1
00:00:01,735 --> 00:00:03,537
(narrator)
Previously on
"Pretty Little Liars.."
2
00:00:03,571 --> 00:00:04,372
What're you doing?
3
00:00:04,405 --> 00:00:06,107
There's a footage on here
that proves
4
00:00:06,140 --> 00:00:07,308
that Noel's working
with Charlotte.
5
00:00:07,341 --> 00:00:09,177
- I'm pregnant.
- I'm here.
6
00:00:09,210 --> 00:00:10,444
Whatever you decide to do.
7
00:00:10,478 --> 00:00:13,047
I never wanna spend
another day without you
8
00:00:13,081 --> 00:00:14,215
ever, for the rest of my life.
9
00:00:14,248 --> 00:00:16,184
Can I kiss you,
just one last time?
10
00:00:16,217 --> 00:00:17,485
Just to say goodbye.
11
00:00:20,321 --> 00:00:22,623
Ali, you're really
vulnerable right now.
12
00:00:22,656 --> 00:00:23,324
Unbelievable.
13
00:00:23,357 --> 00:00:24,792
Nothing has changed, has it, Em?
14
00:00:24,825 --> 00:00:25,826
(man on TV)
'Nicole Gordon'
15
00:00:25,859 --> 00:00:26,827
'one of the 15 missing'
16
00:00:26,860 --> 00:00:29,363
'American aid workers
has been found alive.'
17
00:00:31,432 --> 00:00:33,201
Do you really think
we'd let you leave?
18
00:00:33,234 --> 00:00:35,703
You know too much.
19
00:00:35,736 --> 00:00:37,571
[grunting]
20
00:00:41,175 --> 00:00:42,343
[gunshot]
21
00:00:42,376 --> 00:00:45,246
I would never hurt you.
I'm your mother.
22
00:00:45,279 --> 00:00:48,182
[siren blaring]
23
00:00:48,216 --> 00:00:49,283
Mom?
24
00:00:49,317 --> 00:00:50,684
I'm not your mother,
but I'm gonna take care of you
25
00:00:50,718 --> 00:00:53,254
like I was.
What's your name?
26
00:00:53,287 --> 00:00:55,356
- Spencer.
- Okay, Spencer.
27
00:00:55,389 --> 00:00:56,824
You lost some blood,
I need you to stay awake
28
00:00:56,857 --> 00:00:58,859
until we can get you
topped off, okay?
29
00:00:58,892 --> 00:01:00,094
[sighs]
Okay.
30
00:01:00,128 --> 00:01:02,263
Tell me your last name, Spencer.
31
00:01:02,296 --> 00:01:04,198
What's your mom's name?
32
00:01:04,232 --> 00:01:06,567
'Who's your mom? Spencer?'
33
00:01:07,768 --> 00:01:10,671
Come on.
Come on, Spencer. Come on.
34
00:01:13,141 --> 00:01:14,542
Someone should have stayed
with Spencer
35
00:01:14,575 --> 00:01:16,277
and kept Harry
from running away.
36
00:01:16,310 --> 00:01:17,711
Yeah, well it's too late
for that now.
37
00:01:17,745 --> 00:01:20,514
So it was Noel the whole time,
Noel and Jenna?
38
00:01:20,548 --> 00:01:23,217
All we know they were connected
to Charlotte and Rollins.
39
00:01:23,251 --> 00:01:24,352
Connected doesn't mean a motive.
40
00:01:24,385 --> 00:01:26,220
Maybe they thought we knew
too much about something.
41
00:01:26,254 --> 00:01:27,621
Where did Jenna go?
42
00:01:27,655 --> 00:01:29,423
You know, she probably
walked into a closet.
43
00:01:29,457 --> 00:01:33,394
Guys, if Noel was A.D.
and Noel is dead, that means--
44
00:01:33,427 --> 00:01:35,163
- Don't say that out loud.
- It's what we're all thinkin'.
45
00:01:35,196 --> 00:01:38,599
No, I know, but just don't say
it out loud. Okay? Not yet.
46
00:01:38,632 --> 00:01:40,801
Watch out, folks,
coming through.
47
00:01:40,834 --> 00:01:42,536
[machine beeping]
48
00:01:42,570 --> 00:01:45,273
(Aria)
'Toby? What happened to him?'
49
00:01:45,306 --> 00:01:48,242
Oh, no. If Toby's here,
where's Yvonne?
50
00:01:49,910 --> 00:01:52,546
* Got a secret
can you keep it? *
51
00:01:52,580 --> 00:01:55,216
* Swear this one you'll save
52
00:01:55,249 --> 00:01:57,551
* Better lock it
in your pocket *
53
00:01:57,585 --> 00:02:00,388
* Taking this one to the grave
54
00:02:00,421 --> 00:02:02,556
* If I show you
then I know you *
55
00:02:02,590 --> 00:02:05,326
* Won't tell what I said
56
00:02:05,359 --> 00:02:07,561
* 'Cause two can keep a secret
57
00:02:07,595 --> 00:02:10,498
* If one of them is dead *
58
00:02:13,234 --> 00:02:14,868
They call it
a medically induced coma.
59
00:02:14,902 --> 00:02:18,639
So, basically, she hasn't woken
up since she got out of surgery.
60
00:02:19,507 --> 00:02:21,409
It's gonna be okay.
61
00:02:22,343 --> 00:02:24,412
Spencer got shot?
62
00:02:24,445 --> 00:02:25,913
She's home now.
63
00:02:28,582 --> 00:02:29,750
Good.
64
00:02:31,252 --> 00:02:32,420
Tell her..
65
00:02:33,787 --> 00:02:35,456
Maybe you shouldn't
tell her anything.
66
00:02:35,489 --> 00:02:37,625
I don't want her to worry.
67
00:02:39,893 --> 00:02:42,830
[instrumental music]
68
00:03:09,257 --> 00:03:11,191
- Hey.
- Hi.
69
00:03:22,870 --> 00:03:24,572
Welcome home.
70
00:03:27,741 --> 00:03:30,244
[sighs]
Um..
71
00:03:30,278 --> 00:03:32,413
What's this?
72
00:03:35,916 --> 00:03:38,986
I didn't know
when you'd be back. I..
73
00:03:39,019 --> 00:03:40,954
I wasn't sure if I should stay.
74
00:03:46,460 --> 00:03:48,662
* Right here waiting
75
00:03:48,696 --> 00:03:51,799
* Where I'm meant to be
76
00:03:51,832 --> 00:03:55,269
* There's nothing unbreakable
77
00:03:55,303 --> 00:03:59,407
* This I know for sure
78
00:03:59,440 --> 00:04:02,376
* What could be more than you?
79
00:04:02,410 --> 00:04:04,678
* And what could be
more than me? *
80
00:04:04,712 --> 00:04:08,449
* Come to think..
81
00:04:10,484 --> 00:04:12,353
What's the big idea?
82
00:04:12,386 --> 00:04:14,722
I'm just making sure
that you're real.
83
00:04:14,755 --> 00:04:15,423
Hmm.
84
00:04:15,456 --> 00:04:19,927
* Paint me in your mind..
85
00:04:20,828 --> 00:04:21,962
That'll do.
86
00:04:23,431 --> 00:04:25,933
Do you have any plans
for the day?
87
00:04:25,966 --> 00:04:27,568
I have a few ideas.
88
00:04:27,601 --> 00:04:31,305
Or, we can use that energy
to track down Jenna.
89
00:04:31,339 --> 00:04:34,041
She's out there. I can feel it.
90
00:04:34,074 --> 00:04:36,644
I think that Grunwald is
starting to rub off on me.
91
00:04:38,045 --> 00:04:41,549
Well, I'm not gonna challenge
the logic in that.
92
00:04:41,582 --> 00:04:44,017
Noel's dead,
but Jenna's still out there.
93
00:04:44,051 --> 00:04:47,388
- I mean, we have to find her.
- We will.
94
00:04:47,421 --> 00:04:49,890
But I'm not taking
any chances with you.
95
00:04:49,923 --> 00:04:51,425
The last time
I let you out of my sight
96
00:04:51,459 --> 00:04:53,594
I lost you down a rabbit hole.
97
00:04:53,627 --> 00:04:57,498
It was a hotel hole,
not a rabbit hole.
98
00:04:57,531 --> 00:05:00,067
It's time that Hanna
worry about Hanna.
99
00:05:05,473 --> 00:05:08,576
* Oh I'm just
telling the truth.. *
100
00:05:08,609 --> 00:05:10,944
There was a time
when you wanted this so badly
101
00:05:10,978 --> 00:05:12,446
that it broke us up.
102
00:05:13,781 --> 00:05:15,449
I would never
let that happen again.
103
00:05:15,483 --> 00:05:16,917
I know, I know.
104
00:05:18,486 --> 00:05:20,854
But if you don't do this,
you're gonna regret it.
105
00:05:22,456 --> 00:05:24,525
So, let me worry about Jenna,
okay?
106
00:05:24,558 --> 00:05:26,760
* Right here.. *
107
00:05:29,963 --> 00:05:33,901
A toast to welcome back
two more Rosewood graduates.
108
00:05:33,934 --> 00:05:37,505
Emily Fields, who will be
coaching our Varsity swim team
109
00:05:37,538 --> 00:05:41,375
and Paige McCullers, our new
athletic department supervisor.
110
00:05:41,409 --> 00:05:42,910
- Cheers.
- 'Welcome.'
111
00:05:42,943 --> 00:05:44,512
[indistinct chatter]
112
00:05:46,414 --> 00:05:48,482
Wow, I really thought
113
00:05:48,516 --> 00:05:49,850
it was gonna be
one of us or the other.
114
00:05:49,883 --> 00:05:52,386
- I guess we're both invaluable.
- Yeah.
115
00:05:53,487 --> 00:05:56,023
This is gonna be okay, right?
116
00:05:56,056 --> 00:05:57,458
Precise orders.
117
00:05:58,826 --> 00:06:02,095
Paige, I wanna talk to you
about some school committee.
118
00:06:02,129 --> 00:06:05,533
There are some choice positions
open at the moment.
119
00:06:05,566 --> 00:06:08,502
Hey. I texted you,
you never texted me back.
120
00:06:08,536 --> 00:06:10,504
Didn't have time.
121
00:06:10,538 --> 00:06:11,639
Oh, did you make an appointment?
122
00:06:11,672 --> 00:06:12,806
We'll go to
the doctors together.
123
00:06:12,840 --> 00:06:14,808
I've already been.
That's why I'm late.
124
00:06:14,842 --> 00:06:16,944
But, but I promised
I'd come with you.
125
00:06:16,977 --> 00:06:20,814
- You should have called me.
- It's my nightmare, not yours.
126
00:06:23,584 --> 00:06:27,455
So, how was it, the doctor?
127
00:06:27,488 --> 00:06:29,089
Humiliating.
128
00:06:29,122 --> 00:06:31,425
What did she tell you?
129
00:06:31,459 --> 00:06:34,127
That I was gonna have the baby
of a perfect stranger.
130
00:06:36,697 --> 00:06:38,732
What is she doing here?
131
00:06:38,766 --> 00:06:42,069
Paige? She's the new
athletic supervisor.
132
00:06:43,170 --> 00:06:44,538
Perfect!
133
00:06:45,873 --> 00:06:47,775
- Ali?
- I'm late.
134
00:06:49,543 --> 00:06:51,679
[indistinct chatter]
135
00:06:53,714 --> 00:06:57,084
Toby just got out of
the hospital, but Yvonne's..
136
00:06:57,117 --> 00:06:59,453
She's still unconscious.
137
00:06:59,487 --> 00:07:00,788
All the things that have
happened in this town
138
00:07:00,821 --> 00:07:03,624
and those two
get taken out by a deer.
139
00:07:07,661 --> 00:07:09,196
Was she hurt?
140
00:07:10,931 --> 00:07:12,032
Nicole?
141
00:07:14,635 --> 00:07:17,471
She broke a few bones
when she was abducted.
142
00:07:17,505 --> 00:07:19,640
They didn't heal properly
143
00:07:19,673 --> 00:07:23,076
so they have to break
and reset them.
144
00:07:23,110 --> 00:07:24,111
Oh.
145
00:07:26,514 --> 00:07:28,248
Where is she now?
146
00:07:28,281 --> 00:07:31,184
A recovery facility,
in New York, with her parents.
147
00:07:32,686 --> 00:07:34,555
I'm glad you could go.
148
00:07:36,624 --> 00:07:38,592
I tried to talk to her
on the flight
149
00:07:38,626 --> 00:07:40,661
but she wasn't ready.
150
00:07:42,295 --> 00:07:44,131
I can understand that.
151
00:07:45,633 --> 00:07:48,636
[instrumental music]
152
00:07:49,537 --> 00:07:50,504
[cell phone beeps]
153
00:07:55,075 --> 00:07:57,545
What couldn't you tell me
over the phone?
154
00:07:57,578 --> 00:07:59,513
It's just easier if I show you.
155
00:08:02,550 --> 00:08:05,485
[intense music]
156
00:08:09,657 --> 00:08:11,525
Read the tag.
157
00:08:17,330 --> 00:08:18,666
No.
158
00:08:20,233 --> 00:08:22,636
This is.. No!
159
00:08:22,670 --> 00:08:24,605
(Spencer)
'It was here when I got back
from the Lost Woods.'
160
00:08:24,638 --> 00:08:25,673
That's when I called everybody.
161
00:08:25,706 --> 00:08:27,174
Guys, Noel's dead.
162
00:08:27,207 --> 00:08:31,244
Jenna is wandering around
in the dark. This can't be real.
163
00:08:31,278 --> 00:08:33,581
Noel's dead,
but somebody else is out there.
164
00:08:33,614 --> 00:08:35,082
Out there and just as crazy.
165
00:08:35,115 --> 00:08:37,317
You think Jenna and Noel
were working for somebody else?
166
00:08:37,350 --> 00:08:39,953
Or Jenna and Noel had
a twisted scheme all their own
167
00:08:39,987 --> 00:08:42,055
and we mistakenly assumed
that they were A.D.
168
00:08:42,089 --> 00:08:44,792
Sara said we were all looking
for the same thing.
169
00:08:46,026 --> 00:08:49,129
- What's inside?
- We were waiting for you.
170
00:08:49,162 --> 00:08:51,565
Oh, golly,
you didn't have to do that.
171
00:08:51,599 --> 00:08:53,734
[music continues]
172
00:08:59,139 --> 00:09:01,341
(Emily)
Listen.
173
00:09:01,374 --> 00:09:03,176
[bells tolling]
174
00:09:03,210 --> 00:09:04,177
(Emily)
'Wow.'
175
00:09:05,779 --> 00:09:07,648
(Spencer)
'Wow, indeed.'
176
00:09:12,753 --> 00:09:13,954
Guys.
177
00:09:13,987 --> 00:09:15,923
[whirring]
178
00:09:24,665 --> 00:09:26,600
[music continues]
179
00:09:35,809 --> 00:09:37,044
[whirring]
180
00:09:37,077 --> 00:09:39,346
I still say
we throw it in the fireplace.
181
00:09:39,379 --> 00:09:42,950
Pour some brandy over it
and flam the thing.
182
00:09:42,983 --> 00:09:45,686
Maybe this is something Noel
set up before the blind school.
183
00:09:45,719 --> 00:09:47,187
Noel couldn't have
come up with this.
184
00:09:47,220 --> 00:09:49,690
And Jenna wouldn't have been
able to build it.
185
00:09:49,723 --> 00:09:53,093
- Spencer, Mary Drake--
- Mary Drake is a liar.
186
00:09:53,126 --> 00:09:55,228
My mom will prove that
when she gets home tomorrow.
187
00:09:55,262 --> 00:09:57,865
Since we are on a first name
basis with Detective Furey
188
00:09:57,898 --> 00:10:00,868
why don't we just
turn this thing over to him?
189
00:10:00,901 --> 00:10:02,636
Well, you know how that works.
190
00:10:02,670 --> 00:10:04,772
We turn this in to the police,
it'll blow up
191
00:10:04,805 --> 00:10:06,740
before you can get it
in the car.
192
00:10:06,774 --> 00:10:10,310
- He wants us to play him.
- No, Em.
193
00:10:10,343 --> 00:10:12,345
He wants to play with us.
194
00:10:12,379 --> 00:10:14,381
[music continues]
195
00:10:17,384 --> 00:10:19,753
[whirring]
196
00:10:22,089 --> 00:10:23,891
[speaking in foreign language]
197
00:10:25,392 --> 00:10:27,227
Endgame.
198
00:10:27,260 --> 00:10:29,797
It means that there's only
a few pieces left to play.
199
00:10:29,830 --> 00:10:31,064
Then it's all over.
200
00:10:32,700 --> 00:10:33,901
What do we do?
201
00:10:34,802 --> 00:10:37,070
[whirring]
202
00:10:37,104 --> 00:10:38,839
Right now, we don't do anything.
203
00:10:42,109 --> 00:10:44,778
Speaking of someone
who's been through an engagement
204
00:10:44,812 --> 00:10:45,979
you two are gonna be fine.
205
00:10:46,013 --> 00:10:47,080
You know what,
I don't feel fine.
206
00:10:47,114 --> 00:10:49,249
I feel like I need to throw up.
207
00:10:49,282 --> 00:10:51,218
[sighs]
And then this board game..
208
00:10:51,251 --> 00:10:53,921
[sighs]
This is too much.
209
00:10:54,822 --> 00:10:55,923
Aria..
210
00:10:55,956 --> 00:10:57,424
He tried to talk
to Nicole on the plane
211
00:10:57,457 --> 00:10:58,425
but he couldn't.
212
00:10:58,458 --> 00:11:00,393
Are you afraid he hasn't
told her about the book.
213
00:11:00,427 --> 00:11:03,096
I'm afraid that he hasn't
told her about us.
214
00:11:03,130 --> 00:11:05,365
Well, did Ezra say he wanted
to postpone the wedding?
215
00:11:07,835 --> 00:11:09,737
We didn't talk about it.
216
00:11:09,770 --> 00:11:11,805
So then proceed with plan A.
217
00:11:11,839 --> 00:11:13,140
Meaning what?
218
00:11:13,173 --> 00:11:15,809
Aria, you're gonna
plan this wedding
219
00:11:15,843 --> 00:11:16,944
and it's going to be
waiting for him
220
00:11:16,977 --> 00:11:18,846
while he says goodbye to Nicole.
221
00:11:18,879 --> 00:11:20,948
And trust me,
he will say goodbye to her.
222
00:11:20,981 --> 00:11:24,117
[instrumental music]
223
00:11:25,085 --> 00:11:26,854
[sighs]
224
00:11:26,887 --> 00:11:30,824
Athletic supervisor.
That's new.
225
00:11:30,858 --> 00:11:33,060
Did they invent that job
just for Paige?
226
00:11:34,261 --> 00:11:36,730
I don't think so.
227
00:11:36,764 --> 00:11:38,265
Did you ask the school
to hire her?
228
00:11:38,298 --> 00:11:41,802
No. They must have
wanted both of us.
229
00:11:41,835 --> 00:11:44,137
Lucky for everybody.
230
00:11:44,171 --> 00:11:48,175
[sighs]
Are you gonna be okay tonight?
231
00:11:48,208 --> 00:11:50,878
Depends on what you mean
by okay.
232
00:11:50,911 --> 00:11:53,981
Pregnant, stalked, broke, alone.
233
00:11:54,014 --> 00:11:56,349
I mean, if that's okay,
then I'm your girl.
234
00:11:56,383 --> 00:11:58,986
Ali, you're not alone.
235
00:11:59,019 --> 00:12:00,854
So, you think
I should tell the others?
236
00:12:00,888 --> 00:12:04,157
I wasn't talkin' about them.
I was talkin' about me.
237
00:12:06,894 --> 00:12:08,261
This isn't your problem.
238
00:12:08,295 --> 00:12:10,030
[sighs]
239
00:12:10,063 --> 00:12:12,766
Remember what I said
the other night?
240
00:12:12,800 --> 00:12:15,502
I support you,
whatever you decide.
241
00:12:19,907 --> 00:12:20,740
Look, it's late.
242
00:12:22,976 --> 00:12:25,245
I have to get up early
in the morning.
243
00:12:25,278 --> 00:12:26,446
Right.
244
00:12:29,549 --> 00:12:32,019
- Night.
- Goodnight.
245
00:12:37,925 --> 00:12:40,527
[indistinct chatter]
246
00:12:40,560 --> 00:12:42,896
Are you okay?
247
00:12:42,930 --> 00:12:45,032
- We're alive.
- Yeah.
248
00:12:45,065 --> 00:12:47,034
It's too bad about Noel.
249
00:12:47,067 --> 00:12:49,102
Well, no, not really.
250
00:12:54,541 --> 00:12:57,144
- May I?
- Go for it.
251
00:12:59,980 --> 00:13:02,215
[chuckles]
252
00:13:02,249 --> 00:13:04,918
(Mona)
'You were always
so good at this.'
253
00:13:04,952 --> 00:13:06,854
Claudia was a jerk
for letting you go.
254
00:13:06,887 --> 00:13:08,588
Claudia was generally a jerk.
255
00:13:08,621 --> 00:13:10,057
[chuckles]
Are you gonna submit it
256
00:13:10,090 --> 00:13:12,425
to the Philadelphia
up-and-comer competition?
257
00:13:12,459 --> 00:13:14,928
No, I mean,
I'm no where near that level.
258
00:13:14,962 --> 00:13:17,464
Hanna,
you have a solid portfolio
259
00:13:17,497 --> 00:13:18,932
and I've seen your closet.
260
00:13:18,966 --> 00:13:20,400
So I have good designs.
261
00:13:21,268 --> 00:13:23,570
But who the hell is Hanna Marin?
262
00:13:23,603 --> 00:13:24,972
You dress the right person
263
00:13:25,005 --> 00:13:26,539
no one will ask
to see your resume.
264
00:13:26,573 --> 00:13:29,242
All you need is a body
with some marquee value.
265
00:13:29,276 --> 00:13:31,111
Yeah, well,
those don't grow on trees.
266
00:13:38,051 --> 00:13:38,818
What are you doing?
267
00:13:38,852 --> 00:13:41,321
I have a scathingly
brilliant idea.
268
00:13:41,354 --> 00:13:42,555
Don't leave town.
269
00:13:42,589 --> 00:13:44,524
That's what the police say
in all the movies.
270
00:13:47,427 --> 00:13:50,597
- Do you trust me?
- Sometimes.
271
00:13:50,630 --> 00:13:52,599
Make this one of those times.
272
00:13:52,632 --> 00:13:55,568
[instrumental music]
273
00:13:56,970 --> 00:13:59,940
- How's the arm?
- It's stiff.
274
00:13:59,973 --> 00:14:03,510
- You were lucky.
- Yeah, I guess so.
275
00:14:03,543 --> 00:14:05,012
Have you talked to Toby?
276
00:14:07,047 --> 00:14:08,215
No.
277
00:14:09,983 --> 00:14:12,385
I mean, the last thing
he needs is an old girlfriend
278
00:14:12,419 --> 00:14:13,486
complicating his life.
279
00:14:13,520 --> 00:14:14,521
[scoffs]
280
00:14:16,189 --> 00:14:18,158
Did you know that
Archer Dunhill was acquainted
281
00:14:18,191 --> 00:14:20,527
with Jenna Marshall
and Noel Kahn?
282
00:14:20,560 --> 00:14:22,462
No.
283
00:14:22,495 --> 00:14:25,298
They knew him when he was
pretending to be Dr. Rollins.
284
00:14:25,332 --> 00:14:28,468
We've checked
the visiting records.
285
00:14:28,501 --> 00:14:30,637
Do you still think
that he's out of the country?
286
00:14:30,670 --> 00:14:32,605
I think somebody's in France.
287
00:14:32,639 --> 00:14:35,142
I'm starting to think
it's not Mr. Dunhill.
288
00:14:40,680 --> 00:14:43,616
[intense music]
289
00:14:47,120 --> 00:14:49,522
- You recognize this?
- Yeah.
290
00:14:49,556 --> 00:14:51,624
It's the gun that Jenna Marshall
shot me with.
291
00:14:51,658 --> 00:14:55,362
And you're certain that you saw
this gun in her hand.
292
00:14:55,395 --> 00:14:56,396
Yes.
293
00:14:58,031 --> 00:14:59,132
Why?
294
00:14:59,166 --> 00:15:03,036
Because this is a .45,
and you were shot with a .22.
295
00:15:03,070 --> 00:15:05,105
I saw the bullet
they took out of your shoulder.
296
00:15:05,138 --> 00:15:05,872
Are you saying that there were
297
00:15:05,905 --> 00:15:07,274
two people
who were shooting at me?
298
00:15:07,307 --> 00:15:09,042
No, I'm saying
there were two guns.
299
00:15:09,076 --> 00:15:10,510
One of which is still missing.
300
00:15:12,245 --> 00:15:15,382
Just like Jenna Marshall
and Mary Drake.
301
00:15:15,415 --> 00:15:17,350
[intense music]
302
00:15:23,390 --> 00:15:25,592
Toby still hasn't heard
from Spencer?
303
00:15:25,625 --> 00:15:28,361
No. I understand.
304
00:15:28,395 --> 00:15:30,197
I mean, I could barely even
talk to him without sounding
305
00:15:30,230 --> 00:15:32,232
like a stupid sympathy card.
306
00:15:32,265 --> 00:15:35,502
It's a lot more complicated
for Spencer.
307
00:15:35,535 --> 00:15:39,039
It's hard to imagine Spencer
at a loss for words.
308
00:15:39,072 --> 00:15:40,940
Would you know what to say?
309
00:15:44,277 --> 00:15:46,413
I think this is the best one
we've seen all day.
310
00:15:47,647 --> 00:15:49,616
And it's a one-stop shop.
311
00:15:49,649 --> 00:15:51,584
Linens, food, servers.
312
00:15:51,618 --> 00:15:53,553
Check the fine print?
313
00:15:53,586 --> 00:15:56,456
Can you at least pretend
to be excited? You're a bride.
314
00:15:56,489 --> 00:15:58,992
Whoa, whoa, whoa,
Aria Montgomery is a bride?
315
00:15:59,026 --> 00:16:00,260
Holden?
316
00:16:00,293 --> 00:16:02,262
I walk in, I see you
317
00:16:02,295 --> 00:16:04,231
I almost had a heart attack.
318
00:16:04,264 --> 00:16:07,767
Oh, no, no, no,
I-I'm fine, I promise.
319
00:16:07,800 --> 00:16:10,303
- What's up, Hanna?
- Holden. Good to see you.
320
00:16:10,337 --> 00:16:12,505
[cell phone ringing]
321
00:16:12,539 --> 00:16:14,307
Oh, it's Mona,
I should take this.
322
00:16:14,341 --> 00:16:17,410
If I don't answer, she'll just
keep calling back. Sorry.
323
00:16:17,444 --> 00:16:20,280
- What are you even doing here?
- This is my sister's business.
324
00:16:20,313 --> 00:16:23,516
She needed a brilliant,
but affordable chef.
325
00:16:23,550 --> 00:16:24,484
You're a chef?
326
00:16:24,517 --> 00:16:28,255
Yeah, I try to cultivate
one new skill a year.
327
00:16:28,288 --> 00:16:31,058
So you're getting married?
328
00:16:31,091 --> 00:16:32,159
That's me.
329
00:16:32,192 --> 00:16:35,262
So who's the lucky guy?
330
00:16:35,295 --> 00:16:37,430
That would be Ezra.
331
00:16:37,464 --> 00:16:41,201
- No kidding.
- No kidding.
332
00:16:41,234 --> 00:16:43,503
And they say high school
romances don't last.
333
00:16:45,438 --> 00:16:46,439
Yeah.
334
00:16:46,473 --> 00:16:48,308
You deserve personal attention.
335
00:16:48,341 --> 00:16:51,078
Come on, I will give you
the nickel tour myself.
336
00:16:51,111 --> 00:16:52,112
Hmm.
337
00:16:57,217 --> 00:16:59,152
Mrs. Horowitz.
338
00:16:59,186 --> 00:17:02,055
Oh, you're on the faculty now,
Emily, you can call me May.
339
00:17:02,089 --> 00:17:03,223
I'll try.
340
00:17:03,256 --> 00:17:05,392
Uh, May, I noticed
you've Paige McCullers
341
00:17:05,425 --> 00:17:07,294
and Alison DiLaurentis
in the same committee.
342
00:17:07,327 --> 00:17:08,795
Yeah, Paige stepped right up.
343
00:17:08,828 --> 00:17:12,065
Yeah, I-I'm not sure
that this is gonna be
344
00:17:12,099 --> 00:17:13,133
the most productive mix.
345
00:17:13,166 --> 00:17:14,534
Is there something
I should know?
346
00:17:14,567 --> 00:17:16,369
(Paige)
'Alison and I
weren't exactly besties'
347
00:17:16,403 --> 00:17:18,271
'when we were students.'
348
00:17:19,639 --> 00:17:22,775
Emily's afraid somebody
might be holding a grudge.
349
00:17:22,809 --> 00:17:25,578
But that was a long time ago.
And we're all adults now.
350
00:17:25,612 --> 00:17:29,482
- If there's a conflict..
- No conflict. Scout's honor.
351
00:17:31,184 --> 00:17:33,686
You see?
Nothing to worry about.
352
00:17:33,720 --> 00:17:34,721
[bell ringing]
353
00:17:34,754 --> 00:17:38,225
Well, pfft, off to the racers.
354
00:17:43,563 --> 00:17:45,398
I just didn't know
if it was a good idea.
355
00:17:45,432 --> 00:17:47,834
You don't have to protect me
from Ali.
356
00:17:47,867 --> 00:17:51,238
And if you thought you had
to protect Alison from me
357
00:17:51,271 --> 00:17:53,406
well,
you're not paying attention.
358
00:17:56,709 --> 00:17:59,212
You sure you don't mind
driving me home?
359
00:17:59,246 --> 00:18:02,615
Hanna said Mona demanded
a command performance.
360
00:18:02,649 --> 00:18:04,351
No problem.
361
00:18:04,384 --> 00:18:07,120
So what type of bride
do you envision yourself?
362
00:18:07,154 --> 00:18:09,356
Spring, autumn
363
00:18:09,389 --> 00:18:13,293
or a half-priced November
through March bride?
364
00:18:13,326 --> 00:18:15,528
Well, uh--
365
00:18:15,562 --> 00:18:17,530
It's okay,
let's find another way in.
366
00:18:17,564 --> 00:18:20,233
Were you going to have
the ceremony and reception
367
00:18:20,267 --> 00:18:22,569
at the same location?
368
00:18:22,602 --> 00:18:25,472
Yeah, that-that's a possibility.
We just..
369
00:18:25,505 --> 00:18:28,308
We haven't explored that yet.
370
00:18:29,776 --> 00:18:33,213
Hey, why don't I show you
the fountain?
371
00:18:33,246 --> 00:18:34,781
It seems to be the highlight
for most couples
372
00:18:34,814 --> 00:18:37,617
and you don't have to make
a choice about moving water.
373
00:18:40,253 --> 00:18:41,454
(Mona)
'Thank God,
where have you been?'
374
00:18:41,488 --> 00:18:43,323
- Sorry, I--
- Doesn't matter.
375
00:18:43,356 --> 00:18:46,226
Whatever happens, I need you
to be cool. Understand?
376
00:18:47,827 --> 00:18:49,629
Hey, can you not?
377
00:18:52,432 --> 00:18:56,269
Sorry, I had to take that.
It was dad.
378
00:18:56,303 --> 00:18:58,271
Senator daddy.
379
00:18:58,305 --> 00:18:59,739
You must be Hanna?
380
00:18:59,772 --> 00:19:03,943
Hanna, Katherine Daly.
Katherine, Hanna Marin.
381
00:19:03,976 --> 00:19:06,279
So your dad's Senator Daly.
382
00:19:06,313 --> 00:19:07,947
I voted for him.
I live in New York.
383
00:19:07,980 --> 00:19:10,483
Oh, remember to keep voting
for him when we go national.
384
00:19:10,517 --> 00:19:12,652
Katie, tell Hanna
what you were telling me.
385
00:19:12,685 --> 00:19:14,687
Well, I'm doing
a fundraiser for my dad
386
00:19:14,721 --> 00:19:17,324
and I'd love to wear
something new.
387
00:19:17,357 --> 00:19:20,660
Mona showed me some
of your designs on her phone.
388
00:19:20,693 --> 00:19:21,694
They're terrific.
389
00:19:21,728 --> 00:19:23,263
Well, you should come by
the studio.
390
00:19:23,296 --> 00:19:26,966
- Studio?
- Mm-hmm. Your studio.
391
00:19:26,999 --> 00:19:28,735
Oh, yeah, that studio.
392
00:19:28,768 --> 00:19:30,737
I have to make some calls,
but I can meet you later.
393
00:19:30,770 --> 00:19:33,973
- I'll text you the address.
- Perfect.
394
00:19:34,006 --> 00:19:35,808
- Two hours tops.
- Yeah.
395
00:19:37,310 --> 00:19:38,511
How do you know Katherine Daly?
396
00:19:38,545 --> 00:19:39,979
I do not know Katherine Daly.
397
00:19:40,012 --> 00:19:41,714
Katherine Daly knows me.
398
00:19:41,748 --> 00:19:43,716
Hanna, with your clothes
on her back
399
00:19:43,750 --> 00:19:46,353
you'll be in the "Sunday Times"
dial section before you know it.
400
00:19:46,386 --> 00:19:48,288
[both chuckling]
401
00:19:56,496 --> 00:19:58,331
- Spencer.
- 'Hi.'
402
00:19:58,365 --> 00:20:00,733
Oh, honey, hi.
403
00:20:02,669 --> 00:20:05,738
- Oh.
- Sorry, you're hurting me.
404
00:20:07,407 --> 00:20:09,008
- My shoulder.
- I'm sorry.
405
00:20:09,041 --> 00:20:10,877
I am just so happy to see you.
406
00:20:12,379 --> 00:20:13,179
Your father will be home soon.
407
00:20:13,212 --> 00:20:15,948
There was a problem
with the passport.
408
00:20:15,982 --> 00:20:17,817
He didn't want me to wait.
409
00:20:20,920 --> 00:20:22,589
Honey, what happened?
410
00:20:24,691 --> 00:20:27,594
Uh, Alison's husband
wasn't a real doctor.
411
00:20:27,627 --> 00:20:30,563
Turns out that he was a crook,
and he took all of her money.
412
00:20:30,597 --> 00:20:32,031
Noel Kahn kidnapped Hanna.
413
00:20:32,064 --> 00:20:33,833
She got away,
and Noel Kahn is now dead.
414
00:20:33,866 --> 00:20:35,568
Jenna Marshall shot me,
probably.
415
00:20:35,602 --> 00:20:37,337
Toby and Yvonne
were in a car crash.
416
00:20:37,370 --> 00:20:38,738
Do you want a glass of wine?
417
00:20:40,907 --> 00:20:42,842
I wanna know how you are.
418
00:20:45,378 --> 00:20:48,948
It's gonna depend a great deal
in the next few minutes.
419
00:20:51,718 --> 00:20:54,854
- Mary Drake.
- Where is she?
420
00:20:54,887 --> 00:20:57,357
She's temporarily
unaccounted for.
421
00:20:58,958 --> 00:21:00,627
What did she tell you?
422
00:21:02,462 --> 00:21:03,630
What do you think she told me?
423
00:21:03,663 --> 00:21:06,733
Spencer, tell me what she said.
Now!
424
00:21:08,034 --> 00:21:09,402
Please.
425
00:21:10,970 --> 00:21:14,541
S-she, she said that you're not
my mother.
426
00:21:14,574 --> 00:21:16,576
My birth mother, that she is..
427
00:21:20,813 --> 00:21:22,449
Okay, now would be
the time to make
428
00:21:22,482 --> 00:21:23,550
a strong statement of denial.
429
00:21:23,583 --> 00:21:26,919
Mary Drake
is clinically insane!
430
00:21:26,953 --> 00:21:28,955
That's not a denial.
431
00:21:33,893 --> 00:21:37,630
I was sitting in this room,
working..
432
00:21:39,432 --> 00:21:41,568
...and Jessica
knocked on the door.
433
00:21:43,002 --> 00:21:47,374
I hadn't said five words to her
since Jason was born.
434
00:21:47,407 --> 00:21:50,477
And there she was
like any neighbor
435
00:21:50,510 --> 00:21:53,413
come to borrow a lawnmower
or a husband.
436
00:21:54,714 --> 00:21:56,683
And she started telling me
that she had a sister
437
00:21:56,716 --> 00:22:00,787
a twin sister,
a sister I'd never heard of.
438
00:22:00,820 --> 00:22:06,459
And that's because she,
the sister had problems..
439
00:22:06,493 --> 00:22:08,961
[scoffs]
Emotional problems.
440
00:22:08,995 --> 00:22:10,963
She was in Radley.
441
00:22:10,997 --> 00:22:14,367
I didn't know why Jessica
was telling me all this.
442
00:22:14,401 --> 00:22:15,935
I didn't care
443
00:22:15,968 --> 00:22:19,606
uh, how many
unstable relatives she had.
444
00:22:20,740 --> 00:22:24,977
And then she told me
that Mary was pregnant.
445
00:22:25,011 --> 00:22:28,815
And I got this terrible
cold feeling in my stomach.
446
00:22:28,848 --> 00:22:31,384
She told me that it,
it happened before
447
00:22:31,418 --> 00:22:34,421
but this time they knew
who the father was.
448
00:22:34,454 --> 00:22:36,656
Because Mary told them.
449
00:22:36,689 --> 00:22:40,393
Apparently, your father
was in a restaurant
450
00:22:40,427 --> 00:22:43,563
when Jessica walked in
451
00:22:43,596 --> 00:22:45,798
or who he thought was Jessica.
452
00:22:51,037 --> 00:22:53,673
Dad did this to you.
453
00:22:53,706 --> 00:22:56,543
He did this to you again?
454
00:22:56,576 --> 00:22:59,011
Some people
have a great capacity
455
00:22:59,045 --> 00:23:00,647
for repeating mistakes.
456
00:23:01,881 --> 00:23:03,716
And you let him?
457
00:23:04,684 --> 00:23:06,118
You were a part of it?
458
00:23:06,152 --> 00:23:10,657
A crazy woman was going
to have a baby in-in Radley
459
00:23:10,690 --> 00:23:12,659
in a mental hospital.
460
00:23:12,692 --> 00:23:15,928
And the baby
would have been adopted.
461
00:23:15,962 --> 00:23:19,932
I, I couldn't stand
the thought of that baby..
462
00:23:19,966 --> 00:23:23,736
[sighs]
That child disappearing.
463
00:23:23,770 --> 00:23:26,906
Being swallowed up, forgotten.
464
00:23:28,608 --> 00:23:31,511
I spoke to Judge Kahn..
465
00:23:31,544 --> 00:23:34,447
...arrangements were made.
466
00:23:34,481 --> 00:23:37,450
And after all that..
467
00:23:37,484 --> 00:23:39,552
...you stayed with him.
468
00:23:39,586 --> 00:23:40,853
Yes.
469
00:23:42,522 --> 00:23:44,624
How could you do that?
470
00:23:44,657 --> 00:23:47,226
We'd made something.
471
00:23:47,259 --> 00:23:51,230
I know it wasn't what we thought
it would be or hoped it would be
472
00:23:51,263 --> 00:23:53,533
but it was ours.
473
00:23:53,566 --> 00:23:56,469
And there was Melissa,
and, and you.
474
00:24:01,774 --> 00:24:05,144
Were you there when I was born?
475
00:24:05,177 --> 00:24:06,713
Close by.
476
00:24:06,746 --> 00:24:08,214
[thunder rumbling]
477
00:24:08,247 --> 00:24:11,183
[instrumental music]
478
00:24:19,692 --> 00:24:21,828
[baby cooing]
479
00:24:23,663 --> 00:24:24,664
Hi.
480
00:24:34,674 --> 00:24:35,842
Five minutes.
481
00:24:36,843 --> 00:24:38,745
You were in this world
five minutes
482
00:24:38,778 --> 00:24:41,648
before I first held you.
483
00:24:41,681 --> 00:24:44,483
And I've been holding
on to you ever since.
484
00:24:45,985 --> 00:24:47,587
Yeah, but you're not my mother.
485
00:24:47,620 --> 00:24:49,622
I am your mother.
You know that.
486
00:24:49,656 --> 00:24:51,257
I don't know anything!
487
00:24:52,792 --> 00:24:55,261
Everything that I thought
I knew, everything
488
00:24:55,294 --> 00:24:57,964
it just came
from the big bag of lies!
489
00:24:57,997 --> 00:25:00,099
Honey, Mary Drake
will never bother you again.
490
00:25:00,132 --> 00:25:02,134
I will make sure of that.
Your father and I--
491
00:25:02,168 --> 00:25:03,502
Please just stop.
492
00:25:10,710 --> 00:25:13,012
I was thinkin' about you
the other day.
493
00:25:13,045 --> 00:25:16,716
Thinkin' about our days sneakin'
around like a couple of spies.
494
00:25:17,650 --> 00:25:18,785
Thought I might give you a call
495
00:25:18,818 --> 00:25:22,121
then just like that,
I see you on TV.
496
00:25:23,923 --> 00:25:26,993
- 'How are you?'
- Ezra.
497
00:25:28,127 --> 00:25:29,962
- Hey.
- You remember Holden.
498
00:25:29,996 --> 00:25:31,698
Hey, it's great
to see you again.
499
00:25:31,731 --> 00:25:34,634
Hey, yeah. Good to see you too.
Um, sorry, I need to..
500
00:25:34,667 --> 00:25:37,336
- I need to go to New York.
- Why, is something wrong?
501
00:25:37,369 --> 00:25:40,973
Um, Nicole's parents called me,
and they want me back up there.
502
00:25:42,709 --> 00:25:44,611
- Sure.
- But I, I won't be long.
503
00:25:44,644 --> 00:25:47,580
- Great. Okay.
- Uh, great seeing you.
504
00:25:47,614 --> 00:25:48,581
Same.
505
00:25:53,753 --> 00:25:56,555
- What?
- Who's Nicole?
506
00:26:00,326 --> 00:26:02,695
Why don't you try this one?
507
00:26:02,729 --> 00:26:05,064
Uh, it's gorgeous.
508
00:26:05,097 --> 00:26:08,735
My mother would kill me.
It's a bit bold for Georgetown.
509
00:26:11,771 --> 00:26:14,774
Um, look, Katie,
I would be thrilled
510
00:26:14,807 --> 00:26:16,709
if you wore one of my dresses.
511
00:26:16,743 --> 00:26:17,944
Absolutely.
512
00:26:17,977 --> 00:26:20,312
- Done.
- Terrific.
513
00:26:20,346 --> 00:26:23,750
Have the boss lady call me,
and we'll work out the details.
514
00:26:23,783 --> 00:26:25,685
- My boss?
- Mona.
515
00:26:25,718 --> 00:26:28,855
She has a real eye for talent.
You're so lucky she found you.
516
00:26:28,888 --> 00:26:30,690
- Right.
- Listen, I gotta go.
517
00:26:30,723 --> 00:26:32,124
But have Mona pick our top three
518
00:26:32,158 --> 00:26:34,961
and I'll send someone
to pick them up later.
519
00:26:34,994 --> 00:26:37,897
And text me your Instagram
handle. I'll tag you.
520
00:26:44,837 --> 00:26:46,038
Did I hear that correctly?
521
00:26:46,072 --> 00:26:48,340
Well, I know what I heard.
What did you hear?
522
00:26:48,374 --> 00:26:49,942
Well, it sounded like
Mona was trying to
523
00:26:49,976 --> 00:26:52,712
push you off the label.
Whose idea was that?
524
00:26:54,013 --> 00:26:55,815
As I was saying,
I thought this could be
525
00:26:55,848 --> 00:26:58,384
an informal meeting,
no bad ideas.
526
00:26:58,417 --> 00:27:01,754
The way Mrs. Horowitz,
May, explained it to me
527
00:27:01,788 --> 00:27:03,089
we need to make it easier
for the parents
528
00:27:03,122 --> 00:27:04,824
to interact with the teachers.
529
00:27:04,857 --> 00:27:07,093
Emily and I were talking about
how we could use social media.
530
00:27:07,126 --> 00:27:08,728
I just wanna say
how great it is
531
00:27:08,761 --> 00:27:10,897
that Paige is really
pitching in on this.
532
00:27:10,930 --> 00:27:12,699
Really taking the lead.
533
00:27:12,732 --> 00:27:14,233
Thanks, Alison. So--
534
00:27:14,266 --> 00:27:17,003
Seriously though, it's such
a step forward for you.
535
00:27:17,036 --> 00:27:19,271
Usually people who are new,
they, I don't know
536
00:27:19,305 --> 00:27:21,207
go with something safer,
like a pep rally
537
00:27:21,240 --> 00:27:24,911
but you're really pushing
your personal comfort zone.
538
00:27:24,944 --> 00:27:28,414
- It's not that big a deal.
- Oh, don't be modest.
539
00:27:28,447 --> 00:27:31,684
Some of us here remember
what you used to be like.
540
00:27:31,718 --> 00:27:32,952
Don't we, Emily?
541
00:27:37,023 --> 00:27:40,760
I mean, May, you remember
when she was a student..
542
00:27:40,793 --> 00:27:43,329
...we always wondered where all
that aggression came from.
543
00:27:43,362 --> 00:27:46,098
'Stuff that made her
such a great competitor.'
544
00:27:46,132 --> 00:27:49,936
I remember she had
a lot of team spirit.
545
00:27:49,969 --> 00:27:54,240
Yeah, but it was more
than that. Right, Emily?
546
00:27:54,273 --> 00:27:56,943
I bet Mrs. Horowitz remembers
how you were too, Alison.
547
00:27:56,976 --> 00:27:58,878
You're pretty unforgettable.
548
00:27:58,911 --> 00:28:01,113
- Thank you.
- It wasn't a compliment.
549
00:28:03,883 --> 00:28:06,485
Uh, how about we take
a five minute break, I think?
550
00:28:06,518 --> 00:28:08,955
Sure, if Paige thinks
she needs a break
551
00:28:08,988 --> 00:28:10,990
I understand her
feeling a little overwhelmed.
552
00:28:11,023 --> 00:28:11,791
Stop it!
553
00:28:13,893 --> 00:28:17,730
Okay, um,
let's shelve this discussion
554
00:28:17,764 --> 00:28:20,466
'and move on to the bake sale.'
555
00:28:20,499 --> 00:28:23,435
[intense music]
556
00:28:29,541 --> 00:28:31,177
[cell phone beeps]
557
00:29:02,041 --> 00:29:04,176
[music continues]
558
00:29:12,451 --> 00:29:14,386
[whirring]
559
00:29:31,971 --> 00:29:34,106
[music continues]
560
00:29:38,310 --> 00:29:40,046
[bell dings]
561
00:29:49,922 --> 00:29:51,290
[bell dings]
562
00:30:05,938 --> 00:30:07,006
[indistinct chatter on PA]
563
00:30:19,351 --> 00:30:21,520
- 'Hi.'
- Hey.
564
00:30:27,626 --> 00:30:28,594
[sighs]
565
00:30:37,236 --> 00:30:39,138
- I'm so sorry.
- I meant to call you.
566
00:30:39,171 --> 00:30:41,273
No, you didn't have to call me.
567
00:30:44,143 --> 00:30:47,279
I, uh, I talked to Marco.
568
00:30:47,313 --> 00:30:50,616
He told me what happened.
Are you, are you alright?
569
00:30:50,649 --> 00:30:52,584
Uh, yeah. I'm, I'm okay.
570
00:30:56,588 --> 00:30:58,857
Maybe this is finally over.
571
00:31:00,292 --> 00:31:01,994
Yeah, maybe.
572
00:31:04,030 --> 00:31:07,499
Toby, how is Yvonne?
573
00:31:10,669 --> 00:31:11,971
Not good.
574
00:31:14,173 --> 00:31:16,608
Is there anything that you need?
575
00:31:16,642 --> 00:31:20,012
Tried to make her leave with me
and this is what happens.
576
00:31:20,046 --> 00:31:22,314
Hey, you can't blame yourself,
okay?
577
00:31:22,348 --> 00:31:24,150
The world doesn't work
like that.
578
00:31:24,183 --> 00:31:26,485
Maybe not the rest of the world,
but this is Rosewood.
579
00:31:32,992 --> 00:31:37,496
Yeah, I keep on trying to tell
myself that this is just a town
580
00:31:37,529 --> 00:31:40,566
but I can't make
a convincing argument.
581
00:31:42,468 --> 00:31:45,037
The evidence doesn't really
support the premise.
582
00:31:47,206 --> 00:31:50,509
Maybe this town has to disappear
before we can leave.
583
00:31:51,577 --> 00:31:53,379
Yeah, maybe.
584
00:31:55,614 --> 00:31:57,950
But we keep trying.
585
00:31:57,984 --> 00:32:01,220
So we'd beat on
boats against the current.
586
00:32:04,023 --> 00:32:07,259
We will get out of here.
We will.
587
00:32:07,293 --> 00:32:11,030
Yvonne will get better,
and we will all make our escape.
588
00:32:13,165 --> 00:32:16,235
[sighs]
I wish I could see that.
589
00:32:18,704 --> 00:32:21,540
You should probably try putting
on your glasses, old man.
590
00:32:31,150 --> 00:32:33,085
[chuckles]
591
00:32:33,119 --> 00:32:35,087
Yeah.
592
00:32:35,121 --> 00:32:36,722
Thank you so much for coming.
593
00:32:36,755 --> 00:32:39,691
[instrumental music]
594
00:32:45,431 --> 00:32:49,001
- You left in a hurry.
- I had things to do.
595
00:32:49,035 --> 00:32:51,070
- What was that all about?
- What was what about?
596
00:32:51,103 --> 00:32:52,304
We were in a teacher's lounge
597
00:32:52,338 --> 00:32:54,573
not the cafeteria
before homeroom.
598
00:32:54,606 --> 00:32:56,708
And what is it,
are you afraid of Paige
599
00:32:56,742 --> 00:32:58,577
or you just felt like
punching a familiar face?
600
00:32:58,610 --> 00:33:00,412
I take that you and Sabrina
are still on hold.
601
00:33:00,446 --> 00:33:03,115
See, this is the part of you
that I hate.
602
00:33:03,149 --> 00:33:04,650
When someone gets close,
it makes you itch.
603
00:33:04,683 --> 00:33:07,019
So you swap people away
like they are bugs.
604
00:33:07,053 --> 00:33:09,288
Please. Just go away.
605
00:33:09,321 --> 00:33:11,690
That's what you want me to do?
606
00:33:11,723 --> 00:33:13,492
God, Ali
607
00:33:13,525 --> 00:33:17,129
why do we have to keep
showing you that we love you?
608
00:33:17,163 --> 00:33:19,598
I keep getting mail addressed
to Elliott Rollins.
609
00:33:21,133 --> 00:33:25,271
Letters, packages.
That's what he left me with.
610
00:33:25,304 --> 00:33:29,175
Sports wear catalogues
and a baby.
611
00:33:29,208 --> 00:33:30,276
My life is a steaming hot mess.
612
00:33:30,309 --> 00:33:32,478
Everyone's life is a hot mess.
613
00:33:32,511 --> 00:33:34,680
Em, you and Paige
614
00:33:34,713 --> 00:33:37,749
you are not together now,
but you were.
615
00:33:37,783 --> 00:33:39,451
You have real memories.
616
00:33:39,485 --> 00:33:42,154
None of my memories are real.
They're all lies!
617
00:33:44,590 --> 00:33:45,557
[sighs]
618
00:33:47,793 --> 00:33:51,130
Ali, that other night
when you kissed me
619
00:33:51,163 --> 00:33:53,399
was that because you wanted to
620
00:33:53,432 --> 00:33:55,334
or because you didn't
want me to leave?
621
00:33:58,737 --> 00:34:00,139
I don't know.
622
00:34:02,374 --> 00:34:05,077
Please don't kiss me again.
623
00:34:05,111 --> 00:34:06,312
Not until you know.
624
00:34:06,345 --> 00:34:09,481
[instrumental music]
625
00:34:14,686 --> 00:34:16,622
Okay, so I just got off
the phone with Katherine
626
00:34:16,655 --> 00:34:19,158
and she was raving
about your dresses.
627
00:34:19,191 --> 00:34:20,826
You killed it, Han.
628
00:34:20,859 --> 00:34:22,561
[sighs]
I already have her
committed to wear
629
00:34:22,594 --> 00:34:24,330
one of your pieces to an event
and one of your pieces
630
00:34:24,363 --> 00:34:26,332
while she's out
doing normal things.
631
00:34:26,365 --> 00:34:28,500
Not bad for a day's work.
632
00:34:28,534 --> 00:34:30,369
So when do you think
it'll be ready?
633
00:34:30,402 --> 00:34:32,571
I don't know.
Maybe you should ask my boss.
634
00:34:32,604 --> 00:34:35,241
Did you guys
go see your boss?
635
00:34:35,274 --> 00:34:38,344
We couldn't even get there
one day.
636
00:34:38,377 --> 00:34:41,147
Hit the brakes,
what's happening?
637
00:34:41,180 --> 00:34:42,814
Katherine thinks I work for you.
638
00:34:42,848 --> 00:34:44,850
Did you tell her
that this was your business?
639
00:34:44,883 --> 00:34:47,186
No. Never.
640
00:34:47,219 --> 00:34:49,688
It must be my natural aura
of authority and knowledge.
641
00:34:49,721 --> 00:34:51,757
Well, you can take your aura
and shove it right up--
642
00:34:51,790 --> 00:34:55,361
- You have it so wrong.
- I just want my life back.
643
00:34:55,394 --> 00:34:56,662
Okay. I wanna make
something beautiful.
644
00:34:56,695 --> 00:34:58,664
No more snarfing,
no more shovels.
645
00:34:58,697 --> 00:35:01,200
I mean, this is the first time
in my life when I thought that
646
00:35:01,233 --> 00:35:03,535
I was doing something important,
and then you have to--
647
00:35:03,569 --> 00:35:07,373
Whoa, I'm trying to
help your business grow.
648
00:35:07,406 --> 00:35:10,409
There is no other motive,
I promise.
649
00:35:10,442 --> 00:35:13,212
I was just excited for us
to finally work together.
650
00:35:13,245 --> 00:35:16,882
You know, on something other
than kidnapping my ex-boyfriend?
651
00:35:16,915 --> 00:35:18,417
Call Katherine.
652
00:35:18,450 --> 00:35:21,220
I will call her right now
and straighten her out.
653
00:35:22,754 --> 00:35:24,756
- And I want business cards.
- Fine.
654
00:35:24,790 --> 00:35:28,294
It'll say you're the boss
in gold-leaf embossed, I swear.
655
00:35:28,327 --> 00:35:30,729
Hi, Katie. Yes, all is well.
656
00:35:30,762 --> 00:35:33,599
But I just need to clear up
one small microscopic
657
00:35:33,632 --> 00:35:34,900
detail with you.
658
00:35:58,224 --> 00:35:59,858
[whirring]
659
00:35:59,891 --> 00:36:01,827
[bell dings]
660
00:36:18,244 --> 00:36:21,380
[intense music]
661
00:36:49,941 --> 00:36:51,877
[music continues]
662
00:37:10,896 --> 00:37:15,301
"Dearest, it wasn't
supposed to be this way.
663
00:37:15,334 --> 00:37:17,869
"I did what I did
because people like my sister
664
00:37:17,903 --> 00:37:20,406
"and the Hastings
deserve to be punished.
665
00:37:20,439 --> 00:37:22,007
"I wanted to hurt them
666
00:37:22,040 --> 00:37:24,009
"but I never thought
there would be someone else
667
00:37:24,042 --> 00:37:25,444
"who could be hurt.
668
00:37:25,477 --> 00:37:27,746
"You come out of hateful act.
669
00:37:27,779 --> 00:37:30,716
"But that does not mean
that you are hateful.
670
00:37:30,749 --> 00:37:34,353
"I'm sorry that you'll be
a baby born in a mad house.
671
00:37:34,386 --> 00:37:37,523
"Like a mysterious orphan
in an old book.
672
00:37:37,556 --> 00:37:39,725
"A book filled
with calamity and misfortune
673
00:37:39,758 --> 00:37:41,893
"but perhaps a happy ending.
674
00:37:44,396 --> 00:37:46,565
"I write this
because I'm ashamed.
675
00:37:46,598 --> 00:37:48,367
"I need someone to forgive me.
676
00:37:48,400 --> 00:37:51,770
"And the only person who might
be able to do that is you.
677
00:37:51,803 --> 00:37:53,605
"Someday.
678
00:37:53,639 --> 00:37:57,843
Be safe. Your mother, Mary."
679
00:37:57,876 --> 00:38:00,278
[instrumental music]
680
00:38:15,627 --> 00:38:16,895
Spencer.
681
00:38:23,001 --> 00:38:25,937
[intense music]
682
00:38:55,567 --> 00:38:57,403
- Hey.
- Hey.
683
00:39:06,412 --> 00:39:08,480
I talked to Ali.
684
00:39:08,514 --> 00:39:10,015
I thought you would.
685
00:39:11,417 --> 00:39:13,852
And I think you can expect
an apology from her.
686
00:39:13,885 --> 00:39:16,622
I don't need it,
and I don't want it.
687
00:39:16,655 --> 00:39:18,490
I want to explain
what's been going on.
688
00:39:18,524 --> 00:39:19,925
Emily, don't.
689
00:39:19,958 --> 00:39:22,360
Don't make excuses for her,
it's demeaning.
690
00:39:24,563 --> 00:39:28,534
Ali did terrible things, okay,
but she's been through so much.
691
00:39:28,567 --> 00:39:30,436
She's not the same person
she was.
692
00:39:30,469 --> 00:39:31,570
Who is she now?
693
00:39:31,603 --> 00:39:34,172
The kidnapped girl
who never got kidnapped?
694
00:39:34,205 --> 00:39:37,709
The struggling teacher with
a sister in a mental hospital?
695
00:39:37,743 --> 00:39:41,747
The poor wife abandoned
by her conman husband?
696
00:39:41,780 --> 00:39:44,816
You ever noticed
how she's always the victim?
697
00:39:44,850 --> 00:39:46,985
Always the one
who needs to be rescued?
698
00:39:48,920 --> 00:39:51,122
I don't know anyone who doesn't
need a little rescue.
699
00:39:53,759 --> 00:39:56,828
Some people make a habit
of getting rescued.
700
00:39:56,862 --> 00:39:58,430
Same way,
other people make a habit
701
00:39:58,464 --> 00:40:00,599
out of jumping in after them.
702
00:40:01,533 --> 00:40:02,934
[cell phone beeps]
703
00:40:08,874 --> 00:40:11,577
We decided together not to play.
704
00:40:11,610 --> 00:40:12,844
What gave you the right
to do this?
705
00:40:14,613 --> 00:40:15,747
This does.
706
00:40:15,781 --> 00:40:17,549
We don't even know
if that's real.
707
00:40:17,583 --> 00:40:19,518
It goes with
what Spencer's mom said.
708
00:40:19,551 --> 00:40:22,788
Okay, I mean, Mrs. Hastings, I..
709
00:40:22,821 --> 00:40:24,956
I mean, it just
keeps getting worse.
710
00:40:24,990 --> 00:40:28,594
- How is this even possible?
- I'm sorry.
711
00:40:28,627 --> 00:40:30,696
I wasn't thinking.
712
00:40:31,630 --> 00:40:33,599
Behaved like a bastard.
713
00:40:36,034 --> 00:40:38,704
Well, if the note really
did come out of that thing
714
00:40:38,737 --> 00:40:40,639
I say we get a crowbar
and see what else is in there.
715
00:40:40,672 --> 00:40:42,541
It's not a pinata, Hanna.
716
00:40:42,574 --> 00:40:44,810
- It's a doomsday machine.
- It's about to be garbage.
717
00:40:44,843 --> 00:40:46,077
- Whoa! Whoa! Whoa!
- Stop.
718
00:40:46,111 --> 00:40:48,046
[whirring]
719
00:40:51,049 --> 00:40:53,985
[instrumental music]
720
00:40:56,922 --> 00:40:59,925
(Spencer)
'That's us,
digging up Rollins.'
721
00:40:59,958 --> 00:41:02,761
'A.D. knows we killed him.'
722
00:41:02,794 --> 00:41:04,195
[beeps]
723
00:41:06,698 --> 00:41:08,634
(Aria)
'What the hell does that mean?'
724
00:41:31,189 --> 00:41:32,558
Thank you.
725
00:41:38,597 --> 00:41:40,165
You said you'd tell me today..
726
00:41:41,800 --> 00:41:43,268
...about the game.
727
00:41:43,301 --> 00:41:46,237
[intense music]
728
00:42:06,858 --> 00:42:08,560
Endgame.
729
00:42:17,769 --> 00:42:20,906
[theme music]