1
00:00:01,802 --> 00:00:02,770
I'M SORRY, I HAVE TO GO.
2
00:00:02,803 --> 00:00:05,073
ANNOUNCER: Previously on
Pretty Little Liars...
3
00:00:05,106 --> 00:00:06,107
Woman:
WHAT HAPPENED?
4
00:00:06,140 --> 00:00:07,108
HE LEFT ME.
5
00:00:07,141 --> 00:00:09,077
SOMEONE AT A SANITARIUM
YOU OWN
6
00:00:09,110 --> 00:00:11,479
PAID DETECTIVE WILDEN
TO ALTER HIS REPORT.
7
00:00:11,512 --> 00:00:12,513
Man: YOU COULD DO A LOT
OF DAMAGE WITH THAT.
8
00:00:12,546 --> 00:00:15,083
COULD SHUT
THE WHOLE PLACE DOWN.
CLOSE RADLEY?
9
00:00:17,618 --> 00:00:19,353
DID YOU MISS ME?
10
00:00:19,387 --> 00:00:20,688
Spencer:
YOU STILL LOVE HIM.
11
00:00:20,721 --> 00:00:22,190
WHETHER I DO OR I DON'T,
I'M JUST
12
00:00:22,223 --> 00:00:24,158
TRYING TO FIGURE
THINGS OUT WITH JAKE.
13
00:00:24,192 --> 00:00:25,393
OKAY, SO LET ME HELP YOU.
14
00:00:25,426 --> 00:00:28,296
YOU LIKE JAKE.
YOU LOVE EZRA.
15
00:00:30,131 --> 00:00:31,699
"A" WAS HERE?
GUYS...
16
00:00:31,732 --> 00:00:33,667
ALI'S BOOK IS GONE.
17
00:00:33,701 --> 00:00:34,735
HEY.
18
00:00:34,768 --> 00:00:36,137
GOTTA YOU SOMETHING.
YOU DROVE ALL THAT WAY,
SO...
19
00:00:36,170 --> 00:00:39,307
CAN'T I JUST BE A NICE GUY?
20
00:00:39,340 --> 00:00:40,774
( phone ringing )
21
00:00:40,808 --> 00:00:42,676
Emily: LOOKS LIKE I'M WINNING.
Aria: THANKS FOR THE TIP.
22
00:00:42,710 --> 00:00:44,545
THE JOURNAL.
WE GAVE ALI TO "A."
23
00:00:44,578 --> 00:00:46,380
WHOEVER FINDS HER
GETS TO KEEP HER.
24
00:00:47,381 --> 00:00:49,049
COME ON.
25
00:00:51,185 --> 00:00:53,754
Woman: THE TECH SAID
THE BUSY BEE INN.
26
00:00:54,722 --> 00:00:56,824
CAN'T THIS THING
GO ANY FASTER?
27
00:00:56,857 --> 00:01:00,161
IT'S HARD TO SEE
OUT HERE. THERE'S NO
LIGHTS ON THIS ROAD.
28
00:01:00,194 --> 00:01:03,364
THE GPS SAYS IT'S
A MILE STRAIGHT AHEAD.
29
00:01:03,397 --> 00:01:06,167
IF "A'S" BEEN AT THE
INN SINCE HE SENT THAT TEXT,
30
00:01:06,200 --> 00:01:09,303
AREN'T WE GONNA BE
TOO LATE TO HELP ALI?
31
00:01:09,337 --> 00:01:10,838
WELL, WE WON'T KNOW
THAT UNTIL WE GET THERE.
32
00:01:10,871 --> 00:01:13,441
THAT'S IF ALI'S EVEN THERE.
33
00:01:13,474 --> 00:01:14,708
WE'RE GOING OFF SOMETHING
SHE WROTE IN A JOURNAL
34
00:01:14,742 --> 00:01:16,210
TWO YEARS AGO.
35
00:01:20,348 --> 00:01:23,217
THERE IT IS.
TURN RIGHT.
36
00:01:32,926 --> 00:01:34,628
WHAT THE HELL HAPPENED HERE?
37
00:01:37,698 --> 00:01:39,367
LOOKS LIKE THERE WAS
SOME KIND OF STRUGGLE.
38
00:01:43,671 --> 00:01:46,374
I COULD DEFINITELY
SEE ALI WEARING THIS.
39
00:01:48,909 --> 00:01:51,645
IF ALI WAS HERE,
WHERE DID SHE GO?
40
00:01:51,679 --> 00:01:54,215
MAYBE SHE FOUGHT "A"
OFF AND GOT AWAY.
41
00:01:54,248 --> 00:01:56,617
YEAH, OR HE TOOK
HER SOMEWHERE ELSE.
42
00:01:56,650 --> 00:01:58,186
OR WORSE.
43
00:02:00,488 --> 00:02:02,423
( creaking door )
44
00:02:09,797 --> 00:02:12,266
* GOT A SECRET,
CAN YOU KEEP IT'S *
45
00:02:12,300 --> 00:02:14,635
* WHERE THIS ONE
YOU SAVE *
46
00:02:14,668 --> 00:02:16,637
* GOT A LOCKET,
IN YOUR POCKET *
47
00:02:16,670 --> 00:02:19,440
* TAKING THIS ONE
TO THE GRAVE *
48
00:02:19,473 --> 00:02:21,842
* EVER SHOW YOU
THAT I KNOW YOU *
49
00:02:21,875 --> 00:02:24,345
* WON'T TELL WHAT I SAID
50
00:02:24,378 --> 00:02:26,914
* 'CAUSE TWO CAN KEEP A SECRET
51
00:02:26,947 --> 00:02:29,583
* IF ONE OF THEM IS DEAD
52
00:02:34,488 --> 00:02:36,824
THE WORST PART IS NOT KNOWING
WHAT HAPPENED TO HER.
53
00:02:36,857 --> 00:02:39,360
IT'S LIKE DEJA VU
ALL OVER AGAIN.
54
00:02:39,393 --> 00:02:42,396
JUST THE THOUGHT OF HER IN
THAT ROOM MAKES MY SKIN CRAWL.
55
00:02:42,430 --> 00:02:46,234
I DON'T THINK SHE WAS STAYING
THERE. AT LEAST NOT LAST NIGHT.
56
00:02:46,267 --> 00:02:48,436
HOW COULD YOU SAY THAT?
YOU SAW THE ROOM.
57
00:02:48,469 --> 00:02:50,504
THE BROKEN WINDOW.
THE MESSAGE ON THE DOOR.
58
00:02:50,538 --> 00:02:53,574
YEAH, EXACTLY. EVERYTHING WAS
A LITTLE BIT TOO NEAT.
59
00:02:53,607 --> 00:02:55,743
SO WHAT? YOU THINK
"A" ORCHESTRATED
60
00:02:55,776 --> 00:02:57,378
THAT ALL JUST TO SCARE US?
61
00:02:57,411 --> 00:02:59,580
WHERE ARE YOU?
I CAN BARELY HEAR YOU.
62
00:02:59,613 --> 00:03:01,649
THE CHURCH. MY MOM
WANTED ME TO DROP OFF
63
00:03:01,682 --> 00:03:03,284
A PIE FOR THE BAKE SALE.
64
00:03:03,317 --> 00:03:04,418
Hanna:
JUST CALL ME LATER, OKAY?
65
00:03:04,452 --> 00:03:06,254
OKAY.
66
00:03:23,003 --> 00:03:24,204
( knocking on door )
67
00:03:37,985 --> 00:03:40,488
DAD.
68
00:03:41,455 --> 00:03:42,956
HOW DID YOU
KNOW I'D BE HERE?
69
00:03:42,990 --> 00:03:47,828
I DIDN'T.
I CAME TO SEE TOBY.
70
00:03:47,861 --> 00:03:50,498
I THOUGHT YOU SAID YOU WERE
STAYING AT HANNA'S LAST NIGHT.
71
00:03:50,531 --> 00:03:52,766
I CHANGED MY MIND.
72
00:03:52,800 --> 00:03:54,502
GET DRESSED.
YOU'RE LEAVING.
73
00:03:54,535 --> 00:03:55,403
SURE.
74
00:03:55,436 --> 00:03:57,638
RIGHT AFTER YOU CALL MOM
AND EXPLAIN TO HER
75
00:03:57,671 --> 00:04:00,674
WHAT'S GOING ON BETWEEN
YOU AND MRS. DILAURENTIS.
76
00:04:00,708 --> 00:04:02,276
OR SHOULD I?
77
00:04:11,719 --> 00:04:13,987
JASON FELL OFF THE WAGON.
78
00:04:14,021 --> 00:04:15,055
WHAT?
79
00:04:15,088 --> 00:04:18,959
JESSICA AND I HAVE BEEN
HELPING HIM GET INTO REHAB.
80
00:04:21,829 --> 00:04:24,365
OKAY. BUT WHY ALL THE SECRECY?
81
00:04:24,398 --> 00:04:26,634
IT'S NOT LIKE THIS
HASN'T HAPPENED BEFORE.
82
00:04:26,667 --> 00:04:29,903
HE WAS ARRESTED FOR
STARTING A FIGHT IN A BAR.
83
00:04:29,937 --> 00:04:31,439
HE DIDN'T WANT US
TO TELL ANYONE.
84
00:04:31,472 --> 00:04:32,973
WE WERE RESPECTING HIS WISHES.
85
00:04:33,006 --> 00:04:35,042
AND THAT'S WHY
JESSICA WANTED TO WAIT
86
00:04:35,075 --> 00:04:36,844
TO TELL HIM
ABOUT THE DIVORCE.
87
00:04:36,877 --> 00:04:40,781
THEY TOLD US ANY UPSETTING NEWS
COULD CAUSE A RELAPSE. SO...
88
00:04:42,082 --> 00:04:43,684
BUT WHY ARE YOU
WORKING SO HARD
89
00:04:43,717 --> 00:04:45,519
TO KEEP THIS
A SECRET FROM MOM?
90
00:04:45,553 --> 00:04:48,922
SPENCER, IF I NEVER MENTIONED
JESSICA OR JASON'S NAME AGAIN
91
00:04:48,956 --> 00:04:52,360
IT WOULD BE TOO SOON
FOR YOUR MOTHER.
92
00:04:52,393 --> 00:04:53,394
SEE, I'M NOT LYING TO HER,
93
00:04:53,427 --> 00:04:55,529
I'M JUST NOT
SHARING EVERYTHING.
94
00:04:56,597 --> 00:04:57,998
THERE'S A DIFFERENCE.
95
00:04:59,867 --> 00:05:02,370
HEY, SPENCE,
I GOT THE HOT WATER WORKING.
96
00:05:05,806 --> 00:05:08,442
PUT SOME PANTS ON. WE NEED
TO TALK ABOUT RADLEY.
97
00:05:10,077 --> 00:05:11,945
ALONE.
98
00:05:17,585 --> 00:05:19,453
Ezra:
YOU LOOK LIKE
YOU'VE SEEN A GHOST.
99
00:05:20,888 --> 00:05:23,991
YEAH, HANNA HAD
A ROUGH NIGHT.
100
00:05:24,024 --> 00:05:25,893
OH, I THOUGHT SHE
WAS DOING BETTER.
101
00:05:27,094 --> 00:05:29,363
SHE'S UP AND DOWN.
102
00:05:31,732 --> 00:05:34,101
I WAS HOPING WE COULD SPEND
THE MORNING TOGETHER.
103
00:05:34,134 --> 00:05:36,970
I WISH I COULD,
BUT I'M HEADING
TO PHILLY IN A MOMENT
104
00:05:37,004 --> 00:05:38,439
TO MEET A COLLEGE BUDDY.
105
00:05:38,472 --> 00:05:39,673
HARDY?
106
00:05:39,707 --> 00:05:43,444
NO, NO. UM, CURTIS.
THE LACROSSE GUY
I TOLD YOU ABOUT.
107
00:05:43,477 --> 00:05:46,714
WE COULD DO DINNER.
WE COULD MEET AT THE CABIN.
108
00:05:46,747 --> 00:05:50,784
AH, I JUST DON'T THINK
THAT I SHOULD GO THAT FAR.
109
00:05:50,818 --> 00:05:53,053
IN CASE HANNA NEEDS ME
OR SOMETHING.
110
00:05:53,086 --> 00:05:55,055
( phone ringing )
111
00:06:02,796 --> 00:06:05,466
JAKE'S BACK
FROM HIS TOURNAMENT?
112
00:06:05,499 --> 00:06:08,969
YEAH, HE GOT IN FROM
HARRISBURG LAST NIGHT.
113
00:06:10,771 --> 00:06:12,473
MORNING WITH ME.
AFTERNOON WITH HIM.
114
00:06:12,506 --> 00:06:14,608
NO, IT'S NOT LIKE THAT.
115
00:06:14,642 --> 00:06:17,578
I'M SORRY,
IT'S NONE OF MY BUSINESS.
116
00:06:17,611 --> 00:06:19,547
AND I PUT YOU
IN THIS POSITION.
117
00:06:19,580 --> 00:06:22,416
SO, YOU TAKE YOUR
TIME AND DECIDE--
118
00:06:22,450 --> 00:06:25,152
I'VE MADE UP MY MIND.
119
00:06:25,185 --> 00:06:27,988
I'M GONNA
TALK TO HIM TODAY.
120
00:06:28,021 --> 00:06:29,423
YOU ARE?
121
00:06:29,457 --> 00:06:30,891
YES.
122
00:06:33,861 --> 00:06:37,598
YOU'RE THE ONE.
YOU ALWAYS HAVE BEEN.
123
00:06:42,836 --> 00:06:44,838
YOU'RE REALLY GIVING
AWAY ALL THESE CLOTHES?
124
00:06:44,872 --> 00:06:47,040
THAT'S LIKE HALF
OF YOUR WARDROBE.
125
00:06:47,074 --> 00:06:49,877
I'M JUST SICK
OF THE SAME OLD THINGS.
126
00:06:52,813 --> 00:06:55,916
YOU BOUGHT THAT
DRESS LAST MONTH.
IT LOOKS BEAUTIFUL ON YOU.
127
00:06:55,949 --> 00:06:57,818
WELL, IF YOU LIKE
IT SO MUCH, YOU CAN HAVE IT.
128
00:07:03,256 --> 00:07:05,959
YOU SEEMED REALLY
UPSET LAST NIGHT.
129
00:07:05,993 --> 00:07:07,127
DO WANNA TALK ABOUT IT?
130
00:07:07,160 --> 00:07:08,929
SPENCE, THE LAST THING
I WANNA DO IS DISCUSS
131
00:07:08,962 --> 00:07:10,898
MY FEELINGS OVER
A TUB OF CHUNKY MONKEY.
132
00:07:14,535 --> 00:07:18,539
OKAY, THAT'S YOUR
FAVORITE SKIRT.
133
00:07:18,572 --> 00:07:21,642
NO. IT WAS CALEB'S FAVORITE.
134
00:07:23,977 --> 00:07:27,014
LOOK, IF YOU NEED MORE
TIME TO PROCESS--
SPENCER.
135
00:07:27,047 --> 00:07:30,017
WHAT IS THERE TO PROCESS?
HE MOVED ON.
SO ,I'M MOVING ON, TOO.
136
00:07:32,219 --> 00:07:35,088
HANNA? THEY'RE MOVING
EVERYTHING OUT OF THE BASEMENT
WHILE THEY FIX THAT PIPE.
137
00:07:35,122 --> 00:07:37,625
WHAT IN THE WORLD
IS HAPPENING IN HERE?
138
00:07:37,658 --> 00:07:39,860
YOU'VE NEVER SEEN ANYONE
CLEAN OUT THEIR CLOSET BEFORE?
139
00:07:39,893 --> 00:07:41,228
NOT IN THIS HOUSE.
140
00:07:43,564 --> 00:07:45,132
LOOK, MAYBE YOU SHOULDN'T
BE IN SUCH A RUSH
141
00:07:45,165 --> 00:07:46,834
TO GET RID OF
ALL THESE THINGS.
142
00:07:46,867 --> 00:07:47,901
WHERE YOU GOING?
143
00:07:47,935 --> 00:07:49,637
I NEED MORE BAGS.
144
00:07:58,879 --> 00:08:00,614
( creaking door )
145
00:08:05,018 --> 00:08:07,187
HELLO?
146
00:08:07,220 --> 00:08:09,022
ANYONE THERE?
147
00:08:19,900 --> 00:08:22,135
SHANA?
ARE YOU FOLLOWING ME?
148
00:08:22,169 --> 00:08:23,571
I HAVE A MESSAGE FOR YOU.
149
00:08:30,978 --> 00:08:32,880
ALISON'S DEAD.
150
00:08:32,913 --> 00:08:33,814
ISN'T THAT WHAT YOU TOLD
SPENCER AT THE HOSPITAL?
151
00:08:34,882 --> 00:08:36,016
WE BOTH KNOW
THAT'S NOT TRUE.
152
00:08:36,049 --> 00:08:38,251
SHE WANTS YOU GUYS
TO STOP LOOKING FOR HER.
153
00:08:38,285 --> 00:08:40,988
IT'S TOO DANGEROUS.
YOU ALMOST GOT HER KILLED
AT THE INN LAST NIGHT.
154
00:08:41,021 --> 00:08:42,923
WHY WOULD I BELIEVE
ANYTHING YOU HAVE TO SAY?
155
00:08:42,956 --> 00:08:45,258
YOU DIDN'T KNOW ALISON.
LISTEN, EMILY...
156
00:08:45,292 --> 00:08:47,260
I'VE KNOWN HER
SINCE I WAS THREE.
157
00:08:47,294 --> 00:08:49,630
I GREW UP NEXT DOOR
TO HER GRANDPARENTS
IN GEORGIA.
158
00:08:49,663 --> 00:08:52,232
IF YOU KNEW ALISON,
YOU WOULDN'T
BE FRIENDS WITH JENNA.
159
00:08:52,265 --> 00:08:54,968
ALISON ASKED ME
TO COME TO ROSEWOOD
TO HELP FIGURE OUT
160
00:08:55,002 --> 00:08:58,606
WHO TRIED TO KILL HER.
JENNA'S ON THE LIST.
161
00:08:58,639 --> 00:09:01,074
KEEP YOUR FRIENDS CLOSE,
AND YOUR ENEMIES CLOSER.
162
00:09:02,810 --> 00:09:04,812
IF YOU REALLY ARE
TALKING TO HER...
163
00:09:04,845 --> 00:09:05,913
PROVE IT.
164
00:09:06,880 --> 00:09:10,651
RADLEY'S OFFERING
MY FAMILY A SETTLEMENT?
165
00:09:10,684 --> 00:09:12,853
THEY'RE NOT ADMITTING
ANY NEGLIGENCE ON THEIR PART,
166
00:09:12,886 --> 00:09:15,188
BUT THE ACCIDENT DID
HAPPEN ON THEIR PREMISES,
167
00:09:15,222 --> 00:09:17,591
SO THEY WANT TO GIVE
YOU AND YOUR FAMILY
SOMETHING FOR YOUR LOSS.
168
00:09:17,625 --> 00:09:19,760
WELL, WHAT HAPPENED
TO US TRYING TO
SHUT DOWN THE PLACE?
169
00:09:19,793 --> 00:09:22,763
I STILL WANT TO.
BUT AFTER LOOKING INTO IT,
170
00:09:22,796 --> 00:09:25,766
I JUST DON'T THINK
THERE'S ENOUGH EVIDENCE
TO SUBSTANTIATE A LAWSUIT.
171
00:09:25,799 --> 00:09:27,701
WE KNOW WILDEN
ALTERED THE FILE.
172
00:09:27,735 --> 00:09:29,336
YES, BUT HE'S DEAD.
173
00:09:29,369 --> 00:09:34,675
THERE'S NOBODY ELSE
WILLING TO TESTIFY
AGAINST RADLEY.
174
00:09:34,708 --> 00:09:38,111
LOOK, TOBY, I KNOW THIS
ISN'T WHAT YOU WANTED TO HEAR,
175
00:09:38,145 --> 00:09:41,615
BUT AT LEAST YOU FINALLY
KNOW THE TRUTH ABOUT WHAT
HAPPENED TO YOUR MOM.
176
00:09:45,385 --> 00:09:47,220
I SPOKE WITH YOUR FATHER.
177
00:09:49,356 --> 00:09:52,826
HE'S OPEN TO SIGNING
THE AGREEMENT.
178
00:09:52,860 --> 00:09:55,829
BUT IN ORDER
TO MOVE FORWARD,
YOU NEED TO SIGN, TOO.
179
00:10:02,936 --> 00:10:06,740
I KNOW IT'S NOT GOING
TO BRING YOUR MOTHER
BACK OR CHANGE THE PAST,
180
00:10:06,774 --> 00:10:08,709
BUT IT CAN HELP
YOUR FUTURE.
181
00:10:19,720 --> 00:10:22,022
HEY THERE, BEAUTIFUL.
182
00:10:22,055 --> 00:10:23,623
HI.
183
00:10:28,261 --> 00:10:30,864
OH, MY GOD.
WHAT HAPPENED?
184
00:10:30,898 --> 00:10:33,867
( laughs )
IT'S NOTHING.
NOTHING?
185
00:10:33,901 --> 00:10:36,403
YOU GOT A HUGE
GASH ABOVE YOUR EYE.
186
00:10:36,436 --> 00:10:39,773
WELL, COMES WITH
THE TERRITORY.
187
00:10:39,807 --> 00:10:41,641
BESIDES, YOU SHOULD'VE
SEEN THE OTHER GUY.
188
00:10:43,811 --> 00:10:45,779
I MISSED YOU.
189
00:10:45,813 --> 00:10:47,214
YEAH.
I MISSED YOU, TOO.
190
00:10:52,419 --> 00:10:55,856
YOU KNOW, YOU SHOULD
LOOK INTO GETTING
A NEW ONE OF THESE.
191
00:10:57,958 --> 00:11:00,093
WELL, I'VE HAD IT
SINCE I WAS FIFTEEN.
192
00:11:00,127 --> 00:11:02,295
I PRACTICE WITH IT
BEFORE ALL MY BIG MEETS.
193
00:11:02,329 --> 00:11:05,032
KIND OF
A SUPERSTITIOUS THING.
194
00:11:05,065 --> 00:11:06,834
BROUGHT ME GOOD LUCK AGAIN.
195
00:11:08,335 --> 00:11:10,037
I QUALIFIED FOR NATIONALS.
196
00:11:10,070 --> 00:11:13,273
WOW. CONGRATULATIONS.
THAT'S AMAZING.
197
00:11:13,306 --> 00:11:15,308
I'M NOT REALLY SURPRISED.
198
00:11:15,342 --> 00:11:18,111
THANKS.
199
00:11:18,145 --> 00:11:21,949
SO YOU HUNGRY?
YOU WANNA GRAB
SOMETHING TO EAT?
200
00:11:21,982 --> 00:11:23,784
SURE.
201
00:11:23,817 --> 00:11:25,685
OKAY.
202
00:11:27,821 --> 00:11:29,256
ACTUALLY, NO.
203
00:11:33,994 --> 00:11:35,695
YOU'RE NOT HUNGRY?
204
00:11:36,930 --> 00:11:39,332
I JUST--
I NEED TO TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING.
205
00:11:42,302 --> 00:11:43,703
SOUNDS SERIOUS.
206
00:11:45,906 --> 00:11:47,374
KINDA IS.
207
00:11:50,510 --> 00:11:53,246
WHILE YOU WERE AWAY,
I...
208
00:11:53,280 --> 00:11:55,348
I WAS JUST DOING
SOME THINKING AND--
209
00:11:55,382 --> 00:11:57,785
YOU'RE BACK
WITH EZRA.
210
00:11:57,818 --> 00:11:58,986
AREN'T YOU?
211
00:12:00,353 --> 00:12:01,421
WHY DO YOU SAY THAT?
212
00:12:02,489 --> 00:12:04,825
YOU TOLD ME
THE KID WASN'T HIS.
213
00:12:04,858 --> 00:12:06,860
YOU'VE BEEN
DISTANT ON THE PHONE.
214
00:12:09,162 --> 00:12:12,866
COME ON, ARIA.
I CAN HANDLE THE TRUTH.
215
00:12:14,868 --> 00:12:16,736
I'M SORRY, JAKE.
216
00:12:20,874 --> 00:12:23,210
I DON'T GET IT.
I THOUGHT THINGS WERE
GOING SO WELL BETWEEN US.
217
00:12:23,243 --> 00:12:25,345
WELL, THEY WERE.
218
00:12:25,378 --> 00:12:27,514
I LOVE SPENDING
TIME WITH YOU.
JUST...
219
00:12:27,547 --> 00:12:29,850
NOT AS MUCH AS WITH HIM.
220
00:12:31,551 --> 00:12:35,022
EZRA AND I HAVE
A LONG HISTORY TOGETHER.
221
00:12:38,425 --> 00:12:41,294
I HOPE WE CAN
STILL BE FRIENDS.
222
00:12:44,898 --> 00:12:47,167
I'M GONNA NEED
A LITTLE TIME FOR THAT.
223
00:12:52,906 --> 00:12:56,143
THERE'S A GAG
CLAUSE IN THIS.
224
00:12:56,176 --> 00:12:58,211
IF YOU SIGN THIS,
YOU'RE AGREEING TO
NEVER TALK ABOUT
225
00:12:58,245 --> 00:13:00,013
WHAT HAPPENED TO
YOUR MOTHER AT RADLEY.
226
00:13:00,047 --> 00:13:02,415
NOT TO THE POLICE,
NOT THE PRESS. NO ONE.
227
00:13:02,449 --> 00:13:03,884
I KNOW.
AND IF YOU DO,
228
00:13:03,917 --> 00:13:07,054
YOU'RE GOING TO HAVE
TO GIVE BACK ALL THIS MONEY
PLUS A HUGE PENALTY.
229
00:13:07,087 --> 00:13:10,157
IT DOESN'T MATTER.
YOUR DAD MADE IT CLEAR
WE DON'T HAVE A CASE.
230
00:13:11,925 --> 00:13:14,027
YEAH, A LITTLE TOO CLEAR.
231
00:13:14,061 --> 00:13:15,562
WHAT DO YOU MEAN?
232
00:13:15,595 --> 00:13:17,564
ONE MINUTE HE WANTS
TO SHUT DOWN RADLEY,
233
00:13:17,597 --> 00:13:19,900
AND THE NEXT HE WANTS
TO SHUT DOWN YOU.
234
00:13:19,933 --> 00:13:22,269
MY MOM FELL, SPENCER.
IT WAS AN ACCIDENT.
235
00:13:22,302 --> 00:13:24,271
HOW DO WE KNOW
THAT FOR SURE?
236
00:13:24,304 --> 00:13:27,440
WE STILL DON'T
KNOW WHY SHE WAS UP
THERE UNSUPERVISED,
237
00:13:27,474 --> 00:13:30,911
OR WHO THIS "FRAGILE"
PATIENT WAS WITH HER.
238
00:13:32,645 --> 00:13:35,382
YOUR DAD ALSO SAID
THAT IF WE WENT TO COURT,
239
00:13:35,415 --> 00:13:38,518
STUFF ABOUT MY MOM'S
PAST WOULD BE DUG UP.
240
00:13:39,619 --> 00:13:41,221
IT COULD GET UGLY.
241
00:13:41,254 --> 00:13:45,525
LOOK, TOBY,
I'M NOT SAYING THAT
YOU SHOULDN'T SIGN THIS.
242
00:13:45,558 --> 00:13:50,597
BUT YOU HAVE TO MAKE SURE
YOU HAVE ALL THE INFORMATION
YOU NEED BEFORE YOU DO.
243
00:13:54,667 --> 00:13:57,170
I TOLD SHANA TO FIND OUT
WHAT ALI HAD SAID TO ME
244
00:13:57,204 --> 00:13:58,872
WHEN SHE PULLED ME
OUT OF THE BARN.
245
00:13:58,906 --> 00:14:00,507
WHEN WE WERE LOOKING
FOR DR. SULLIVAN?
246
00:14:02,609 --> 00:14:04,277
WHAT DID ALI SAY TO YOU?
247
00:14:04,311 --> 00:14:07,981
UH, THAT'S SOMETHING
I WANT TO KEEP
JUST BETWEEN US.
248
00:14:09,249 --> 00:14:11,084
WELL, SHANA'S
OBVIOUSLY LYING.
249
00:14:11,118 --> 00:14:13,053
I MEAN, ALI NEVER
MENTIONED HER NAME ONCE.
250
00:14:13,086 --> 00:14:16,156
THERE WERE A LOT OF
PEOPLE IN ALI'S LIFE
WE DIDN'T KNOW ABOUT.
251
00:14:16,189 --> 00:14:18,959
Spencer:
WAIT, SHANA KNEW PAIGE FIRST?
252
00:14:18,992 --> 00:14:22,229
SO WHAT ARE WE SAYING, THAT
PAIGE IS ON ALI'S LIST, TOO?
253
00:14:22,262 --> 00:14:24,364
I DON'T KNOW. MAYBE.
254
00:14:24,397 --> 00:14:27,634
EVEN IF THEY WERE FRIENDS,
WHY WOULD ALI TRUST
SHANA MORE THAN US?
255
00:14:27,667 --> 00:14:30,337
WE WERE HER BEST FRIENDS.
ARE YOU FORGETTING?
256
00:14:30,370 --> 00:14:32,372
SOMEONE'S BEEN TORMENTING
US FOR YEARS.
257
00:14:32,405 --> 00:14:34,274
MAKING OUR LIVES MISERABLE,
ONE TEXT AT A TIME.
258
00:14:35,442 --> 00:14:37,510
I THINK SHANA'S WHO WE
ALWAYS THOUGHT SHE WAS:
259
00:14:37,544 --> 00:14:39,512
ONE OF "A'S" MINIONS.
260
00:14:39,546 --> 00:14:41,448
AND IF "A" WANTS US
TO STOP LOOKING FOR ALI,
261
00:14:41,481 --> 00:14:44,351
THEN THAT MUST MEAN ALI
WASN'T HURT LAST NIGHT.
262
00:14:44,384 --> 00:14:46,686
SO, "A" WANTS US TO
BELIEVE SHANA'S STORY
SO WE STOP LOOKING
263
00:14:46,719 --> 00:14:48,922
FOR ALI AND HE
CAN FIND HER.
264
00:14:51,724 --> 00:14:53,526
COME ON, EM.
265
00:14:53,560 --> 00:14:55,996
YOU DON'T SERIOUSLY
BELIEVE THAT SHANA
MOVED ALL THE WAY UP
266
00:14:56,029 --> 00:14:58,265
FROM GEORGIA SO SHE
COULD HUNT DOWN
THE PERSON WHO TRIED
267
00:14:58,298 --> 00:15:00,433
TO KILL HER CHILDHOOD
FRIEND, DO YOU?
268
00:15:02,002 --> 00:15:04,437
ALI COULD MAKE SOMEONE
LOVE HER ENOUGH TO DO THAT.
269
00:15:10,177 --> 00:15:11,911
HEY.
HI.
270
00:15:13,180 --> 00:15:17,050
I FIGURED
YOU'D WANT THIS BACK.
THANK YOU.
271
00:15:17,084 --> 00:15:18,585
WHAT HAPPENED IN HERE?
272
00:15:18,618 --> 00:15:20,553
OH, A WATER PIPE BURST
IN THE BASEMENT.
273
00:15:20,587 --> 00:15:23,690
SO THIS IS WHERE
EVERYTHING'S KIND OF
LIVING HERE FOR NOW.
274
00:15:23,723 --> 00:15:25,358
THIS IS A NICE
POOL TABLE.
275
00:15:25,392 --> 00:15:27,094
WE USED TO HAVE ONE
LIKE IT IN MY HOUSE.
276
00:15:27,127 --> 00:15:29,296
YEAH, MY DAD LEFT IT HERE.
277
00:15:29,329 --> 00:15:32,265
I NEVER REALLY
PLAYED MUCH, THOUGH.
278
00:15:32,299 --> 00:15:35,068
SO, I WAS...
I WAS GONNA
CALL YOU TODAY.
279
00:15:35,102 --> 00:15:36,703
CHECK IN,
SEE HOW YOU'RE DOING.
280
00:15:36,736 --> 00:15:39,939
OH, I'M GOOD.
YEAH, I'M REALLY GOOD.
281
00:15:41,574 --> 00:15:42,575
UM, DO YOU HAVE
TO BE SOMEWHERE?
282
00:15:42,609 --> 00:15:45,345
OR CAN YOU STICK AROUND
TO PLAY A GAME OR TWO?
283
00:15:46,513 --> 00:15:49,182
YEAH. SURE, WHY NOT?
284
00:15:49,216 --> 00:15:50,617
DO YOU WANNA RACK
THEM OR SHOULD I?
285
00:15:50,650 --> 00:15:52,219
YOU GOT IT.
286
00:15:55,688 --> 00:15:58,258
ALI SAID SHE MISSED
YOU THE MOST.
287
00:15:58,291 --> 00:15:59,692
YOU WERE HER FAVORITE.
288
00:15:59,726 --> 00:16:03,063
NOBODY LOVED HER
AS MUCH AS YOU.
289
00:16:03,096 --> 00:16:06,966
SHE GAVE YOU A CHOICE.
TO STAY OR TO GO WITH HER.
290
00:16:07,767 --> 00:16:10,970
BEFORE SHE LEFT,
SHE KISSED YOU.
291
00:16:16,243 --> 00:16:19,112
WHERE IS SHE?
WHERE IS ALI?
292
00:16:19,146 --> 00:16:23,116
I NEVER KNOW.
SHE'S ALWAYS ON THE MOVE.
SHE FINDS ME.
293
00:16:23,150 --> 00:16:25,318
HOW LONG HAVE YOU
KNOWN THAT SHE'S ALIVE?
294
00:16:25,352 --> 00:16:27,387
SINCE MONA
WENT TO RADLEY.
295
00:16:29,289 --> 00:16:31,458
YOU'VE KNOWN
THIS WHOLE TIME?
296
00:16:31,491 --> 00:16:34,094
WHY DID SHE...
SHE COME TO YOU?
297
00:16:34,127 --> 00:16:38,098
SHE WANTS TO MEET YOU,
EMILY. TONIGHT.
298
00:16:38,131 --> 00:16:39,766
BUT YOU HAVE
TO GO ALONE.
299
00:16:39,799 --> 00:16:41,734
THAT'S THE ONLY WAY
IT'LL BE SAFE.
300
00:16:43,603 --> 00:16:46,173
WHY ME?
301
00:16:46,206 --> 00:16:47,740
I GUESS YOU REALLY
WERE HER FAVORITE.
302
00:16:55,815 --> 00:16:57,484
THAT'S NOT THE BALL
YOU WANNA TRY AND SINK.
303
00:16:57,517 --> 00:16:59,652
YOU'RE STRIPES,
REMEMBER?
304
00:16:59,686 --> 00:17:02,622
WELL, I WAS JUST GIVING
YOU A HEAD START.
( chuckles )
305
00:17:09,429 --> 00:17:12,365
I'M SURPRISED YOU'RE
IN SUCH A GOOD MOOD.
306
00:17:12,399 --> 00:17:13,266
I WAS WORRIED ABOUT
YOU LAST NIGHT.
307
00:17:13,300 --> 00:17:16,403
NO, I JUST HAD TO GET IT
OUT OF MY SYSTEM.
308
00:17:17,837 --> 00:17:20,140
YOU KNOW YOU DON'T HAVE
TO PUT UP A FRONT WITH ME.
309
00:17:20,173 --> 00:17:22,041
ARE YOU GONNA LET ME
HIT MY STRIPES OR NOT?
310
00:17:27,347 --> 00:17:29,216
GOD, WHAT AM
I DOING WRONG?
OKAY.
311
00:17:30,850 --> 00:17:33,720
HERE. LET ME SHOW YOU.
312
00:17:33,753 --> 00:17:37,590
FIRST OF ALL,
YOU'RE HOLDING YOUR
STICK WAY TOO LOW.
313
00:17:37,624 --> 00:17:41,828
ONCE YOU GET THE ANGLE
THAT YOU WANT...
314
00:17:41,861 --> 00:17:45,698
YOU JUST, UM,
YOU JUST TAKE THE SHOT.
315
00:17:49,469 --> 00:17:51,804
WOW. SEE?
NOT BAD.
316
00:17:52,872 --> 00:17:55,342
WATCH OUT, TRAVIS.
I'M COMING FOR YOU.
317
00:17:56,843 --> 00:17:59,312
SHANA KNEW THE CONVERSATION
WE HAD OUTSIDE THE BARN.
318
00:17:59,346 --> 00:18:00,647
WORD FOR WORD.
319
00:18:00,680 --> 00:18:03,616
WELL, "A" HAS A WAY OF
KNOWING THINGS THAT
SEEM IMPOSSIBLE TO KNOW.
320
00:18:03,650 --> 00:18:05,852
I LOOKED INTO IT AND
HER STORY CHECKS OUT.
321
00:18:05,885 --> 00:18:09,189
SHANA DID GROW UP
NEXT DOOR TO
ALI'S GRANDPARENTS.
322
00:18:09,222 --> 00:18:11,858
THAT DOESN'T MEAN SHE'S
IN CONTACT WITH HER NOW.
323
00:18:11,891 --> 00:18:13,593
LOOK, I TOOK PICTURES
OF SOME OF THE STORIES
324
00:18:13,626 --> 00:18:15,428
IN ALI'S JOURNAL
BEFORE "A" GOT IT.
325
00:18:15,462 --> 00:18:17,597
AND THERE ARE DESCRIPTIONS
OF OTHER PLACES THAT
SHE COULD BE HIDING.
326
00:18:17,630 --> 00:18:19,132
WE CAN KEEP LOOKING.
327
00:18:21,168 --> 00:18:22,869
ALI WANTS
TO MEET ME TONIGHT.
328
00:18:24,371 --> 00:18:27,374
LIKE SHE WANTED
TO MEET YOU AT THE
KISSING ROCK YESTERDAY?
329
00:18:27,407 --> 00:18:29,476
SHE NEEDS OUR HELP,
SPENCE.
330
00:18:29,509 --> 00:18:31,211
DID SHANA TELL YOU THIS?
331
00:18:35,448 --> 00:18:38,718
LOOK, EVEN IF THIS
WERE TRUE,
332
00:18:38,751 --> 00:18:40,753
WHY WOULD ALI ONLY
WANT TO MEET WITH YOU?
333
00:18:40,787 --> 00:18:42,922
I DON'T KNOW.
334
00:18:42,955 --> 00:18:45,858
MAYBE "A" CAN'T
WATCH ALL OF US
ALL THE TIME.
335
00:18:45,892 --> 00:18:48,861
LOOK, I KNOW YOU WANNA
BELIEVE THAT THIS IS
ALISON REACHING OUT TO YOU,
336
00:18:48,895 --> 00:18:51,531
BUT IT'S NOT ALI, OKAY?
THIS IS "A".
337
00:18:51,564 --> 00:18:53,700
I DON'T THINK SO.
NOT THIS TIME.
338
00:18:53,733 --> 00:18:56,769
JUST BECAUSE SHANA KNOWS
ABOUT THIS ONE CONVERSATION
YOU AND ALI HAD?
339
00:18:56,803 --> 00:18:58,738
YES.
340
00:19:00,273 --> 00:19:01,774
WELL, YOU'RE NOT
GOING ALONE.
341
00:19:01,808 --> 00:19:04,677
THAT'S THE ONLY WAY
SHE'LL MEET ME.
342
00:19:04,711 --> 00:19:08,315
SPENCER, I TOLD YOU
BECAUSE I DIDN'T
WANT TO LIE TO YOU.
343
00:19:08,348 --> 00:19:10,517
OKAY? DON'T MAKE ME
SORRY THAT I DID.
344
00:20:00,867 --> 00:20:03,770
SOMEBODY'S GETTING
THE ROYAL TREATMENT.
345
00:20:03,803 --> 00:20:05,972
WELL, YOUR MOM WILL
BE HOME SOON.
346
00:20:06,005 --> 00:20:07,840
I WANTED TO DO SOMETHING
SPECIAL FOR HER.
347
00:20:07,874 --> 00:20:10,577
I WOULD HAVE JUST
GONE FOR JEWELRY
INSTEAD OF ROASTED DUCK.
348
00:20:10,610 --> 00:20:13,313
BUT THAT'S JUST ME.
349
00:20:13,346 --> 00:20:14,847
I'M HOPING YOU'LL JOIN US.
350
00:20:14,881 --> 00:20:18,485
I THINK WE ALL COULD
USE A NICE FAMILY
NIGHT TOGETHER.
351
00:20:21,954 --> 00:20:24,291
TOBY TOLD ME ABOUT
THE SETTLEMENT, DAD.
352
00:20:25,625 --> 00:20:27,727
YEAH, IT'S A DECENT
AMOUNT OF MONEY.
353
00:20:27,760 --> 00:20:30,697
IT'S NOT MONEY
THAT HE'S AFTER.
354
00:20:30,730 --> 00:20:34,601
A COUPLE OF DAYS AGO
HE WAS READY TO SETTLE
FOR A LETTER OF APOLOGY.
355
00:20:34,634 --> 00:20:35,802
MUSHROOM PUFF?
356
00:20:35,835 --> 00:20:38,805
NO, THANKS. I TRY
TO STAY AWAY FROM FUNGUS.
357
00:20:43,676 --> 00:20:46,679
IT'S NOT LIKE YOU TO BACK
AWAY FROM A CASE THIS QUICKLY.
358
00:20:48,348 --> 00:20:50,783
I JUST DID WHAT'S
BEST FOR TOBY'S FAMILY.
359
00:20:52,519 --> 00:20:54,287
DID YOU?
360
00:20:57,457 --> 00:20:59,726
WHY DON'T YOU LET ME
DEAL WITH MY CLIENTS,
361
00:20:59,759 --> 00:21:01,828
AND YOU WORRY JUST
ABOUT YOURSELF.
362
00:21:03,396 --> 00:21:04,897
NOW MAKE YOURSELF
USEFUL WHILE I'M SHOWERING
363
00:21:04,931 --> 00:21:07,767
AND PICK OUT SOME MUSIC
FOR DINNER.
364
00:21:07,800 --> 00:21:11,804
AND PLEASE, MAKE IT
SOMETHING HAPPY, UPBEAT.
365
00:21:18,378 --> 00:21:20,079
Ezra: I DON'T LIKE IT,
BUT I DON'T UNDERSTAND HOW
366
00:21:20,112 --> 00:21:23,583
YOU CAN MAKE SUCH A COLOSSAL
MISTAKE. DO YOU UNDERSTAND?
367
00:21:23,616 --> 00:21:25,652
DO YOU SEE HOW THIS IS--
THIS IS DIFFICULT?
368
00:21:25,685 --> 00:21:28,087
NO, LOOK AT ME!
LOOK AT ME WHEN
I'M TALKING TO YOU.
369
00:21:28,120 --> 00:21:30,323
THIS DOESN'T MAKE SENSE.
370
00:21:30,357 --> 00:21:31,991
YOU HAVE REALLY SCREWED UP.
371
00:21:32,024 --> 00:21:33,860
YOU HAVE REALLY SCREWED UP!
372
00:21:33,893 --> 00:21:35,928
OH, YES, PLEASE!
PLEASE DRIVE AWAY!
373
00:21:35,962 --> 00:21:38,698
THIS ISN'T OVER!
374
00:21:52,379 --> 00:21:53,613
FIVE IN A ROW.
375
00:21:53,646 --> 00:21:55,382
WOW, YOU'RE REALLY
KICKING MY ASS.
376
00:21:55,415 --> 00:21:59,352
WELL, IT'S EASY TO WIN
WHEN SOMEONE LETS YOU.
377
00:21:59,386 --> 00:22:01,554
ALL RIGHT,
IT'S GETTING LATE.
378
00:22:01,588 --> 00:22:03,823
I SHOULD
PROBABLY TAKE OFF.
379
00:22:03,856 --> 00:22:05,458
YEAH. WELL,
THIS WAS FUN.
380
00:22:05,492 --> 00:22:07,460
WE SHOULD DO IT
AGAIN SOON.
381
00:22:07,494 --> 00:22:08,795
REMATCH ANYTIME.
382
00:22:14,767 --> 00:22:18,638
SORRY. SORRY,
THAT WAS SO STUPID.
383
00:22:18,671 --> 00:22:20,973
OF COURSE YOU'RE NOT
INTO ME LIKE THAT.
384
00:22:21,007 --> 00:22:24,611
NO, LOOK...
IT'S NOT THAT.
385
00:22:26,479 --> 00:22:28,848
THEN WHAT?
386
00:22:28,881 --> 00:22:31,117
YOU'RE JUST GETTING OUT
OF A RELATIONSHIP.
387
00:22:31,150 --> 00:22:32,785
NO, I'M NOT
JUST GETTING OUT.
388
00:22:32,819 --> 00:22:35,054
I'M COMPLETELY OUT.
IT'S DONE.
389
00:22:37,990 --> 00:22:40,560
MAYBE WE SHOULD GIVE
THIS A LITTLE MORE TIME.
390
00:22:43,596 --> 00:22:46,599
**
391
00:23:45,525 --> 00:23:49,228
MOM. I THOUGHT
YOU WERE GOING OUT
AFTER WORK WITH TED.
392
00:23:49,261 --> 00:23:53,099
HE HAD TO CANCEL.
HELLO, TRAVIS.
393
00:23:53,132 --> 00:23:55,668
HI, MRS. MARIN.
394
00:23:55,702 --> 00:23:57,970
CAN I SPEAK TO YOU
FOR A SECOND, PLEASE?
395
00:24:10,917 --> 00:24:12,719
WHAT?
396
00:24:12,752 --> 00:24:15,622
I THOUGHT YOU AND TRAVIS
WERE JUST FRIENDS.
397
00:24:15,655 --> 00:24:16,956
WE ARE.
398
00:24:16,989 --> 00:24:18,591
YOU KISS ALL YOUR
FRIENDS LIKE THAT?
399
00:24:18,625 --> 00:24:20,059
DON'T JUDGE ME.
400
00:24:20,092 --> 00:24:22,028
I'M NOT JUDGING,
I'M CONCERNED.
401
00:24:23,730 --> 00:24:25,698
UH, SORRY TO INTERRUPT...
BUT I REALLY SHOULD GET GOING.
402
00:24:25,732 --> 00:24:28,568
GOOD IDEA.
NO, TRAVIS,
STAY HERE.
403
00:24:28,601 --> 00:24:30,503
I'LL CALL YOU TOMORROW.
404
00:24:30,537 --> 00:24:32,505
TRAVIS, YOU HAVE
A LITTLE...
405
00:24:32,539 --> 00:24:35,942
YEAH.
( chuckles )
406
00:24:38,010 --> 00:24:40,046
OKAY, ARE YOU SERIOUS?
YOU BASICALLY JUST
KICKED HIM OUT.
407
00:24:40,079 --> 00:24:41,814
YOU WILL THANK ME LATER.
408
00:24:41,848 --> 00:24:44,050
TRUST ME,
THROWING YOURSELF
AT A NEW GUY
409
00:24:44,083 --> 00:24:45,718
IS NOT THE WAY
TO GET OVER
THE OLD ONE.
410
00:24:45,752 --> 00:24:48,721
YOU'RE ONE
TO THROW STONES.
411
00:24:48,755 --> 00:24:52,091
OKAY. I KNOW THAT
YOU'RE HURTING RIGHT NOW,
412
00:24:52,124 --> 00:24:53,726
BUT IF YOU COULD
TAKE A STEP BACK,
413
00:24:53,760 --> 00:24:55,094
YOU'D SEE I'M JUST
TRYING TO HELP--
414
00:24:55,127 --> 00:24:57,597
I'M SICK OF EVERYONE
TELLING ME WHAT THEY
THINK I SHOULD
415
00:24:57,630 --> 00:24:59,666
AND SHOULDN'T DO
TO GET OVER CALEB.
416
00:24:59,699 --> 00:25:01,768
IT'S MY BROKEN HEART!
417
00:25:57,223 --> 00:25:59,325
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
418
00:25:59,358 --> 00:26:03,029
JESSICA DILAURENTIS
IS ON THE BOARD AT RADLEY?
419
00:26:03,062 --> 00:26:05,331
IS THIS WHY YOU'RE
PUSHING TOBY TO SIGN
THIS AGREEMENT?
420
00:26:05,364 --> 00:26:08,768
JESSICA BEING ON THE
BOARD HAS NOTHING TO DO
WITH THE FACTS OF THE CASE.
421
00:26:08,801 --> 00:26:10,837
DID SHE TELL YOU THAT
TOBY'S MOTHER'S DEATH
422
00:26:10,870 --> 00:26:13,372
WAS AN ACCIDENT?
OR WAS THAT
YOUR BRILLIANT IDEA?
423
00:26:13,405 --> 00:26:14,373
SPENCER...
424
00:26:14,406 --> 00:26:16,976
( footsteps )
425
00:26:17,009 --> 00:26:18,945
I'M GOING TO
THE AIRPORT TO
PICK UP YOUR MOM.
426
00:26:18,978 --> 00:26:20,713
IF YOU'RE GONNA
CONTINUE TO ACT LIKE THIS,
427
00:26:20,747 --> 00:26:23,115
I SUGGEST YOU FIND
ANOTHER PLACE TO EAT DINNER.
428
00:26:24,817 --> 00:26:28,320
IS JASON EVEN IN REHAB?
OR DID YOU MAKE THAT UP, TOO?
429
00:26:28,354 --> 00:26:31,023
( departing footsteps )
430
00:26:33,392 --> 00:26:36,128
( dialing phone )
431
00:26:42,234 --> 00:26:44,103
TOBY, LISTEN.
432
00:26:44,136 --> 00:26:46,706
WHATEVER YOU DO,
DO NOT SIGN THAT AGREEMENT.
433
00:26:46,739 --> 00:26:47,940
OKAY? I'LL EXPLAIN IT
TO YOU LATER.
434
00:26:47,974 --> 00:26:50,209
JUST DON'T.
435
00:26:56,415 --> 00:26:59,618
**
436
00:27:05,858 --> 00:27:07,727
( knocking on door )
437
00:27:19,105 --> 00:27:22,041
PUT YOUR COAT ON.
WE'RE GOING OUT.
438
00:27:31,450 --> 00:27:33,319
Aria:
IT WAS SO
THOUGHTFUL OF YOU.
439
00:27:33,352 --> 00:27:34,987
KEEP IT.
440
00:27:36,455 --> 00:27:38,791
I CAN'T DO THAT.
441
00:27:38,825 --> 00:27:41,460
WHAT AM I GONNA DO WITH IT?
442
00:27:41,493 --> 00:27:43,295
I DON'T HAVE ANOTHER
ARIA IN MY LIFE.
443
00:27:46,265 --> 00:27:49,035
OKAY, WELL...
444
00:27:49,068 --> 00:27:51,070
THANK YOU.
445
00:27:55,775 --> 00:27:58,778
ALL RIGHT, I'LL LET
YOU GET BACK TO YOUR
JUMP ROPING.
446
00:28:06,853 --> 00:28:08,354
YOU KNOW,
I DO CARE ABOUT YOU.
447
00:28:10,757 --> 00:28:12,291
WHICH IS WHY IT'S HARD
FOR ME TO UNDERSTAND
448
00:28:12,324 --> 00:28:14,160
WHY YOU WANNA BE
WITH A GUY LIKE EZRA.
449
00:28:15,194 --> 00:28:17,229
WHAT DO YOU
MEAN BY THAT?
450
00:28:19,832 --> 00:28:20,833
NOTHING.
451
00:28:20,867 --> 00:28:22,835
NO, YOU WERE JUST ABOUT
TO TELL ME SOMETHING.
452
00:28:22,869 --> 00:28:23,870
WHAT?
453
00:28:24,904 --> 00:28:26,472
JAKE?
454
00:28:29,275 --> 00:28:33,179
I SAW HIM TOTALLY
GO OFF ON A WOMAN
OUTSIDE THE GRILLE TODAY.
455
00:28:33,212 --> 00:28:35,481
WHAT WOMAN?
456
00:28:35,514 --> 00:28:38,017
SOME BLONDE.
HE WAS SCREAMING AT HER
457
00:28:38,050 --> 00:28:39,986
AND POUNDING ON HER CAR.
THAT COULDN'T
HAVE BEEN EZRA.
458
00:28:40,019 --> 00:28:42,254
HE'S BEEN IN PHILLY
ALL DAY.
YOU SURE ABOUT THAT?
459
00:28:47,459 --> 00:28:52,231
I ALWAYS WONDERED
IF EZRA WAS THE PERSON
YOU WERE AFRAID OF.
460
00:28:52,264 --> 00:28:54,433
I'M NOT AFRAID OF EZRA.
461
00:28:54,466 --> 00:28:56,235
WELL, MAYBE YOU SHOULD BE.
LOOK...
462
00:28:56,268 --> 00:28:59,338
THE EZRA I KNOW
DOESN'T HAVE A MEAN
BONE IN HIS BODY.
463
00:29:05,277 --> 00:29:07,179
YOU DO KNOW HIM BEST.
464
00:29:11,818 --> 00:29:16,155
JUST DO YOURSELF A FAVOR:
KEEP YOUR EYES OPEN.
465
00:29:27,433 --> 00:29:29,969
WHEN YOUR DAD LEFT ME
FOR ISABELLE,
466
00:29:30,002 --> 00:29:34,040
I WAS DEVASTATED.
AND FURIOUS.
467
00:29:34,073 --> 00:29:37,009
I WAS LASHING OUT
AT ALL THE WRONG PEOPLE.
468
00:29:37,043 --> 00:29:39,778
AND A FRIEND OF MINE
SUGGESTED THAT I COME HERE.
469
00:29:41,180 --> 00:29:42,581
TO THROW PLATES
AGAINST A WALL?
470
00:29:42,614 --> 00:29:44,416
YOU'D BE SURPRISED
HOW GOOD IT FEELS.
471
00:29:45,852 --> 00:29:47,286
'KAY? COME ON.
472
00:29:48,520 --> 00:29:50,890
GIVE IT A TRY.
473
00:29:50,923 --> 00:29:53,259
I DON'T SEE HOW THIS
WILL CHANGE THE FACT
THAT CALEB'S GONE.
474
00:29:53,292 --> 00:29:55,461
IT WON'T.
475
00:29:55,494 --> 00:29:57,263
BUT IT MIGHT HELP
YOU GET PAST THE ANGER.
476
00:29:59,031 --> 00:30:02,201
AND ONCE YOU DO,
I PROMISE YOU'LL START TO
LOOK AT THINGS DIFFERENTLY.
477
00:30:03,202 --> 00:30:04,203
OKAY?
478
00:30:04,236 --> 00:30:05,371
WHAT DO YOU HAVE TO LOSE?
479
00:30:19,451 --> 00:30:20,987
SEE?
480
00:30:27,960 --> 00:30:30,062
( door opening )
481
00:30:34,033 --> 00:30:35,501
I WISH I COULD COME HOME
TO THIS EVERY NIGHT.
482
00:30:36,502 --> 00:30:38,104
SO YOU HAVE FUN WITH CURTIS?
483
00:30:38,137 --> 00:30:40,439
YEAH, IT WAS GREAT
CATCHING UP WITH HIM.
484
00:30:42,274 --> 00:30:46,345
YOU KNOW, I'M STARVING.
DO YOU WANT LIKE
PIZZA OR SOMETHING?
485
00:30:46,378 --> 00:30:47,947
YEAH, PIZZA SOUNDS GOOD.
486
00:30:47,980 --> 00:30:49,215
GREAT.
487
00:30:49,248 --> 00:30:51,483
DID YOU COME IN
ON THE LAST TRAIN?
488
00:30:51,517 --> 00:30:53,920
YEAH, I JUST MADE IT.
489
00:30:53,953 --> 00:30:56,622
UH, I'M GONNA WASH UP.
490
00:30:56,655 --> 00:30:58,490
JAKE SAW YOU TODAY.
491
00:31:03,395 --> 00:31:05,097
SAW ME WHERE?
492
00:31:05,131 --> 00:31:06,365
OUTSIDE THE GRILLE.
493
00:31:06,398 --> 00:31:08,034
SAID THAT YOU WERE
TALKING TO SOME WOMAN.
494
00:31:08,067 --> 00:31:11,637
ACTUALLY, HE USED
THE WORD SCREAMING.
495
00:31:15,141 --> 00:31:17,543
DID YOU EVEN
GO TO PHILADELPHIA?
496
00:31:19,178 --> 00:31:20,612
NO.
497
00:31:22,214 --> 00:31:24,016
WHO'S THE WOMAN,
EZRA?
498
00:31:25,584 --> 00:31:28,454
MAGGIE'S LAWYER.
499
00:31:28,487 --> 00:31:30,056
MAGGIE'S LAWYER?
500
00:31:30,089 --> 00:31:33,325
WHY WERE YOU
MEETING WITH HER?
501
00:31:33,359 --> 00:31:36,428
MAGGIE IS TRYING
TO PREVENT ME
FROM SEEING MALCOLM.
502
00:31:37,496 --> 00:31:40,532
I DIDN'T KNOW
THAT YOU WANTED THAT.
503
00:31:40,566 --> 00:31:41,667
JUST BECAUSE
HE'S NOT MY SON,
504
00:31:41,700 --> 00:31:43,469
DOESN'T MEAN
I DON'T CARE ABOUT HIM.
505
00:31:46,038 --> 00:31:47,706
SO, THAT'S WHAT
YOU WERE DOING ALL DAY?
506
00:31:47,739 --> 00:31:49,508
YOU WERE MEETING
WITH HER LAWYER?
507
00:31:49,541 --> 00:31:51,310
HER LAWYER. MY LAWYER.
508
00:31:51,343 --> 00:31:52,678
THE WHOLE THING
IS VERY COMPLICATED.
509
00:31:52,711 --> 00:31:54,947
BUT WHY WOULD YOU
KEEP THAT FROM ME?
510
00:31:54,981 --> 00:31:58,284
BECAUSE HAVING THEM IN
MY LIFE DESTROYED US ONCE.
511
00:31:58,317 --> 00:32:00,019
AND WE'RE JUST GETTING
OUR FOOTING BACK.
512
00:32:00,052 --> 00:32:03,355
I DIDN'T WANT TO
TAKE THE CHANCE THAT
THAT WOULD UPSET YOU.
513
00:32:05,457 --> 00:32:08,694
OKAY, THAT DOESN'T EXPLAIN
YOUR VIOLENT OUTBURST.
514
00:32:08,727 --> 00:32:11,330
I MEAN, JAKE SAID THAT
YOU REALLY SCARED THIS WOMAN.
515
00:32:12,298 --> 00:32:14,100
THE CONVERSATION
WAS HEATED.
516
00:32:14,133 --> 00:32:16,302
VOICES WERE RAISED.
517
00:32:16,335 --> 00:32:19,238
THERE WAS NOTHING
VIOLENT ABOUT IT.
518
00:32:19,271 --> 00:32:22,241
SO, EITHER JAKE
MISINTERPRETED
WHAT HE SAW,
519
00:32:22,274 --> 00:32:24,410
OR HE'S TRYING
TO MAKE ME LOOK BAD
520
00:32:24,443 --> 00:32:27,613
SO YOU'LL RETHINK
YOUR DECISION.
521
00:32:27,646 --> 00:32:31,150
EZRA, I REALLY
WANT THIS TO WORK.
522
00:32:31,183 --> 00:32:34,020
BUT IT'S GOING TO IF
WE'RE HONEST WITH EACH OTHER.
523
00:32:34,053 --> 00:32:37,089
I MADE A MISTAKE.
524
00:32:37,123 --> 00:32:38,690
I REALLY AM SORRY.
525
00:32:38,724 --> 00:32:42,528
LOOK, I CHOSE YOU KNOWING
ALL THAT COMES WITH IT.
526
00:32:44,663 --> 00:32:47,233
IT'S A CHOICE I'M REALLY
HAPPY THAT I MADE.
527
00:33:01,747 --> 00:33:03,749
YOU'RE NOT COMING IN?
528
00:34:14,353 --> 00:34:16,355
( distant bang )
529
00:34:23,462 --> 00:34:25,097
( sighing )
530
00:34:26,665 --> 00:34:28,234
IT'S REALLY YOU.
531
00:34:28,267 --> 00:34:30,502
YEAH, I'VE MISSED
YOU SO MUCH.
532
00:34:35,907 --> 00:34:39,245
YOU HAVE NO IDEA HOW HARD
IT'S BEEN TO STAY AWAY.
533
00:34:39,278 --> 00:34:41,580
THEN DON'T ANYMORE.
534
00:34:41,613 --> 00:34:43,249
LET ME HELP YOU.
535
00:34:43,282 --> 00:34:45,517
WE CAN GO TO THE POLICE.
OR YOUR PARENTS.
536
00:34:45,551 --> 00:34:48,687
I WISH I COULD.
I JUST DON'T KNOW
WHO I CAN TRUST.
537
00:34:48,720 --> 00:34:51,823
YOU CAN TRUST ME.
SPENCER, ARIA--
538
00:34:51,857 --> 00:34:53,325
I KNOW I CAN
TRUST YOU, EM.
539
00:34:53,359 --> 00:34:55,394
I'M JUST NOT
SURE ABOUT THEM.
540
00:34:55,427 --> 00:34:57,129
WHY?
541
00:34:59,531 --> 00:35:02,568
YOU NEVER STOPPED
CARING ABOUT ME, DID YOU?
542
00:35:02,601 --> 00:35:05,471
EVEN AFTER EVERYTHING
I PUT YOU THROUGH.
543
00:35:05,504 --> 00:35:08,207
YOU DON'T KNOW HOW MUCH
I REGRET HURTING YOU.
544
00:35:10,376 --> 00:35:12,611
IF I COULD DO IT
ALL OVER AGAIN, THINGS
WOULD BE SO DIFFERENT.
545
00:35:12,644 --> 00:35:16,648
WHO'S DOING THIS TO YOU?
TELL ME WHO YOU'RE HIDING FROM.
546
00:35:16,682 --> 00:35:20,552
I THOUGHT I KNEW.
BUT I WAS WRONG.
547
00:35:20,586 --> 00:35:22,254
THAT'S WHY I NEED YOU, EM.
548
00:35:22,288 --> 00:35:24,490
HELP ME FIND "A"
SO I CAN COME HOME.
549
00:35:24,523 --> 00:35:26,758
SO THAT'S WHO YOU THINK
TRIED TO KILL YOU?
550
00:35:26,792 --> 00:35:28,494
( distant clattering )
551
00:35:28,527 --> 00:35:30,329
WHAT WAS THAT?
552
00:35:30,362 --> 00:35:32,364
WHO'S OUT THERE?
553
00:35:32,398 --> 00:35:34,266
DID YOU TELL ANYONE
ABOUT THIS?
554
00:35:35,501 --> 00:35:37,569
( clattering )
555
00:35:46,912 --> 00:35:47,913
Emily:
ALI, WAIT!
556
00:35:49,815 --> 00:35:52,784
ALI! PLEASE!
OPEN UP, ALI!
557
00:35:52,818 --> 00:35:54,920
ALI, OPEN UP, PLEASE!
558
00:35:54,953 --> 00:35:57,656
I'M SORRY.
I'M SORRY.
559
00:35:57,689 --> 00:35:59,225
PLEASE ALI,
I JUST WANT TO TALK.
560
00:36:16,842 --> 00:36:19,911
I DON'T UNDERSTAND.
HOW COULD SHE JUST
DISAPPEAR LIKE THAT?
561
00:36:19,945 --> 00:36:23,382
SHE DIDN'T DISAPPEAR.
YOU SCARED HER AWAY.
562
00:36:23,415 --> 00:36:25,284
I CAN'T BELIEVE
YOU FOLLOWED ME HERE.
563
00:36:25,317 --> 00:36:26,985
I THOUGHT YOU WERE
PUTTING YOURSELF IN DANGER.
564
00:36:27,018 --> 00:36:29,955
YEAH, WELL,
YOU THOUGHT WRONG.
565
00:36:29,988 --> 00:36:32,324
I KNOW. I'M SORRY.
566
00:36:32,358 --> 00:36:35,827
YOU'RE GONNA HAVE
TO WORK HARDER THAN THAT.
567
00:36:35,861 --> 00:36:37,629
I BETRAYED ALISON.
568
00:36:37,663 --> 00:36:40,466
SHE'S NEVER GONNA
REACH OUT TO ME AGAIN.
569
00:36:41,533 --> 00:36:43,402
SHE'S STILL PLAYING
GAMES WITH US.
570
00:36:43,435 --> 00:36:44,936
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
571
00:36:44,970 --> 00:36:47,306
ALI SUCKED YOU BACK IN.
572
00:36:47,339 --> 00:36:49,908
SHE KNEW YOU WERE PULLING AWAY
AND THAT'S WHY SHE PICKED YOU.
573
00:36:49,941 --> 00:36:52,711
SHE WANTED TO MAKE YOU
FEEL SPECIAL SO THAT YOU
WOULDN'T GIVE UP ON HER.
574
00:36:52,744 --> 00:36:54,513
THAT'S SICK.
NO. IT'S BRILLIANT.
575
00:36:54,546 --> 00:36:56,948
IT WASN'T LIKE THAT,
OKAY? SHE WAS
DIFFERENT TONIGHT.
576
00:36:56,982 --> 00:36:59,385
SHE WAS SINCERE.
SHE CAN TRUST YOU,
577
00:36:59,418 --> 00:37:01,720
BUT SHE'S NOT SURE
ABOUT THE REST OF US?
578
00:37:01,753 --> 00:37:03,989
DON'T YOU GET IT?
SHE'S TRYING TO DIVIDE US.
579
00:37:04,022 --> 00:37:06,992
SHE WOULDN'T DO THAT.
WOULDN'T SHE?
580
00:37:07,025 --> 00:37:11,763
WAIT. YOU WERE LISTENING?
THIS WHOLE TIME?
581
00:37:12,764 --> 00:37:14,600
WE CAN'T LET HER
COME BETWEEN US.
582
00:37:14,633 --> 00:37:16,735
I'D SAY YOU'RE DOING
A GREAT JOB OF THAT
ALL ON YOUR OWN.
583
00:37:16,768 --> 00:37:18,270
I'M SORRY.
DON'T!
584
00:37:27,913 --> 00:37:30,649
WOW. THE GREEKS
REALLY KNOW
HOW TO LIVE.
585
00:37:30,682 --> 00:37:32,050
YOU WANNA THROW
ANOTHER STACK?
586
00:37:32,083 --> 00:37:34,486
ARE YOU KIDDING ME?
I'M JUST GETTING WARMED UP.
587
00:37:34,520 --> 00:37:36,655
ALL RIGHT.
588
00:37:36,688 --> 00:37:38,657
HEY, MOM?
589
00:37:38,690 --> 00:37:40,492
THANKS.
590
00:37:40,526 --> 00:37:42,694
YOU'RE WELCOME.
591
00:37:47,666 --> 00:37:49,668
( plate demolishes )
592
00:37:53,472 --> 00:37:54,673
( door opens )
593
00:37:55,707 --> 00:37:58,043
HEY.
594
00:37:58,076 --> 00:37:59,578
WHERE HAVE YOU BEEN?
595
00:38:00,779 --> 00:38:03,782
UM, JUST WITH EMILY.
596
00:38:03,815 --> 00:38:05,451
I GOT YOUR MESSAGE.
597
00:38:05,484 --> 00:38:09,855
YEAH, SO JESSICA
DILAURENTIS IS ON
THE BOARD AT RADLEY.
598
00:38:09,888 --> 00:38:14,460
AND THAT MUST BE
WHY MY DAD CHANGED--
I SIGNED THE AGREEMENT.
599
00:38:14,493 --> 00:38:16,795
WHAT?
WAIT WHEN?
600
00:38:16,828 --> 00:38:19,331
BEFORE I GOT YOUR MESSAGE.
IT DOESN'T MATTER.
601
00:38:19,365 --> 00:38:21,800
OF COURSE IT DOES.
MY DAD MANIPULATED
YOU INTO SIGNING IT.
602
00:38:21,833 --> 00:38:24,870
THAT MAY BE TRUE,
BUT MY DAD AND I HAD
A LONG TALK TODAY
603
00:38:24,903 --> 00:38:26,938
AND WE DECIDED
TO MOVE ON FROM THIS.
604
00:38:26,972 --> 00:38:29,074
IT'S THE BEST THING
FOR OUR FAMILY.
TOBY,
605
00:38:29,107 --> 00:38:32,077
YOU CAN'T DO THAT.
THERE'S CLEARLY
SO MUCH MORE
606
00:38:32,110 --> 00:38:35,581
TO THIS COVER-UP
THAN WE KNOW.
WHAT I KNOW...
607
00:38:35,614 --> 00:38:38,950
IS MY MOTHER
DIDN'T KILL HERSELF.
608
00:38:38,984 --> 00:38:43,689
NOW WHETHER SHE FELL
OR SOME DISTURBED PATIENT
PUSHED HER DOESN'T MATTER.
609
00:38:43,722 --> 00:38:44,690
IT DOESN'T MATTER?
610
00:38:44,723 --> 00:38:46,725
HOW CAN IT NOT MATTER?
DON'T YOU WANT TO KNOW
611
00:38:46,758 --> 00:38:48,560
WHO THAT
DISTURBED PATIENT IS?
612
00:38:48,594 --> 00:38:50,496
STOP.
613
00:38:50,529 --> 00:38:54,666
LET IT GO, SPENCER.
IT'S OVER.
614
00:38:59,738 --> 00:39:02,808
**
615
00:39:57,696 --> 00:40:01,733
HEY.
IT'S ME, HANNA.
616
00:40:04,069 --> 00:40:07,172
I KEEP REPLAYING
THE PAST FEW WEEKS
617
00:40:07,205 --> 00:40:09,708
OVER AND OVER
AGAIN IN MY HEAD.
618
00:40:11,209 --> 00:40:14,813
TRYING TO PINPOINT
THE EXACT MOMENT I LOST YOU.
619
00:40:16,815 --> 00:40:21,753
WONDERING IF I COULD'VE
DONE SOMETHING DIFFERENTLY.
620
00:40:24,623 --> 00:40:28,727
BUT, I JUST WANTED
TO LET YOU KNOW THAT...
621
00:40:30,596 --> 00:40:32,998
IT WAS THE BEST YEAR
OF MY LIFE.
622
00:40:54,720 --> 00:40:56,688
HEY, YOU'RE JUST IN TIME.
623
00:40:56,722 --> 00:40:59,525
THAT LOOKS AMAZING.
( giggles )
624
00:41:31,723 --> 00:41:33,592
AH!
625
00:41:53,979 --> 00:41:55,781
EZRA:
( laughing )
626
00:41:55,814 --> 00:41:58,149
YOU HAVE SOMETHING...
OH--
627
00:41:58,183 --> 00:41:59,951
NO. I...