1 00:00:00,461 --> 00:00:02,385 Previously on Pretty Little Liars. 2 00:00:02,386 --> 00:00:04,147 Hanna, we have to make some adjustments. 3 00:00:04,148 --> 00:00:08,731 This is a one-paycheck family, and we can no longer live a two-paycheck life. 4 00:00:08,732 --> 00:00:11,504 - I love this song. - B-26. 5 00:00:12,027 --> 00:00:13,755 It was one kiss. 6 00:00:13,756 --> 00:00:15,335 - Listen to me, Alison. - Or what? 7 00:00:15,336 --> 00:00:17,729 If you say one word to my sister about Ian, 8 00:00:17,730 --> 00:00:20,315 I will tell everyone the truth about the Jenna thing. 9 00:00:20,316 --> 00:00:23,019 - Ian? - Melissa's Ian? 10 00:00:26,628 --> 00:00:27,864 Where are the pictures? 11 00:00:33,210 --> 00:00:36,394 I'm trying to find a way to tell you about what happened last summer. 12 00:00:36,395 --> 00:00:38,528 Toby, you're scaring me. 13 00:00:39,548 --> 00:00:41,078 Emily, wait! 14 00:00:42,724 --> 00:00:44,488 - So, where's Toby now? - We don't know. 15 00:00:44,489 --> 00:00:47,113 Looks like he handed her over to a nurse and ran off. 16 00:00:47,114 --> 00:00:49,497 - Toby called Alison the night she died? - He did... 17 00:00:49,498 --> 00:00:51,659 or somebody else did using his phone. 18 00:00:51,660 --> 00:00:54,964 - So, is Toby dead? - I couldn't bring myself to ask. 19 00:00:55,231 --> 00:01:00,002 "Thanks for getting Toby out of my way. 'A'." 20 00:01:04,656 --> 00:01:07,260 Okay, I need to ask you guys something, 21 00:01:07,261 --> 00:01:10,675 and I need you to be totally honest with me. 22 00:01:10,676 --> 00:01:11,568 - Of course. - Yeah. 23 00:01:13,433 --> 00:01:16,392 Is this side of my face fatter than this side? 24 00:01:19,259 --> 00:01:20,897 - No. - No. 25 00:01:23,249 --> 00:01:25,189 Is that Ian? 26 00:01:25,463 --> 00:01:28,159 Yeah, I hear he's the new field hockey coach. 27 00:01:28,160 --> 00:01:29,670 Does Melissa know he's back? 28 00:01:29,671 --> 00:01:31,412 I don't know why she ever broke up with him. 29 00:01:31,413 --> 00:01:33,784 She didn't. He broke up with her. 30 00:01:33,785 --> 00:01:39,617 Hey! The first one's for my bestie, and one for each of you, my bestie's other friends. 31 00:01:39,735 --> 00:01:41,664 Oh, uhm, what's this? 32 00:01:41,665 --> 00:01:45,852 Oh, nothing, only an invitation to the most awesome birthday party ever. 33 00:01:46,038 --> 00:01:48,005 Camp Mona. 34 00:01:51,268 --> 00:01:52,639 Camp Mona? 35 00:01:52,640 --> 00:01:56,826 Don't let the camping part scare you. It's "glamping," not camping. 36 00:01:56,827 --> 00:02:00,410 "M" is for Mona and massages, not mosquitoes. 37 00:02:00,643 --> 00:02:04,245 Oh, Naomi, Riley! Hey, wait up! 38 00:02:06,184 --> 00:02:09,351 Why is Mona inviting us to her birthday party? 39 00:02:09,352 --> 00:02:13,830 Well, she knows that we're friends again, and she's just trying to reach out to you. 40 00:02:13,831 --> 00:02:15,899 She's trying to be nice. 41 00:02:16,401 --> 00:02:18,563 So, are you gonna go? 42 00:02:18,788 --> 00:02:22,644 - I know she's your friend, but... - Yeah, but I'm... I'm gonna have to pass. 43 00:02:22,893 --> 00:02:25,345 - I've got this... - I got a lot of stuff to do this weekend. 44 00:02:25,346 --> 00:02:26,825 Me too. 45 00:02:35,961 --> 00:02:39,444 "Camp Mona's a scavenger hunt and I'm the prize. 46 00:02:39,445 --> 00:02:42,323 Come and find me, bitches. 47 00:02:42,324 --> 00:02:43,797 A." 48 00:02:48,128 --> 00:02:53,128 Pretty Little Liars 1x10 - Keep Your Friends Close 49 00:02:53,129 --> 00:02:57,649 Sync and corrected by vNaru - www.addic7ed.com - 50 00:03:10,254 --> 00:03:12,875 Talk to a representative. 51 00:03:13,751 --> 00:03:17,472 Talk... to... a... representative. 52 00:03:18,801 --> 00:03:21,035 Ugh! Screw... you! 53 00:03:21,565 --> 00:03:23,760 - Is everything all right? - Uh, yeah. 54 00:03:24,101 --> 00:03:25,568 Can I help? 55 00:03:26,130 --> 00:03:27,731 I'm handling it. 56 00:03:35,992 --> 00:03:38,519 You have reached the A-1 mortgage company's department 57 00:03:38,520 --> 00:03:43,076 of delinquent accounts and foreclosures. Please select from the following menu... 58 00:03:43,844 --> 00:03:45,914 It's the birthday girl! 59 00:03:46,156 --> 00:03:48,488 - Happy birthday! - Hi. 60 00:03:48,555 --> 00:03:51,024 The birthday girl wants to be shopping the second the stores open, 61 00:03:51,025 --> 00:03:53,174 and have lunch at Rive Gauche. 62 00:03:53,602 --> 00:03:54,769 Excuse me? 63 00:03:54,770 --> 00:03:58,217 Did I say lunch? My bad. It's dinner at Rive Gauche. 64 00:03:58,218 --> 00:03:59,718 After school. 65 00:04:00,291 --> 00:04:02,091 - Mona. - Mrs. M. 66 00:04:02,127 --> 00:04:04,457 - I'm serious. - Me too. 67 00:04:09,717 --> 00:04:13,160 Okay, so, should we meet after first period or just bail on school completely? 68 00:04:13,161 --> 00:04:15,380 No, you heard my mom, I can't ditch. 69 00:04:15,381 --> 00:04:19,590 Yeah, so? I don't see a locator bracelet on that ankle. 70 00:04:19,591 --> 00:04:21,560 Look, Mona, I really want to go with you, but... 71 00:04:21,561 --> 00:04:24,372 Hanna, do you want to be my friend or not? 72 00:04:24,373 --> 00:04:28,019 Because lately I'm feeling like you're everybody's friend but mine. 73 00:04:28,074 --> 00:04:31,465 You're either with Sean or Shim or the others. 74 00:04:31,548 --> 00:04:35,666 Look, this is our special day and if you screw it up, I'm not turning the other cheek. 75 00:04:35,795 --> 00:04:38,051 If you disappoint me, I'm going rogue. 76 00:04:38,052 --> 00:04:39,779 Mona, come on, you know that I'm your friend 77 00:04:39,880 --> 00:04:41,868 and I totally want to celebrate with you. 78 00:04:41,869 --> 00:04:46,138 It's just... things have just been a little tight around here. 79 00:04:46,972 --> 00:04:50,838 Ever since my dad left, it really hasn't been that easy to... 80 00:04:50,839 --> 00:04:52,206 Hanna. 81 00:04:53,941 --> 00:04:59,130 I completely forgot. I'm gonna be working late tonight, so... 82 00:05:04,107 --> 00:05:06,987 This should cover dinner, right? 83 00:05:06,988 --> 00:05:10,322 No, mom, I really don't need that. 84 00:05:14,472 --> 00:05:17,476 Happy birthday, Mona. Don't forget to lock up. 85 00:05:19,575 --> 00:05:22,219 Ben Franklin. Score. 86 00:05:27,152 --> 00:05:30,195 Oh, uhm, I was gonna do the laundry tonight. 87 00:05:30,196 --> 00:05:32,230 This place is out of control. 88 00:05:32,676 --> 00:05:36,516 Yeah, well, I guess we're all gonna have to pitch in a little bit more around here. 89 00:05:36,517 --> 00:05:37,999 Maybe we could take turns. 90 00:05:38,000 --> 00:05:41,974 We can each choose a night to, uh, cook. And then do the laundry and then pay the bills 91 00:05:41,975 --> 00:05:43,517 and then help your brother with his homework. 92 00:05:43,518 --> 00:05:47,781 And then find time to grade papers and write lectures and go to PTA meetings, and... 93 00:05:47,782 --> 00:05:50,984 Dad, how much coffee have you had? 94 00:05:53,492 --> 00:05:56,461 Are you still having lunch with your mom tomorrow? 95 00:05:56,991 --> 00:05:58,459 Yeah. 96 00:05:58,892 --> 00:06:00,326 At the grill? 97 00:06:00,781 --> 00:06:02,328 Yeah. 98 00:06:03,290 --> 00:06:07,204 What do you think she would do if I were to come along? 99 00:06:07,205 --> 00:06:11,892 Uhm, I don't know. Why don't you just call her and ask? 100 00:06:11,893 --> 00:06:15,296 Dad, no. That's dirty. 101 00:06:19,295 --> 00:06:21,001 What's stopping you? 102 00:06:21,002 --> 00:06:23,159 She asked me for space. 103 00:06:23,160 --> 00:06:26,854 She moved out. How much more space does she need? 104 00:06:33,908 --> 00:06:35,442 Good morning. 105 00:06:45,717 --> 00:06:47,134 Juice? 106 00:06:48,453 --> 00:06:50,874 Why are you being nice to me? 107 00:06:53,961 --> 00:06:56,095 Why didn't you tell me Ian was back? 108 00:06:57,562 --> 00:07:00,681 Because normal for us is not speaking. 109 00:07:00,682 --> 00:07:03,311 He told me he saw you at Alison's memorial. 110 00:07:03,312 --> 00:07:04,826 Well, we didn't talk. 111 00:07:04,828 --> 00:07:08,428 - He asked me out for coffee. - That's good, right? 112 00:07:08,853 --> 00:07:14,407 Ian broke my heart, Spencer. And I'm still getting over Wren, so I said no. 113 00:07:14,408 --> 00:07:17,075 I'm really sorry about Wren, Melissa. 114 00:07:17,995 --> 00:07:19,758 I really am. 115 00:07:20,554 --> 00:07:21,945 Yeah. 116 00:07:29,353 --> 00:07:32,288 Uh, no, here. Well, let me show you. 117 00:07:34,324 --> 00:07:37,014 Like this, okay? Right there. 118 00:08:06,199 --> 00:08:08,154 Did you like that? 119 00:08:09,118 --> 00:08:10,812 Maybe. 120 00:08:14,899 --> 00:08:16,308 Well, uh... 121 00:08:17,042 --> 00:08:19,416 I'll see you on the field, okay? 122 00:08:19,417 --> 00:08:20,784 Okay. 123 00:08:23,960 --> 00:08:25,827 Okay, gross. 124 00:08:28,538 --> 00:08:31,630 - What did you see? - Enough to make me want to puke. 125 00:08:32,006 --> 00:08:35,823 He's your sister's boyfriend. And he's, like, old. 126 00:08:36,018 --> 00:08:40,001 Well, it was nothing. Just forget it, okay? 127 00:08:40,002 --> 00:08:42,064 It looked like you were into it. 128 00:08:42,065 --> 00:08:43,865 Well, I wasn't. 129 00:08:43,961 --> 00:08:48,581 I hope not. Because if were were, that would make you a skank. 130 00:08:49,313 --> 00:08:51,528 That would make you a skank. 131 00:08:55,863 --> 00:08:58,652 It's a bummer Camp. Mona's a girls-only party. 132 00:08:58,653 --> 00:09:01,506 - I was hoping to see you this weekend. - Yeah, well, there's Sunday. 133 00:09:01,659 --> 00:09:03,560 We could... 134 00:09:03,943 --> 00:09:07,687 Lay around being lazy together watching old movies all day? 135 00:09:07,688 --> 00:09:10,712 - I love that idea. - Then it's a date. 136 00:09:11,039 --> 00:09:12,259 Hey, Mr. Fitz... 137 00:09:13,685 --> 00:09:16,614 - Ready to go? - Uh, we gotta talk to coach. 138 00:09:16,615 --> 00:09:18,349 I'll see you later. 139 00:09:24,178 --> 00:09:26,201 How's my tank? 140 00:09:31,137 --> 00:09:33,255 He plays football, right? 141 00:09:33,256 --> 00:09:37,390 He's actually really smart. And he's funny and he loves old movies... 142 00:09:37,391 --> 00:09:39,246 You don't owe me an explanation, Aria. 143 00:09:39,247 --> 00:09:42,317 You're entitled to be with whoever you want to be with. 144 00:09:43,661 --> 00:09:45,370 See you in class. 145 00:09:45,957 --> 00:09:47,169 Yeah. 146 00:09:48,794 --> 00:09:50,127 Yeah. 147 00:09:51,419 --> 00:09:53,642 - What could they have found? - I don't know. 148 00:09:54,654 --> 00:09:57,421 - Maybe they want to talk to someone else. - Hey, what's going on? 149 00:09:57,422 --> 00:10:00,695 - The cops are here. - I heard they found something of Alison's. 150 00:10:00,696 --> 00:10:03,168 Spencer Hastings, Aria Montgomery... 151 00:10:03,169 --> 00:10:05,547 - Emily Fields, Hanna Marin. - Hanna Marin. 152 00:10:05,648 --> 00:10:07,381 Please come to the office. 153 00:10:26,966 --> 00:10:30,045 Sorry to keep you waiting. I'm Agent Cooper. 154 00:10:32,128 --> 00:10:33,896 FBI? 155 00:10:40,089 --> 00:10:42,902 This is my partner, Agent Rendall... 156 00:10:42,903 --> 00:10:46,013 and we're here because the bureau was asked by the local authorities 157 00:10:46,014 --> 00:10:50,536 to assist in the investigation of Alison Di Laurentis' murder. 158 00:10:51,075 --> 00:10:52,704 I want to show you something that was sent 159 00:10:52,705 --> 00:10:56,781 to the rosewood police department by an anonymous source. 160 00:10:57,429 --> 00:11:01,011 The family's given me permission to show it to the four of you. 161 00:11:03,966 --> 00:11:08,290 Wanna see more? I know you want to. 162 00:11:08,747 --> 00:11:11,101 If the girls knew I was seeing you... 163 00:11:11,102 --> 00:11:14,156 oh my God, they would not stop talking about it. 164 00:11:14,157 --> 00:11:16,791 I wish they were more mature, but... 165 00:11:18,152 --> 00:11:22,666 We don't have a lot of time. I have to get back before they wake up. 166 00:11:25,184 --> 00:11:27,801 I know you want to kiss me. 167 00:11:28,635 --> 00:11:32,523 Is there anything you can tell me about what you see? 168 00:11:32,524 --> 00:11:34,877 They're at the kissing rock. 169 00:11:34,878 --> 00:11:37,288 It's in the woods behind the lake. 170 00:11:37,289 --> 00:11:40,561 I... I think this was taken the night that Alison disappeared. 171 00:11:40,562 --> 00:11:43,312 She was wearing that yellow top. 172 00:11:43,313 --> 00:11:45,918 - Wait, that's not her sweater. - Are you sure? 173 00:11:46,117 --> 00:11:49,710 Ask me what's in each one of our closets, and I'll give you an itemized list. 174 00:11:49,799 --> 00:11:51,599 I know clothes. 175 00:11:52,207 --> 00:11:54,819 I think she's talking to the older boy. 176 00:11:54,820 --> 00:11:57,855 So called, uh, mystery boyfriend? 177 00:11:58,590 --> 00:12:01,210 Alison didn't want us to know who he was. 178 00:12:01,211 --> 00:12:03,293 Was he an older high school boy? 179 00:12:03,294 --> 00:12:06,236 She only told me enough to make it a secret. 180 00:12:06,854 --> 00:12:09,133 Alison liked secrets. 181 00:12:09,414 --> 00:12:12,873 - She thought sharing secrets kept us close. - They do. 182 00:12:13,102 --> 00:12:16,408 But secrets are made to be found out with time. 183 00:12:17,881 --> 00:12:20,745 I know you want to kiss me. 184 00:12:21,533 --> 00:12:28,450 I'm trying to refinance, but the house isn't worth as much as it was when I bought out my ex. 185 00:12:28,451 --> 00:12:33,840 - I just need another extension. - I'm sorry, but your request is denied. 186 00:12:33,841 --> 00:12:38,696 - Is there anything else I can help you with? - Please. I'm... I'm begging you. 187 00:12:38,697 --> 00:12:42,166 I'm sorry, Mrs. Marin but the answer is still no. 188 00:12:43,828 --> 00:12:46,259 - Okay. - Have a nice day. 189 00:12:48,159 --> 00:12:52,489 Mrs. Potter is here, and she'd like to visit her safe-deposit box. 190 00:12:52,490 --> 00:12:54,967 Every year, like clockwork. 191 00:12:56,114 --> 00:12:57,673 Thank you. 192 00:13:01,202 --> 00:13:05,299 - Mrs. Potter, how are you? - I'm old. How are you? 193 00:13:07,029 --> 00:13:09,072 Let me get my key. 194 00:13:09,367 --> 00:13:13,011 - My sister died. - I'm sorry to hear that. 195 00:13:15,967 --> 00:13:17,788 Here it is. 196 00:13:18,643 --> 00:13:24,833 I'm the last Potter. When I go, that's the end of the line. 197 00:13:26,378 --> 00:13:28,127 Are you ready? 198 00:13:37,127 --> 00:13:38,671 Hey. 199 00:13:39,154 --> 00:13:41,529 I Heard you got called down to the office. Is Everything okay? 200 00:13:41,630 --> 00:13:44,100 Yeah. There's a woman in town from the FBI, 201 00:13:44,101 --> 00:13:46,769 and she just had a few questions about Alison. 202 00:13:49,039 --> 00:13:51,521 - What's this? - I don't know. 203 00:13:51,522 --> 00:13:54,711 'A' wants you to read page 22. 204 00:13:55,896 --> 00:13:58,694 It's a poem by Ezra Fitz. 205 00:13:58,695 --> 00:14:04,321 "B-26. It's a number, it's a song, it's a girl..." 206 00:14:04,322 --> 00:14:05,893 - Can I have that? - Sure. 207 00:14:12,579 --> 00:14:15,420 - Have a nice day, then. - Take care. 208 00:14:15,728 --> 00:14:20,088 Oh... are those butterscotch? 209 00:14:21,129 --> 00:14:24,273 - Help yourself. - Thank you. 210 00:14:32,726 --> 00:14:35,660 - Right, see ya next year. - Bye. 211 00:14:53,155 --> 00:14:57,555 Uh, you don't know me, but I'm in your fourth-period social studies class. 212 00:14:57,556 --> 00:14:59,165 Okay. 213 00:14:59,166 --> 00:15:02,753 Could you give me the name of your liposuction doctor? 214 00:15:03,417 --> 00:15:07,141 Uh, sure. If I had one. 215 00:15:19,146 --> 00:15:21,527 God, this day just keeps getting weirder. 216 00:15:21,528 --> 00:15:23,592 Look, I'm sorry about lunch. Did you get my text? 217 00:15:23,593 --> 00:15:26,845 I got your text, and then I got a text from 'A'. 218 00:15:26,846 --> 00:15:31,313 Whoever that is... cluing me into the real reason you got skinny last summer. 219 00:15:31,314 --> 00:15:32,932 'A' sent you a text? 220 00:15:32,933 --> 00:15:37,190 I was eating three almonds a day, and you were getting liposuction? 221 00:15:37,191 --> 00:15:38,999 No, that's not true. 222 00:15:39,692 --> 00:15:42,627 I bought Naomi and Riley matching pajamas for my party. 223 00:15:42,747 --> 00:15:47,430 I was gonna pick up a pair for you, but then I remembered you're not coming. 224 00:15:47,709 --> 00:15:50,986 Of course I'm coming. Come on, you know I'd never miss your birthday. 225 00:15:50,987 --> 00:15:54,154 It's invite-only Hanna... and you're uninvited. 226 00:15:54,155 --> 00:15:57,226 - Mona, you're my best friend. - We were best friends. 227 00:15:57,227 --> 00:16:00,956 Now you're just somebody I used to hang out with. 228 00:16:06,897 --> 00:16:14,700 It's not like I didn't give you a warning. Hanna-Mona... rip cord. 229 00:16:16,524 --> 00:16:18,925 Naomi, Riley. 230 00:16:21,234 --> 00:16:23,228 What was that about? 231 00:16:23,229 --> 00:16:27,673 Uhm, 'A' sent Mona a text, and I think she just broke up with me. 232 00:16:27,674 --> 00:16:30,074 'A' sent Mona a text? 233 00:16:30,095 --> 00:16:32,633 I'm so over that bitch. 234 00:16:32,881 --> 00:16:36,017 - I thought you guys were still close. - Not Mona. 'A'. 235 00:16:36,018 --> 00:16:37,636 What did it say? 236 00:16:37,637 --> 00:16:39,547 It doesn't really matter. It's all lies. 237 00:16:39,548 --> 00:16:43,030 Hanna, I'm so sorry. I know that Mona's really important to you. 238 00:16:43,131 --> 00:16:45,450 She was my friend when you guys weren't. 239 00:16:45,451 --> 00:16:47,992 Well, we're here now, so if you're not going to the party, 240 00:16:47,993 --> 00:16:49,553 - then we're not going either. - No. 241 00:16:49,554 --> 00:16:54,171 No! No, you're going on that scavenger hunt. And I'm going too. 242 00:16:54,568 --> 00:16:57,309 'A' might be playing games, but I'm not. 243 00:17:36,141 --> 00:17:37,676 I read your poem. 244 00:17:38,682 --> 00:17:40,618 "B-26"? 245 00:17:40,619 --> 00:17:42,774 How could you?! 246 00:17:42,775 --> 00:17:48,195 How could you write these words and feel these feelings, but give up on us so easily? 247 00:17:48,196 --> 00:17:50,623 I... I never intended for you to read that. 248 00:17:50,624 --> 00:17:53,188 You let me believe that you didn't love me. 249 00:17:53,699 --> 00:17:57,215 - I thought I was doing the right thing. - For you, not for me. 250 00:17:57,216 --> 00:18:00,410 - That's not true. - Oh, we're gonna talk about truth now. 251 00:18:00,411 --> 00:18:03,212 What, today's truth? Or yesterday's, or last week's? 252 00:18:03,213 --> 00:18:06,730 Because, honestly, I don't know which of your stories to believe anymore. 253 00:18:06,731 --> 00:18:10,363 The "I thought about you every second I was gone" story, 254 00:18:10,364 --> 00:18:13,802 or the ones that end with "I'm outta here"? 255 00:18:13,909 --> 00:18:16,785 But it wasn't my age that ruined us, Ezra. You did. 256 00:18:16,786 --> 00:18:20,096 - Aria, please. - No. I've moved on. 257 00:18:21,141 --> 00:18:23,142 You should, too. 258 00:18:23,204 --> 00:18:24,945 What's going on here? 259 00:18:28,378 --> 00:18:29,999 Nothing. 260 00:18:31,568 --> 00:18:34,934 There is absolutely nothing going on here. 261 00:18:41,481 --> 00:18:44,808 Is there something you'd like to say to me? 262 00:19:12,745 --> 00:19:14,359 Ian? 263 00:19:17,660 --> 00:19:18,914 Am I allowed in? 264 00:19:18,915 --> 00:19:22,265 What part of me not returning your calls do you not understand? 265 00:19:22,266 --> 00:19:25,602 Look, I know you don't want to see me, and I don't blame you. 266 00:19:25,603 --> 00:19:28,437 You broke up with me, remember? 267 00:19:29,212 --> 00:19:31,231 I just wanna take you out for coffee. 268 00:19:33,355 --> 00:19:36,201 You guys are going camping? Cute. 269 00:19:38,815 --> 00:19:40,063 Wait. 270 00:19:40,294 --> 00:19:43,872 Wait. Hey, wait. 271 00:19:43,873 --> 00:19:45,672 What? 272 00:19:45,853 --> 00:19:48,223 Maybe you should give him a chance. 273 00:19:48,224 --> 00:19:51,544 And you're suddenly looking out for me because... 274 00:19:51,545 --> 00:19:54,227 I don't know when this war between us got started, Melissa, 275 00:19:54,228 --> 00:19:56,194 but can't it just be over? 276 00:19:56,517 --> 00:19:59,566 I'm only 16, and I'm tired. 277 00:19:59,567 --> 00:20:02,423 Is this you trying to fix what you broke with Wren? 278 00:20:03,328 --> 00:20:06,366 No. Just trying to do the right thing. 279 00:20:11,883 --> 00:20:14,417 Coffee. That's it. 280 00:20:14,756 --> 00:20:16,122 Okay. 281 00:20:25,059 --> 00:20:27,895 Since when are you mending Melissa's relationships? 282 00:20:27,896 --> 00:20:30,075 I kind of owe it to her. 283 00:20:30,169 --> 00:20:34,121 - What's she ever done for you? - It's more about what did I do to her. 284 00:20:35,669 --> 00:20:38,267 I'm the reason she and Wren broke up. 285 00:20:38,377 --> 00:20:42,538 We had a moment, and... Melissa saw us. 286 00:20:42,539 --> 00:20:44,106 A moment? 287 00:20:44,170 --> 00:20:46,003 Yeah, it gets worse. 288 00:20:47,933 --> 00:20:52,813 Yeah, Melissa doesn't know this part... I also had a moment with Ian. 289 00:20:52,914 --> 00:20:54,305 Shut up! 290 00:20:54,306 --> 00:20:57,685 It was early in the summer before Alison went missing. 291 00:20:57,686 --> 00:21:01,966 It was just one kiss, but after they broke up we started seeing each other. 292 00:21:03,155 --> 00:21:06,049 I feel like the poster child for poor judgment. 293 00:21:06,076 --> 00:21:08,144 You could've told us, Spencer. 294 00:21:08,145 --> 00:21:11,591 Really? 'Cause Ali knew about the first kiss, and she thought I was awful. 295 00:21:11,592 --> 00:21:13,293 We're not Ali. 296 00:21:13,294 --> 00:21:15,794 I should not tell Melissa, right? 297 00:21:16,240 --> 00:21:17,807 - Right. - Right. 298 00:21:19,941 --> 00:21:22,290 Wait, Spence, turn the TV up. 299 00:21:25,989 --> 00:21:28,696 Authorities searched the family home earlier today, 300 00:21:28,697 --> 00:21:30,884 and initial reports have confirmed that a bloodstain 301 00:21:30,885 --> 00:21:33,731 on the sweater is a match to the victim's. 302 00:21:33,732 --> 00:21:36,056 If you just tuned in, police have issued a warrant 303 00:21:36,057 --> 00:21:39,165 for the arrest of missing rosewood teen Toby Cavanaugh. 304 00:21:39,166 --> 00:21:42,401 He is wanted for the murder of Alison Di Laurentis. 305 00:21:42,439 --> 00:21:44,454 - The victim... - That sweater is Toby's! 306 00:21:45,668 --> 00:21:47,805 No, Alison was not dating Toby. 307 00:21:47,806 --> 00:21:50,479 There's no way that that's the guy she's talking to in the video. 308 00:21:50,480 --> 00:21:52,863 Aria, you saw the news. They have proof. 309 00:21:52,864 --> 00:21:56,447 If it's Toby's sweater, then he has to be the boy at the kissing rock. 310 00:21:58,994 --> 00:22:00,792 Is it finally over? 311 00:22:00,793 --> 00:22:04,465 No. Toby's been missing for weeks. 312 00:22:04,627 --> 00:22:07,393 It won't be over until he's behind bars. 313 00:22:10,988 --> 00:22:14,288 How could I be so wrong about someone? 314 00:22:14,289 --> 00:22:20,292 I think the Toby you knew wasn't the Toby that killed Alison. 315 00:22:22,035 --> 00:22:27,567 We all have a dark side. She just brought his to the surface. 316 00:22:28,736 --> 00:22:33,674 Alison went missing right after my dad left, and... 317 00:22:33,675 --> 00:22:37,189 I always hoped that when he came back I'd feel safe again. 318 00:22:37,190 --> 00:22:38,814 You will. 319 00:22:40,859 --> 00:22:43,459 Can you get that? I think it's my mom. 320 00:22:44,503 --> 00:22:47,257 You really want her to know we're together? 321 00:22:47,258 --> 00:22:51,634 She can know we're together without knowing we're... together. 322 00:22:55,100 --> 00:22:57,255 Emily's phone. 323 00:22:58,091 --> 00:22:59,858 Hello? 324 00:23:00,396 --> 00:23:03,878 Is somebody there? I can hear you breathing. 325 00:23:06,136 --> 00:23:07,478 Hello? 326 00:23:14,581 --> 00:23:15,955 Mom? 327 00:23:20,898 --> 00:23:22,265 Mom? 328 00:23:25,120 --> 00:23:26,487 Hello? 329 00:23:35,088 --> 00:23:37,559 - Dad! - There she is! 330 00:23:43,959 --> 00:23:47,178 Maya? I didn't know that she had company. 331 00:23:47,336 --> 00:23:52,047 - Uhm, dad, this is my friend Maya. - Hi. 332 00:23:52,369 --> 00:23:55,829 Emily's talked so much about you and I'm really happy to meet you. 333 00:23:55,830 --> 00:23:57,881 Well, it's good to meet you too, Maya. 334 00:23:58,555 --> 00:24:00,609 Look at you. 335 00:24:01,013 --> 00:24:04,866 You know, I think we're ready for some family time here. So, uh, Maya? 336 00:24:07,062 --> 00:24:09,969 Oh, uhm. Sure. 337 00:24:11,120 --> 00:24:13,840 - I'll... I'll call you later. - Okay. 338 00:24:15,827 --> 00:24:18,836 So, I have all the fixings for your favorite meal, 339 00:24:18,837 --> 00:24:22,866 and that's a good thing because baked potatoes are making a comeback. 340 00:24:23,355 --> 00:24:24,994 Come here, my girls. 341 00:24:28,027 --> 00:24:34,533 Alison... she convinced us that she hated Toby, and I totally believed her. 342 00:24:36,122 --> 00:24:39,558 - Guess she was just playing a game. - People aren't dolls. 343 00:24:39,559 --> 00:24:42,874 You can't just play with them and then put them back in the box. 344 00:24:47,014 --> 00:24:49,438 - You've been painting. - Yeah. 345 00:24:50,034 --> 00:24:53,803 For years I couldn't find the inspiration to get back to it. 346 00:24:53,804 --> 00:24:59,597 Little did I know that all I needed was some lies and infidelity to light that fire. 347 00:25:03,464 --> 00:25:06,795 Do you blame me for keeping that secret? 348 00:25:10,264 --> 00:25:14,590 I wish you would've told me, but I don't blame you. 349 00:25:15,248 --> 00:25:18,042 I thought I was protecting you. 350 00:25:18,455 --> 00:25:20,222 I know. 351 00:25:21,219 --> 00:25:24,238 I feel that I made a really big mistake, and... 352 00:25:25,210 --> 00:25:29,194 I just want to make sure you're hearing me when I say I'm really sorry. 353 00:25:34,727 --> 00:25:36,860 I hear you, baby. 354 00:25:38,703 --> 00:25:41,429 But no more secrets, okay? 355 00:25:42,539 --> 00:25:44,606 No more secrets. 356 00:25:59,612 --> 00:26:01,780 I've been watching the news. 357 00:26:02,300 --> 00:26:04,928 Are you okay with all this stuff you're hearing? 358 00:26:07,040 --> 00:26:11,741 I know it's supposed to feel like closure, but I only have more questions. 359 00:26:11,742 --> 00:26:15,391 Your mom told me about homecoming. 360 00:26:16,928 --> 00:26:18,779 Toby Cavanaugh? 361 00:26:18,780 --> 00:26:21,842 - Is he the reason you broke up with Ben? - He's just a friend. 362 00:26:22,125 --> 00:26:26,839 - A good friend, actually. - Emmy, he's dangerous. 363 00:26:27,227 --> 00:26:30,349 - You know that now, right? - I guess. 364 00:26:31,748 --> 00:26:34,179 I just don't understand it. 365 00:26:39,170 --> 00:26:45,420 The only thing that Toby can give Alison's friends and her family now is the truth. 366 00:26:45,421 --> 00:26:48,851 There's an honor to being truthful. 367 00:26:48,852 --> 00:26:50,908 It could set that boy free. 368 00:26:50,909 --> 00:26:53,535 But what if we're not ready for the truth? 369 00:26:53,536 --> 00:26:55,169 What do you mean? 370 00:26:55,183 --> 00:26:57,518 Maybe it'll be too hard to hear. 371 00:26:58,338 --> 00:27:03,697 Emmy, you know it's always better to be honest than to tell a lie. 372 00:27:08,819 --> 00:27:10,152 Dad... 373 00:27:15,154 --> 00:27:17,532 I missed you so much. 374 00:27:17,773 --> 00:27:20,841 Me too, baby. Me too. 375 00:27:33,203 --> 00:27:34,616 Knock, knock. 376 00:27:37,697 --> 00:27:40,542 I actually had a good time with Ian. 377 00:27:40,543 --> 00:27:44,578 Wow. I will call TMZ. 378 00:27:47,820 --> 00:27:51,750 I was thinking about what you said earlier. About being tired. 379 00:27:51,751 --> 00:27:55,357 You and I hating each other has become a lot of work. 380 00:27:55,358 --> 00:27:58,264 I didn't know that we hated each other. 381 00:27:58,299 --> 00:28:02,209 I just... I thought we didn't like each other. 382 00:28:08,497 --> 00:28:11,299 You've seen the news, right? 383 00:28:11,426 --> 00:28:14,609 - Yeah. - Alison fooled us all, didn't she? 384 00:28:14,939 --> 00:28:17,607 I remember her constantly trashing that kid. 385 00:28:17,634 --> 00:28:19,896 And the whole time she was seeing him. 386 00:28:19,897 --> 00:28:23,419 Well, Ali played a lot of games, Melissa. 387 00:28:23,658 --> 00:28:26,642 That's probably what got her killed. 388 00:28:53,319 --> 00:28:57,187 I want to finish what I started to tell you at homecoming. 389 00:29:05,716 --> 00:29:09,483 September 1st is the day I ended it with Jenna. 390 00:29:09,484 --> 00:29:12,981 I felt terrible about what we were doing, but I didn't know how to stop it. 391 00:29:12,982 --> 00:29:17,388 Stay there, okay? Please. If you want me to listen, just stay there. 392 00:29:17,647 --> 00:29:21,451 Jenna told me she'd tell people that I forced myself on her. 393 00:29:21,452 --> 00:29:23,777 She didn't want it to stop. 394 00:29:23,778 --> 00:29:26,554 Jenna wanted to be with you? 395 00:29:26,555 --> 00:29:29,882 Jenna was in love with me. 396 00:29:31,160 --> 00:29:33,789 She's still in love with me. 397 00:29:33,790 --> 00:29:35,479 Thank you so much, that's so sweet. 398 00:29:35,480 --> 00:29:38,033 I specifically said no gifts, but look at this. 399 00:29:38,034 --> 00:29:40,429 This is amazing. I'm not gonna say no. 400 00:29:40,430 --> 00:29:42,035 Oh, excuse me. 401 00:29:42,036 --> 00:29:44,229 Welcome to Camp Mona! 402 00:29:44,512 --> 00:29:46,063 Happy birthday. 403 00:29:46,064 --> 00:29:49,706 Whatever it is, I'm sure I'll love it... and if not, I'll return it. 404 00:29:52,597 --> 00:29:55,506 - Swag! - Oh, thanks. 405 00:29:56,067 --> 00:29:58,966 It's, uhm... subtle. 406 00:29:59,581 --> 00:30:01,415 Okay, tour time. 407 00:30:01,416 --> 00:30:07,897 So, over here we have the massage tent, the mani-pedi area, the blow me bar, 408 00:30:07,898 --> 00:30:10,012 and the mini bar. 409 00:30:12,244 --> 00:30:14,075 Excuse me. 410 00:30:14,496 --> 00:30:17,539 Uh, did I just see you eat a cookie?! 411 00:30:21,591 --> 00:30:26,064 I asked Alison to meet me so I could tell her that she did me a favor. 412 00:30:26,534 --> 00:30:28,423 She got me away from Jenna. 413 00:30:28,424 --> 00:30:30,036 Why was she wearing your sweater? 414 00:30:30,037 --> 00:30:32,143 And why would Ali meet you at the kissing rock? 415 00:30:32,144 --> 00:30:34,047 We didn't go anywhere. 416 00:30:34,048 --> 00:30:36,783 We met right outside of Spencer's barn. 417 00:30:37,376 --> 00:30:40,702 I gave her my sweater because it was cold. 418 00:30:41,164 --> 00:30:46,632 When I left her, she was getting in the car with some guy. Still wearing my sweater. 419 00:30:46,633 --> 00:30:49,937 - She was very much alive. - You have to tell the police. 420 00:30:49,938 --> 00:30:52,024 You see how it looks. 421 00:30:52,179 --> 00:30:54,591 They've already decided I'm guilty. 422 00:30:56,824 --> 00:31:00,127 If I don't go to this party, my friends are gonna know that something's wrong. 423 00:31:00,128 --> 00:31:02,311 I only came back to say good-bye. 424 00:31:02,312 --> 00:31:05,952 - Back from where? - I spent a year in reform school. 425 00:31:05,953 --> 00:31:08,987 I've got friends in all the wrong places. 426 00:31:09,564 --> 00:31:13,373 - And misery loves company. - You can't keep running. 427 00:31:13,374 --> 00:31:16,055 I need to get as far away from here as I can now. 428 00:31:16,056 --> 00:31:20,858 - But if you're innocent... - If? You think I'm lying. 429 00:31:22,322 --> 00:31:25,056 I need you to believe me, Emily. 430 00:31:25,497 --> 00:31:27,240 It's all that matters. 431 00:31:27,241 --> 00:31:31,294 - But I still have so many questions. - I left my stuff behind the church. 432 00:31:31,295 --> 00:31:33,128 If there's any way you can come... 433 00:31:33,173 --> 00:31:36,227 my ride's not picking me up until midnight. 434 00:31:39,153 --> 00:31:43,528 If you tell your friends, you know they'll call the cops. 435 00:31:48,791 --> 00:31:49,977 And so I said to her... 436 00:31:49,978 --> 00:31:53,045 "If you were invited, you would've received an invitation." 437 00:31:53,567 --> 00:31:54,665 Can you believe that? 438 00:31:54,666 --> 00:31:59,220 He came back to tell me that he's innocent, and that he didn't hurt Ali. 439 00:31:59,221 --> 00:32:00,640 He's lying. 440 00:32:01,441 --> 00:32:03,974 We have to tell the police. 441 00:32:07,592 --> 00:32:09,158 It's Hanna. 442 00:32:09,935 --> 00:32:12,750 - Hey. - Hey, how's my friend Mona? 443 00:32:15,736 --> 00:32:18,435 Uh... she's Mona. 444 00:32:18,436 --> 00:32:23,370 Well, I'm leaving in ten, and if 'A' is watching you, I'll be watching her. 445 00:32:23,371 --> 00:32:25,591 Are you sure you're gonna be okay? 446 00:32:25,592 --> 00:32:28,812 Aria, I went to fat camp for five summers. I can handle some woods. 447 00:32:28,895 --> 00:32:30,829 Hanna, listen. 448 00:32:30,984 --> 00:32:32,979 Emily saw Toby. 449 00:32:34,501 --> 00:32:35,812 Hello? 450 00:32:35,813 --> 00:32:38,534 God, service out here sucks. 451 00:32:42,664 --> 00:32:44,339 It's from'A'. 452 00:32:45,348 --> 00:32:48,457 "You found my bracelet, now come find me. Good luck, bitches." 453 00:32:48,458 --> 00:32:50,886 I think we're supposed to go to where we found Ali's bracelet. 454 00:32:50,887 --> 00:32:52,889 That was in the middle of nowhere. 455 00:32:52,890 --> 00:32:55,824 No, actually, it was 15 steps east of the half-point tree, 456 00:32:55,825 --> 00:32:58,630 which is 136 steps from the main road. 457 00:33:00,261 --> 00:33:02,506 You're a freak, and I love you. 458 00:33:02,954 --> 00:33:05,921 Emily! Aria! Your turn to get blown. 459 00:33:08,751 --> 00:33:11,397 Well, it has to look like we're here for the party, so... 460 00:33:11,398 --> 00:33:15,244 go glamp, and I'll be back before it gets dark. 461 00:33:18,879 --> 00:33:20,441 Is it 'A'? 462 00:33:21,312 --> 00:33:23,954 No. Uh, just my mom. 463 00:33:54,962 --> 00:33:56,795 S... shut up. 464 00:33:57,086 --> 00:33:59,888 What happens if you touch it? 465 00:34:00,780 --> 00:34:02,674 Did you find anything? 466 00:34:04,666 --> 00:34:06,008 Come here. 467 00:34:11,561 --> 00:34:13,706 Guys, check it out. 468 00:34:16,314 --> 00:34:18,546 Is Jenna telling us that she's 'A'? 469 00:34:18,547 --> 00:34:22,015 I don't think so. There's something else. 470 00:34:22,016 --> 00:34:26,528 "You're as in the dark as Jenna, looking for me in all the wrong places." 471 00:34:27,493 --> 00:34:30,280 Well, if this is the wrong place, then what's the right place? 472 00:34:45,819 --> 00:34:47,218 Hey. 473 00:34:47,250 --> 00:34:49,953 Just walking home. Maybe you could give me a lift. 474 00:34:49,954 --> 00:34:52,002 I'm not going home. 475 00:34:52,508 --> 00:34:54,409 I... I'm late. 476 00:36:23,512 --> 00:36:27,314 "You're looking for me in all the wrong places." 477 00:36:27,994 --> 00:36:31,840 "Looking for me in all the wrong places." 478 00:36:38,173 --> 00:36:39,390 Here. 479 00:36:56,882 --> 00:36:58,417 Where's Aria? 480 00:36:58,418 --> 00:36:59,617 I don't know. 481 00:36:59,618 --> 00:37:02,271 We have to go to the Wright place. 482 00:37:02,272 --> 00:37:05,574 W-r-i-g-h-t. 483 00:37:06,844 --> 00:37:08,688 Wright's playground. 484 00:37:44,080 --> 00:37:46,778 I think you're actually enjoying this. 485 00:38:31,791 --> 00:38:33,928 Thanks for meeting me. 486 00:38:39,752 --> 00:38:42,542 I don't blame you for being angry. 487 00:38:42,844 --> 00:38:47,382 I deserve it. I was a coward. 488 00:38:47,483 --> 00:38:49,565 I should've fought for you. 489 00:38:49,566 --> 00:38:51,570 Yeah, why didn't you? 490 00:38:53,340 --> 00:38:55,721 I was looking for another job so I could leave you, Aria. 491 00:38:55,722 --> 00:38:59,082 I was... looking for you. 492 00:38:59,158 --> 00:39:03,676 I thought that if I resigned from Rosewood, we'd have a chance. 493 00:39:06,016 --> 00:39:08,544 Then I saw you with Noel. 494 00:39:09,190 --> 00:39:10,952 And... 495 00:39:11,256 --> 00:39:14,540 I decided I was being selfish, and if you had a chance of being happy 496 00:39:14,541 --> 00:39:18,901 - without all the complications... - You really are a jerk, Ezra. 497 00:39:20,336 --> 00:39:23,826 You can't just go around deciding how things are supposed to work out. 498 00:39:24,398 --> 00:39:27,108 You know, you don't get to choose how I feel. 499 00:39:28,360 --> 00:39:33,211 Look, whether you believe me or not, I have always been honest with you. 500 00:39:33,308 --> 00:39:36,209 But you hiding your feelings from me is just like lying. 501 00:39:40,979 --> 00:39:42,565 I was wrong. 502 00:39:47,548 --> 00:39:49,415 Forgive me. 503 00:39:51,029 --> 00:39:52,333 No. 504 00:39:56,226 --> 00:39:57,949 Forgive me. 505 00:40:15,058 --> 00:40:17,518 Mr. Fitz and... 506 00:40:18,418 --> 00:40:20,044 Oh, my God. 507 00:40:25,884 --> 00:40:27,352 Emily. 508 00:40:43,811 --> 00:40:46,414 Alison loves Ian? 509 00:41:56,754 --> 00:41:59,221 Hanna? We're over here. 510 00:42:06,461 --> 00:42:07,689 Hanna! 511 00:42:07,690 --> 00:42:09,099 Watch out! 512 00:42:09,100 --> 00:42:10,500 Hanna, look! 513 00:42:13,994 --> 00:42:15,399 Hanna! 514 00:42:17,351 --> 00:42:20,273 Hanna, get up! 515 00:42:20,902 --> 00:42:22,379 Oh, my God. 516 00:42:22,836 --> 00:42:24,870 Call 911! 517 00:42:29,192 --> 00:42:32,261 There's been an accident! We're at the Camp Rosewood parking lot! 518 00:42:32,262 --> 00:42:33,836 Please, hurry! 519 00:42:33,837 --> 00:42:35,841 She's just not breathing. 520 00:42:35,842 --> 00:42:37,307 Hanna. 521 00:42:38,846 --> 00:42:40,388 Oh, please, no. 522 00:42:43,852 --> 00:42:45,894 "She knew too much." 523 00:42:47,104 --> 00:42:48,352 'A'. 524 00:42:51,036 --> 00:42:52,986 Somebody! 525 00:42:55,444 --> 00:42:56,414 Hanna. 526 00:42:56,415 --> 00:42:58,182 Help! 527 00:43:00,458 --> 00:43:03,100 - Hanna! - Hanna! 528 00:43:04,055 --> 00:43:05,923 Somebody! 529 00:43:06,185 --> 00:43:08,290 Help! 530 00:43:10,940 --> 00:43:13,406 I know you want to kiss me. 531 00:43:27,542 --> 00:43:29,319 Come closer.