ABOUT. 167 00:09:32,172 --> 00:09:34,775 WELL, HEY, DON'T SWEAT IT. 168 00:09:34,808 --> 00:09:36,977 IF WE GET THERE AND BOTH GET KICKED TO THE CURB, 169 00:09:37,010 --> 00:09:38,979 WE MEET ON THE NEXT BUS OUT. 170 00:09:40,113 --> 00:09:42,282 DOES YOUR UNCLE KNOW YOU'RE COMING? 171 00:09:44,184 --> 00:09:46,286 DID YOU AT LEAST GIVE HIM A HEADS UP? 172 00:09:46,319 --> 00:09:49,356 WHY? SO HE COULD SLAM THE DOOR SHUT BEFORE HE EVEN OPENS IT? 173 00:09:51,725 --> 00:09:54,394 I JUST... HE MIGHT WANT SOME-- 174 00:09:54,427 --> 00:09:57,230 LOOK, DON'T WORRY ABOUT ME, OKAY? 175 00:09:57,264 --> 00:10:01,034 I HAVE OTHER PLACES TO GO. JUST WORRY ABOUT HANNA. 176 00:10:05,172 --> 00:10:06,707 ARE YOU OKAY? 177 00:10:06,740 --> 00:10:08,642 OH, I THINK SO. 178 00:10:09,877 --> 00:10:11,912 DID SOMEBODY PUSH YOU IN THERE? 179 00:10:11,945 --> 00:10:13,914 THAT GUY THAT GRABBED YOU INSIDE, DID HE PUSH YOU IN-- 180 00:10:13,947 --> 00:10:15,382 NO. THAT WAS MY COUSIN. 181 00:10:15,415 --> 00:10:18,018 HE'S NOT THE ONE WHO'S BEHIND THIS. 182 00:10:18,051 --> 00:10:19,086 Man: LEAH! 183 00:10:19,119 --> 00:10:21,388 WAS IS IT? WHAT HAPPENED TO YOU? 184 00:10:21,421 --> 00:10:25,225 SHE FELL. I GUESS. I WAS JUST HELPING HER OUT. 185 00:10:25,258 --> 00:10:26,259 YOU FELL? 186 00:10:26,293 --> 00:10:27,895 I TOLD YOU IT WASN'T SAFE HERE. 187 00:10:31,865 --> 00:10:33,300 THANKS, AGAIN. 188 00:10:38,305 --> 00:10:40,407 HOW COULD YOU LOSE BOTH OF THEM? 189 00:10:40,440 --> 00:10:42,743 I TOLD YOU, I GOT JUMPED BY MRS. GRUNWALD. 190 00:10:42,776 --> 00:10:43,744 ( snapping noise ) 191 00:10:43,777 --> 00:10:45,879 WHAT THE HELL WAS THAT? 192 00:10:45,913 --> 00:10:46,880 HEY. 193 00:10:46,914 --> 00:10:48,115 HEY? WHERE HAVE YOU BEEN? 194 00:10:48,148 --> 00:10:49,717 WELL, I THOUGHT YOU GUYS WERE RIGHT BEHIND ME. 195 00:10:49,750 --> 00:10:51,051 I THOUGHT YOU WERE BEHIND ME. 196 00:10:51,084 --> 00:10:52,886 WELL, I WAS BEHIND TWO LITTLE GIRLS WHO WERE FREAKING ME OUT. 197 00:10:52,920 --> 00:10:54,254 I STILL HAVEN'T SEEN THEIR FACES. 198 00:10:54,287 --> 00:10:56,456 CAN WE PLEASE GO BACK TO THE TENT? 199 00:10:56,489 --> 00:10:59,760 GUYS, I DON'T THINK SCARY UNIFORM IS BOARD SHORTS. 200 00:10:59,793 --> 00:11:01,294 THAT'S NOT HIS GIRLFRIEND, THAT'S HIS COUSIN. 201 00:11:01,328 --> 00:11:03,897 THERE'S SOMETHING SERIOUSLY WEIRD GOING ON IN THIS TOWN. 202 00:11:03,931 --> 00:11:07,367 UH, GEE, YOU THINK? THEY'RE USING HEADSTONES FOR BARSTOOLS. 203 00:11:07,400 --> 00:11:09,336 WHY WERE THEY WEARING RED COATS? WHO? 204 00:11:09,369 --> 00:11:10,904 THOSE TWINS. 205 00:11:10,938 --> 00:11:13,040 WHY DO WE CARE? WE'RE HERE TO FIND ALISON, REMEMBER? 206 00:11:13,073 --> 00:11:14,975 ALI'S WAS THE ONE WHO TOLD US ABOUT THAT BLONDE TWIN 207 00:11:15,008 --> 00:11:16,376 WHO STABBED HER SISTER-- 208 00:11:16,409 --> 00:11:18,846 CAN WE NOT TELL GHOST STORIES WHILE WE'RE WALKING THROUGH A GRAVEYARD? 209 00:11:18,879 --> 00:11:20,113 ( gasping ) 210 00:11:20,147 --> 00:11:22,215 Spencer: IS THAT ALI? 211 00:11:35,062 --> 00:11:37,464 WHERE DID SHE GO? YOU SAW HER, RIGHT? 212 00:11:37,497 --> 00:11:40,100 YEAH, WE ALL DID. WELL, THEN, WHERE IS SHE? 213 00:11:47,875 --> 00:11:51,812 OKAY, I DON'T GET IT. WE WERE, WHAT, LIKE TEN SECONDS BEHIND HER? 214 00:11:51,845 --> 00:11:54,414 HOW DID A GET HER OUT OF HERE WITHOUT US SEEING IT? 215 00:11:54,447 --> 00:11:56,750 I'M OFFICIALLY LOSING THIS FLYING SAUCER. 216 00:11:56,784 --> 00:11:58,786 GUYS, LOOK. 217 00:11:58,819 --> 00:12:00,053 THERE'S NO LEAVES THERE. 218 00:12:02,522 --> 00:12:04,724 Hanna: YEAH. 219 00:12:10,263 --> 00:12:12,966 ( stone grinding ) 220 00:12:30,818 --> 00:12:33,420 WHERE DOES THIS EVEN GO? 221 00:12:33,453 --> 00:12:36,990 UM... HELL? JUST A GUESS. 222 00:12:39,159 --> 00:12:41,561 WHO DID THAT? 223 00:12:41,594 --> 00:12:43,263 ( grunting ) 224 00:12:43,296 --> 00:12:45,799 ( knocking ) COME ON, WE'LL FIND ANOTHER WAY. 225 00:12:45,833 --> 00:12:47,134 HOW? 226 00:12:47,167 --> 00:12:48,401 THIS HAS GOT TO LEAD SOMEWHERE. 227 00:12:48,435 --> 00:12:50,237 WELL, HOPEFULLY IT LEADS TO YOUR CAR. 228 00:12:50,270 --> 00:12:51,238 SPENCE, I WANT TO GO HOME. 229 00:12:51,271 --> 00:12:53,106 OKAY, BREATHE. 230 00:12:53,140 --> 00:12:54,507 Spencer: WE'LL FIND ANOTHER DOOR. 231 00:13:06,153 --> 00:13:08,021 DOES ANYONE ELSE HAVE A SIGNAL? 232 00:13:08,055 --> 00:13:10,924 NO. I HAVE MINUS THREE BARS. 233 00:13:13,060 --> 00:13:15,428 Hanna: HOW OLD IS THIS PLACE? 234 00:13:16,463 --> 00:13:18,031 ( wind blowing ) 235 00:13:18,065 --> 00:13:19,933 WHERE'S THAT WIND COMING FROM? 236 00:13:21,935 --> 00:13:24,905 THERE MUST BE AN OPEN DOOR SOMEWHERE KEEP WALKING. 237 00:13:24,938 --> 00:13:29,142 Aria: WHAT'S GOING ON? 238 00:13:29,176 --> 00:13:31,044 HOLD ON! GET AGAINST THE WALL! 239 00:13:31,078 --> 00:13:32,612 ( grunting ) OW! 240 00:13:32,645 --> 00:13:33,981 HOLD ON, HOLD ON TO ME. 241 00:13:36,917 --> 00:13:39,052 WHAT IS THAT? 242 00:13:39,086 --> 00:13:40,553 GOD, OW! 243 00:13:43,223 --> 00:13:46,927 ( panting ) 244 00:13:46,960 --> 00:13:49,029 ( wind dies down ) 245 00:13:56,336 --> 00:13:57,570 HANNA, ARE YOU-- AH! 246 00:14:00,207 --> 00:14:01,608 Spencer: WHERE'S HANNA? 247 00:14:01,641 --> 00:14:04,311 SHE WAS RIGHT BEHIND YOU, WASN'T SHE? 248 00:14:04,344 --> 00:14:06,479 Spencer: HANNA? HANNA? 249 00:14:06,513 --> 00:14:08,148 WHERE DID SHE GO? 250 00:14:10,550 --> 00:14:11,551 HANNA? 251 00:14:22,662 --> 00:14:24,932 LOOK, I'M SORRY. 252 00:14:24,965 --> 00:14:28,235 I WAS JUST ASKING ABOUT YOUR UNCLE BECAUSE... 253 00:14:29,302 --> 00:14:30,303 I'VE BEEN THERE. 254 00:14:30,337 --> 00:14:32,639 YOU CRASH INTO SOMEBODY'S LIFE LIKE A CANNONBALL, 255 00:14:32,672 --> 00:14:34,474 AND THERE MIGHT BE AN EXPLOSION. 256 00:14:37,277 --> 00:14:38,678 I'VE GOT AN UNCLE, TOO, 257 00:14:38,711 --> 00:14:41,414 WHO TURNED OUT TO BE MY FATHER. 258 00:14:44,251 --> 00:14:48,021 ARE YOU LIVING WITH HIM NOW? NO. 259 00:14:49,656 --> 00:14:53,961 YOU KNOW, AND IF THAT IS WHAT YOU'RE EXPECTING, DON'T. 260 00:14:53,994 --> 00:14:55,662 OKAY, GET THE PICKET FENCE AND THE BEDROOM 261 00:14:55,695 --> 00:14:59,967 WITH YOUR OWN DOOR OUT OF YOUR HEAD. 262 00:15:00,000 --> 00:15:03,570 I'D SETTLE FOR SOMEONE WHO WOULDN'T TOSS MY LAPTOP INTO A STEAMING BATHTUB. 263 00:15:03,603 --> 00:15:05,538 WERE YOU IN IT? 264 00:15:05,572 --> 00:15:09,009 NO. NOT THAT SHE WOULD'VE NOTICED. 265 00:15:09,042 --> 00:15:12,312 SHE'S THE KIND WHO OPENS A BOTTLE OF VODKA AND THROWS AWAY THE CAP. 266 00:15:13,446 --> 00:15:16,349 WELL, THEN THIS WAS A GOOD CALL. 267 00:15:17,350 --> 00:15:19,552 MAYBE THINGS'LL WORK OUT. 268 00:15:19,586 --> 00:15:22,122 AT LEAST YOU KNOW WHERE YOU'RE GOING. 269 00:15:22,155 --> 00:15:24,557 YEAH. BACK TO SCRANTON. 270 00:15:24,591 --> 00:15:26,526 RATHER DEAL WITH THE DEVIL I KNOW. 271 00:15:31,264 --> 00:15:32,432 HEY. 272 00:15:32,465 --> 00:15:34,701 ARE YOU SURE YOU WANNA DO THIS? 273 00:15:34,734 --> 00:15:37,037 I MEAN, YOU ARE CLOSER TO RAVENSWOOD-- 274 00:15:37,070 --> 00:15:38,238 LOOK, I GOTTA GO. 275 00:15:38,271 --> 00:15:40,573 BUT HAVE A NICE LIFE. 276 00:15:40,607 --> 00:15:43,110 UM, WHAT'S YOUR NAME? 277 00:15:44,311 --> 00:15:45,545 CALEB. 278 00:15:45,578 --> 00:15:47,947 MIRANDA. 279 00:15:49,249 --> 00:15:51,118 BYE. 280 00:16:01,228 --> 00:16:03,430 ON SECOND THOUGHT. 281 00:16:09,369 --> 00:16:13,373 Hanna: EMILY! GOD, WHERE ARE YOU GUYS? 282 00:16:14,374 --> 00:16:17,310 SPENCE, WHERE ARE YOU? 283 00:16:17,344 --> 00:16:19,046 HELLO? 284 00:16:22,815 --> 00:16:25,685 OH, MY GOD. 285 00:16:37,164 --> 00:16:39,199 ( clanging sound ) 286 00:16:41,168 --> 00:16:44,304 ALI? ALI, IS THAT YOU? 287 00:16:44,337 --> 00:16:46,306 ( bat flying by ) 288 00:17:00,553 --> 00:17:02,722 ( rats squeaking ) 289 00:17:02,755 --> 00:17:04,157 ( screaming ) 290 00:17:05,158 --> 00:17:06,626 OH, MY GOD! 291 00:17:23,876 --> 00:17:25,678 ( grunting ) 292 00:17:25,712 --> 00:17:28,181 COME ON, COME ON. 293 00:17:29,416 --> 00:17:30,783 ( grunting ) 294 00:17:30,817 --> 00:17:33,253 ( bells tinkling ) 295 00:17:44,264 --> 00:17:46,399 ( piano plays note ) 296 00:18:02,549 --> 00:18:05,452 ( heavy breathing ) 297 00:18:10,723 --> 00:18:11,824 I'VE HEARD OF WHISTLING PAST THE GRAVEYARD, 298 00:18:11,858 --> 00:18:14,427 BUT I DIDN'T KNOW YOU COULD BRING A BAND. ( chuckles ) 299 00:18:17,497 --> 00:18:20,733 GO AHEAD, FIND YOUR GIRLFRIEND. I'LL BE OKAY. 300 00:18:20,767 --> 00:18:22,869 YOU KNOW, I CAN WALK YOU TO YOUR UNCLE'S HOUSE. 301 00:18:22,902 --> 00:18:24,837 THE DRIVER SAID THAT IT WAS DOWN THAT STREET. 302 00:18:24,871 --> 00:18:28,875 NO, I CAN FIND IT MYSELF. YOU'RE LATE. 303 00:18:28,908 --> 00:18:31,211 TO TELL YOU THE TRUTH, I'D RATHER FACE HIM ALONE. 304 00:18:31,244 --> 00:18:33,780 HOW I'M USED TO DOING THINGS. YEAH, WELL, 305 00:18:33,813 --> 00:18:36,583 YOU HAVE MY NUMBER, SO... 306 00:18:36,616 --> 00:18:39,152 YOU'VE GOT MINE. 307 00:18:39,186 --> 00:18:40,353 LET ME KNOW WHAT HAPPENS. 308 00:18:40,387 --> 00:18:42,522 YEAH. PROMISE. 309 00:18:45,958 --> 00:18:48,861 WHAT WAS THAT? KEEPS EVIL SPIRITS AWAY. 310 00:18:48,895 --> 00:18:50,830 NEVER HEARD THAT ONE. 311 00:18:50,863 --> 00:18:54,501 I JUST MADE IT UP. ( both laughing ) 312 00:18:55,502 --> 00:18:57,170 SEE YOU 'ROUND THE BUS STOP. 313 00:18:58,538 --> 00:19:00,240 RIGHT. 314 00:19:08,448 --> 00:19:10,383 ( sighing ) 315 00:19:13,486 --> 00:19:16,323 ( whistling ) 316 00:19:23,630 --> 00:19:26,433 ( phone beeping ) 317 00:19:32,739 --> 00:19:35,542 ( clock ringing ) ( gasping ) 318 00:20:15,548 --> 00:20:17,750 ( dial tone ) 319 00:20:40,907 --> 00:20:43,410 HANNA! CAN YOU HEAR ME? 320 00:20:43,443 --> 00:20:44,944 WHY DID YOU LET GO OF HER? I DIDN'T. 321 00:20:44,977 --> 00:20:46,546 I HELD ON TO HER THE WHOLE TIME. 322 00:20:46,579 --> 00:20:47,580 UNTIL YOU GRABBED A STATUE. 323 00:20:47,614 --> 00:20:48,848 GUYS, I DIDN'T LET GO OF HER. 324 00:20:48,881 --> 00:20:50,617 EVEN IF SHE LET GO, WHY WOULD SHE JUST LEAVE LIKE THAT? 325 00:20:50,650 --> 00:20:51,918 SHE WOULDN'T. 326 00:20:51,951 --> 00:20:53,653 WHAT IS THAT? 327 00:20:56,523 --> 00:20:58,525 A HAS THE BOTH OF THEM, DOESN'T HE? 328 00:20:58,558 --> 00:21:00,192 COME ON. 329 00:21:04,063 --> 00:21:07,800 ( phone dialing ) 330 00:21:12,505 --> 00:21:16,309 ( high-pitched static ) 331 00:21:16,343 --> 00:21:17,877 STUPID PHONE. 332 00:21:23,015 --> 00:21:25,818 THIS IS NOT HAPPENING. THIS IS SERIOUSLY NOT HAPPENING. 333 00:21:27,687 --> 00:21:29,622 ( creaking sound ) 334 00:21:36,095 --> 00:21:38,398 Hanna: OH, MY GOD. 335 00:21:38,431 --> 00:21:41,334 ( footsteps approaching ) 336 00:21:44,637 --> 00:21:46,473 ( breathing rapidly ) 337 00:21:46,506 --> 00:21:48,541 ( footsteps approaching ) 338 00:21:48,575 --> 00:21:50,777 OH, MY GOD. 339 00:22:07,927 --> 00:22:10,563 ( phone ringing ) 340 00:22:10,597 --> 00:22:12,432 HELLO? 341 00:22:12,465 --> 00:22:13,966 LISTEN, I NEED HELP... 342 00:22:14,000 --> 00:22:17,637 ( old timey music playing ) 343 00:22:25,111 --> 00:22:28,781 ( music continues ) 344 00:22:29,882 --> 00:22:32,952 ( pounding ) 345 00:22:33,986 --> 00:22:35,955 ( door opening ) 346 00:22:37,890 --> 00:22:40,427 HELLO? 347 00:23:24,671 --> 00:23:29,542 ( children laughing ) 348 00:23:36,048 --> 00:23:37,584 HANNA? 349 00:23:39,519 --> 00:23:42,622 A DOOR IN A CRYPT THAT LEADS TO A TUNNEL THAT COMES UP INSIDE A MANSION. 350 00:23:43,690 --> 00:23:46,058 WHAT KIND OF ZONING LAWS DOES THIS TOWN HAVE? 351 00:23:46,092 --> 00:23:47,927 IT COULD BE FROM THE PROHIBITION, 352 00:23:47,960 --> 00:23:50,429 MAYBE EVEN THE UNDERGROUND RAILROAD. 353 00:23:54,634 --> 00:23:59,105 ( liquid dripping ) 354 00:23:59,138 --> 00:24:01,440 THAT'S JUST RUSTY WATER, RIGHT? 355 00:24:04,611 --> 00:24:07,013 ( distant screaming ) 356 00:24:08,114 --> 00:24:10,149 Woman: THEY'LL FIND OUT. 357 00:24:10,182 --> 00:24:12,785 MY FRIENDS KNOW I'M HERE. 358 00:24:12,819 --> 00:24:14,153 ALI? 359 00:24:19,191 --> 00:24:20,793 Aria: WHERE DID SPENCER GO? 360 00:24:23,996 --> 00:24:26,833 ( pounding sound ) 361 00:24:29,001 --> 00:24:31,538 AH, COME ON! 362 00:24:37,744 --> 00:24:39,178 ( distant banging ) 363 00:24:46,686 --> 00:24:47,954 ( boards creaking ) 364 00:24:56,563 --> 00:24:58,598 ALI? 365 00:24:58,631 --> 00:24:59,766 ( grunting ) 366 00:25:25,658 --> 00:25:27,193 HELLO. 367 00:25:28,728 --> 00:25:29,729 HI. 368 00:25:37,804 --> 00:25:39,639 YOU LIVE HERE? MY UNCLE DOES. 369 00:25:39,672 --> 00:25:40,607 OR, AT LEAST, I THINK HE DOES. 370 00:25:40,640 --> 00:25:42,575 THAT'S WHO I WAS LOOKING FOR WHEN I FOUND YOU. 371 00:25:42,609 --> 00:25:44,811 WHO ELSE LIVES IN THIS HOUSE? HOW SHOULD I KNOW? 372 00:25:44,844 --> 00:25:46,913 WELL, THERE WERE PEOPLE RUNNING IN THE HALL. YOU MUST HAVE SEEN THEM. 373 00:25:46,946 --> 00:25:50,149 THE ONLY PERSON I'VE MET IN THIS HOUSE IS YOU. AND YOU ARE? 374 00:25:50,182 --> 00:25:51,951 WHY SHOULD I TELL YOU? 375 00:25:51,984 --> 00:25:54,020 BECAUSE I'M THE ONE WHO LET YOU OUT OF THE PHONE BOOTH. 376 00:25:54,053 --> 00:25:56,823 HOW DO I KNOW YOU'RE NOT THE ONE WHO LOCKED ME IN THE PHONE BOOTH? 377 00:25:56,856 --> 00:25:58,791 YOU COULD BE FROM HERE, MAYBE YOU'RE TRYING TO KILL ME. 378 00:25:58,825 --> 00:26:01,761 IF I WAS GOING TO KILL YOU, I'D USE SOMETHING BETTER THAN A PHONE BOOTH. 379 00:26:03,195 --> 00:26:05,164 MY NAME'S HANNA. 380 00:26:05,197 --> 00:26:08,300 HANNA. I'M MIRANDA. 381 00:26:08,334 --> 00:26:10,036 OKAY, THIS IS GOING TO SOUND CRAZY, 382 00:26:10,069 --> 00:26:11,871 BUT I'VE GOT ONE FRIEND IN THIS HOUSE 383 00:26:11,904 --> 00:26:13,039 AND THERE ARE PEOPLE TRYING TO HURT HER. 384 00:26:13,072 --> 00:26:14,240 AND I'VE GOT SOME OTHER FRIENDS WHO WERE 385 00:26:14,273 --> 00:26:15,608 TRYING TO SAVE THE FIRST FRIEND, BUT THEN WE ALL GOT 386 00:26:15,642 --> 00:26:18,344 SEPARATED IN THE TUNNEL AND NOW I GOT LOCKED IN A PHONE BOOTH. 387 00:26:18,377 --> 00:26:20,680 AND WHAT'S THE CRAZY PART? 388 00:26:20,713 --> 00:26:24,016 JUST LET'S GET OUT OF HERE AND GO FIND MY FRIENDS. OKAY. 389 00:26:25,985 --> 00:26:27,954 YOU DO KNOW HOW TO GET OUT OF HERE, DON'T YOU? 390 00:26:27,987 --> 00:26:29,689 I MEAN, YOU GOT IN, YOU CAME THROUGH A DOOR. 391 00:26:29,722 --> 00:26:33,125 I GOT A LITTLE LOST. CAN'T WE JUST GET OUT THE WAY YOU CAME IN? 392 00:26:33,159 --> 00:26:34,661 NOT A GOOD IDEA. 393 00:26:34,694 --> 00:26:37,997 WELL, I CAME THIS WAY. I THINK. 394 00:26:38,030 --> 00:26:40,266 YOU ALWAYS DRESS LIKE PROM NIGHT ON THE TITANIC? 395 00:26:44,436 --> 00:26:47,339 WHAT KIND OF BUSINESS DID YOU SAY YOUR UNCLE WAS IN? 396 00:26:47,373 --> 00:26:49,275 I DIDN'T. 397 00:26:54,814 --> 00:26:56,749 HENCHLY, TRUMBLE, AND COLLINS. 398 00:26:57,884 --> 00:27:01,020 THAT'S MY UNCLE. THE LAST ONE, COLLINS. 399 00:27:03,956 --> 00:27:05,692 COME ON. 400 00:27:11,130 --> 00:27:14,633 MIRANDA, COME ON. NO WINDOW SHOPPING. 401 00:27:29,982 --> 00:27:32,885 DON'T TRY TO UNDERSTAND, MIRANDA. 402 00:27:32,919 --> 00:27:34,854 NOT NOW. 403 00:27:34,887 --> 00:27:37,423 JUST KNOW, YOU'LL BE SAFE. 404 00:27:37,456 --> 00:27:40,159 THAT'S WHAT YOUR PARENTS WANTED. 405 00:27:40,192 --> 00:27:43,062 AND, PLEASE, FORGIVE ME. 406 00:27:48,801 --> 00:27:51,437 HEY. 407 00:27:51,470 --> 00:27:54,006 ARE YOU OKAY? YEAH, 408 00:27:54,040 --> 00:27:55,875 I THINK SO. 409 00:27:58,077 --> 00:27:59,912 I TOLD PEOPLE I WASN'T AT MY PARENTS' FUNERAL 410 00:27:59,946 --> 00:28:02,982 BECAUSE I DIDN'T WANT TO TALK ABOUT IT. 411 00:28:03,015 --> 00:28:05,918 I GUESS I SAID IT SO OFTEN, I STARTED BELIEVING IT MYSELF. 412 00:28:05,952 --> 00:28:07,686 BUT... 413 00:28:08,821 --> 00:28:11,090 I WAS THERE. 414 00:28:12,358 --> 00:28:15,094 AND I REMEMBER A MAN. 415 00:28:15,127 --> 00:28:16,963 I THINK HE WAS MY UNCLE. 416 00:28:18,264 --> 00:28:21,100 BUT IF HE WAS THERE, THEN WHY DID HE LEAVE ME? 417 00:28:23,035 --> 00:28:24,203 I DON'T KNOW. 418 00:28:25,972 --> 00:28:29,208 I'LL TELL YOU WHAT, WHEN WE GET OUT OF HERE, AND WE FIND HIM, 419 00:28:29,241 --> 00:28:32,979 AND I'LL HOLD HIM DOWN WHILE YOU ASK HIM. DEAL? 420 00:28:33,012 --> 00:28:35,114 YEAH. 421 00:28:36,515 --> 00:28:38,017 COME ON. 422 00:28:57,303 --> 00:28:59,338 I TOLD YOU I FELT FRESH AIR. 423 00:29:13,019 --> 00:29:15,788 Emily: DO YOU REMEMBER CLIMBING UP ANY STAIRS? 424 00:29:15,822 --> 00:29:17,256 I'M LUCKY I REMEMBER HOW TO BREATHE. 425 00:29:20,827 --> 00:29:22,895 WE CAN CLIMB DOWN THE TRELLIS. 426 00:29:22,929 --> 00:29:23,963 WHAT, AND JUST LEAVE THEM HERE? 427 00:29:23,996 --> 00:29:26,032 NO, AND GET HELP. LOTS OF HELP. 428 00:29:26,065 --> 00:29:27,099 WHAT ARE YOU GOING TO TELL PEOPLE? 429 00:29:27,133 --> 00:29:29,535 THAT A MANIAC HAS OUR DEAD FRIEND WHO'S REALLY ALIVE, 430 00:29:29,568 --> 00:29:31,871 OR MAYBE WE COULD COME UP WITH SOMETHING A LITTLE MORE BELIEVABLE, 431 00:29:31,904 --> 00:29:33,539 LIKE WE'RE TRAPPED IN A HAUNTED HOUSE? 432 00:29:33,572 --> 00:29:35,541 THINK OF A REALLY GOOD LIE ON THE WAY DOWN. 433 00:29:38,610 --> 00:29:40,813 OKAY, I COULD ALMOST JUMP FROM HERE. 434 00:29:41,914 --> 00:29:43,916 OKAY. 435 00:29:43,950 --> 00:29:46,185 ( window creaking ) Aria: BE CAREFUL. 436 00:29:46,218 --> 00:29:49,021 ( distant screaming ) 437 00:29:49,055 --> 00:29:50,256 Woman: YOU CAN'T KEEP ME HERE! 438 00:29:51,457 --> 00:29:54,193 ( gasping ) 439 00:30:03,435 --> 00:30:05,371 HELLO? 440 00:30:07,173 --> 00:30:09,075 ALI? 441 00:30:19,986 --> 00:30:21,854 OW! 442 00:30:21,888 --> 00:30:23,589 HMM. 443 00:30:28,227 --> 00:30:30,196 ( gasping ) 444 00:30:31,630 --> 00:30:33,265 ( heavy breathing ) 445 00:30:36,535 --> 00:30:37,836 ( grunting ) 446 00:31:05,998 --> 00:31:08,367 ( grunting ) 447 00:31:28,988 --> 00:31:30,622 Caleb: MIRANDA? 448 00:31:33,525 --> 00:31:36,462 FOR A GUY WHO'S LOOKING FOR SOMEBODY, YOU'RE NOT EASY TO FIND. 449 00:31:36,495 --> 00:31:39,999 I DIDN'T KNOW I NEEDED TO BE. YOU OKAY? 450 00:31:40,032 --> 00:31:42,501 UM, WE CAN TALK ABOUT ME AFTER. 451 00:31:42,534 --> 00:31:45,071 BUT RIGHT NOW I THINK YOUR GIRL NEEDS A HUG. 452 00:31:53,379 --> 00:31:54,913 I'VE BEEN TRYING TO CALL YOU. 453 00:31:56,482 --> 00:31:59,185 HANNA, IS EVERYTHING OKAY? 454 00:31:59,218 --> 00:32:02,288 WHAT'S GOING ON? WHERE IS EVERYBODY? 455 00:32:02,321 --> 00:32:04,523 I LOST THEM... 456 00:32:04,556 --> 00:32:07,393 AND I THINK A HAS ALI. 457 00:32:10,029 --> 00:32:12,231 OH, MY GOD. OH, MY GOD. 458 00:32:12,264 --> 00:32:13,465 SPENCER, WAKE UP. 459 00:32:13,499 --> 00:32:15,501 SPENCER. 460 00:32:16,702 --> 00:32:18,204 OH, MY GOD. 461 00:32:21,307 --> 00:32:23,542 A'S HERE! IT'S OKAY, YOU'RE SAFE. 462 00:32:23,575 --> 00:32:25,111 ARE YOU OKAY? 463 00:32:25,144 --> 00:32:26,178 WHERE IS HE? 464 00:32:26,212 --> 00:32:28,147 ( distant screaming ) 465 00:32:29,481 --> 00:32:32,551 OKAY, I KNOW IT DOESN'T LOOK LIKE IT, BUT THIS IS A DOOR. 466 00:32:39,225 --> 00:32:40,559 WHY AM I DOING THIS ALONE? 467 00:32:47,499 --> 00:32:50,336 ARE YOU SURE WE'RE IN THE RIGHT PLACE? YES! 468 00:32:54,573 --> 00:32:57,043 MIRANDA? ARE YOU OKAY? 469 00:33:03,782 --> 00:33:05,717 Miranda: THAT'S ME. 470 00:33:15,194 --> 00:33:17,063 Woman: HELP ME! 471 00:33:18,097 --> 00:33:20,999 PLEASE. HE'S GOING TO KILL ME! 472 00:33:26,405 --> 00:33:28,440 Woman ( on tape ): HELP ME! 473 00:33:28,474 --> 00:33:30,476 PLEASE. 474 00:33:32,144 --> 00:33:33,545 ( tape recorder stops ) 475 00:33:33,579 --> 00:33:37,083 ( door opening and closing ) 476 00:33:42,354 --> 00:33:44,456 YOU SHOULDN'T BE IN HERE. 477 00:33:52,131 --> 00:33:54,166 YOU FOUND THE TUNNEL. 478 00:33:56,135 --> 00:33:57,303 WE FOLLOWED ALISON. 479 00:33:57,336 --> 00:33:59,371 SO, SHE WAS HERE. 480 00:33:59,405 --> 00:34:00,406 IS THIS-- 481 00:34:00,439 --> 00:34:03,442 THE HOUSE IS MY HOME, IT WILL NEVER BELONG TO ME. 482 00:34:03,475 --> 00:34:06,312 I'M MERELY ITS CARETAKER. 483 00:34:06,345 --> 00:34:10,549 AND THIS ROOM, IT'S YOUR... OFFICE? 484 00:34:10,582 --> 00:34:14,653 A SPACE WITH NO DISTRACTIONS OPENS THE LINES OF COMMUNICATION. 485 00:34:14,686 --> 00:34:16,655 SO, THAT WAS ONE OF YOUR SESSIONS. 486 00:34:16,688 --> 00:34:22,060 SIX MONTHS AGO, THIS TAPE WAS STOLEN. 487 00:34:24,330 --> 00:34:26,332 WHAT IS IT? 488 00:34:27,866 --> 00:34:29,435 WHAT DID YOU SEE? 489 00:34:29,468 --> 00:34:31,837 IT'S NOT WHAT I SEE... 490 00:34:31,870 --> 00:34:33,739 IT'S WHAT I FEEL. 491 00:34:35,774 --> 00:34:39,178 ONE OF YOU HAS BEEN TOUCHED 492 00:34:39,211 --> 00:34:44,350 BY THE ONE ALISON FEARS THE MOST. 493 00:34:50,756 --> 00:34:53,659 Miranda: I FOUND IT IN MY UNCLE'S HOUSE. 494 00:34:54,760 --> 00:34:56,595 THERE HAS TO BE SOME EXPLANATION. 495 00:34:56,628 --> 00:34:58,764 LIKE A BROTHER, OR SOMETHING. 496 00:34:58,797 --> 00:35:00,699 IT SAID I HAD NO LIVING RELATIVES. 497 00:35:02,834 --> 00:35:05,537 Hanna: YEAH. YEAH, WE'LL MEET YOU AT THE CAR. 498 00:35:05,571 --> 00:35:07,706 HANNA? ARE THEY OKAY? 499 00:35:07,739 --> 00:35:13,111 YEAH, THEY'RE ALL OKAY, BUT WE LOST ALI. AGAIN. 500 00:35:19,518 --> 00:35:20,552 ( sighing ) 501 00:35:20,586 --> 00:35:22,221 ( air leaking out of tire ) 502 00:35:22,254 --> 00:35:24,790 COULD THIS NIGHT GET ANY WORSE? 503 00:35:24,823 --> 00:35:26,592 I'LL GET THE SPARE. 504 00:35:26,625 --> 00:35:29,361 ONE OF US KNOWS HOW TO CHANGE A TIRE, RIGHT? 505 00:35:30,529 --> 00:35:32,231 AND YOU'RE LOOKING AT ME 'CAUSE I'M GAY? 506 00:35:32,264 --> 00:35:35,434 NO. YOU JUST HAPPEN TO BE THE SPORTY ONE. 507 00:35:38,737 --> 00:35:42,774 SO, GUYS, I THINK I'LL PEEL OFF HERE. NO! 508 00:35:42,808 --> 00:35:44,710 YOU DON'T HAVE TO STAY HERE, YOU CAN COME WITH US. 509 00:35:44,743 --> 00:35:47,313 YOU'RE ALLOWED TO BRING HOME STRAYS? 510 00:35:47,346 --> 00:35:49,381 I'VE DONE IT BEFORE. 511 00:35:49,415 --> 00:35:52,451 THANKS FOR THE OFFER, BUT I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 512 00:35:52,484 --> 00:35:53,785 BEEN DOING IT FOR A LONG TIME. 513 00:35:53,819 --> 00:35:56,388 CALEB, HELP ME OUT HERE. 514 00:35:56,422 --> 00:35:58,457 YOU CAN'T LET HER GO BACK IN THAT HOUSE. 515 00:36:00,626 --> 00:36:04,963 LOOK, I KNOW HOW IT FEELS TO WANT ANSWERS. 516 00:36:04,996 --> 00:36:07,233 AND I HOPE YOU FIND THE ONES YOU'RE LOOKING FOR. 517 00:36:08,800 --> 00:36:11,603 COME ON, GUYS. GET OUTTA HERE ALREADY. 518 00:36:15,441 --> 00:36:18,444 IT'S AN OPEN INVITATION. 519 00:36:18,477 --> 00:36:20,546 YOU CAN ALWAYS COME TO ROSEWOOD. 520 00:36:20,579 --> 00:36:22,281 THANK YOU. 521 00:36:23,582 --> 00:36:24,716 BYE. 522 00:36:31,723 --> 00:36:34,426 GOD, I REALLY DON'T THINK WE SHOULD LET HER STAY HERE. 523 00:36:35,994 --> 00:36:37,829 YOU HEARD HER. IT'S NOT ABOUT WANTING ANSWERS, 524 00:36:37,863 --> 00:36:39,731 IT'S ABOUT NEEDING THEM. 525 00:36:43,435 --> 00:36:45,371 DAMN IT. 526 00:37:02,488 --> 00:37:04,856 WHAT WAS THAT FOR? 527 00:37:04,890 --> 00:37:08,026 FOR BEING THE KIND OF GUY I CAN ASK TO STAY HERE 528 00:37:08,059 --> 00:37:10,362 AND TAKE CARE OF A GIRL THAT PRETTY. 529 00:37:12,564 --> 00:37:14,466 ARE YOU SURE? 530 00:37:14,500 --> 00:37:15,867 YEAH. 531 00:37:17,569 --> 00:37:19,405 HELP HER GO FIND HER UNCLE. 532 00:37:19,438 --> 00:37:21,973 THEN FIND ME WHEN YOU GET HOME. 533 00:37:25,377 --> 00:37:27,546 I LOVE YOU, HANNA MARIN. 534 00:37:39,891 --> 00:37:42,594 YOU'RE NOT LEAVING, ARE YOU? 535 00:37:42,628 --> 00:37:44,696 NOT TONIGHT. 536 00:37:51,670 --> 00:37:54,773 ( distant voices and laughing ) 537 00:38:09,120 --> 00:38:11,957 I DON'T BELIEVE THIS. 538 00:38:11,990 --> 00:38:14,092 THEY MUST HAVE TAKEN OUT THE SPARE WHEN MELISSIA AND I 539 00:38:14,125 --> 00:38:15,861 GOT INTO THAT ACCIDENT. 540 00:38:17,963 --> 00:38:19,865 WHERE'S CALEB? 541 00:38:19,898 --> 00:38:22,668 UH, HE'S TAKING CARE OF A FRIEND. 542 00:38:22,701 --> 00:38:25,103 ALL RIGHT, WELL LET'S JUST FIGURE OUT WHAT WE HAVE TO DO TO GET OUT OF HERE, 543 00:38:25,136 --> 00:38:27,373 BECAUSE I DON'T WANT TO SPEND ANOTHER MINUTE IN THIS TOWN. 544 00:38:27,406 --> 00:38:28,540 ( car approaching ) 545 00:38:32,010 --> 00:38:34,713 WHO IS THAT? 546 00:38:34,746 --> 00:38:36,815 ( car doors opening ) 547 00:38:42,621 --> 00:38:43,722 EZRA? 548 00:38:43,755 --> 00:38:45,557 I'VE BEEN CALLING, BUT YOU DIDN'T ANSWER. 549 00:38:45,591 --> 00:38:47,926 I WAS GETTING WORRIED. HEY. 550 00:38:49,628 --> 00:38:51,062 FLAT TIRE? 551 00:38:51,096 --> 00:38:53,665 YEAH, AND SHE DOESN'T HAVE THE SPARE. 552 00:38:53,699 --> 00:38:55,801 WELL, IT'S LATE. WHY DON'T I GIVE YOU GUYS A RIDE HOME? 553 00:38:55,834 --> 00:38:58,537 SOLD. 554 00:38:58,570 --> 00:39:00,138 WELL, COME ON, SPENCER. WE'LL JUST SEND 555 00:39:00,171 --> 00:39:02,007 SOMEONE FOR YOUR CAR TOMORROW, OKAY? 556 00:39:29,635 --> 00:39:31,169 ( twigs breaking ) 557 00:39:31,202 --> 00:39:33,572 ALISON? 558 00:40:01,032 --> 00:40:03,034 ALISON? 559 00:40:23,054 --> 00:40:25,156 DID YOU MISS ME? 560 00:40:32,230 --> 00:40:35,801 IT WAS YOU, WASN'T IT? IN RAVENSWOOD. 561 00:40:37,836 --> 00:40:40,205 LOOK, I DON'T HAVE MUCH TIME. 562 00:40:40,238 --> 00:40:42,574 IT'S STILL NOT SAFE FOR ME TO BE HERE. 563 00:40:42,608 --> 00:40:44,142 ALI, DON'T LEAVE AGAIN. 564 00:40:44,175 --> 00:40:48,213 LOOK, I WANNA COME HOME, BUT YOU HAVE TO HELP ME. 565 00:40:48,246 --> 00:40:51,049 WHY? WHO ARE YOU AFRAID OF? 566 00:40:52,518 --> 00:40:55,053 REMEMBER WHAT I TOLD YOU IN THE HOSPITAL, HANNA? 567 00:40:57,122 --> 00:40:58,924 THAT WAS REALLY YOU? 568 00:41:06,998 --> 00:41:09,501 ( shushes ) 569 00:41:13,705 --> 00:41:15,807 ARIA? 570 00:41:26,785 --> 00:41:28,854 YOU FORGOT YOUR CELL PHONE. 571 00:41:48,339 --> 00:41:51,943 HAVE YOU NOTICED HOW MANY KIDS ARE BURIED IN THIS CEMETERY? 572 00:41:53,612 --> 00:41:56,748 CALEB? WHAT'S YOUR LAST NAME? 573 00:41:56,782 --> 00:41:59,918 RIVERS. WHY?