1
00:00:01,169 --> 00:00:02,170
NARRATOR: Previously
on Pretty Little Liars.
2
00:00:02,936 --> 00:00:04,638
I want some of
your study aid--
3
00:00:04,672 --> 00:00:06,374
the kind with
the childproof cap.
4
00:00:06,407 --> 00:00:07,575
It looks like
you haven't been sleeping.
5
00:00:07,608 --> 00:00:08,642
I just really
have a headache.
6
00:00:08,676 --> 00:00:10,144
And you're lying again.
7
00:00:10,178 --> 00:00:11,679
I'm visiting my dad.
8
00:00:11,712 --> 00:00:13,281
He's lecturing
in Syracuse.
9
00:00:13,314 --> 00:00:15,516
We could have this place.
It could be our secret.
10
00:00:15,549 --> 00:00:16,817
I'm tired of lying.
11
00:00:16,850 --> 00:00:18,119
It belongs to Alison.
12
00:00:18,152 --> 00:00:19,553
Alison's running out of money,
13
00:00:19,587 --> 00:00:21,322
and Shana's the only one
who knows how to reach her.
14
00:00:21,355 --> 00:00:24,425
One of Alison's stories
kept on sticking in my brain.
15
00:00:24,458 --> 00:00:26,494
It's The Hart and Huntsman,
where Alison's mystery man
16
00:00:26,527 --> 00:00:27,295
took her for pine beer.
17
00:00:27,328 --> 00:00:29,263
I went to
The Hart and Huntsman
18
00:00:29,297 --> 00:00:31,132
and Ezra was there
eating the pie.
19
00:00:31,165 --> 00:00:32,633
The pie and the beer!
Board Shorts Ale!
20
00:00:32,666 --> 00:00:35,136
You think he's "A"?
We have to call Aria.
21
00:00:35,169 --> 00:00:36,404
I don't think
we should tell her
22
00:00:36,437 --> 00:00:37,405
until we're
a hundred percent sure.
23
00:00:37,438 --> 00:00:38,272
You wanted to see me?
24
00:00:38,306 --> 00:00:41,175
Please, come in.
And, uh, close the door.
25
00:00:54,855 --> 00:00:57,591
How many Goldstick
Variations are there?
26
00:00:57,625 --> 00:00:59,793
Thirty-two.
They'll never miss us.
27
00:00:59,827 --> 00:01:01,429
Aria still isn't answering.
28
00:01:01,462 --> 00:01:02,630
What are you gonna say
if we get her?
29
00:01:02,663 --> 00:01:04,565
Isn't it funny
how your old boyfriend
30
00:01:04,598 --> 00:01:06,434
turned out to be
a stalking whackjob?"
31
00:01:06,467 --> 00:01:08,469
I'd like to know a lot
more before we talk to her.
32
00:01:08,502 --> 00:01:09,503
You take that side
of the desk,
33
00:01:09,537 --> 00:01:10,571
you take the file cabinet.
34
00:01:10,604 --> 00:01:11,805
What are we looking for?
Evidence.
35
00:01:11,839 --> 00:01:14,208
We're gonna need a lot more
if we're going to prove to Aria
36
00:01:14,242 --> 00:01:15,443
that Ezra's...
37
00:01:15,476 --> 00:01:16,644
not who he says he is.
38
00:01:16,677 --> 00:01:18,379
That he's "A."
39
00:01:18,412 --> 00:01:19,580
How are we going
to convince Aria
40
00:01:19,613 --> 00:01:20,714
if we can't even
say it out loud?
41
00:01:29,723 --> 00:01:31,225
If I was a teacher
and my students
42
00:01:31,259 --> 00:01:32,025
only got me coffee mugs,
43
00:01:32,059 --> 00:01:34,495
I would so start
flunking people.
44
00:01:38,566 --> 00:01:39,767
Tell me that's what
it looks like?
45
00:01:42,770 --> 00:01:44,505
Ali's journal.
46
00:01:50,678 --> 00:01:52,780
So that was Ezra
at the cabin?
47
00:01:52,813 --> 00:01:54,815
We always knew
there were two of them.
48
00:01:54,848 --> 00:01:55,883
Ezra and Shana?
49
00:01:55,916 --> 00:01:57,818
Ezra and somebody.
50
00:02:18,339 --> 00:02:19,540
What is Mona doing here?
51
00:02:19,573 --> 00:02:20,641
I don't know.
52
00:02:20,674 --> 00:02:21,742
Is she looking for the book?
53
00:02:21,775 --> 00:02:23,677
How should I know?
Quiet.
54
00:02:37,291 --> 00:02:39,227
Why is Mona stealing
papers from Mr. Fitz?
55
00:02:39,260 --> 00:02:40,528
Maybe she isn't
stealing them.
56
00:02:40,561 --> 00:02:42,230
Maybe she's
delivering them.
57
00:02:44,398 --> 00:02:45,933
Shouldn't we do this
in your room?
58
00:02:45,966 --> 00:02:47,701
My parents are out
of town, being lawyers.
59
00:02:47,735 --> 00:02:49,603
Sounds romantic.
60
00:02:49,637 --> 00:02:52,806
One's in Chicago,
the other one's in Boston.
61
00:02:52,840 --> 00:02:55,876
I don't think there are
any pages missing.
62
00:02:55,909 --> 00:02:58,346
Okay, are you, like,
getting a cold?
63
00:02:58,379 --> 00:03:01,615
Allergies.
64
00:03:01,649 --> 00:03:03,417
What about the phone number
and email addresses
65
00:03:03,451 --> 00:03:04,918
I found with the money?
66
00:03:04,952 --> 00:03:06,687
I have a reverse directory
for that phone number.
67
00:03:06,720 --> 00:03:08,889
We can send emails
to those addresses,
68
00:03:08,922 --> 00:03:13,294
but we should do it from
someplace that can't be traced.
69
00:03:13,327 --> 00:03:15,296
What do we know
about Shana?
70
00:03:15,329 --> 00:03:17,698
That she's missing.
71
00:03:17,731 --> 00:03:19,333
No, I mean, really.
What do we know?
72
00:03:19,367 --> 00:03:22,370
She was with Paige.
73
00:03:22,403 --> 00:03:23,904
Can we please
not go there.
74
00:03:23,937 --> 00:03:25,973
I'm just saying, we don't
have a lot of details
about that.
75
00:03:26,006 --> 00:03:29,443
Not those kind of details.
I mean,
76
00:03:29,477 --> 00:03:31,445
did Shana ever mention
anything about Georgia,
77
00:03:31,479 --> 00:03:33,914
something that connects
with where Ali's hiding?
78
00:03:33,947 --> 00:03:35,616
I thought you didn't
want us looking for Ali.
79
00:03:35,649 --> 00:03:38,586
I think "A" changed
the rules on that.
80
00:03:38,619 --> 00:03:40,321
I'm in the same place
Emily is--
81
00:03:40,354 --> 00:03:42,590
I'm more angry
than I am scared.
82
00:03:42,623 --> 00:03:43,624
What do
you want me to do?
83
00:03:43,657 --> 00:03:45,793
Interrogate my girlfriend
about her summer fling?
84
00:03:45,826 --> 00:03:47,328
Basically.
85
00:03:47,361 --> 00:03:49,330
Isn't there some sort
of Mona-Fitz connection
86
00:03:49,363 --> 00:03:50,531
we should be
worrying about?
87
00:03:50,564 --> 00:03:53,401
I cannot worry
about anything else.
My brain is full.
88
00:03:53,434 --> 00:03:55,503
So's mine.
89
00:03:55,536 --> 00:03:57,805
We'll tag up on this later.
Aria should be back by then.
90
00:04:01,642 --> 00:04:03,010
What?
91
00:04:04,445 --> 00:04:05,613
Did it ever occur
to you guys
92
00:04:05,646 --> 00:04:07,815
that we found that book
awfully easy?
93
00:04:07,848 --> 00:04:09,783
What are you thinking?
94
00:04:09,817 --> 00:04:11,385
I'm thinking
what if it wasn't "A"
95
00:04:11,419 --> 00:04:12,486
who put that book
in the desk?
96
00:04:12,520 --> 00:04:16,624
Em, get real, this is all
about the A-ness of things.
97
00:04:16,657 --> 00:04:21,362
I might have not said like
that, but Hanna's right.
98
00:04:21,395 --> 00:04:22,930
I love
when you say that.
99
00:04:33,541 --> 00:04:35,776
What are you thinking?
100
00:04:37,378 --> 00:04:39,046
You don't want to know.
101
00:04:39,079 --> 00:04:41,582
Try me.
102
00:04:41,615 --> 00:04:44,652
I'm thinking
it's Sunday night
103
00:04:44,685 --> 00:04:46,387
and I still have
a lot of homework to do.
104
00:04:46,420 --> 00:04:48,422
Creative writing homework?
105
00:04:48,456 --> 00:04:51,659
Okay, you're gonna like
this one when I'm done.
106
00:04:51,692 --> 00:04:52,893
It started out
as one thing
107
00:04:52,926 --> 00:04:55,763
and then it just
turned into something
completely different.
108
00:04:55,796 --> 00:04:58,566
How'd that happen?
109
00:04:58,599 --> 00:05:03,504
I had this hero, but heroes
aren't what they used to be
110
00:05:03,537 --> 00:05:05,906
so I got fascinated
with a villain.
111
00:05:07,875 --> 00:05:11,345
Does your villain
lose in the end?
112
00:05:11,379 --> 00:05:12,980
I'm not sure.
113
00:05:14,582 --> 00:05:16,350
Sometimes the villain wins.
114
00:05:16,384 --> 00:05:18,452
Sometimes.
115
00:06:09,737 --> 00:06:12,740
"Down these mean streets
a man must go
116
00:06:12,773 --> 00:06:15,743
who is not himself mean."
117
00:07:07,828 --> 00:07:11,064
TOBY: You've been
holding out on me.
118
00:07:12,800 --> 00:07:13,801
Toby?
119
00:07:17,805 --> 00:07:19,573
I wouldn't say no
to a drink.
120
00:07:24,111 --> 00:07:26,213
* Got a secret,
can you keep it? *
121
00:07:26,246 --> 00:07:28,882
* Swear this one
you'll save *
122
00:07:28,916 --> 00:07:31,485
* Better lock it
in your pocket *
123
00:07:31,519 --> 00:07:33,987
* Taking this one
to the grave *
124
00:07:34,021 --> 00:07:38,926
* If I show you then I know
you Won't tell what I said *
125
00:07:38,959 --> 00:07:43,797
* 'Cause two can keep a secret
If one of them is dead *
126
00:07:47,801 --> 00:07:49,136
I need to know
what you know.
127
00:07:49,169 --> 00:07:50,704
About what?
128
00:07:50,738 --> 00:07:51,839
About Alison.
129
00:07:51,872 --> 00:07:53,040
How am I supposed
to help you
130
00:07:53,073 --> 00:07:54,174
if you won't level with me?
131
00:07:54,207 --> 00:07:56,777
I don't know what you mean.
132
00:07:56,810 --> 00:07:58,779
You know exactly
what I mean.
133
00:07:58,812 --> 00:08:00,848
This started out
as a job.
134
00:08:00,881 --> 00:08:02,516
It's something else now,
and you know it.
135
00:08:04,752 --> 00:08:06,186
You're just going
to have to trust me.
136
00:08:06,219 --> 00:08:08,121
Trust you?
137
00:08:08,155 --> 00:08:10,791
You're spread so thin,
I can see right through you.
138
00:08:10,824 --> 00:08:12,826
There's nothing
wrong with me.
139
00:08:19,700 --> 00:08:21,935
They help me focus.
140
00:08:21,969 --> 00:08:24,037
That's all they do.
141
00:08:24,071 --> 00:08:25,505
Who's kidding who?
142
00:08:34,782 --> 00:08:35,816
Thanks.
143
00:08:35,849 --> 00:08:39,252
Here, Let me
get that for you.
144
00:08:39,286 --> 00:08:41,054
I can pay
for my own coffee.
145
00:08:41,088 --> 00:08:42,956
It's fifteen cents.
I'm good for it.
146
00:08:42,990 --> 00:08:44,191
Keep the change, hon.
147
00:08:47,795 --> 00:08:48,762
Thanks.
148
00:08:48,796 --> 00:08:49,963
Tell you the truth,
149
00:08:49,997 --> 00:08:52,199
that's kind of my way
of saying sorry.
150
00:08:52,232 --> 00:08:54,234
For what?
151
00:08:54,267 --> 00:08:56,136
I don't like the way
our conversation
went the other day.
152
00:08:56,169 --> 00:08:58,238
I don't think it helped
either one of us.
153
00:08:59,940 --> 00:09:03,110
Yeah, well,
sometimes I have trouble
154
00:09:03,143 --> 00:09:05,813
taking constructive criticism.
155
00:09:05,846 --> 00:09:07,280
I perceive it as a threat.
156
00:09:07,314 --> 00:09:09,783
I'm the same way.
157
00:09:09,817 --> 00:09:12,720
Have you been back
to The Hart and Huntsman?
158
00:09:12,753 --> 00:09:14,287
No, not since
I saw you there.
159
00:09:14,321 --> 00:09:16,824
Maybe I can buy you
lunch sometime.
160
00:09:16,857 --> 00:09:17,991
Or dinner.
161
00:09:19,092 --> 00:09:20,293
Maybe.
162
00:09:20,327 --> 00:09:22,195
Well, let me know
what's good for you.
163
00:09:22,229 --> 00:09:23,330
I will.
164
00:09:23,363 --> 00:09:24,765
Promise?
165
00:09:24,798 --> 00:09:26,934
Promise.
166
00:09:28,702 --> 00:09:31,104
Cross your heart
and hope to die?
167
00:09:41,414 --> 00:09:45,085
The more I see of men,
the more I want to get a dog.
168
00:09:45,118 --> 00:09:47,320
Too bad there isn't
another alternative.
169
00:09:47,354 --> 00:09:49,222
Too bad.
170
00:09:49,256 --> 00:09:51,759
So he just paid
for your cup of coffee?
171
00:09:51,792 --> 00:09:54,227
Left a ten-cent tip.
172
00:09:54,261 --> 00:09:56,163
On a cup of coffee?
What a waste.
173
00:09:56,196 --> 00:09:58,832
Glad Aria's
done with him.
Is she?
174
00:09:58,866 --> 00:10:01,368
You think
she started up with Ezra
and didn't tell us?
175
00:10:01,401 --> 00:10:04,237
Show of hands:
Who hasn't lied about
176
00:10:04,271 --> 00:10:06,039
something romantic
to the rest of the group?
177
00:10:08,075 --> 00:10:09,710
I rest my case.
178
00:10:09,743 --> 00:10:10,978
What do we do?
179
00:10:13,080 --> 00:10:15,382
You're President
of the Man-Haters Club,
180
00:10:15,415 --> 00:10:17,985
how would you feel about
keeping an eye on Ezra Fitz?
181
00:10:18,018 --> 00:10:20,287
I was born for the job.
182
00:10:22,923 --> 00:10:23,991
Morning, troops.
183
00:10:24,024 --> 00:10:25,025
Hey.
184
00:10:25,058 --> 00:10:26,727
Aria.
How was Syracuse?
185
00:10:26,760 --> 00:10:28,095
Oh, it was fine.
186
00:10:30,998 --> 00:10:32,733
You have a good time
with your dad?
187
00:10:32,766 --> 00:10:34,935
Yeah, real good time.
188
00:10:34,968 --> 00:10:38,772
Did you make it down
to The Erie Canal Museum?
189
00:10:40,808 --> 00:10:43,811
Ah, it was closed.
190
00:10:43,844 --> 00:10:45,412
Too bad.
191
00:10:45,445 --> 00:10:47,748
So, what did I miss
around here?
192
00:10:47,781 --> 00:10:50,784
Nothing much.
193
00:10:50,818 --> 00:10:51,919
( bell rings )
194
00:10:51,952 --> 00:10:54,755
Well, It's time to go wrestle
the world to its knees.
195
00:10:59,259 --> 00:11:02,095
You really have been
to The Erie Canal Museum,
haven't you?
196
00:11:02,129 --> 00:11:03,797
Twice.
197
00:11:09,903 --> 00:11:12,873
WOMAN: (on phone)
Fitzgerald Art Foundation.
198
00:11:12,906 --> 00:11:16,176
Is this EDgewood 5-0139?
199
00:11:16,209 --> 00:11:18,779
Yes, it is.
200
00:11:18,812 --> 00:11:21,381
And you said
Fitzgerald Art Foundation?
201
00:11:21,414 --> 00:11:22,716
Yes, ma'am.
202
00:11:22,750 --> 00:11:24,885
To whom do you wish
to speak?
203
00:11:41,769 --> 00:11:45,038
I thought you were gonna
go easy on that stuff.
204
00:11:45,072 --> 00:11:47,340
Haven't you ever heard
of knocking before
you come in a room?
205
00:11:47,374 --> 00:11:48,909
I've heard of it,
206
00:11:48,942 --> 00:11:51,278
I just don't subscribe
to the practice.
207
00:11:51,311 --> 00:11:54,214
You learn a lot more
walking in uninvited.
208
00:11:54,247 --> 00:11:55,448
Those pills.
209
00:11:55,482 --> 00:11:57,818
They're not going
to help you figure this out.
210
00:11:57,851 --> 00:12:00,754
You've already got
most of the pieces.
211
00:12:00,788 --> 00:12:05,258
Suppose you tell me how
everything fits together.
212
00:12:05,292 --> 00:12:06,493
I thought you were
the smart one.
213
00:12:06,526 --> 00:12:08,829
I am the smart one.
214
00:12:11,398 --> 00:12:13,433
When did that get here?
215
00:12:17,871 --> 00:12:19,472
I have no idea.
216
00:12:21,008 --> 00:12:22,843
All those pills, Spencer.
217
00:12:22,876 --> 00:12:24,244
Not good.
218
00:12:27,414 --> 00:12:29,382
Almost looks like
she could step
219
00:12:29,416 --> 00:12:31,852
right out of the frame
and kiss you.
220
00:12:31,885 --> 00:12:34,754
Or laugh in your face.
221
00:12:36,189 --> 00:12:38,992
Suppose she did?
222
00:12:39,026 --> 00:12:41,028
Step out of that
painting.
223
00:12:41,061 --> 00:12:43,496
Suppose she was alive,
somewhere?
224
00:12:44,965 --> 00:12:46,900
You trying
to tell me something?
225
00:12:48,902 --> 00:12:50,137
Just asking.
226
00:12:50,170 --> 00:12:54,041
Not much chance
of that, is there?
227
00:13:04,184 --> 00:13:08,455
( music playing )
228
00:13:42,089 --> 00:13:45,158
Men.
229
00:13:51,264 --> 00:13:53,400
( piano music playing )
230
00:14:19,993 --> 00:14:22,529
Why are you asking me
about Shana now?
231
00:14:22,562 --> 00:14:25,065
That was a long time ago.
232
00:14:25,098 --> 00:14:26,533
Not that long.
233
00:14:26,566 --> 00:14:28,235
I told you
what happened.
234
00:14:28,268 --> 00:14:30,503
I'm sorry about
what happened.
235
00:14:30,537 --> 00:14:33,106
I'm not asking you
to apologize.
236
00:14:33,140 --> 00:14:34,942
Then why are you
asking me about her?
237
00:14:40,380 --> 00:14:44,117
I thought about you
when I was with her.
238
00:14:44,151 --> 00:14:46,019
I can't believe
I just said that.
239
00:14:46,053 --> 00:14:49,189
That's what a boy says
when he cheats.
240
00:14:49,222 --> 00:14:50,490
I feel almost normal.
241
00:15:02,970 --> 00:15:04,271
Maybe I should go.
242
00:15:04,304 --> 00:15:05,272
I'll go first.
243
00:15:05,305 --> 00:15:07,007
I don't mind.
244
00:15:07,040 --> 00:15:10,610
You always leave first.
245
00:15:10,643 --> 00:15:12,679
Aren't you afraid people
will notice that, too?
246
00:15:12,712 --> 00:15:14,714
I have to leave first.
247
00:15:14,747 --> 00:15:16,316
Why?
248
00:15:16,349 --> 00:15:19,619
Because I can't stand to see
you walk away from me.
249
00:15:25,358 --> 00:15:27,460
Will I see you later?
250
00:15:28,695 --> 00:15:29,997
I don't know.
251
00:16:37,197 --> 00:16:38,998
Lose something, honey?
252
00:16:40,567 --> 00:16:42,502
( telephone ringing )
253
00:16:46,806 --> 00:16:48,108
Hello?
254
00:16:48,141 --> 00:16:50,410
There's a blonde package
waiting for you.
255
00:16:50,443 --> 00:16:53,313
Apartment 3B.
You know the address.
256
00:16:53,346 --> 00:16:54,581
Mona?
257
00:16:54,614 --> 00:16:58,551
Better hurry up, while
she's still breathing.
258
00:17:18,171 --> 00:17:19,472
You all right?
259
00:17:19,506 --> 00:17:20,707
Never better.
260
00:17:23,876 --> 00:17:25,412
When you put a tail
on somebody,
261
00:17:25,445 --> 00:17:27,180
you shouldn't trust it
to an amateur.
262
00:17:27,214 --> 00:17:29,349
I'm not as used to walking
the streets as Mona is.
263
00:17:29,382 --> 00:17:31,418
Come over here
and say that.
264
00:17:31,451 --> 00:17:34,987
Mona, how about fixing
our guests a drink?
265
00:17:38,858 --> 00:17:42,162
My own juice blend.
266
00:17:42,195 --> 00:17:43,696
Made me what I am today.
267
00:17:43,730 --> 00:17:45,465
I thought you only drank
Board Shorts Ale.
268
00:17:45,498 --> 00:17:47,334
When I can get it.
269
00:17:48,901 --> 00:17:50,570
You thirsty?
270
00:17:50,603 --> 00:17:52,239
Not especially.
271
00:17:52,272 --> 00:17:55,842
Then let's blow.
Suits me.
272
00:17:55,875 --> 00:17:58,178
How come you had this one
to camp out on my doorstep?
273
00:17:58,211 --> 00:17:59,846
You piqued my interest.
274
00:17:59,879 --> 00:18:02,482
About what?
You and Aria.
275
00:18:02,515 --> 00:18:04,651
What about me and Aria?
Are you back together?
276
00:18:04,684 --> 00:18:07,520
True love honey,
just can't kill it.
277
00:18:07,554 --> 00:18:08,655
Nix.
278
00:18:10,557 --> 00:18:13,326
I'm only going
to tell you this once.
279
00:18:13,360 --> 00:18:14,561
Leave Aria alone.
280
00:18:14,594 --> 00:18:17,297
If that's what you want,
why don't you just
tell her about me?
281
00:18:17,330 --> 00:18:19,232
Tell her
who you think I am.
282
00:18:19,266 --> 00:18:21,201
That should fix
everything, right?
283
00:18:21,234 --> 00:18:22,869
But you haven't.
284
00:18:22,902 --> 00:18:24,371
Why not?
285
00:18:26,473 --> 00:18:27,607
Spencer, let's go.
286
00:18:27,640 --> 00:18:30,277
I'll tell you why not
if you want me to.
287
00:18:30,310 --> 00:18:32,179
It's that you're not sure.
288
00:18:32,212 --> 00:18:33,346
You're not sure
about anything.
289
00:18:33,380 --> 00:18:34,781
You're in over your head
and you know it.
290
00:18:34,814 --> 00:18:36,516
I know what I'm doing.
291
00:18:36,549 --> 00:18:37,917
Really?
292
00:18:37,950 --> 00:18:39,552
Look around you,
Spencer.
293
00:18:39,586 --> 00:18:42,155
Look at where
you are right now
294
00:18:42,189 --> 00:18:43,656
and tell me
you're not cracking up.
295
00:18:50,797 --> 00:18:52,332
Let 'em go.
296
00:18:56,836 --> 00:18:58,305
Thanks for the buffet.
297
00:19:03,876 --> 00:19:07,880
I want you to know,
that was the last carrot stick.
298
00:19:15,955 --> 00:19:19,826
( music plays )
299
00:19:19,859 --> 00:19:22,229
What is it with men?
300
00:19:22,262 --> 00:19:23,796
Why do they always
turn on you?
301
00:19:23,830 --> 00:19:25,665
Not all of them.
302
00:19:25,698 --> 00:19:27,267
Is it because
they wear hats
303
00:19:27,300 --> 00:19:28,535
and the blood gets
stuck in their heads?
304
00:19:28,568 --> 00:19:30,903
I don't know.
305
00:19:30,937 --> 00:19:35,675
( music continues )
306
00:19:35,708 --> 00:19:37,544
You know, I heard
that's what causes baldness.
307
00:19:37,577 --> 00:19:38,811
Hanna, not helping.
308
00:19:38,845 --> 00:19:40,647
Well, I got you out of
that apartment, didn't I?
309
00:19:40,680 --> 00:19:44,317
Yeah, you did.
Thanks.
310
00:19:44,351 --> 00:19:46,719
Some rescue team
I am.
311
00:19:47,854 --> 00:19:49,689
Are you okay?
312
00:19:49,722 --> 00:19:51,458
I will be.
313
00:19:52,725 --> 00:19:55,295
I traced that number
on Ali's list.
314
00:19:55,328 --> 00:19:57,930
It's the Fitzgerald
Art Foundation.
315
00:19:57,964 --> 00:19:59,966
Fitzgerald as in Fitz?
316
00:19:59,999 --> 00:20:01,768
That's right.
317
00:20:01,801 --> 00:20:04,404
And you think
Ali called that number.
318
00:20:04,437 --> 00:20:06,973
Well, I figure, you're the one
who works at the switchboard.
319
00:20:07,006 --> 00:20:08,441
You could be the one
to find out.
320
00:20:13,546 --> 00:20:15,482
( camera click )
321
00:20:15,515 --> 00:20:16,883
So when you're done
with the roll
322
00:20:16,916 --> 00:20:18,318
you take it
to the drugstore
323
00:20:18,351 --> 00:20:20,887
and a week later
you pick up your pictures.
324
00:20:20,920 --> 00:20:23,323
That's great.
Thanks.
325
00:20:23,356 --> 00:20:24,824
Where you going?
326
00:20:24,857 --> 00:20:27,594
Delaware Water Gap.
Canoe trip.
327
00:20:27,627 --> 00:20:29,462
Oh, by yourself?
328
00:20:29,496 --> 00:20:31,831
No, not alone.
329
00:20:31,864 --> 00:20:32,865
Emily said she'd come.
330
00:20:32,899 --> 00:20:35,668
Emily?
331
00:20:35,702 --> 00:20:37,470
I don't think of her
as a tomboy.
332
00:20:37,504 --> 00:20:39,839
She isn't.
333
00:20:39,872 --> 00:20:41,007
I used to be
a real tomboy.
334
00:20:41,040 --> 00:20:43,810
I would spend more time
in the tree in our front yard
335
00:20:43,843 --> 00:20:46,012
than I would
in my own bedroom.
336
00:20:46,045 --> 00:20:48,681
What changed?
I don't know.
337
00:20:51,618 --> 00:20:54,754
Yes, I do.
338
00:20:54,787 --> 00:20:56,623
I fell in love
for the first time.
339
00:20:56,656 --> 00:21:01,661
That's when I lost all my
interest in tree climbing.
340
00:21:01,694 --> 00:21:04,397
I guess you just
grow out of it.
341
00:21:04,431 --> 00:21:06,666
That's what they say.
342
00:21:20,012 --> 00:21:22,749
I'll tell you what I know
about people.
343
00:21:22,782 --> 00:21:24,317
They're no damn good.
344
00:21:24,351 --> 00:21:26,386
Everybody's out
for themselves.
345
00:21:26,419 --> 00:21:29,055
That's the simple truth.
346
00:21:29,088 --> 00:21:32,024
If I'm no damn good,
why are you talking to me?
347
00:21:32,058 --> 00:21:34,527
Because we have
something in common.
348
00:21:34,561 --> 00:21:35,328
We both know
what happens
349
00:21:35,362 --> 00:21:36,929
when a man
lets a skirt get to him.
350
00:21:36,963 --> 00:21:39,399
He makes mistakes.
351
00:21:39,432 --> 00:21:41,401
Walks into trouble
with his eyes wide open
352
00:21:41,434 --> 00:21:43,336
and ends up in trouble
all by himself.
353
00:21:47,106 --> 00:21:50,377
I have some information
that might help you
with all that trouble.
354
00:21:50,410 --> 00:21:52,412
What's this information
gonna cost me?
355
00:21:52,445 --> 00:21:55,848
Consider it a gift, from one
lodge brother to another.
356
00:21:58,985 --> 00:22:02,555
Alison DiLaurentis is alive.
357
00:22:02,589 --> 00:22:05,091
And Spencer Hastings
knows how to find her.
358
00:22:05,124 --> 00:22:07,827
Alison DiLaurentis is dead.
359
00:22:07,860 --> 00:22:09,696
Says who?
360
00:22:25,878 --> 00:22:30,517
It's a good likeness,
don't you think?
361
00:22:30,550 --> 00:22:33,019
He did a wonderful job.
362
00:22:33,052 --> 00:22:35,888
I should have been
nicer to him.
363
00:22:35,922 --> 00:22:37,624
Ali.
364
00:22:42,895 --> 00:22:44,897
Why didn't you tell us
about Ezra Fitz?
365
00:22:44,931 --> 00:22:49,869
It makes me angry
though, the portrait.
366
00:22:49,902 --> 00:22:53,940
It'll always look like that,
but I won't.
367
00:22:55,642 --> 00:22:58,611
That's why it's smart
to disappear,
368
00:22:58,645 --> 00:23:02,148
You'll always be
the girl in the painting.
369
00:23:02,181 --> 00:23:05,485
That is immortality,
my darling.
370
00:23:05,518 --> 00:23:07,620
Were you watching?
371
00:23:07,654 --> 00:23:08,955
Did you see him
go after her?
372
00:23:08,988 --> 00:23:10,457
Why didn't you warn Aria?
373
00:23:10,490 --> 00:23:12,158
No woman has ever been able
374
00:23:12,191 --> 00:23:14,060
to warn another woman
about a man.
375
00:23:14,093 --> 00:23:15,795
Is he who you're afraid of?
376
00:23:15,828 --> 00:23:18,431
Is that why
you can't come back?
377
00:23:18,465 --> 00:23:20,933
Can I get one straight answer
from you about anything?
378
00:23:20,967 --> 00:23:23,770
And what would be
the fun of that?
379
00:23:23,803 --> 00:23:26,038
I swear, if you don't
stop it right now...
380
00:23:26,072 --> 00:23:28,741
That is a scary look,
Spencer.
381
00:23:28,775 --> 00:23:30,643
Maybe you should be
the one I'm afraid of.
382
00:23:34,681 --> 00:23:36,516
I'm just trying
to figure this out.
383
00:23:36,549 --> 00:23:39,652
You have all the pieces.
384
00:23:39,686 --> 00:23:43,055
So why can't you
put them together?
385
00:23:43,089 --> 00:23:46,092
Maybe you need a little more
help from those special pills.
386
00:23:46,125 --> 00:23:47,594
Do you have enough?
387
00:23:47,627 --> 00:23:49,829
And what happens
if you run out?
388
00:24:12,118 --> 00:24:13,586
No!
389
00:24:13,620 --> 00:24:14,954
Snap out of it!
390
00:24:14,987 --> 00:24:16,689
Look!
391
00:24:37,209 --> 00:24:39,011
Sit down.
392
00:24:43,616 --> 00:24:45,952
Is Alison alive or dead?
393
00:24:45,985 --> 00:24:48,721
She's dead.
Everybody knows that.
394
00:24:48,755 --> 00:24:50,590
That's not
what you said before.
395
00:24:50,623 --> 00:24:51,624
I was confused.
396
00:24:51,658 --> 00:24:53,626
Confused about her
being dead
397
00:24:53,660 --> 00:24:55,261
or confused about
telling me the truth?
398
00:24:55,294 --> 00:24:57,597
Just confused.
399
00:24:57,630 --> 00:24:59,699
Spencer doesn't
get confused.
400
00:24:59,732 --> 00:25:02,569
Spencer's the smart one.
401
00:25:02,602 --> 00:25:04,537
Maybe smart enough
to get away with murder.
402
00:25:04,571 --> 00:25:06,272
Maybe.
403
00:25:06,305 --> 00:25:07,540
Or maybe
smart enough
404
00:25:07,574 --> 00:25:10,176
to help Ali
fake the whole thing.
405
00:25:10,209 --> 00:25:13,279
Or maybe she tricked you
into helping.
406
00:25:13,312 --> 00:25:15,682
You ever consider that?
407
00:25:23,590 --> 00:25:25,558
I always thought champagne
was the most
408
00:25:25,592 --> 00:25:27,059
sophisticated thing
in the world.
409
00:25:27,093 --> 00:25:28,628
Well, it isn't.
410
00:25:30,162 --> 00:25:31,197
You are.
411
00:25:31,230 --> 00:25:33,232
( languid music playing
on radio )
412
00:25:37,937 --> 00:25:40,673
I want to tell my friends,
about us.
413
00:25:43,209 --> 00:25:46,946
That's a big secret.
414
00:25:46,979 --> 00:25:48,180
You're sure,
you can trust them?
415
00:25:48,214 --> 00:25:50,182
I trust them with my life.
416
00:25:50,216 --> 00:25:51,217
I have.
417
00:25:52,785 --> 00:25:53,820
Do they trust you?
418
00:25:53,853 --> 00:25:56,188
What do you mean?
419
00:25:56,222 --> 00:25:57,757
I mean, you want them
to know everything about us,
420
00:25:57,790 --> 00:26:00,993
but do you know
everything about them?
421
00:26:01,027 --> 00:26:03,562
Do you know
all their secrets?
422
00:26:04,831 --> 00:26:05,865
The important ones.
423
00:26:08,635 --> 00:26:11,103
I bet you...
424
00:26:11,137 --> 00:26:15,007
I know one of your secrets.
425
00:26:15,041 --> 00:26:16,876
I bet you don't.
426
00:26:20,046 --> 00:26:21,681
Alison's alive.
427
00:26:23,883 --> 00:26:25,284
MAN: I'm looking
for Mr. Willeken.
428
00:26:25,317 --> 00:26:27,720
Just one moment.
I'll connect you.
429
00:26:27,754 --> 00:26:29,989
WOMAN: Can you put through
Mr. Kane on LOckwood-3?
430
00:26:30,022 --> 00:26:33,125
Just one moment,
I'll connect you
to your party.
431
00:26:35,127 --> 00:26:37,229
Listen, Mabel,
I'm trying to track down
432
00:26:37,263 --> 00:26:39,699
one crummy phone number.
433
00:26:39,732 --> 00:26:41,834
How many favors
have I done for you?
434
00:26:41,868 --> 00:26:44,403
Remember those
three sailors?
435
00:26:44,436 --> 00:26:45,872
All right.
436
00:26:45,905 --> 00:26:48,307
So a place like this
Fitzgerald outfit,
437
00:26:48,340 --> 00:26:50,076
they send
all their night calls
438
00:26:50,109 --> 00:26:51,711
to an answering service.
439
00:26:51,744 --> 00:26:54,046
I want to know
which one.
440
00:26:54,080 --> 00:26:55,281
Terrific.
441
00:26:55,314 --> 00:26:56,716
Call me back.
442
00:26:56,749 --> 00:26:58,284
WOMAN: Hello.
443
00:26:58,317 --> 00:27:01,220
Just one moment,
I'll connect you to
the long-distance operator.
444
00:27:06,793 --> 00:27:09,361
So many people in this city.
445
00:27:09,395 --> 00:27:12,298
Why does it feel so lonely?
446
00:27:23,475 --> 00:27:25,311
Are you afraid
of being lonely?
447
00:27:27,313 --> 00:27:29,048
I'm afraid
of being alone.
448
00:27:30,950 --> 00:27:32,284
I won't let that happen.
449
00:27:39,191 --> 00:27:40,927
I'm scared.
450
00:27:42,328 --> 00:27:43,662
Me, too.
451
00:27:44,731 --> 00:27:46,298
What if people find out?
452
00:27:46,332 --> 00:27:51,037
Then they will be
insanely jealous of me.
453
00:27:52,204 --> 00:27:53,940
Of me.
454
00:27:53,973 --> 00:27:56,776
Of us.
455
00:28:26,105 --> 00:28:27,206
All-Night
Answering Service?
456
00:28:27,239 --> 00:28:28,340
WOMAN: Yes, it is.
457
00:28:28,374 --> 00:28:30,342
You can really
save my neck.
458
00:28:30,376 --> 00:28:31,744
My boss is
Mr. Fitzgerald,
459
00:28:31,778 --> 00:28:33,946
and I lost a very important
phone number.
460
00:28:33,980 --> 00:28:35,281
Okay.
461
00:28:35,314 --> 00:28:37,383
This is from somebody
who called after hours
462
00:28:37,416 --> 00:28:39,418
and I hope you kept
a copy of that message.
463
00:28:39,451 --> 00:28:40,753
Maybe.
464
00:28:40,787 --> 00:28:42,454
It'd be from Alison.
465
00:28:42,488 --> 00:28:44,090
Could you check that for me?
466
00:28:44,123 --> 00:28:45,491
Hold just a sec.
467
00:28:45,524 --> 00:28:47,860
Sure, I'll hold.
468
00:28:49,528 --> 00:28:53,099
Secrets aren't just secrets.
469
00:28:53,132 --> 00:28:54,934
They're weapons.
470
00:28:54,967 --> 00:28:59,071
Things you keep in you
pocket till you need them.
471
00:28:59,105 --> 00:29:01,941
I learned that from Ali.
472
00:29:01,974 --> 00:29:04,143
You learned the same thing.
473
00:29:04,176 --> 00:29:08,347
I know something else.
474
00:29:08,380 --> 00:29:12,118
"A" didn't just come out
of the woodwork.
475
00:29:12,151 --> 00:29:15,487
A monster like that,
you have to take care of it,
476
00:29:15,521 --> 00:29:17,790
nurture it.
477
00:29:17,824 --> 00:29:20,359
And that's just
what Ali did.
478
00:29:20,392 --> 00:29:23,062
She was feeding the beast
with every dirty trick,
479
00:29:23,095 --> 00:29:26,532
every lie
she got us to tell.
480
00:29:26,565 --> 00:29:29,035
It all made
"A" stronger.
481
00:29:33,305 --> 00:29:35,541
You know who "A" is.
482
00:29:35,574 --> 00:29:36,943
I'm not so sure anymore.
483
00:29:36,976 --> 00:29:38,177
Oh, cut it, Spencer.
484
00:29:38,210 --> 00:29:40,379
First it was Mona,
then it wasn't.
485
00:29:40,412 --> 00:29:42,882
Maybe I know or maybe
I'm just looking
into another mask.
486
00:29:42,915 --> 00:29:45,051
Ali is alive.
487
00:29:46,085 --> 00:29:47,319
Who told you that?
488
00:29:47,353 --> 00:29:48,855
Never mind.
489
00:29:48,888 --> 00:29:50,923
She's alive and you know
how to find her.
490
00:29:50,957 --> 00:29:52,058
No, I don't.
491
00:29:52,091 --> 00:29:53,492
Maybe you don't
have the exact address,
492
00:29:53,525 --> 00:29:55,061
but you know
the next step.
493
00:29:55,094 --> 00:29:56,428
I've got nothing.
494
00:29:56,462 --> 00:29:59,331
All I've got is a book
filled with cruel stories
495
00:29:59,365 --> 00:30:01,300
and fake names
and bad poetry.
496
00:30:01,333 --> 00:30:03,202
That's right,
you've got the book.
497
00:30:03,235 --> 00:30:04,603
And why do you
suppose that is?
498
00:30:04,636 --> 00:30:08,340
Since when does the devil
give out free samples?
499
00:30:12,278 --> 00:30:13,312
Think about it.
500
00:30:13,345 --> 00:30:16,048
I don't want
to think about it.
501
00:30:16,082 --> 00:30:19,385
I'm so tired of thinking.
I just want to sleep.
502
00:30:32,498 --> 00:30:35,601
"Down these mean streets
a girl must go
503
00:30:35,634 --> 00:30:38,337
who is not herself mean."
504
00:30:42,108 --> 00:30:44,843
( soulful vocal music
playing )
505
00:31:00,392 --> 00:31:02,261
Hello.
506
00:31:02,294 --> 00:31:03,529
Hi.
507
00:31:05,197 --> 00:31:06,865
You all right?
508
00:31:09,969 --> 00:31:11,237
If I tell you something,
509
00:31:11,270 --> 00:31:12,638
you promise me you won't
give me the look?
510
00:31:12,671 --> 00:31:14,506
What look?
511
00:31:14,540 --> 00:31:16,943
The Spencer look.
512
00:31:16,976 --> 00:31:18,945
The look that
you give everyone
513
00:31:18,978 --> 00:31:21,213
when you're really
disappointed in them.
514
00:31:22,681 --> 00:31:24,616
I didn't know I had
an official look for that.
515
00:31:24,650 --> 00:31:26,285
Oh, you do.
516
00:31:28,054 --> 00:31:29,288
I'll try.
517
00:31:32,558 --> 00:31:35,494
I've been seeing Ezra again.
518
00:31:35,527 --> 00:31:38,998
Really seeing him,
if you know what I mean.
519
00:31:39,031 --> 00:31:40,599
I think so.
520
00:31:40,632 --> 00:31:42,234
You said it yourself.
521
00:31:42,268 --> 00:31:46,705
I liked Jake,
but I love Ezra.
522
00:31:46,738 --> 00:31:48,407
I do love Ezra.
523
00:31:48,440 --> 00:31:50,276
Who are you trying
to convince?
524
00:31:52,644 --> 00:31:54,413
Well, everything that's
happened with him and me,
525
00:31:54,446 --> 00:31:56,548
I don't feel like it's
ever happened to anyone
else before.
526
00:31:56,582 --> 00:31:59,051
And it probably wouldn't
have happened to me
527
00:31:59,085 --> 00:32:02,254
if I hadn't walked through
that one door that one time.
528
00:32:02,288 --> 00:32:04,290
It all would have
been different.
529
00:32:04,323 --> 00:32:06,458
And who decides what door
you walk through, anyway?
530
00:32:06,492 --> 00:32:09,395
I wish I knew.
531
00:32:09,428 --> 00:32:12,698
It's been sexy
and dangerous and...
532
00:32:12,731 --> 00:32:15,301
awful and wonderful.
533
00:32:15,334 --> 00:32:18,104
It's like a story.
534
00:32:18,137 --> 00:32:20,639
It was perfect.
535
00:32:20,672 --> 00:32:23,309
"Was" perfect?
536
00:32:23,342 --> 00:32:26,545
You used the past tense.
537
00:32:26,578 --> 00:32:29,081
I think the story
is changing.
538
00:32:36,788 --> 00:32:41,493
Aria, there's something
that I have to tell you,
539
00:32:41,527 --> 00:32:44,130
but I'm afraid I'm going
to get a lot more from you
540
00:32:44,163 --> 00:32:45,564
than just a look.
541
00:32:47,266 --> 00:32:48,567
What is it?
542
00:32:50,369 --> 00:32:52,371
I've been leaving you
messages everywhere.
543
00:32:52,404 --> 00:32:53,472
What happened?
544
00:32:53,505 --> 00:32:55,174
I found Ali.
545
00:32:57,643 --> 00:33:01,313
( no audible dialogue )
546
00:33:14,426 --> 00:33:15,661
Here?
547
00:33:15,694 --> 00:33:19,031
The calls came from here?
548
00:33:19,065 --> 00:33:20,666
That's not how
you spell "nightly."
549
00:33:22,401 --> 00:33:25,237
You think that
Alison's in there? Why?
550
00:33:25,271 --> 00:33:27,706
Because someone called
the number on that contact list
551
00:33:27,739 --> 00:33:29,341
from a pay phone
in this club.
552
00:33:29,375 --> 00:33:31,077
That's Alison.
553
00:33:31,110 --> 00:33:33,712
Hiding in plain sight
and doing three shows a night.
554
00:33:44,156 --> 00:33:45,491
It looks like somebody threw
a hand grenade
555
00:33:45,524 --> 00:33:47,259
into a room
full of Rockettes.
556
00:33:47,293 --> 00:33:49,528
This isn't right.
Ali can't be here.
557
00:33:49,561 --> 00:33:51,697
Well, this is where
the call came from.
558
00:33:51,730 --> 00:33:54,400
( bawdy music
and laughter )
559
00:34:08,280 --> 00:34:10,048
Did anybody see
you come in here?
560
00:34:12,718 --> 00:34:14,186
We don't think so.
561
00:34:14,220 --> 00:34:16,655
Then get the hell out.
562
00:34:16,688 --> 00:34:17,456
Ali...
563
00:34:17,489 --> 00:34:18,690
I told you not
to come look for me.
564
00:34:20,192 --> 00:34:21,260
Well, things have changed.
565
00:34:21,293 --> 00:34:24,630
Maybe for you,
but not for me.
566
00:34:24,663 --> 00:34:26,698
I mean, are you
trying to get me killed?
567
00:34:26,732 --> 00:34:28,500
This one already tried once.
568
00:34:28,534 --> 00:34:29,835
Don't talk to me
like that.
569
00:34:29,868 --> 00:34:32,271
Don't talk
to u like that.
570
00:34:34,140 --> 00:34:35,474
Ali we want you back.
571
00:34:35,507 --> 00:34:38,610
Are you sure about that?
572
00:34:38,644 --> 00:34:40,712
I bet this one would love it
if something happened to me.
573
00:34:40,746 --> 00:34:43,215
That way she wouldn't have
to worry about dropping down
574
00:34:43,249 --> 00:34:44,850
to second place
if I came back.
575
00:34:44,883 --> 00:34:45,984
What is wrong with you?
576
00:34:46,017 --> 00:34:48,354
Aren't you sick and tired
of her ordering you around?
577
00:34:48,387 --> 00:34:52,258
You are way out of line.
Am I, Emily?
Am I really?
578
00:34:52,291 --> 00:34:54,260
Start thinking
for yourself,
579
00:34:54,293 --> 00:34:56,195
instead of letting Spencer
think for you.
580
00:34:56,228 --> 00:34:59,598
Well, maybe she's right.
581
00:34:59,631 --> 00:35:02,734
Maybe it's time we all start
thinking for ourselves.
582
00:35:02,768 --> 00:35:05,237
Let's see how long
you last out here without us.
583
00:35:06,605 --> 00:35:07,806
Spencer, what are
you talking about?
584
00:35:07,839 --> 00:35:10,642
You're setting us up
for something.
585
00:35:10,676 --> 00:35:13,712
I don't know what it is,
but it's a set-up.
586
00:35:13,745 --> 00:35:15,614
And we're supposed to be
some kind of decoy for you
587
00:35:15,647 --> 00:35:17,349
and take all the heat.
588
00:35:17,383 --> 00:35:19,785
But you only ever tell us
what you want us to know.
589
00:35:19,818 --> 00:35:23,455
It's always been
that way.
590
00:35:23,489 --> 00:35:24,723
And you're different?
591
00:35:24,756 --> 00:35:27,759
Yeah, I'm different.
592
00:35:29,495 --> 00:35:30,529
Has she told you?
593
00:35:32,664 --> 00:35:34,666
Told me what?
594
00:35:36,702 --> 00:35:37,803
Aria...
595
00:35:37,836 --> 00:35:38,904
( gunshot )
596
00:36:05,664 --> 00:36:07,533
ALI: Split up,
go different ways.
597
00:36:07,566 --> 00:36:09,568
Get whoever it is to follow us
so you can get away?
598
00:36:10,769 --> 00:36:13,639
Don't even think about it.
599
00:36:13,672 --> 00:36:16,642
Aria?
Are you in there?
600
00:36:16,675 --> 00:36:17,643
Aria?
601
00:36:17,676 --> 00:36:19,345
It's Ezra.
Don't answer.
602
00:36:19,378 --> 00:36:22,681
What are you talking
about? It's Ezra.
603
00:36:22,714 --> 00:36:23,849
Don't let him know
where we are.
604
00:36:25,584 --> 00:36:27,753
You better tell her.
Shut up, Ali.
605
00:36:27,786 --> 00:36:29,988
Who sharpened your
tongue, little girl?
606
00:36:30,021 --> 00:36:32,358
EZRA: It's safe.
607
00:36:32,391 --> 00:36:35,661
You can come out now.
I'll take care of you.
608
00:36:35,694 --> 00:36:37,195
Ezra!
609
00:36:42,368 --> 00:36:43,602
I don't know what they've
told you about me,
610
00:36:43,635 --> 00:36:45,604
but it's not true.
611
00:36:45,637 --> 00:36:46,972
You guys gonna tell her,
612
00:36:47,005 --> 00:36:48,640
or is that supposed
to be my job?
613
00:36:48,674 --> 00:36:50,008
Well, somebody better
tell me something.
614
00:36:50,041 --> 00:36:53,712
EZRA: I'll keep you safe Aria,
I promise.
615
00:36:53,745 --> 00:36:55,714
I love you.
616
00:36:55,747 --> 00:36:57,483
No one has ever
loved you the way I do.
617
00:36:59,951 --> 00:37:01,853
You can't trust him.
618
00:37:01,887 --> 00:37:04,222
Why?
619
00:37:06,925 --> 00:37:09,027
No guts.
620
00:37:09,060 --> 00:37:12,364
I think I liked you better
when you were dead.
621
00:37:55,574 --> 00:37:57,409
No.
622
00:38:01,380 --> 00:38:02,581
We don't have much time.
623
00:38:02,614 --> 00:38:05,283
I hit him hard,
but I only hit him once.
624
00:38:13,392 --> 00:38:14,460
Wait.
Where's Ali?
625
00:38:14,493 --> 00:38:16,528
She's gone.
Get in.
626
00:38:19,565 --> 00:38:20,566
Go.
627
00:38:49,695 --> 00:38:50,996
Why did Toby hit him?
628
00:39:00,138 --> 00:39:02,374
Ali was right.
629
00:39:02,408 --> 00:39:04,342
None of us
has any guts.
630
00:39:06,077 --> 00:39:07,946
You figure it out yet?
631
00:39:07,979 --> 00:39:09,915
I wish you'd stop
saying that.
632
00:39:09,948 --> 00:39:10,849
Have you?
633
00:39:10,882 --> 00:39:12,951
'Cause this car
is just about out of gas.
634
00:39:12,984 --> 00:39:14,486
So am I.
635
00:39:14,520 --> 00:39:15,887
I'm just so damn tired.
636
00:39:15,921 --> 00:39:17,923
We're all tired, Spencer.
637
00:39:17,956 --> 00:39:19,791
Figure it out, so we can
get on with our lives.
638
00:39:19,825 --> 00:39:21,993
No matter who gets hurt.
639
00:39:22,027 --> 00:39:24,963
You're all the time talking
about wanting the answer.
640
00:39:24,996 --> 00:39:26,732
Maybe you do,
maybe you don't.
641
00:39:26,765 --> 00:39:28,166
What is that
supposed to mean?
642
00:39:28,199 --> 00:39:30,469
Maybe you're afraid of
finding out the whole truth.
643
00:39:30,502 --> 00:39:31,603
She already has the truth.
644
00:39:31,637 --> 00:39:33,605
Where is it?
In the book?
645
00:39:33,639 --> 00:39:34,873
Where in the book?
646
00:39:34,906 --> 00:39:36,074
Look at the pages.
647
00:39:39,044 --> 00:39:40,979
Don't look at the book,
look at the pages.
648
00:39:41,012 --> 00:39:42,881
That's the same thing.
649
00:39:42,914 --> 00:39:45,383
No, it's not.
650
00:40:11,810 --> 00:40:13,912
WOMAN ON TELEVISION:
How thin can a sandwich get?
651
00:40:13,945 --> 00:40:17,182
MAN ON TELEVISION:
Here, take half of mine.
Take it all, I can't eat.
652
00:40:17,215 --> 00:40:19,918
That's because
you've been packing away
steaks behind my back.
653
00:40:19,951 --> 00:40:22,120
Oh, stop it, will ya? I got
more on my mind than food.
654
00:40:22,153 --> 00:40:24,723
It wouldn't be that gal
that beat me out of
my breakfast, would it?
655
00:40:24,756 --> 00:40:26,157
You're pretty sharp,
aren't ya?
656
00:40:26,191 --> 00:40:27,693
Well, it's not what
you think.
657
00:40:27,726 --> 00:40:29,528
It's exactly
what I think.
658
00:40:29,561 --> 00:40:31,129
SPENCER: We were
supposed to find it.
659
00:40:31,162 --> 00:40:32,498
But why give the book back
660
00:40:32,531 --> 00:40:33,932
after going to all
that trouble to steal it?
661
00:40:33,965 --> 00:40:36,201
Because now
it's a Trojan horse.
662
00:40:36,234 --> 00:40:37,869
Look.
663
00:40:37,903 --> 00:40:41,573
There are changes, little
changes that have to add up.
664
00:40:41,607 --> 00:40:45,143
Like here it says,
"I can't stop thinking
of Ambrose Pierson."
665
00:40:45,176 --> 00:40:46,945
But in the picture
I took in the car,
666
00:40:46,978 --> 00:40:50,215
it says, "I can't
stop thinking of
Ambrose Pavilion."
667
00:40:50,248 --> 00:40:52,083
What's Ambrose Pavilion?
668
00:40:52,117 --> 00:40:53,785
I don't know, but it was
a big enough clue
669
00:40:53,819 --> 00:40:54,920
that whoever
stole this book
670
00:40:54,953 --> 00:40:56,788
wanted to make sure
we never saw it,
671
00:40:56,822 --> 00:40:57,956
in fact that we saw
something else.
672
00:40:57,989 --> 00:40:59,658
Are all the changes
like that?
673
00:40:59,691 --> 00:41:00,826
Yeah, so far.
674
00:41:00,859 --> 00:41:03,028
January becomes March,
a cute girl becomes a cute guy.
675
00:41:03,061 --> 00:41:04,630
And "A" things
we won't notice
676
00:41:04,663 --> 00:41:06,197
because we'll think we're
so smart for getting it back.
677
00:41:06,231 --> 00:41:06,965
But "A" doesn't know
that I have
678
00:41:06,998 --> 00:41:08,900
the original pages
on my phone.
679
00:41:08,934 --> 00:41:10,569
So we have our edge back.
680
00:41:10,602 --> 00:41:13,639
You're saying that Ezra
left that book for us to find.
681
00:41:13,672 --> 00:41:15,006
Which means
he knows we know.
682
00:41:15,040 --> 00:41:16,274
We have to tell Aria.
683
00:41:16,307 --> 00:41:18,544
She's still not answering.
684
00:41:18,577 --> 00:41:19,578
Then we'll sit on her porch
685
00:41:19,611 --> 00:41:21,713
until she gets back
from Albany.
686
00:41:21,747 --> 00:41:23,248
Syracuse.
687
00:41:25,917 --> 00:41:27,052
Wait.
688
00:41:27,085 --> 00:41:28,587
Let me try calling her
one more time
689
00:41:28,620 --> 00:41:30,255
before we wake up
the whole house.
690
00:41:36,227 --> 00:41:37,729
Guys.
691
00:41:57,649 --> 00:42:01,953
( bawdy music playing )