1
00:00:01,001 --> 00:00:02,570
Previously on
"Pretty Little Liars.."
2
00:00:02,603 --> 00:00:03,671
They can't punish us.
3
00:00:03,704 --> 00:00:05,606
- It's not a punishment.
- Really?
4
00:00:05,639 --> 00:00:07,375
Being disinvited
to your own prom?
5
00:00:07,408 --> 00:00:08,776
You can still celebrate
that night
6
00:00:08,809 --> 00:00:10,811
in a quiet, more intimate way.
7
00:00:10,844 --> 00:00:12,713
(Ella)
Veronica's offered
to host a small gathering
8
00:00:12,746 --> 00:00:14,215
in the backyard barn.
9
00:00:14,248 --> 00:00:15,316
(Spencer)
Alison went to prom.
10
00:00:15,349 --> 00:00:16,750
She's hoping to meet Charles.
11
00:00:16,784 --> 00:00:18,686
Sara? I can't believe
you'd leave your prom..
12
00:00:18,719 --> 00:00:21,255
This is where I felt
I should be. With you.
13
00:00:21,289 --> 00:00:23,624
Our recipients are ultimately
chosen by my employer.
14
00:00:23,657 --> 00:00:25,459
Would that be Mr. Carissimi?
15
00:00:25,493 --> 00:00:27,095
(Hanna)
That guy was definitely
hiding something.
16
00:00:27,128 --> 00:00:28,462
Yeah, you think?
17
00:00:28,496 --> 00:00:30,431
Okay, you couldn't pick that
even if you tried.
18
00:00:31,765 --> 00:00:34,702
[muffled screaming]
19
00:00:37,571 --> 00:00:40,174
Emily, this is Ali's phone.
20
00:00:40,208 --> 00:00:41,575
- Give her a little kiss.
- 'Is that you, Charles?'
21
00:00:41,609 --> 00:00:43,144
I know who A is.
22
00:00:43,177 --> 00:00:44,412
His name is Charles DiLaurentis
23
00:00:44,445 --> 00:00:45,446
and he's my brother.
24
00:00:45,479 --> 00:00:46,614
Charles..
25
00:00:49,217 --> 00:00:50,184
Oh, my God.
26
00:00:51,685 --> 00:00:54,622
[dramatic music]
27
00:01:05,533 --> 00:01:07,468
Please don't do this!
28
00:01:08,502 --> 00:01:10,704
[sirens wailing]
29
00:01:12,906 --> 00:01:14,675
We may have a visual
of the suspect on the roof.
30
00:01:16,244 --> 00:01:17,845
I'll do whatever it takes
to help you.
31
00:01:17,878 --> 00:01:19,547
(Spencer)
'Look, just because
we know who you are'
32
00:01:19,580 --> 00:01:20,814
it doesn't mean
the game is over.
33
00:01:20,848 --> 00:01:22,483
[guns cock]
34
00:01:22,516 --> 00:01:23,784
Whoa. Hold your fire.
35
00:01:24,818 --> 00:01:26,354
We have civvies up there!
36
00:01:26,387 --> 00:01:27,888
I said stand down!
37
00:01:27,921 --> 00:01:30,391
[dramatic music]
38
00:01:31,525 --> 00:01:33,627
Don't do this to your sister.
39
00:01:33,661 --> 00:01:36,497
You spent your whole life trying
to get back to your family.
40
00:01:36,530 --> 00:01:38,332
It's not too late.
41
00:01:40,501 --> 00:01:44,238
You've been such a bitch to us,
but we heard your story.
42
00:01:44,272 --> 00:01:45,606
We understand.
43
00:01:46,507 --> 00:01:48,309
[intense music]
44
00:01:48,342 --> 00:01:49,443
(all)
No!
45
00:01:50,344 --> 00:01:51,312
* Got a secret
46
00:01:51,345 --> 00:01:52,446
* Can you keep it?
47
00:01:52,480 --> 00:01:55,216
* Swear this one you'll save
48
00:01:55,249 --> 00:01:57,485
* Better lock it
in your pocket *
49
00:01:57,518 --> 00:01:59,920
* Taking this one to the grave
50
00:01:59,953 --> 00:02:02,556
* If I show you
that I know you *
51
00:02:02,590 --> 00:02:05,159
* Won't tell what I said
52
00:02:05,193 --> 00:02:07,561
* 'Cause two can keep a secret
53
00:02:07,595 --> 00:02:09,863
* If one of them is dead *
54
00:02:11,199 --> 00:02:13,667
* I won't let you down
55
00:02:13,701 --> 00:02:15,769
* How does it feel?
56
00:02:15,803 --> 00:02:17,871
* Won't let you down
57
00:02:17,905 --> 00:02:21,442
* How does it feel?
I won't let you.. **
58
00:02:21,475 --> 00:02:23,877
- No answer.
- Okay. Try again.
59
00:02:23,911 --> 00:02:26,180
[cell phone beeping]
60
00:02:26,214 --> 00:02:27,215
[telephone ringing]
61
00:02:27,248 --> 00:02:28,316
[pounding on door]
62
00:02:28,349 --> 00:02:29,883
(Ella)
'Come on!'
63
00:02:29,917 --> 00:02:30,918
[pounding on door]
64
00:02:30,951 --> 00:02:32,686
'Open the door!'
65
00:02:32,720 --> 00:02:33,754
(Kenneth on answering machine)
'You've reached the DiLaurent..'
66
00:02:34,588 --> 00:02:36,324
Nobody's home.
67
00:02:36,357 --> 00:02:38,459
Ali could be on the roof.
Did anybody check the roof?
68
00:02:38,492 --> 00:02:40,261
Guys, we promised Toby
that we would stay here
69
00:02:40,294 --> 00:02:41,262
until he escorted
70
00:02:41,295 --> 00:02:42,430
us out, remember?
71
00:02:43,697 --> 00:02:45,699
The guys are talking
to Clark and Tanner.
72
00:02:45,733 --> 00:02:48,269
She's got a lot of questions,
for all of us.
73
00:02:48,302 --> 00:02:49,770
Okay, well, how long
do we have to stay here?
74
00:02:49,803 --> 00:02:51,339
We could be out there
looking for her.
75
00:02:51,372 --> 00:02:52,973
Em, look,
we have to believe
76
00:02:53,006 --> 00:02:55,309
that Charles isn't
gonna hurt Alison.
77
00:02:55,343 --> 00:02:56,410
She's his sister.
78
00:02:56,444 --> 00:02:57,445
Charles drove his car
79
00:02:57,478 --> 00:02:58,546
through my house,
Aria, okay?
80
00:02:58,579 --> 00:02:59,580
I believe he'll hurt anybody
81
00:02:59,613 --> 00:03:01,315
who gets in his way.
82
00:03:01,349 --> 00:03:03,684
[clinking]
83
00:03:04,685 --> 00:03:06,687
Guys..
84
00:03:06,720 --> 00:03:08,556
...we're not alone in here.
85
00:03:08,589 --> 00:03:11,525
[dramatic music]
86
00:03:11,559 --> 00:03:14,495
[singing continues]
87
00:03:20,901 --> 00:03:22,270
Are you sure
that you saw somebody?
88
00:03:22,303 --> 00:03:23,337
Yeah, I'm sure.
89
00:03:23,371 --> 00:03:24,405
Hey, Aria, there's no way
90
00:03:24,438 --> 00:03:25,573
out of here.
91
00:03:25,606 --> 00:03:27,375
[clanging]
92
00:03:27,408 --> 00:03:28,442
[door creaks]
93
00:03:34,014 --> 00:03:36,650
[music continues]
94
00:03:39,453 --> 00:03:42,390
[dramatic music]
95
00:03:50,498 --> 00:03:52,566
God, Mona, you scared
the crap out of us.
96
00:03:52,600 --> 00:03:54,468
I've been following Alison
since yesterday morning.
97
00:03:54,502 --> 00:03:56,304
I lost her when you guys
jumped the cop.
98
00:03:56,337 --> 00:03:57,771
You knew that Clark was a cop?
99
00:03:57,805 --> 00:03:59,307
Aria, maybe you thought
he was always happy
100
00:03:59,340 --> 00:04:00,574
to see you,
but I could never get past
101
00:04:00,608 --> 00:04:01,709
the bulge in his pants.
102
00:04:01,742 --> 00:04:03,444
[cell phone chimes]
103
00:04:04,778 --> 00:04:05,946
What is that?
104
00:04:05,979 --> 00:04:07,348
I started snarfing Alison
105
00:04:07,381 --> 00:04:08,716
ever since she
came back to town.
106
00:04:08,749 --> 00:04:11,819
Yesterday, she started
getting texts. From Charles.
107
00:04:11,852 --> 00:04:12,920
I couldn't get a lock
on where he was
108
00:04:12,953 --> 00:04:14,455
so I coded
a program to decrypt
109
00:04:14,488 --> 00:04:15,756
'the signal source and..'
110
00:04:15,789 --> 00:04:17,491
What is it?
111
00:04:17,525 --> 00:04:20,027
- Mona.
- I-it took a while, but..
112
00:04:20,060 --> 00:04:22,630
Okay, Mona, just finish
the sentence! Please.
113
00:04:22,663 --> 00:04:23,831
(Spencer)
What is it?
114
00:04:23,864 --> 00:04:25,699
Charles has his own
cellular network
115
00:04:25,733 --> 00:04:27,335
'and the servers
are located at..'
116
00:04:27,368 --> 00:04:28,702
The Carissimi Group.
117
00:04:28,736 --> 00:04:30,638
I knew it. Rhys is Charles.
118
00:04:31,772 --> 00:04:33,040
(Aria)
Em, where are you going?
119
00:04:33,073 --> 00:04:34,842
- I'm going to get Ali.
- I'm calling Tanner.
120
00:04:34,875 --> 00:04:37,678
Fine, but I'm not waiting around
to answer a million questions.
121
00:04:37,711 --> 00:04:39,313
Let's go.
122
00:04:39,913 --> 00:04:42,850
[dramatic music]
123
00:04:57,498 --> 00:05:00,434
[instrumental music]
124
00:05:21,889 --> 00:05:24,658
Oh, my God! Dad?
125
00:05:24,692 --> 00:05:25,859
'No!'
126
00:05:28,796 --> 00:05:30,631
'Oh, my God. Dad.'
127
00:05:41,909 --> 00:05:44,745
Why are the cops here?
128
00:05:44,778 --> 00:05:46,947
Wait, you don't think
that's Ali's chopped-up body
129
00:05:46,980 --> 00:05:48,816
in those bags, is it?
130
00:05:48,849 --> 00:05:50,050
- Hanna.
- What?
131
00:05:50,083 --> 00:05:51,419
Isn't that what
we we're all thinking?
132
00:05:51,452 --> 00:05:52,986
(all)
No.
133
00:05:56,790 --> 00:05:58,426
What is in those bags?
134
00:05:58,459 --> 00:06:00,594
And why are they moving them
in the middle of the night?
135
00:06:01,662 --> 00:06:03,897
[siren wailing]
136
00:06:03,931 --> 00:06:05,132
Here comes the cavalry.
137
00:06:05,165 --> 00:06:06,767
Let's go.
138
00:06:10,203 --> 00:06:13,140
[dramatic music]
139
00:06:15,676 --> 00:06:17,845
[beeping]
140
00:06:17,878 --> 00:06:19,480
Try his birthday.
141
00:06:19,513 --> 00:06:22,115
Do you seriously think
we can outsmart A?
142
00:06:22,149 --> 00:06:25,586
Uh, try Mrs. D.'s, 12-18.
143
00:06:25,619 --> 00:06:26,954
(Hanna)
Wait, you know
Mrs. D.'s birthday?
144
00:06:26,987 --> 00:06:29,156
I'm a self-taught eidetiker.
145
00:06:29,189 --> 00:06:31,158
That's not a learned skill.
It's a phenomenon.
146
00:06:32,460 --> 00:06:33,827
Yeah, what is it?
147
00:06:33,861 --> 00:06:36,096
Five days after he took me
to the bunker
148
00:06:36,129 --> 00:06:38,666
Charles gave me a red,
white and blue cupcake.
149
00:06:38,699 --> 00:06:40,501
But it wasn't
Fourth of July.
150
00:06:40,534 --> 00:06:43,136
I kept track
of every day I was there.
151
00:06:43,170 --> 00:06:45,973
And every year, he gave me
a cupcake on September 7th.
152
00:06:49,076 --> 00:06:51,779
[beeping]
153
00:06:53,847 --> 00:06:56,684
See? We are smarter
than Charles.
154
00:06:58,218 --> 00:07:01,054
[dramatic music]
155
00:07:05,993 --> 00:07:08,562
It's just a stupid room.
156
00:07:08,596 --> 00:07:10,430
Yeah, but A's not stupid.
157
00:07:17,137 --> 00:07:19,707
[dramatic music]
158
00:07:27,080 --> 00:07:29,483
Did we just walk
inside A's brain?
159
00:07:30,684 --> 00:07:33,521
Yeah, Hanna.
I think we did.
160
00:07:34,822 --> 00:07:36,757
I think he knows we're here.
161
00:07:39,927 --> 00:07:43,230
Sara? You okay?
162
00:07:43,263 --> 00:07:45,098
I'm gonna wait out here.
163
00:07:45,132 --> 00:07:46,900
It's a little tight in there.
164
00:07:47,601 --> 00:07:48,569
Sara!
165
00:07:50,137 --> 00:07:51,739
[machine powers up]
166
00:07:56,644 --> 00:07:59,479
[dramatic music]
167
00:08:13,561 --> 00:08:15,763
[beeping]
168
00:08:15,796 --> 00:08:16,930
(Hanna)
'What is that?'
169
00:08:24,004 --> 00:08:26,139
(Mona)
This is a live feed.
170
00:08:29,910 --> 00:08:32,245
'It's Alison.'
171
00:08:32,279 --> 00:08:34,582
Where is she?
172
00:08:34,615 --> 00:08:36,584
Why would you kill them?
173
00:08:37,084 --> 00:08:38,752
[beeps]
174
00:08:38,786 --> 00:08:40,588
(Hanna)
'Oh, my God.'
175
00:08:40,621 --> 00:08:42,556
Oh, my God.
It's Jason and Mr. D.
176
00:08:44,057 --> 00:08:45,926
We're family.
177
00:08:45,959 --> 00:08:47,895
Who is she talking to?
178
00:08:50,297 --> 00:08:51,899
[all gasp]
179
00:08:51,932 --> 00:08:54,034
(Aria)
'Oh, my God.
Ali's with Charles.'
180
00:08:55,235 --> 00:08:58,171
[dramatic music]
181
00:09:04,678 --> 00:09:06,146
Don't be so dramatic, Ali.
182
00:09:06,179 --> 00:09:08,248
CeCe?
183
00:09:08,281 --> 00:09:11,652
They're not dead...yet.
184
00:09:14,354 --> 00:09:16,924
[music intensifies]
185
00:09:19,627 --> 00:09:20,761
How could you do this to me?
186
00:09:20,794 --> 00:09:22,229
I risked everything to help you.
187
00:09:22,262 --> 00:09:25,365
You gave me a passport
and a plane ticket.
188
00:09:25,398 --> 00:09:27,134
I'd hardly call that everything.
189
00:09:27,167 --> 00:09:29,036
It was all that I had.
190
00:09:29,069 --> 00:09:31,672
If you keep making
this about you, Ali
191
00:09:31,705 --> 00:09:32,940
it's gonna be a long night
192
00:09:32,973 --> 00:09:34,074
and we don't have much time.
193
00:09:35,242 --> 00:09:37,177
What is she planning?
194
00:09:38,311 --> 00:09:41,048
* Lord help the mister
195
00:09:41,081 --> 00:09:44,685
* Who comes between me
and my sister **
196
00:09:52,225 --> 00:09:54,728
Does she think we came
between her and Ali?
197
00:09:54,762 --> 00:09:56,296
Is that what this
has all been about?
198
00:09:56,329 --> 00:09:59,099
Wait, so CeCe is Charles?
199
00:09:59,132 --> 00:10:00,701
Sh-she is a she, right?
200
00:10:02,369 --> 00:10:04,104
(Aria)
'Wait, shouldn't the cops
be here by now?'
201
00:10:04,137 --> 00:10:06,139
They're not coming.
202
00:10:06,173 --> 00:10:09,142
How do you think CeCe
escaped police custody?
203
00:10:09,176 --> 00:10:11,144
Sara called Tanner
directly, right?
204
00:10:11,178 --> 00:10:14,748
What, wait, you think
Tanner is working for CeCe?
205
00:10:14,782 --> 00:10:17,685
Yeah, and I bet she told Sara
that we're all just fine.
206
00:10:19,152 --> 00:10:21,689
- Tanner does wear nice shoes.
- Guys, quiet.
207
00:10:21,722 --> 00:10:23,056
(CeCe on screen)
They never understood how much
208
00:10:23,090 --> 00:10:24,391
I loved you.
209
00:10:24,424 --> 00:10:26,059
'From the moment
mom brought you home..'
210
00:10:29,462 --> 00:10:32,199
...I never left your side.
211
00:10:32,232 --> 00:10:35,202
You were like
my very own living doll.
212
00:10:36,737 --> 00:10:38,706
[indistinct chatter]
213
00:10:38,739 --> 00:10:40,974
(CeCe)
And when my dolly was sad..
214
00:10:41,008 --> 00:10:42,810
...it made me sad too.
215
00:10:42,843 --> 00:10:45,813
[baby crying]
216
00:10:45,846 --> 00:10:47,414
(Charles)
'It's okay, Ali.'
217
00:10:47,447 --> 00:10:49,783
I'll go get mommy. Shh. Shh.
218
00:10:49,817 --> 00:10:52,352
[Alison crying]
219
00:10:53,286 --> 00:10:54,287
[knocking on window]
220
00:10:54,321 --> 00:10:55,889
Mommy. Mommy.
221
00:10:57,457 --> 00:10:58,926
[knocking continues]
222
00:10:58,959 --> 00:11:01,895
[instrumental music]
223
00:11:08,769 --> 00:11:11,004
[Alison crying]
224
00:11:13,506 --> 00:11:16,143
Do you know
what makes me feel better?
225
00:11:17,510 --> 00:11:20,447
[Alison crying]
226
00:11:23,316 --> 00:11:26,253
[dramatic music]
227
00:11:29,757 --> 00:11:31,825
[Alison crying]
228
00:11:33,526 --> 00:11:36,329
(Charles)
'Come on, baby.
I will help you.'
229
00:11:36,363 --> 00:11:38,265
Shh, Ali, it's okay.
230
00:11:38,298 --> 00:11:39,299
[splashing]
231
00:11:39,332 --> 00:11:41,701
[gurgling]
232
00:11:43,203 --> 00:11:45,138
[gurgling continues]
233
00:11:46,273 --> 00:11:48,108
[Alison crying]
234
00:11:48,141 --> 00:11:49,877
What's wrong with you?
235
00:11:49,910 --> 00:11:51,745
[dramatic music]
236
00:11:51,779 --> 00:11:54,714
[Alison crying]
237
00:11:59,486 --> 00:12:00,487
Hey.
238
00:12:01,822 --> 00:12:04,091
I love you, Charlie.
239
00:12:04,124 --> 00:12:06,093
And I always will.
240
00:12:06,126 --> 00:12:08,395
I love you more, mommy.
241
00:12:10,097 --> 00:12:13,033
[instrumental music]
242
00:12:18,005 --> 00:12:19,539
This wasn't
the first time, Jess.
243
00:12:19,572 --> 00:12:21,875
We're doing the right thing.
244
00:12:21,909 --> 00:12:24,477
We can't risk him harming
Jason or the baby.
245
00:12:26,246 --> 00:12:29,249
I never meant to hurt you.
246
00:12:29,282 --> 00:12:31,151
But that's all dad needed
to get rid of me.
247
00:12:31,184 --> 00:12:33,220
But it was an accident.
248
00:12:33,253 --> 00:12:34,788
He had to have known that.
249
00:12:34,822 --> 00:12:36,223
Oh, I'm sure he did.
250
00:12:36,256 --> 00:12:38,558
I don't understand.
251
00:12:38,591 --> 00:12:41,128
For as long as I can remember..
252
00:12:41,161 --> 00:12:43,096
...I asked mom
to buy me dresses.
253
00:12:45,098 --> 00:12:46,533
But he wouldn't let her
254
00:12:46,566 --> 00:12:49,336
so I'd just play dress up
in her closet.
255
00:12:49,369 --> 00:12:51,304
She thought it was cute.
256
00:12:52,572 --> 00:12:55,542
But dad found out...and..
257
00:13:03,316 --> 00:13:06,186
They can hear us.
They just can't move.
258
00:13:10,390 --> 00:13:12,492
You never visited me.
259
00:13:13,961 --> 00:13:15,896
Not even once.
260
00:13:18,465 --> 00:13:20,033
Thank God neither of us
261
00:13:20,067 --> 00:13:23,003
inherited the bastard's
beady eyes.
262
00:13:23,036 --> 00:13:25,105
(Mona)
That's what CeCe did to me.
263
00:13:25,138 --> 00:13:26,907
My brain kept telling me
to scream
264
00:13:26,940 --> 00:13:29,309
but my-my body couldn't move.
265
00:13:29,342 --> 00:13:31,244
Jason and Mr. D.
are living a nightmare
266
00:13:31,278 --> 00:13:33,013
they can't wake up from.
267
00:13:33,046 --> 00:13:35,248
Oh, my God, Jason.
268
00:13:35,282 --> 00:13:37,050
I feel sorry for Jason,
but I don't think
269
00:13:37,084 --> 00:13:39,152
I could ever
feel bad for Mr. D.
270
00:13:39,186 --> 00:13:40,253
(both)
Same.
271
00:13:41,889 --> 00:13:44,824
Mom came to visit me
as often as she could.
272
00:13:46,526 --> 00:13:48,528
'Aunt Carol came
a couple of times.'
273
00:13:50,163 --> 00:13:54,634
But...for the next
seven years at Radley..
274
00:13:54,667 --> 00:13:56,603
...I was almost
completely alone.
275
00:13:57,570 --> 00:13:59,072
That must have been awful.
276
00:13:59,106 --> 00:14:00,507
You think?
277
00:14:03,443 --> 00:14:06,246
When I turned twelve..
278
00:14:06,279 --> 00:14:09,416
...mom bought me this beautiful
yellow dress for Christmas.
279
00:14:11,351 --> 00:14:14,955
'And after that, every time
she would buy you clothes..'
280
00:14:14,988 --> 00:14:17,624
...she would buy me
the same outfit.
281
00:14:20,027 --> 00:14:22,129
Almost like we were twins.
282
00:14:26,199 --> 00:14:28,101
[chuckles]
283
00:14:28,135 --> 00:14:29,402
You're beautiful.
284
00:14:32,172 --> 00:14:34,441
Absolutely stunning.
285
00:14:36,376 --> 00:14:38,478
Thanks, Bethany.
286
00:14:45,518 --> 00:14:47,420
Wish we could find
a way out of here.
287
00:14:47,454 --> 00:14:49,489
Leaving's easy, Charles.
288
00:14:51,491 --> 00:14:54,261
It's staying gone
that would be tough.
289
00:14:54,294 --> 00:14:55,428
My mom always says
290
00:14:55,462 --> 00:14:57,064
that nothing's
more believable
291
00:14:57,097 --> 00:14:59,032
than a really good lie.
292
00:14:59,066 --> 00:15:01,468
We just need to come up
with a great story.
293
00:15:01,501 --> 00:15:03,136
Something fabulous
294
00:15:03,170 --> 00:15:05,505
and devastating
at the same time.
295
00:15:05,538 --> 00:15:06,573
Like..
296
00:15:07,574 --> 00:15:09,109
...we got lost in the woods
297
00:15:09,142 --> 00:15:11,211
and we were raised
by a pack of wolves.
298
00:15:11,244 --> 00:15:13,013
Amateur.
299
00:15:13,046 --> 00:15:15,282
Does it look like I
could survive in the woods?
300
00:15:16,383 --> 00:15:18,351
You're too pretty for that.
301
00:15:19,419 --> 00:15:20,720
Our parents were crackheads.
302
00:15:20,753 --> 00:15:23,656
They sold us for a fix.
303
00:15:23,690 --> 00:15:26,693
Please don't make me
talk about it anymore.
304
00:15:26,726 --> 00:15:28,528
It's too painful.
305
00:15:29,429 --> 00:15:32,499
Wow. You're good.
306
00:15:32,532 --> 00:15:34,167
[door opens]
307
00:15:34,201 --> 00:15:36,669
'Oh, it's that goody two-shoes,
Mrs. Cavanaugh.'
308
00:15:36,703 --> 00:15:39,606
She can't see me like this.
You have to help me.
309
00:15:39,639 --> 00:15:41,274
Of course.
310
00:15:47,214 --> 00:15:48,481
[dramatic music]
311
00:15:48,515 --> 00:15:51,451
[indistinct chatter]
312
00:15:56,656 --> 00:15:58,091
[Mrs. Cavanaugh screaming]
313
00:16:03,663 --> 00:16:05,732
Oh, my God!
314
00:16:07,467 --> 00:16:09,236
Bethany, what did you do?
315
00:16:09,269 --> 00:16:11,271
What did I do?
316
00:16:11,304 --> 00:16:14,307
You pushed her...freak.
317
00:16:14,341 --> 00:16:16,543
[dramatic music]
318
00:16:19,212 --> 00:16:22,249
So...Bethany blamed you
319
00:16:22,282 --> 00:16:23,683
for Mrs. Cavanaugh's death?
320
00:16:23,716 --> 00:16:27,087
No one believed the boy
wearing the dress.
321
00:16:27,120 --> 00:16:30,257
I had the most to lose,
so they thought I pushed her.
322
00:16:30,290 --> 00:16:31,324
Even mom?
323
00:16:31,358 --> 00:16:32,725
She paid off Wilden
324
00:16:32,759 --> 00:16:34,327
to make sure Marion's death
325
00:16:34,361 --> 00:16:35,662
was ruled a suicide.
326
00:16:35,695 --> 00:16:37,564
Oh, my God.
327
00:16:37,597 --> 00:16:40,400
He let Toby think
his mother killed herself.
328
00:16:42,169 --> 00:16:45,505
All this time, he thought
she chose to leave him.
329
00:16:48,341 --> 00:16:50,177
That changed him.
330
00:16:50,210 --> 00:16:53,113
Mrs. D. sacrificed
Toby for Charles.
331
00:16:53,146 --> 00:16:56,249
Now we know who taught A
how to treat people like dolls.
332
00:16:56,283 --> 00:16:57,684
Mr. D. abandoned him
333
00:16:57,717 --> 00:17:00,120
but Mrs. D. taught
Charles how to be A.
334
00:17:00,153 --> 00:17:02,622
After that..
335
00:17:02,655 --> 00:17:05,558
...the doctors gave me
a new diagnosis.
336
00:17:05,592 --> 00:17:08,495
Intermittent explosive disorder.
337
00:17:09,696 --> 00:17:11,198
Why is that funny?
338
00:17:11,231 --> 00:17:14,101
'Cause it was
an accurate diagnosis..
339
00:17:15,835 --> 00:17:18,037
...for that
crazy bitch, Bethany.
340
00:17:19,639 --> 00:17:22,675
The next couple of years,
they doped me up on tranqs
341
00:17:22,709 --> 00:17:25,612
till I almost drowned
in my own drool.
342
00:17:25,645 --> 00:17:27,314
Literally.
343
00:17:27,347 --> 00:17:28,781
I'm so sorry.
344
00:17:28,815 --> 00:17:30,850
Wait. Now Ali's apologizing?
345
00:17:30,883 --> 00:17:33,520
I mean, is she forgetting
the hell that A put us through?
346
00:17:33,553 --> 00:17:36,189
- All of us, including her?
- Shh!
347
00:17:36,223 --> 00:17:38,825
I think the quacks felt bad
for almost killing me
348
00:17:38,858 --> 00:17:41,060
so they let me out
for a funeral.
349
00:17:41,728 --> 00:17:42,729
Who died?
350
00:17:45,198 --> 00:17:47,367
[instrumental music]
351
00:17:48,501 --> 00:17:50,069
(CeCe)
'Charles.'
352
00:17:52,739 --> 00:17:55,542
We buried him...at Aunt Carol's.
353
00:17:57,410 --> 00:18:00,613
And then mom finally
accepted me as her daughter..
354
00:18:00,647 --> 00:18:03,450
...and I thought I was
gonna get to go home..
355
00:18:03,483 --> 00:18:05,785
...but she took me
back to Radley..
356
00:18:05,818 --> 00:18:07,820
...as Charlotte.
357
00:18:07,854 --> 00:18:09,856
Wait, so Charles is CeCe
358
00:18:09,889 --> 00:18:12,459
but CeCe is Charlotte?
359
00:18:13,693 --> 00:18:14,727
[beeping]
360
00:18:14,761 --> 00:18:15,895
(Hanna)
'What is that?'
361
00:18:15,928 --> 00:18:18,265
(Mona)
It's a motion sensor.
362
00:18:18,298 --> 00:18:21,134
[beeping]
363
00:18:25,638 --> 00:18:27,707
- What is it?
- It's Radley.
364
00:18:27,740 --> 00:18:29,809
The rear west wing.
It's on the second floor.
365
00:18:34,914 --> 00:18:37,617
[dramatic music]
366
00:18:37,650 --> 00:18:39,686
There's another one?
367
00:18:40,687 --> 00:18:41,854
I thought Ali and CeCe
368
00:18:41,888 --> 00:18:43,756
were the only two Red Coats.
369
00:18:43,790 --> 00:18:45,292
So who's that?
370
00:18:45,325 --> 00:18:46,859
What is she doing
with those trash cans?
371
00:18:48,295 --> 00:18:49,862
(Spencer)
'That's not trash.'
372
00:18:50,730 --> 00:18:52,765
Oh, my God.
373
00:18:52,799 --> 00:18:54,301
That's why she's
telling us her story
374
00:18:54,334 --> 00:18:56,336
that's how she's gonna end it.
375
00:18:56,369 --> 00:18:58,305
CeCe's gonna blow up Radley.
376
00:18:59,872 --> 00:19:02,375
I couldn't trust
anyone after Bethany.
377
00:19:03,443 --> 00:19:04,444
So I found a way
378
00:19:04,477 --> 00:19:05,845
to escape Radley..
379
00:19:06,913 --> 00:19:08,848
...without ever leaving.
380
00:19:11,584 --> 00:19:13,420
Knock, knock.
381
00:19:14,521 --> 00:19:15,755
Mom.
382
00:19:17,824 --> 00:19:19,292
[chuckles]
383
00:19:19,326 --> 00:19:21,928
Oh, I have some fantastic news.
384
00:19:21,961 --> 00:19:23,663
They're letting me out?
385
00:19:23,696 --> 00:19:25,332
Well, sort of.
386
00:19:28,468 --> 00:19:30,670
Either I'm locked in here,
or I'm not.
387
00:19:32,372 --> 00:19:34,741
There's no sort of
being a patient at Radley.
388
00:19:34,774 --> 00:19:36,909
The board has granted
you permission
389
00:19:36,943 --> 00:19:38,811
to attend classes at UPenn.
390
00:19:39,946 --> 00:19:41,614
How did you do that? How..
391
00:19:41,648 --> 00:19:43,550
You did it, Charlotte
392
00:19:43,583 --> 00:19:45,618
by showing them
how smart you are.
393
00:19:48,255 --> 00:19:50,490
Now, now, don't cry.
394
00:19:50,523 --> 00:19:52,625
I'm very proud of you.
395
00:19:55,595 --> 00:19:57,664
I thought going to school
would be fun
396
00:19:57,697 --> 00:20:00,267
but I already knew
most of what they were teaching.
397
00:20:01,501 --> 00:20:03,236
One day,
classes were cancelled..
398
00:20:04,304 --> 00:20:05,805
Okay, I called in a bomb threat.
399
00:20:05,838 --> 00:20:08,308
I knew it was a risk..
400
00:20:08,341 --> 00:20:09,876
...but I needed
to see my family.
401
00:20:09,909 --> 00:20:12,011
[camera shutter clicks]
402
00:20:12,044 --> 00:20:14,281
(Charlotte)
'Would it kill you to smile?'
403
00:20:14,314 --> 00:20:15,482
What's it to you?
404
00:20:15,515 --> 00:20:17,250
Rude much?
405
00:20:20,453 --> 00:20:21,888
Sorry, I, uh..
406
00:20:21,921 --> 00:20:24,291
What?
407
00:20:24,324 --> 00:20:25,692
Can we start again?
408
00:20:25,725 --> 00:20:28,828
Um, I'm Jason.
Jason DiLaurentis.
409
00:20:30,597 --> 00:20:31,831
(female #1)
'Next, please.'
410
00:20:32,932 --> 00:20:35,535
Do you even
go to school here?
411
00:20:35,568 --> 00:20:37,537
No.
412
00:20:37,570 --> 00:20:39,806
But I bet I'll be the prettiest
girl in the yearbook.
413
00:20:41,741 --> 00:20:42,875
You didn't tell me your name.
414
00:20:42,909 --> 00:20:44,877
You're right. I didn't.
415
00:20:45,912 --> 00:20:47,680
I'm CeCe.
416
00:20:47,714 --> 00:20:48,815
[camera shutter clicks]
417
00:20:48,848 --> 00:20:50,350
CeCe Drake.
418
00:20:51,918 --> 00:20:53,286
I know what you're gonna say.
419
00:20:53,320 --> 00:20:54,721
It's screwed up
that I dated my brother.
420
00:20:54,754 --> 00:20:57,657
- Did you guys..
- Okay, that's just sick, Ali.
421
00:20:57,690 --> 00:21:00,460
Like I said,
it's my brother.
422
00:21:00,493 --> 00:21:02,762
Why do you think he was
so mad all the time?
423
00:21:02,795 --> 00:21:05,064
He was so frustrated.
424
00:21:05,097 --> 00:21:07,033
And who could blame him?
425
00:21:08,801 --> 00:21:10,937
I mean, look at me.
426
00:21:16,843 --> 00:21:18,811
(Alison)
'I can't believe
mom was okay with this.'
427
00:21:21,714 --> 00:21:23,683
Mom didn't know
CeCe was Charlotte
428
00:21:23,716 --> 00:21:25,485
until the day
we left for Cape May.
429
00:21:26,586 --> 00:21:28,388
How could you risk everything
430
00:21:28,421 --> 00:21:29,622
you've worked so hard for?
431
00:21:29,656 --> 00:21:30,657
[whispering]
Mom, could you please?
432
00:21:30,690 --> 00:21:32,659
Jason and Ali are inside.
433
00:21:32,692 --> 00:21:34,394
If they find out,
he'll kill me.
434
00:21:34,427 --> 00:21:35,562
So all this time,
you've been
435
00:21:35,595 --> 00:21:36,829
pretending to go to school
436
00:21:36,863 --> 00:21:38,064
while you're
running around Rosewood
437
00:21:38,097 --> 00:21:40,032
with my children?
438
00:21:41,401 --> 00:21:43,536
I'm your child too.
439
00:21:46,539 --> 00:21:48,608
I just wanted
to be with my family.
440
00:21:51,778 --> 00:21:55,448
Jason asked your father if he
could bring his girlfriend..
441
00:21:55,482 --> 00:21:58,485
...to the cape, he's on his way
home now to meet you.
442
00:21:58,518 --> 00:22:00,487
What would happen
if he found out about me?
443
00:22:02,489 --> 00:22:05,558
Mom, what would happen
if he found out about me?
444
00:22:05,592 --> 00:22:07,527
He thinks you're dead.
445
00:22:10,497 --> 00:22:13,032
You told him
that grave was real?
446
00:22:16,469 --> 00:22:18,438
Whoa, all this time..
447
00:22:18,471 --> 00:22:19,672
...I thought
you did that for me
448
00:22:19,706 --> 00:22:21,674
but you did that for you.
449
00:22:21,708 --> 00:22:23,676
You did that to protect you.
450
00:22:23,710 --> 00:22:25,111
What?
451
00:22:25,144 --> 00:22:27,146
You didn't just bury Charles
452
00:22:27,179 --> 00:22:29,382
you buried your dirty secret.
453
00:22:33,152 --> 00:22:37,123
I lied to him so that
you could finally be you.
454
00:22:37,156 --> 00:22:39,091
He never
would have allowed it.
455
00:22:40,627 --> 00:22:42,695
[door opens]
456
00:22:42,729 --> 00:22:44,030
Okay, I know
I'm bringing a lot--
457
00:22:44,063 --> 00:22:45,798
Not now, Ali.
458
00:22:45,832 --> 00:22:48,868
(Jason)
Mom! I didn't know
you were home.
459
00:22:48,901 --> 00:22:51,671
This is CeCe.
460
00:22:51,704 --> 00:22:53,706
She was on the porch
when I pulled up.
461
00:22:53,740 --> 00:22:55,675
She's lovely, Jason.
462
00:22:55,708 --> 00:22:57,744
- Hi.
- Hi.
463
00:23:01,748 --> 00:23:03,616
You must be CeCe.
464
00:23:03,650 --> 00:23:05,518
I'm Mr. DiLaurentis.
465
00:23:05,552 --> 00:23:07,554
So nice to meet you.
466
00:23:07,587 --> 00:23:10,723
But I can see you all are
getting ready to leave so..
467
00:23:10,757 --> 00:23:11,991
I'm gonna get out of your hair.
468
00:23:12,024 --> 00:23:13,960
But I thought
you were coming with us.
469
00:23:13,993 --> 00:23:15,728
Really? Oh, my God.
470
00:23:15,762 --> 00:23:17,697
This is gonna be
the best summer ever.
471
00:23:24,537 --> 00:23:26,473
I know you went through
a lot that summer.
472
00:23:27,707 --> 00:23:29,642
But we had a hell
of a lot of fun too.
473
00:23:31,811 --> 00:23:33,112
Ali..
474
00:23:33,145 --> 00:23:35,147
Every time
I remember something..
475
00:23:36,616 --> 00:23:38,551
...I have to look at it
differently now.
476
00:23:39,486 --> 00:23:41,420
We were so close.
477
00:23:42,889 --> 00:23:45,191
Why didn't you just
tell me the truth?
478
00:23:45,224 --> 00:23:46,993
I was going to.
479
00:23:47,026 --> 00:23:48,861
I swear.
480
00:23:48,895 --> 00:23:51,764
But that bitch, Bethany,
she ruined everything.
481
00:23:53,199 --> 00:23:55,568
She found out mom was having
an affair with her dad
482
00:23:55,602 --> 00:23:57,103
and she lost it.
483
00:23:57,136 --> 00:23:59,238
She stole my clothes,
she knew I had out privileges
484
00:23:59,271 --> 00:24:01,508
and she snuck out of Radley.
485
00:24:01,541 --> 00:24:03,476
She was gonna hurt mom.
486
00:24:08,815 --> 00:24:10,750
[intense music]
487
00:24:12,151 --> 00:24:13,620
[grunting]
488
00:24:15,087 --> 00:24:16,222
[thud]
489
00:24:20,627 --> 00:24:23,563
[music continues]
490
00:24:26,733 --> 00:24:28,134
[gasps]
491
00:24:28,167 --> 00:24:29,502
(Charlotte)
'No!'
492
00:24:32,705 --> 00:24:33,706
[Charlotte crying]
493
00:24:33,740 --> 00:24:35,575
[thunder rumbling]
494
00:24:37,276 --> 00:24:41,047
What have you done?
What have you done?
495
00:24:41,080 --> 00:24:44,116
(Charlotte)
I swear, I thought
it was Bethany.
496
00:24:44,150 --> 00:24:47,520
I swear, I didn't know
it was Ali, mom.
497
00:24:48,655 --> 00:24:49,956
[sobbing]
Oh, God.
498
00:24:53,092 --> 00:24:54,293
You have to forgive me, mom.
499
00:24:54,326 --> 00:24:56,262
Please, you gotta
forgive me, mom.
500
00:25:00,567 --> 00:25:02,234
[sobbing]
501
00:25:03,936 --> 00:25:06,038
She wouldn't look at me.
502
00:25:06,072 --> 00:25:08,007
She wouldn't even look at me.
503
00:25:09,141 --> 00:25:12,078
[indistinct mumbling]
504
00:25:16,949 --> 00:25:18,718
Mona, are you okay?
505
00:25:20,219 --> 00:25:21,921
I killed Bethany.
506
00:25:22,989 --> 00:25:24,724
'I'd been sending Ali threats.'
507
00:25:24,757 --> 00:25:27,093
I didn't wanna hurt her.
I just wanted to scare her.
508
00:25:27,126 --> 00:25:30,863
But that night, so many people
were mad at Alison.
509
00:25:30,897 --> 00:25:33,199
She was all alone in her yard,
and the shovel was right there.
510
00:25:33,232 --> 00:25:34,901
It all happened so fast.
511
00:25:34,934 --> 00:25:37,203
You hated Ali that much?
512
00:25:37,236 --> 00:25:38,838
Enough to kill her?
513
00:25:38,871 --> 00:25:42,141
When I hit her, all I could
hear was Ali berating me.
514
00:25:42,174 --> 00:25:45,077
Every awful thing she'd
ever said to me all at once.
515
00:25:45,978 --> 00:25:48,648
But if CeCe hit Ali..
516
00:25:48,681 --> 00:25:51,718
Bethany had blond hair, and she
was dressed just like Alison.
517
00:25:53,085 --> 00:25:56,088
[sighs]
I killed an innocent person.
518
00:25:56,122 --> 00:25:58,057
Bethany wasn't innocent.
519
00:26:01,360 --> 00:26:05,064
Jason told Emily
that he saw you that night
520
00:26:05,097 --> 00:26:06,365
wearing my yellow top.
521
00:26:06,398 --> 00:26:08,601
Maybe he saw...Bethany
522
00:26:08,635 --> 00:26:10,937
or...he-he saw you.
523
00:26:10,970 --> 00:26:13,105
He didn't see me.
524
00:26:13,139 --> 00:26:16,008
You found her on the highway,
outside of Radley.
525
00:26:16,042 --> 00:26:18,210
That's all
anybody needs to know.
526
00:26:18,244 --> 00:26:20,579
I was never in Rosewood
tonight, ma'am.
527
00:26:22,381 --> 00:26:24,316
And neither was your daughter.
528
00:26:28,254 --> 00:26:30,189
[horn blaring]
529
00:26:36,328 --> 00:26:38,597
They're never gonna
let me out again.
530
00:26:39,431 --> 00:26:41,367
Maybe that's for the best.
531
00:26:43,035 --> 00:26:44,971
Maybe dad was right about me.
532
00:26:56,916 --> 00:26:58,851
I'll understand if you..
533
00:27:00,152 --> 00:27:02,088
...never wanna see me again.
534
00:27:03,355 --> 00:27:05,291
Let's just give it some time.
535
00:27:10,329 --> 00:27:13,265
[instrumental music]
536
00:27:23,876 --> 00:27:25,411
[car doors close]
537
00:27:26,846 --> 00:27:28,180
[engine revving]
538
00:27:33,085 --> 00:27:35,121
I thought it would take
a long time..
539
00:27:36,923 --> 00:27:38,057
...for mom to forgive me.
540
00:27:39,425 --> 00:27:40,793
It never occurred to me
541
00:27:40,827 --> 00:27:42,929
that she never totally would.
542
00:27:45,865 --> 00:27:48,200
Hey, you're supposed to be
getting us out of here.
543
00:27:48,234 --> 00:27:49,401
I am.
544
00:27:49,435 --> 00:27:51,838
[indistinct automated message]
545
00:27:51,871 --> 00:27:54,340
(Mona)
'Ah! CeCe's the real
wolf of Wall Street.'
546
00:27:54,373 --> 00:27:56,308
'She's never made
a bad investment.'
547
00:27:58,344 --> 00:28:00,279
[beeping]
548
00:28:01,981 --> 00:28:04,150
(Spencer)
Oh, my God. He's legit.
549
00:28:04,183 --> 00:28:06,118
CeCe hired Rhys as a decoy.
550
00:28:06,152 --> 00:28:08,220
He didn't even know
that he was a stooge.
551
00:28:08,254 --> 00:28:10,757
(CeCe on screen)
'No one found out
I was in Rosewood that night.'
552
00:28:12,925 --> 00:28:14,894
But the doctors at Radley
knew I flew the coop
553
00:28:14,927 --> 00:28:18,197
so...they took away
my out privileges..
554
00:28:19,899 --> 00:28:21,834
...and I was alone again.
555
00:28:23,469 --> 00:28:26,472
And then the craziest girl
showed up.
556
00:28:26,505 --> 00:28:27,940
'She was awesome.'
557
00:28:27,974 --> 00:28:29,341
I'd sneak into her room
every night
558
00:28:29,375 --> 00:28:30,442
for story time.
559
00:28:30,476 --> 00:28:32,812
She was so..
560
00:28:32,845 --> 00:28:34,046
...drugged up
that in the beginning
561
00:28:34,080 --> 00:28:36,015
she thought I was you.
562
00:28:37,917 --> 00:28:40,820
[dramatic music]
563
00:28:40,853 --> 00:28:43,355
I did everything
you asked me to.
564
00:28:43,389 --> 00:28:46,258
- I'm proud of you.
- You are?
565
00:28:49,095 --> 00:28:50,729
You're getting better.
566
00:28:51,798 --> 00:28:53,833
Just keep taking your meds.
567
00:28:53,866 --> 00:28:55,968
I will, Ali.
568
00:28:56,002 --> 00:28:57,403
I promise.
569
00:28:57,436 --> 00:28:59,371
Tell me more about the girls.
570
00:29:00,539 --> 00:29:02,541
I need to know everything.
571
00:29:02,574 --> 00:29:04,410
[intense music]
572
00:29:07,980 --> 00:29:08,948
(CeCe on screen)
'I was so bummed
when they started'
573
00:29:08,981 --> 00:29:10,316
'weaning Mona off her meds.'
574
00:29:10,349 --> 00:29:13,252
Hearing about what she
did to those bitches
575
00:29:13,285 --> 00:29:16,022
was, like, the only thing
I looked forward to.
576
00:29:16,055 --> 00:29:18,024
So Mona did know it was you?
577
00:29:18,057 --> 00:29:19,558
I stopped visiting her before
578
00:29:19,591 --> 00:29:21,961
she snapped out
of her drugdaze.
579
00:29:23,495 --> 00:29:25,531
I could never trust Mona.
580
00:29:25,564 --> 00:29:27,233
She was Hanna's legit friend
581
00:29:27,266 --> 00:29:28,935
and she ran her over with a car.
582
00:29:28,968 --> 00:29:30,937
Where's the loyalty in that?
583
00:29:34,140 --> 00:29:36,175
[sighs]
I really am sorry.
584
00:29:38,110 --> 00:29:39,311
I know.
585
00:29:39,345 --> 00:29:41,547
Mona wasn't ready
to end the game.
586
00:29:41,580 --> 00:29:44,817
And she was like Houdini
getting in and out of places.
587
00:29:44,851 --> 00:29:46,853
So I made a deal with her.
588
00:29:46,886 --> 00:29:49,021
If she helped me
get out of Radley
589
00:29:49,055 --> 00:29:51,190
I'd play the game with her.
590
00:29:51,223 --> 00:29:55,161
It was like Bethany said,
leaving wasn't hard.
591
00:29:55,194 --> 00:29:57,229
But I needed Mona's help
to stay gone.
592
00:29:58,464 --> 00:30:01,333
And my first assignment..
593
00:30:01,367 --> 00:30:03,269
...was making friends
in Rosewood.
594
00:30:03,302 --> 00:30:04,436
Take it from me..
595
00:30:04,470 --> 00:30:06,005
...you're always better off
596
00:30:06,038 --> 00:30:07,974
with a really good lie.
597
00:30:08,007 --> 00:30:10,209
Is it just me
or did that sound a lot like..
598
00:30:11,610 --> 00:30:13,079
(all)
...Alison?
599
00:30:16,048 --> 00:30:17,583
Something wrong?
600
00:30:17,616 --> 00:30:21,053
Oh. No. Sorry.
601
00:30:21,087 --> 00:30:23,990
Wow. You just sound a lot
like one of our friends.
602
00:30:24,023 --> 00:30:26,458
I hope she's brilliant.
What's her name?
603
00:30:26,492 --> 00:30:28,194
Alison DiLaurentis.
604
00:30:30,396 --> 00:30:32,331
You were friends of Ali's?
605
00:30:33,299 --> 00:30:35,367
Me too. I'm CeCe.
606
00:30:35,401 --> 00:30:37,937
I was doing my best
607
00:30:37,970 --> 00:30:40,907
Ali imitation ever.
608
00:30:40,940 --> 00:30:43,142
You should have seen the look
on those girls' faces.
609
00:30:44,276 --> 00:30:46,178
Oh, it was worth
a million bucks.
610
00:30:46,212 --> 00:30:48,114
So why did you move
back to Rosewood?
611
00:30:48,147 --> 00:30:50,883
Listen, I hate to make tracks,
but I'm already late
612
00:30:50,917 --> 00:30:53,119
and my boss is high-strung
and aggressively sober.
613
00:30:53,152 --> 00:30:56,322
Come visit me at the new
boutique across the street.
614
00:30:56,355 --> 00:30:59,959
Oh, and if you ever feel like
doing a little free shopping..
615
00:30:59,992 --> 00:31:01,593
...I'd be happy
to turn the other away.
616
00:31:01,627 --> 00:31:04,330
I-I think you're
thinking of Hanna.
617
00:31:04,363 --> 00:31:06,332
She's not here.
618
00:31:06,365 --> 00:31:07,333
Well..
619
00:31:12,004 --> 00:31:14,206
(Aria)
Okay, that's not just me, right?
620
00:31:14,240 --> 00:31:16,542
That chick
is freakishly like Ali..
621
00:31:16,575 --> 00:31:19,245
[indistinct chatter]
622
00:31:20,179 --> 00:31:22,248
[dramatic music]
623
00:31:22,281 --> 00:31:26,318
(CeCe on screen)
'Mona told me
those bitches were happy'
624
00:31:26,352 --> 00:31:27,686
that you were gone.
625
00:31:27,719 --> 00:31:29,521
And that, oh..
626
00:31:29,555 --> 00:31:32,992
...that really,
really pissed me off.
627
00:31:33,025 --> 00:31:35,327
I mean..
628
00:31:35,361 --> 00:31:37,463
...those girls were
supposed to be your friends.
629
00:31:39,165 --> 00:31:40,532
They got what they deserved.
630
00:31:40,566 --> 00:31:43,635
I don't remember
telling CeCe about you.
631
00:31:43,669 --> 00:31:45,337
'But somebody at Radley
did start sending me'
632
00:31:45,371 --> 00:31:47,439
'riddles and twisted rhymes.'
633
00:31:47,473 --> 00:31:49,976
And it got me really excited
about playing the game again.
634
00:31:50,009 --> 00:31:54,346
I kept seeing
this blond in a Red Coat
635
00:31:54,380 --> 00:31:57,083
uh, w-watching the girls and I..
636
00:31:57,116 --> 00:31:59,151
First I thought I'd lost it.
637
00:31:59,185 --> 00:32:02,221
I mean,
I-I-I watched mom bury you.
638
00:32:02,254 --> 00:32:04,623
I knew if you were alive..
639
00:32:04,656 --> 00:32:06,492
...you'd show up
if the girls were in trouble.
640
00:32:08,260 --> 00:32:09,295
They all thought you were
641
00:32:09,328 --> 00:32:11,097
flying the plane that night.
642
00:32:11,130 --> 00:32:13,232
But I sent a decoy
to distract them.
643
00:32:14,166 --> 00:32:15,301
Ali?
644
00:32:18,537 --> 00:32:21,473
[instrumental music]
645
00:32:37,756 --> 00:32:40,292
[dramatic music]
646
00:32:42,694 --> 00:32:44,563
Mona thinks
she's about to see you.
647
00:32:44,596 --> 00:32:46,098
She doesn't have a clue.
648
00:32:46,132 --> 00:32:48,434
Sara Harvey
was the other Red Coat?
649
00:32:48,467 --> 00:32:50,336
When I needed her to be.
650
00:32:50,369 --> 00:32:53,139
- What?
- No way. She's lying.
651
00:32:53,172 --> 00:32:56,275
And that night, she was
supposed to keep Mona busy..
652
00:32:56,308 --> 00:32:58,344
...while I trapped the girls.
653
00:32:58,377 --> 00:33:01,013
Oh, it was the perfect plan.
654
00:33:01,047 --> 00:33:03,249
Then Shana showed up
655
00:33:03,282 --> 00:33:04,516
and all hell broke loose.
656
00:33:05,417 --> 00:33:08,387
[coughing]
657
00:33:08,420 --> 00:33:11,357
[fire crackling]
658
00:33:12,091 --> 00:33:13,192
[clangs]
659
00:33:13,225 --> 00:33:14,726
(Mona)
Did anyone see her?
660
00:33:14,760 --> 00:33:16,628
See who?
661
00:33:16,662 --> 00:33:18,097
Alison.
662
00:33:18,130 --> 00:33:19,198
She pulled me out of there.
663
00:33:19,231 --> 00:33:21,367
She pulled us all out.
664
00:33:21,400 --> 00:33:23,669
(Aria)
'No, you're hallucinating.'
665
00:33:23,702 --> 00:33:26,138
She was here. I swear it.
666
00:33:26,172 --> 00:33:27,439
Ali's dead.
667
00:33:28,340 --> 00:33:30,276
I saw her too.
668
00:33:32,511 --> 00:33:34,413
So did I.
669
00:33:34,446 --> 00:33:36,282
I knew I wasn't crazy.
670
00:33:36,315 --> 00:33:37,749
You really were alive.
671
00:33:37,783 --> 00:33:40,052
If you really cared about me..
672
00:33:41,553 --> 00:33:44,623
...why did you
keep playing the game?
673
00:33:44,656 --> 00:33:47,226
When your friends thought
they killed A in New York
674
00:33:47,259 --> 00:33:49,761
it was the perfect time
to end it.
675
00:33:49,795 --> 00:33:51,797
I left the country
thinking it was over.
676
00:33:51,830 --> 00:33:54,100
[speaking French]
677
00:33:58,370 --> 00:33:59,738
But the game..
678
00:34:00,772 --> 00:34:02,308
...it's like a drug.
679
00:34:02,341 --> 00:34:05,377
And I was really good
at playing it.
680
00:34:05,411 --> 00:34:08,547
And it felt great
to succeed at something.
681
00:34:08,580 --> 00:34:10,849
You attacked me
in my own living room.
682
00:34:10,882 --> 00:34:13,619
You were gonna leave,
and I couldn't lose you again.
683
00:34:13,652 --> 00:34:16,255
I-I had to make it seem real
684
00:34:16,288 --> 00:34:18,257
so you'd pay attention.
685
00:34:18,290 --> 00:34:20,192
I'm not a bad person, Ali.
686
00:34:20,226 --> 00:34:22,161
You almost froze Aria
and Spencer to death.
687
00:34:22,194 --> 00:34:23,329
Almost.
688
00:34:23,362 --> 00:34:24,863
You drove a car
through Emily's house!
689
00:34:24,896 --> 00:34:27,166
Yeah, and I almost
cut her in half too.
690
00:34:27,199 --> 00:34:29,368
But is she hurt? No.
691
00:34:29,401 --> 00:34:32,104
Is her mommy hurt? No.
692
00:34:32,138 --> 00:34:34,806
I only got mad
when you didn't listen.
693
00:34:37,176 --> 00:34:39,278
You can't steal people
from their families
694
00:34:39,311 --> 00:34:42,348
and lock them up to play with
them like they're your toys.
695
00:34:42,381 --> 00:34:45,551
Yes, I can, and I did.
696
00:34:45,584 --> 00:34:48,554
I know you won't believe me..
697
00:34:48,587 --> 00:34:50,522
...but I love all of my dolls.
698
00:34:52,624 --> 00:34:54,560
That's why you're still alive.
699
00:34:56,262 --> 00:34:58,130
I would never let anything
700
00:34:58,164 --> 00:35:00,832
really bad happen to them.
701
00:35:00,866 --> 00:35:02,668
It sucks to kill someone.
702
00:35:02,701 --> 00:35:04,536
Even when they deserve it.
703
00:35:04,570 --> 00:35:06,505
Are you talking about Wilden?
704
00:35:07,839 --> 00:35:09,641
He found out you were alive.
705
00:35:09,675 --> 00:35:11,910
Wilden was never gonna
let you come back
706
00:35:11,943 --> 00:35:13,679
and tell your story.
707
00:35:15,781 --> 00:35:16,882
Who is that?
708
00:35:22,754 --> 00:35:24,623
You saw the body, right?
709
00:35:28,694 --> 00:35:31,597
Tell me he can never
hurt my sister again.
710
00:35:31,630 --> 00:35:33,432
Wilden's dead.
711
00:35:35,734 --> 00:35:38,370
Sorry, Emily...but not really.
712
00:35:40,839 --> 00:35:42,308
Oh, my God!
713
00:35:44,576 --> 00:35:46,645
[dramatic music]
714
00:35:46,678 --> 00:35:48,380
Shut it off!
715
00:35:50,316 --> 00:35:51,617
We all saw Sara
when they brought her
716
00:35:51,650 --> 00:35:53,319
out of the dollhouse.
717
00:35:53,352 --> 00:35:56,355
Are we supposed to think that
that was an act?
718
00:35:56,388 --> 00:35:58,590
Em, CeCe's messing with you.
719
00:35:58,624 --> 00:36:00,926
She knows we're watching.
She's still playing us.
720
00:36:00,959 --> 00:36:03,429
That's why
Tanner is not here.
721
00:36:03,462 --> 00:36:04,830
Sara never called the cops.
722
00:36:04,863 --> 00:36:06,198
I have to get out of here.
723
00:36:07,866 --> 00:36:08,867
(Hanna)
'Em, what are you doing?'
724
00:36:08,900 --> 00:36:10,636
You're gonna hurt yourself.
725
00:36:12,538 --> 00:36:13,772
(Aria)
'Get us the hell out of here.'
726
00:36:13,805 --> 00:36:15,741
There's no way
to open this door.
727
00:36:17,443 --> 00:36:18,610
Spence?
728
00:36:18,644 --> 00:36:21,313
A always has an escape plan.
729
00:36:21,347 --> 00:36:23,549
'Hey, one of these
is not like the others.'
730
00:36:23,582 --> 00:36:25,951
The lights, they aren't
randomly blinking on that one.
731
00:36:25,984 --> 00:36:27,819
It's a constant pattern.
732
00:36:31,557 --> 00:36:33,259
Are you making yourself
comfortable?
733
00:36:33,292 --> 00:36:34,960
- Getting you out of here.
- Whoa.
734
00:36:34,993 --> 00:36:36,328
Stand back.
735
00:36:39,265 --> 00:36:40,532
[glass shattering]
736
00:36:42,768 --> 00:36:44,035
Let's go. Come on.
737
00:36:47,906 --> 00:36:49,808
Mona?
738
00:36:49,841 --> 00:36:52,611
I have to know
how the story ends.
739
00:36:52,644 --> 00:36:54,346
Hanna, be careful.
740
00:36:54,380 --> 00:36:55,481
We will.
741
00:36:56,848 --> 00:36:59,351
[beeping]
742
00:36:59,385 --> 00:37:00,686
(CeCe on screen)
'Before I saw you in New York'
743
00:37:00,719 --> 00:37:02,554
I snuck home
to say goodbye to mom.
744
00:37:02,588 --> 00:37:06,258
And when I got there, she..
745
00:37:06,292 --> 00:37:08,994
When I got there...she..
746
00:37:10,929 --> 00:37:12,998
Mom. Mom!
747
00:37:13,031 --> 00:37:15,000
Mom? Mommy.
748
00:37:15,033 --> 00:37:17,736
Mom. Mommy.
749
00:37:19,871 --> 00:37:20,906
Mommy.
750
00:37:20,939 --> 00:37:23,709
Mommy, n-n-no, no.
751
00:37:25,977 --> 00:37:27,679
Mom. Mommy.
752
00:37:27,713 --> 00:37:29,448
[sobbing]
753
00:37:29,481 --> 00:37:31,317
No, no, no.
754
00:37:31,350 --> 00:37:33,319
No, no, no!
755
00:37:34,653 --> 00:37:36,755
No.
756
00:37:36,788 --> 00:37:38,690
Come on, mommy,
you can't leave me.
757
00:37:38,724 --> 00:37:42,728
You can't leave me.
You can't leave me. No.
758
00:37:42,761 --> 00:37:44,730
[sobbing]
759
00:37:44,763 --> 00:37:47,666
Mom was the only person
who ever really loved me.
760
00:37:50,769 --> 00:37:53,572
[alarm blaring]
761
00:37:54,506 --> 00:37:55,641
- 'Ali!'
- Ali!
762
00:37:55,674 --> 00:37:57,343
Ali, where..
763
00:38:00,612 --> 00:38:02,614
Get out of here!
764
00:38:02,648 --> 00:38:05,351
All of you! Now!
765
00:38:05,384 --> 00:38:07,953
[beeping]
766
00:38:09,355 --> 00:38:12,290
[alarm blaring]
767
00:38:13,925 --> 00:38:16,862
[beeping]
768
00:38:18,664 --> 00:38:20,966
I'm begging you...CeCe..
769
00:38:21,967 --> 00:38:24,002
...please don't do this.
770
00:38:25,804 --> 00:38:26,838
[gasps]
771
00:38:26,872 --> 00:38:27,906
[blaring stops]
772
00:38:30,876 --> 00:38:31,843
Damn it.
773
00:38:34,713 --> 00:38:36,615
Don't even think about it.
774
00:38:37,849 --> 00:38:39,585
She's headed to the roof!
775
00:38:39,618 --> 00:38:41,387
Please help me.
776
00:38:41,420 --> 00:38:44,523
- Hey!
- I tried to keep you safe.
777
00:38:44,556 --> 00:38:45,757
[grunts]
778
00:38:47,158 --> 00:38:50,095
[siren blaring]
779
00:38:52,598 --> 00:38:54,633
We may have a visual
of the suspect on the roof.
780
00:38:56,802 --> 00:38:58,570
(all)
No!
781
00:39:00,506 --> 00:39:02,674
Charlotte, please
don't do this!
782
00:39:16,488 --> 00:39:17,889
Game over.
783
00:39:19,458 --> 00:39:22,394
[instrumental music]
784
00:39:29,668 --> 00:39:32,504
[intense music]
785
00:39:35,040 --> 00:39:37,743
[instrumental music]
786
00:39:42,180 --> 00:39:44,015
Wow, you bring enough
flip-flops, Em?
787
00:39:44,049 --> 00:39:45,984
It's Malibu.
788
00:39:46,017 --> 00:39:47,553
[both chuckle]
789
00:39:47,586 --> 00:39:49,120
Okay, well, you better
not come back from Savannah
790
00:39:49,154 --> 00:39:50,756
talking like
a southerner. You hear?
791
00:39:50,789 --> 00:39:52,157
Hey, you better not
come back from Georgetown
792
00:39:52,190 --> 00:39:53,892
talking like a politician.
793
00:39:53,925 --> 00:39:54,960
Yeah.
794
00:39:54,993 --> 00:39:56,127
[laughing]
795
00:39:56,161 --> 00:39:57,829
I, uh, heard that Sara
796
00:39:57,863 --> 00:39:59,631
got released
from the hospital today.
797
00:40:00,766 --> 00:40:01,933
What happened
to Sara that night
798
00:40:01,967 --> 00:40:03,101
wasn't our fault.
799
00:40:03,134 --> 00:40:05,070
I doubt that's how she sees it.
800
00:40:07,839 --> 00:40:10,542
You guys...I can't believe
801
00:40:10,576 --> 00:40:12,077
we're all actually leaving.
802
00:40:12,110 --> 00:40:14,045
[chuckling]
803
00:40:15,647 --> 00:40:18,149
Well, saying goodbye
is a lot harder
804
00:40:18,183 --> 00:40:20,486
than I thought it would be.
805
00:40:20,519 --> 00:40:22,120
"How lucky am I
to have something
806
00:40:22,153 --> 00:40:24,856
"that makes
saying goodbye so hard."
807
00:40:24,890 --> 00:40:26,458
What brilliant scholar
said that?
808
00:40:26,492 --> 00:40:27,693
Winnie the Pooh.
809
00:40:27,726 --> 00:40:30,662
[all laughing]
810
00:40:35,834 --> 00:40:37,636
You gonna be okay?
811
00:40:37,669 --> 00:40:40,105
Yeah...I spent
my whole life dreaming
812
00:40:40,138 --> 00:40:41,940
about getting away from here.
813
00:40:41,973 --> 00:40:43,475
But right now,
this is the only place
814
00:40:43,509 --> 00:40:45,477
I wanna be.
815
00:40:45,511 --> 00:40:47,045
- Love you.
- Love you too.
816
00:40:47,078 --> 00:40:48,880
- Love you.
- Love you.
817
00:40:50,916 --> 00:40:54,119
- Spencer.
- Bye, baby, Hanna-banana.
818
00:40:54,152 --> 00:40:57,088
[laughing]
819
00:40:58,624 --> 00:41:00,458
- Bye.
- Bye.
820
00:41:01,560 --> 00:41:03,729
- Have fun.
- You too.
821
00:41:03,762 --> 00:41:05,764
Thanks. Drive safe, guys.
822
00:41:07,699 --> 00:41:09,735
- Bye.
- Bye.
823
00:41:09,768 --> 00:41:12,704
[instrumental music]
824
00:41:18,243 --> 00:41:20,646
[engines revving]
825
00:41:35,794 --> 00:41:36,862
He's coming for you.
826
00:41:36,895 --> 00:41:38,630
[intense music]
827
00:41:38,664 --> 00:41:40,632
- We have to go.
- Now, Alison.
828
00:41:40,666 --> 00:41:42,167
(Emily)
'We came back here
for you, Ali.'
829
00:41:42,200 --> 00:41:43,602
So move it!
830
00:41:43,635 --> 00:41:45,036
[footsteps approaching]
831
00:41:45,070 --> 00:41:47,038
It's too late.
He's already here.
832
00:41:47,072 --> 00:41:50,008
[music continues]
833
00:42:01,753 --> 00:42:04,690
[theme music]