1
00:00:01,569 --> 00:00:03,237
NARRATOR: Previously
on Pretty Little Liars.
2
00:00:03,271 --> 00:00:05,173
I'm cutting you off,
you're over caffeinated.
3
00:00:05,206 --> 00:00:07,741
Hey, Brenda, can I
grab you for a second.
4
00:00:07,775 --> 00:00:09,543
Come see me next week
if you need more.
5
00:00:11,212 --> 00:00:12,780
I signed the agreement.
6
00:00:12,813 --> 00:00:14,648
My dad manipulated you
into signing it.
7
00:00:14,682 --> 00:00:17,651
My mother didn't
kill herself.
8
00:00:17,685 --> 00:00:18,719
It's over.
9
00:00:18,752 --> 00:00:20,721
All I know is that Alison
is running out of money
10
00:00:20,754 --> 00:00:22,656
and Shaun is the only one
who knows how to reach her.
11
00:00:22,690 --> 00:00:23,757
I'm tired of lying.
12
00:00:23,791 --> 00:00:25,626
You have to start
thinking of me
13
00:00:25,659 --> 00:00:27,461
as the person
you're closest to.
14
00:00:27,495 --> 00:00:29,097
Oh, A Night in Tunisia.
15
00:00:29,130 --> 00:00:30,164
Forgot the chickpeas.
16
00:00:30,198 --> 00:00:31,399
Oh, I can run
down to Seymour's.
17
00:00:31,432 --> 00:00:34,735
EZRA: Are you okay, I mean, it's
like an hour there and back.
18
00:00:34,768 --> 00:00:35,803
Mr. Fitz.
19
00:00:38,206 --> 00:00:40,641
Want to go right, Spencer.
20
00:00:40,674 --> 00:00:41,775
I think we're being watched.
21
00:00:41,809 --> 00:00:42,610
Ezra.
22
00:00:44,678 --> 00:00:46,680
I'm sorry.
I didn't mean to scare you.
23
00:00:46,714 --> 00:00:48,782
You think she started up
with Ezra and didn't tell us.
24
00:00:48,816 --> 00:00:50,551
Had she told you?
Told me what?
25
00:00:50,584 --> 00:00:51,419
Aria.
26
00:00:51,452 --> 00:00:52,153
( gun shot )
27
00:00:52,186 --> 00:00:53,554
Found his journal.
28
00:00:53,587 --> 00:00:55,823
You're saying that Ezra left
that book for us to find.
29
00:00:55,856 --> 00:00:57,258
Which means
he knows we know.
30
00:00:57,291 --> 00:00:58,292
We have to tell Aria.
31
00:01:10,738 --> 00:01:14,475
( clock ticking )
32
00:01:33,594 --> 00:01:35,363
EZRA: Spencer?
33
00:01:36,664 --> 00:01:38,432
Spencer?
Are you alright?
34
00:01:40,768 --> 00:01:42,503
How long
have you been here?
35
00:01:42,536 --> 00:01:44,638
I don't know.
36
00:01:45,906 --> 00:01:47,641
Did you sleep here?
37
00:01:47,675 --> 00:01:48,676
I don't know...
38
00:01:48,709 --> 00:01:49,910
I-- I came in here.
39
00:01:49,943 --> 00:01:51,812
Hey, take it easy.
40
00:01:51,845 --> 00:01:53,481
Let's talk for a second.
41
00:01:53,514 --> 00:01:55,449
I'm fine.
42
00:01:55,483 --> 00:01:57,351
I'm just really
tired, that's all.
43
00:01:57,385 --> 00:01:58,452
Spencer?
44
00:01:58,486 --> 00:02:01,422
We both know
what's going on here.
45
00:02:01,455 --> 00:02:03,624
I think it's time
we address the issue...
46
00:02:03,657 --> 00:02:04,792
don't you?
47
00:02:07,261 --> 00:02:10,798
The path you've been going
down is very dangerous.
48
00:02:12,866 --> 00:02:14,668
( Bell Rings )
49
00:02:14,702 --> 00:02:16,670
I got to go.
50
00:02:23,877 --> 00:02:25,946
* Got a secret
Can you keep it? *
51
00:02:25,979 --> 00:02:28,716
* Swear this one
you'll save *
52
00:02:28,749 --> 00:02:31,252
* Better lock it,
in your pocket *
53
00:02:31,285 --> 00:02:33,754
* Taking this one
to the grave *
54
00:02:33,787 --> 00:02:35,889
* If I show you
then I know you *
55
00:02:35,923 --> 00:02:38,692
* Won't tell what I said
56
00:02:38,726 --> 00:02:41,262
* Cause two can
keep a secret *
57
00:02:41,295 --> 00:02:43,797
* If one of them
is dead *
58
00:02:59,713 --> 00:03:01,315
Hey.
Hey.
59
00:03:04,918 --> 00:03:07,955
HANNA: What are you wearing?
60
00:03:07,988 --> 00:03:09,723
It's nothing, I...
I had to change.
61
00:03:09,757 --> 00:03:11,592
And this is all I had
in my gym locker.
62
00:03:11,625 --> 00:03:13,961
Did you?
63
00:03:13,994 --> 00:03:15,696
Did you have an accident?
64
00:03:15,729 --> 00:03:16,997
What?
No.
65
00:03:17,030 --> 00:03:18,832
Or are you going to?
66
00:03:18,866 --> 00:03:20,301
What's up with those
shower shoes?
67
00:03:20,334 --> 00:03:22,636
Can you just forget
about the outfit, okay.
68
00:03:22,670 --> 00:03:24,638
We have an emergency
situation here.
69
00:03:24,672 --> 00:03:27,308
Is that why
you called me at 4 A.M.?
70
00:03:27,341 --> 00:03:29,277
Wait, what?
71
00:03:29,310 --> 00:03:30,944
Okay, I thought that
after we saw Aria
72
00:03:30,978 --> 00:03:31,979
liplocking with the devil
73
00:03:32,012 --> 00:03:34,282
went home to calm down
and crash.
74
00:03:34,315 --> 00:03:35,549
I...
75
00:03:35,583 --> 00:03:37,585
I must've just hit dial
while I was asleep.
76
00:03:37,618 --> 00:03:39,019
Look, okay,
I know we said
77
00:03:39,052 --> 00:03:40,688
we were going to talk
to Aria after school,
78
00:03:40,721 --> 00:03:43,023
but I really think we need
to tell her about Ezra sooner.
79
00:03:43,056 --> 00:03:44,325
Like, now.
80
00:03:44,358 --> 00:03:45,493
What?
81
00:03:45,526 --> 00:03:46,860
Spencer,
we can't tell her now.
82
00:03:46,894 --> 00:03:49,029
The longer we wait, the more
dangerous it becomes.
83
00:03:49,062 --> 00:03:50,864
And you think
it's any less dangerous
84
00:03:50,898 --> 00:03:53,701
to drop a bomb like that
while she's going into class?
85
00:03:53,734 --> 00:03:54,802
We can't do that to her.
86
00:03:54,835 --> 00:03:56,870
Do what?
Protect her?
87
00:03:56,904 --> 00:03:58,706
Ezra spoke to me
this morning
88
00:03:58,739 --> 00:04:00,541
and I could barely
maintain eye contact.
89
00:04:00,574 --> 00:04:01,975
Meanwhile, for all
we know right now,
90
00:04:02,009 --> 00:04:04,878
Aria is hooking up with him
in some janitor's closet.
91
00:04:04,912 --> 00:04:06,747
How does that not
make your skin crawl?
92
00:04:06,780 --> 00:04:08,516
It does.
93
00:04:08,549 --> 00:04:10,584
Look, I know you don't want
to keep her in the dark.
94
00:04:10,618 --> 00:04:12,620
Okay, but this isn't
going to be easy.
95
00:04:12,653 --> 00:04:13,554
She's in love with him
96
00:04:13,587 --> 00:04:15,656
and she has given up
a lot to be with him.
97
00:04:15,689 --> 00:04:17,024
I mean,
it's going to be difficult
98
00:04:17,057 --> 00:04:19,527
enough for her to believe
he's even capable of this.
99
00:04:20,528 --> 00:04:21,762
( bell rings )
100
00:04:25,666 --> 00:04:26,934
Aria?
101
00:04:29,069 --> 00:04:30,538
You had a question
about the--
102
00:04:30,571 --> 00:04:31,872
the reading assignment
for the week?
103
00:04:31,905 --> 00:04:33,607
Oh, yeah.
104
00:04:33,641 --> 00:04:35,343
I was just wondering
how much information
105
00:04:35,376 --> 00:04:37,778
we have to turn in
for the exam.
106
00:04:37,811 --> 00:04:39,079
Hey.
107
00:04:39,112 --> 00:04:40,648
Hi.
108
00:04:40,681 --> 00:04:41,949
I know you have
history right now,
109
00:04:41,982 --> 00:04:43,050
but I can write you
a late pass--
110
00:04:43,083 --> 00:04:45,519
That's okay.
What's up?
111
00:04:45,553 --> 00:04:47,655
Have you talked
to Spencer today?
112
00:04:47,688 --> 00:04:49,557
No.
No.
113
00:04:49,590 --> 00:04:50,924
Why?
114
00:04:50,958 --> 00:04:54,628
I feel a little strange
coming to you with this.
115
00:04:54,662 --> 00:04:55,863
Did something happen?
116
00:04:55,896 --> 00:04:57,565
Certain things
have started to...
117
00:04:57,598 --> 00:04:58,932
pile up.
118
00:04:58,966 --> 00:05:00,501
The homework
Spencer's turning in
119
00:05:00,534 --> 00:05:02,803
is sloppy
and rambling,
120
00:05:02,836 --> 00:05:05,706
she walks in every morning
with circles under her eyes,
121
00:05:05,739 --> 00:05:07,107
I mean, when she's in class,
she's either hyper alert
122
00:05:07,140 --> 00:05:08,976
or she's a total zombie.
123
00:05:09,009 --> 00:05:11,545
Yeah, I mean,
I've noticed
124
00:05:11,579 --> 00:05:13,847
that she's been little
out of it lately.
125
00:05:13,881 --> 00:05:16,684
But she's had
a lot to juggle.
126
00:05:16,717 --> 00:05:19,853
And you know Spencer,
she's a total stress-case.
127
00:05:19,887 --> 00:05:21,822
A garbanzo bean
in the wrong salad bin
128
00:05:21,855 --> 00:05:22,990
is enough to make her
her wig out.
129
00:05:23,023 --> 00:05:23,991
Right.
130
00:05:24,024 --> 00:05:25,092
I think it's more than that.
131
00:05:25,125 --> 00:05:26,560
Like what?
132
00:05:26,594 --> 00:05:28,962
She has a problem
with amphetamines.
133
00:05:28,996 --> 00:05:30,831
And I'm worried
it's become a crutch.
134
00:05:30,864 --> 00:05:32,733
What?
135
00:05:32,766 --> 00:05:34,968
Ezra, that's crazy.
136
00:05:35,002 --> 00:05:37,004
Well, people think
it'll improve
137
00:05:37,037 --> 00:05:38,105
their academic
performance,
138
00:05:38,138 --> 00:05:39,573
but when it's overused--
139
00:05:39,607 --> 00:05:41,909
Ezra,
come on, Spencer?
140
00:05:41,942 --> 00:05:44,044
She's got everybody
fooled, Aria.
141
00:05:44,077 --> 00:05:46,113
Your friend
is a ticking time bomb.
142
00:05:46,146 --> 00:05:47,581
And when she explodes
143
00:05:47,615 --> 00:05:48,916
I don't want you to get hit
by the shrapnel.
144
00:05:48,949 --> 00:05:51,585
I'm sorry,
I can't believe it.
145
00:05:51,619 --> 00:05:54,755
You really think
that she's on drugs?
146
00:05:54,788 --> 00:05:57,558
I don't think it.
I know it.
147
00:05:58,759 --> 00:06:00,060
Look.
148
00:06:02,630 --> 00:06:03,931
I wasn't going
to show you this.
149
00:06:03,964 --> 00:06:06,534
I guess I'm willing
to break the rules
150
00:06:06,567 --> 00:06:08,001
if it means
helping Spencer.
151
00:06:10,170 --> 00:06:14,374
Aria, I'm not trying
to be the bad guy here.
152
00:06:29,623 --> 00:06:30,924
Hey, you.
153
00:06:32,726 --> 00:06:34,728
These are Hanna's clothes.
154
00:06:34,762 --> 00:06:36,597
So long story.
155
00:06:36,630 --> 00:06:38,599
You want to tell me about it
while we go for a ride?
156
00:06:38,632 --> 00:06:40,901
I would love to,
but I've this quiz
157
00:06:40,934 --> 00:06:43,704
right after lunch on the French
succession of popes.
158
00:06:43,737 --> 00:06:45,005
And right now the only thing
I know about them
159
00:06:45,038 --> 00:06:46,807
is that they wore
pointy hats.
160
00:06:46,840 --> 00:06:49,142
I brought us some food.
161
00:06:55,816 --> 00:06:58,619
Are you still mad at me
for taking the money?
162
00:06:58,652 --> 00:06:59,987
No.
163
00:07:00,020 --> 00:07:01,922
No, I was never mad at you.
164
00:07:01,955 --> 00:07:03,791
Disappointed.
165
00:07:03,824 --> 00:07:07,027
I was, maybe a little.
166
00:07:07,060 --> 00:07:10,798
Well, I don't think my mom
would have been disappointed.
167
00:07:10,831 --> 00:07:14,602
I think she would have
wanted me to live my life.
168
00:07:14,635 --> 00:07:16,937
Find a way
to make it full
169
00:07:16,970 --> 00:07:20,708
and share it
with the people I love.
170
00:07:24,077 --> 00:07:26,680
You want to start
by sharing a sandwich?
171
00:07:26,714 --> 00:07:28,982
Yeah, sounds good.
172
00:07:36,023 --> 00:07:37,858
Are you gonna eat that?
173
00:07:37,891 --> 00:07:39,960
Yeah, I told you that
like five seconds ago.
174
00:07:43,163 --> 00:07:44,832
Just take it.
175
00:07:44,865 --> 00:07:47,167
Thank you.
176
00:07:47,200 --> 00:07:48,702
Sorry.
I just get...
177
00:07:48,736 --> 00:07:50,771
I just get extra hungry
when I'm nervous.
178
00:07:50,804 --> 00:07:52,105
I thought it was sad.
179
00:07:52,139 --> 00:07:55,676
I get sad
when I'm nervous.
180
00:07:55,709 --> 00:07:57,611
Look, I've been
avoiding Aria all day.
181
00:07:57,645 --> 00:07:58,679
Like I haven't.
182
00:07:58,712 --> 00:08:02,215
I finished my Spanish
homework in a toilet stall.
183
00:08:02,249 --> 00:08:03,751
Are you sure
this a good idea?
184
00:08:03,784 --> 00:08:04,785
I mean,
what if we tell Aria,
185
00:08:04,818 --> 00:08:06,987
Ezra's "A"
and then she hates us?
186
00:08:07,020 --> 00:08:08,155
What choice do we have
187
00:08:08,188 --> 00:08:10,791
except to prepare
for things to get ugly?
188
00:08:10,824 --> 00:08:11,892
Finally.
189
00:08:11,925 --> 00:08:13,894
Is there some
cellular dead-zone
190
00:08:13,927 --> 00:08:14,895
that you can know
about in the school?
191
00:08:14,928 --> 00:08:16,163
What do you mean?
192
00:08:16,196 --> 00:08:18,999
Well, I've texted you
both like five times.
193
00:08:20,067 --> 00:08:22,002
Whatever,
where's Spencer?
194
00:08:22,035 --> 00:08:23,604
I haven't seen her.
195
00:08:23,637 --> 00:08:24,738
Okay.
196
00:08:24,772 --> 00:08:27,107
Well, we need to find her
and talk to her right now.
197
00:08:29,142 --> 00:08:30,978
What about?
198
00:08:31,011 --> 00:08:33,013
Right, I think we all know
that Spencer's been a little...
199
00:08:33,046 --> 00:08:34,882
extra-intense lately.
200
00:08:34,915 --> 00:08:36,083
And I'd just chalked
it up to stress,
201
00:08:36,116 --> 00:08:38,619
but she's not distressed.
202
00:08:38,652 --> 00:08:40,320
She's strung out.
203
00:08:40,353 --> 00:08:43,791
You guys, Spencer
has a serious problem.
204
00:08:43,824 --> 00:08:47,094
All right, and this isn't the
first time that has happened.
205
00:08:47,127 --> 00:08:49,029
Two years ago
it was enough of an issue
206
00:08:49,062 --> 00:08:51,865
that her parents had
to ask the school for help.
207
00:08:51,899 --> 00:08:53,000
Look.
208
00:09:11,652 --> 00:09:12,653
Is that okay?
209
00:09:12,686 --> 00:09:17,024
I'm just really tired.
210
00:09:17,057 --> 00:09:18,792
Why don't you
come over tonight?
211
00:09:18,826 --> 00:09:21,629
I'll get us take out
from Bucali's.
212
00:09:21,662 --> 00:09:22,963
Rent a movie.
213
00:09:22,996 --> 00:09:24,898
Maybe even throw a massage
in there if you're good
214
00:09:24,932 --> 00:09:26,834
and you finish
all your lasagna.
215
00:09:26,867 --> 00:09:28,936
That sounds
amazing, I just...
216
00:09:28,969 --> 00:09:30,337
I can't tonight.
217
00:09:30,370 --> 00:09:31,705
Then tomorrow.
218
00:09:33,006 --> 00:09:34,808
We need some time together.
219
00:09:34,842 --> 00:09:36,376
I know.
220
00:09:36,409 --> 00:09:37,945
( Bell Rings )
221
00:09:40,848 --> 00:09:42,783
That's okay.
I got that.
222
00:09:42,816 --> 00:09:44,584
Thank you.
223
00:09:51,091 --> 00:09:53,060
I'd almost forgotten
your smell.
224
00:09:58,799 --> 00:09:59,800
See you later.
225
00:10:06,406 --> 00:10:07,841
SPENCER: Okay.
226
00:10:07,875 --> 00:10:11,812
Two diets
and a regular, right?
227
00:10:16,750 --> 00:10:17,751
Oh my God.
228
00:10:19,787 --> 00:10:21,889
You guys did it
already, didn't you?
229
00:10:23,757 --> 00:10:25,125
Did what?
230
00:10:25,158 --> 00:10:26,259
Nothing.
231
00:10:26,293 --> 00:10:27,360
We're not here
to talk about that.
232
00:10:27,394 --> 00:10:29,697
We're here to talk about...
233
00:10:29,730 --> 00:10:31,765
something else.
234
00:10:31,799 --> 00:10:33,100
Spence, we're concerned.
235
00:10:33,133 --> 00:10:36,103
Yeah, I know.
We're concerned.
236
00:10:36,136 --> 00:10:39,139
No, we're worried
about you.
237
00:10:39,172 --> 00:10:40,908
Me?
Why?
238
00:10:40,941 --> 00:10:41,909
Are you a speed freak?
239
00:10:41,942 --> 00:10:42,810
Hanna.
240
00:10:42,843 --> 00:10:44,011
Spencer.
241
00:10:44,044 --> 00:10:46,146
Have you been taking pills
to stay awake?
242
00:10:46,179 --> 00:10:48,949
Where is this coming from?
243
00:10:48,982 --> 00:10:50,851
What the hell
is happening right now?
244
00:10:50,884 --> 00:10:52,152
We care about you.
245
00:10:52,185 --> 00:10:55,756
Yeah, would you
and that's why we're here.
246
00:10:55,789 --> 00:10:57,725
Right, this is kind of like
an intervention.
247
00:10:57,758 --> 00:10:59,292
Yeah, I know.
Yours.
248
00:10:59,326 --> 00:11:02,095
Spencer, stop.
249
00:11:02,129 --> 00:11:06,033
We know this has been
problem for you before.
250
00:11:06,066 --> 00:11:08,836
I don't know what
you guys are talking about.
251
00:11:17,778 --> 00:11:19,880
Where'd you get this?
252
00:11:19,913 --> 00:11:22,449
Ezra.
253
00:11:22,482 --> 00:11:24,785
He's worried about you.
254
00:11:24,818 --> 00:11:28,155
You're kidding me, right?
255
00:11:28,188 --> 00:11:30,924
And you two didn't tell her?
256
00:11:30,958 --> 00:11:33,460
He's "A," Aria!
257
00:11:33,493 --> 00:11:34,762
Ezra is Board Shorts.
258
00:11:34,795 --> 00:11:35,963
He tried to kill Ali
259
00:11:35,996 --> 00:11:37,798
and he's been torturing us
ever since.
260
00:11:37,831 --> 00:11:38,832
Spencer,
can we please stick
261
00:11:38,866 --> 00:11:40,467
to the subject of you
for right now.
262
00:11:40,500 --> 00:11:41,935
How can you not see
what's happening right now.
263
00:11:41,969 --> 00:11:43,403
He's trying to undermine me.
264
00:11:43,436 --> 00:11:45,105
He's being "A"!
265
00:11:48,508 --> 00:11:51,444
Please tell me you see
what's happening here.
266
00:11:51,478 --> 00:11:56,483
Ezra said that he found you
passed out in school today.
267
00:11:56,516 --> 00:11:58,485
That you were barefoot,
you were in your pajamas,
268
00:11:58,518 --> 00:12:00,788
and you didn't even know
where you were.
269
00:12:00,821 --> 00:12:04,024
Spencer, is that true
or is it not true?
270
00:12:04,057 --> 00:12:05,859
HANNA: Spencer?
Talk.
271
00:12:05,893 --> 00:12:07,828
Yes.
Okay.
272
00:12:07,861 --> 00:12:08,962
I slept walked.
273
00:12:08,996 --> 00:12:10,463
To school?
Yes.
274
00:12:10,497 --> 00:12:13,500
And I've taken a couple
of pills a few times.
275
00:12:13,533 --> 00:12:15,202
And it's not great,
I know,
276
00:12:15,235 --> 00:12:16,970
but it's not
that big of a deal.
277
00:12:17,004 --> 00:12:18,839
And Ezra is just trying
to make it into a bigger deal
278
00:12:18,872 --> 00:12:21,008
than it is because he's trying
to get the focus off himself
279
00:12:21,041 --> 00:12:23,010
because he's freaking "A"!
280
00:12:24,111 --> 00:12:27,114
Oh, my God.
This is brilliant.
281
00:12:27,147 --> 00:12:29,149
All right, I know that
you're feeling cornered.
282
00:12:29,182 --> 00:12:30,483
Oh, God, Aria.
283
00:12:30,517 --> 00:12:31,952
Will you wake up?
284
00:12:31,985 --> 00:12:33,486
This is exactly
the kind of deer
285
00:12:33,520 --> 00:12:35,388
in the headlights behavior
that almost got you shot
286
00:12:35,422 --> 00:12:37,757
in the back of a night club.
287
00:12:38,826 --> 00:12:40,393
What night club?
288
00:12:40,427 --> 00:12:43,831
I mean...
I am...
289
00:12:43,864 --> 00:12:45,065
Okay, I'm confused,
290
00:12:45,098 --> 00:12:49,469
but the point is
that I'm not crazy, okay.
291
00:12:49,502 --> 00:12:50,871
You just don't see.
292
00:12:50,904 --> 00:12:54,774
How can you guys not see
what's happening.
293
00:12:55,976 --> 00:12:58,378
I can't deal
with this right now.
294
00:13:07,454 --> 00:13:08,488
Wren?
295
00:13:08,521 --> 00:13:10,123
He's your hook-up?
296
00:13:10,157 --> 00:13:11,558
Why did you just
swipe the pad?
297
00:13:11,591 --> 00:13:14,061
It's not mine.
298
00:13:14,094 --> 00:13:16,229
I've never even
seen that before.
299
00:13:27,474 --> 00:13:29,176
MIKE: I bet
you are a cute baby.
300
00:13:29,209 --> 00:13:30,510
Oh, not really.
301
00:13:30,543 --> 00:13:32,545
I had to start wearing
corrective lenses
302
00:13:32,579 --> 00:13:33,947
when I was
still teething.
303
00:13:33,981 --> 00:13:35,215
Yeah, that sounds adorable.
304
00:13:35,248 --> 00:13:37,184
No, it really wasn't.
305
00:13:37,217 --> 00:13:42,022
No, I cannot believe
I admitted that.
306
00:13:42,055 --> 00:13:43,490
I must really like you.
307
00:13:43,523 --> 00:13:45,558
Like?
308
00:13:45,592 --> 00:13:47,594
I was...
309
00:13:47,627 --> 00:13:49,462
was kind of hoping
you'd say that other word.
310
00:13:50,597 --> 00:13:53,133
The one that
rhymes with glove?
311
00:13:59,506 --> 00:14:02,242
I didn't mean to go there.
312
00:14:04,111 --> 00:14:06,113
I think the candlelight
is getting to me.
313
00:14:14,621 --> 00:14:16,957
So do you want to split
the steak and fries
314
00:14:16,990 --> 00:14:20,427
or were you more
into the chicken?
315
00:14:21,694 --> 00:14:24,397
Mona?
316
00:14:24,431 --> 00:14:25,465
A steak.
317
00:14:25,498 --> 00:14:27,901
Steak sounds great.
318
00:14:27,935 --> 00:14:30,437
I'll be right back.
319
00:14:30,470 --> 00:14:32,105
I just...
I have to talk to Mr. Fitz
320
00:14:32,139 --> 00:14:33,606
about a reading assignment.
321
00:14:39,679 --> 00:14:40,981
Hello, Mona.
322
00:14:41,014 --> 00:14:43,516
What are you doing here?
323
00:14:43,550 --> 00:14:46,987
I'm getting
something to eat.
324
00:14:47,020 --> 00:14:49,389
Look.
325
00:14:49,422 --> 00:14:51,491
I can't help you anymore.
326
00:14:52,525 --> 00:14:53,660
Why's that?
327
00:14:53,693 --> 00:14:57,564
It's gotten too complicated.
328
00:14:57,597 --> 00:15:00,133
It's always been
complicated, Mona.
329
00:15:00,167 --> 00:15:04,471
That's a little too late
to back out especially now,
330
00:15:04,504 --> 00:15:06,139
when I need your help.
331
00:15:07,474 --> 00:15:09,142
MAN: Ezra?
332
00:15:09,176 --> 00:15:10,510
That's me.
333
00:15:12,712 --> 00:15:13,913
Thank you.
334
00:15:15,182 --> 00:15:17,117
Enjoy your dinner.
335
00:15:20,553 --> 00:15:22,055
So did Aria text you?
336
00:15:22,089 --> 00:15:23,723
Yeah.
She said she's staying in.
337
00:15:23,756 --> 00:15:25,392
Can we believe her?
338
00:15:25,425 --> 00:15:26,593
Why?
339
00:15:26,626 --> 00:15:28,661
You think she's going
to go see Ezra?
340
00:15:28,695 --> 00:15:33,166
Spencer may have
an addiction, but so does Aria.
341
00:15:33,200 --> 00:15:34,534
Love is a drug too.
342
00:15:34,567 --> 00:15:36,203
And who says Ezra doesn't
put Aria in a--
343
00:15:36,236 --> 00:15:37,570
what do you call it?
344
00:15:37,604 --> 00:15:40,073
Altered state.
Yeah, exactly.
345
00:15:40,107 --> 00:15:42,642
I think Aria kept her
habit a secret, too.
346
00:15:42,675 --> 00:15:44,477
It's a classic druggie move.
347
00:15:44,511 --> 00:15:46,179
So what are you saying?
348
00:15:46,213 --> 00:15:47,580
You still think
that Ezra is "A"?
349
00:15:47,614 --> 00:15:49,616
There's too much
evidence against him.
350
00:15:49,649 --> 00:15:51,718
We found the Book of
Revelations in his desk.
351
00:15:51,751 --> 00:15:53,720
Yeah, but what if that was
a plan from the real "A",
352
00:15:53,753 --> 00:15:55,522
trying to make
Fitz look guilty.
353
00:15:55,555 --> 00:15:56,523
"A's" does that.
354
00:15:56,556 --> 00:15:58,525
( Door Knocking )
355
00:16:00,493 --> 00:16:01,594
Can I come in?
356
00:16:01,628 --> 00:16:03,263
Please.
357
00:16:09,702 --> 00:16:11,471
That's all of them.
358
00:16:11,504 --> 00:16:14,141
I don't need them anymore.
359
00:16:18,645 --> 00:16:19,546
Are you sure?
360
00:16:19,579 --> 00:16:20,780
Yeah.
361
00:16:20,813 --> 00:16:24,051
Look, I know that
my credibility with you guys
362
00:16:24,084 --> 00:16:29,722
kind of got decimated today,
but Ezra is "A".
363
00:16:29,756 --> 00:16:30,723
I'm sure of it.
364
00:16:30,757 --> 00:16:33,226
Maybe you are.
But we're not.
365
00:16:33,260 --> 00:16:35,595
I know that.
366
00:16:35,628 --> 00:16:38,465
And all I'm asking
is for the chance
367
00:16:38,498 --> 00:16:40,067
to prove it to you.
368
00:16:41,101 --> 00:16:42,635
I've been studying
all the changes.
369
00:16:42,669 --> 00:16:44,604
And I think "A" is trying
to cover up the place
370
00:16:44,637 --> 00:16:46,106
where he used
to meet Ali.
371
00:16:46,139 --> 00:16:47,107
The Hart and Huntsman?
372
00:16:47,140 --> 00:16:48,608
No.
Somewhere else.
373
00:16:48,641 --> 00:16:50,410
A place where they can meet
and not be seen.
374
00:16:50,443 --> 00:16:52,112
See this?
375
00:16:52,145 --> 00:16:54,247
Still thinking of
Ambrose Pearson."
376
00:16:54,281 --> 00:16:56,083
Right, but that's not
what it used to say.
377
00:16:56,116 --> 00:16:59,486
Originally it said "still
thinking of Ambrose Pavilion."
378
00:16:59,519 --> 00:17:02,155
"A" changed it so that would
sound more like a person's name
379
00:17:02,189 --> 00:17:03,690
so that instead of
looking for a location,
380
00:17:03,723 --> 00:17:05,825
we'd be searching
for a guy.
381
00:17:05,858 --> 00:17:07,794
Yeah, some weirdo
named Ambrose.
382
00:17:07,827 --> 00:17:08,728
Right.
383
00:17:08,761 --> 00:17:11,531
So Ambrose Pavilion
is in Norristown Zoo.
384
00:17:11,564 --> 00:17:13,466
So how does that prove
that Ezra is "A"?
385
00:17:13,500 --> 00:17:14,734
It doesn't.
386
00:17:14,767 --> 00:17:17,537
But "A" already knows
that Ali's still alive.
387
00:17:17,570 --> 00:17:19,139
And "A" knows
that she never got that money
388
00:17:19,172 --> 00:17:21,508
in the coffee bag
that she needed from Shana.
389
00:17:21,541 --> 00:17:23,476
So all we have to do is
convince him
390
00:17:23,510 --> 00:17:26,146
that Ali's going to meet us
at Ambrose Pavilion to get it.
391
00:17:26,179 --> 00:17:29,249
And you think the person
showing up will be Ezra.
392
00:17:33,186 --> 00:17:38,525
Yeah, I could do dinner
if it's on the early side.
393
00:17:38,558 --> 00:17:40,460
Okay, great.
394
00:17:40,493 --> 00:17:42,162
I'll be leaving
in five minutes.
395
00:17:42,195 --> 00:17:43,830
All right, bye.
396
00:17:46,766 --> 00:17:48,535
Have you been
in your room all day?
397
00:17:48,568 --> 00:17:50,103
Yeah.
398
00:17:51,271 --> 00:17:53,440
It started out as a nap.
399
00:17:53,473 --> 00:17:54,841
I'm leaving to play
a round-robin
400
00:17:54,874 --> 00:17:56,176
with Tricia and Joan.
401
00:17:56,209 --> 00:17:57,177
Wish me luck.
402
00:17:57,210 --> 00:17:59,246
Good luck.
403
00:17:59,279 --> 00:18:02,115
Are you still going to join
us at the club for dinner?
404
00:18:02,149 --> 00:18:04,751
Oh, I'm totally spaced.
405
00:18:04,784 --> 00:18:08,488
Toby really wants me for
dinner at his place tonight.
406
00:18:08,521 --> 00:18:10,290
Okay, fine.
407
00:18:10,323 --> 00:18:12,192
But at least come up
with a better excuse
408
00:18:12,225 --> 00:18:13,760
for me to give
next time.
409
00:18:13,793 --> 00:18:14,794
Okay.
410
00:18:14,827 --> 00:18:15,895
Love you.
411
00:18:15,928 --> 00:18:17,164
Love you, too.
412
00:18:17,197 --> 00:18:19,866
Good luck.
413
00:18:19,899 --> 00:18:21,801
( Phone Rings )
414
00:18:30,810 --> 00:18:33,546
VOICEMAIL: Hey, it's Toby.
Leave message.
415
00:18:33,580 --> 00:18:35,715
Hi.
It's me.
416
00:18:35,748 --> 00:18:36,883
Change of plans.
417
00:18:36,916 --> 00:18:39,219
My mom is forcing me
to go to dinner
418
00:18:39,252 --> 00:18:42,489
with her country club
cronies tonight so.
419
00:18:42,522 --> 00:18:44,191
I might be able
to make it by after,
420
00:18:44,224 --> 00:18:46,193
gonna be on the later side.
421
00:18:47,860 --> 00:18:50,197
I mean, she was
just so desperate.
422
00:18:50,230 --> 00:18:51,598
At first she
totally denied it,
423
00:18:51,631 --> 00:18:54,501
and then she just completely
flew off the handle.
424
00:18:54,534 --> 00:18:56,836
When I was getting
my teaching certificate,
425
00:18:56,869 --> 00:18:59,472
they had us practice
confrontations,
426
00:18:59,506 --> 00:19:00,640
that could be
really difficult,
427
00:19:00,673 --> 00:19:03,676
people become
really defensive.
428
00:19:03,710 --> 00:19:05,312
Defensive?
429
00:19:05,345 --> 00:19:08,581
No, she slid past defense
and went straight to offense.
430
00:19:08,615 --> 00:19:10,250
She attacked me,
she attacked Emily and Hanna,
431
00:19:10,283 --> 00:19:12,319
and she even went as far--
432
00:19:15,255 --> 00:19:17,324
She went
as far as to say what?
433
00:19:19,592 --> 00:19:21,228
She's just...
434
00:19:21,261 --> 00:19:23,162
she's out of
control right now.
435
00:19:29,602 --> 00:19:32,805
You know,
I think it's time
436
00:19:32,839 --> 00:19:36,175
to tell Spencer's parents
about what's going on.
437
00:19:38,745 --> 00:19:39,912
Oh, god.
438
00:19:39,946 --> 00:19:41,714
No, I don't want
to have to do that.
439
00:19:41,748 --> 00:19:43,783
If you don't,
I'll have to.
440
00:19:43,816 --> 00:19:44,951
And it becomes
a much bigger deal
441
00:19:44,984 --> 00:19:46,519
if a teacher
gets involved.
442
00:19:46,553 --> 00:19:48,621
But can't we just let her
figure this out on her own?
443
00:19:48,655 --> 00:19:52,659
Aria, Spencer doesn't
remember driving to school.
444
00:19:52,692 --> 00:19:53,726
She could have
killed someone.
445
00:19:53,760 --> 00:19:55,295
I know.
446
00:19:55,328 --> 00:19:56,829
I know that.
447
00:19:56,863 --> 00:19:59,832
But she's a really
strong person.
448
00:19:59,866 --> 00:20:02,001
And I promise you,
she'll get herself out of this.
449
00:20:02,034 --> 00:20:03,936
At what cost?
450
00:20:03,970 --> 00:20:05,472
Do you remember Radley?
451
00:20:05,505 --> 00:20:07,874
Yes.
452
00:20:07,907 --> 00:20:11,478
She thought she found
Toby, dead in the woods.
453
00:20:11,511 --> 00:20:12,845
That's exactly my point.
454
00:20:12,879 --> 00:20:15,815
Seeing a motorcycle helmet
and a tattoo
455
00:20:15,848 --> 00:20:19,486
is enough to unravel her
completely.
456
00:20:25,558 --> 00:20:27,494
You're right.
457
00:20:33,800 --> 00:20:35,835
Hey.
458
00:20:35,868 --> 00:20:37,737
How did you find
out about that?
459
00:20:37,770 --> 00:20:41,641
The tattoo part?
460
00:20:41,674 --> 00:20:42,775
What do you mean?
461
00:20:44,677 --> 00:20:47,480
I mean, how did you know
that Spencer only saw
462
00:20:47,514 --> 00:20:50,517
the helmet and a tattoo?
463
00:20:50,550 --> 00:20:51,751
I just don't think
that was included
464
00:20:51,784 --> 00:20:54,887
in any of the reports
or anything.
465
00:20:54,921 --> 00:20:58,525
I think you must
have told me.
466
00:21:00,693 --> 00:21:02,261
Yeah.
I probably did.
467
00:21:23,015 --> 00:21:24,651
Can I top you off?
468
00:21:24,684 --> 00:21:27,554
Oh, no. I'm good, Emily.
Thanks.
469
00:21:34,594 --> 00:21:37,063
( Phone Rings )
470
00:21:37,096 --> 00:21:38,798
Hey.
471
00:21:38,831 --> 00:21:40,767
Yeah, I can't
talk right now.
472
00:21:40,800 --> 00:21:43,603
Can I call you back?
473
00:21:43,636 --> 00:21:47,073
Seriously, now is
not a good time.
474
00:21:47,106 --> 00:21:48,475
No, I know,
I just...
475
00:21:48,508 --> 00:21:49,976
I don't know
if I can do it.
476
00:21:53,012 --> 00:21:56,048
We don't even know if Ali's
actually going to show up.
477
00:21:57,617 --> 00:21:59,686
Nice.
I think he's listening.
478
00:21:59,719 --> 00:22:00,887
Oh, he's definitely
listening.
479
00:22:00,920 --> 00:22:01,954
Okay.
480
00:22:01,988 --> 00:22:03,756
Now say something like.
481
00:22:03,790 --> 00:22:04,957
"I know she
needs some money,
482
00:22:04,991 --> 00:22:06,559
but it's too dangerous."
483
00:22:06,593 --> 00:22:08,495
EMILY ( on phone): I know
she needs some money,
484
00:22:08,528 --> 00:22:09,629
but it's too dangerous.
485
00:22:13,733 --> 00:22:18,571
Tell her to get closer
to this mush fries.
486
00:22:18,605 --> 00:22:20,339
Just in case he can hear.
487
00:22:22,675 --> 00:22:24,977
Just mention
the location--
488
00:22:25,011 --> 00:22:27,980
Yeah, I heard you.
489
00:22:28,014 --> 00:22:29,949
Ambrose Pavilion closing.
490
00:22:29,982 --> 00:22:31,751
I got to go.
491
00:23:05,818 --> 00:23:06,919
Hi, good afternoon,
492
00:23:06,953 --> 00:23:08,588
this is Veronica Hastings
493
00:23:08,621 --> 00:23:11,023
calling on behalf
of my daughter Spencer.
494
00:23:11,057 --> 00:23:14,093
We were just hoping to refill
her prescription today.
495
00:23:14,126 --> 00:23:17,697
If you would, would you
please give me a call back at--
496
00:23:17,730 --> 00:23:21,568
You know, actually I'll just
try you back again later.
497
00:23:21,601 --> 00:23:22,802
Thank you.
498
00:23:25,037 --> 00:23:26,639
( Phone Rings )
499
00:23:26,673 --> 00:23:28,941
Andrew.
Hi.
500
00:24:25,865 --> 00:24:29,769
( Phone Rings )
501
00:24:29,802 --> 00:24:30,770
Hello?
502
00:24:30,803 --> 00:24:31,638
RECEPTIONIST: Mrs. Hastings?
503
00:24:31,671 --> 00:24:33,072
Yes?
504
00:24:33,105 --> 00:24:35,542
I'm returning your call
from Dr. Griggs's office.
505
00:24:35,575 --> 00:24:36,743
Dr. Griggs?
506
00:24:36,776 --> 00:24:38,010
I spoke to the doctor
507
00:24:38,044 --> 00:24:39,546
and he'd really be
more comfortable
508
00:24:39,579 --> 00:24:40,913
if Spencer came in
to see him
509
00:24:40,947 --> 00:24:42,715
before he re-ups
her prescription.
510
00:24:42,749 --> 00:24:43,950
There must be
some mistake
511
00:24:43,983 --> 00:24:45,852
we haven't seen
Dr. Griggs in years.
512
00:24:45,885 --> 00:24:50,657
I have it here that
you've called several times.
513
00:24:50,690 --> 00:24:52,825
Is that right?
514
00:24:52,859 --> 00:24:54,827
Mrs. Hastings?
515
00:24:54,861 --> 00:24:56,963
Thanks.
I'll call you back.
516
00:25:10,677 --> 00:25:13,646
We have less than
an hour before closing.
517
00:25:13,680 --> 00:25:16,048
Okay.
Ambrose Pavilion.
518
00:25:17,784 --> 00:25:20,853
According to this,
we should be right here.
519
00:25:20,887 --> 00:25:22,622
Oh, over there.
520
00:25:24,156 --> 00:25:25,124
Hanna.
521
00:25:25,157 --> 00:25:26,893
I can't.
522
00:25:26,926 --> 00:25:27,994
I'm sorry,
just looking at the sign
523
00:25:28,027 --> 00:25:29,762
gives me heebie-jeebies.
524
00:25:29,796 --> 00:25:32,899
You'll be fine.
They're all behind glass.
525
00:25:35,034 --> 00:25:36,035
Hanna, come on.
526
00:25:36,068 --> 00:25:37,837
There's nothing
to be scared of.
527
00:26:53,980 --> 00:26:55,782
AUDIO GUIDE:
Reptiles first appeared
528
00:26:55,815 --> 00:27:00,286
340 million years ago
in Carboniferous Period.
529
00:27:00,319 --> 00:27:01,721
The snake is so cool.
530
00:27:01,754 --> 00:27:03,122
Do you think it eats mice?
531
00:27:03,155 --> 00:27:07,359
Yeah.
532
00:27:07,393 --> 00:27:09,128
The black mamba...
533
00:27:09,161 --> 00:27:11,363
Only Ali would think
it's sexy to make out
534
00:27:11,397 --> 00:27:13,099
in front of
a bunch of reptiles.
535
00:27:13,132 --> 00:27:14,967
BOY: That one is sleeping.
536
00:27:15,001 --> 00:27:16,402
Come on.
537
00:27:24,911 --> 00:27:27,146
Can you just toss that thing
so we can get out of here.
538
00:27:27,179 --> 00:27:28,681
No.
539
00:27:28,715 --> 00:27:30,416
We have to wait for Spencer
to get into position.
540
00:27:30,449 --> 00:27:32,118
Where is she?
541
00:27:38,057 --> 00:27:39,859
I don't know.
542
00:27:39,892 --> 00:27:42,695
She should have
been here by now.
543
00:27:46,298 --> 00:27:47,900
What a gyp.
544
00:27:47,934 --> 00:27:50,737
There's nothing in this one
except a log covered in goo.
545
00:27:53,072 --> 00:27:54,807
Oh, my god.
546
00:28:35,014 --> 00:28:36,015
EZRA'S VOICE: The first
thing Alison ever told me
547
00:28:36,048 --> 00:28:38,484
about herself was a lie.
548
00:28:38,517 --> 00:28:41,487
Lying was her oxygen.
549
00:28:41,520 --> 00:28:43,089
She could do it while
she was laughing.
550
00:28:43,122 --> 00:28:46,725
She could even do it
when she was kissing you.
551
00:28:48,795 --> 00:28:51,864
ANNOUNCEMENT: The zoo
will close in 5 minutes.
552
00:28:51,898 --> 00:28:53,866
This is Spencer's plan.
553
00:28:53,900 --> 00:28:56,035
She wouldn't have
gotten it wrong.
554
00:28:58,404 --> 00:29:00,439
HANNA: There's Spencer.
555
00:29:00,472 --> 00:29:03,142
Finally, let's move.
556
00:29:03,175 --> 00:29:06,478
Reptiles first appeared
340 million years ago
557
00:29:06,512 --> 00:29:08,547
in the Carboniferous Period.
558
00:29:08,580 --> 00:29:09,982
Today recognize roughly
559
00:29:10,016 --> 00:29:12,451
8,000 species
of known reptiles.
560
00:29:30,502 --> 00:29:32,438
( Phone Rings )
561
00:30:55,121 --> 00:30:56,855
EZRA: Aria?
562
00:31:00,359 --> 00:31:03,930
Aria, I know
you're out there.
563
00:31:03,963 --> 00:31:06,632
Why are you hiding from me?
564
00:31:06,665 --> 00:31:08,968
Aria.
565
00:31:44,436 --> 00:31:45,437
(Phone Rings )
566
00:32:06,025 --> 00:32:07,126
Aria.
567
00:32:12,731 --> 00:32:15,067
Aria!
568
00:32:15,101 --> 00:32:16,102
Why are you doing this?
569
00:32:16,135 --> 00:32:18,470
Just come out
and talk to me.
570
00:32:20,739 --> 00:32:23,175
Please, just don't do this.
571
00:32:23,209 --> 00:32:27,213
Please come out
and talk to me.
572
00:32:47,499 --> 00:32:51,203
Why isn't Spencer
doing anything?
573
00:32:51,237 --> 00:32:53,672
She'll make her move
when she thinks "A" is here.
574
00:32:57,243 --> 00:32:58,644
And you think that
it's going to be Ezra
575
00:32:58,677 --> 00:33:00,379
who shows up?
576
00:33:01,480 --> 00:33:03,549
Guess we'll find out soon.
577
00:33:06,618 --> 00:33:08,387
Okay, once Spencer
gives us the signal,
578
00:33:08,420 --> 00:33:10,522
we'll double-back.
579
00:33:12,158 --> 00:33:13,592
God, you guys.
I'm so sorry, I'm late.
580
00:33:13,625 --> 00:33:15,061
Just help me get this on
581
00:33:15,094 --> 00:33:17,063
and then I can move
into position.
582
00:33:29,175 --> 00:33:32,078
AUDIO GUIDE: The lift
is closing in 5 minutes.
583
00:33:36,682 --> 00:33:40,619
Aria, Aria, Aria, I didn't
mean for it to end this way.
584
00:33:48,460 --> 00:33:49,528
Damn it!
585
00:33:49,561 --> 00:33:50,629
Gosh.
She was just here.
586
00:33:50,662 --> 00:33:52,564
Who was?
587
00:33:54,533 --> 00:33:55,634
Let's get out of here.
588
00:34:02,174 --> 00:34:03,475
AUDIO GUIDE: The Black Mamba
589
00:34:03,509 --> 00:34:05,777
is the longest venomous
snake in Africa...
590
00:34:05,811 --> 00:34:08,114
The Brown tree snake
is arboreal and terrestrial.
591
00:34:08,147 --> 00:34:10,649
from hibernation.
592
00:34:10,682 --> 00:34:14,420
Green Anaconda is the
largest snake in the world.
593
00:34:14,453 --> 00:34:16,088
Reptile black mamba
594
00:34:16,122 --> 00:34:19,057
is the longest venomous
snake in Africa.
595
00:34:38,144 --> 00:34:39,878
The zoo is closed
to general public.
596
00:34:39,911 --> 00:34:41,447
You have to leave.
597
00:34:41,480 --> 00:34:43,182
Sorry.
598
00:34:43,215 --> 00:34:45,551
We got locked in.
We're going now.
599
00:34:49,621 --> 00:34:52,491
The Anaconda is the largest
snake in the world.
600
00:34:57,163 --> 00:34:58,564
Help!
Somebody help me!
601
00:34:58,597 --> 00:35:00,566
Stop, stop. Please, please,
I know you're upset,
602
00:35:00,599 --> 00:35:01,733
but just hear me out.
603
00:35:01,767 --> 00:35:03,602
Don't touch me.
604
00:35:05,804 --> 00:35:07,873
Why did we stop?
605
00:35:07,906 --> 00:35:10,509
I know what you saw back
there, and I can explain it.
606
00:35:10,542 --> 00:35:12,878
You knew Alison.
You knew here.
607
00:35:12,911 --> 00:35:15,147
You pretended not to,
and you're--
608
00:35:15,181 --> 00:35:18,250
Yes, yes.
I know, I lied.
609
00:35:18,284 --> 00:35:19,618
I'm so sorry.
610
00:35:19,651 --> 00:35:24,156
I wanted to tell you so many
times, but I was afraid.
611
00:35:24,190 --> 00:35:25,657
I was afraid that you
wouldn't forgive me.
612
00:35:27,859 --> 00:35:29,761
I met Alison in college.
613
00:35:29,795 --> 00:35:32,531
She lied about her age
and I believed her.
614
00:35:32,564 --> 00:35:33,799
I don't want to hear this.
I don't want to hear it.
615
00:35:33,832 --> 00:35:34,600
I just want to get off.
616
00:35:34,633 --> 00:35:36,202
Aria, please,
just listen to me.
617
00:35:36,235 --> 00:35:40,206
Nothing you say
will change anything.
618
00:35:40,239 --> 00:35:42,208
I don't even know
who you are.
619
00:35:42,241 --> 00:35:44,276
Yes, you do.
Yes, you do.
620
00:35:45,477 --> 00:35:47,479
You wanted Alison dead.
621
00:35:47,513 --> 00:35:48,647
You wanted her dead.
622
00:35:48,680 --> 00:35:49,648
You thought
you got her pregnant.
623
00:35:49,681 --> 00:35:51,483
I never hurt Alison.
624
00:35:51,517 --> 00:35:53,585
I was writing
a book about her.
625
00:35:56,688 --> 00:35:58,390
A true crime book.
626
00:35:58,424 --> 00:36:00,659
A book?
627
00:36:00,692 --> 00:36:02,228
Yeah.
628
00:36:02,261 --> 00:36:05,564
When I saw in the papers
that she had gone missing,
629
00:36:05,597 --> 00:36:07,766
I-- I couldn't stop
thinking about it.
630
00:36:07,799 --> 00:36:09,868
I had to get
to the bottom of the story.
631
00:36:15,974 --> 00:36:18,810
Did you know
who I was when we met?
632
00:36:18,844 --> 00:36:20,546
Yes, I did.
633
00:36:20,579 --> 00:36:22,448
I knew who all of you were.
634
00:36:22,481 --> 00:36:23,982
And that's why I applied
to teach at Rosewood.
635
00:36:24,015 --> 00:36:27,553
So that's what I was to you?
636
00:36:27,586 --> 00:36:29,555
I was research?
637
00:36:29,588 --> 00:36:31,623
When I saw you in the bar,
638
00:36:31,657 --> 00:36:33,692
I took advantage
of an opportunity
639
00:36:33,725 --> 00:36:34,960
because I wanted
to be a good reporter.
640
00:36:34,993 --> 00:36:36,528
I wanted to be the guy
641
00:36:36,562 --> 00:36:38,597
that would do anything
for the story,
642
00:36:38,630 --> 00:36:41,500
but I promise you though.
643
00:36:41,533 --> 00:36:44,703
I didn't know I was going
to fall in love with you.
644
00:36:44,736 --> 00:36:46,838
Don't.
645
00:36:46,872 --> 00:36:48,474
I lied about
a lot of things.
646
00:36:48,507 --> 00:36:50,609
Ezra, don't!
647
00:36:52,511 --> 00:36:55,247
I lied about
a lot of things.
648
00:36:55,281 --> 00:36:57,616
But I have never lied to you,
not once
649
00:36:57,649 --> 00:36:59,751
about how I feel about you.
650
00:37:03,655 --> 00:37:04,690
When we started
getting serious,
651
00:37:04,723 --> 00:37:06,525
I stopped writing the book.
652
00:37:06,558 --> 00:37:08,260
I started my research back up
again when we broke up
653
00:37:08,294 --> 00:37:10,262
and that's how I knew
that Alison was still alive.
654
00:37:10,296 --> 00:37:12,631
When I think about
how I defended you
655
00:37:12,664 --> 00:37:17,603
to my family
and my friends.
656
00:37:17,636 --> 00:37:20,472
And the whole
time you were...
657
00:37:20,506 --> 00:37:21,807
you were using me.
658
00:37:21,840 --> 00:37:24,042
I'm sorry,
I'm such an idiot.
659
00:37:24,075 --> 00:37:25,977
I'm such an idiot.
I'm a jerk.
660
00:37:26,011 --> 00:37:30,682
But I swear,
I'll burn this, I'll trash it.
661
00:37:30,716 --> 00:37:32,584
Burn it?
662
00:37:32,618 --> 00:37:33,752
Burn it?
663
00:37:33,785 --> 00:37:35,621
Are you kidding me?
664
00:37:35,654 --> 00:37:39,458
I'm going to read this thing
from cover to cover.
665
00:37:39,491 --> 00:37:40,826
Aria, please don't.
666
00:37:40,859 --> 00:37:41,860
No.
667
00:37:41,893 --> 00:37:43,028
No, I want to know
what was worth
668
00:37:43,061 --> 00:37:45,531
destroying everything
we had for.
669
00:37:45,564 --> 00:37:47,499
Look.
670
00:37:47,533 --> 00:37:48,800
No!
671
00:38:05,817 --> 00:38:07,686
I was going to say you
missed half the movie,
672
00:38:07,719 --> 00:38:11,757
but that was like
20 minutes ago.
673
00:38:11,790 --> 00:38:12,791
I'm sorry.
674
00:38:12,824 --> 00:38:15,727
Kind of lost track of time.
675
00:38:16,962 --> 00:38:18,930
Well, can we watch the rest?
676
00:38:18,964 --> 00:38:20,966
I don't mind being
a little lost.
677
00:38:20,999 --> 00:38:23,001
Well, you won't be.
678
00:38:23,034 --> 00:38:25,704
Movie is about a creepy guy
who makes creepy sculptures
679
00:38:25,737 --> 00:38:27,839
and acts creepy about it.
680
00:38:31,943 --> 00:38:33,845
I'm gonna get a refill.
681
00:38:33,879 --> 00:38:35,814
You want something?
682
00:38:35,847 --> 00:38:37,816
No, thanks.
683
00:38:48,927 --> 00:38:51,096
Aria?
684
00:38:51,129 --> 00:38:52,964
Are you okay?
685
00:39:12,951 --> 00:39:14,720
Toby.
686
00:39:18,023 --> 00:39:19,891
Hey, what
are you doing here?
687
00:39:22,961 --> 00:39:24,830
Your mom was
worried about you.
688
00:39:24,863 --> 00:39:27,833
Why would my mom be
worried about me?
689
00:39:27,866 --> 00:39:29,635
She called me,
looking for you.
690
00:39:29,668 --> 00:39:33,138
I wish you could have told me
what was really going on,
691
00:39:33,171 --> 00:39:34,806
instead of me
finding out this way.
692
00:39:34,840 --> 00:39:38,977
VERONICA: Spencer?
Is that you?
693
00:39:39,010 --> 00:39:41,580
I guess I'll give you guys
some time to talk.
694
00:39:43,682 --> 00:39:45,751
This is for you.
695
00:39:47,152 --> 00:39:50,021
There was a whole dinner
that went with it, but...
696
00:39:50,055 --> 00:39:51,790
doesn't matter.
697
00:39:51,823 --> 00:39:54,826
Wait, Toby.
Can you just wait a second?
698
00:39:54,860 --> 00:39:56,928
I wasn't trying
to ditch you.
699
00:39:56,962 --> 00:39:58,764
Goodbye, Toby.
700
00:39:58,797 --> 00:40:00,065
Thank you for coming over.
701
00:40:00,098 --> 00:40:02,768
Good night, Mrs. Hastings.
702
00:40:13,111 --> 00:40:15,714
Mom, why did you ask
Toby here?
703
00:40:15,747 --> 00:40:18,850
You promised.
704
00:40:18,884 --> 00:40:21,453
You promised you wouldn't
go back to this again.
705
00:40:21,487 --> 00:40:23,722
Go back to what?
I don't know what you mean.
706
00:40:23,755 --> 00:40:25,757
Spencer, stop it.
707
00:40:27,859 --> 00:40:30,829
Dr. Griggs's office
called, I know.
708
00:40:32,964 --> 00:40:34,733
Mom, I'm sorry.
709
00:40:34,766 --> 00:40:38,804
I can't go through
this with you again.
710
00:40:38,837 --> 00:40:40,539
I just don't think
I have it in me.
711
00:40:40,572 --> 00:40:42,007
It's not like last time
though, I swear.
712
00:40:42,040 --> 00:40:45,043
You didn't know what you
were doing half the time.
713
00:40:48,780 --> 00:40:50,582
And your father and I
can't cover for you again,
714
00:40:50,616 --> 00:40:51,883
not with Radley
on your resume.
715
00:40:51,917 --> 00:40:53,852
What's that
supposed to mean?
716
00:40:53,885 --> 00:40:56,555
I need to call your father.
Let him know you're okay.
717
00:40:56,588 --> 00:41:00,959
It sounds like Toby had
a beautiful evening planned.
718
00:41:00,992 --> 00:41:02,728
It's too bad
you missed it.
719
00:41:26,985 --> 00:41:31,757
* I know that
you'll never change *
720
00:41:34,893 --> 00:41:39,531
* So you should go out
separate way *
721
00:41:42,934 --> 00:41:45,537
* All these illusions
722
00:41:45,571 --> 00:41:50,876
* All of these lies
723
00:41:50,909 --> 00:41:56,882
* Even your friends say
724
00:41:56,915 --> 00:42:01,019
* You'll make me cry
upon my myself *
725
00:42:01,052 --> 00:42:05,023
* I can hurt and impart
726
00:42:05,056 --> 00:42:09,294
* Don't make me fall
on my knees *
727
00:42:09,327 --> 00:42:15,000
* When you break it
728
00:42:15,033 --> 00:42:20,739
* Set me free every time
729
00:42:20,772 --> 00:42:26,645
* You're nothing but trouble
730
00:42:26,678 --> 00:42:28,847
* You're nothing but trouble
731
00:42:33,084 --> 00:42:35,787
* You're nothing but trouble
732
00:42:38,824 --> 00:42:41,893
* You're nothing but trouble