1 00:00:01,435 --> 00:00:02,770 (narrator) Previously on "Pretty Little Liars.." 2 00:00:02,803 --> 00:00:04,772 - Read the tag. - He wants us to play. 3 00:00:04,805 --> 00:00:06,440 (Hanna) 'No, Em, it wants to play with us.' 4 00:00:06,474 --> 00:00:07,608 Hannah, Katherine Daly. 5 00:00:07,641 --> 00:00:09,243 I'm doing a fundraiser for my dad 6 00:00:09,277 --> 00:00:10,811 and I'd love to wear something new. 7 00:00:10,844 --> 00:00:12,213 I would be thrilled if you wore 8 00:00:12,246 --> 00:00:13,614 - one of my dresses. - Absolutely. 9 00:00:13,647 --> 00:00:16,284 This is a .45, and you were shot with a .22 10 00:00:16,317 --> 00:00:17,785 No, I'm saying there were two guns 11 00:00:17,818 --> 00:00:19,120 one of which is still missing 12 00:00:19,153 --> 00:00:21,222 just like Jenna Marshall and Mary Drake. 13 00:00:21,255 --> 00:00:23,091 - I'm pregnant. - Is it Archer's? 14 00:00:23,124 --> 00:00:25,226 - Of course. - I support you. 15 00:00:25,259 --> 00:00:27,395 - Whatever you decide. - This isn't your problem. 16 00:00:27,428 --> 00:00:29,530 Aria, you're gonna plan this wedding, and it's going to be 17 00:00:29,563 --> 00:00:31,799 waiting for him while he says goodbye to Nicole. 18 00:00:31,832 --> 00:00:33,134 Holden? What are you doing here? 19 00:00:33,167 --> 00:00:34,802 This is my sister's business. 20 00:00:34,835 --> 00:00:37,405 She needed a brilliant but affordable chef. 21 00:00:37,438 --> 00:00:38,839 - Mary Drake. - What did she tell you? 22 00:00:38,872 --> 00:00:40,274 She said that you are not my mother 23 00:00:40,308 --> 00:00:41,875 my birth mother. That she is.. 24 00:00:41,909 --> 00:00:43,811 (Hanna) Well, if the note really did come out of that thing 25 00:00:43,844 --> 00:00:45,579 I say we get a crowbar and see what else is in there. 26 00:00:45,613 --> 00:00:46,780 Whoa, whoa, whoa. 27 00:00:46,814 --> 00:00:48,682 (Spencer) 'That's us digging up Rollins.' 28 00:00:48,716 --> 00:00:50,518 'A.D. knows we killed him.' 29 00:00:53,454 --> 00:00:55,689 - 'Can it see us or not?' - 'Guess.' 30 00:00:55,723 --> 00:00:58,559 It's punishing Hanna for attacking it with a steak knife. 31 00:00:58,592 --> 00:01:00,628 - This is ridiculous. - 'Emily.' 32 00:01:00,661 --> 00:01:02,563 If this person knows we killed Rollins-- 33 00:01:02,596 --> 00:01:04,265 Why are you giving them that much power? 34 00:01:04,298 --> 00:01:06,267 "Them" is a vindictive blind girl. 35 00:01:06,300 --> 00:01:08,202 - This can't be just Jenna. - Why not? 36 00:01:08,236 --> 00:01:10,404 Because she's a vindictive blind girl. 37 00:01:10,438 --> 00:01:12,173 How can she create a board game when she can't even tell 38 00:01:12,206 --> 00:01:13,641 if her blouse is on inside out? 39 00:01:13,674 --> 00:01:15,509 Well, it didn't stop anyone from selling her a firearm. 40 00:01:15,543 --> 00:01:18,146 Okay, we are not playing this game. 41 00:01:18,179 --> 00:01:20,514 - Too late. - I said that I was sorry. 42 00:01:20,548 --> 00:01:23,584 Spence, you don't have to apologize. We get it. 43 00:01:23,617 --> 00:01:26,320 Get what? That letter was bait, Aria. 44 00:01:26,354 --> 00:01:29,523 Like some fat, juicy worm that was stuck on an electronic hook. 45 00:01:29,557 --> 00:01:32,193 - From Jenna, who had help. - Her help is dead. 46 00:01:32,226 --> 00:01:34,595 His head rolled over your feet, remember? 47 00:01:34,628 --> 00:01:38,199 Forget Noel Kahn. What about that Sydney What's-Her-Face? 48 00:01:38,232 --> 00:01:39,733 Oh, please. Let's not go there. 49 00:01:39,767 --> 00:01:41,735 Em, you've already been there. 50 00:01:41,769 --> 00:01:43,904 Jenna once tried to use her as a spy, did it-- 51 00:01:43,937 --> 00:01:46,307 Okay, it's not about who started the game. 52 00:01:46,340 --> 00:01:48,142 It's-it's how they are getting exactly what they want. 53 00:01:48,176 --> 00:01:50,644 We're all scrambling like mice, like we're still in high school. 54 00:01:50,678 --> 00:01:52,180 You are. 55 00:01:52,213 --> 00:01:53,481 I park in the faculty lot now, Hanna. Okay? 56 00:01:53,514 --> 00:01:55,383 And I'm not gonna let Jenna or Sydney 57 00:01:55,416 --> 00:01:57,418 or any other sadistic freak who's watched "Jumanji" 58 00:01:57,451 --> 00:01:59,620 too many times turn me into a tenth grade victim again. 59 00:01:59,653 --> 00:02:02,190 They have footage of us burying Rollins' body. 60 00:02:02,223 --> 00:02:03,357 If that gets out to the police-- 61 00:02:03,391 --> 00:02:04,558 Then we tell the police what we left out 62 00:02:04,592 --> 00:02:06,427 when we thought Hanna was kidnapped. 63 00:02:06,460 --> 00:02:09,463 Alison was tortured by this freak. He deserved way worse. 64 00:02:09,497 --> 00:02:12,200 I agree with you, Emily, and it might not be first-degree murder 65 00:02:12,233 --> 00:02:13,934 but we still kind of broke a few laws. 66 00:02:13,967 --> 00:02:15,903 Yeah, not enough to play this game. Okay. 67 00:02:15,936 --> 00:02:17,538 I'm done. I mean it. 68 00:02:20,641 --> 00:02:23,577 [sighs] Okay. 69 00:02:23,611 --> 00:02:25,713 She doesn't just get to walk out like that. 70 00:02:25,746 --> 00:02:27,481 I may have been the one driving the car 71 00:02:27,515 --> 00:02:30,618 but we have to be in this together. 72 00:02:30,651 --> 00:02:32,586 We are, Hanna. 73 00:02:32,620 --> 00:02:33,687 'We are.' 74 00:02:42,463 --> 00:02:44,565 * Got a secret can you keep it? * 75 00:02:44,598 --> 00:02:47,268 * Swear this one you'll save 76 00:02:47,301 --> 00:02:49,803 * Better lock it in your pocket * 77 00:02:49,837 --> 00:02:52,240 * Taking this one to the grave 78 00:02:52,273 --> 00:02:57,378 * If I show you then I know you won't tell what I said * 79 00:02:57,411 --> 00:02:59,947 * 'Cause two can keep a secret 80 00:02:59,980 --> 00:03:02,516 * If one of them is dead * 81 00:03:06,987 --> 00:03:08,822 Excuse me? 82 00:03:08,856 --> 00:03:10,491 Hi, uh, sorry. 83 00:03:10,524 --> 00:03:12,960 I just noticed you were coming out of Ezra Fitz's loft. 84 00:03:12,993 --> 00:03:14,828 - I'm sorry, who are you? - Oh. 85 00:03:14,862 --> 00:03:18,332 Uh, Jared Healy. I work for the "Philly Inquirer." 86 00:03:18,366 --> 00:03:20,234 I've been trying to get in touch with Ezra Fitz 87 00:03:20,268 --> 00:03:21,535 for a couple of days. 88 00:03:21,569 --> 00:03:22,903 I even left five messages, but he, uh-- 89 00:03:22,936 --> 00:03:24,472 What's this about? 90 00:03:24,505 --> 00:03:26,807 Oh, a human-interest story my editor's hired on. 91 00:03:26,840 --> 00:03:30,311 Local author reunited with his long-lost fiancee. 92 00:03:30,344 --> 00:03:31,345 They'd like to run it next weekend. 93 00:03:31,379 --> 00:03:33,247 What do you mean reunited? 94 00:03:33,281 --> 00:03:35,449 Well, she was presumed dead. 95 00:03:35,483 --> 00:03:38,386 Um...yeah. 96 00:03:38,419 --> 00:03:41,689 Nicole Gordon was never his fiancee. 97 00:03:41,722 --> 00:03:43,324 I am. 98 00:03:43,357 --> 00:03:45,759 Oh, I didn't realize there were two of you. 99 00:03:49,463 --> 00:03:51,265 Why did you put Lopez fourth? 100 00:03:51,299 --> 00:03:52,733 She performs well under pressure. 101 00:03:52,766 --> 00:03:55,469 Her adrenaline kicks in, and she goes into a complete zone. 102 00:03:55,503 --> 00:03:57,705 - I remember that feeling. - Yeah. 103 00:03:57,738 --> 00:04:00,741 It's kinda hard to forget when we're still standing here. 104 00:04:00,774 --> 00:04:02,510 It is crazy, isn't it? 105 00:04:05,846 --> 00:04:07,815 Em, I'm sorry. 106 00:04:07,848 --> 00:04:09,350 What I said in the teachers' lounge 107 00:04:09,383 --> 00:04:11,352 bringing up all that stuff about Alison. 108 00:04:11,385 --> 00:04:12,886 I know how much she means to you. 109 00:04:12,920 --> 00:04:16,557 Don't apologize. It's my fault. 110 00:04:16,590 --> 00:04:19,660 I have this intense history with the both of you. 111 00:04:19,693 --> 00:04:23,764 'You and Ali have your own weird history.' 112 00:04:23,797 --> 00:04:26,567 When you told me what she did that night on my porch, I.. 113 00:04:27,801 --> 00:04:30,604 ...I fell for you hard. 114 00:04:30,638 --> 00:04:32,706 'Wanted to protect you ever since.' 115 00:04:32,740 --> 00:04:35,576 I'd like to think I'm a little stronger now. 116 00:04:35,609 --> 00:04:37,778 You are. 117 00:04:37,811 --> 00:04:39,380 We all are. 118 00:04:40,848 --> 00:04:43,917 Post it. I've got to get to a budget meeting. 119 00:04:43,951 --> 00:04:45,486 Go. 120 00:04:49,122 --> 00:04:52,926 Addison, I didn't know you were in here. 121 00:04:52,960 --> 00:04:54,428 I'm a quiet dresser. 122 00:04:55,429 --> 00:04:57,365 You're late to first period. 123 00:04:57,398 --> 00:04:59,533 Yeah, well, it's computer lab. 124 00:04:59,567 --> 00:05:01,569 I've been typing since I was two. 125 00:05:02,836 --> 00:05:05,439 Why did you miss yesterday's practice? 126 00:05:06,907 --> 00:05:08,942 I went home early. I was sick. 127 00:05:08,976 --> 00:05:11,912 Mmm. You seemed to have recovered pretty quickly. 128 00:05:11,945 --> 00:05:13,414 It was a headache. 129 00:05:13,447 --> 00:05:15,983 Why, are you sorry it wasn't a tumor? 130 00:05:16,016 --> 00:05:17,718 You should get to class. 131 00:05:32,466 --> 00:05:33,934 What's the time frame? 132 00:05:35,869 --> 00:05:37,738 I see. Well, if.. 133 00:05:37,771 --> 00:05:39,673 If you think a couple more weeks will help.. 134 00:05:41,575 --> 00:05:43,811 Can I call you back? Thanks. 135 00:05:45,112 --> 00:05:46,780 Hey, there. 136 00:05:48,949 --> 00:05:51,084 - What's that? - Gil just left a message. 137 00:05:51,118 --> 00:05:53,454 They want to sign the lease on the field office in Philly 138 00:05:53,487 --> 00:05:55,589 so do you wanna see that before it becomes a reality? 139 00:05:55,623 --> 00:05:58,091 Sounds like that would be wise. 140 00:05:58,125 --> 00:06:00,861 Maybe you and I can go down there this afternoon. 141 00:06:00,894 --> 00:06:02,463 We could stop and have a nice lunch-- 142 00:06:02,496 --> 00:06:03,897 Who was on the phone? 143 00:06:05,032 --> 00:06:06,767 Was it dad? 144 00:06:08,502 --> 00:06:10,504 How long is he gonna put off coming home to face me? 145 00:06:10,538 --> 00:06:11,939 Honey, your father's not avoiding you. 146 00:06:11,972 --> 00:06:13,140 He'll be back this Thursday. 147 00:06:13,173 --> 00:06:14,775 He's left you several messages. 148 00:06:14,808 --> 00:06:16,877 Yeah, this isn't really the kind of conversation I wanna have 149 00:06:16,910 --> 00:06:19,447 while he's in a hotel lobby. 150 00:06:19,480 --> 00:06:21,782 He's hurting too, Spencer. 151 00:06:21,815 --> 00:06:24,652 This isn't how either one of us wanted you to find out. 152 00:06:24,685 --> 00:06:27,721 What does Melissa know? 153 00:06:27,755 --> 00:06:30,958 Did she sign some secret family pact to keep me in the dark too? 154 00:06:30,991 --> 00:06:32,626 Your sister loves you. 155 00:06:32,660 --> 00:06:34,027 'Cause she acted like she was in shock 156 00:06:34,061 --> 00:06:36,730 when she found out that we were related to Jason. 157 00:06:36,764 --> 00:06:38,899 I mean, if she knew that dad had already strayed once 158 00:06:38,932 --> 00:06:40,634 then why did she put on such a big show? 159 00:06:40,668 --> 00:06:42,770 Why didn't she just tell me then? 160 00:06:42,803 --> 00:06:45,606 Melissa isn't aware of all the circumstances surrounding the-- 161 00:06:45,639 --> 00:06:47,841 Wow. So only you and dad could appreciate 162 00:06:47,875 --> 00:06:49,810 the bitter irony of me checking into 163 00:06:49,843 --> 00:06:51,612 the same mental hospital where I was born. 164 00:06:51,645 --> 00:06:53,914 Please don't do that. 165 00:06:53,947 --> 00:06:57,485 You have no idea how hard it was for me to walk into that place. 166 00:06:57,518 --> 00:07:00,120 Yeah, well, you got to walk out. 167 00:07:00,153 --> 00:07:01,922 It feels like a part of me will be living there 168 00:07:01,955 --> 00:07:03,757 for the rest of my life. 169 00:07:06,560 --> 00:07:07,828 [door opens] 170 00:07:09,597 --> 00:07:11,431 [knock on door] 171 00:07:12,833 --> 00:07:16,537 She drooled over all of them, but she's desperate to wear 172 00:07:16,570 --> 00:07:18,205 what was behind door number three. 173 00:07:18,238 --> 00:07:19,206 Okay, slow down. 174 00:07:19,239 --> 00:07:20,574 She kept droning on about gloves 175 00:07:20,608 --> 00:07:21,842 but I talked her out of that one. 176 00:07:21,875 --> 00:07:23,711 I'm like "Katie, you start covering up your arms 177 00:07:23,744 --> 00:07:25,546 "people are gonna think that you're a stripper 178 00:07:25,579 --> 00:07:26,780 "or a junkie or both. 179 00:07:26,814 --> 00:07:29,883 Just hit refresh on that spray tan, hon." 180 00:07:31,819 --> 00:07:34,888 Okay, those aren't from my rack. You went through my closet? 181 00:07:34,922 --> 00:07:37,958 Well, I wanted her to see the best, and you weren't here. 182 00:07:37,991 --> 00:07:40,227 And this was before our boundaries treaty. 183 00:07:40,260 --> 00:07:42,696 So take a chill pill, Donatella. 184 00:07:43,997 --> 00:07:47,968 This...is what gave her palpitations. 185 00:07:48,001 --> 00:07:49,737 [gasps] 186 00:07:49,770 --> 00:07:52,005 - What's wrong? - She can't wear that. 187 00:07:52,039 --> 00:07:53,240 Why not? It fits her perfectly. 188 00:07:53,273 --> 00:07:54,942 Uh, she can't wear that dress. 189 00:07:54,975 --> 00:07:57,678 Okay, why are you eating insecurity for breakfast? 190 00:07:57,711 --> 00:08:01,081 - Hanna, this dress is genius. - It's not an option. 191 00:08:01,114 --> 00:08:03,283 I can't pull the sucker out of her mouth, Hanna. 192 00:08:03,316 --> 00:08:04,618 She loves this one. 193 00:08:04,652 --> 00:08:06,787 Well, talk her into another one. 194 00:08:06,820 --> 00:08:07,921 Why? 195 00:08:07,955 --> 00:08:09,056 [sighs] 196 00:08:10,624 --> 00:08:13,827 Han, no masterpiece is ever complete. 197 00:08:13,861 --> 00:08:16,564 If someone hadn't pulled Mona Lisa off Da Vinci's easel 198 00:08:16,597 --> 00:08:18,732 he would have given her a perm. 199 00:08:18,766 --> 00:08:20,768 When did she have a perm? 200 00:08:20,801 --> 00:08:22,002 Okay, I can't do this right now. 201 00:08:22,035 --> 00:08:24,304 I have to go to a jewelry designer in Milford. 202 00:08:24,337 --> 00:08:26,574 Call me after you've had your coffee. 203 00:08:30,644 --> 00:08:31,979 [door closes] 204 00:08:32,012 --> 00:08:35,649 Alright, "Twelfth Night" paper is due on Friday. 205 00:08:35,683 --> 00:08:37,885 If you haven't picked a theme, please do so. 206 00:08:37,918 --> 00:08:40,253 It helps if you actually read the play. 207 00:08:40,287 --> 00:08:42,890 [indistinct chatter] 208 00:08:44,658 --> 00:08:45,793 Can I talk to you? 209 00:08:45,826 --> 00:08:48,128 It's not a good time. 210 00:08:48,161 --> 00:08:51,599 Addison, there's no record of you leaving sick yesterday. 211 00:08:51,632 --> 00:08:53,801 When did this become a federal investigation? 212 00:08:53,834 --> 00:08:56,604 'Your teammates were in that pool giving a 110%.' 213 00:08:56,637 --> 00:08:58,105 If you miss practice without a valid excuse-- 214 00:08:58,138 --> 00:09:00,040 What do you need, an X-ray? 215 00:09:00,073 --> 00:09:01,074 'My head was throbbing.' 216 00:09:01,108 --> 00:09:04,144 Listening to your rusty whistle wasn't gonna help. 217 00:09:04,177 --> 00:09:05,679 [scoffs] 218 00:09:05,713 --> 00:09:08,181 You're off the line-up for Saturday's meet. 219 00:09:08,215 --> 00:09:10,050 You sure you wanna do that? 220 00:09:12,185 --> 00:09:13,654 [scoffs] 221 00:09:20,994 --> 00:09:23,831 - Is it just me or she's-- - She's worse. 222 00:09:23,864 --> 00:09:25,132 At least when I threatened adults 223 00:09:25,165 --> 00:09:26,566 I looked up from my phone. 224 00:09:27,000 --> 00:09:28,636 [sighs] 225 00:09:28,669 --> 00:09:30,804 What if I have one like her? 226 00:09:30,838 --> 00:09:32,640 Or me? 227 00:09:32,673 --> 00:09:35,142 - So you decided-- - No. 228 00:09:35,175 --> 00:09:38,345 I'm just trying to go one day without thinking about it. 229 00:09:38,378 --> 00:09:40,848 Tick tock. 230 00:09:40,881 --> 00:09:43,651 Why don't I come over? Bring you dinner. 231 00:09:43,684 --> 00:09:45,218 You shouldn't be alone right now. 232 00:09:45,252 --> 00:09:46,687 I'm not. 233 00:09:46,720 --> 00:09:48,321 There's a mini-me waving to me 234 00:09:48,355 --> 00:09:50,691 from a board game next door. 235 00:09:50,724 --> 00:09:53,193 Probably scheming to make my situation worse. 236 00:09:53,226 --> 00:09:54,995 If that's even possible. 237 00:09:57,364 --> 00:09:58,799 Come here. 238 00:10:08,876 --> 00:10:10,811 I left my phone on vibrate while I was running. 239 00:10:10,844 --> 00:10:12,112 Sorry, I didn't get your message until then. 240 00:10:12,145 --> 00:10:14,815 No, I'm.. You didn't have to rush over, I-- 241 00:10:14,848 --> 00:10:17,017 You sounded fragile. What's wrong? 242 00:10:18,285 --> 00:10:19,753 Um.. 243 00:10:21,454 --> 00:10:24,024 Hey, talk to me. 244 00:10:24,057 --> 00:10:25,726 I didn't come here as a police officer. 245 00:10:25,759 --> 00:10:27,695 I thought the shorts would've been a giveaway. 246 00:10:30,097 --> 00:10:32,199 What's going on? 247 00:10:32,232 --> 00:10:35,002 Are you feeling threatened because Alison's husband 248 00:10:35,035 --> 00:10:36,369 is still at large? We're gonna find him. 249 00:10:36,403 --> 00:10:38,238 No, it's not that. It's.. 250 00:10:39,740 --> 00:10:41,241 Then what is it? 251 00:10:41,274 --> 00:10:42,876 [sighs] 252 00:10:42,910 --> 00:10:45,045 Are you still looking for Mary Drake? 253 00:10:45,078 --> 00:10:46,914 Why? 254 00:10:46,947 --> 00:10:49,783 Would you consider making that a top priority? 255 00:10:49,817 --> 00:10:51,919 Have you heard from this person? 256 00:10:55,222 --> 00:10:58,759 I, um...I found something 257 00:10:58,792 --> 00:11:00,193 'in my house.' 258 00:11:03,363 --> 00:11:06,166 She wrote it a long time ago.. 259 00:11:06,199 --> 00:11:08,235 ...when she was at Radley Sanitarium. 260 00:11:12,305 --> 00:11:14,674 It was addressed to me.. 261 00:11:15,843 --> 00:11:18,111 ...before I was born. 262 00:11:24,785 --> 00:11:27,187 [indistinct chatter] 263 00:11:52,379 --> 00:11:55,282 * To this place to my heart.. 264 00:11:55,315 --> 00:11:58,351 Hey. You wanna take a break? Maybe get some lunch.. 265 00:11:58,385 --> 00:12:00,287 ...outside of this room? 266 00:12:01,488 --> 00:12:03,456 - Hanna? - What? 267 00:12:03,490 --> 00:12:07,127 - You're obsessing. - I'm working. 268 00:12:07,160 --> 00:12:10,397 Look, I'm the last one to side with Mona. 269 00:12:10,430 --> 00:12:12,866 - Don't. - She has a point. 270 00:12:12,900 --> 00:12:14,101 If this client loves your design-- 271 00:12:14,134 --> 00:12:17,337 No, it's no mine. Totally, I mean.. 272 00:12:17,370 --> 00:12:19,506 I designed this when I was working for Claudia. 273 00:12:19,539 --> 00:12:20,908 I showed her and she gagged 274 00:12:20,941 --> 00:12:22,976 and then she gave me, like, 20 suggestions. 275 00:12:25,578 --> 00:12:27,414 Well, how many of them did you take? 276 00:12:27,447 --> 00:12:28,949 [sighs] Nineteen. 277 00:12:28,982 --> 00:12:30,884 The beading, the belt, the collar. 278 00:12:30,918 --> 00:12:33,954 Hanna, Claudia Greco was a dragon. 279 00:12:33,987 --> 00:12:35,555 She stole your soul for three years 280 00:12:35,588 --> 00:12:37,090 not to mention our relationship. 281 00:12:37,124 --> 00:12:39,426 I mean, the least that she could give you was a belt. 282 00:12:39,459 --> 00:12:41,128 The belt makes the dress. 283 00:12:41,161 --> 00:12:43,163 If I lose the belt, I have nothing! 284 00:12:43,196 --> 00:12:45,332 What do I have? I have a hippie ballet costume. 285 00:12:45,365 --> 00:12:47,134 It's like the Sugar Plum Fairy meets the Grateful Dead. 286 00:12:47,167 --> 00:12:50,137 That's what Claudia said, and she was right. 287 00:12:50,170 --> 00:12:51,538 Hey. 288 00:12:51,571 --> 00:12:53,106 Can I just say one last thing? 289 00:12:55,508 --> 00:12:58,345 If you believed in your talent half as much as I do 290 00:12:58,378 --> 00:13:01,281 you would see this moment for what it is. 291 00:13:01,314 --> 00:13:03,884 Take it and run. 292 00:13:03,917 --> 00:13:05,185 * But I'm stuck 293 00:13:05,218 --> 00:13:11,291 * Back on the love that we had ** 294 00:13:13,927 --> 00:13:15,195 (Addison) 'Ms. McCullers?' 295 00:13:16,429 --> 00:13:18,531 - Do you have a minute? - Sure. 296 00:13:18,565 --> 00:13:20,934 What is this about? 297 00:13:22,469 --> 00:13:24,137 I.. 298 00:13:24,171 --> 00:13:26,907 I was gonna go to Principal Hackett. 299 00:13:26,940 --> 00:13:28,375 But I thought.. 300 00:13:28,408 --> 00:13:31,311 I thought it may be better to talk to you.. 301 00:13:31,344 --> 00:13:32,379 ...first. 302 00:13:33,413 --> 00:13:35,815 Have a seat. 303 00:13:43,456 --> 00:13:47,227 You heard I was benched for skipping practice, right? 304 00:13:48,962 --> 00:13:51,264 Well, there's a reason I wasn't here. 305 00:13:52,232 --> 00:13:54,067 I.. 306 00:13:55,202 --> 00:13:57,837 I'm just not comfortable with this new coach. 307 00:13:58,972 --> 00:14:01,841 And now I think I'm being punished 'cause I.. 308 00:14:03,977 --> 00:14:06,613 ...I didn't respond the way she wanted me to. 309 00:14:06,646 --> 00:14:08,882 Respond to what? 310 00:14:10,217 --> 00:14:13,486 Why do you think you're being punished, Addison? 311 00:14:13,520 --> 00:14:16,990 She, Coach Fields.. 312 00:14:17,024 --> 00:14:19,492 Ever since she got here, she's been 313 00:14:19,526 --> 00:14:21,962 really inappropriate. 314 00:14:21,995 --> 00:14:24,064 Can you define inappropriate? 315 00:14:24,097 --> 00:14:27,000 I've caught her staring at me while I changed 316 00:14:27,034 --> 00:14:29,202 when I was in the shower, in the bathroom mirror. 317 00:14:29,236 --> 00:14:31,204 - Addison.. - She gets too close. 318 00:14:31,238 --> 00:14:34,975 And touchy, and it's not just me 319 00:14:35,008 --> 00:14:37,344 Chelsea Lopez is freaked out too. 320 00:14:37,377 --> 00:14:40,613 I took a picture at last Saturday's meet. 321 00:14:40,647 --> 00:14:42,382 I'll show you. 322 00:14:42,415 --> 00:14:45,518 She's always brushing her hand up against Chelsea's thigh. 323 00:14:45,552 --> 00:14:49,222 Always? That was Coach Fields' first meet. 324 00:14:49,256 --> 00:14:51,992 I-I don't know why I can't find it, but if you saw this photo 325 00:14:52,025 --> 00:14:54,995 you'd understand why everyone's so uncomfortable. 326 00:14:55,028 --> 00:14:57,297 So you think it's the whole team? 327 00:14:58,198 --> 00:15:00,133 I can't speak for everyone 328 00:15:00,167 --> 00:15:03,603 but here...look at this. 329 00:15:03,636 --> 00:15:06,306 'She's even inappropriate with other teachers.' 330 00:15:07,707 --> 00:15:11,478 I'm not saying she's like a predator, but.. 331 00:15:11,511 --> 00:15:14,514 ...she's definitely someone who's way over the line. 332 00:15:17,450 --> 00:15:19,286 If you think I should go straight to Mr. Hackett-- 333 00:15:19,319 --> 00:15:21,521 You did the right thing coming to me. 334 00:15:21,554 --> 00:15:23,056 I'll handle it. 335 00:15:23,090 --> 00:15:24,457 Can you forward this to me, please. 336 00:15:28,028 --> 00:15:30,297 So when did she come up with this? 337 00:15:30,330 --> 00:15:32,432 She's a bride. They're allowed to change their minds 338 00:15:32,465 --> 00:15:33,733 ten times a day. 339 00:15:33,766 --> 00:15:35,735 So how many guests? 340 00:15:35,768 --> 00:15:37,670 Tomorrow night's rehearsal dinner for 20 341 00:15:37,704 --> 00:15:40,207 is now a feast for 40. 342 00:15:40,240 --> 00:15:42,275 They're multiplying like rabbits. 343 00:15:42,309 --> 00:15:44,477 Okay. Well, what can I do? 344 00:15:44,511 --> 00:15:46,713 No, you're not here to help me. 345 00:15:46,746 --> 00:15:49,749 You're supposed to be working on your menu. 346 00:15:49,782 --> 00:15:52,352 - You need help. - No, I don't. 347 00:15:53,386 --> 00:15:55,288 Yes, I do. How are you with tabbouleh? 348 00:15:56,256 --> 00:15:58,358 Bulgur's there, parsley's done. 349 00:15:58,391 --> 00:16:00,160 Tomatoes just need to be chopped. 350 00:16:00,193 --> 00:16:01,694 Can I trust you with a knife? 351 00:16:01,728 --> 00:16:03,763 Well, not that one. It's bigger than me. 352 00:16:03,796 --> 00:16:06,099 Alright. Use this. 353 00:16:07,367 --> 00:16:08,501 And put on an apron. 354 00:16:23,616 --> 00:16:25,552 Ezra's still in New York? 355 00:16:25,585 --> 00:16:29,522 Yeah, her family found a small apartment 356 00:16:29,556 --> 00:16:31,258 for him near the clinic. 357 00:16:31,291 --> 00:16:32,759 Sweet. 358 00:16:32,792 --> 00:16:36,463 Yeah. Sweet. 359 00:16:36,496 --> 00:16:39,566 Can I just say one more thing that's like really bugging me? 360 00:16:39,599 --> 00:16:42,369 Besides the fact that you can't say Nicole's name? 361 00:16:42,402 --> 00:16:46,406 I can. I just don't really like to. 362 00:16:47,540 --> 00:16:48,641 So what else bugs you? 363 00:16:48,675 --> 00:16:50,110 Besides her name and 364 00:16:50,143 --> 00:16:52,112 a jackass reporter who didn't do his homework? 365 00:16:52,145 --> 00:16:54,747 I mean, where did he even read that? 366 00:16:54,781 --> 00:16:56,816 Did Ezra propose to her first? 367 00:16:56,849 --> 00:16:59,386 Y-you wrote a book with the guy. 368 00:16:59,419 --> 00:17:02,422 You've known him forever. Why would he keep that a secret? 369 00:17:02,455 --> 00:17:04,091 Don't you think he would have told you? 370 00:17:04,124 --> 00:17:06,393 Why would he? She was gone. 371 00:17:06,426 --> 00:17:09,596 Well, I don't see why it matters now. You've got the ring. 372 00:17:09,629 --> 00:17:11,598 So why does he keep putting it off? 373 00:17:11,631 --> 00:17:14,401 She still doesn't even know that we're engaged. 374 00:17:14,434 --> 00:17:17,804 Is Ezra the only person who's ever told you he loved you? 375 00:17:17,837 --> 00:17:19,206 What? 376 00:17:19,239 --> 00:17:22,375 In all these years, was there anyone else.. 377 00:17:22,409 --> 00:17:26,146 ...in college, after college, when you moved to Boston? 378 00:17:26,179 --> 00:17:28,615 Well, yeah. 379 00:17:28,648 --> 00:17:30,783 But what does that have to do with this? 380 00:17:30,817 --> 00:17:32,819 Have you shared that with Ezra? 381 00:17:32,852 --> 00:17:36,289 - That's totally different. - Why? 382 00:17:36,323 --> 00:17:37,590 Everyone's got history. 383 00:17:37,624 --> 00:17:39,826 Just 'cause you met him when you were in 11th grade 384 00:17:39,859 --> 00:17:42,562 doesn't mean he's frozen in amber. 385 00:17:42,595 --> 00:17:46,433 Hey, I'm not the same person I was in high school. 386 00:17:46,466 --> 00:17:48,601 Are you? 387 00:17:51,738 --> 00:17:53,306 (Emily) You've gotta be joking. 388 00:17:53,340 --> 00:17:55,475 I mean, this kid is out of control. 389 00:17:55,508 --> 00:17:57,710 - I'm gonna go talk to Hackett. - Emily, wait, before you do-- 390 00:17:57,744 --> 00:17:59,179 No, why wait? The girl's a snake. 391 00:17:59,212 --> 00:18:00,713 She needs to be kicked off the team. 392 00:18:00,747 --> 00:18:03,416 I agree, but she is dangerous. 393 00:18:03,450 --> 00:18:06,519 Why? Because she snapped a pic of me taking care of a friend? 394 00:18:06,553 --> 00:18:08,688 Hackett knows what Alison and I have been through. 395 00:18:08,721 --> 00:18:09,856 Everyone in this town does. 396 00:18:09,889 --> 00:18:11,291 No one's gonna let her subvert a hug into-- 397 00:18:11,324 --> 00:18:12,659 It's not about that picture. 398 00:18:12,692 --> 00:18:14,427 She's accused you of hitting on her. 399 00:18:14,461 --> 00:18:15,762 - Oh, my God. - And others. 400 00:18:15,795 --> 00:18:17,230 And who's gonna believe that? 401 00:18:17,264 --> 00:18:18,665 It's your word against hers. 402 00:18:18,698 --> 00:18:20,467 And if she strong-arms any of her other teammates 403 00:18:20,500 --> 00:18:21,768 and files a formal complaint-- 404 00:18:21,801 --> 00:18:24,204 Okay. I'll let Hackett handle this. 405 00:18:24,237 --> 00:18:25,872 I mean, if I confront the kid, it'll be worse. 406 00:18:25,905 --> 00:18:27,540 Like I do have something to hide. 407 00:18:27,574 --> 00:18:30,343 And if you challenge her, she'll turn you into a predator too. 408 00:18:30,377 --> 00:18:33,180 I don't think so. She doesn't have any pictures of me. 409 00:18:34,814 --> 00:18:36,383 What's that supposed to mean? 410 00:18:36,416 --> 00:18:38,218 I'm just saying you need to be careful. 411 00:18:38,251 --> 00:18:39,619 Alison brings her drama to school 412 00:18:39,652 --> 00:18:40,487 it's easy to get sucked in-- 413 00:18:40,520 --> 00:18:42,489 Okay, this has nothing to do with Alison. 414 00:18:42,522 --> 00:18:45,225 This is about a vile brat who's determined to take down an adult 415 00:18:45,258 --> 00:18:47,494 that dared to discipline her. She's a bully. 416 00:18:47,527 --> 00:18:49,862 I won't let her get away with this. 417 00:18:49,896 --> 00:18:51,498 How do you plan to stop her? 418 00:18:51,531 --> 00:18:54,501 Let me supervise practice today. You take the night off. 419 00:18:54,534 --> 00:18:56,603 I'll talk to some of the other teammates 420 00:18:56,636 --> 00:18:58,538 put out any fires before they spread. 421 00:19:03,510 --> 00:19:06,879 She checked into this motel last Tuesday. 422 00:19:06,913 --> 00:19:08,348 She didn't sign in under Mary Drake 423 00:19:08,381 --> 00:19:10,483 but matches the character description. 424 00:19:10,517 --> 00:19:12,785 Did you talk to anybody? Any idea where she was headed? 425 00:19:12,819 --> 00:19:15,388 No. There's a lead out of Scranton. 426 00:19:15,422 --> 00:19:18,258 Two Mary Drakes listed as permanent residents. 427 00:19:18,291 --> 00:19:19,592 Well, do you have any photos? 428 00:19:19,626 --> 00:19:22,829 Well, they both appear to have been born before 1950. 429 00:19:22,862 --> 00:19:24,364 [sighs] 430 00:19:25,698 --> 00:19:27,267 Hey.. 431 00:19:27,300 --> 00:19:28,701 ...you sure you really want this? 432 00:19:30,703 --> 00:19:33,806 You've seen some gruesome stuff, Spencer. 433 00:19:33,840 --> 00:19:35,908 And this person could've been the one who pulled the trigger. 434 00:19:35,942 --> 00:19:37,644 She wasn't, she.. 435 00:19:38,945 --> 00:19:40,747 I don't see her that way anymore. 436 00:19:44,351 --> 00:19:46,719 Where did you find it in the house? The letter. 437 00:19:47,820 --> 00:19:48,988 Your parents hung on to it. 438 00:19:49,021 --> 00:19:52,459 They might still know where to contact her. 439 00:19:54,461 --> 00:19:57,264 [walking stick tapping] 440 00:19:59,299 --> 00:20:01,701 [intense music] 441 00:20:08,741 --> 00:20:11,544 Detective Furey, I believe you've been looking for me? 442 00:20:12,679 --> 00:20:14,714 - I'm J-- - I know who you are. 443 00:20:16,383 --> 00:20:18,485 - Where have you been? - Hiding. 444 00:20:20,853 --> 00:20:22,689 But I can't do that anymore. 445 00:20:23,890 --> 00:20:25,725 I need to tell somebody the truth. 446 00:20:25,758 --> 00:20:28,561 We're not alone right now, Ms. Marshall. 447 00:20:28,595 --> 00:20:31,298 I know. I can hear her breathe. 448 00:20:33,633 --> 00:20:34,734 Hello, Spencer. 449 00:20:43,476 --> 00:20:45,445 Are you sure he's dead? 450 00:20:45,478 --> 00:20:47,880 If you're referring to Noel Kahn, yes. 451 00:20:47,914 --> 00:20:49,916 But if you'd like to make a statement, Jenna 452 00:20:49,949 --> 00:20:51,017 I'd recommend you-- 453 00:20:51,050 --> 00:20:52,352 He wasn't just out to get you 454 00:20:52,385 --> 00:20:53,653 and your friend, Spencer. 455 00:20:55,422 --> 00:20:57,624 - He wanted to kill me too. - I.. 456 00:20:57,657 --> 00:21:00,760 Sara Harvey was first. I was next. 457 00:21:02,795 --> 00:21:05,064 What do you know about Sara Harvey's death? 458 00:21:05,097 --> 00:21:06,866 There were no accidents with Noel. 459 00:21:06,899 --> 00:21:11,771 He was a sociopath who knew exactly how to trap you. 460 00:21:11,804 --> 00:21:12,705 [chuckles] 461 00:21:12,739 --> 00:21:15,508 He kept telling me that some of the money 462 00:21:15,542 --> 00:21:19,346 that Charlotte left behind was mine. 463 00:21:19,379 --> 00:21:24,751 She promised to pay for another surgery for my eyes. 464 00:21:24,784 --> 00:21:27,854 So he recruited me for that treasure hunt 465 00:21:27,887 --> 00:21:30,523 because he thought I had the answers. 466 00:21:30,557 --> 00:21:34,026 He only wanted the money for himself. 467 00:21:34,060 --> 00:21:36,028 Why would he need money? His parents-- 468 00:21:36,062 --> 00:21:38,498 They cut him off. 469 00:21:38,531 --> 00:21:40,767 Noel was broke. 470 00:21:40,800 --> 00:21:42,101 And he wasn't gonna share it with anyone 471 00:21:42,134 --> 00:21:45,372 so he lured me in to my old school 472 00:21:45,405 --> 00:21:48,808 so that he could get rid of me too. 473 00:21:48,841 --> 00:21:50,943 I had to play along.. 474 00:21:50,977 --> 00:21:53,045 ...and act like his partner. 475 00:21:53,079 --> 00:21:55,715 Are you implying that he put that gun in your hand? 476 00:21:55,748 --> 00:21:59,719 No. I brought it to protect myself. 477 00:21:59,752 --> 00:22:02,422 But everything I said to you and your friend, Spencer 478 00:22:02,455 --> 00:22:04,691 was for Noel's benefit, so.. 479 00:22:07,927 --> 00:22:09,396 ...so I could.. 480 00:22:11,598 --> 00:22:12,932 ...make it out alive. 481 00:22:12,965 --> 00:22:14,100 Oh, my God. You're so full-- 482 00:22:14,133 --> 00:22:16,569 You don't need to comment on this. 483 00:22:16,603 --> 00:22:17,904 [sighs] 484 00:22:17,937 --> 00:22:19,472 Kevin? 485 00:22:20,940 --> 00:22:23,342 Could you take Ms. Marshall to the conference room? 486 00:22:27,046 --> 00:22:28,548 I'll join you shortly. 487 00:22:32,051 --> 00:22:33,152 Do you wanna see a real sociopath? 488 00:22:33,185 --> 00:22:34,454 Because you have one walking 489 00:22:34,487 --> 00:22:35,622 into your conference room right now. 490 00:22:35,655 --> 00:22:37,590 Spencer, the bullet that hit you 491 00:22:37,624 --> 00:22:39,025 did not match the gun that Jenna was holding. 492 00:22:39,058 --> 00:22:40,460 And we have plenty of evidence 493 00:22:40,493 --> 00:22:41,861 that will support her assessment of Noel Kahn. 494 00:22:41,894 --> 00:22:44,764 She is worse than he is. You have to lock her up right now! 495 00:22:44,797 --> 00:22:47,900 We cannot charge her with anything formally yet. 496 00:22:47,934 --> 00:22:49,702 [panting] 497 00:22:49,736 --> 00:22:51,571 Unless there's something you're not telling me. 498 00:22:54,541 --> 00:22:55,842 Hello, is anyone there? 499 00:22:55,875 --> 00:22:57,744 (female #1) 'Hello, may I help you?' 500 00:22:57,777 --> 00:22:59,946 I'm still holding for Claudia. 501 00:22:59,979 --> 00:23:01,481 (female #1) 'May I have your name please?' 502 00:23:01,514 --> 00:23:03,450 I've left three messages. 503 00:23:04,016 --> 00:23:05,752 Hanna Marin. 504 00:23:05,785 --> 00:23:07,119 (female #1) 'I'm sorry. Could you repeat that please?' 505 00:23:07,153 --> 00:23:08,855 Marin. 506 00:23:08,888 --> 00:23:10,590 Look, you're sitting at my old desk 507 00:23:10,623 --> 00:23:11,924 if she doesn't wanna talk to me, then.. 508 00:23:11,958 --> 00:23:13,460 [phone disconnects] 509 00:23:14,193 --> 00:23:16,696 Hello? 510 00:23:16,729 --> 00:23:18,598 [sighs] 511 00:23:18,631 --> 00:23:19,866 [cell phone beeps] 512 00:23:29,075 --> 00:23:31,478 (Aria) How could she just walk in there? 513 00:23:31,511 --> 00:23:33,646 I'll tell you how, because she has balls 514 00:23:33,680 --> 00:23:34,914 the size of church bells. 515 00:23:34,947 --> 00:23:36,716 Okay. Well, I didn't need that image. 516 00:23:36,749 --> 00:23:39,018 Why didn't he just ask her who was shooting off the second gun? 517 00:23:39,051 --> 00:23:41,187 I'm sure he will, but he couldn't do that 518 00:23:41,220 --> 00:23:43,756 in front of you. 519 00:23:43,790 --> 00:23:44,957 Do you know how hard it was not to tell him 520 00:23:44,991 --> 00:23:46,526 about that freakin' game? 521 00:23:46,559 --> 00:23:48,495 Why were you even down there? At the precinct? 522 00:23:49,095 --> 00:23:50,930 These are really good. 523 00:23:50,963 --> 00:23:52,765 Okay. Stop eating those. 524 00:23:52,799 --> 00:23:54,634 Holden had to drive all the way to Amish country 525 00:23:54,667 --> 00:23:56,168 to get these mushrooms. 526 00:23:56,202 --> 00:23:58,204 - Yeah, where is he? - Tomato run. 527 00:23:58,237 --> 00:23:59,672 He'll be back soon so talk fast. 528 00:23:59,706 --> 00:24:02,208 Why were you in Furey's office? 529 00:24:02,241 --> 00:24:04,243 Because he's helping me find her.. 530 00:24:04,276 --> 00:24:06,513 ...Mary. 531 00:24:06,546 --> 00:24:09,015 Are you sure that's a good idea? 532 00:24:09,048 --> 00:24:13,052 I mean, if you saw her again, what are you gonna say? 533 00:24:13,085 --> 00:24:17,857 I'm not sure. I guess, um.. 534 00:24:17,890 --> 00:24:20,126 I'm still trying to figure out things about me 535 00:24:20,159 --> 00:24:22,662 that have never made sense. 536 00:24:22,695 --> 00:24:25,965 It might make sense if I could just.. 537 00:24:25,998 --> 00:24:27,567 ...get to know her. 538 00:24:27,600 --> 00:24:31,838 You know, not as someone to fear, but.. 539 00:24:31,871 --> 00:24:33,039 ...to forgive. 540 00:24:39,712 --> 00:24:41,981 I tried calling Spence. She won't pick up. 541 00:24:42,014 --> 00:24:44,083 (Hanna) 'No one's taking my calls today.' 542 00:24:44,116 --> 00:24:45,818 Wait, so who was hiding Jenna? 543 00:24:45,852 --> 00:24:48,821 Sydney What's-Her-Face? Was she at the station too? 544 00:24:48,855 --> 00:24:50,256 I got the same text as you, Hanna 545 00:24:50,289 --> 00:24:51,824 didn't come with the footnotes. 546 00:24:51,858 --> 00:24:54,927 Don't bite me. I was just asking. 547 00:24:54,961 --> 00:24:58,064 Look, I'm sorry. I guess she's been to seventh circle of hell 548 00:24:58,097 --> 00:24:59,932 and just keeps getting.. 549 00:24:59,966 --> 00:25:01,868 [tapping] 550 00:25:01,901 --> 00:25:03,002 (Hanna) 'Emily?' 551 00:25:04,170 --> 00:25:05,638 'Em, are you there?' 552 00:25:06,773 --> 00:25:10,577 Yes, and so is Jenna with bookends. 553 00:25:11,277 --> 00:25:13,145 I'll call you back. 554 00:25:13,179 --> 00:25:14,647 [scoffs] 555 00:25:18,050 --> 00:25:19,118 Send. 556 00:25:24,290 --> 00:25:25,725 [cell phone beeps] 557 00:25:46,245 --> 00:25:47,914 Oh, there you are. 558 00:25:47,947 --> 00:25:49,649 I thought maybe you decided not to come after-- 559 00:25:49,682 --> 00:25:53,185 No, I was just with Aria. I'm ready. 560 00:25:53,219 --> 00:25:55,755 Gil faxed over a blueprint. 561 00:25:55,788 --> 00:25:57,790 It's a nice place. 562 00:25:57,824 --> 00:26:00,927 But he said that the corner's loud, lots of traffic. 563 00:26:00,960 --> 00:26:02,995 'Maybe if I took the backroom' 564 00:26:03,029 --> 00:26:04,764 'and we put your desk outside my office--' 565 00:26:04,797 --> 00:26:08,200 I won't be needing a desk. 566 00:26:08,234 --> 00:26:11,337 Uh, I promised you that I would help you get settled 567 00:26:11,370 --> 00:26:13,005 and I will. 568 00:26:13,039 --> 00:26:15,074 But I'm gonna be looking for other work. 569 00:26:16,108 --> 00:26:17,243 I have to. 570 00:26:17,276 --> 00:26:19,679 [cell phone rings] 571 00:26:19,712 --> 00:26:22,314 If that's dad, just take it. I'll wait in the car. 572 00:26:22,348 --> 00:26:26,085 No, it's not your father. 573 00:26:26,118 --> 00:26:28,120 It's, uh, it's a realtor. 574 00:26:30,089 --> 00:26:32,191 Your dad and I have decided to sell this house. 575 00:26:33,292 --> 00:26:35,361 What? When? 576 00:26:35,394 --> 00:26:37,163 We figured the sooner the better. 577 00:26:37,196 --> 00:26:41,801 Severing ties with this town would be healthy for all of us. 578 00:26:43,069 --> 00:26:45,838 I didn't tell you this morning because I.. 579 00:26:45,872 --> 00:26:47,740 I knew that you were already hurting, and I didn't want to-- 580 00:26:47,774 --> 00:26:51,110 Sell it! Fine, do what's best for you guys. 581 00:26:51,143 --> 00:26:53,946 - It's just a house. - No, it's not. 582 00:26:55,447 --> 00:26:57,684 It's our home. It's-it's your home. 583 00:26:57,717 --> 00:26:58,851 It's the only home you've ever known. 584 00:26:58,885 --> 00:27:01,120 Well, it feels different now. 585 00:27:01,153 --> 00:27:02,855 Not to me. 586 00:27:02,889 --> 00:27:05,357 Spencer, it's not about walls and a roof 587 00:27:05,391 --> 00:27:08,828 and-and a staircase, it's about a family.. 588 00:27:08,861 --> 00:27:10,162 ...that lived here. 589 00:27:12,131 --> 00:27:13,833 A family that I've tried to hold together 590 00:27:13,866 --> 00:27:17,737 in spite of all the lies and losses and crap 591 00:27:17,770 --> 00:27:19,238 that life's thrown at us. 592 00:27:20,406 --> 00:27:22,441 My children made even 593 00:27:22,474 --> 00:27:24,176 the worst moments bearable. 594 00:27:26,045 --> 00:27:27,980 We got through them together, not because 595 00:27:28,014 --> 00:27:30,717 we have the same blood flowing through our veins 596 00:27:30,750 --> 00:27:32,651 but because we're a family. 597 00:27:34,253 --> 00:27:38,157 All I ever wanted to do was to make you feel safe 598 00:27:38,190 --> 00:27:39,258 and nurtured and.. 599 00:27:41,127 --> 00:27:42,228 ...and loved. 600 00:27:44,030 --> 00:27:45,932 That's what made it a home for me. 601 00:27:49,769 --> 00:27:51,003 [sniffles] 602 00:27:52,338 --> 00:27:55,274 We should probably go. We're gonna be late. 603 00:28:00,079 --> 00:28:01,814 [door opens] 604 00:28:01,848 --> 00:28:04,116 [door closes] 605 00:28:04,150 --> 00:28:07,920 - You must have been hungry. - What? 606 00:28:07,954 --> 00:28:09,922 You don't think a chef counts his mushrooms? 607 00:28:09,956 --> 00:28:12,258 [cell phone beeps] 'Oh, yeah.' 608 00:28:12,291 --> 00:28:15,795 - Sorry, I forgot to eat lunch. - No worries. 609 00:28:15,828 --> 00:28:17,797 You saved me today. 610 00:28:17,830 --> 00:28:21,901 'I was gonna offer you cash, but..' 611 00:28:21,934 --> 00:28:24,336 ...if you're happy to be paid in fungus.. 612 00:28:24,370 --> 00:28:25,972 Or should I say fungi? 613 00:28:31,510 --> 00:28:34,480 Aria? You okay? 614 00:28:34,513 --> 00:28:37,950 Uh, no. I-I should get going. 615 00:28:41,888 --> 00:28:44,156 I'll talk to you tomorrow? 616 00:28:44,190 --> 00:28:45,925 Oh, we never got around to discussing the menu 617 00:28:45,958 --> 00:28:47,059 for you and Ezra. 618 00:28:47,093 --> 00:28:48,660 Yeah. That's okay. Next time. 619 00:28:52,531 --> 00:28:54,500 This blew my mind. How gorgeous. 620 00:28:54,533 --> 00:28:56,102 Tell me you don't wanna lick this. 621 00:28:56,135 --> 00:28:58,170 Wow. They just let you borrow it? 622 00:28:58,204 --> 00:29:00,439 Don't look so surprised, hon. This is why you need me. 623 00:29:00,472 --> 00:29:02,074 I'm connected. 624 00:29:02,108 --> 00:29:04,243 Can I show you some awesome photos from the store designer? 625 00:29:04,276 --> 00:29:05,978 Yeah, you know what, just forward it to me. 626 00:29:06,012 --> 00:29:07,146 Caleb is waiting, and we haven't even started-- 627 00:29:07,179 --> 00:29:09,248 Okay, Caleb can wait. What about shoes? 628 00:29:09,281 --> 00:29:10,850 You and Katherine wear the same size. 629 00:29:10,883 --> 00:29:11,984 - Can she borrow your little.. - Yeah. 630 00:29:12,018 --> 00:29:13,019 I'm getting them fixed in Philly. 631 00:29:13,052 --> 00:29:14,353 I'll pick them up tomorrow. 632 00:29:14,386 --> 00:29:15,822 Look at these earrings. 633 00:29:15,855 --> 00:29:17,323 How great would this go with your collar. 634 00:29:17,356 --> 00:29:19,258 He's got tons of this stuff. 635 00:29:19,291 --> 00:29:20,359 [tapping] 636 00:29:22,294 --> 00:29:23,329 (Mona) 'What the hell?' 637 00:29:24,463 --> 00:29:26,032 What is she doing in your design? 638 00:29:26,065 --> 00:29:28,534 'How did she copy your dress?' 639 00:29:28,567 --> 00:29:32,504 Hanna! Speak! Why does she have that? 640 00:29:32,538 --> 00:29:34,506 [sighs] 641 00:29:34,540 --> 00:29:37,376 Well, one of us is gonna find out. Now. 642 00:29:37,409 --> 00:29:39,111 Move. 643 00:29:41,613 --> 00:29:44,350 Yo, Jenna. It's Mona. 644 00:29:44,383 --> 00:29:46,218 You don't have to introduce me to your little posse. 645 00:29:46,252 --> 00:29:48,020 Just tell me where you got the dress? 646 00:29:48,054 --> 00:29:50,422 - Excuse me? - The dress. 647 00:29:50,456 --> 00:29:52,591 Where did it come from? 648 00:29:52,624 --> 00:29:54,526 - It was a gift. - From who? 649 00:29:54,560 --> 00:29:57,997 That was Hanna. This is me. Who gave you the dress? 650 00:29:58,030 --> 00:29:59,999 I'm sorry, I can't talk right now. 651 00:30:00,032 --> 00:30:03,235 We have an Uber waiting for us. Bye. 652 00:30:03,269 --> 00:30:04,370 [scoffs] 653 00:30:05,905 --> 00:30:07,573 I thought the police were looking for her. 654 00:30:07,606 --> 00:30:09,041 What is she doing shuffling around in that 655 00:30:09,075 --> 00:30:10,609 instead of an orange jumpsuit? 656 00:30:10,642 --> 00:30:12,344 [sighs] It's all part of the game. 657 00:30:12,378 --> 00:30:13,379 What game? 658 00:30:14,613 --> 00:30:16,415 Hanna, what game are we talking about? 659 00:30:16,448 --> 00:30:18,584 You know what? I can't do this right now. 660 00:30:18,617 --> 00:30:20,019 Later. 661 00:30:21,220 --> 00:30:22,588 I thought you had a spare key. 662 00:30:22,621 --> 00:30:23,856 What's going on? 663 00:30:23,890 --> 00:30:24,924 Spencer's in Philly with her mom 664 00:30:24,957 --> 00:30:26,125 and I need to get into that barn. 665 00:30:26,158 --> 00:30:27,559 - Why? - That nasty little mean girl 666 00:30:27,593 --> 00:30:29,095 in your class is a pawn. Okay? 667 00:30:29,128 --> 00:30:31,063 Another Sydney deployed by Jenna to destroy me. 668 00:30:31,097 --> 00:30:32,131 - Hold on. - No. 669 00:30:32,164 --> 00:30:33,332 I need to see that board game. 670 00:30:33,365 --> 00:30:35,134 If A.D. is behind this and is threatening me 671 00:30:35,167 --> 00:30:37,937 to play that game, then I want some confirmation. Something. 672 00:30:37,970 --> 00:30:40,106 Em, I don't think it takes questions. 673 00:30:40,139 --> 00:30:41,407 It's not a Ouija board. 674 00:30:41,440 --> 00:30:42,608 Addison Derringer is making 675 00:30:42,641 --> 00:30:44,076 some very serious allegations 676 00:30:44,110 --> 00:30:45,945 about me being inappropriate. 677 00:30:45,978 --> 00:30:47,279 And if this is all about breaking me down 678 00:30:47,313 --> 00:30:48,915 so I have to admit other things to Hackett-- 679 00:30:48,948 --> 00:30:50,449 Wait. What other things? 680 00:30:50,482 --> 00:30:52,284 [sighs] 681 00:30:52,318 --> 00:30:54,954 I took a shortcut to getting my degree, okay? 682 00:30:54,987 --> 00:30:58,190 I-I missed a final exam, and A.D. took it for me. 683 00:30:58,224 --> 00:30:59,491 So you already played the game? 684 00:30:59,525 --> 00:31:01,160 No, it wasn't a game back then. 685 00:31:01,193 --> 00:31:02,294 But I'm pretty sure that Jenna Marshall 686 00:31:02,328 --> 00:31:04,596 was the mastermind behind that one too. 687 00:31:04,630 --> 00:31:06,232 Where is the damn key? 688 00:31:06,265 --> 00:31:07,967 Em, if you roll the dice again, you're basically 689 00:31:08,000 --> 00:31:09,535 taking all of us with you. 690 00:31:09,568 --> 00:31:10,903 I'm living proof. 691 00:31:10,937 --> 00:31:12,071 Once you invite the devil in 692 00:31:12,104 --> 00:31:14,273 a horde of little seeds start to sprout. 693 00:31:14,306 --> 00:31:16,008 Please. 694 00:31:27,686 --> 00:31:29,421 You're not doing this alone. 695 00:31:35,161 --> 00:31:37,964 [indistinct chatter] 696 00:31:42,368 --> 00:31:44,703 (Hanna) 'I don't believe it. Tenerelli's in that building' 697 00:31:44,736 --> 00:31:46,638 - Who's Tenerelli? - The cobbler. 698 00:31:46,672 --> 00:31:47,974 The old man who's repairing my shoes. 699 00:31:48,007 --> 00:31:50,009 She's gonna steal my shoes too. 700 00:31:50,042 --> 00:31:52,611 - Hanna, stop. Let me do this. - Do what? 701 00:31:52,644 --> 00:31:55,047 I don't need help ripping the dress off her back. 702 00:31:57,016 --> 00:31:59,251 She's not even going inside. Only they are. 703 00:32:02,154 --> 00:32:04,156 You stay here. I'm gonna handle Jenna. 704 00:32:04,190 --> 00:32:05,992 We need answers, not a brawl. 705 00:32:14,733 --> 00:32:18,004 Yes. Yes. 706 00:32:18,037 --> 00:32:20,539 Uh, yeah, maybe. I will, I will try, okay? 707 00:32:24,076 --> 00:32:26,445 Hanna, is that you? 708 00:32:26,478 --> 00:32:29,681 Close. Guess again. 709 00:32:29,715 --> 00:32:31,517 I don't have to. 710 00:32:31,550 --> 00:32:34,020 Her smell clings to you. 711 00:32:34,053 --> 00:32:35,587 What are you doing here, Jenna? 712 00:32:35,621 --> 00:32:37,056 I'm meeting friends to rehearse. 713 00:32:37,089 --> 00:32:39,225 - Rehearse for what? - A concert. 714 00:32:39,258 --> 00:32:41,060 In a shoe repair shop? 715 00:32:41,093 --> 00:32:44,563 [chuckles] There's a studio on the top floor. 716 00:32:44,596 --> 00:32:46,465 And my friends are waiting, so.. 717 00:32:46,498 --> 00:32:49,301 Yeah, I saw your friends. They didn't have any instruments. 718 00:32:49,335 --> 00:32:51,637 Unless they're the kind that you pack in holsters. 719 00:32:51,670 --> 00:32:53,705 Caleb, I suggest you back off. 720 00:32:53,739 --> 00:32:56,308 Hm. That's my suggestion. 721 00:32:57,643 --> 00:33:00,046 Who brought you back to Rosewood this time? 722 00:33:00,079 --> 00:33:01,680 Why do you assume I didn't come alone? 723 00:33:01,713 --> 00:33:04,050 Because you couldn't make a dress from a stolen sketch 724 00:33:04,083 --> 00:33:05,251 without a little help. 725 00:33:08,354 --> 00:33:11,190 You better think twice about why you came back to town, Jenna. 726 00:33:11,223 --> 00:33:12,558 The cops are already punching holes 727 00:33:12,591 --> 00:33:15,594 in that little bedtime story about you and Noel. 728 00:33:15,627 --> 00:33:17,063 Well, they shouldn't. 729 00:33:17,096 --> 00:33:19,465 Because the last time I checked, the only person 730 00:33:19,498 --> 00:33:23,269 who could contradict that story was dead. 731 00:33:29,808 --> 00:33:32,478 [door creaking] 732 00:33:33,779 --> 00:33:35,481 Mr. Tenerelli, are you here? 733 00:33:55,867 --> 00:33:58,504 Mr. Tenerelli, are you in here? 734 00:34:05,644 --> 00:34:07,646 [thuds] 735 00:34:07,679 --> 00:34:09,381 Mr. Tenerelli, is that you? 736 00:34:10,716 --> 00:34:12,184 [gasps] 737 00:34:18,290 --> 00:34:20,659 (Emily) 'Was that piece over there the last time we looked at this?' 738 00:34:29,168 --> 00:34:31,337 Do it. Or I will. 739 00:34:34,473 --> 00:34:38,277 What is that? A security footage? 740 00:34:38,310 --> 00:34:40,879 Looks like the alley behind The Brew. 741 00:34:40,912 --> 00:34:42,448 Who's that in the car? 742 00:34:43,749 --> 00:34:45,417 (Alison) 'That would be Addison.' 743 00:34:45,451 --> 00:34:47,586 (Emily) And her boyfriend. 744 00:34:47,619 --> 00:34:49,221 Look at the time code. 745 00:34:49,255 --> 00:34:51,423 'Isn't that when she was too sick for practice?' 746 00:35:07,539 --> 00:35:08,640 [sighs] 747 00:35:12,244 --> 00:35:13,879 Excuse me. 748 00:35:13,912 --> 00:35:15,481 - Hello. Hi. - Hi. 749 00:35:15,514 --> 00:35:18,350 - Do they lock the doors? - 7:00. 750 00:35:18,384 --> 00:35:20,486 Visiting hours are over at 7:00. 751 00:35:20,519 --> 00:35:21,620 Really? 752 00:35:21,653 --> 00:35:23,755 [sighs] Could've sworn they said 8:00. 753 00:35:23,789 --> 00:35:26,525 No. It's always been 7:00. 754 00:35:26,558 --> 00:35:27,626 Hm. 755 00:35:29,361 --> 00:35:30,829 [scoffs] I knew this was crazy. 756 00:35:30,862 --> 00:35:34,200 My friend, she's a patient here, she was really craving 757 00:35:34,233 --> 00:35:36,602 salt water taffy, so I ran out to get it 758 00:35:36,635 --> 00:35:38,370 and I knew I wasn't gonna make it back in time. 759 00:35:38,404 --> 00:35:40,339 I got stuck in this horrible traffic. 760 00:35:40,372 --> 00:35:43,909 - Who's the patient? - Nicole Gordon. 761 00:35:43,942 --> 00:35:46,912 Um, I-I think she's in room-- 762 00:35:46,945 --> 00:35:49,781 - 317. - That's right. 763 00:35:49,815 --> 00:35:51,383 317, yes. 764 00:35:51,417 --> 00:35:53,352 Just give her the bag and make it quick. 765 00:35:53,385 --> 00:35:56,722 And don't tell anyone that I'm gonna let you in. 766 00:35:56,755 --> 00:35:59,425 It's gonna cost you more than a bag of candy. 767 00:36:00,792 --> 00:36:02,160 (Holden) 'Aria!' 768 00:36:03,862 --> 00:36:05,364 Don't do it. 769 00:36:07,966 --> 00:36:09,568 (Hanna) Caleb? 770 00:36:10,769 --> 00:36:12,904 Caleb? Help! 771 00:36:12,938 --> 00:36:14,740 Someone, please, open the door. 772 00:36:14,773 --> 00:36:17,409 [machinery whirring] 773 00:36:18,944 --> 00:36:20,379 [whirring] 774 00:36:25,884 --> 00:36:27,253 Oh! 775 00:36:27,286 --> 00:36:29,321 Help me. Stop. 776 00:36:29,355 --> 00:36:30,756 'Mr. Tenerelli.' 777 00:36:43,335 --> 00:36:45,737 [cell phone beeping] 778 00:36:53,645 --> 00:36:54,746 (Caleb) 'Hanna?' 779 00:36:57,883 --> 00:36:59,217 Hanna? 780 00:37:02,921 --> 00:37:04,423 Hanna! 781 00:37:06,825 --> 00:37:07,826 What happened? 782 00:37:16,802 --> 00:37:18,304 [grunts] 783 00:37:18,337 --> 00:37:20,238 Hanna, you alright? 784 00:37:22,641 --> 00:37:26,011 You okay? 785 00:37:26,044 --> 00:37:28,847 [breathing heavily] 786 00:37:35,687 --> 00:37:39,591 Hey, Carly, would you mind giving us a moment? Thanks. 787 00:37:41,893 --> 00:37:43,429 We need to talk. 788 00:37:43,462 --> 00:37:44,663 What is this about? 789 00:37:44,696 --> 00:37:46,665 This is about you, and where you were yesterday 790 00:37:46,698 --> 00:37:48,467 when you were supposed to be here. 791 00:37:48,500 --> 00:37:51,370 And what you're willing to do to protect a lie. 792 00:37:51,403 --> 00:37:52,704 I don't know what you're talking about. 793 00:37:52,738 --> 00:37:55,707 Yeah, you do. You know exactly how dangerous you are. 794 00:37:55,741 --> 00:37:57,643 And if you don't retract those accusations 795 00:37:57,676 --> 00:37:59,611 then I'll have to share some pretty damaging evidence 796 00:37:59,645 --> 00:38:03,382 about your extracurricular activities behind The Brew. 797 00:38:03,415 --> 00:38:06,318 So now you're following me too? 798 00:38:06,352 --> 00:38:09,521 Maybe you wanna use your time more wisely, Coach Fields. 799 00:38:09,555 --> 00:38:12,358 - Like finding a lawyer. - Stop it, Addison. 800 00:38:12,391 --> 00:38:13,792 You will not have the last word. 801 00:38:13,825 --> 00:38:16,562 - Why, you're gonna smack me? - No, I can't do that. 802 00:38:16,595 --> 00:38:18,530 But somebody should have a long time ago. 803 00:38:18,564 --> 00:38:20,866 Probably some poor kid who got off the bus three stops early 804 00:38:20,899 --> 00:38:22,868 because they couldn't deal with your dirty looks 805 00:38:22,901 --> 00:38:25,371 or the sounds of your snickering two rows behind them. 806 00:38:25,404 --> 00:38:27,573 You wanna know what's inappropriate, Addison? 807 00:38:27,606 --> 00:38:29,508 You. You're inappropriate! 808 00:38:29,541 --> 00:38:31,443 And you need to be stopped because I was that kid 809 00:38:31,477 --> 00:38:32,844 on the bus, and I will not let you-- 810 00:38:32,878 --> 00:38:34,513 (Paige) 'Emily?' 811 00:38:35,714 --> 00:38:37,416 I thought you weren't coming tonight? 812 00:38:37,449 --> 00:38:39,451 'You got another obligation. Remember?' 813 00:38:39,485 --> 00:38:41,653 What was that, stalking another student? 814 00:38:41,687 --> 00:38:45,123 Addison, save your breath for the principal. 815 00:38:45,156 --> 00:38:46,792 He was just forwarded a copy of an e-mail 816 00:38:46,825 --> 00:38:48,760 you sent to a friend in computer lab. 817 00:38:48,794 --> 00:38:51,563 Gloating about how you were getting rid of Coach Fields. 818 00:38:51,597 --> 00:38:53,732 - I never sent-- - Save it, Addison. 819 00:38:53,765 --> 00:38:55,434 It was also sent to your parents. 820 00:38:55,467 --> 00:38:57,403 Your dad's in my office. 821 00:38:57,436 --> 00:38:58,904 Here's a copy to refresh your memory. 822 00:39:00,506 --> 00:39:02,340 Come on. Your dad's waiting. 823 00:39:20,058 --> 00:39:22,461 I can't believe you followed me here. 824 00:39:22,494 --> 00:39:25,731 I didn't want you to make another mistake. 825 00:39:25,764 --> 00:39:29,835 The road to every altar is paved with bad decisions. 826 00:39:31,537 --> 00:39:33,905 Do you think I should give the ring back? 827 00:39:33,939 --> 00:39:36,708 What? God, no. 828 00:39:36,742 --> 00:39:39,711 I think you should stare at that diamond real hard 829 00:39:39,745 --> 00:39:43,882 and think how long it took for a lump of carbon to become that. 830 00:39:43,915 --> 00:39:45,884 I mean, it's like.. 831 00:39:45,917 --> 00:39:48,587 ...a million years plus. 832 00:39:48,620 --> 00:39:50,589 Talk about patience. 833 00:39:52,758 --> 00:39:56,728 You can't expect him to be on your timetable, Aria. 834 00:39:56,762 --> 00:40:01,600 If the man needs another week or two, give it to him. 835 00:40:01,633 --> 00:40:04,402 He's probably more torn up inside than you. 836 00:40:07,172 --> 00:40:09,174 [sighs] 837 00:40:09,207 --> 00:40:10,676 Thank you. 838 00:40:12,177 --> 00:40:13,545 No sweat. 839 00:40:15,246 --> 00:40:17,983 Try the pizza. It's good. 840 00:40:19,184 --> 00:40:20,952 It's not as good as mine, but.. 841 00:40:33,198 --> 00:40:36,702 Hey. You ready? 842 00:40:36,735 --> 00:40:37,669 Yeah. 843 00:40:37,703 --> 00:40:39,538 Let me get my stuff, I'll give you a ride. 844 00:40:51,617 --> 00:40:54,052 [dramatic music] 845 00:40:56,855 --> 00:40:58,256 (Paige) 'Emily, you ready?' 846 00:40:58,289 --> 00:40:59,791 Coming. 847 00:41:03,228 --> 00:41:06,064 [cell phone ringing] 848 00:41:18,910 --> 00:41:20,278 (Aria) 'Em, I don't get it.' 849 00:41:20,311 --> 00:41:22,714 'What did you have to do to get this piece?' 850 00:41:22,748 --> 00:41:25,684 Jenna reduced her to blackmailing a tenth grader. 851 00:41:25,717 --> 00:41:27,052 Well, you got off easy. 852 00:41:27,085 --> 00:41:30,589 One of her goons tried to grind my hand into a moccasin. 853 00:41:30,622 --> 00:41:32,023 Is that a map? 854 00:41:32,057 --> 00:41:33,725 - What? - Look. 855 00:41:33,759 --> 00:41:35,594 That dark area is shaped like Rosewood 856 00:41:35,627 --> 00:41:37,128 'and then these three lines are the three roads' 857 00:41:37,162 --> 00:41:39,698 that lead out of it, this one curves just like Route 37 858 00:41:39,731 --> 00:41:41,867 and this long slanted one leads to the turnpike. 859 00:41:41,900 --> 00:41:44,202 - Why are we getting a map? - Seriously. 860 00:41:44,235 --> 00:41:46,905 It's not like this game wants to help us escape. 861 00:41:46,938 --> 00:41:50,041 No, but maybe it wants us to find something. 862 00:41:50,075 --> 00:41:51,610 Or someone. 863 00:41:51,643 --> 00:41:54,045 [intense music] 864 00:42:12,631 --> 00:42:15,734 [theme music]