1
00:00:01,202 --> 00:00:03,104
Previously on
"Pretty Little Liars.."
2
00:00:03,137 --> 00:00:04,338
Dr. Rollins.
3
00:00:04,372 --> 00:00:05,439
I thought I'd let you
know in person.
4
00:00:05,473 --> 00:00:07,075
The judge set a day
for the hearing.
5
00:00:07,108 --> 00:00:08,109
The court can compel
your friends
6
00:00:08,142 --> 00:00:09,210
to come but they may not
7
00:00:09,243 --> 00:00:10,244
be sympathetic
to the cause.
8
00:00:10,278 --> 00:00:11,245
So this court thing..
9
00:00:11,279 --> 00:00:12,280
It's just about how we feel
10
00:00:12,313 --> 00:00:13,314
about Charlotte getting out.
11
00:00:13,347 --> 00:00:14,515
It is about A getting out.
12
00:00:14,548 --> 00:00:17,185
- Five A free years.
- What are we gonna do?
13
00:00:17,218 --> 00:00:18,486
You got involved
in government first
14
00:00:18,519 --> 00:00:21,822
and your mother is going
to be a state senator.
15
00:00:21,855 --> 00:00:23,357
Your bosses are very angry
at me.
16
00:00:23,391 --> 00:00:24,325
They're not angry.
17
00:00:24,358 --> 00:00:26,094
They gave me an advance
on a second book.
18
00:00:26,127 --> 00:00:27,495
They know what happened
in South America.
19
00:00:27,528 --> 00:00:29,230
College wasn't what
I thought it was gonna be.
20
00:00:29,263 --> 00:00:30,798
I had a hard time,
when my dad died
21
00:00:30,831 --> 00:00:32,766
I just couldn't see
a point to it.
22
00:00:32,800 --> 00:00:34,502
My family has always had
a missing part.
23
00:00:34,535 --> 00:00:36,237
What's missing
is my sister, Charlotte
24
00:00:36,270 --> 00:00:38,239
and now I wanna bring
my sister home.
25
00:00:38,272 --> 00:00:39,773
(female #1)
'You're here to tell me
if you'd feel safe'
26
00:00:39,807 --> 00:00:42,210
should Charlotte DiLaurentis
leave the hospital?
27
00:00:42,243 --> 00:00:43,477
No, I would not feel safe.
28
00:00:43,511 --> 00:00:44,278
So that's that.
29
00:00:44,312 --> 00:00:46,514
Judge says Charlotte
can go home.
30
00:00:46,547 --> 00:00:48,382
(Elly)
'Did Charlotte come to your
hotel room last night?'
31
00:00:48,416 --> 00:00:50,384
- I don't know where she is.
- You don't know where she is?
32
00:00:50,418 --> 00:00:53,121
We went to bed
and this morning she was gone.
33
00:00:53,154 --> 00:00:54,588
(Aria)
What is she doing here?
34
00:00:54,622 --> 00:00:56,657
(Emily)
Making sure
that Charlotte's really dead.
35
00:00:56,690 --> 00:00:58,392
(Lorenzo)
'Charlotte was dead
when she was thrown'
36
00:00:58,426 --> 00:00:59,693
from the bell tower. The death's
been ruled a homicide.
37
00:00:59,727 --> 00:01:01,462
You'll get a call.
38
00:01:04,465 --> 00:01:06,267
(Aria)
When did you tell Jordan?
39
00:01:06,300 --> 00:01:07,635
(Hanna)
Tell him what?
40
00:01:07,668 --> 00:01:12,340
This town, Charlotte
everything we went through.
41
00:01:12,373 --> 00:01:15,643
She means the things
she can't google.
42
00:01:15,676 --> 00:01:19,380
When I knew I was falling
in love with him.
43
00:01:19,413 --> 00:01:22,316
Hmm, Liam and I
aren't there yet but..
44
00:01:22,350 --> 00:01:25,186
...I know he's gonna have a lot
of questions when I get back.
45
00:01:25,219 --> 00:01:26,654
Are you sure
you should leave tonight?
46
00:01:26,687 --> 00:01:28,656
You know the cops wanna talk
to us before we go.
47
00:01:28,689 --> 00:01:30,391
Yeah, I've already missed
a few days of work.
48
00:01:30,424 --> 00:01:33,161
We all have, Aria.
We're staying.
49
00:01:34,428 --> 00:01:37,165
Okay, well, my boss asked me
to come back.
50
00:01:38,932 --> 00:01:40,801
You guys, this wasn't
an easy job to get.
51
00:01:40,834 --> 00:01:42,570
I can't lose it.
52
00:01:42,603 --> 00:01:45,906
They're gonna ask us questions
about that night.
53
00:01:45,939 --> 00:01:48,242
Yeah, we were all together
54
00:01:48,276 --> 00:01:50,711
and none of us left the hotel.
What else is there to say?
55
00:01:50,744 --> 00:01:52,713
I think the person the cops
should really be talking to
56
00:01:52,746 --> 00:01:54,748
is right over there.
57
00:01:54,782 --> 00:01:56,550
[indistinct chattering]
58
00:01:56,584 --> 00:01:59,153
(Spencer)
'Can she really not sign
her own name?'
59
00:02:00,721 --> 00:02:04,658
I still haven't told anyone
about what happened, have you?
60
00:02:04,692 --> 00:02:06,594
Do we really believe
she doesn't remember?
61
00:02:06,627 --> 00:02:08,696
I think she's lying.
62
00:02:08,729 --> 00:02:10,831
Just like she lied about having
Swedish Syndrome
63
00:02:10,864 --> 00:02:12,300
to get her sentence reduced.
64
00:02:12,333 --> 00:02:14,268
Stockholm Syndrome.
And it is a real thing.
65
00:02:14,302 --> 00:02:15,536
She was never kidnapped,
Spencer.
66
00:02:15,569 --> 00:02:16,804
She was living out in the world.
67
00:02:16,837 --> 00:02:19,173
She chose to help Charlotte
torture us.
68
00:02:19,207 --> 00:02:21,375
You know, the judge
didn't see it that way.
69
00:02:21,409 --> 00:02:23,344
If Sara really was brainwashed,
she'd have a pretty
70
00:02:23,377 --> 00:02:25,679
strong motive to kill
Charlotte. Revenge.
71
00:02:31,385 --> 00:02:34,755
Oh, I hate to break up this
party but I gotta get going.
72
00:02:34,788 --> 00:02:36,890
- I'll walk you to your car.
- Okay. Bye.
73
00:02:36,924 --> 00:02:38,392
- I'll call you soon.
- Okay.
74
00:02:38,426 --> 00:02:40,561
- Love you.
- Love you too.
75
00:02:43,431 --> 00:02:46,567
Hey, um, I didn't wanna say
anything in front of the others
76
00:02:46,600 --> 00:02:48,869
but I know that
you left the hotel
77
00:02:48,902 --> 00:02:50,704
the night Charlotte was killed.
78
00:02:53,241 --> 00:02:54,708
Where did you go?
79
00:02:54,742 --> 00:02:56,444
[dramatic music]
80
00:02:57,745 --> 00:03:00,348
* Got a secret
can you keep it *
81
00:03:00,381 --> 00:03:02,950
* Swear this one you'll save
82
00:03:02,983 --> 00:03:05,453
* Better lock it
in your pocket *
83
00:03:05,486 --> 00:03:08,256
* Taking this one to the grave
84
00:03:08,289 --> 00:03:10,291
* If I show you
then I know you *
85
00:03:10,324 --> 00:03:12,993
* Won't tell what I said
86
00:03:13,026 --> 00:03:15,463
* Cause two can keep a secret
87
00:03:15,496 --> 00:03:17,798
* If one of them is dead *
88
00:03:19,567 --> 00:03:23,537
I got up around 3:00 a.m.
to hydrate and I saw you leave.
89
00:03:23,571 --> 00:03:26,540
I had to check my messages
and, um, then my phone died
90
00:03:26,574 --> 00:03:28,709
so I, I had to grab my charger
from my car.
91
00:03:28,742 --> 00:03:32,413
- Then what?
- I came back to the room.
92
00:03:32,446 --> 00:03:35,283
You were gone longer than that.
I tried to wait up.
93
00:03:35,316 --> 00:03:37,551
Hanna, you're
remembering it wrong.
94
00:03:37,585 --> 00:03:39,820
Which isn't a surprise
considering how wasted you got.
95
00:03:39,853 --> 00:03:43,257
- Um, I wasn't that drunk.
- You threw up in a bathtub.
96
00:03:43,291 --> 00:03:45,025
That was Emily, not me.
97
00:03:45,058 --> 00:03:46,927
[indistinct chattering]
98
00:03:48,596 --> 00:03:49,963
Look, all I'm saying is
if you did
99
00:03:49,997 --> 00:03:51,865
go somewhere...we should know.
100
00:03:51,899 --> 00:03:54,835
Well, I didn't,
so there's nothing to tell.
101
00:03:56,970 --> 00:03:58,539
Okay.
102
00:03:59,307 --> 00:04:00,741
I have a plane to catch.
103
00:04:00,774 --> 00:04:03,411
[intense music]
104
00:04:06,013 --> 00:04:07,581
[door opens]
105
00:04:09,583 --> 00:04:11,552
Mom, Caleb just got here.
106
00:04:11,585 --> 00:04:13,987
Already you're putting him
to work?
107
00:04:14,021 --> 00:04:15,589
What's wrong?
108
00:04:15,623 --> 00:04:17,858
The news of Charlotte's death
is spreading fast.
109
00:04:17,891 --> 00:04:21,295
Some bloggers are trying
to link you and the girls to it.
110
00:04:21,329 --> 00:04:22,696
[sighs]
Why am I not surprised?
111
00:04:22,730 --> 00:04:25,466
I am.
It's a disgusting thing to do.
112
00:04:25,499 --> 00:04:27,034
My opponent is running
a dirty campaign.
113
00:04:27,067 --> 00:04:28,836
Well, how do you know
that she's behind this?
114
00:04:28,869 --> 00:04:30,804
I'm trying to figure out
where it's coming from.
115
00:04:30,838 --> 00:04:32,740
It doesn't matter.
It's already out there.
116
00:04:32,773 --> 00:04:34,542
And it would be a mistake
for me to go with you
117
00:04:34,575 --> 00:04:35,809
to your interview tomorrow.
118
00:04:35,843 --> 00:04:36,644
Why?
119
00:04:36,677 --> 00:04:38,512
Because I would just
be a distraction.
120
00:04:38,546 --> 00:04:40,681
Honey, the "Rosewood Observer"
has more class
121
00:04:40,714 --> 00:04:42,683
than to pay attention
to a few tasteless tweets.
122
00:04:42,716 --> 00:04:45,686
Mom, I'm partially responsible
for Charlotte's getting out.
123
00:04:45,719 --> 00:04:47,655
On the night that she did,
she was killed.
124
00:04:47,688 --> 00:04:49,089
So whichever way they spin it,
her death
125
00:04:49,122 --> 00:04:50,924
and my association to it
will come up
126
00:04:50,958 --> 00:04:53,561
and it's best if I'm not
with you when it does.
127
00:04:53,594 --> 00:04:56,430
Hey, I found a link to a blog
that originated in Rosewood.
128
00:04:57,531 --> 00:04:59,633
'It's been shared
over 400 times.'
129
00:05:01,635 --> 00:05:04,071
Maybe it is best
if you skipped this one.
130
00:05:04,104 --> 00:05:05,439
- Yeah.
- I'll call my team.
131
00:05:05,473 --> 00:05:07,808
And see if they can get
a handle on this.
132
00:05:07,841 --> 00:05:08,942
Okay.
133
00:05:11,645 --> 00:05:13,113
I am really afraid
that she's gonna lose
134
00:05:13,146 --> 00:05:14,848
this election because of me.
135
00:05:14,882 --> 00:05:16,550
Hey, don't say that.
136
00:05:16,584 --> 00:05:17,918
I'll hack
into the voting machines
137
00:05:17,951 --> 00:05:19,420
and make sure that she wins.
138
00:05:19,453 --> 00:05:20,954
- Caleb.
- I'm kidding.
139
00:05:20,988 --> 00:05:22,556
[both laughing]
140
00:05:22,590 --> 00:05:24,492
Look, they have 400 retweets.
141
00:05:24,525 --> 00:05:27,027
I will get 4000 good ones
by tomorrow morning.
142
00:05:27,060 --> 00:05:29,029
- Thank you.
- Yeah.
143
00:05:29,062 --> 00:05:31,699
[mellow music]
144
00:05:35,403 --> 00:05:37,838
I'm really glad
that you're here.
145
00:05:37,871 --> 00:05:39,840
[chuckles]
Me too.
146
00:05:42,543 --> 00:05:45,078
[phone ringing]
147
00:05:45,112 --> 00:05:47,748
[dramatic music]
148
00:06:01,194 --> 00:06:02,830
(Lorenzo)
'Alison.'
149
00:06:02,863 --> 00:06:05,733
Her burns severely limit
her ability to use her hands.
150
00:06:05,766 --> 00:06:07,000
She couldn't have done this.
151
00:06:07,034 --> 00:06:09,102
You're taking Sara
off the suspect list.
152
00:06:09,136 --> 00:06:12,105
I don't understand.
153
00:06:12,139 --> 00:06:14,408
Charlotte's death was violent.
154
00:06:14,442 --> 00:06:16,544
There was a struggle.
155
00:06:19,780 --> 00:06:21,682
You sure you wanna hear this?
156
00:06:24,585 --> 00:06:27,054
I need to know
what happened to my sister.
157
00:06:30,658 --> 00:06:33,026
Her neck was broken
by a blunt force trauma
158
00:06:33,060 --> 00:06:35,529
before she was thrown
from the bell tower.
159
00:06:37,130 --> 00:06:38,766
I'm sorry, Alison.
160
00:06:39,800 --> 00:06:42,102
We're looking at everyone
but particularly
161
00:06:42,135 --> 00:06:44,805
the people Charlotte targeted.
162
00:06:44,838 --> 00:06:46,574
Do you think your friends
could have had anything
163
00:06:46,607 --> 00:06:48,609
to do with Charlotte's death?
164
00:06:48,642 --> 00:06:50,978
No, I don't.
165
00:06:51,011 --> 00:06:52,580
You sure about that?
166
00:06:52,613 --> 00:06:54,615
[music continues]
167
00:06:55,649 --> 00:06:57,751
(Emily)
'That's great.'
168
00:06:58,652 --> 00:07:00,020
9:00 works.
169
00:07:00,053 --> 00:07:02,155
I'll see you in the morning.
Thanks.
170
00:07:05,493 --> 00:07:06,860
How was the service?
171
00:07:06,894 --> 00:07:09,730
Um, Ali said some nice things
172
00:07:09,763 --> 00:07:11,665
and her doctor.
173
00:07:12,833 --> 00:07:16,604
- Did you go to the cemetery?
- No. Why?
174
00:07:16,637 --> 00:07:19,940
Well, the DiLaurentis' plot
is close to ours, so..
175
00:07:19,973 --> 00:07:22,576
No, we just left
after the service.
176
00:07:24,144 --> 00:07:26,714
Look, why don't you come
with me tomorrow morning?
177
00:07:26,747 --> 00:07:29,483
We could water the flowers
and say hi to dad.
178
00:07:29,517 --> 00:07:33,120
Yeah, 'cause I don't need to see
where he's buried to say hi.
179
00:07:33,153 --> 00:07:36,256
Okay, but you haven't seen it.
180
00:07:36,289 --> 00:07:37,891
And since the funeral
181
00:07:37,925 --> 00:07:39,993
you haven't even seen
his headstone.
182
00:07:40,027 --> 00:07:42,162
I'm sorry.
I can't do it tomorrow.
183
00:07:42,195 --> 00:07:44,565
I promised Ali
I'd be available to her all day
184
00:07:44,598 --> 00:07:46,700
and she really needs me, so..
185
00:07:50,203 --> 00:07:52,172
I'm gonna take a shower.
186
00:07:53,741 --> 00:07:56,176
[instrumental music]
187
00:08:02,282 --> 00:08:03,851
Hi.
188
00:08:03,884 --> 00:08:05,519
I'm sorry.
I think you have the wrong room.
189
00:08:05,553 --> 00:08:07,521
I didn't order that.
190
00:08:07,555 --> 00:08:09,723
I did.
191
00:08:09,757 --> 00:08:12,760
[chuckles]
Jordan. How did you--
192
00:08:12,793 --> 00:08:16,029
I got the key from your mom.
I wanted to surprise you.
193
00:08:16,063 --> 00:08:18,031
I thought the magazine
was going to print tomorrow.
194
00:08:18,065 --> 00:08:20,734
It is but the cops
wanna talk to you
195
00:08:20,768 --> 00:08:22,269
and that trumps work for me.
196
00:08:24,204 --> 00:08:24,905
How are you?
197
00:08:24,938 --> 00:08:26,740
I'm better now
that you're here.
198
00:08:26,774 --> 00:08:31,645
* I'll use you
as a warning sign.. *
199
00:08:31,679 --> 00:08:34,848
Champagne?
What are we celebrating?
200
00:08:34,882 --> 00:08:36,283
Us.
201
00:08:36,316 --> 00:08:37,985
I spoke to my uncle
and he has agreed to let us
202
00:08:38,018 --> 00:08:39,587
have the estate for the wedding.
203
00:08:39,620 --> 00:08:41,822
In the Hamptons?
204
00:08:41,855 --> 00:08:43,691
Wow, that's amazing but--
205
00:08:43,724 --> 00:08:45,726
I'm not rushing you but..
206
00:08:45,759 --> 00:08:47,327
...I had to come here
with some good news.
207
00:08:47,360 --> 00:08:49,597
I'm sorry, it's just..
208
00:08:49,630 --> 00:08:52,132
....between Charlotte's death
and the cops circling us
209
00:08:52,165 --> 00:08:54,201
I feel like
I'm in a time warp.
210
00:08:54,234 --> 00:08:56,704
I don't want you
to worry about that, okay?
211
00:08:58,639 --> 00:09:00,574
I spoke to my mom's lawyer.
212
00:09:00,608 --> 00:09:01,875
He has agreed
to come down here
213
00:09:01,909 --> 00:09:03,276
go to station with you.
214
00:09:03,310 --> 00:09:04,778
That's really not necessary.
215
00:09:04,812 --> 00:09:07,748
I know how the cops
have treated you in the past
216
00:09:07,781 --> 00:09:10,250
and we shouldn't
take any chances.
217
00:09:10,283 --> 00:09:11,985
Maybe we should just go back
to New York tonight.
218
00:09:12,019 --> 00:09:13,887
Hanna, once the cops talk to you
219
00:09:13,921 --> 00:09:16,757
and realize you had nothing
to do with this..
220
00:09:16,790 --> 00:09:18,792
...it will all be over.
221
00:09:18,826 --> 00:09:21,762
I just want this day to be over.
222
00:09:21,795 --> 00:09:24,564
Well, just because
you had a bad day..
223
00:09:25,799 --> 00:09:27,901
...doesn't mean
it has to end that way.
224
00:09:29,770 --> 00:09:31,705
Fettuccine from Balthazar.
225
00:09:31,739 --> 00:09:33,941
[chuckles]
226
00:09:33,974 --> 00:09:36,209
Frisee salad
from Dean and DeLuca.
227
00:09:37,645 --> 00:09:41,281
'And...a red velvet cupcake'
228
00:09:41,314 --> 00:09:42,783
from the Greenwich Bakery.
229
00:09:42,816 --> 00:09:44,284
[chuckles]
230
00:09:44,317 --> 00:09:48,055
* And I found love
231
00:09:48,088 --> 00:09:52,760
* When it wasn't
supposed to be.. **
232
00:09:52,793 --> 00:09:54,294
Aria, hey. Uh, come in.
233
00:09:54,327 --> 00:09:56,163
Uh, I only have a minute.
234
00:09:56,196 --> 00:09:59,232
I'm on my way to the airport.
I just..
235
00:09:59,266 --> 00:10:02,369
[sighs]
I just needed to stop by and
clear the air before I leave.
236
00:10:03,937 --> 00:10:05,305
[door closes]
237
00:10:07,207 --> 00:10:11,044
We didn't see each other the
night that Charlotte was killed.
238
00:10:11,078 --> 00:10:14,114
You didn't call me.
I didn't leave the hotel.
239
00:10:14,147 --> 00:10:17,751
We didn't walk or talk
or go anywhere.
240
00:10:17,785 --> 00:10:19,086
Understood?
241
00:10:21,054 --> 00:10:22,856
Whatever you say, Aria.
242
00:10:22,890 --> 00:10:25,125
[dramatic music]
243
00:10:38,038 --> 00:10:39,439
(female #2)
That hurt?
244
00:10:39,472 --> 00:10:42,910
No. I've just never been
really good with needles.
245
00:10:42,943 --> 00:10:44,978
Oh, you'll get used to them.
246
00:10:45,012 --> 00:10:47,180
The injections too.
247
00:10:47,214 --> 00:10:50,417
So are you in school
or working?
248
00:10:50,450 --> 00:10:54,321
Um, work...and school.
249
00:10:54,354 --> 00:10:57,758
I've a couple classes left
before I graduate.
250
00:10:57,791 --> 00:11:00,027
Just hold that there, please.
251
00:11:00,060 --> 00:11:02,830
So you're going to, uh, Hollis?
252
00:11:02,863 --> 00:11:04,231
Oh, no. Pepperdine.
253
00:11:04,264 --> 00:11:07,200
I'm actually in San Diego
now though...for work.
254
00:11:08,468 --> 00:11:10,203
Well, you live in California
255
00:11:10,237 --> 00:11:13,440
but you're doing
your treatments here?
256
00:11:13,473 --> 00:11:15,408
Is that bad?
257
00:11:15,442 --> 00:11:18,245
Travel puts a lot
of stress on the body.
258
00:11:18,278 --> 00:11:21,949
It's really best if you complete
your treatments in one place.
259
00:11:21,982 --> 00:11:25,218
- Will that be a problem?
- No. No problem.
260
00:11:25,252 --> 00:11:27,354
I just, I really need
this to work.
261
00:11:27,387 --> 00:11:30,457
Oh, I'm sure
everything will be fine.
262
00:11:30,490 --> 00:11:32,225
Well, see you tomorrow, okay?
263
00:11:32,259 --> 00:11:34,895
[dramatic music]
264
00:11:41,101 --> 00:11:42,169
(Spencer)
'"The flower was placed
in her hand'
265
00:11:42,202 --> 00:11:44,437
"to make it look like a suicide.
266
00:11:44,471 --> 00:11:47,040
"Her fingernails
were wiped clean.
267
00:11:47,074 --> 00:11:48,976
So were her hands."
268
00:11:49,009 --> 00:11:51,144
I'm so sorry, Ali.
269
00:11:51,178 --> 00:11:52,913
Who would do something
like this?
270
00:11:52,946 --> 00:11:54,381
Sara Harvey.
271
00:11:54,414 --> 00:11:56,183
Well, the police can't see
how she could push someone off
272
00:11:56,216 --> 00:11:58,118
a building when she can
barely hold a fork.
273
00:11:58,151 --> 00:12:00,487
- Maybe she's lying about that.
- Or maybe she had help.
274
00:12:00,520 --> 00:12:03,123
Either way, they took her
off the suspect list.
275
00:12:05,492 --> 00:12:09,062
- Aria left town quickly.
- She had to go back to work.
276
00:12:09,096 --> 00:12:10,931
Well, she was still angry
with Charlotte.
277
00:12:10,964 --> 00:12:14,134
She wasn't angry.
She was scared.
278
00:12:14,167 --> 00:12:15,168
And she said everything
that she needed
279
00:12:15,202 --> 00:12:16,303
to say up on that stand.
280
00:12:16,336 --> 00:12:18,305
I saw her dad this morning.
281
00:12:18,338 --> 00:12:21,408
He said that she left town
one day earlier than planned.
282
00:12:21,441 --> 00:12:24,077
[intense music]
283
00:12:28,215 --> 00:12:30,383
I was hoping that you guys
would come to dinner tonight.
284
00:12:34,087 --> 00:12:36,223
Emily, Caleb. Jordan too.
285
00:12:37,357 --> 00:12:39,226
I could really use the company.
286
00:12:39,259 --> 00:12:41,361
It's been really lonely
in that house.
287
00:12:43,430 --> 00:12:44,865
Sure.
288
00:12:44,898 --> 00:12:46,399
[mellow music]
289
00:12:48,101 --> 00:12:50,203
What should we bring?
290
00:12:52,505 --> 00:12:54,808
[phone ringing]
291
00:12:54,842 --> 00:12:56,376
[indistinct chatter]
292
00:12:56,409 --> 00:12:58,478
[phone ringing]
293
00:13:04,617 --> 00:13:06,854
Welcome back, Montgomery.
294
00:13:06,887 --> 00:13:08,188
Good morning, Mr. Greene.
295
00:13:08,221 --> 00:13:10,423
Staff meeting. Two minutes.
296
00:13:10,457 --> 00:13:12,392
Be right there.
297
00:13:23,170 --> 00:13:24,905
Mm. God, I missed you.
298
00:13:24,938 --> 00:13:26,539
I missed you too.
299
00:13:26,573 --> 00:13:28,075
And this.
300
00:13:28,108 --> 00:13:30,911
- What work?
- Yeah, work.
301
00:13:30,944 --> 00:13:33,313
Boston. Normalcy.
302
00:13:33,346 --> 00:13:36,083
Yeah, I still can't believe
what happened.
303
00:13:36,116 --> 00:13:38,085
Aria, are you okay?
Are-are you freaked out?
304
00:13:38,118 --> 00:13:41,554
No, I'm okay.
Kinda freaked out.
305
00:13:41,588 --> 00:13:45,926
But mainly I'm just glad
to get back to regular life.
306
00:13:45,959 --> 00:13:47,995
Oh, we should get
to that meeting.
307
00:13:48,028 --> 00:13:49,562
Yeah, we-we should.
308
00:13:49,596 --> 00:13:51,464
Oh, how was Ezra Fitz?
309
00:13:51,498 --> 00:13:54,134
- Did you talk to him?
- Briefly.
310
00:13:54,167 --> 00:13:56,236
He's thinking about
giving back that advance.
311
00:13:56,269 --> 00:13:58,939
Oh, Jillian's
not gonna like that.
312
00:13:58,972 --> 00:14:00,507
No, she won't.
313
00:14:02,009 --> 00:14:04,444
[machine beeping]
314
00:14:11,518 --> 00:14:13,553
What?
315
00:14:13,586 --> 00:14:14,587
[machine beeping]
316
00:14:18,425 --> 00:14:21,528
- Is it broken?
- Um, yeah, yeah.
317
00:14:21,561 --> 00:14:23,596
I don't know.
I don't know. Maybe.
318
00:14:23,630 --> 00:14:25,598
You're Emily, right?
319
00:14:25,632 --> 00:14:27,600
This thing
can be finicky sometimes.
320
00:14:27,634 --> 00:14:29,502
Let me try.
321
00:14:30,938 --> 00:14:32,305
[machine whirrs]
322
00:14:33,506 --> 00:14:36,409
I'm sorry, I don't have
any cash on me right now--
323
00:14:36,443 --> 00:14:38,511
Not a problem. Really.
324
00:14:41,081 --> 00:14:42,515
Thank you.
325
00:14:44,251 --> 00:14:47,220
- Are you okay?
- Yeah.
326
00:14:47,254 --> 00:14:49,389
Yeah, I'm fine.
Thank you.
327
00:14:52,459 --> 00:14:55,128
So what should we take
to Alison's? Sushi?
328
00:14:55,162 --> 00:14:57,664
The only tuna you're gonna find
in this town is out of a can.
329
00:14:57,697 --> 00:15:00,067
Then I guess Thai food
is out of the question too?
330
00:15:00,100 --> 00:15:02,402
Unless you wanna go back
to New York.
331
00:15:02,435 --> 00:15:04,671
If we leave now, we can make
an 8 o'clock reservation.
332
00:15:06,573 --> 00:15:09,242
Are you worried about spending
the night with Alison..
333
00:15:09,276 --> 00:15:11,611
...or introducing me to Caleb?
334
00:15:11,644 --> 00:15:14,114
Both.
335
00:15:14,147 --> 00:15:16,583
I will be on my best
behavior, okay?
336
00:15:16,616 --> 00:15:18,418
Alright, keep the conversation
light and we'll leave
337
00:15:18,451 --> 00:15:19,987
right after after we eat.
338
00:15:20,020 --> 00:15:21,621
Deal?
339
00:15:21,654 --> 00:15:22,822
Yeah, fine.
340
00:15:22,855 --> 00:15:25,692
But if we're going there,
we're not just bringing food.
341
00:15:27,227 --> 00:15:29,529
The police thinks that
the murders was premeditated.
342
00:15:29,562 --> 00:15:31,431
That's why
they're looking at us.
343
00:15:31,464 --> 00:15:33,533
Alright, let them look.
344
00:15:33,566 --> 00:15:34,567
They'll see that
you put what happened
345
00:15:34,601 --> 00:15:35,969
behind you and you've moved on.
346
00:15:36,003 --> 00:15:37,470
You know
it hasn't been that easy.
347
00:15:37,504 --> 00:15:40,073
Going to therapy
isn't a strike against you.
348
00:15:40,107 --> 00:15:42,209
You need a lot to overcome.
349
00:15:42,242 --> 00:15:44,311
I still am overcoming it.
350
00:15:44,344 --> 00:15:45,412
It's not gonna
make anybody think
351
00:15:45,445 --> 00:15:47,647
that you're capable of murder.
352
00:15:47,680 --> 00:15:49,516
No, this might.
353
00:15:50,550 --> 00:15:51,384
What is this?
354
00:15:51,418 --> 00:15:52,552
It's a paper that I wrote
355
00:15:52,585 --> 00:15:54,087
my sophomore year
at Georgetown.
356
00:15:54,121 --> 00:15:56,323
'Each of us had to do
a case study on a unique murder'
357
00:15:56,356 --> 00:15:57,457
'and I did mine on a woman
who was killed'
358
00:15:57,490 --> 00:15:59,092
'on her wedding night.'
359
00:15:59,126 --> 00:16:01,094
Did you know that it's human
instinct to go head first
360
00:16:01,128 --> 00:16:02,495
when you leap to your death?
361
00:16:02,529 --> 00:16:04,764
- No.
- 'Well, it is.'
362
00:16:04,797 --> 00:16:06,299
(Spencer)
'And later on,
they discovered that her neck'
363
00:16:06,333 --> 00:16:07,767
was broken before she fell.
364
00:16:07,800 --> 00:16:09,436
She was found holding
her bridal bouquet
365
00:16:09,469 --> 00:16:11,638
and her fingernails
were wiped clean.
366
00:16:11,671 --> 00:16:14,407
- What class was this for?
- It's for criminology.
367
00:16:14,441 --> 00:16:16,643
Look, that's exactly the way
that Charlotte died.
368
00:16:16,676 --> 00:16:18,478
What if somebody knows
that I wrote this paper
369
00:16:18,511 --> 00:16:20,313
they know my history here
and they're trying to set me up?
370
00:16:20,347 --> 00:16:22,615
Spence, breathe.
371
00:16:22,649 --> 00:16:24,717
Being back here
is making you paranoid.
372
00:16:25,652 --> 00:16:28,255
Nobody's trying
to hurt you, okay?
373
00:16:29,356 --> 00:16:30,557
I'm telling you..
374
00:16:30,590 --> 00:16:33,526
...this is all just
one big coincidence.
375
00:16:33,560 --> 00:16:35,695
I don't think the police
are gonna see it that way.
376
00:16:35,728 --> 00:16:37,497
[intense music]
377
00:16:41,534 --> 00:16:44,404
You told me you had
a relationship with this person.
378
00:16:45,638 --> 00:16:47,674
Ezra Fitz was my high school
English teacher.
379
00:16:47,707 --> 00:16:50,477
And he told you he's gonna
give the advance back?
380
00:16:50,510 --> 00:16:53,680
Well...he said
he's thinking about it.
381
00:16:54,847 --> 00:16:56,283
You heard about what happened
to his girlfriend.
382
00:16:56,316 --> 00:16:58,785
He's not in a good place
right now.
383
00:16:58,818 --> 00:17:01,521
No writer is ever
in a good place, Aria.
384
00:17:02,822 --> 00:17:05,125
I thought the teacher angle
would help but perhaps
385
00:17:05,158 --> 00:17:06,393
that's the problem.
386
00:17:06,426 --> 00:17:08,261
Maybe Fitz isn't taking
you seriously
387
00:17:08,295 --> 00:17:10,397
'because you were his student.'
388
00:17:10,430 --> 00:17:12,532
Liam, I want you to take over.
389
00:17:14,301 --> 00:17:15,535
- Take over?
- Uh..
390
00:17:15,568 --> 00:17:17,370
Jillian, it's not Aria's fault.
391
00:17:17,404 --> 00:17:18,571
'She went to testify
at this hearing'
392
00:17:18,605 --> 00:17:20,107
'and there was a murder
in this town--'
393
00:17:20,140 --> 00:17:21,674
Liam's right.
394
00:17:23,610 --> 00:17:25,378
I just, I got really distracted
395
00:17:25,412 --> 00:17:26,713
but it won't happen again.
396
00:17:28,381 --> 00:17:29,682
Jillian, I know this author.
397
00:17:29,716 --> 00:17:32,152
I can get through to him
better than anyone else.
398
00:17:32,185 --> 00:17:34,187
This isn't personal, Aria.
399
00:17:34,221 --> 00:17:37,857
I just want somebody to bring
back the book we paid for.
400
00:17:37,890 --> 00:17:39,859
Liam, you can stay.
401
00:17:39,892 --> 00:17:42,529
[dramatic music]
402
00:17:52,272 --> 00:17:54,674
[instrumental music]
403
00:17:59,446 --> 00:18:01,781
- Hey, Sabrina.
- Hey, hi.
404
00:18:01,814 --> 00:18:04,184
- Do you have a sec?
- Sure.
405
00:18:04,217 --> 00:18:08,121
Um, Ezra says that
you manage the place now.
406
00:18:08,155 --> 00:18:11,124
He put me in charge when
he and Nicole went to Colombia.
407
00:18:11,158 --> 00:18:13,426
They thought
it'd be a month long thing.
408
00:18:13,460 --> 00:18:15,162
Hell of a way to get promoted.
409
00:18:16,596 --> 00:18:19,232
Yeah.
Well, I won't keep you.
410
00:18:19,266 --> 00:18:22,902
I just wanted to stop by
and ask you a favor.
411
00:18:22,935 --> 00:18:24,471
Sure.
412
00:18:24,504 --> 00:18:27,340
Um...could you not tell anyone
413
00:18:27,374 --> 00:18:30,643
that you saw me outside
at the medical center today?
414
00:18:30,677 --> 00:18:32,845
I'm not quite sure
who I would tell.
415
00:18:32,879 --> 00:18:35,382
I know, it's just
my mom comes here sometimes
416
00:18:35,415 --> 00:18:37,517
and my friends and..
417
00:18:37,550 --> 00:18:39,786
Yeah. I won't say anything.
418
00:18:41,688 --> 00:18:43,256
Thanks.
419
00:18:44,324 --> 00:18:46,659
Emily..
420
00:18:46,693 --> 00:18:48,928
...I had cancer..
421
00:18:48,961 --> 00:18:51,598
...several years ago.
422
00:18:51,631 --> 00:18:52,832
I didn't want people to know.
423
00:18:52,865 --> 00:18:54,334
I didn't want them
to think of me
424
00:18:54,367 --> 00:18:55,868
as the sick girl with cancer.
425
00:18:57,404 --> 00:18:59,406
But I learned the hard way
you need support
426
00:18:59,439 --> 00:19:02,342
when you're going through
something like that.
427
00:19:02,375 --> 00:19:04,677
I don't know what I would
have done without my family
428
00:19:04,711 --> 00:19:06,813
my friends.
429
00:19:06,846 --> 00:19:09,316
I don't wanna make assumptions
about what you're going through.
430
00:19:09,349 --> 00:19:11,618
No, I'm, I'm sorry,
you had to deal with that
431
00:19:11,651 --> 00:19:13,520
but I'm fine.
432
00:19:13,553 --> 00:19:17,257
And the last thing
I need to do..
433
00:19:17,290 --> 00:19:19,559
...is to give my mom
something else to worry about.
434
00:19:21,428 --> 00:19:23,330
Okay.
435
00:19:23,363 --> 00:19:24,831
Okay.
436
00:19:29,502 --> 00:19:31,238
- Hi.
- Oh, wow.
437
00:19:31,271 --> 00:19:33,540
- You guys bring enough food?
- Oh, there's more.
438
00:19:33,573 --> 00:19:35,808
Hey, Hanna. Hi, Jordan.
439
00:19:35,842 --> 00:19:37,410
- 'Hey, Jordan.'
- 'Hey.'
440
00:19:37,444 --> 00:19:39,579
- 'So good to see you.'
- You too.
441
00:19:41,714 --> 00:19:44,617
Uh, Jordan, this is Caleb.
Caleb, Jordan.
442
00:19:44,651 --> 00:19:46,353
I finally get to meet
the Caleb Rivers.
443
00:19:46,386 --> 00:19:47,620
Yeah, it's nice to meet you.
444
00:19:47,654 --> 00:19:48,855
Any chance you wanna help me get
445
00:19:48,888 --> 00:19:50,290
the last load of food
from the car?
446
00:19:50,323 --> 00:19:51,858
Uh, yeah.
How much did you guys bring?
447
00:19:51,891 --> 00:19:54,294
[chuckles]
I know.
I come from a big family.
448
00:19:54,327 --> 00:19:56,229
Always over-order.
449
00:19:56,263 --> 00:19:57,764
[instrumental music]
450
00:19:59,399 --> 00:20:01,834
They'll be fine.
451
00:20:01,868 --> 00:20:05,605
- How are you doing?
- I'm holding up, I guess.
452
00:20:05,638 --> 00:20:07,674
I'm glad
everyone could make it..
453
00:20:07,707 --> 00:20:09,509
...except for Aria.
454
00:20:09,542 --> 00:20:11,278
Has anyone talked to her?
455
00:20:11,311 --> 00:20:12,945
Uh, not since she left.
456
00:20:12,979 --> 00:20:14,514
Yeah, I've called her
a few times.
457
00:20:14,547 --> 00:20:16,716
She hasn't returned my calls.
458
00:20:16,749 --> 00:20:18,851
She's probably
just busy with work.
459
00:20:19,819 --> 00:20:21,954
What are you doing?
460
00:20:21,988 --> 00:20:23,823
I was just gonna make some room.
461
00:20:23,856 --> 00:20:26,293
I bought those for Charlotte
to welcome her home.
462
00:20:28,528 --> 00:20:30,797
(Emily)
Spence.
463
00:20:30,830 --> 00:20:33,266
Okay. Well, then
the flowers can stay there.
464
00:20:34,467 --> 00:20:36,369
I'll go get some serving spoons.
465
00:20:37,704 --> 00:20:39,739
[music continues]
466
00:20:41,374 --> 00:20:42,375
[sighs]
467
00:20:45,745 --> 00:20:46,946
That was weird.
468
00:20:46,979 --> 00:20:48,415
[whispering]
Yeah, maybe she knows about us.
469
00:20:48,448 --> 00:20:49,949
This is her way of pitting us
against each other.
470
00:20:49,982 --> 00:20:52,519
I don't know. I think
she just wants her pages.
471
00:20:52,552 --> 00:20:54,721
We can figure this out.
472
00:20:54,754 --> 00:20:56,689
If Fitz isn't taking you
seriously, then I'll go--
473
00:20:56,723 --> 00:20:58,691
That's not the issue.
474
00:20:58,725 --> 00:21:00,860
Then-then what is?
475
00:21:03,763 --> 00:21:05,465
Aria.
476
00:21:06,599 --> 00:21:08,701
Wh-what's going on?
477
00:21:08,735 --> 00:21:09,902
[instrumental music]
478
00:21:09,936 --> 00:21:12,772
Ezra Fitz is not
the same person that you met
479
00:21:12,805 --> 00:21:14,441
on his book tour
two years ago.
480
00:21:15,908 --> 00:21:17,410
But I am gonna talk to Jillian
481
00:21:17,444 --> 00:21:20,313
and I'm gonna convince her
to give me another shot.
482
00:21:20,347 --> 00:21:21,881
Yeah, you should.
483
00:21:21,914 --> 00:21:23,883
Just duck if she picks
up the phone, okay?
484
00:21:23,916 --> 00:21:26,719
[music continues]
485
00:21:27,920 --> 00:21:29,656
[sighs]
486
00:21:29,689 --> 00:21:31,558
- For how long?
- 'Couple of weeks.'
487
00:21:31,591 --> 00:21:32,692
Maybe a month.
488
00:21:32,725 --> 00:21:33,960
My mom asked me
to stick around
489
00:21:33,993 --> 00:21:34,627
for a while.
490
00:21:34,661 --> 00:21:36,463
The Salk Institute won't mind?
491
00:21:37,630 --> 00:21:38,931
No.
492
00:21:38,965 --> 00:21:41,401
What do you do there?
493
00:21:41,434 --> 00:21:43,770
Um, we research cures.
494
00:21:43,803 --> 00:21:46,606
Alzheimer's, diabetes
495
00:21:46,639 --> 00:21:48,541
infectious diseases.
496
00:21:48,575 --> 00:21:49,709
Damn.
497
00:21:49,742 --> 00:21:52,612
Well, you'll save 'em,
I'll dress 'em.
498
00:21:52,645 --> 00:21:54,814
Oh, perfect.
499
00:21:54,847 --> 00:21:57,584
And I think
it goes in this way.
500
00:21:57,617 --> 00:21:59,819
[exhales deeply]
501
00:21:59,852 --> 00:22:01,120
God, there's four bottles
of wine
502
00:22:01,153 --> 00:22:02,822
and nobody can find
a wine opener.
503
00:22:02,855 --> 00:22:04,557
This is not happening.
504
00:22:05,825 --> 00:22:07,960
Uh, it's actually,
it's backwards.
505
00:22:07,994 --> 00:22:09,829
I used to have one just like it.
506
00:22:09,862 --> 00:22:11,431
You kinda have to angle
the leaves down.
507
00:22:11,464 --> 00:22:13,366
Oh, the one
with the scratch on it?
508
00:22:13,400 --> 00:22:14,867
Yeah, it's the first piece
of furniture
509
00:22:14,901 --> 00:22:16,636
we put into the new place.
510
00:22:16,669 --> 00:22:18,871
Hanna wouldn't let go of it.
511
00:22:18,905 --> 00:22:20,373
- Caleb?
- Yeah.
512
00:22:20,407 --> 00:22:22,375
Um, I can't find
any wine glasses.
513
00:22:22,409 --> 00:22:23,710
You wanna go check
the pantry for me?
514
00:22:23,743 --> 00:22:25,478
Yeah.
515
00:22:26,713 --> 00:22:28,080
Nice.
516
00:22:28,114 --> 00:22:30,517
So do you and Caleb see
much of each other in DC?
517
00:22:31,150 --> 00:22:32,385
Uh, yeah, we do.
518
00:22:32,419 --> 00:22:35,121
I mean, I don't really see much
of anybody except for my phone.
519
00:22:35,154 --> 00:22:36,889
But of all the people
that I don't see
520
00:22:36,923 --> 00:22:38,858
I don't see Caleb the most.
521
00:22:38,891 --> 00:22:40,627
Or the least.
522
00:22:40,660 --> 00:22:42,094
Uh, it's nice
you keep in contact.
523
00:22:42,128 --> 00:22:44,831
I barely see any of my friends
from high school.
524
00:22:44,864 --> 00:22:46,966
Oh, we didn't,
uh, for a while.
525
00:22:46,999 --> 00:22:49,836
And then we ran
into each other in Madrid.
526
00:22:49,869 --> 00:22:51,438
It was crazy.
It was a total fluke.
527
00:22:51,471 --> 00:22:53,105
I was just finishing
my year abroad
528
00:22:53,139 --> 00:22:55,508
and he was backpacking
through Europe.
529
00:22:55,542 --> 00:22:57,410
I was about to get on a train
in Salamanca
530
00:22:57,444 --> 00:23:00,079
and I heard my name
and I looked up
531
00:23:00,112 --> 00:23:02,849
and he was just standing there
532
00:23:02,882 --> 00:23:04,817
on the opposite platform.
533
00:23:04,851 --> 00:23:07,153
Wow. That sounds amazing.
534
00:23:08,888 --> 00:23:10,590
Yeah, it was.
535
00:23:12,692 --> 00:23:14,727
Oh, hey.
536
00:23:14,761 --> 00:23:16,729
Hi.
537
00:23:16,763 --> 00:23:18,998
Have you seen any wine glasses?
538
00:23:19,031 --> 00:23:20,933
Ali de-boozifed the place
when she thought
539
00:23:20,967 --> 00:23:23,135
Charlotte was coming home.
540
00:23:23,169 --> 00:23:25,872
But I'll help you
find the wine glasses
541
00:23:25,905 --> 00:23:27,840
if you help me find an opener.
542
00:23:27,874 --> 00:23:29,576
Deal.
543
00:23:29,609 --> 00:23:32,044
[music continues]
544
00:23:36,849 --> 00:23:38,951
Jordan seems nice.
545
00:23:39,752 --> 00:23:40,953
He is.
546
00:23:40,987 --> 00:23:42,522
Uh, congrats on your engagement.
547
00:23:42,555 --> 00:23:45,525
I-I meant to say
that yesterday. Sorry.
548
00:23:45,558 --> 00:23:47,159
Thank you.
549
00:23:49,095 --> 00:23:51,698
- So you kept the table?
- Of course, I did.
550
00:23:51,731 --> 00:23:54,166
[music continues]
551
00:23:57,670 --> 00:24:00,072
Look, when you left for Europe..
552
00:24:00,106 --> 00:24:02,975
...I wanted to focus
on my career.
553
00:24:03,009 --> 00:24:04,911
I wasn't looking
for another relationship.
554
00:24:08,515 --> 00:24:10,617
You seem happy.
555
00:24:10,650 --> 00:24:12,585
I am.
556
00:24:12,619 --> 00:24:14,521
I'm glad.
557
00:24:14,554 --> 00:24:16,989
[instrumental music]
558
00:24:20,860 --> 00:24:22,695
Uh, found them.
559
00:24:23,863 --> 00:24:25,965
Looks like we got what we need.
560
00:24:28,034 --> 00:24:31,638
(Alison)
'Thank you. I, uh,
I appreciate you calling.'
561
00:24:33,840 --> 00:24:36,142
Ali, who was that?
562
00:24:36,175 --> 00:24:38,745
Lorenzo. He said
he'd call with any updates.
563
00:24:41,581 --> 00:24:44,116
- What was it? The update?
- Time of death.
564
00:24:45,217 --> 00:24:47,754
Charlotte was killed
around 4:00 a.m.
565
00:24:47,787 --> 00:24:49,722
Are you okay?
566
00:24:49,756 --> 00:24:52,725
Lorenzo says this is good news.
567
00:24:52,759 --> 00:24:55,762
They're one step closer
to finding her killer.
568
00:25:04,671 --> 00:25:06,639
Let's say grace.
569
00:25:10,877 --> 00:25:12,211
Hanna, hand.
570
00:25:16,115 --> 00:25:17,750
Thank you, Heavenly Father
571
00:25:17,784 --> 00:25:20,152
for this healing food
and these dear friends
572
00:25:20,186 --> 00:25:22,755
and thank you to all those
who are working tirelessly
573
00:25:22,789 --> 00:25:24,691
'to seek justice for Charlotte.'
574
00:25:24,724 --> 00:25:28,761
And thank you for helping the
police find Charlotte's killer
575
00:25:28,795 --> 00:25:32,298
and anyone who could be
protecting him or her.
576
00:25:33,733 --> 00:25:36,936
'Thank you always
for your guidance and love.'
577
00:25:36,969 --> 00:25:39,071
Amen.
578
00:25:39,105 --> 00:25:40,306
(all)
'Amen.'
579
00:25:40,339 --> 00:25:41,908
Amen.
580
00:25:41,941 --> 00:25:44,043
[intense music]
581
00:25:47,647 --> 00:25:48,981
[door opens]
582
00:25:49,015 --> 00:25:50,850
[sighs]
That was awkward.
583
00:25:50,883 --> 00:25:53,786
Was that speech directed at us?
584
00:25:53,820 --> 00:25:56,823
Not at us but...Aria maybe.
585
00:25:56,856 --> 00:25:59,125
Why would Ali think
that Aria had anything to do
586
00:25:59,158 --> 00:26:01,127
with Charlotte's death?
587
00:26:01,160 --> 00:26:03,029
Maybe she did.
588
00:26:03,062 --> 00:26:05,632
Aria left the hotel
the night that she was killed.
589
00:26:05,665 --> 00:26:08,635
- How do you know this?
- I saw her.
590
00:26:08,668 --> 00:26:12,204
She left around 3:00 a.m. and
I don't know when she got back.
591
00:26:12,238 --> 00:26:14,641
- Let's just ask her.
- Well, I tried that.
592
00:26:14,674 --> 00:26:16,876
She denied going anywhere
but her car.
593
00:26:16,909 --> 00:26:19,278
Okay, well, there are
surveillance cameras, right
594
00:26:19,311 --> 00:26:20,647
in the lobby of the hotel?
595
00:26:20,680 --> 00:26:23,015
- Yeah.
- Your mom's the manager.
596
00:26:23,049 --> 00:26:24,216
So maybe you could find a way
597
00:26:24,250 --> 00:26:25,685
to get a look at the footage
from that night.
598
00:26:25,718 --> 00:26:28,054
No. I'm don't do stuff
like that anymore.
599
00:26:28,087 --> 00:26:30,857
Hanna, I know
it's a lot to ask, okay?
600
00:26:30,890 --> 00:26:32,191
But how else are we
supposed to make sure
601
00:26:32,224 --> 00:26:34,994
that Aria came back
before Charlotte died?
602
00:26:35,027 --> 00:26:37,664
[intense music]
603
00:26:38,798 --> 00:26:40,733
How's Alison doin'?
604
00:26:40,767 --> 00:26:44,637
Um, she's dealing
...in her own Ali way.
605
00:26:44,671 --> 00:26:46,673
Well, I'm sure
it helps having you around.
606
00:26:46,706 --> 00:26:49,041
Showing there's a light
at the end of the tunnel.
607
00:26:49,075 --> 00:26:51,911
[cellphone vibrates]
608
00:26:51,944 --> 00:26:54,681
Hollis Medical Center?
Wait, you have an appointment?
609
00:26:54,714 --> 00:26:57,016
Um..
610
00:26:57,049 --> 00:26:59,051
- Are you feeling okay?
- I'm fine.
611
00:26:59,085 --> 00:27:01,253
I-it's just
an interview, um..
612
00:27:02,221 --> 00:27:03,856
...for grad school.
613
00:27:03,890 --> 00:27:06,325
Grad school at Hollis?
614
00:27:06,358 --> 00:27:09,028
Oh, why didn't you tell me
you were applying?
615
00:27:09,061 --> 00:27:11,698
I'm just exploring my options.
I mean, honestly it's..
616
00:27:11,731 --> 00:27:14,400
The institute just wanted me
to look into it.
617
00:27:14,433 --> 00:27:15,868
Wow.
618
00:27:15,902 --> 00:27:18,037
Okay.
619
00:27:18,070 --> 00:27:19,305
So what are you thinking?
620
00:27:19,338 --> 00:27:22,441
I mean, you've always talked
about sports medicine.
621
00:27:22,474 --> 00:27:25,277
You know who you should talk to?
Aunt Kathy.
622
00:27:25,311 --> 00:27:27,446
She's a nurse practitioner.
623
00:27:27,479 --> 00:27:29,916
- Right?
- Here you go, ladies.
624
00:27:29,949 --> 00:27:32,218
Let me know
if you need anything else.
625
00:27:35,788 --> 00:27:37,857
You know, honey, if you're
worried about paying for it
626
00:27:37,890 --> 00:27:39,391
you shouldn't be.
627
00:27:39,425 --> 00:27:42,161
Dad left you all that money
for exactly this reason
628
00:27:42,194 --> 00:27:45,297
and you can just take out
a loan for the rest.
629
00:27:45,331 --> 00:27:47,366
You know, all the work
you're doing
630
00:27:47,399 --> 00:27:49,401
the person you've become
631
00:27:49,435 --> 00:27:52,304
your dad would be
really proud of you, Emmy.
632
00:27:53,806 --> 00:27:55,441
[door opens]
633
00:27:58,077 --> 00:27:59,445
[door closes]
634
00:27:59,478 --> 00:28:02,281
[instrumental music]
635
00:28:07,353 --> 00:28:10,122
[knock on door]
636
00:28:10,156 --> 00:28:11,858
Hey.
637
00:28:16,228 --> 00:28:18,330
(Ezra)
I wasn't expecting anyone.
638
00:28:20,232 --> 00:28:23,035
I thought
you went back to Boston.
639
00:28:23,069 --> 00:28:24,436
I did.
640
00:28:24,470 --> 00:28:26,372
I flew back to talk to you.
641
00:28:26,405 --> 00:28:28,908
Oh! Well, you could've called.
642
00:28:28,941 --> 00:28:31,844
My boss has this thing
about how it's harder
643
00:28:31,878 --> 00:28:34,113
to say no in person.
644
00:28:34,146 --> 00:28:35,748
This is about the book.
645
00:28:39,285 --> 00:28:40,953
Drink?
646
00:28:41,921 --> 00:28:43,856
No, thank you.
647
00:28:48,294 --> 00:28:50,196
They won't take back
the advance.
648
00:28:50,229 --> 00:28:52,398
Ah! So they are mad.
649
00:28:52,431 --> 00:28:54,466
N-not mad.
650
00:28:54,500 --> 00:28:57,169
They just loved "Ostinato."
651
00:28:57,203 --> 00:28:59,171
Well, it made them money.
652
00:28:59,205 --> 00:29:01,207
It made them feel things.
653
00:29:01,240 --> 00:29:03,042
It's a really good book, Ezra
654
00:29:03,075 --> 00:29:06,045
and I am not just saying
that to flatter you. It is.
655
00:29:06,078 --> 00:29:08,881
I promise you they are not
going to love the follow-up.
656
00:29:13,953 --> 00:29:15,955
(Aria)
'That's it? That's the book?'
657
00:29:15,988 --> 00:29:17,857
It's as far as I got.
658
00:29:19,191 --> 00:29:20,893
Can I look at it?
659
00:29:27,900 --> 00:29:29,501
Hey, first draft
is a first draft.
660
00:29:29,535 --> 00:29:31,537
I'm sure it's not that bad.
661
00:29:33,906 --> 00:29:35,975
[intense music]
662
00:29:38,477 --> 00:29:41,848
That night
after we saw each other
663
00:29:41,881 --> 00:29:44,416
after I went back to the hotel
where did you go?
664
00:29:46,052 --> 00:29:47,820
What are you asking me?
665
00:29:47,854 --> 00:29:49,956
You know what I'm asking you.
666
00:29:52,091 --> 00:29:54,160
Where did you go?
667
00:29:54,193 --> 00:29:56,328
[music continues]
668
00:29:56,362 --> 00:29:58,998
Home, Aria.
669
00:29:59,031 --> 00:30:01,033
I went home.
670
00:30:01,067 --> 00:30:03,502
[music continues]
671
00:30:08,975 --> 00:30:10,609
Spence, stop worrying
about the paper.
672
00:30:10,642 --> 00:30:12,845
You gotta let it go.
673
00:30:16,348 --> 00:30:19,418
Are you sure you're okay
sleeping on the couch again?
674
00:30:19,451 --> 00:30:21,187
Yeah, totally.
675
00:30:21,220 --> 00:30:23,990
It's a lot more comfortable than
those hostel beds in Europe.
676
00:30:25,657 --> 00:30:27,526
Can you believe
that it's been three years
677
00:30:27,559 --> 00:30:30,096
since we were in Madrid?
678
00:30:30,129 --> 00:30:32,031
[chuckles]
That's crazy.
679
00:30:32,064 --> 00:30:33,332
I don't think
I'm ever gonna forgive you
680
00:30:33,365 --> 00:30:35,534
for dragging me
to that awful bullfight.
681
00:30:35,567 --> 00:30:37,403
Come on, it was not that awful.
682
00:30:37,436 --> 00:30:38,905
It-it was awful
when you started screaming
683
00:30:38,938 --> 00:30:40,106
"Savages" at the drunk crowd.
684
00:30:40,139 --> 00:30:41,540
It was terrible
from the beginning.
685
00:30:41,573 --> 00:30:42,641
That's why I was screaming.
686
00:30:42,674 --> 00:30:44,143
- It was awful.
- 'Okay.'
687
00:30:44,176 --> 00:30:46,512
- You made me cry.
- I didn't make you do anything.
688
00:30:46,545 --> 00:30:48,414
You didn't stop me
from crying in the street.
689
00:30:48,447 --> 00:30:50,182
You were,
you were pretty livid.
690
00:30:50,216 --> 00:30:51,383
It was not okay.
691
00:30:51,417 --> 00:30:52,618
But, hey, I redeemed myself
692
00:30:52,651 --> 00:30:54,420
when I snuck us
into Retiro Park
693
00:30:54,453 --> 00:30:56,588
with a couple bottles
of Sangria.
694
00:30:56,622 --> 00:30:58,257
Yeah, you did.
695
00:30:58,290 --> 00:31:00,960
[chuckles]
696
00:31:00,993 --> 00:31:03,595
Oh, my God, that was
the most beautiful sunrise.
697
00:31:05,131 --> 00:31:06,598
Yeah.
698
00:31:06,632 --> 00:31:09,201
It was my best night in Europe.
699
00:31:09,235 --> 00:31:11,537
[instrumental music]
700
00:31:11,570 --> 00:31:13,872
Mine too. Hands down.
701
00:31:16,008 --> 00:31:18,210
Yeah.
702
00:31:18,244 --> 00:31:20,646
[music continues]
703
00:31:24,016 --> 00:31:26,452
Uh, hey, your mom asked me to..
704
00:31:26,485 --> 00:31:28,654
...stick around
and help with the campaign.
705
00:31:30,489 --> 00:31:33,159
That's a great idea.
706
00:31:33,192 --> 00:31:34,927
[cellphone beeps]
707
00:31:34,961 --> 00:31:37,529
[music continues]
708
00:31:41,133 --> 00:31:42,568
Let me know
if you need anything.
709
00:31:42,601 --> 00:31:44,903
Thank you.
710
00:31:46,172 --> 00:31:48,107
(Emily)
'Where does Jordan think
you are?'
711
00:31:48,140 --> 00:31:50,542
(Hanna)
'Talking to my mom.'
712
00:31:52,378 --> 00:31:54,280
There she is.
713
00:31:55,647 --> 00:31:57,283
(Hanna)
'It's 3:12.'
714
00:31:57,316 --> 00:31:59,518
What the hell
was Ezra doing there?
715
00:32:01,287 --> 00:32:03,655
So much for just
going to her car.
716
00:32:03,689 --> 00:32:05,224
[door opens]
717
00:32:05,257 --> 00:32:07,493
Hey, the hallway's clear
but there's a cleaning crew
718
00:32:07,526 --> 00:32:09,061
down the hall.
719
00:32:09,095 --> 00:32:11,230
- Okay, hurry.
- I'm going as fast as I can.
720
00:32:11,263 --> 00:32:14,466
- What did I miss?
- Aria left the hotel with Ezra.
721
00:32:14,500 --> 00:32:15,534
What?
722
00:32:15,567 --> 00:32:17,503
But she didn't come back
with him.
723
00:32:17,536 --> 00:32:19,271
[intense music]
724
00:32:19,305 --> 00:32:21,207
'It's 4:28.'
725
00:32:21,240 --> 00:32:23,142
What time did Ali say
that Charlotte was killed?
726
00:32:23,175 --> 00:32:25,111
Close to 4:00.
727
00:32:25,144 --> 00:32:26,979
'Just because she came back
after the time of murder'
728
00:32:27,013 --> 00:32:28,614
it doesn't mean that she had
anything to do with it.
729
00:32:28,647 --> 00:32:30,182
No, but it doesn't look good.
730
00:32:30,216 --> 00:32:31,217
What do we do?
731
00:32:31,250 --> 00:32:32,451
Do we erase the video?
732
00:32:32,484 --> 00:32:33,552
We're not in high school, Emily.
733
00:32:33,585 --> 00:32:34,686
We're gonna talk to Aria.
734
00:32:34,720 --> 00:32:36,488
She won't tell us anything.
735
00:32:36,522 --> 00:32:38,991
(Spencer)
'Well, she doesn't have a choice
this time.'
736
00:32:43,595 --> 00:32:45,497
[dramatic music]
737
00:32:45,531 --> 00:32:47,466
How did you know I was back?
738
00:32:47,499 --> 00:32:50,202
I saw you visiting Ezra.
739
00:32:50,236 --> 00:32:52,538
We know you saw him
the night Charlotte died.
740
00:32:52,571 --> 00:32:55,341
We know you left the hotel
for more than five minutes.
741
00:32:55,374 --> 00:32:58,110
Yeah, and by the time you came
back Charlotte was already dead.
742
00:32:58,144 --> 00:33:00,412
It's time to tell us
what really happened that night.
743
00:33:02,681 --> 00:33:04,216
You didn't have to come by.
744
00:33:04,250 --> 00:33:06,252
Well, you said
you couldn't sleep.
745
00:33:06,285 --> 00:33:07,719
Ugh, I can't.
746
00:33:09,055 --> 00:33:11,657
I just keep going over
what I said to the judge.
747
00:33:12,624 --> 00:33:14,460
God, that look on Ali's face.
748
00:33:14,493 --> 00:33:15,661
Look, what you said
749
00:33:15,694 --> 00:33:18,064
was honest and brave.
750
00:33:18,097 --> 00:33:19,365
So if your friends
are giving you a hard time--
751
00:33:19,398 --> 00:33:20,799
No, no, no, no.
752
00:33:20,832 --> 00:33:22,401
They're not...at all.
753
00:33:22,434 --> 00:33:25,671
They'd actually wish
that they'd said the same thing.
754
00:33:25,704 --> 00:33:27,673
I mean, that's the crazy part.
755
00:33:27,706 --> 00:33:31,343
I-I just thought
if one of us had said no
756
00:33:31,377 --> 00:33:33,645
then that would just be
the end of it.
757
00:33:34,813 --> 00:33:37,249
Yeah, me too.
758
00:33:38,617 --> 00:33:40,786
Hey, can we go somewhere?
759
00:33:40,819 --> 00:33:43,355
Anywhere but here.
760
00:33:43,389 --> 00:33:45,391
Of course.
761
00:33:45,424 --> 00:33:46,792
[instrumental music]
762
00:33:48,327 --> 00:33:51,097
(Aria)
Mm, why is everything closed?
763
00:33:51,130 --> 00:33:53,665
It's suburban Pennsylvania
and about 4:00 a.m.
764
00:33:53,699 --> 00:33:55,167
Yeah, I want pizza.
765
00:33:55,201 --> 00:33:57,769
Doesn't anybody care
that I want pizza?
766
00:33:57,803 --> 00:33:59,738
You know, I know this little..
767
00:33:59,771 --> 00:34:02,508
...bookstore cafe
around the corner.
768
00:34:02,541 --> 00:34:05,144
It's closed,
but I happen to know the owner.
769
00:34:06,412 --> 00:34:07,846
[chuckles]
770
00:34:07,879 --> 00:34:11,417
No, no, I should go.
It's late.
771
00:34:12,684 --> 00:34:14,186
Yeah, sure.
772
00:34:17,823 --> 00:34:19,658
(Aria)
'Is that Alison?'
773
00:34:19,691 --> 00:34:21,093
'Looks like her car.'
774
00:34:21,127 --> 00:34:23,362
I think that's Charlotte.
775
00:34:23,395 --> 00:34:25,597
Do we call someone?
Do we call the police?
776
00:34:25,631 --> 00:34:27,299
No, Aria. She's free now.
777
00:34:27,333 --> 00:34:29,135
It's her town now
as much as ours.
778
00:34:29,168 --> 00:34:31,503
Oh, she's free and she's already
lurking in the shadows.
779
00:34:31,537 --> 00:34:33,505
'Why the hell
is she not home with Ali?'
780
00:34:33,539 --> 00:34:36,208
(Ezra)
'Cause that's the kind of
world we live in.
781
00:34:36,242 --> 00:34:39,411
People like Nicole disappear
and Charlotte gets to walk free.
782
00:34:40,579 --> 00:34:41,847
Ezra.
783
00:34:41,880 --> 00:34:44,450
Hey, are you okay?
784
00:34:46,318 --> 00:34:49,155
Yeah. You know,
it's-it's getting late.
785
00:34:49,188 --> 00:34:51,657
You should probably get back
to your hotel.
786
00:34:51,690 --> 00:34:53,825
Yeah.
787
00:34:57,329 --> 00:34:58,797
Goodnight.
788
00:34:58,830 --> 00:35:01,433
[dramatic music]
789
00:35:07,673 --> 00:35:10,676
He told me
he went home afterwards.
790
00:35:10,709 --> 00:35:12,544
But...I don't know.
791
00:35:12,578 --> 00:35:14,413
He-he was so angry.
792
00:35:15,514 --> 00:35:18,917
- Aria, what is it?
- I know him.
793
00:35:18,950 --> 00:35:21,653
And I know that Ezra can't look
me in the eye when he lies.
794
00:35:21,687 --> 00:35:24,756
And when he told me
he went home, he didn't..
795
00:35:24,790 --> 00:35:26,825
...look at me.
796
00:35:26,858 --> 00:35:28,860
[sighs]
Well, we have to tell someone.
797
00:35:28,894 --> 00:35:31,230
- Lorenzo, Ali, anyone.
- No, we don't.
798
00:35:31,263 --> 00:35:32,398
Now, this is a giant leap.
799
00:35:32,431 --> 00:35:34,733
We're talking about Ezra
killing someone.
800
00:35:34,766 --> 00:35:36,202
I mean,
until we have actual proof
801
00:35:36,235 --> 00:35:37,536
we don't tell anyone anything.
802
00:35:37,569 --> 00:35:39,238
It's not.
803
00:35:39,271 --> 00:35:41,473
[music continues]
804
00:35:41,507 --> 00:35:43,442
It's not a giant leap.
805
00:35:45,644 --> 00:35:48,380
In fact, I think
I told Ezra how to do it.
806
00:35:51,417 --> 00:35:53,585
Ezra was on his book tour and
807
00:35:53,619 --> 00:35:55,321
we got together for lunch.
808
00:35:55,354 --> 00:35:56,655
He was still trying
to figure out what he wanted
809
00:35:56,688 --> 00:35:58,390
to write next and he said
that he was toying around
810
00:35:58,424 --> 00:36:00,292
with the idea
of a murder mystery.
811
00:36:00,326 --> 00:36:02,261
I had just written my paper
so I told him
812
00:36:02,294 --> 00:36:04,396
about the case in detail.
813
00:36:04,430 --> 00:36:07,466
Maybe Ezra did do this
to protect you.
814
00:36:07,499 --> 00:36:08,934
Protect me?
815
00:36:08,967 --> 00:36:11,937
By copying some bizarre murder
from the past?
816
00:36:11,970 --> 00:36:13,572
Spencer, this was a public case.
817
00:36:13,605 --> 00:36:15,341
You weren't the only two
who knew about it.
818
00:36:15,374 --> 00:36:18,344
He saw how upset
Aria was in the courtroom.
819
00:36:18,377 --> 00:36:19,945
And he's still angry
about what happened to Nicole.
820
00:36:19,978 --> 00:36:21,680
I mean, who knows
what he's capable of now?
821
00:36:21,713 --> 00:36:24,716
If he did kill Charlotte
and the police find out..
822
00:36:24,750 --> 00:36:27,453
...it's gonna look like
you were involved too.
823
00:36:27,486 --> 00:36:29,888
You left the hotel with Ezra
and you came back a half hour
824
00:36:29,921 --> 00:36:32,358
after Charlotte was killed.
825
00:36:33,925 --> 00:36:36,462
Nobody can see
that security footage.
826
00:36:36,495 --> 00:36:38,930
[dramatic music]
827
00:36:46,438 --> 00:36:48,540
Why did you show this to me?
828
00:36:48,574 --> 00:36:51,243
I wanted you to know
that I wrote it.
829
00:36:51,277 --> 00:36:52,678
Somebody from my class
could remember it
830
00:36:52,711 --> 00:36:55,814
and read about Charlotte
and connect the dots.
831
00:36:55,847 --> 00:36:57,783
What dots?
832
00:36:57,816 --> 00:37:00,819
Do you know anything about
what happened to Charlotte?
833
00:37:00,852 --> 00:37:03,255
- No.
- Then I'm not worried.
834
00:37:03,289 --> 00:37:04,856
Mom, how can you not worry?
835
00:37:04,890 --> 00:37:07,526
If this gets out, it's going
to ruin your campaign
836
00:37:07,559 --> 00:37:08,927
if I haven't done that already--
837
00:37:08,960 --> 00:37:11,397
You haven't. And it won't.
838
00:37:11,430 --> 00:37:14,500
- We'll get ahead of this.
- How?
839
00:37:14,533 --> 00:37:16,001
Caleb already started
a narrative
840
00:37:16,034 --> 00:37:18,304
about you being bullied
on social media.
841
00:37:18,337 --> 00:37:20,672
If this comes up,
it'll already be diffused.
842
00:37:24,510 --> 00:37:27,346
You are not
a liability, Spencer.
843
00:37:28,714 --> 00:37:30,582
You're my daughter.
844
00:37:30,616 --> 00:37:33,251
[instrumental music]
845
00:37:34,720 --> 00:37:37,489
(Emily)
'I was in class
when mom called the school.'
846
00:37:38,857 --> 00:37:41,560
Human anatomy.
847
00:37:41,593 --> 00:37:44,730
Everything we went through
in high school..
848
00:37:44,763 --> 00:37:47,499
...I thought we were done
with disasters.
849
00:37:49,601 --> 00:37:52,037
[sighs]
The next semester..
850
00:37:52,070 --> 00:37:55,341
...nothing made sense anymore.
851
00:37:55,374 --> 00:37:58,477
Um, if you really are
watching over me, then..
852
00:37:59,978 --> 00:38:02,314
...I guess you know
this already.
853
00:38:03,982 --> 00:38:06,518
I flunked two classes and..
854
00:38:06,552 --> 00:38:08,787
...they took
my scholarship away.
855
00:38:10,789 --> 00:38:13,725
After that, I,
I couldn't go back there.
856
00:38:16,795 --> 00:38:19,431
I flew home that summer
and I was, was ready
857
00:38:19,465 --> 00:38:21,700
to tell mom
about everything but..
858
00:38:24,002 --> 00:38:26,438
...she was such a mess.
859
00:38:27,973 --> 00:38:30,409
And I couldn't do it.
860
00:38:31,109 --> 00:38:33,311
[sniffles]
861
00:38:35,681 --> 00:38:39,985
[sobbing]
I know...that I messed up..
862
00:38:40,018 --> 00:38:42,721
...okay, but I'm going
to fix it.
863
00:38:42,754 --> 00:38:44,723
I am fixing it.
864
00:38:45,724 --> 00:38:46,958
[twig snaps]
865
00:38:46,992 --> 00:38:49,528
[dramatic music]
866
00:38:50,596 --> 00:38:52,330
[gasps]
867
00:38:56,435 --> 00:38:58,870
* Ooh ooh ooh
868
00:39:01,573 --> 00:39:03,074
[keyboard keys clanking]
869
00:39:06,512 --> 00:39:08,980
* And blessed are those
870
00:39:09,014 --> 00:39:13,118
* Who see and are silent
871
00:39:13,151 --> 00:39:15,621
* Blessed are those
872
00:39:15,654 --> 00:39:18,757
* Who see and are silent
873
00:39:19,958 --> 00:39:21,460
* Blessed are those..
874
00:39:21,493 --> 00:39:22,594
[cellphone vibrates]
875
00:39:22,628 --> 00:39:26,432
* See and are silent
876
00:39:26,465 --> 00:39:29,034
* Blessed are those
877
00:39:29,067 --> 00:39:31,403
* Who see
878
00:39:35,474 --> 00:39:37,709
* So won't you hoist up
879
00:39:37,743 --> 00:39:40,779
* The bucket now Charlie
880
00:39:40,812 --> 00:39:43,915
* Mud marks up to our necks
881
00:39:46,985 --> 00:39:50,522
* Ooh ooh ooh
882
00:39:52,491 --> 00:39:55,494
* Ooh ooh ooh
883
00:40:02,968 --> 00:40:05,437
* And they did unfold
884
00:40:05,471 --> 00:40:09,140
* And the wind
it did fill them *
885
00:40:09,174 --> 00:40:11,810
* And they did unfold
886
00:40:11,843 --> 00:40:15,914
* And the wind
it did fill them *
887
00:40:15,947 --> 00:40:18,484
* And they did unfold
888
00:40:18,517 --> 00:40:22,488
* And the wind
it did fill them *
889
00:40:22,521 --> 00:40:26,892
* And they did unfold
and the wind.. *
890
00:40:26,925 --> 00:40:29,561
[instrumental music]
891
00:40:41,239 --> 00:40:43,008
Everything okay?
892
00:40:43,041 --> 00:40:45,010
Yeah, I'm fine.
893
00:40:45,043 --> 00:40:47,646
[music continues]
894
00:40:58,990 --> 00:41:00,926
Thank you for coming over.
895
00:41:02,127 --> 00:41:04,663
Ali, what's this about?
896
00:41:04,696 --> 00:41:06,998
Last night you asked me
if I thought my friends
897
00:41:07,032 --> 00:41:09,835
had anything to do
with Charlotte's murder.
898
00:41:09,868 --> 00:41:12,838
Do you wanna change your answer?
899
00:41:12,871 --> 00:41:14,139
Yes.
900
00:41:14,172 --> 00:41:18,143
* It bashes us in
901
00:41:18,176 --> 00:41:21,079
* Bashes us about a bit
902
00:41:24,249 --> 00:41:27,218
* Feel it tugging you
903
00:41:27,252 --> 00:41:29,988
* Ploughing you flat
904
00:41:30,021 --> 00:41:33,124
* Then feel it filling
your sails *
905
00:41:33,158 --> 00:41:36,528
* And warm on your back *
906
00:41:36,562 --> 00:41:38,129
I'm sorry for your loss.
907
00:41:38,163 --> 00:41:40,799
[music continues]
908
00:41:49,908 --> 00:41:52,544
[theme music]