1
00:00:01,302 --> 00:00:02,770
(narrator)
Previously on
"Pretty Little Liars.."
2
00:00:02,803 --> 00:00:04,638
I told you
not to ask Mary for help.
3
00:00:04,672 --> 00:00:06,074
If I'd listened to you
4
00:00:06,107 --> 00:00:07,441
I wouldn't have seen
Mary and Elliott together.
5
00:00:07,475 --> 00:00:09,210
So you saw them arguing?
What's so suspicious about that?
6
00:00:09,243 --> 00:00:10,644
No, it was the way
that they argued.
7
00:00:10,678 --> 00:00:12,446
Like they were familiar
with each other.
8
00:00:12,480 --> 00:00:14,315
(Emily)
Ali called me begging for help.
9
00:00:14,348 --> 00:00:15,783
She's clearly scared
of someone in there.
10
00:00:15,816 --> 00:00:17,585
Ali's in trouble.
Maybe there's something
11
00:00:17,618 --> 00:00:18,752
in here that can help you find
12
00:00:18,786 --> 00:00:20,254
a connection between Mary
and Elliott.
13
00:00:20,288 --> 00:00:21,589
Caleb told me
about what happened
14
00:00:21,622 --> 00:00:23,257
between you two
at the Lost Woods.
15
00:00:23,291 --> 00:00:24,725
Spencer, I'm so sorry.
16
00:00:24,758 --> 00:00:26,360
I like everything about you.
17
00:00:26,394 --> 00:00:29,297
Yeah, but that's the problem.
You like me, but I love you.
18
00:00:29,330 --> 00:00:31,132
Elliott just sent me a text.
19
00:00:31,165 --> 00:00:32,800
It's a pin drop
of his location.
20
00:00:32,833 --> 00:00:35,503
Guys, I don't think this is
Elliott sending the text.
21
00:00:35,536 --> 00:00:36,604
I think Alison is.
22
00:00:38,372 --> 00:00:39,540
Watch out!
23
00:00:39,573 --> 00:00:41,542
[all screaming]
24
00:00:41,575 --> 00:00:42,810
Oh, my God.
25
00:00:42,843 --> 00:00:44,612
[dramatic music]
26
00:00:49,117 --> 00:00:51,685
I don't know
if I can live with this.
27
00:00:51,719 --> 00:00:53,254
I mean, how can we bury..
28
00:00:54,755 --> 00:00:56,124
There has to be another way.
29
00:00:56,157 --> 00:00:58,492
There is no other way, Emily!
30
00:00:58,526 --> 00:01:00,661
It was a well thought-out plan
and when it ends up like this
31
00:01:00,694 --> 00:01:02,630
it's called first-degree murder.
32
00:01:03,864 --> 00:01:06,467
Look, Spencer is right.
33
00:01:06,500 --> 00:01:08,136
Just come on.
34
00:01:08,169 --> 00:01:10,271
[sobbing]
35
00:01:15,309 --> 00:01:17,311
What are we gonna do with them?
36
00:01:19,480 --> 00:01:22,082
(Aria)
'She's in shock.
It will wear off.'
37
00:01:52,813 --> 00:01:54,182
Hanna..
38
00:01:55,383 --> 00:01:56,717
Maybe you should go wait
in the car with Alison.
39
00:01:56,750 --> 00:01:58,886
Seriously, we got it.
Just go sit in the car.
40
00:01:58,919 --> 00:02:01,322
No, I need to help.
41
00:02:01,355 --> 00:02:03,324
Okay, because if I don't
do something, then..
42
00:02:03,357 --> 00:02:05,493
Hanna, if you want to
43
00:02:05,526 --> 00:02:07,795
it's still not too late
to go to the police.
44
00:02:07,828 --> 00:02:09,263
We've been over this, Aria.
45
00:02:09,297 --> 00:02:11,299
I know and I still don't know
46
00:02:11,332 --> 00:02:13,267
why we can't tell them
exactly what happened.
47
00:02:13,301 --> 00:02:15,336
Elliott hurt Hanna,
abducted Ali and--
48
00:02:15,369 --> 00:02:16,837
...and the car didn't stop
in time.
49
00:02:16,870 --> 00:02:18,806
No one's gonna believe us
when we have every reason
50
00:02:18,839 --> 00:02:19,807
in the world
to have wanted him dead.
51
00:02:19,840 --> 00:02:20,808
We need to tell the truth.
52
00:02:20,841 --> 00:02:22,476
Yeah, what truth is that?
53
00:02:22,510 --> 00:02:24,645
The one where Hanna doesn't know
the right pedal from the left?
54
00:02:24,678 --> 00:02:26,914
Everyone just take
a breath. Okay?
55
00:02:26,947 --> 00:02:28,749
'Freaking out is not gonna help
any of us.'
56
00:02:28,782 --> 00:02:30,751
We have one choice here
57
00:02:30,784 --> 00:02:33,554
and it is to make it look like
Rollins skipped town.
58
00:02:33,587 --> 00:02:34,922
And why is anyone
gonna believe that?
59
00:02:34,955 --> 00:02:37,491
Because he was a dirtbag.
60
00:02:37,525 --> 00:02:39,560
Look, all we need to do
is cover our tracks.
61
00:02:39,593 --> 00:02:40,528
Yeah, is that all?
62
00:02:40,561 --> 00:02:41,695
We should be good at it by now.
63
00:02:41,729 --> 00:02:43,364
We've had a lot of practice.
64
00:02:47,435 --> 00:02:49,203
Look, if this is gonna work
65
00:02:49,237 --> 00:02:50,471
we've got to get her back
to Welby
66
00:02:50,504 --> 00:02:51,805
before anyone notices
she's missing.
67
00:02:51,839 --> 00:02:53,207
What if they already have?
68
00:02:53,241 --> 00:02:54,408
No, at night,
the nurses don't check
69
00:02:54,442 --> 00:02:55,776
the patients
unless they're called.
70
00:02:55,809 --> 00:02:56,944
They won't need a call.
71
00:02:56,977 --> 00:02:58,512
They'll hear us from a mile away
72
00:02:58,546 --> 00:02:59,713
with all the shattered glass
we're trailing.
73
00:02:59,747 --> 00:03:01,815
No, we have to leave
Lucas' car here.
74
00:03:01,849 --> 00:03:03,417
How do we even get to Welby?
75
00:03:03,451 --> 00:03:05,719
It's not like we can just knock
on the front door.
76
00:03:36,850 --> 00:03:38,619
You're gonna need this.
77
00:03:39,753 --> 00:03:42,456
* Got a secret
Can you keep it? *
78
00:03:42,490 --> 00:03:45,293
* Swear this one you'll save
79
00:03:45,326 --> 00:03:47,428
* Better lock it
in your pocket *
80
00:03:47,461 --> 00:03:49,897
* Taking this one to the grave
81
00:03:49,930 --> 00:03:55,035
* If I show you then I know
you won't tell what I said *
82
00:03:55,068 --> 00:03:57,571
* 'Cause two can keep a secret
83
00:03:57,605 --> 00:04:00,240
* If one of them is dead *
84
00:04:04,345 --> 00:04:05,746
There's nothing weird in here
85
00:04:05,779 --> 00:04:07,381
other than the fact that
there's nothing weird in here.
86
00:04:07,415 --> 00:04:08,882
No, that's not possible.
87
00:04:08,916 --> 00:04:10,884
As far as I can tell, the guy
never even used an emoji.
88
00:04:10,918 --> 00:04:12,620
Well, he probably
just deleted everything
89
00:04:12,653 --> 00:04:14,322
once he realized
that we were on to him.
90
00:04:14,355 --> 00:04:16,490
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Wipe it down first.
91
00:04:16,524 --> 00:04:17,991
You know, you always used
to make fun of me
92
00:04:18,025 --> 00:04:20,060
for carrying these around,
but now who's an uptight nerd?
93
00:04:20,093 --> 00:04:21,595
You, still you.
94
00:04:21,629 --> 00:04:23,464
So I-I'll just text you guys
when I'm inside?
95
00:04:23,497 --> 00:04:25,299
No, only after
you've already left
96
00:04:25,333 --> 00:04:26,634
'because if I get
to the train station too early'
97
00:04:26,667 --> 00:04:28,001
it will screw up
our whole timeline.
98
00:04:28,035 --> 00:04:29,637
- His timeline.
- Same thing.
99
00:04:29,670 --> 00:04:31,705
Yeah, and by the time the police
realize that he's missing
100
00:04:31,739 --> 00:04:33,073
and they start tracking
his phone
101
00:04:33,106 --> 00:04:35,309
'he'll be halfway
to Delaware.'
102
00:04:35,343 --> 00:04:36,644
At least his jacket will be.
103
00:04:37,878 --> 00:04:39,046
God.
104
00:04:39,079 --> 00:04:40,314
Hanna, what's wrong?
105
00:04:40,348 --> 00:04:41,882
What do you mean what's wrong?
106
00:04:41,915 --> 00:04:43,317
I mean, what-what are we doing?
107
00:04:43,351 --> 00:04:44,485
We're never gonna
get away with this.
108
00:04:44,518 --> 00:04:45,519
Okay, don't say that.
109
00:04:45,553 --> 00:04:46,987
Who else is gonna say it, Emily?
110
00:04:47,020 --> 00:04:48,055
We've thought of everything.
111
00:04:48,088 --> 00:04:50,524
Nobody thinks of everything.
112
00:04:50,558 --> 00:04:52,426
Okay, I'm going to jail.
113
00:04:52,460 --> 00:04:53,961
I'm-I'm going to jail. I'm..
114
00:04:53,994 --> 00:04:56,764
I'm going to jail for, for..
115
00:04:56,797 --> 00:04:59,433
- Vehicular manslaughter?
- Yeah, vehicular manslaughter.
116
00:04:59,467 --> 00:05:01,101
'God, we're never gonna
be able pull this off.'
117
00:05:01,134 --> 00:05:03,036
'I mean, there're way too many
things that could screw us up.'
118
00:05:03,070 --> 00:05:04,872
We've probably already done
50 things wrong by now.
119
00:05:04,905 --> 00:05:06,640
Hanna, please stop. Okay?
120
00:05:06,674 --> 00:05:08,376
You're not the only person
who buried a body back there.
121
00:05:08,409 --> 00:05:09,810
Guys, if we just stay calm
122
00:05:09,843 --> 00:05:11,945
and stick to the plan,
we'll be fine, okay?
123
00:05:11,979 --> 00:05:13,414
This is about containment
124
00:05:13,447 --> 00:05:15,082
and right now, everyone
who knows about Rollins
125
00:05:15,115 --> 00:05:16,884
'is sitting in this car.'
126
00:05:32,099 --> 00:05:34,334
[cell phone vibrating]
127
00:05:55,723 --> 00:05:56,790
[squeaking]
128
00:05:59,126 --> 00:06:00,594
[sighs]
129
00:06:29,222 --> 00:06:30,824
(Emily)
'His car is a mess.'
130
00:06:30,858 --> 00:06:32,693
It's gonna take you forever
to clean everything up.
131
00:06:32,726 --> 00:06:34,728
If you wanna help,
then stop pacing.
132
00:06:34,762 --> 00:06:37,431
You're tracking mud everywhere.
133
00:06:37,465 --> 00:06:38,766
Maybe I should give him a call.
134
00:06:38,799 --> 00:06:40,734
Tell him I'm gonna be late
for my shift.
135
00:06:40,768 --> 00:06:42,803
No, nothing can seem
out of the ordinary.
136
00:06:42,836 --> 00:06:45,706
'I'll meet you right after
I'm done here.'
137
00:06:45,739 --> 00:06:46,774
Oh, my God.
138
00:06:46,807 --> 00:06:48,542
If Mr. Mizzari could see me
right now
139
00:06:48,576 --> 00:06:50,844
I totally would have gotten
the part of Lady Macbeth.
140
00:06:52,079 --> 00:06:54,482
How does it feel to be clean?
141
00:06:54,515 --> 00:06:56,517
I wouldn't know.
142
00:07:02,790 --> 00:07:04,024
Spencer, I could help you
with that.
143
00:07:04,057 --> 00:07:05,493
No, I got it.
144
00:07:07,861 --> 00:07:09,630
You're bleeding.
145
00:07:14,868 --> 00:07:16,436
It's not mine.
146
00:07:21,809 --> 00:07:24,011
Spence, can we please
just move forward?
147
00:07:25,913 --> 00:07:26,914
I swear I wasn't--
148
00:07:26,947 --> 00:07:28,015
[door opens]
149
00:07:30,718 --> 00:07:31,885
Spencer?
150
00:07:33,086 --> 00:07:34,588
'Spencer.'
151
00:07:35,823 --> 00:07:37,658
Spencer, I know you're in there.
152
00:07:39,126 --> 00:07:41,128
'If I have to break open
a window'
153
00:07:41,161 --> 00:07:43,030
'just to make sure you're okay,
I swear to God I--'
154
00:07:43,063 --> 00:07:44,865
No, no, I-I'm..
155
00:07:46,233 --> 00:07:47,835
I'm-I'm here.
156
00:07:50,270 --> 00:07:52,606
Can you let me in please?
157
00:07:52,640 --> 00:07:54,975
I can't really do this
right now.
158
00:07:58,746 --> 00:08:00,548
Well, I-I wanna talk to you.
159
00:08:02,315 --> 00:08:03,717
Come on, Spence,
this is stupid.
160
00:08:03,751 --> 00:08:05,619
Can-can I just
call you tomorrow?
161
00:08:05,653 --> 00:08:06,620
I'll call you
first thing in the morning--
162
00:08:06,654 --> 00:08:09,089
No, no. No, wait. Wait.
163
00:08:10,190 --> 00:08:11,925
Look, I'm an idiot, okay?
164
00:08:13,661 --> 00:08:16,096
Everything came out
wrong earlier.
165
00:08:16,129 --> 00:08:17,230
The..
166
00:08:17,264 --> 00:08:18,732
What happened with Hanna,
it was like
167
00:08:18,766 --> 00:08:20,801
this-this wound that I'd worked
so hard to heal--
168
00:08:20,834 --> 00:08:22,936
Okay, Caleb. I really
can't hear this right now.
169
00:08:22,970 --> 00:08:24,938
It was confusing,
but that's all it was.
170
00:08:24,972 --> 00:08:27,641
- It was a moment of confusion--
- I'm begging you, just leave!
171
00:08:31,679 --> 00:08:34,782
Okay, re-re-remember
my first summer in D.C.?
172
00:08:36,049 --> 00:08:37,818
You and I just started
hanging out a lot
173
00:08:37,851 --> 00:08:40,621
and this one night
we met for a beer.
174
00:08:42,122 --> 00:08:45,659
Well, I-I had gotten a job offer
in San Francisco
175
00:08:45,693 --> 00:08:46,960
but we were having
such a good time
176
00:08:46,994 --> 00:08:49,196
that I decided to wait
to tell you I was moving
177
00:08:49,229 --> 00:08:51,064
until after our drink.
178
00:08:53,333 --> 00:08:55,135
'But then you noticed
that they were playing'
179
00:08:55,168 --> 00:08:57,137
'"Bringing Up Baby"
at the New Waverly.'
180
00:08:58,639 --> 00:09:00,608
Do you remember?
181
00:09:02,810 --> 00:09:06,046
'Afterward, I walked you
to your apartment'
182
00:09:06,079 --> 00:09:07,915
'so I could tell you
about my job.'
183
00:09:09,149 --> 00:09:11,051
But there was this violinist
playing on Kenyon
184
00:09:11,084 --> 00:09:14,021
so we sat in this stoop
for a minute to listen..
185
00:09:15,956 --> 00:09:17,958
...and I thought
why ruin the moment.
186
00:09:19,960 --> 00:09:21,328
'And when we finally got
to your door'
187
00:09:21,361 --> 00:09:23,797
'I started to tell you
about my job'
188
00:09:23,831 --> 00:09:26,099
'but you were distracted
looking for your keys.'
189
00:09:27,735 --> 00:09:28,936
'I couldn't stop staring'
190
00:09:28,969 --> 00:09:30,971
'at that little cleft
in your chin..'
191
00:09:32,272 --> 00:09:34,708
...thinking about how I wanted
to trace it with my finger..
192
00:09:35,643 --> 00:09:37,745
...and kiss you.
193
00:09:40,914 --> 00:09:42,382
'So I never told you
about the job'
194
00:09:42,415 --> 00:09:43,817
and I called them the next day
195
00:09:43,851 --> 00:09:45,986
and I told them
that I didn't want it.
196
00:09:51,892 --> 00:09:54,027
Do you remember that night?
197
00:09:58,966 --> 00:10:00,200
Yeah.
198
00:10:01,935 --> 00:10:03,871
Of course
I remember that night.
199
00:10:05,338 --> 00:10:07,607
That was one of the best.
200
00:10:11,879 --> 00:10:14,748
Can you please just open
the door so we can talk?
201
00:10:22,790 --> 00:10:24,758
Caleb, I really want to..
202
00:10:28,261 --> 00:10:30,197
...but I just need more time.
203
00:10:57,891 --> 00:10:59,026
Spence, maybe you should--
204
00:10:59,059 --> 00:11:00,828
Please don't.
205
00:11:06,199 --> 00:11:07,835
[beeping]
206
00:11:18,078 --> 00:11:19,312
Wait here, okay?
207
00:11:19,346 --> 00:11:21,314
Okay.
208
00:11:21,348 --> 00:11:22,983
Aria.
209
00:11:23,016 --> 00:11:25,118
What?
210
00:11:25,152 --> 00:11:26,286
Nothing, just..
211
00:11:26,319 --> 00:11:28,756
...just make sure you check
the admitting area too, okay.
212
00:11:39,532 --> 00:11:41,268
Alison.
213
00:11:51,478 --> 00:11:54,081
Can I have some more olives
before you punch out?
214
00:11:55,816 --> 00:11:58,786
As soon as we get
Aria's text, you..
215
00:11:58,819 --> 00:12:00,954
I drive Rollins' car
to the train station
216
00:12:00,988 --> 00:12:02,355
I use his credit card
to purchase
217
00:12:02,389 --> 00:12:04,992
an 11:57 one way, East Bound.
218
00:12:05,025 --> 00:12:07,928
As soon as the train pulls up
to the station, I will step on.
219
00:12:07,961 --> 00:12:09,329
I'll leave his jacket
with his cellphone in the pocket
220
00:12:09,362 --> 00:12:10,964
of a seat, I step off.
221
00:12:10,998 --> 00:12:12,365
Right, and while
you're doing that
222
00:12:12,399 --> 00:12:13,867
I'll be at Alison's house
packing up
223
00:12:13,901 --> 00:12:15,135
Rollins' stuff
into an overnight bag
224
00:12:15,168 --> 00:12:17,270
making it look like
he left in a hurry.
225
00:12:19,406 --> 00:12:21,108
What is taking Aria so long?
226
00:12:21,141 --> 00:12:22,810
She should have been done
by now.
227
00:12:22,843 --> 00:12:24,277
[cell phone chimes]
228
00:12:27,014 --> 00:12:30,383
It's Hanna, wondering
if we should call Aria.
229
00:12:30,417 --> 00:12:32,285
Just tell Hanna to hang tight.
230
00:12:35,022 --> 00:12:38,425
Look. I know things are a
little rocky with you and Caleb
231
00:12:38,458 --> 00:12:39,993
but you can't blame Hanna.
232
00:12:40,027 --> 00:12:42,095
She kissed him, Em..
233
00:12:42,129 --> 00:12:43,797
...recently.
234
00:12:46,033 --> 00:12:47,034
[sighs]
235
00:12:48,401 --> 00:12:50,337
I'm sorry. I-I didn't know that.
236
00:12:53,440 --> 00:12:55,442
Just remember, being back here
237
00:12:55,475 --> 00:12:57,544
we've all fallen
into old patterns.
238
00:12:57,577 --> 00:12:59,913
'Okay? This entire night
is proof of that.'
239
00:12:59,947 --> 00:13:01,815
I get it. Okay?
240
00:13:01,849 --> 00:13:03,984
I know it's not always easy
with an ex.
241
00:13:04,017 --> 00:13:07,154
I mean...when I saw
Yvonne's ring, I just..
242
00:13:10,457 --> 00:13:12,125
You know, even if you're happy
for the person
243
00:13:12,159 --> 00:13:14,794
there's just this,
like, dull ache.
244
00:13:15,963 --> 00:13:17,164
But I gave Hanna years
to figure out
245
00:13:17,197 --> 00:13:18,465
if she wanted him back or not.
246
00:13:18,498 --> 00:13:20,567
Maybe it has nothing
to do with Hanna.
247
00:13:20,600 --> 00:13:23,303
Okay. Maybe the timing
was...off.
248
00:13:23,336 --> 00:13:25,172
I don't understand
when people say that.
249
00:13:25,205 --> 00:13:26,373
What is timing?
250
00:13:26,406 --> 00:13:29,209
Timing is for figure skaters
and comedians.
251
00:13:29,242 --> 00:13:31,244
You either love someone
or you don't.
252
00:13:32,212 --> 00:13:33,613
Are you coming?
253
00:13:33,646 --> 00:13:34,982
No.
254
00:13:36,116 --> 00:13:38,585
Might as well strengthen
my alibi being the sad girl
255
00:13:38,618 --> 00:13:40,087
at the end of the bar.
256
00:13:40,120 --> 00:13:42,089
Okay, well, I don't know
what to say.
257
00:13:42,122 --> 00:13:44,424
So, uh, good luck.
Break a leg.
258
00:13:44,457 --> 00:13:47,094
How about...knock 'em dead?
259
00:14:06,346 --> 00:14:08,015
[door opens]
260
00:14:15,255 --> 00:14:17,124
[footsteps]
261
00:14:40,280 --> 00:14:41,581
[glass shatters]
262
00:14:41,614 --> 00:14:43,283
Alison?
263
00:14:46,486 --> 00:14:49,156
I thought I could go back
in there, but I can't.
264
00:14:53,426 --> 00:14:55,195
I know this is difficult..
265
00:14:56,596 --> 00:14:59,266
...but no one
is gonna hurt you here.
266
00:14:59,299 --> 00:15:00,267
Rollins is gone.
267
00:15:01,701 --> 00:15:03,303
If you don't go back up there..
268
00:15:06,073 --> 00:15:08,008
It's not just you and me.
269
00:15:08,041 --> 00:15:10,043
Everyone is counting on us.
270
00:15:13,646 --> 00:15:16,183
You promise
you'll come back for me.
271
00:15:16,716 --> 00:15:18,918
I promise.
272
00:15:22,055 --> 00:15:24,424
[pop song on speaker]
273
00:15:38,171 --> 00:15:40,440
Oh, sorry, I didn't order this.
274
00:15:40,473 --> 00:15:42,442
I know. He did.
275
00:15:50,350 --> 00:15:51,951
Okay.
276
00:16:00,760 --> 00:16:02,729
What are you doing?
277
00:16:02,762 --> 00:16:03,730
I thought we were--
278
00:16:03,763 --> 00:16:05,365
If you leave me in these
279
00:16:05,398 --> 00:16:06,399
I'll be trapped.
280
00:16:06,433 --> 00:16:07,367
I know.
281
00:16:07,400 --> 00:16:10,070
But the nurses have to see
what he did to you.
282
00:16:10,103 --> 00:16:12,305
They have to see
that he was a monster.
283
00:16:17,644 --> 00:16:19,479
[exhales]
284
00:16:19,512 --> 00:16:23,083
I married that monster.
How stupid am I?
285
00:16:25,252 --> 00:16:27,120
You're not stupid.
286
00:16:28,055 --> 00:16:29,289
You were in love.
287
00:16:30,390 --> 00:16:33,193
And he was in love
with Charlotte.
288
00:16:33,226 --> 00:16:35,528
That's what the girl
at the farm said, right?
289
00:16:37,397 --> 00:16:39,166
Yeah.
290
00:16:39,199 --> 00:16:43,370
But she also carried around
a doll with no face.
291
00:16:43,403 --> 00:16:45,105
After all those years
that I fought for her
292
00:16:45,138 --> 00:16:47,107
to be released.
293
00:16:47,140 --> 00:16:49,142
How could he think
that I killed her?
294
00:16:55,348 --> 00:16:57,084
Did you?
295
00:16:58,085 --> 00:16:59,219
Did you kill her?
296
00:17:01,221 --> 00:17:02,489
I have to ask because..
297
00:17:03,690 --> 00:17:05,658
...Ezra and I thought
we saw you that night
298
00:17:05,692 --> 00:17:07,294
going into the church.
299
00:17:07,860 --> 00:17:09,796
[sighs]
300
00:17:09,829 --> 00:17:11,431
Why do I still think that a lie
301
00:17:11,464 --> 00:17:14,201
will sound better
than the truth?
302
00:17:14,234 --> 00:17:16,603
'I told Charlotte about
Elliott and me that night.'
303
00:17:18,405 --> 00:17:21,374
We argued. She stormed out.
304
00:17:21,408 --> 00:17:25,212
I followed her to the church,
but I swear I didn't kill her.
305
00:17:25,245 --> 00:17:26,679
I told you not to follow me.
306
00:17:26,713 --> 00:17:29,082
You can't just wander around
in the middle of the night.
307
00:17:29,116 --> 00:17:31,351
The terms of your release
were very clear.
308
00:17:31,384 --> 00:17:32,685
What do you care
what happens to me?
309
00:17:32,719 --> 00:17:34,287
You hooked up with my doctor.
310
00:17:34,321 --> 00:17:35,555
That is not what happened.
311
00:17:35,588 --> 00:17:37,390
Please, can we just talk
about this at home?
312
00:17:37,424 --> 00:17:39,259
No, all those times
you came to the hospital
313
00:17:39,292 --> 00:17:40,660
I thought you were there
to see me.
314
00:17:40,693 --> 00:17:41,728
I was.
315
00:17:41,761 --> 00:17:43,196
We both cared about you.
316
00:17:43,230 --> 00:17:44,431
That's what made
Elliott and me close.
317
00:17:44,464 --> 00:17:46,466
He didn't do it on purpose.
There's just..
318
00:17:46,499 --> 00:17:48,668
There's a point where we
couldn't deny our connection.
319
00:17:48,701 --> 00:17:50,603
I don't wanna hear any of this.
320
00:17:50,637 --> 00:17:52,071
Just go.
321
00:17:52,872 --> 00:17:55,475
Please, just leave me alone.
322
00:18:10,490 --> 00:18:11,658
[wood creaking]
323
00:18:22,535 --> 00:18:23,703
[door creaking]
324
00:18:23,736 --> 00:18:25,505
[door slams]
325
00:18:25,538 --> 00:18:27,574
Why didn't you tell
the police what you saw?
326
00:18:28,641 --> 00:18:30,710
I was scared
that they wouldn't believe me.
327
00:18:32,279 --> 00:18:34,414
That they'd think
that I killed her.
328
00:18:35,882 --> 00:18:37,684
Why wouldn't they? You did.
329
00:18:41,821 --> 00:18:44,624
The hardest part is knowing
that if I hadn't left her
330
00:18:44,657 --> 00:18:46,526
she would still be alive.
331
00:18:47,294 --> 00:18:49,396
Or you might not be.
332
00:18:55,835 --> 00:18:57,504
[cell phone vibrates]
333
00:19:02,742 --> 00:19:04,477
I have to go.
334
00:19:04,511 --> 00:19:06,713
I'll be back as soon as I can.
335
00:19:06,746 --> 00:19:09,616
You're forgetting something.
In the drawer.
336
00:19:17,890 --> 00:19:19,726
You said that..
337
00:19:19,759 --> 00:19:22,395
...you want them to see
what kind of person he was.
338
00:19:32,572 --> 00:19:33,773
Are you sure?
339
00:19:35,242 --> 00:19:36,709
Yeah.
340
00:19:38,611 --> 00:19:40,413
Put it on.
341
00:19:45,318 --> 00:19:47,754
[dramatic music]
342
00:20:03,836 --> 00:20:05,538
Hi, I'm Marco.
343
00:20:05,572 --> 00:20:07,006
Ah, I'm leaving.
344
00:20:07,039 --> 00:20:08,975
Well, that's a very
unusual name.
345
00:20:09,008 --> 00:20:11,678
Sorry, I don't mean
to be rude. I just..
346
00:20:11,711 --> 00:20:12,879
Thank you for the drink.
347
00:20:12,912 --> 00:20:14,881
I just should really
get going soon.
348
00:20:14,914 --> 00:20:16,483
Okay.
349
00:20:16,516 --> 00:20:21,220
Well, soon is soon.
Not same as now, is it?
350
00:20:26,659 --> 00:20:28,761
Um, yeah.
351
00:20:30,363 --> 00:20:31,731
Guess I could stay
for a minute.
352
00:20:31,764 --> 00:20:33,700
Good.
353
00:20:33,733 --> 00:20:35,835
Some extra olives
for the lady please.
354
00:20:37,437 --> 00:20:39,406
What? I pay attention.
355
00:20:41,708 --> 00:20:43,310
So, um..
356
00:20:43,343 --> 00:20:45,345
- Spencer.
- Spencer.
357
00:20:46,413 --> 00:20:48,381
What were you doing tonight?
358
00:20:50,450 --> 00:20:52,285
Burying a body.
359
00:20:53,786 --> 00:20:55,722
[laughing]
360
00:20:59,759 --> 00:21:01,494
(Hanna)
Maybe she's making it up.
361
00:21:01,528 --> 00:21:02,962
I mean, it is Alison
we're talking about.
362
00:21:02,995 --> 00:21:05,432
No, I'm telling you, I don't
think Alison had anything
363
00:21:05,465 --> 00:21:07,033
to do with Charlotte
getting killed.
364
00:21:07,066 --> 00:21:09,469
Well, we've been wrong before.
365
00:21:09,502 --> 00:21:10,503
Are you sure we have everything?
366
00:21:10,537 --> 00:21:11,904
Yeah, accelerant, lighters
367
00:21:11,938 --> 00:21:13,406
gloves, goggles.
368
00:21:13,440 --> 00:21:14,807
I think she's telling the truth.
369
00:21:14,841 --> 00:21:17,076
Besides, this isn't
the same Alison we knew at 15.
370
00:21:17,109 --> 00:21:18,945
Yeah, well, I didn't think
I was the same person either
371
00:21:18,978 --> 00:21:20,413
but look where we are.
372
00:21:20,447 --> 00:21:21,914
Oh, God, I used to be
so scared of her.
373
00:21:21,948 --> 00:21:23,683
This one time,
she and I wore the same shirt
374
00:21:23,716 --> 00:21:25,718
and I told the school nurse
I was feeling flu-ish
375
00:21:25,752 --> 00:21:27,387
just so I could go home
and change.
376
00:21:27,420 --> 00:21:29,522
Now, Ali is the one
who's scared.
377
00:21:29,556 --> 00:21:31,591
She was practically shaking
at the hospital
378
00:21:31,624 --> 00:21:33,460
I-I couldn't even look her
in the eyes.
379
00:21:33,493 --> 00:21:35,528
I felt too guilty.
380
00:21:35,562 --> 00:21:37,797
Hanna, she can never know
that we were the ones--
381
00:21:37,830 --> 00:21:39,799
- Aria?
- Yeah.
382
00:21:39,832 --> 00:21:41,901
We're missing something.
383
00:21:41,934 --> 00:21:43,903
- What?
- The car.
384
00:21:43,936 --> 00:21:46,573
[dramatic music]
385
00:21:52,111 --> 00:21:54,013
[laughing]
386
00:21:54,046 --> 00:21:56,883
No. No, come on,
that's an urban legend.
387
00:21:56,916 --> 00:21:58,751
No way. It happened
to my college girlfriend.
388
00:21:58,785 --> 00:22:01,521
What? Oh, my God.
What did she do?
389
00:22:01,554 --> 00:22:02,822
Well, she couldn't tell him
what it was now
390
00:22:02,855 --> 00:22:04,023
or he'd feel stupid
391
00:22:04,056 --> 00:22:05,825
so she picked
the piece up and ate it.
392
00:22:05,858 --> 00:22:08,595
No. No way.
393
00:22:08,628 --> 00:22:10,930
Lynn was.. She was
a nice southern girl, you know?
394
00:22:10,963 --> 00:22:13,132
Like, Emily Post was like
a God to her.
395
00:22:13,165 --> 00:22:15,034
She even graduated
from charm school.
396
00:22:15,067 --> 00:22:16,703
Charm school?
That's like a thing?
397
00:22:16,736 --> 00:22:18,571
Yeah. Well, they don't
call it that anymore.
398
00:22:18,605 --> 00:22:20,940
I think it's called
"finishing school."
399
00:22:20,973 --> 00:22:22,909
[laughing]
400
00:22:24,611 --> 00:22:26,479
Uh..
401
00:22:26,513 --> 00:22:29,682
...well, I think
I'm pretty finished, so..
402
00:22:29,716 --> 00:22:33,486
- Yeah?
- Check please. Thanks.
403
00:22:33,520 --> 00:22:35,388
- No, no, no. I got this.
- Come on. No, no, no.
404
00:22:35,422 --> 00:22:37,023
This one's on me.
405
00:22:37,056 --> 00:22:39,459
I may not have gone
to charm school
406
00:22:39,492 --> 00:22:42,995
but wouldn't want you
to get the wrong idea.
407
00:22:43,029 --> 00:22:44,931
What kind of wrong idea?
408
00:22:44,964 --> 00:22:46,799
* The street's
409
00:22:46,833 --> 00:22:48,568
* A liar
410
00:22:48,601 --> 00:22:50,503
* I'm gonna lure you
411
00:22:50,537 --> 00:22:52,672
* Into the dark
412
00:22:52,705 --> 00:22:56,008
* My cold desire
413
00:22:56,042 --> 00:22:59,746
* To hear the boom boom boom
of your heart *
414
00:23:00,747 --> 00:23:03,983
* The danger is
I'm dangerous *
415
00:23:04,016 --> 00:23:07,520
* And I might
just tear you apart *
416
00:23:08,855 --> 00:23:12,124
* Oh oh oh oh
417
00:23:12,158 --> 00:23:16,896
* I'm gonna catch ya
I'm gonna get ya get ya *
418
00:23:16,929 --> 00:23:19,031
* Oh oh oh
419
00:23:19,065 --> 00:23:24,170
* I wanna taste the way
that you bleed oh.. **
420
00:23:24,203 --> 00:23:25,672
Stop. Stop, stop.
421
00:23:27,073 --> 00:23:28,775
What happened?
422
00:23:28,808 --> 00:23:30,176
I'm sorry.
423
00:23:30,209 --> 00:23:32,512
I'm sorry. I just can't do it.
424
00:23:35,982 --> 00:23:37,950
It's okay.
425
00:23:37,984 --> 00:23:39,686
'It's okay.'
426
00:23:47,894 --> 00:23:49,562
(Hanna)
'Tell me this is a nightmare.'
427
00:23:49,596 --> 00:23:51,631
- It's gone.
- No, it-it can't be gone.
428
00:23:51,664 --> 00:23:52,665
We must just be
in the wrong place.
429
00:23:52,699 --> 00:23:54,166
No, I remember covering it up
430
00:23:54,200 --> 00:23:55,502
and putting it by the tree.
431
00:23:55,535 --> 00:23:56,836
The tree? Hanna,
look around you.
432
00:23:56,869 --> 00:23:58,170
It's all trees.
We're in a forest.
433
00:23:58,204 --> 00:23:59,672
No, I put it by this tree
434
00:23:59,706 --> 00:24:01,541
because it looked like
one of those trees
435
00:24:01,574 --> 00:24:03,175
that those-those
little men would live in.
436
00:24:03,209 --> 00:24:04,711
Hanna, just think, alright?
437
00:24:04,744 --> 00:24:06,145
Are-are you sure that
we came in from this direction?
438
00:24:06,178 --> 00:24:08,080
You know, those little men
with, like, the ears and..
439
00:24:08,114 --> 00:24:09,516
We'll be okay. We just..
440
00:24:09,549 --> 00:24:11,017
We need to retrace
our steps, okay?
441
00:24:11,050 --> 00:24:12,852
Keebler Elves.
442
00:24:14,086 --> 00:24:15,822
Oh, my God.
443
00:24:15,855 --> 00:24:17,690
I can't breathe.
I can't breathe.
444
00:24:17,724 --> 00:24:20,793
It's gotta be here. We just
hid it really, really well.
445
00:24:20,827 --> 00:24:23,830
We lost the car.
We lost the damn car, Aria.
446
00:24:23,863 --> 00:24:26,599
Hanna, cars don't just up
and drive themselves.
447
00:24:29,268 --> 00:24:30,737
You're right.
448
00:24:32,304 --> 00:24:33,873
Somebody else drove it.
449
00:24:35,207 --> 00:24:37,544
Somebody knows
what we did tonight.
450
00:24:48,287 --> 00:24:50,757
[cell phone ringing]
451
00:24:52,825 --> 00:24:55,728
Hey, I just left Alison's house
with Elliott's bag.
452
00:24:55,762 --> 00:24:57,263
Do we wanna burn it
or do we wanna throw it
453
00:24:57,296 --> 00:24:59,031
in a dumpster outside of town?
454
00:25:00,299 --> 00:25:01,801
Spencer.
455
00:25:01,834 --> 00:25:03,936
'Em, I can't do my part.'
456
00:25:05,705 --> 00:25:07,874
'I can't, I can't even drive.'
457
00:25:11,143 --> 00:25:12,511
Where are you?
458
00:25:13,780 --> 00:25:15,114
(Aria)
'What are we supposed
to do now?'
459
00:25:15,147 --> 00:25:16,649
(Hanna)
Call Emily and Spencer.
460
00:25:16,683 --> 00:25:18,017
We have to pull the plug
on this whole plan.
461
00:25:18,050 --> 00:25:19,285
Wait, really? Are you sure?
462
00:25:19,318 --> 00:25:21,320
Well, when someone steals the
car that you're about to torch
463
00:25:21,353 --> 00:25:22,955
your cover-up
is kind of uncovered.
464
00:25:22,989 --> 00:25:23,956
[car approaching]
465
00:25:26,292 --> 00:25:27,627
(Aria)
'It's the car.'
466
00:25:28,895 --> 00:25:30,563
No way.
467
00:25:33,199 --> 00:25:34,667
[dramatic music]
468
00:25:35,902 --> 00:25:39,005
Well, you two sure know
how to ruin a surprise.
469
00:25:45,878 --> 00:25:47,113
So how long have you
been following us?
470
00:25:47,146 --> 00:25:49,882
I wasn't following you...
specifically.
471
00:25:49,916 --> 00:25:51,350
After Hanna was targeted by "A."
472
00:25:51,383 --> 00:25:54,186
- A.D.
- "Uber A," whatever.
473
00:25:54,220 --> 00:25:55,955
I started paying attention.
474
00:25:55,988 --> 00:25:58,791
So when I heard Ali had gone
full-blown "Girl Interrupted"
475
00:25:58,825 --> 00:25:59,959
I got suspicious--
476
00:25:59,992 --> 00:26:01,127
Of Rollins?
477
00:26:01,160 --> 00:26:03,329
I started trailing him
as a precaution.
478
00:26:03,362 --> 00:26:05,064
I put a GPS tracker on his car
479
00:26:05,097 --> 00:26:06,799
so when I saw it drive to
the middle of the woods tonight
480
00:26:06,833 --> 00:26:09,669
I decided to check it out.
Call it curiosity.
481
00:26:09,702 --> 00:26:11,704
You know what that did
to the cat, right?
482
00:26:13,105 --> 00:26:15,074
How did you find Lucas' car?
483
00:26:15,107 --> 00:26:16,008
It wasn't that hard.
484
00:26:16,042 --> 00:26:17,877
You didn't exactly do
a cracker-jack job
485
00:26:17,910 --> 00:26:19,679
of erasing the tire tracks.
486
00:26:19,712 --> 00:26:21,213
And the bloody windshield
told me the rest.
487
00:26:21,247 --> 00:26:23,115
So do you make it a habit
of inserting yourself
488
00:26:23,149 --> 00:26:25,818
into other people's homicides
or just ours?
489
00:26:25,852 --> 00:26:27,286
Torching the car would have
been a bonehead move.
490
00:26:27,319 --> 00:26:30,056
Why? It would've gotten rid
of blood and fingerprints.
491
00:26:30,089 --> 00:26:32,224
An abandoned car,
scorched in the middle of woods
492
00:26:32,258 --> 00:26:33,793
tends to raise some eyebrows.
493
00:26:33,826 --> 00:26:35,762
Okay. Where did you get
the windshield fixed?
494
00:26:35,795 --> 00:26:36,929
At a place
that won't ask questions
495
00:26:36,963 --> 00:26:38,665
and doesn't give answers.
496
00:26:38,698 --> 00:26:41,133
More importantly, what'd you do
with Rollins' burner phone?
497
00:26:43,803 --> 00:26:45,137
What burner phone?
498
00:26:52,979 --> 00:26:54,146
Sit down here.
499
00:26:55,247 --> 00:26:56,949
Thanks.
500
00:26:56,983 --> 00:27:00,186
His, uh, keys, did you remember
to do something with them?
501
00:27:00,219 --> 00:27:02,188
I tossed them in the gutter.
502
00:27:02,221 --> 00:27:05,391
And, and our fingerprints?
It's on the handles.
503
00:27:05,424 --> 00:27:06,893
- Did you--
- Took care of it?
504
00:27:06,926 --> 00:27:08,728
Okay. What about the--
505
00:27:08,761 --> 00:27:10,897
How could do this to yourself?
506
00:27:10,930 --> 00:27:12,765
How could you do this to us?
507
00:27:12,799 --> 00:27:14,066
This could have
ruined everything.
508
00:27:14,100 --> 00:27:14,801
I know.
509
00:27:14,834 --> 00:27:16,402
Why would you go
and lose control
510
00:27:16,435 --> 00:27:18,771
on the one night
when you needed it the most?
511
00:27:20,139 --> 00:27:21,240
[panting]
512
00:27:26,312 --> 00:27:27,880
You know, there..
513
00:27:27,914 --> 00:27:31,150
...there were a few years
where I really felt free.
514
00:27:33,920 --> 00:27:35,688
I-I didn't flinch anymore
515
00:27:35,722 --> 00:27:37,156
when I saw somebody
wearing a hoodie
516
00:27:37,189 --> 00:27:40,259
or when I got a blocked call
on my phone. I..
517
00:27:41,928 --> 00:27:45,898
I thought it's over,
just really over, like for real.
518
00:27:49,435 --> 00:27:51,938
I took horseback riding lessons.
519
00:27:53,139 --> 00:27:55,041
I took a cooking class.
520
00:27:57,910 --> 00:28:00,212
I even let friends
tag me in photos.
521
00:28:03,182 --> 00:28:05,051
And now, we're just..
522
00:28:05,084 --> 00:28:06,953
...we're right back
where we started.
523
00:28:08,187 --> 00:28:10,857
It's worse. Now I have
aiding and abetting
524
00:28:10,890 --> 00:28:13,059
and a failed relationship
to add to the math.
525
00:28:23,535 --> 00:28:25,905
Here, drink.
526
00:28:34,380 --> 00:28:36,082
[sighs]
527
00:28:37,817 --> 00:28:39,752
I'm sorry.
528
00:28:41,553 --> 00:28:44,090
I'm sorry I screwed up so badly.
529
00:28:44,991 --> 00:28:46,859
Don't worry about it.
530
00:28:47,526 --> 00:28:48,861
It's over.
531
00:28:52,331 --> 00:28:54,500
If it makes you feel any better
532
00:28:54,533 --> 00:28:56,268
we're all there with you.
533
00:28:57,403 --> 00:28:59,271
Right back at the beginning.
534
00:29:00,807 --> 00:29:02,341
It doesn't make me feel
any better.
535
00:29:04,076 --> 00:29:05,177
Drink more.
536
00:29:05,211 --> 00:29:08,214
No, seriously,
if I drink anything else
537
00:29:08,247 --> 00:29:09,816
I'm gonna be sick.
538
00:29:21,160 --> 00:29:22,161
[sighs]
539
00:29:26,098 --> 00:29:29,568
(Aria)
I know we need a cover,
but maybe brunch was a bad idea.
540
00:29:29,601 --> 00:29:31,003
What if your mom sees us?
541
00:29:31,037 --> 00:29:32,972
No, she's in New York
this weekend.
542
00:29:33,005 --> 00:29:34,173
(Spencer)
'Besides, even if she wasn't'
543
00:29:34,206 --> 00:29:35,975
all we're doing is
eating bagels.
544
00:29:36,008 --> 00:29:38,210
And talking about burner phones.
545
00:29:38,244 --> 00:29:39,578
How do we even know
a burner phone exists?
546
00:29:39,611 --> 00:29:40,880
Because I've heard him on it.
547
00:29:40,913 --> 00:29:41,914
It's the only time he drops
548
00:29:41,948 --> 00:29:43,950
that phony American accent.
549
00:29:46,452 --> 00:29:48,320
Does this record sound?
550
00:29:48,354 --> 00:29:49,321
No, just visuals.
551
00:29:50,556 --> 00:29:51,858
What if we can't find
the phone?
552
00:29:51,891 --> 00:29:53,192
We have to.
553
00:29:53,225 --> 00:29:54,560
I've never heard the other end
of his calls.
554
00:29:54,593 --> 00:29:56,262
We don't know
who he's working with.
555
00:29:56,295 --> 00:29:58,164
Guys, I'm sorry. I may be
a little bit slow this morning
556
00:29:58,197 --> 00:29:59,331
but yes, we do.
557
00:29:59,365 --> 00:30:01,167
Is there anyone here who thinks
that it's not Mary Drake?
558
00:30:01,200 --> 00:30:03,602
I'm sorry but are we comfortable
with those visuals?
559
00:30:03,635 --> 00:30:05,137
Us together on tape?
560
00:30:05,171 --> 00:30:06,372
Look, after dealing with "A"
561
00:30:06,405 --> 00:30:07,907
the only thing we know
for sure is that
562
00:30:07,940 --> 00:30:09,441
we can never be sure
of anything.
563
00:30:09,475 --> 00:30:10,576
I just think that we should--
564
00:30:10,609 --> 00:30:13,012
Aria, stop.
Drink your mimosa.
565
00:30:14,646 --> 00:30:16,315
How do we get the phone?
566
00:30:16,348 --> 00:30:17,449
I can try to ping it.
567
00:30:17,483 --> 00:30:18,584
See where it was used last.
568
00:30:18,617 --> 00:30:20,352
If we're lucky,
it might still be there.
569
00:30:20,386 --> 00:30:22,188
Okay, so bottom line,
we find the phone
570
00:30:22,221 --> 00:30:23,923
we find Elliott's accomplice.
571
00:30:23,956 --> 00:30:26,058
Guys, it's Mary Drake,
seriously.
572
00:30:26,092 --> 00:30:27,960
Who else could it possibly be?
573
00:30:28,895 --> 00:30:31,197
[footsteps approaching]
574
00:30:52,618 --> 00:30:55,221
- Holy--
- Shh.
575
00:31:01,127 --> 00:31:03,963
Hanna? Hanna Marin?
576
00:31:03,996 --> 00:31:05,364
Yeah, Jenna, it's me.
577
00:31:06,265 --> 00:31:08,134
I thought I heard your voice.
578
00:31:08,167 --> 00:31:11,103
I could've sworn
I heard Aria too.
579
00:31:12,338 --> 00:31:14,373
- Hi, Jenna.
- Oh, my God.
580
00:31:15,407 --> 00:31:16,675
What are the chances?
581
00:31:16,708 --> 00:31:18,677
We're as surprised as you are.
582
00:31:18,710 --> 00:31:20,512
Mona.
583
00:31:20,546 --> 00:31:22,281
Don't tell me you're all here.
584
00:31:22,314 --> 00:31:24,016
I knew it would be strange
coming back
585
00:31:24,050 --> 00:31:26,118
but I didn't think
I'd be taking a time machine.
586
00:31:26,152 --> 00:31:27,553
They make those
in a four-door now?
587
00:31:27,586 --> 00:31:29,221
[Jenna scoffs]
588
00:31:29,255 --> 00:31:32,324
I see you haven't lost
your sense of humor, Spencer.
589
00:31:33,425 --> 00:31:35,027
So what brings you back?
590
00:31:35,061 --> 00:31:36,295
Toby's engagement.
591
00:31:36,328 --> 00:31:38,664
A lot of our family
came back to celebrate.
592
00:31:38,697 --> 00:31:40,432
But you're staying
at the Radley?
593
00:31:40,466 --> 00:31:43,102
Oh, didn't you hear?
My house blew up.
594
00:31:44,370 --> 00:31:45,938
'I heard that Toby's
not the only one'
595
00:31:45,972 --> 00:31:47,139
'with wedding bells
in his future.'
596
00:31:47,173 --> 00:31:49,241
So congratulations, Hanna.
597
00:31:51,343 --> 00:31:53,412
Thank you.
598
00:31:53,445 --> 00:31:56,048
Um, how-how did you..
599
00:31:56,082 --> 00:31:57,449
Through the grapevine.
600
00:32:00,386 --> 00:32:03,990
Well, unfortunately,
I have to get going.
601
00:32:04,023 --> 00:32:06,525
Tell Ali I hope
she feels better.
602
00:32:06,558 --> 00:32:08,660
Or maybe I'll go visit her.
603
00:32:08,694 --> 00:32:11,697
Return the favor
from so long ago.
604
00:32:11,730 --> 00:32:14,066
After running into
all of you, I..
605
00:32:15,334 --> 00:32:17,469
...I can't help
but feel all nostalgic.
606
00:32:18,237 --> 00:32:19,271
Bye.
607
00:32:20,272 --> 00:32:22,508
[tapping]
608
00:32:25,344 --> 00:32:27,713
So the day
after we run someone over
609
00:32:27,746 --> 00:32:29,281
she comes tapping through town.
610
00:32:29,315 --> 00:32:31,183
- It's a co-incidence.
- 'There's no such thing.'
611
00:32:31,217 --> 00:32:33,419
Co-incidences are the devil's
way of remaining anonymous.
612
00:32:33,452 --> 00:32:36,022
I know it might be a little
uncomfortable seeing her
613
00:32:36,055 --> 00:32:38,057
'but she could just
be here for Toby.'
614
00:32:38,090 --> 00:32:39,958
'I know Yvonne's family
is in town.'
615
00:32:43,329 --> 00:32:45,431
I'll go get some more
orange juice.
616
00:32:55,707 --> 00:32:57,476
Hey.
617
00:32:57,509 --> 00:32:59,211
Hey.
618
00:33:01,413 --> 00:33:04,116
Are you gonna stay mad
at me forever?
619
00:33:06,752 --> 00:33:08,354
No.
620
00:33:11,257 --> 00:33:14,160
But I do need to be mad at you
for just like a bit longer
621
00:33:14,193 --> 00:33:17,496
so if you wanna be
a good friend, then..
622
00:33:17,529 --> 00:33:18,530
...just let me..
623
00:33:19,798 --> 00:33:21,200
...let me be mad at you.
624
00:33:23,069 --> 00:33:25,104
Okay.
625
00:33:28,807 --> 00:33:32,611
You should go see him.
Let us find the burner phone.
626
00:33:34,280 --> 00:33:36,748
But what am I supposed to say
when he asks about last night?
627
00:33:36,782 --> 00:33:38,450
Tell him the truth.
628
00:33:41,653 --> 00:33:43,089
What about..
629
00:33:43,122 --> 00:33:45,391
Maybe they'll be mad
for a little while
630
00:33:45,424 --> 00:33:48,160
but...there are worse things.
631
00:33:51,097 --> 00:33:52,331
Go.
632
00:34:10,449 --> 00:34:12,184
Jenna.
633
00:34:12,218 --> 00:34:13,652
What are you doing here?
634
00:34:17,123 --> 00:34:18,490
I came to say hello.
635
00:34:18,524 --> 00:34:21,627
No, I mean what are you doing
here in Rosewood?
636
00:34:21,660 --> 00:34:23,195
I came to say hello.
637
00:34:24,663 --> 00:34:26,198
I hear you're engaged.
638
00:34:26,232 --> 00:34:27,599
Does my dad know
that you're here?
639
00:34:29,135 --> 00:34:30,436
No, not yet.
640
00:34:30,469 --> 00:34:33,339
But you know I like to
think of him as my dad too.
641
00:34:33,372 --> 00:34:35,807
Right, yeah, we're all
one big happy family. I forgot.
642
00:34:35,841 --> 00:34:38,210
I figured that now you're
starting a family of your own
643
00:34:38,244 --> 00:34:41,580
that...it would be a good time
to make amends.
644
00:34:41,613 --> 00:34:42,381
Yeah?
645
00:34:42,414 --> 00:34:44,150
I seem to remember
we tried that
646
00:34:44,183 --> 00:34:45,184
about three years ago
647
00:34:45,217 --> 00:34:47,153
and it didn't go so well.
648
00:34:48,487 --> 00:34:50,456
Yeah, maybe not.
649
00:34:50,489 --> 00:34:54,160
But I would really like
to try again.
650
00:34:58,764 --> 00:35:00,499
I can't do it.
651
00:35:00,532 --> 00:35:02,168
- What do you mean?
- It's not possible.
652
00:35:02,201 --> 00:35:03,869
I can hack into each
cell tower's database
653
00:35:03,902 --> 00:35:05,204
but unless I know the number,
I can't--
654
00:35:05,237 --> 00:35:06,705
You don't have to explain.
655
00:35:06,738 --> 00:35:08,440
I won't understand anyway.
656
00:35:12,244 --> 00:35:15,281
I'm sorry.
I really wanted to help you.
657
00:35:15,314 --> 00:35:17,115
No, you have.
658
00:35:17,616 --> 00:35:18,584
A lot.
659
00:35:19,718 --> 00:35:22,120
These last couple of days
have been..
660
00:35:25,924 --> 00:35:28,160
Spencer was right.
661
00:35:29,395 --> 00:35:30,896
There was time to stop
662
00:35:30,929 --> 00:35:32,731
if I hadn't gotten
the pedals mixed up.
663
00:35:32,764 --> 00:35:34,366
No, look.
664
00:35:34,400 --> 00:35:37,303
You got confused.
It could happen to anyone.
665
00:35:37,336 --> 00:35:39,638
I keep telling myself
that it was an accident.
666
00:35:41,440 --> 00:35:44,276
A horrible accident but..
667
00:35:46,445 --> 00:35:48,447
...when I saw Rollins..
668
00:35:49,848 --> 00:35:51,283
...I just..
669
00:35:52,451 --> 00:35:56,288
...I remember being
in a cold, dark room.
670
00:35:58,657 --> 00:36:00,626
So was I confused or..
671
00:36:02,328 --> 00:36:04,696
was I the least confused
I've ever been in my life?
672
00:36:06,432 --> 00:36:07,499
[sniffs]
673
00:36:13,004 --> 00:36:15,374
Is that part
of the confusion too?
674
00:36:17,443 --> 00:36:18,444
What do you mean?
675
00:36:18,477 --> 00:36:20,912
Han, we used to spend weekends
676
00:36:20,946 --> 00:36:22,281
browsing the Tiffany's catalog.
677
00:36:22,314 --> 00:36:23,715
You think I don't know
a fake diamond
678
00:36:23,749 --> 00:36:25,417
when I see one?
679
00:36:29,755 --> 00:36:30,756
[sighs]
680
00:36:30,789 --> 00:36:32,658
Jordan and I broke up.
681
00:36:33,725 --> 00:36:36,762
But I'm not...telling
anyone yet.
682
00:36:38,564 --> 00:36:40,566
Spencer and Caleb
are going through some stuff.
683
00:36:40,599 --> 00:36:43,302
And you don't wanna be
a factor.
684
00:36:44,903 --> 00:36:47,339
[sighs]
That's noble..
685
00:36:47,373 --> 00:36:48,774
...but you can't hide
this forever.
686
00:36:48,807 --> 00:36:51,810
'At some point, people
are gonna expect, you know..'
687
00:36:51,843 --> 00:36:53,679
...a wedding.
688
00:36:55,381 --> 00:36:56,848
Oh, my God, my bracelet.
689
00:36:56,882 --> 00:36:59,951
I-I had a gold chain bracelet
on, and now it's not here.
690
00:36:59,985 --> 00:37:01,453
Well, when did you have it
on last?
691
00:37:01,487 --> 00:37:03,522
Last night in Rollins' car.
692
00:37:04,890 --> 00:37:07,326
You're joking, right?
693
00:37:07,359 --> 00:37:09,395
Oh, God, why?
Why is this happening?
694
00:37:09,428 --> 00:37:10,829
If they find my bracelet
in Rollins' car--
695
00:37:10,862 --> 00:37:12,764
They're not going to.
696
00:37:18,904 --> 00:37:20,372
This is a lost cause.
697
00:37:20,406 --> 00:37:21,773
They're never gonna let us in
to see her.
698
00:37:21,807 --> 00:37:24,643
Probably not, just as long as
they told her that we came.
699
00:37:24,676 --> 00:37:27,446
We don't want Alison to think
that we're abandoning her.
700
00:37:30,949 --> 00:37:32,418
He's only been missing
a few hours.
701
00:37:32,451 --> 00:37:34,553
'Why is the Rosewood PD
suddenly so motivated?'
702
00:37:34,586 --> 00:37:35,921
(Emily)
Because of me.
703
00:37:35,954 --> 00:37:38,424
I asked Toby to look
into Rollins, remember?
704
00:37:38,457 --> 00:37:39,991
Great, you just sent
the police
705
00:37:40,025 --> 00:37:41,660
on a manhunt for the guy
we just murdered.
706
00:37:41,693 --> 00:37:42,428
[clears throat]
707
00:37:42,461 --> 00:37:44,663
Hey. You both
better come with me.
708
00:37:44,696 --> 00:37:46,798
- Toby, what is going on?
- Now.
709
00:37:53,872 --> 00:37:55,307
Caleb?
710
00:37:58,710 --> 00:37:59,811
Caleb?
711
00:38:25,371 --> 00:38:27,339
[door opens]
712
00:38:34,580 --> 00:38:36,448
[gasps]
What are you doing here?
713
00:38:37,783 --> 00:38:41,086
No need to call
for the nurse, dear.
714
00:38:41,119 --> 00:38:43,321
I'm in charge now.
715
00:38:46,725 --> 00:38:49,461
Okay, enough
with the secrecy already.
716
00:38:49,495 --> 00:38:50,729
What's going on?
717
00:38:51,597 --> 00:38:52,931
We should wait for Hanna.
718
00:38:52,964 --> 00:38:55,066
Uh, she can't come.
She had plans with her mom.
719
00:38:55,100 --> 00:38:57,603
Toby...what is it?
720
00:38:59,438 --> 00:39:01,106
I studied the file you gave me
721
00:39:01,139 --> 00:39:02,608
but I couldn't find a connection
722
00:39:02,641 --> 00:39:05,143
between Mary Drake
and Elliott Rollins.
723
00:39:05,176 --> 00:39:07,613
Okay. So why were cops
all over Welby?
724
00:39:09,915 --> 00:39:11,883
Elliott Rollins is dead.
725
00:39:17,589 --> 00:39:19,691
He's been dead for 15 years.
726
00:39:19,725 --> 00:39:20,759
Wait, what?
727
00:39:20,792 --> 00:39:23,061
When I ran Elliott Rollins' name
through our database
728
00:39:23,094 --> 00:39:25,997
there were inconsistencies,
so I looked into it.
729
00:39:26,031 --> 00:39:29,968
The real Dr. Elliott Rollins
was 72 years old
730
00:39:30,001 --> 00:39:31,503
when he died of a stroke.
731
00:39:33,539 --> 00:39:35,874
So the guy Alison married is..
732
00:39:35,907 --> 00:39:37,543
A fraud.
733
00:39:37,576 --> 00:39:40,612
He's been using the identity
of the deceased Dr. Rollins
734
00:39:40,646 --> 00:39:41,947
'the whole time
he's been working here.'
735
00:39:41,980 --> 00:39:43,782
And he must have realized
that he was close
736
00:39:43,815 --> 00:39:46,752
to being found out too
because he's missing.
737
00:39:46,785 --> 00:39:48,153
'He didn't show up
for work today.'
738
00:39:48,186 --> 00:39:49,888
'He's not answering his phone.'
739
00:39:49,921 --> 00:39:51,623
He's gone.
740
00:39:51,657 --> 00:39:52,991
D-do you know where he is?
741
00:39:53,024 --> 00:39:55,627
Not yet but we will find him.
742
00:39:55,661 --> 00:39:56,995
'I already spoke
to my captain.'
743
00:39:57,028 --> 00:39:58,730
He's making it top priority.
744
00:40:01,667 --> 00:40:02,768
Good.
745
00:40:04,069 --> 00:40:06,004
Look, I-I should probably go.
746
00:40:06,037 --> 00:40:09,808
Um, but...in the meantime
747
00:40:09,841 --> 00:40:12,544
please keep all of this
to yourselves. Okay?
748
00:40:13,479 --> 00:40:15,180
We won't say a word.
749
00:40:15,213 --> 00:40:16,715
Just, please be careful
750
00:40:16,748 --> 00:40:18,684
I don't know
what this guy is capable of.
751
00:40:21,119 --> 00:40:23,589
I promise you guys won't
have to stay quiet for long.
752
00:40:23,622 --> 00:40:25,624
The truth will come out.
753
00:40:29,227 --> 00:40:30,562
[door closes]
754
00:40:30,596 --> 00:40:32,631
[announcement on speaker]
755
00:40:35,266 --> 00:40:37,969
[train horn blaring]
756
00:40:39,705 --> 00:40:42,440
Whose genius idea was it
to throw away the key?
757
00:40:44,676 --> 00:40:46,011
We should have told him.
758
00:40:46,044 --> 00:40:47,913
We should have told him
exactly what happened.
759
00:40:47,946 --> 00:40:48,614
Are you nuts?
760
00:40:48,647 --> 00:40:50,682
Guys, if Rollins isn't Rollins
761
00:40:50,716 --> 00:40:52,518
then who the hell
did we just kill?
762
00:40:53,819 --> 00:40:55,086
All I found is a candy wrapper
and a clump of hair.
763
00:40:55,120 --> 00:40:56,555
Are you sure it's in here?
764
00:40:56,588 --> 00:40:57,723
Hey, hand me that lock thingy,
will you?
765
00:40:57,756 --> 00:40:59,057
Okay, but, Hanna,
we have to go
766
00:40:59,090 --> 00:41:00,258
'because if a train comes
before we leave--'
767
00:41:00,291 --> 00:41:01,660
Just one minute.
768
00:41:02,894 --> 00:41:05,030
In two minutes, commuters are
gonna flood this parking lot
769
00:41:05,063 --> 00:41:06,632
'and see you stabbing
at a seat cushion'
770
00:41:06,665 --> 00:41:08,033
'with a metal hook.'
771
00:41:11,002 --> 00:41:12,604
Got it.
772
00:41:16,742 --> 00:41:18,777
[cell phone ringing]
773
00:41:25,016 --> 00:41:27,553
[ringing continues]
774
00:41:31,990 --> 00:41:35,026
(woman on phone)
'Hi, Archer, can you hear me?'
775
00:41:36,027 --> 00:41:37,663
'It's Jenna.'
776
00:41:37,696 --> 00:41:39,631
'Jenna Marshall.'
777
00:41:47,906 --> 00:41:50,876
[theme music]