1 00:00:01,769 --> 00:00:03,671 Previously on "Pretty Little Liars.." 2 00:00:03,704 --> 00:00:06,040 He did this to these girls and then he put it up on a wall 3 00:00:06,074 --> 00:00:08,509 for everyone to see. He was in this building! 4 00:00:08,542 --> 00:00:10,578 These things are gonna have me knocked out for a while. 5 00:00:10,611 --> 00:00:12,012 (Lorenzo) There's a spare key. 6 00:00:13,114 --> 00:00:14,715 Did you get what you were looking for? 7 00:00:14,748 --> 00:00:15,783 - Lorenzo, I-- - Don't. 8 00:00:15,816 --> 00:00:17,151 They're gonna kill my brother 9 00:00:17,185 --> 00:00:18,552 and I don't really even know him. 10 00:00:18,586 --> 00:00:21,189 Mrs. DiLaurentis gave money to the Carissimi Group 11 00:00:21,222 --> 00:00:22,256 to support Charles. 12 00:00:22,290 --> 00:00:23,791 You must be Rhys Matthews. 13 00:00:23,824 --> 00:00:26,127 - 'That guy looks exactly--' - Like a DiLaurentis. 14 00:00:26,160 --> 00:00:27,461 We had birthday cake 15 00:00:27,495 --> 00:00:29,430 that day at the arcade when Jason and I met him. 16 00:00:29,463 --> 00:00:31,399 (Alison) He said it was the best birthday he ever had. 17 00:00:31,432 --> 00:00:34,068 I've been thinking about what I want. 18 00:00:36,170 --> 00:00:37,271 (Spencer) You're friend Clark 19 00:00:37,305 --> 00:00:39,273 he was meeting some guy named Rhys Matthews. 20 00:00:39,307 --> 00:00:40,741 'He works for the Carissimi Group' 21 00:00:40,774 --> 00:00:43,043 and we think that he might be working for Charles. 22 00:00:44,112 --> 00:00:45,279 I'm sure they took your feelings 23 00:00:45,313 --> 00:00:46,480 into consideration. 24 00:00:46,514 --> 00:00:47,681 And, yes, it sucks 25 00:00:47,715 --> 00:00:48,816 but it came from up high. 26 00:00:48,849 --> 00:00:50,151 What? The police? 27 00:00:50,184 --> 00:00:52,586 - The school board. - What? 28 00:00:52,620 --> 00:00:54,222 They think your attendance could endanger 29 00:00:54,255 --> 00:00:55,289 the other students' safety. 30 00:00:55,323 --> 00:00:56,290 And from what I understand 31 00:00:56,324 --> 00:00:57,691 about the gallery situation 32 00:00:57,725 --> 00:00:59,693 I don't completely disagree. 33 00:00:59,727 --> 00:01:01,595 I do. 34 00:01:01,629 --> 00:01:02,863 They can't punish us. 35 00:01:02,896 --> 00:01:04,598 - It's not a punishment. - Really? 36 00:01:04,632 --> 00:01:06,600 Being disinvited to your own prom? 37 00:01:06,634 --> 00:01:10,204 - What would you call it? - 'A blessing.' 38 00:01:10,238 --> 00:01:12,306 If Charles, A, whatever he calls himself 39 00:01:12,340 --> 00:01:14,342 was bold enough to pull that stunt with the photos 40 00:01:14,375 --> 00:01:16,710 he's not gonna be scared to crash a school party. 41 00:01:16,744 --> 00:01:18,712 Well, then, fill the ballroom with police. 42 00:01:18,746 --> 00:01:20,481 It's a fairy-tale theme. They can come as the village idiots. 43 00:01:20,514 --> 00:01:22,216 You can still celebrate that night 44 00:01:22,250 --> 00:01:24,485 in a quiet, more intimate way. 45 00:01:24,518 --> 00:01:26,754 Veronica's offered to host a small gathering 46 00:01:26,787 --> 00:01:28,189 in the backyard barn. 47 00:01:28,222 --> 00:01:29,457 You're kidding me. 48 00:01:29,490 --> 00:01:32,226 - 'Seriously?' - Why not? 49 00:01:32,260 --> 00:01:33,861 Because it's filled with Melissa's stuff. 50 00:01:33,894 --> 00:01:35,196 How is that a banquet hall? 51 00:01:35,229 --> 00:01:37,465 - You can roll up a rug. - And what? 52 00:01:37,498 --> 00:01:40,234 Take our prom picture on top of a washer-dryer? 53 00:01:41,402 --> 00:01:43,137 Hanna, you don't have a choice. 54 00:01:43,171 --> 00:01:45,139 If the school board doesn't want you at prom 55 00:01:45,173 --> 00:01:46,740 or commencement.. 56 00:01:46,774 --> 00:01:48,276 Commencement? Wait. 57 00:01:48,309 --> 00:01:50,244 We were barred from that too? 58 00:01:50,278 --> 00:01:51,379 So now we're not gonna graduate? 59 00:01:51,412 --> 00:01:52,880 (Pam) You will graduate. 60 00:01:52,913 --> 00:01:54,815 You just won't be walking across the stage 61 00:01:54,848 --> 00:01:56,384 to get your diploma. You'll be-- 62 00:01:56,417 --> 00:01:58,252 Walking to the mailbox. 63 00:01:58,286 --> 00:01:59,220 Unbelievable. 64 00:01:59,253 --> 00:02:00,888 (Pam) 'I'm sorry.' 65 00:02:00,921 --> 00:02:02,523 No, I'm sorry. 66 00:02:02,556 --> 00:02:03,757 I've spent the past two weeks 67 00:02:03,791 --> 00:02:05,493 writing that stupid valedictorian speech 68 00:02:05,526 --> 00:02:07,261 that I didn't even wanna give in the first place. 69 00:02:07,295 --> 00:02:09,230 Honey, the circumstances have changed 70 00:02:09,263 --> 00:02:10,664 since you started that speech. 71 00:02:10,698 --> 00:02:14,168 I know. It went from a pity-toss to a humiliation-hurl. 72 00:02:14,202 --> 00:02:17,371 Please, stop focusing on what you don't have 73 00:02:17,405 --> 00:02:18,439 and focus on the fact that you're here 74 00:02:18,472 --> 00:02:21,375 and you have four dear friends to celebrate with. 75 00:02:21,409 --> 00:02:23,277 That barn is not big enough for us, our dates 76 00:02:23,311 --> 00:02:24,778 and our poufy dresses. 77 00:02:24,812 --> 00:02:26,314 You'll open a window. 78 00:02:26,347 --> 00:02:27,648 That's what she said? 79 00:02:27,681 --> 00:02:29,383 Oh, no. There was more. 80 00:02:29,417 --> 00:02:31,185 She said something about hanging twinkly lights 81 00:02:31,219 --> 00:02:32,386 on Melissa's shower curtain. 82 00:02:32,420 --> 00:02:33,787 But by that time, I was already 83 00:02:33,821 --> 00:02:35,389 halfway up the stairs. 84 00:02:35,423 --> 00:02:37,325 I guess it could be worse. 85 00:02:37,358 --> 00:02:38,426 Really? How? 86 00:02:39,693 --> 00:02:41,295 I'm thinking. 87 00:02:43,297 --> 00:02:45,433 Ali, are you okay? 88 00:02:46,367 --> 00:02:49,270 Yeah, I'm fine. 89 00:02:49,303 --> 00:02:50,304 Even if we went to the real prom 90 00:02:50,338 --> 00:02:52,206 who would we hang out with besides each other? 91 00:02:52,240 --> 00:02:53,407 (Hanna) 'That's true.' 92 00:02:53,441 --> 00:02:54,475 Everyone would just stare at us 93 00:02:54,508 --> 00:02:56,410 like we were in some fishbowl. 94 00:02:56,444 --> 00:02:58,212 And we wouldn't be safe. 95 00:02:58,246 --> 00:03:01,282 We already know that Charles has some twisted thing for formals. 96 00:03:01,315 --> 00:03:04,318 We've already been to one psycho-prom that he hosted. 97 00:03:04,352 --> 00:03:07,321 [pop song on speaker] 98 00:03:07,888 --> 00:03:09,357 Have you spoken to Clark? 99 00:03:09,390 --> 00:03:11,359 No, I've left him, like, five messages. 100 00:03:11,392 --> 00:03:13,361 Did you mention who we saw him meet up with? 101 00:03:13,394 --> 00:03:14,828 You didn't give me a name. 102 00:03:14,862 --> 00:03:16,330 What about Charles? 103 00:03:16,364 --> 00:03:17,765 He goes by Rhys. 104 00:03:27,375 --> 00:03:29,843 (Emily) 'Don't sweat it, Ali. He'll forgive you.' 105 00:03:29,877 --> 00:03:32,313 If it were his brother on the suspect board 106 00:03:32,346 --> 00:03:34,482 he would have done the same thing. 107 00:03:37,351 --> 00:03:39,320 I gotta go to the bathroom. 108 00:03:39,353 --> 00:03:42,290 [pop song continues] 109 00:03:46,360 --> 00:03:48,296 [cell phone ringing] 110 00:03:50,364 --> 00:03:53,501 [intense music] 111 00:03:56,069 --> 00:03:59,407 [music continues] 112 00:04:01,041 --> 00:04:02,376 * Got a secret 113 00:04:02,410 --> 00:04:03,344 * Can you keep it? 114 00:04:03,377 --> 00:04:05,879 * Swear this one you'll save 115 00:04:05,913 --> 00:04:08,416 * Better lock it in your pocket * 116 00:04:08,449 --> 00:04:10,884 * Taking this one to the grave 117 00:04:10,918 --> 00:04:13,487 * If I show you that I know you * 118 00:04:13,521 --> 00:04:16,357 * Won't tell what I said 119 00:04:16,390 --> 00:04:18,526 * 'Cause two can keep a secret 120 00:04:18,559 --> 00:04:21,395 * If one of them is dead * 121 00:04:22,463 --> 00:04:23,831 Could you call me? 122 00:04:23,864 --> 00:04:25,899 I don't know if, if you went out of town 123 00:04:25,933 --> 00:04:28,035 or if your phone is not working, but I really 124 00:04:28,068 --> 00:04:29,503 need to talk to you, Clark. 125 00:04:29,537 --> 00:04:30,738 Call me. 126 00:04:32,005 --> 00:04:33,374 Shouldn't the police 127 00:04:33,407 --> 00:04:35,509 be leaving these messages.. 128 00:04:35,543 --> 00:04:37,511 ...and not you? 129 00:04:37,545 --> 00:04:38,912 Aria, if, if you and your friends think 130 00:04:38,946 --> 00:04:40,914 that this guy is in any way connected to Charles-- 131 00:04:40,948 --> 00:04:43,384 I thought a lot of my friends were connected. 132 00:04:43,417 --> 00:04:45,653 Well, just look at what happened with Andrew Campbell. 133 00:04:45,686 --> 00:04:47,821 He can barely say my name without spitting. 134 00:04:49,557 --> 00:04:51,725 Mom, what are you doing here? 135 00:04:51,759 --> 00:04:55,396 - Have you checked your emails? - No, why? 136 00:04:55,429 --> 00:04:56,930 What, am I banned from here too? 137 00:04:56,964 --> 00:04:58,332 The contest judges 138 00:04:58,366 --> 00:04:59,967 finally saw your work. 139 00:05:00,000 --> 00:05:02,536 You won first prize, Aria. 140 00:05:02,570 --> 00:05:03,471 What does that mean? 141 00:05:03,504 --> 00:05:05,539 It means there's a cash prize 142 00:05:05,573 --> 00:05:07,975 and an internship waiting for you in LA. 143 00:05:09,377 --> 00:05:10,811 Congratulations! 144 00:05:10,844 --> 00:05:12,946 It starts the Monday after school ends. 145 00:05:12,980 --> 00:05:14,081 That's fantastic. Right? 146 00:05:14,114 --> 00:05:16,350 Wait, what if the police haven't caught him by then? 147 00:05:16,384 --> 00:05:18,085 Well, honey, we have to believe 148 00:05:18,118 --> 00:05:19,587 that they're closer than you think. 149 00:05:19,620 --> 00:05:20,988 Yeah, but what if they're not? 150 00:05:21,021 --> 00:05:24,024 I can't just go and hop on a plane. 151 00:05:24,057 --> 00:05:25,092 What about my friends? 152 00:05:25,125 --> 00:05:27,761 None of us can move on until this thing is over. 153 00:05:27,795 --> 00:05:29,463 Aria, have-have you been threatened 154 00:05:29,497 --> 00:05:30,598 by Charles since the gallery? 155 00:05:30,631 --> 00:05:32,366 No, but that doesn't mean he's retired. 156 00:05:32,400 --> 00:05:34,835 He's probably waiting for me at baggage claim. 157 00:05:34,868 --> 00:05:37,371 Aria, don't go there. Let's just try and live in the moment. 158 00:05:37,405 --> 00:05:39,373 Really? What moment? 159 00:05:39,407 --> 00:05:41,375 For all we know, Charles is in Spencer's barn right now 160 00:05:41,409 --> 00:05:44,478 installing a lethal disco ball. Which would make sense. 161 00:05:44,512 --> 00:05:46,480 That's where this whole nightmare started. 162 00:05:46,514 --> 00:05:48,616 You need a sandwich. 163 00:05:51,419 --> 00:05:52,986 Would it help if I were there? 164 00:05:53,020 --> 00:05:54,388 - Where? - At Spencer's. 165 00:05:54,422 --> 00:05:55,923 The-the barn prom. 166 00:05:57,491 --> 00:05:58,459 I thought you said that you.. 167 00:05:58,492 --> 00:06:00,027 Uh, that was when I was 168 00:06:00,060 --> 00:06:01,128 gonna be sharing a punch bowl 169 00:06:01,161 --> 00:06:03,597 with a bunch of former students. 170 00:06:03,631 --> 00:06:06,467 If you want me there, I will be there. 171 00:06:06,500 --> 00:06:08,902 Unless I have to dress up like a troll or something. 172 00:06:10,571 --> 00:06:12,372 I don't, do I? 173 00:06:14,942 --> 00:06:16,510 [car alarm beeping] 174 00:06:18,912 --> 00:06:20,481 [sighs] 175 00:06:20,514 --> 00:06:21,749 So, why New York? 176 00:06:21,782 --> 00:06:23,684 Uh, my dad has some work there 177 00:06:23,717 --> 00:06:24,752 so he thought it would be cool 178 00:06:24,785 --> 00:06:26,554 if we spent a few days together. 179 00:06:26,587 --> 00:06:27,688 Well, can't you come home earlier 180 00:06:27,721 --> 00:06:29,056 so you don't miss the prom? 181 00:06:29,089 --> 00:06:30,090 We're all missing it. 182 00:06:30,123 --> 00:06:31,792 You said we're just hanging out in Spencer's barn 183 00:06:31,825 --> 00:06:33,761 watching Molly Ringwald movies. 184 00:06:33,794 --> 00:06:36,497 - We could do that any day. - Yeah, you know what? 185 00:06:36,530 --> 00:06:38,031 You're right. It doesn't matter anyway. 186 00:06:38,065 --> 00:06:39,933 It's just a pity prom. 187 00:06:43,604 --> 00:06:46,540 [instrumental music] 188 00:06:52,946 --> 00:06:54,181 What? 189 00:06:54,214 --> 00:06:55,949 What's wrong? 190 00:06:55,983 --> 00:06:57,485 Nothing. 191 00:07:00,153 --> 00:07:02,523 Why are you bringing an industrial strength laptop 192 00:07:02,556 --> 00:07:03,624 with you? 193 00:07:04,592 --> 00:07:06,560 Oh, um.. 194 00:07:06,594 --> 00:07:07,928 My dad wanted me to bring it. 195 00:07:07,961 --> 00:07:11,699 He's...slowly morphing into a techno geek. 196 00:07:11,732 --> 00:07:13,734 One of his clients wanted him to build cabinets 197 00:07:13,767 --> 00:07:15,969 for all of his electronic toys. 198 00:07:17,838 --> 00:07:19,973 Hey, what do you want from New York? 199 00:07:20,908 --> 00:07:21,942 Nothing. Honestly. 200 00:07:21,975 --> 00:07:24,077 At least let me get you a new helmet. 201 00:07:24,111 --> 00:07:26,614 - Will you stop? - Will you let me do something? 202 00:07:26,647 --> 00:07:28,749 Will you go to prom with me? 203 00:07:31,118 --> 00:07:33,687 Sorry, that's.. 204 00:07:33,721 --> 00:07:34,722 ...not how I wanted to ask you. 205 00:07:34,755 --> 00:07:38,225 I...did wanna ask you, but.. 206 00:07:38,258 --> 00:07:40,594 If-if you think it's weird.. 207 00:07:41,595 --> 00:07:42,596 [chuckles] 208 00:07:42,630 --> 00:07:44,231 Yeah, it's weird. 209 00:07:44,264 --> 00:07:45,499 I get it. 210 00:07:45,533 --> 00:07:48,101 Prom is so much pressure. 211 00:07:48,135 --> 00:07:49,970 But this one's different. It's just us and-- 212 00:07:50,003 --> 00:07:53,841 Emily, my old school has their prom the same night 213 00:07:53,874 --> 00:07:55,275 and I told Claire and some of my-- 214 00:07:55,308 --> 00:07:57,778 You shouldn't have to choose. 215 00:07:57,811 --> 00:08:00,113 We'll just do something special together another time. 216 00:08:00,147 --> 00:08:03,016 [instrumental music] 217 00:08:14,662 --> 00:08:17,130 [indistinct chatter] 218 00:08:17,164 --> 00:08:18,766 Toby, wait! 219 00:08:18,799 --> 00:08:20,534 - What are you doing here? - I just got your message, okay? 220 00:08:20,568 --> 00:08:21,902 They can't suspend you. This is all my fault-- 221 00:08:21,935 --> 00:08:24,037 - Spencer.. - Just let me talk to Tanner. 222 00:08:24,071 --> 00:08:25,606 She needs to know that I sent you to the arcade 223 00:08:25,639 --> 00:08:26,774 and that the candy was meant for me. 224 00:08:26,807 --> 00:08:27,875 You had no idea what was in it. 225 00:08:27,908 --> 00:08:29,643 Stop. You didn't make me go there. 226 00:08:29,677 --> 00:08:30,578 - That was my choice. - Yeah. 227 00:08:30,611 --> 00:08:31,812 But Lorenzo would never have gotten hurt 228 00:08:31,845 --> 00:08:33,080 if you weren't stoned. 229 00:08:33,113 --> 00:08:34,648 And you never would have been stoned 230 00:08:34,682 --> 00:08:35,816 if I had just admitted how messed up I was 231 00:08:35,849 --> 00:08:36,884 when I came out of this place. 232 00:08:36,917 --> 00:08:39,953 Look, what happened happened. 233 00:08:39,987 --> 00:08:43,090 - Maybe it was for the best. - How? 234 00:08:43,123 --> 00:08:44,825 'Cause that freak knows we're closing in on him 235 00:08:44,858 --> 00:08:45,893 and the police are gonna catch him 236 00:08:45,926 --> 00:08:48,629 whether I'm on the force or not. 237 00:08:48,662 --> 00:08:50,197 - Hey. - Hey. 238 00:08:52,600 --> 00:08:55,636 - How long? - Indefinitely. 239 00:08:55,669 --> 00:08:57,705 There's an investigation and a hearing. 240 00:08:57,738 --> 00:08:59,039 Let me say something. Please? 241 00:08:59,072 --> 00:09:01,575 They're not interested in anything you have to say. 242 00:09:05,345 --> 00:09:06,647 I gotta go. I'm expected in there. 243 00:09:06,680 --> 00:09:08,749 I'm gonna call you later. 244 00:09:11,819 --> 00:09:13,654 Wait, before you call his dad 245 00:09:13,687 --> 00:09:15,055 why don't you just talk to Caleb directly? 246 00:09:15,088 --> 00:09:17,691 There is no directly. He's not answering his phone. 247 00:09:17,725 --> 00:09:18,726 I'm calling his dad. 248 00:09:18,759 --> 00:09:20,093 [cell phone beeping] 249 00:09:25,098 --> 00:09:25,933 What's that? 250 00:09:25,966 --> 00:09:28,769 It's a necklace my grandmother gave me. 251 00:09:29,703 --> 00:09:31,739 I wore it to my prom. 252 00:09:31,772 --> 00:09:33,707 I thought maybe.. 253 00:09:33,741 --> 00:09:35,676 ...Hanna would wanna wear it too. 254 00:09:35,709 --> 00:09:38,712 She's probably wearing sweats. 255 00:09:38,746 --> 00:09:41,348 What? Why? You all bought beautiful dresses. 256 00:09:41,381 --> 00:09:43,951 Yeah, and those dresses are now gonna be our dates. 257 00:09:43,984 --> 00:09:45,218 No one wants to put on a ball gown 258 00:09:45,252 --> 00:09:47,721 and get splinters in their butt. 259 00:09:48,288 --> 00:09:49,723 It's not that kind of barn. 260 00:09:49,757 --> 00:09:51,892 It's that kind of a prom. 261 00:09:55,796 --> 00:09:57,865 Why isn't Caleb coming? 262 00:09:58,666 --> 00:09:59,800 Um.. 263 00:10:01,735 --> 00:10:03,136 ...Caleb's in New York. 264 00:10:03,170 --> 00:10:07,107 Yep, everyone's kind of scattered. 265 00:10:07,140 --> 00:10:09,643 [sighs] Emily.. 266 00:10:09,677 --> 00:10:13,113 ...you all have been robbed of so much already. 267 00:10:13,146 --> 00:10:15,983 Senior prom only comes around once. 268 00:10:16,016 --> 00:10:18,786 Downsized or not, dates or no dates. 269 00:10:18,819 --> 00:10:21,689 You guys should put on those dresses and dance and.. 270 00:10:22,455 --> 00:10:24,758 ...feel beautiful. 271 00:10:30,898 --> 00:10:33,633 Well, I guess I'll give this to her another time. 272 00:10:41,041 --> 00:10:44,011 - What's going on? - Caleb's not going to New York. 273 00:10:44,044 --> 00:10:45,879 He packed that Rambo-laptop 274 00:10:45,913 --> 00:10:47,447 because he's gonna hunt A down himself. 275 00:10:47,480 --> 00:10:48,749 Okay, how do you know that he's-- 276 00:10:48,782 --> 00:10:50,317 What else would it be, Emily? 277 00:10:50,350 --> 00:10:51,785 That's why he's been AWOL. 278 00:10:51,819 --> 00:10:52,953 And now he's gone all vigilante 279 00:10:52,986 --> 00:10:54,221 and he still doesn't think 280 00:10:54,254 --> 00:10:56,156 that he's gonna get himself killed. 281 00:10:56,189 --> 00:10:58,091 [cell phone beeping] 282 00:10:58,726 --> 00:11:01,194 [phone ringing] 283 00:11:01,228 --> 00:11:03,897 [sighs] Answer your phone, damn it. 284 00:11:03,931 --> 00:11:06,066 [ringing continues] 285 00:11:06,099 --> 00:11:09,002 [ringing] 286 00:11:17,210 --> 00:11:18,345 Hello? 287 00:11:21,214 --> 00:11:22,716 Charles? 288 00:11:22,750 --> 00:11:24,852 Is that you? 289 00:11:27,888 --> 00:11:29,990 I can't go to that school prom. 290 00:11:31,825 --> 00:11:33,761 I'm not gonna be there. 291 00:11:34,828 --> 00:11:37,497 Please. Charles, talk to me. 292 00:11:37,530 --> 00:11:38,932 [call disconnects] 293 00:11:38,966 --> 00:11:39,733 [twig snaps] 294 00:11:39,767 --> 00:11:42,870 [dramatic music] 295 00:11:57,250 --> 00:11:58,385 - Hey. - 'Hi.' 296 00:11:58,418 --> 00:11:59,820 Sorry I'm late. 297 00:11:59,853 --> 00:12:01,121 My physical therapist is a talker. 298 00:12:01,154 --> 00:12:04,157 [chuckles] Um, can I get you a coffee or.. 299 00:12:04,191 --> 00:12:05,826 No, I'm good. 300 00:12:05,859 --> 00:12:07,094 What's this about? 301 00:12:07,127 --> 00:12:10,831 - Well, how is your arm? - Still attached. 302 00:12:10,864 --> 00:12:12,032 Are you still in a lot of pain? 303 00:12:12,065 --> 00:12:13,767 Spencer, you didn't call me here 304 00:12:13,801 --> 00:12:14,968 for a medical update. 305 00:12:15,002 --> 00:12:16,837 And you don't have to apologize again. 306 00:12:16,870 --> 00:12:19,773 It's not about me. 307 00:12:19,807 --> 00:12:21,842 It's about Alison. 308 00:12:21,875 --> 00:12:24,244 Look, I understand why you're angry. 309 00:12:24,277 --> 00:12:26,880 Okay, stealing that keycard was stupid 310 00:12:26,914 --> 00:12:28,882 and it was impulsive, and it put you 311 00:12:28,916 --> 00:12:30,117 in a really terrible position. 312 00:12:30,150 --> 00:12:32,853 But she just didn't think it through. 313 00:12:32,886 --> 00:12:33,987 You sure about that? 314 00:12:34,021 --> 00:12:35,856 Because ever since I got to Rosewood, all I've heard 315 00:12:35,889 --> 00:12:37,858 about Alison is how she's a master planner 316 00:12:37,891 --> 00:12:38,992 and manipulator. 317 00:12:39,026 --> 00:12:40,527 Yeah, but you didn't believe that. 318 00:12:40,560 --> 00:12:42,796 - You gave her a chance. - I gave her more than that. 319 00:12:42,830 --> 00:12:44,932 And look where we are. 320 00:12:46,433 --> 00:12:48,902 Look...Lorenzo, um.. 321 00:12:50,971 --> 00:12:53,273 ...I know how you feel. 322 00:12:53,306 --> 00:12:56,309 I mean, I have been used and abused by that girl 323 00:12:56,343 --> 00:12:58,912 more times than I could possibly count. 324 00:12:59,947 --> 00:13:01,949 But she has changed. 325 00:13:02,983 --> 00:13:04,952 She's been through so much. 326 00:13:04,985 --> 00:13:07,254 And she's desperate. 327 00:13:08,956 --> 00:13:11,058 And I know that she needs you. 328 00:13:12,325 --> 00:13:15,428 No, I think she got what she needed. 329 00:13:15,462 --> 00:13:17,097 I think you're wrong. 330 00:13:17,130 --> 00:13:20,233 Alison's never had anyone like you in her whole life. 331 00:13:21,534 --> 00:13:23,036 Somebody who saw something in her 332 00:13:23,070 --> 00:13:24,905 that was vulnerable.. 333 00:13:24,938 --> 00:13:26,373 ...and genuine. 334 00:13:26,406 --> 00:13:27,875 I did.. 335 00:13:28,942 --> 00:13:30,844 ...but I don't anymore. 336 00:13:33,380 --> 00:13:35,048 And there's.. 337 00:13:35,082 --> 00:13:37,817 ...really no way you could ever forgive her? 338 00:13:41,955 --> 00:13:43,590 Not yet. 339 00:13:43,623 --> 00:13:45,425 Okay. Okay. Look. 340 00:13:47,027 --> 00:13:49,930 Um...if you change your mind.. 341 00:13:49,963 --> 00:13:53,066 ...we're having a promette.. 342 00:13:53,100 --> 00:13:56,136 ...in the barn behind my house tonight. 343 00:13:56,169 --> 00:13:59,973 And maybe you could... surprise her. 344 00:14:02,109 --> 00:14:04,844 Maybe you could surprise yourself. 345 00:14:13,921 --> 00:14:16,023 Wow. Ha ha. Is that all seafood? 346 00:14:16,056 --> 00:14:17,624 That looks delicious. 347 00:14:17,657 --> 00:14:19,993 Do you want me to run it out to the girls? 348 00:14:20,027 --> 00:14:21,361 Oh, God, no. This is for us. 349 00:14:21,394 --> 00:14:23,363 They're having nachos. 350 00:14:23,396 --> 00:14:26,033 Did Spencer give you a hard time about having us here? 351 00:14:26,066 --> 00:14:27,534 I know Aria was not thrilled 352 00:14:27,567 --> 00:14:30,137 that I was gonna be 30 feet from her prom. 353 00:14:30,170 --> 00:14:32,973 You were closer to her when you were her English teacher. 354 00:14:33,006 --> 00:14:35,042 [rumbling] 355 00:14:35,075 --> 00:14:36,643 What was that? 356 00:14:36,676 --> 00:14:38,979 Was that thunder or music? 357 00:14:39,012 --> 00:14:41,448 That was probably Hanna parking. 358 00:14:41,481 --> 00:14:42,649 Sorry. 359 00:14:42,682 --> 00:14:43,683 I wasn't expecting to know 360 00:14:43,716 --> 00:14:45,986 both the cops out front. 361 00:14:46,019 --> 00:14:48,021 Did that get us any insider info? 362 00:14:48,055 --> 00:14:49,589 Are they closer to finding him? 363 00:14:49,622 --> 00:14:52,259 I'm afraid that would take more than a pecan sandie. 364 00:14:52,292 --> 00:14:53,994 Besides, these aren't high-ranking officers 365 00:14:54,027 --> 00:14:56,129 so they wouldn't know anything. 366 00:14:56,163 --> 00:14:58,531 Well, as long as they stay awake for the next three hours 367 00:14:58,565 --> 00:15:01,134 I am just grateful they're out there. 368 00:15:01,168 --> 00:15:03,303 Would anyone like a glass of Cabernet? 369 00:15:04,037 --> 00:15:06,339 Uh, I don't think so. 370 00:15:06,373 --> 00:15:09,042 - Not tonight. - No, I'll-I'll pass. 371 00:15:09,076 --> 00:15:11,511 Well, I'm not driving. 372 00:15:14,081 --> 00:15:16,416 [instrumental music] 373 00:15:16,449 --> 00:15:19,052 - You know, since it's open.. - I'll have one. 374 00:15:19,086 --> 00:15:20,320 Me too. 375 00:15:21,588 --> 00:15:24,157 [instrumental music] 376 00:15:24,191 --> 00:15:26,059 [thunder rumbling] 377 00:15:37,070 --> 00:15:39,372 [intense music] 378 00:15:45,412 --> 00:15:47,347 [thunder rumbling] 379 00:15:50,150 --> 00:15:52,119 [music continues] 380 00:15:52,152 --> 00:15:53,386 * You're so pretty 381 00:15:53,420 --> 00:15:55,088 (Aria) You'll forward this to me, right? 382 00:15:55,122 --> 00:15:57,124 Yeah. Don't talk. Just smile. 383 00:15:57,157 --> 00:15:59,626 * Pretty pretty pretty 384 00:15:59,659 --> 00:16:00,994 Oh, no, you're not done. 385 00:16:01,028 --> 00:16:02,996 I want some on my phone. 386 00:16:03,030 --> 00:16:06,533 * I'd like to know your name.. ** 387 00:16:06,566 --> 00:16:09,069 Toby, can you just call someone at the station? 388 00:16:09,102 --> 00:16:11,071 Hanna, when I turned in my badge 389 00:16:11,104 --> 00:16:12,405 I got frostbite. 390 00:16:12,439 --> 00:16:14,607 I can't call in any favors right now. 391 00:16:14,641 --> 00:16:17,144 Okay, if Caleb has some crazy plan and you know about it-- 392 00:16:17,177 --> 00:16:19,512 - I don't. - Look at me when you say that. 393 00:16:19,546 --> 00:16:22,382 I don't know what Caleb is up to right now. I swear. 394 00:16:25,252 --> 00:16:28,755 How did he keep this a secret for so long? 395 00:16:28,788 --> 00:16:31,158 Not just him. Both of them. 396 00:16:31,191 --> 00:16:33,426 I mean, she was visiting him and letting Kenneth 397 00:16:33,460 --> 00:16:35,395 believe that their son was dead. 398 00:16:35,428 --> 00:16:37,530 I could never keep something like that from my husband. 399 00:16:37,564 --> 00:16:41,101 Oh, please. You can't compare yourself to that family. 400 00:16:41,134 --> 00:16:43,570 Lying is like oxygen to them. 401 00:16:43,603 --> 00:16:45,638 I mean, Jason didn't even know that he wasn't Kenneth's.. 402 00:16:45,672 --> 00:16:47,006 [glass clinks] 403 00:16:48,741 --> 00:16:50,677 Oh, gosh, I spilled. 404 00:16:51,844 --> 00:16:53,313 Not enough. 405 00:16:53,346 --> 00:16:56,449 [wind chimes tinkling] 406 00:16:57,817 --> 00:16:59,652 [sighs] 407 00:16:59,686 --> 00:17:01,188 [instrumental music] 408 00:17:02,689 --> 00:17:07,127 * Everything you're doin' * Do-o-o 409 00:17:07,160 --> 00:17:08,161 [cell phone ringing] 410 00:17:08,195 --> 00:17:12,265 * Keep doin' doin' doin' 411 00:17:12,299 --> 00:17:16,136 * 'Cause there's no undoin'.. 412 00:17:16,169 --> 00:17:17,270 Okay, newsflash. 413 00:17:17,304 --> 00:17:19,172 Guess who Noel Kahn brought to the prom? 414 00:17:19,206 --> 00:17:21,141 Bridget Woo. And check this out. 415 00:17:21,174 --> 00:17:22,409 She's 85% tequila 416 00:17:22,442 --> 00:17:23,610 and her dress is on backwards. 417 00:17:23,643 --> 00:17:25,812 * I think I love you.. * 418 00:17:25,845 --> 00:17:27,080 You okay? 419 00:17:27,114 --> 00:17:28,348 What's going on? 420 00:17:28,381 --> 00:17:29,482 Nothing. 421 00:17:31,384 --> 00:17:33,820 Wow. Bridget really should've gone with a zipper. 422 00:17:33,853 --> 00:17:35,822 Wait till Ali sees this. 423 00:17:35,855 --> 00:17:37,490 - Where is she? - Alison? 424 00:17:37,524 --> 00:17:40,627 Where do you think? She likes to make an entrance. 425 00:17:40,660 --> 00:17:41,361 * Brake lights 426 00:17:41,394 --> 00:17:43,863 * We're in the city of wonder 427 00:17:43,896 --> 00:17:45,332 * Ain't gonna play nice 428 00:17:45,365 --> 00:17:47,467 * Watch out you might just go under * 429 00:17:47,500 --> 00:17:49,202 * Better think twice 430 00:17:49,236 --> 00:17:51,171 * Your train of thought will be altered * 431 00:17:51,204 --> 00:17:54,441 * So if you must falter be wise * 432 00:17:54,474 --> 00:17:56,709 * Your mind is in disturbia 433 00:17:56,743 --> 00:17:59,246 * It's like the darkness is the light * 434 00:17:59,279 --> 00:18:01,181 * Disturbia 435 00:18:01,214 --> 00:18:03,216 * Am I scaring you tonight 436 00:18:03,250 --> 00:18:05,185 * Disturbia 437 00:18:05,218 --> 00:18:07,254 * Ain't used to what you like 438 00:18:07,287 --> 00:18:09,122 * Disturbia 439 00:18:09,156 --> 00:18:10,857 * Disturbia 440 00:18:10,890 --> 00:18:14,761 * Bum bum be-dum bum bum be-dum bum * 441 00:18:14,794 --> 00:18:19,266 * Bum bum be-dum bum bum be-dum bum * 442 00:18:19,299 --> 00:18:21,268 * Faded pictures on the wall 443 00:18:21,301 --> 00:18:22,902 * It's like they talkin' to me 444 00:18:22,935 --> 00:18:24,637 * Disconnecting all the calls 445 00:18:24,671 --> 00:18:26,506 * Your phone don't even ring 446 00:18:26,539 --> 00:18:28,508 * Faded pictures on the wall 447 00:18:28,541 --> 00:18:30,477 * It's like they talkin' to me 448 00:18:30,510 --> 00:18:32,412 * Disconnecting all the calls 449 00:18:32,445 --> 00:18:34,147 * Your phone don't even ring 450 00:18:34,181 --> 00:18:38,251 * Bum bum be-dum bum bum be-dum bum ** 451 00:18:39,186 --> 00:18:41,488 Am I supposed to know these people? 452 00:18:41,521 --> 00:18:44,357 No. You're just supposed to be looking at their outfits. 453 00:18:44,391 --> 00:18:46,793 Wait, is that a-a lantern or a hat? 454 00:18:46,826 --> 00:18:48,628 That's her hair. 455 00:18:48,661 --> 00:18:51,231 Wait, Lucas took Jenna to the prom? Seriously? 456 00:18:51,264 --> 00:18:53,366 No, they're just standing next to each other. 457 00:18:53,400 --> 00:18:55,835 - Yeah, holding hands. - She's tipping him. 458 00:18:55,868 --> 00:18:57,804 She probably thinks he Uber-ed her there. 459 00:18:57,837 --> 00:18:59,372 [chuckling] 460 00:18:59,406 --> 00:19:01,408 * Stay for the night 461 00:19:01,441 --> 00:19:02,942 * Stay for the night.. * 462 00:19:02,975 --> 00:19:04,177 (Emily) Oh, my God. 463 00:19:04,211 --> 00:19:06,646 - Did you guys just-- - Yeah. 464 00:19:06,679 --> 00:19:09,582 - Why? What's wrong? - Alison went to prom. 465 00:19:09,616 --> 00:19:13,720 - He must've lured her there. - Who did? Why is she there? 466 00:19:13,753 --> 00:19:16,689 [intense music] 467 00:19:18,558 --> 00:19:20,793 She's hoping to meet Charles. 468 00:19:20,827 --> 00:19:21,961 [thunder rumbling] 469 00:19:21,994 --> 00:19:23,763 [intense music] 470 00:19:26,733 --> 00:19:29,702 [indistinct song] 471 00:19:31,771 --> 00:19:34,541 Veronica, I'm sorry. 472 00:19:34,574 --> 00:19:36,276 We shouldn't have made you tell that story 473 00:19:36,309 --> 00:19:37,944 about Peter and Jessica. 474 00:19:37,977 --> 00:19:40,813 Believe me, it was easier telling it than living it. 475 00:19:40,847 --> 00:19:44,284 Amen. Been there, done that. 476 00:19:44,317 --> 00:19:46,953 I'm sorry, did I say that out loud? 477 00:19:46,986 --> 00:19:49,422 What's worse is I can't even spend time out here anymore 478 00:19:49,456 --> 00:19:52,225 without being reminded of that woman. 479 00:19:52,259 --> 00:19:54,427 [song continues] 480 00:19:54,461 --> 00:19:56,863 'That's where the dog dug her up.' 481 00:19:59,366 --> 00:20:01,268 I completely forgot. 482 00:20:03,336 --> 00:20:06,973 Well...some of us can't. 483 00:20:07,006 --> 00:20:08,775 [thunder rumbling] 484 00:20:12,545 --> 00:20:14,647 Should we check on the girls? 485 00:20:16,349 --> 00:20:17,617 [door closes] 486 00:20:17,650 --> 00:20:20,320 I think we should check on our host. 487 00:20:20,353 --> 00:20:22,489 The girls are fine. 488 00:20:23,890 --> 00:20:27,226 [Saint Motel singing "My Type"] 489 00:20:29,362 --> 00:20:32,265 [indistinct chatter] 490 00:20:34,367 --> 00:20:38,538 * Ooh ooh ooh 491 00:20:38,571 --> 00:20:42,609 * Take a look around the room 492 00:20:42,642 --> 00:20:46,646 * Love comes wearing disguises 493 00:20:46,679 --> 00:20:50,550 * How to go about and choose 494 00:20:50,583 --> 00:20:54,887 * Break it down by shapes and sizes * 495 00:20:54,921 --> 00:20:56,489 * I'm a man who's got 496 00:20:56,523 --> 00:21:02,829 * Very specific taste 497 00:21:02,862 --> 00:21:06,499 * You're-you're-you're just my type * 498 00:21:06,533 --> 00:21:10,937 * Oh you got a pulse and you are breathing * 499 00:21:10,970 --> 00:21:14,507 * You're-you're-you're just my type * 500 00:21:14,541 --> 00:21:19,045 * Ooh I think it's time that we get leaving * 501 00:21:19,078 --> 00:21:21,948 * You're-you're-you're just my type.. ** 502 00:21:23,416 --> 00:21:25,952 - Clark. - Hey. 503 00:21:25,985 --> 00:21:27,454 You are here. 504 00:21:27,487 --> 00:21:29,422 Yeah, it's my prom. 505 00:21:29,456 --> 00:21:31,424 What are you doing here? 506 00:21:31,458 --> 00:21:32,459 Taking pictures. 507 00:21:32,492 --> 00:21:34,527 You don't go to school here, Clark. 508 00:21:34,561 --> 00:21:36,062 You're in college. 509 00:21:36,095 --> 00:21:38,531 Who hired you? 510 00:21:38,565 --> 00:21:41,067 Someone on the prom committee saw my pictures 511 00:21:41,100 --> 00:21:42,802 at the contest. 512 00:21:42,835 --> 00:21:44,837 Look, I.. 513 00:21:44,871 --> 00:21:46,406 ...I didn't wanna rub it in your face 514 00:21:46,439 --> 00:21:48,575 when I found out you were off the guest list. 515 00:21:49,376 --> 00:21:52,412 I'm sorry. 516 00:21:52,445 --> 00:21:54,113 My friends saw you, Clark. 517 00:21:54,146 --> 00:21:56,583 At that old doll factory. 518 00:21:56,616 --> 00:21:58,551 What were you doing there? Who were you meeting? 519 00:21:58,585 --> 00:22:00,487 I don't think you wanna be photographing her. 520 00:22:00,520 --> 00:22:02,989 Get one of the ice sculpture before it melts. 521 00:22:06,493 --> 00:22:08,561 And I suggest you and your pals 522 00:22:08,595 --> 00:22:10,630 find the exit. Voluntarily. 523 00:22:10,663 --> 00:22:12,932 * The sky will fall 524 00:22:15,402 --> 00:22:17,570 * When the moon rise 525 00:22:17,604 --> 00:22:20,339 * The sky will fall 526 00:22:22,475 --> 00:22:26,479 * And I'm not going down with the rest of you * 527 00:22:28,014 --> 00:22:29,716 [cell phone beeping] 528 00:22:29,749 --> 00:22:34,754 * You don't have to believe whatever I'm sayin' * 529 00:22:36,756 --> 00:22:41,828 * You don't have to break to whoever I'm prayin' * 530 00:22:44,163 --> 00:22:48,635 * If that don't change what's gonna happen * 531 00:22:51,170 --> 00:22:56,476 * And I'm not going down with the rest of you * 532 00:22:56,509 --> 00:22:59,879 * Would you be my holy dove 533 00:22:59,912 --> 00:23:03,950 * Would you be my holy dove 534 00:23:03,983 --> 00:23:08,521 * 'Cause I'm not going down with the rest of you ** 535 00:23:10,957 --> 00:23:14,160 Veronica, maybe you should eat something. 536 00:23:14,193 --> 00:23:16,929 This is a beautiful tray. 537 00:23:16,963 --> 00:23:18,064 I love it. 538 00:23:20,099 --> 00:23:21,634 It wasn't bad enough 539 00:23:21,668 --> 00:23:24,804 that this bitch tried to steal my husband 540 00:23:24,837 --> 00:23:28,541 but her sicko son had to bury her in our backyard. 541 00:23:29,576 --> 00:23:30,643 Is it crystal? 542 00:23:30,677 --> 00:23:33,446 J-just ten feet away from my lilacs. 543 00:23:33,480 --> 00:23:34,947 Maybe we should put on some music. 544 00:23:34,981 --> 00:23:38,551 This deranged freak tried to frame my entire family. 545 00:23:38,585 --> 00:23:40,453 Maybe it wasn't Charles. 546 00:23:42,121 --> 00:23:44,791 I mean, I know that he put our daughters through hell 547 00:23:44,824 --> 00:23:48,561 but I'm just saying that maybe we can't pin all of this on him. 548 00:23:49,729 --> 00:23:51,464 You can't possibly be defending-- 549 00:23:51,498 --> 00:23:52,665 No, no, not at all, I'm just 550 00:23:52,699 --> 00:23:54,233 I'm just saying that 551 00:23:54,266 --> 00:23:56,903 maybe somebody else buried Jessica out there. 552 00:23:57,570 --> 00:23:59,539 Like who? 553 00:23:59,572 --> 00:24:01,541 Like her husband. 554 00:24:01,574 --> 00:24:04,544 I mean, from what I've heard 555 00:24:04,577 --> 00:24:06,579 it could be revenge. 556 00:24:06,613 --> 00:24:09,248 For all the years she kept this kid a secret. 557 00:24:09,281 --> 00:24:12,585 Maybe he wanted Peter to discover the body. 558 00:24:12,619 --> 00:24:14,921 Maybe...we should ask him. 559 00:24:16,122 --> 00:24:18,124 - Who? - Kenneth. 560 00:24:19,592 --> 00:24:21,828 - Where are you going? - To get an answer. 561 00:24:21,861 --> 00:24:24,163 What? Wait. No, you can't do that. 562 00:24:24,196 --> 00:24:25,698 Oh, watch me. 563 00:24:25,732 --> 00:24:26,733 [sighs] 564 00:24:27,900 --> 00:24:29,569 [intense music] 565 00:24:29,602 --> 00:24:32,605 [pop song on speaker] 566 00:24:43,916 --> 00:24:45,985 Ali, why didn't you come to the barn? 567 00:24:46,018 --> 00:24:48,655 Did you hear from Charles? Did he text you? 568 00:24:49,556 --> 00:24:50,990 So what if he did? 569 00:24:51,023 --> 00:24:53,526 I didn't ask you guys to follow me here! 570 00:24:53,560 --> 00:24:55,061 You're gonna scare him away just like the arcade. 571 00:24:55,094 --> 00:24:57,997 - Alison-- - Please...let me go. 572 00:24:58,030 --> 00:25:00,166 Just leave me alone. I know what I'm doing. 573 00:25:08,040 --> 00:25:09,742 (Emily) 'Sara?' 574 00:25:09,776 --> 00:25:12,779 - How did you know I-- - I stopped by the barn. 575 00:25:12,812 --> 00:25:15,782 It was empty, so I figured.. 576 00:25:15,815 --> 00:25:17,617 - You aren't upset, are you? - No. 577 00:25:17,650 --> 00:25:20,019 Of course not. I just.. 578 00:25:20,052 --> 00:25:21,788 I can't believe you'd leave your prom to come to-- 579 00:25:21,821 --> 00:25:24,624 This is where I felt I should be. 580 00:25:24,657 --> 00:25:26,626 I didn't want the night to pass 581 00:25:26,659 --> 00:25:30,663 without at least one great dance...with you. 582 00:25:33,933 --> 00:25:35,334 Hello? 583 00:25:35,367 --> 00:25:37,570 Kenneth? 584 00:25:37,604 --> 00:25:39,772 Are you here? 585 00:25:39,806 --> 00:25:40,807 Kenneth? 586 00:25:40,840 --> 00:25:42,775 Why was the door open? 587 00:25:42,809 --> 00:25:46,245 Maybe he just stepped out. His car is out there. 588 00:25:46,278 --> 00:25:47,580 Did you close that door? 589 00:25:47,614 --> 00:25:49,348 I'm not leaving my fingerprints on that. 590 00:25:49,381 --> 00:25:50,650 (Veronica) 'Ken?' 591 00:25:50,683 --> 00:25:52,184 If you're up there, come down. 592 00:25:52,218 --> 00:25:54,353 It's Veronica. I have a question for ya. 593 00:25:54,386 --> 00:25:55,655 Veronica, please don't. 594 00:25:55,688 --> 00:25:57,323 You don't want to do this tonight. 595 00:25:57,356 --> 00:25:59,692 Oh, the hell I don't. Kenneth! 596 00:26:01,027 --> 00:26:03,863 I know you're here. I can see your scotch. 597 00:26:08,234 --> 00:26:09,736 What's wrong? 598 00:26:09,769 --> 00:26:11,938 What is that? 599 00:26:11,971 --> 00:26:13,673 That's from the police. 600 00:26:13,706 --> 00:26:15,842 'It's an envelope they use for evidence.' 601 00:26:24,984 --> 00:26:27,954 [dramatic music] 602 00:26:27,987 --> 00:26:28,554 Is that.. 603 00:26:28,587 --> 00:26:30,757 (Ella) 'It must be.' 604 00:26:32,391 --> 00:26:33,760 [all gasp] 605 00:26:35,261 --> 00:26:38,197 [dramatic music] 606 00:26:53,746 --> 00:26:55,114 - Don't do this. - Let go. 607 00:26:55,147 --> 00:26:56,849 Look, if we scared him off, just consider it a gift. 608 00:26:56,883 --> 00:26:58,317 Please leave while you can. 609 00:26:58,350 --> 00:26:59,986 - You didn't get his text. - He wasn't threatening. 610 00:27:00,019 --> 00:27:01,387 - Ali. - I have to meet him. 611 00:27:01,420 --> 00:27:03,990 Please don't follow your worst instincts. 612 00:27:04,023 --> 00:27:06,392 You don't get it. You've never understood me. 613 00:27:06,425 --> 00:27:09,729 - You never even liked me. - What are you talking about? 614 00:27:09,762 --> 00:27:11,898 He's not your brother, Spencer. He's mine. 615 00:27:11,931 --> 00:27:13,866 And I am not leaving until I can look him in the eye 616 00:27:13,900 --> 00:27:15,001 and ask him why. 617 00:27:15,034 --> 00:27:17,169 What did I ever do to make him hate me? 618 00:27:25,712 --> 00:27:28,848 [indistinct song] 619 00:27:30,049 --> 00:27:33,152 Caleb, where have you been? Why are you here? 620 00:27:33,185 --> 00:27:35,755 Why are you here? You're not supposed to be. 621 00:27:35,788 --> 00:27:37,223 And you said you were in New York. 622 00:27:37,256 --> 00:27:38,758 Which was a lie. I talked to your dad. 623 00:27:38,791 --> 00:27:40,827 - You were never there. - Yes, I was. 624 00:27:40,860 --> 00:27:42,762 Why? What are you doing over there? 625 00:27:42,795 --> 00:27:43,930 I can't talk about it. 626 00:27:43,963 --> 00:27:46,198 Oh, do I need to make an appointment? 627 00:27:46,232 --> 00:27:48,467 No. You need to dance with me. 628 00:27:48,500 --> 00:27:51,203 - I'm not dancing with you. - Yes, you are. 629 00:27:51,237 --> 00:27:52,939 I'm wearing the suit that you picked out for me 630 00:27:52,972 --> 00:27:55,074 and it was a really long ride. 631 00:27:55,107 --> 00:27:58,144 Just one dance... and then we'll talk. 632 00:28:00,813 --> 00:28:03,816 I'm confused. Is Mr. DiLaurentis here or not? 633 00:28:04,283 --> 00:28:05,918 We're not sure. 634 00:28:05,952 --> 00:28:08,254 Are any of you part of the DiLaurentis family? 635 00:28:08,287 --> 00:28:10,322 Are you? 636 00:28:10,356 --> 00:28:11,791 We're neighbors. We were just-- 637 00:28:11,824 --> 00:28:13,192 No, wait, hold it. 638 00:28:13,225 --> 00:28:15,928 I live next door. What is your business here? 639 00:28:15,962 --> 00:28:17,797 I'm from the Carissimi Group. 640 00:28:17,830 --> 00:28:18,931 'A foundation that was sponsored' 641 00:28:18,965 --> 00:28:21,734 'by Mr. DiLaurentis' late wife.' 642 00:28:21,768 --> 00:28:23,970 I had some questions for him. 643 00:28:25,004 --> 00:28:27,740 Maybe I'll come back at a better time. 644 00:28:27,774 --> 00:28:30,009 - You know, maybe we should-- - Shh. 645 00:28:31,377 --> 00:28:34,280 [dramatic music] 646 00:28:35,848 --> 00:28:38,851 Hanna thinks the Carissimi Group is connected to Charles. 647 00:28:39,852 --> 00:28:41,954 I think we just met Charles. 648 00:28:41,988 --> 00:28:45,057 [music continues] 649 00:28:46,558 --> 00:28:48,828 * Only you 650 00:28:48,861 --> 00:28:52,264 * Can give me 651 00:28:52,298 --> 00:28:55,501 * Love 652 00:28:55,534 --> 00:28:59,972 * Only you can give.. 653 00:29:00,006 --> 00:29:02,341 Charles? Is that you? 654 00:29:05,344 --> 00:29:06,879 Dominic. 655 00:29:07,880 --> 00:29:09,015 Punch? 656 00:29:10,182 --> 00:29:11,884 Thank you. 657 00:29:16,889 --> 00:29:18,858 (Aria) What's she doing now? 658 00:29:18,891 --> 00:29:20,993 Sipping. What about him? 659 00:29:21,027 --> 00:29:23,996 Shooting Mindy and Cindy. 660 00:29:24,030 --> 00:29:26,465 (Ezra) 'You know, may-maybe he's telling the truth.' 661 00:29:26,498 --> 00:29:29,268 Or he's here because he texted Alison for his boss. 662 00:29:29,301 --> 00:29:32,004 Well, he is a legitimate photographer. 663 00:29:32,038 --> 00:29:34,206 Well, he must've tricked her into this. 664 00:29:34,240 --> 00:29:36,442 He's seriously freaking me out. 665 00:29:36,475 --> 00:29:38,911 Hey, relax. I'm here. 666 00:29:38,945 --> 00:29:41,881 * I just got to say 667 00:29:41,914 --> 00:29:44,884 * Thank you thank you thank you.. ** 668 00:29:44,917 --> 00:29:46,485 (Spencer) Why would she say that? 669 00:29:46,518 --> 00:29:49,155 Why would she say that I never even liked her? 670 00:29:49,188 --> 00:29:52,158 Well, because she hasn't always been the easiest person to like. 671 00:29:52,191 --> 00:29:54,493 Yeah, but we came here to protect her. 672 00:29:54,526 --> 00:29:57,196 That's all any of us have been trying to do for weeks. 673 00:29:57,229 --> 00:29:58,364 Years. 674 00:29:58,397 --> 00:30:00,432 We basically missed out on our high school experience 675 00:30:00,466 --> 00:30:03,569 trying to solve the mystery that is Alison. 676 00:30:03,602 --> 00:30:06,372 The only reason we survived is because we had each other. 677 00:30:09,876 --> 00:30:12,111 Is that what your speech is about? 678 00:30:12,144 --> 00:30:13,946 - For commencement? - Oh, my God. 679 00:30:13,980 --> 00:30:15,047 Just forget about the stupid speech. 680 00:30:15,081 --> 00:30:17,149 Nobody's ever gonna hear it. 681 00:30:20,286 --> 00:30:23,089 Thanks again. You didn't have to do this. 682 00:30:23,122 --> 00:30:25,357 Emily, I just want you to know 683 00:30:25,391 --> 00:30:26,825 whatever happens.. 684 00:30:27,960 --> 00:30:30,129 ...you mean a lot to me. 685 00:30:31,497 --> 00:30:34,433 [instrumental music] 686 00:30:38,104 --> 00:30:40,472 Ezra.. 687 00:30:40,506 --> 00:30:42,975 ...I don't want you to come with me to LA. 688 00:30:43,642 --> 00:30:45,211 What? 689 00:30:45,244 --> 00:30:48,180 When I go there this summer for my internship.. 690 00:30:49,916 --> 00:30:52,885 ...I need to go alone. 691 00:30:52,919 --> 00:30:55,154 I saw your airline confirmation on your phone. 692 00:30:55,187 --> 00:30:58,991 I...I know that you bought a ticket to LA. 693 00:31:00,392 --> 00:31:04,230 Ahem, did you also see that it was a.. 694 00:31:04,263 --> 00:31:07,166 ...a layover on my way to Thailand? 695 00:31:09,668 --> 00:31:11,003 What? 696 00:31:11,037 --> 00:31:14,106 Yeah, it's a, it's a connecting flight. 697 00:31:14,140 --> 00:31:15,975 I'm not following you to LA, Aria. 698 00:31:16,008 --> 00:31:17,176 But I'm not.. 699 00:31:17,209 --> 00:31:20,112 ...sticking around here either. 700 00:31:20,146 --> 00:31:22,648 I just, I-I decided to join the Habitat Group 701 00:31:22,681 --> 00:31:25,584 sooner rather than later. 702 00:31:25,617 --> 00:31:28,587 Oh, you're going to Thailand for the summer? 703 00:31:28,620 --> 00:31:30,256 Yeah. 704 00:31:30,289 --> 00:31:31,991 Do you think that's a mistake? 705 00:31:32,024 --> 00:31:34,426 No. God, no. I.. 706 00:31:34,460 --> 00:31:37,029 That's a great idea. 707 00:31:37,063 --> 00:31:39,165 You need to move on. 708 00:31:40,199 --> 00:31:41,467 Yeah. 709 00:31:41,500 --> 00:31:44,036 A change could be good for both of us. 710 00:31:45,304 --> 00:31:46,505 Yeah. 711 00:31:47,573 --> 00:31:50,476 [instrumental music] 712 00:31:55,081 --> 00:31:57,016 (Toby) Did you write about your friends? 713 00:31:57,049 --> 00:32:01,087 I wrote about what it means to support someone unconditionally 714 00:32:01,120 --> 00:32:04,290 even when they haven't been entirely honest with you. 715 00:32:04,323 --> 00:32:07,093 And how everybody needs somebody to be inspired by. 716 00:32:09,128 --> 00:32:12,464 Somebody who sets the bar really high. 717 00:32:12,498 --> 00:32:14,166 Somebody who'll put someone else's needs 718 00:32:14,200 --> 00:32:16,035 before their own.. 719 00:32:16,068 --> 00:32:18,137 ...and then not resent them for it. 720 00:32:20,072 --> 00:32:23,976 Somebody who always expects you to do the right thing.. 721 00:32:24,010 --> 00:32:26,278 ...and then forgives you when you don't. 722 00:32:30,616 --> 00:32:32,985 Wow. 723 00:32:33,019 --> 00:32:36,455 I think your mother would be pretty moved by that. 724 00:32:36,488 --> 00:32:38,657 Yeah, she might be. 725 00:32:38,690 --> 00:32:40,626 But I wrote it about you. 726 00:32:43,095 --> 00:32:49,068 * Ooh ooh ooh * 727 00:32:49,101 --> 00:32:52,171 [music continues] 728 00:32:59,178 --> 00:33:00,612 Crap. 729 00:33:00,646 --> 00:33:02,481 - 'What?' - 'We lost her.' 730 00:33:02,514 --> 00:33:05,017 [intense music] 731 00:33:06,152 --> 00:33:08,220 Are there more pictures of him around here? 732 00:33:08,254 --> 00:33:09,388 How much more do you need to see? 733 00:33:09,421 --> 00:33:12,424 They clearly share the same DNA. 734 00:33:12,458 --> 00:33:15,161 We do not need to be looking for more photographs. 735 00:33:15,194 --> 00:33:15,994 If we really think that's Charles 736 00:33:16,028 --> 00:33:17,796 there are two cop cars sitting outside. 737 00:33:17,829 --> 00:33:20,766 Jessica probably had her secret stash of old photos. 738 00:33:20,799 --> 00:33:23,035 No, no, no. We are not opening drawers now. 739 00:33:23,069 --> 00:33:25,037 That is trespassing. 740 00:33:25,071 --> 00:33:27,406 [rattling] 741 00:33:28,740 --> 00:33:30,076 What was that? 742 00:33:31,410 --> 00:33:33,179 [whispering] It came from the basement. 743 00:33:33,212 --> 00:33:35,013 [rattling continues] 744 00:33:36,615 --> 00:33:38,517 That's where he is. 745 00:33:38,550 --> 00:33:41,387 - No, no, no, wait. - Kenneth? 746 00:33:41,420 --> 00:33:43,622 Are you here? I wanna talk to you. 747 00:33:45,491 --> 00:33:47,693 Look, we know you're here. We heard you. 748 00:33:54,100 --> 00:33:55,134 What just happened? 749 00:33:55,167 --> 00:33:56,268 [lock clicks] 750 00:33:56,302 --> 00:33:57,569 [panting] 751 00:33:58,370 --> 00:33:59,738 [rattling] 752 00:33:59,771 --> 00:34:02,074 Who locked that? 753 00:34:02,108 --> 00:34:04,210 - Open the door! - Hey! 754 00:34:04,243 --> 00:34:05,477 [clanging] 755 00:34:05,511 --> 00:34:07,613 'Come on!' 756 00:34:07,646 --> 00:34:09,481 Open the door! 757 00:34:09,515 --> 00:34:11,350 [dramatic music] 758 00:34:13,652 --> 00:34:18,190 * Lo-o-ost 759 00:34:18,224 --> 00:34:23,729 * So lo-o-ost 760 00:34:24,596 --> 00:34:28,467 * Without you 761 00:34:30,402 --> 00:34:36,508 * Without you.. 762 00:34:38,210 --> 00:34:39,745 Okay, you said one dance. 763 00:34:39,778 --> 00:34:43,215 This is more than I danced at the Katy Perry concert. 764 00:34:43,249 --> 00:34:45,217 If you were in New York, what were you doing there? 765 00:34:47,753 --> 00:34:49,321 Getting a job. 766 00:34:49,355 --> 00:34:51,223 What? You already have a job. 767 00:34:51,257 --> 00:34:53,192 Not one that will pay for a move to New York. 768 00:34:53,225 --> 00:34:55,194 Yeah, that job is called bank robber. 769 00:34:55,227 --> 00:34:57,296 And who's moving to New York? 770 00:34:58,497 --> 00:35:00,266 We are. 771 00:35:00,299 --> 00:35:02,268 If that's still your dream. 772 00:35:04,270 --> 00:35:06,272 Hanna, I-I had to sign a waiver. 773 00:35:06,305 --> 00:35:11,343 But...I'm officially an information risk analyst. 774 00:35:11,377 --> 00:35:14,146 - What's that? - I keep the hackers out. 775 00:35:14,180 --> 00:35:15,113 For who? 776 00:35:15,147 --> 00:35:16,482 I can't even tell you the name of the company. 777 00:35:16,515 --> 00:35:19,418 - Caleb. - Hannah, it's real. Okay? 778 00:35:19,451 --> 00:35:21,253 And it pays enough to cover your tuition 779 00:35:21,287 --> 00:35:22,421 and a place for us to live 780 00:35:22,454 --> 00:35:24,790 that's bigger than that girl's hair. 781 00:35:27,259 --> 00:35:29,695 Wait, so this has nothing to do with A? 782 00:35:31,263 --> 00:35:33,131 Just getting away from him. 783 00:35:34,200 --> 00:35:39,671 * So lo-o-ost.. 784 00:35:41,607 --> 00:35:44,576 (Veronica) Let's find another way outta here. 785 00:35:44,610 --> 00:35:47,379 Who slammed the door? Don't tell me that was just the wind. 786 00:35:47,413 --> 00:35:49,281 The wind has a name. Charles. 787 00:35:49,315 --> 00:35:51,517 And we were in the same room as that animal. 788 00:35:51,550 --> 00:35:52,918 I'm sure he's still upstairs. 789 00:35:52,951 --> 00:35:54,786 No, he's probably in my yard 790 00:35:54,820 --> 00:35:56,288 on his way to the barn. 791 00:35:56,322 --> 00:35:58,424 Okay, there are police right outside. 792 00:35:58,457 --> 00:35:59,925 Who cannot hear us. 793 00:35:59,958 --> 00:36:01,660 Why didn't any of us bring a phone? 794 00:36:01,693 --> 00:36:04,596 Okay...let's find another way out. 795 00:36:04,630 --> 00:36:07,299 What is this? What's behind this? 796 00:36:07,633 --> 00:36:09,668 [rattling] 797 00:36:09,701 --> 00:36:10,702 [crashes] 798 00:36:10,736 --> 00:36:12,404 [all screaming] 799 00:36:12,438 --> 00:36:13,872 [thunder rumbling] 800 00:36:13,905 --> 00:36:16,308 [intense music] 801 00:36:16,342 --> 00:36:19,445 [upbeat music] 802 00:36:21,313 --> 00:36:23,849 [indistinct chatter] 803 00:36:25,384 --> 00:36:26,518 [cell phone beeping] 804 00:36:27,786 --> 00:36:29,555 * Hey 805 00:36:29,588 --> 00:36:33,325 * Wanna see you up and about like ooh mama * 806 00:36:33,359 --> 00:36:36,695 * Turn your head to the right like ooh mama * 807 00:36:36,728 --> 00:36:40,432 * 'Cause it's so good so good like * 808 00:36:40,466 --> 00:36:43,535 * Yeah it's so good so good like * 809 00:36:44,035 --> 00:36:46,505 * Ooh ma-ma-ma 810 00:36:48,039 --> 00:36:50,276 * Ooh ma-ma-ma 811 00:36:52,043 --> 00:36:54,446 * Ooh ma-ma-ma 812 00:36:54,480 --> 00:36:55,847 [cocks gun] 813 00:36:55,881 --> 00:36:57,783 * Ooh ma-ma-ma 814 00:36:59,751 --> 00:37:02,020 * Ooh ma-ma-ma 815 00:37:02,053 --> 00:37:03,355 * Hey 816 00:37:03,955 --> 00:37:05,357 * Hey 817 00:37:05,891 --> 00:37:07,225 * Hey 818 00:37:08,894 --> 00:37:11,830 [music continues] 819 00:37:14,366 --> 00:37:15,601 (Clark) Move! 820 00:37:15,634 --> 00:37:17,536 (Aria) What's the rush, Clark? 821 00:37:17,569 --> 00:37:19,271 We know who hired you for this party. 822 00:37:19,305 --> 00:37:20,472 Where is he? Where's Charles? 823 00:37:20,506 --> 00:37:21,172 Look, get out of the way. 824 00:37:21,206 --> 00:37:23,041 You guys are totally off base. 825 00:37:23,074 --> 00:37:25,377 [grunting] 826 00:37:26,378 --> 00:37:27,946 Whose photo did you plan on shooting with this? 827 00:37:27,979 --> 00:37:29,615 Look, get your hands off of me, alright? 828 00:37:29,648 --> 00:37:30,816 You guys have no idea what you're doing. 829 00:37:30,849 --> 00:37:32,884 Actually, I do. I'm an officer. 830 00:37:32,918 --> 00:37:34,786 [sighs] So am I. 831 00:37:36,688 --> 00:37:39,291 Wait. W-what's going on here? 832 00:37:41,993 --> 00:37:45,397 Is it true? Is that real? 833 00:37:45,431 --> 00:37:46,632 (Aria) 'Wait a minute.' 834 00:37:46,665 --> 00:37:48,066 That whole time in the dark room 835 00:37:48,099 --> 00:37:50,302 when I met you at Hollis.. 836 00:37:50,336 --> 00:37:51,370 How? 837 00:37:51,403 --> 00:37:52,704 Undercover, Aria. 838 00:37:52,738 --> 00:37:54,673 'Now, please let me go do my job.' 839 00:37:54,706 --> 00:37:56,808 It's probably already too late. 840 00:37:58,344 --> 00:38:00,278 * Ooh ma-ma-ma 841 00:38:01,980 --> 00:38:03,649 * Ooh ma-ma-ma 842 00:38:03,682 --> 00:38:06,318 You really had no idea? 843 00:38:06,352 --> 00:38:07,653 None. 844 00:38:07,686 --> 00:38:09,521 Well, at least you were safer than you thought. 845 00:38:09,555 --> 00:38:11,690 * Ooh ma-ma-ma 846 00:38:13,359 --> 00:38:15,494 * Ooh ma-ma-ma 847 00:38:17,363 --> 00:38:19,431 * Ooh ma-ma-ma 848 00:38:20,999 --> 00:38:22,534 * Ooh ma-ma-ma 849 00:38:22,568 --> 00:38:25,471 Where's Alison? Is she with Clark? 850 00:38:25,504 --> 00:38:27,406 We don't know. 851 00:38:27,439 --> 00:38:28,940 * Hey 852 00:38:28,974 --> 00:38:32,678 * Wanna see you up and about like ooh mama * 853 00:38:32,711 --> 00:38:35,481 * Turn your head to the right like ooh mama * 854 00:38:35,514 --> 00:38:36,982 * Ooh mama ooh mama ** 855 00:38:39,385 --> 00:38:41,787 [rock song playing] 856 00:39:07,746 --> 00:39:10,649 [dramatic music] 857 00:39:24,029 --> 00:39:25,597 Charles. 858 00:39:25,631 --> 00:39:27,566 Stay there. Don't move. 859 00:39:28,634 --> 00:39:29,868 [glass shattering] 860 00:39:29,901 --> 00:39:32,037 [gasps] What? 861 00:39:32,070 --> 00:39:34,973 [song continues] 862 00:39:42,180 --> 00:39:43,515 [cell phone beeping] 863 00:39:52,190 --> 00:39:55,527 [muffled screaming] 864 00:40:00,532 --> 00:40:01,767 Shouldn't we just call the police? 865 00:40:01,800 --> 00:40:04,636 Clark and I already called for backup. 866 00:40:04,670 --> 00:40:05,571 Where are the others? 867 00:40:05,604 --> 00:40:07,172 Hanna and Caleb are checking the coatrooms. 868 00:40:07,205 --> 00:40:08,640 Aria was checking the bathrooms. 869 00:40:08,674 --> 00:40:10,942 Somebody should check the kitchens. 870 00:40:10,976 --> 00:40:12,611 Where's Alison? 871 00:40:14,813 --> 00:40:17,449 - Is she not here? - She was, but.. 872 00:40:17,483 --> 00:40:19,985 - We can't find her. - But we will. 873 00:40:20,018 --> 00:40:22,087 Someone should check with the parking guys. 874 00:40:22,120 --> 00:40:23,955 I'll-I'll go check the exits. 875 00:40:23,989 --> 00:40:25,223 I'll come with you. 876 00:40:25,256 --> 00:40:26,725 (Spencer) 'Lorenzo.' 877 00:40:27,693 --> 00:40:29,895 Thank you for coming. 878 00:40:33,098 --> 00:40:34,733 [instrumental music] 879 00:40:35,767 --> 00:40:37,002 (Ella) Did you see any access 880 00:40:37,035 --> 00:40:38,003 to the backyard? 881 00:40:38,036 --> 00:40:41,206 No, I couldn't see access to my right hand. 882 00:40:41,239 --> 00:40:43,074 It's pitch black and very tight 883 00:40:43,108 --> 00:40:44,576 and I think there's something rotting in there. 884 00:40:44,610 --> 00:40:47,145 Please don't ask me to do that again. 885 00:40:47,178 --> 00:40:49,147 How are we gonna get outta here? 886 00:40:49,180 --> 00:40:51,116 [thunder rumbling] 887 00:40:54,285 --> 00:40:57,088 How did they get through it? 888 00:40:57,122 --> 00:40:58,624 Our girls. 889 00:41:00,125 --> 00:41:03,128 They went through this and much worse. 890 00:41:03,161 --> 00:41:05,564 [sighs] 891 00:41:05,597 --> 00:41:07,265 We had one job tonight. 892 00:41:07,298 --> 00:41:08,634 One. 893 00:41:09,901 --> 00:41:11,870 To keep them safe. 894 00:41:15,140 --> 00:41:18,043 [indistinct song] 895 00:41:19,611 --> 00:41:21,847 Emily. This is Ali's phone. 896 00:41:21,880 --> 00:41:24,082 - Do you think this is-- - Yeah, who else? 897 00:41:25,283 --> 00:41:26,918 What's going on? 898 00:41:26,952 --> 00:41:28,887 Is that Ali's phone? 899 00:41:32,624 --> 00:41:35,727 Where are you taking me? Where are we going? 900 00:41:35,761 --> 00:41:38,897 [indistinct song] 901 00:41:41,667 --> 00:41:44,903 Please...Charles. 902 00:41:47,038 --> 00:41:48,974 Talk to me. 903 00:41:55,847 --> 00:41:59,685 * I'd give myself.. * 904 00:41:59,718 --> 00:42:01,186 Oh, my God! 905 00:42:08,660 --> 00:42:11,797 [theme music]