1
00:00:00,461 --> 00:00:02,385
Previously on Pretty Little Liars.
2
00:00:02,386 --> 00:00:04,147
Hanna, we have to make some adjustments.
3
00:00:04,148 --> 00:00:08,731
This is a one-paycheck family, and
we can no longer live a two-paycheck life.
4
00:00:08,732 --> 00:00:11,504
- I love this song.
- B-26.
5
00:00:12,027 --> 00:00:13,755
It was one kiss.
6
00:00:13,756 --> 00:00:15,335
- Listen to me, Alison.
- Or what?
7
00:00:15,336 --> 00:00:17,729
If you say one word to
my sister about Ian,
8
00:00:17,730 --> 00:00:20,315
I will tell everyone the
truth about the Jenna thing.
9
00:00:20,316 --> 00:00:23,019
- Ian?
- Melissa's Ian?
10
00:00:26,628 --> 00:00:27,864
Where are the pictures?
11
00:00:33,210 --> 00:00:36,394
I'm trying to find a way to tell you
about what happened last summer.
12
00:00:36,395 --> 00:00:38,528
Toby, you're scaring me.
13
00:00:39,548 --> 00:00:41,078
Emily, wait!
14
00:00:42,724 --> 00:00:44,488
- So, where's Toby now?
- We don't know.
15
00:00:44,489 --> 00:00:47,113
Looks like he handed her
over to a nurse and ran off.
16
00:00:47,114 --> 00:00:49,497
- Toby called Alison the night she died?
- He did...
17
00:00:49,498 --> 00:00:51,659
or somebody else did using his phone.
18
00:00:51,660 --> 00:00:54,964
- So, is Toby dead?
- I couldn't bring myself to ask.
19
00:00:55,231 --> 00:01:00,002
"Thanks for getting Toby out of my way. 'A'."
20
00:01:04,656 --> 00:01:07,260
Okay, I need to ask
you guys something,
21
00:01:07,261 --> 00:01:10,675
and I need you to
be totally honest with me.
22
00:01:10,676 --> 00:01:11,568
- Of course.
- Yeah.
23
00:01:13,433 --> 00:01:16,392
Is this side of my face
fatter than this side?
24
00:01:19,259 --> 00:01:20,897
- No.
- No.
25
00:01:23,249 --> 00:01:25,189
Is that Ian?
26
00:01:25,463 --> 00:01:28,159
Yeah, I hear he's the
new field hockey coach.
27
00:01:28,160 --> 00:01:29,670
Does Melissa know he's back?
28
00:01:29,671 --> 00:01:31,412
I don't know why she
ever broke up with him.
29
00:01:31,413 --> 00:01:33,784
She didn't. He broke up with her.
30
00:01:33,785 --> 00:01:39,617
Hey! The first one's for my bestie, and one
for each of you, my bestie's other friends.
31
00:01:39,735 --> 00:01:41,664
Oh, uhm, what's this?
32
00:01:41,665 --> 00:01:45,852
Oh, nothing, only an invitation
to the most awesome birthday party ever.
33
00:01:46,038 --> 00:01:48,005
Camp Mona.
34
00:01:51,268 --> 00:01:52,639
Camp Mona?
35
00:01:52,640 --> 00:01:56,826
Don't let the camping part scare you.
It's "glamping," not camping.
36
00:01:56,827 --> 00:02:00,410
"M" is for Mona and
massages, not mosquitoes.
37
00:02:00,643 --> 00:02:04,245
Oh, Naomi, Riley!
Hey, wait up!
38
00:02:06,184 --> 00:02:09,351
Why is Mona inviting us
to her birthday party?
39
00:02:09,352 --> 00:02:13,830
Well, she knows that we're friends again,
and she's just trying to reach out to you.
40
00:02:13,831 --> 00:02:15,899
She's trying to be nice.
41
00:02:16,401 --> 00:02:18,563
So, are you gonna go?
42
00:02:18,788 --> 00:02:22,644
- I know she's your friend, but...
- Yeah, but I'm... I'm gonna have to pass.
43
00:02:22,893 --> 00:02:25,345
- I've got this...
- I got a lot of stuff to do this weekend.
44
00:02:25,346 --> 00:02:26,825
Me too.
45
00:02:35,961 --> 00:02:39,444
"Camp Mona's a scavenger
hunt and I'm the prize.
46
00:02:39,445 --> 00:02:42,323
Come and find me, bitches.
47
00:02:42,324 --> 00:02:43,797
A."
48
00:02:48,128 --> 00:02:53,128
Pretty Little Liars 1x10 -
Keep Your Friends Close
49
00:02:53,129 --> 00:02:57,649
Sync and corrected by vNaru
- www.addic7ed.com -
50
00:03:10,254 --> 00:03:12,875
Talk to a representative.
51
00:03:13,751 --> 00:03:17,472
Talk... to... a... representative.
52
00:03:18,801 --> 00:03:21,035
Ugh! Screw... you!
53
00:03:21,565 --> 00:03:23,760
- Is everything all right?
- Uh, yeah.
54
00:03:24,101 --> 00:03:25,568
Can I help?
55
00:03:26,130 --> 00:03:27,731
I'm handling it.
56
00:03:35,992 --> 00:03:38,519
You have reached the
A-1 mortgage company's department
57
00:03:38,520 --> 00:03:43,076
of delinquent accounts and foreclosures.
Please select from the following menu...
58
00:03:43,844 --> 00:03:45,914
It's the birthday girl!
59
00:03:46,156 --> 00:03:48,488
- Happy birthday!
- Hi.
60
00:03:48,555 --> 00:03:51,024
The birthday girl wants to be
shopping the second the stores open,
61
00:03:51,025 --> 00:03:53,174
and have lunch at Rive Gauche.
62
00:03:53,602 --> 00:03:54,769
Excuse me?
63
00:03:54,770 --> 00:03:58,217
Did I say lunch? My bad.
It's dinner at Rive Gauche.
64
00:03:58,218 --> 00:03:59,718
After school.
65
00:04:00,291 --> 00:04:02,091
- Mona.
- Mrs. M.
66
00:04:02,127 --> 00:04:04,457
- I'm serious.
- Me too.
67
00:04:09,717 --> 00:04:13,160
Okay, so, should we meet after first
period or just bail on school completely?
68
00:04:13,161 --> 00:04:15,380
No, you heard my mom, I can't ditch.
69
00:04:15,381 --> 00:04:19,590
Yeah, so? I don't see a
locator bracelet on that ankle.
70
00:04:19,591 --> 00:04:21,560
Look, Mona, I really
want to go with you, but...
71
00:04:21,561 --> 00:04:24,372
Hanna, do you want
to be my friend or not?
72
00:04:24,373 --> 00:04:28,019
Because lately I'm feeling like
you're everybody's friend but mine.
73
00:04:28,074 --> 00:04:31,465
You're either with Sean
or Shim or the others.
74
00:04:31,548 --> 00:04:35,666
Look, this is our special day and if you
screw it up, I'm not turning the other cheek.
75
00:04:35,795 --> 00:04:38,051
If you disappoint me, I'm going rogue.
76
00:04:38,052 --> 00:04:39,779
Mona, come on, you
know that I'm your friend
77
00:04:39,880 --> 00:04:41,868
and I totally want to celebrate with you.
78
00:04:41,869 --> 00:04:46,138
It's just... things have just
been a little tight around here.
79
00:04:46,972 --> 00:04:50,838
Ever since my dad left,
it really hasn't been that easy to...
80
00:04:50,839 --> 00:04:52,206
Hanna.
81
00:04:53,941 --> 00:04:59,130
I completely forgot. I'm gonna
be working late tonight, so...
82
00:05:04,107 --> 00:05:06,987
This should cover dinner, right?
83
00:05:06,988 --> 00:05:10,322
No, mom, I really don't need that.
84
00:05:14,472 --> 00:05:17,476
Happy birthday, Mona.
Don't forget to lock up.
85
00:05:19,575 --> 00:05:22,219
Ben Franklin. Score.
86
00:05:27,152 --> 00:05:30,195
Oh, uhm, I was gonna
do the laundry tonight.
87
00:05:30,196 --> 00:05:32,230
This place is out of control.
88
00:05:32,676 --> 00:05:36,516
Yeah, well, I guess we're all gonna have
to pitch in a little bit more around here.
89
00:05:36,517 --> 00:05:37,999
Maybe we could take turns.
90
00:05:38,000 --> 00:05:41,974
We can each choose a night to, uh, cook.
And then do the laundry and then pay the bills
91
00:05:41,975 --> 00:05:43,517
and then help your
brother with his homework.
92
00:05:43,518 --> 00:05:47,781
And then find time to grade papers and
write lectures and go to PTA meetings, and...
93
00:05:47,782 --> 00:05:50,984
Dad, how much coffee have you had?
94
00:05:53,492 --> 00:05:56,461
Are you still having lunch
with your mom tomorrow?
95
00:05:56,991 --> 00:05:58,459
Yeah.
96
00:05:58,892 --> 00:06:00,326
At the grill?
97
00:06:00,781 --> 00:06:02,328
Yeah.
98
00:06:03,290 --> 00:06:07,204
What do you think she would
do if I were to come along?
99
00:06:07,205 --> 00:06:11,892
Uhm, I don't know. Why don't
you just call her and ask?
100
00:06:11,893 --> 00:06:15,296
Dad, no. That's dirty.
101
00:06:19,295 --> 00:06:21,001
What's stopping you?
102
00:06:21,002 --> 00:06:23,159
She asked me for space.
103
00:06:23,160 --> 00:06:26,854
She moved out. How much
more space does she need?
104
00:06:33,908 --> 00:06:35,442
Good morning.
105
00:06:45,717 --> 00:06:47,134
Juice?
106
00:06:48,453 --> 00:06:50,874
Why are you being nice to me?
107
00:06:53,961 --> 00:06:56,095
Why didn't you tell me Ian was back?
108
00:06:57,562 --> 00:07:00,681
Because normal for us is not speaking.
109
00:07:00,682 --> 00:07:03,311
He told me he saw you
at Alison's memorial.
110
00:07:03,312 --> 00:07:04,826
Well, we didn't talk.
111
00:07:04,828 --> 00:07:08,428
- He asked me out for coffee.
- That's good, right?
112
00:07:08,853 --> 00:07:14,407
Ian broke my heart, Spencer. And I'm
still getting over Wren, so I said no.
113
00:07:14,408 --> 00:07:17,075
I'm really sorry about Wren, Melissa.
114
00:07:17,995 --> 00:07:19,758
I really am.
115
00:07:20,554 --> 00:07:21,945
Yeah.
116
00:07:29,353 --> 00:07:32,288
Uh, no, here.
Well, let me show you.
117
00:07:34,324 --> 00:07:37,014
Like this, okay?
Right there.
118
00:08:06,199 --> 00:08:08,154
Did you like that?
119
00:08:09,118 --> 00:08:10,812
Maybe.
120
00:08:14,899 --> 00:08:16,308
Well, uh...
121
00:08:17,042 --> 00:08:19,416
I'll see you on the field, okay?
122
00:08:19,417 --> 00:08:20,784
Okay.
123
00:08:23,960 --> 00:08:25,827
Okay, gross.
124
00:08:28,538 --> 00:08:31,630
- What did you see?
- Enough to make me want to puke.
125
00:08:32,006 --> 00:08:35,823
He's your sister's
boyfriend. And he's, like, old.
126
00:08:36,018 --> 00:08:40,001
Well, it was nothing.
Just forget it, okay?
127
00:08:40,002 --> 00:08:42,064
It looked like you were into it.
128
00:08:42,065 --> 00:08:43,865
Well, I wasn't.
129
00:08:43,961 --> 00:08:48,581
I hope not. Because if were were,
that would make you a skank.
130
00:08:49,313 --> 00:08:51,528
That would make you a skank.
131
00:08:55,863 --> 00:08:58,652
It's a bummer Camp.
Mona's a girls-only party.
132
00:08:58,653 --> 00:09:01,506
- I was hoping to see you this weekend.
- Yeah, well, there's Sunday.
133
00:09:01,659 --> 00:09:03,560
We could...
134
00:09:03,943 --> 00:09:07,687
Lay around being lazy
together watching old movies all day?
135
00:09:07,688 --> 00:09:10,712
- I love that idea.
- Then it's a date.
136
00:09:11,039 --> 00:09:12,259
Hey, Mr. Fitz...
137
00:09:13,685 --> 00:09:16,614
- Ready to go?
- Uh, we gotta talk to coach.
138
00:09:16,615 --> 00:09:18,349
I'll see you later.
139
00:09:24,178 --> 00:09:26,201
How's my tank?
140
00:09:31,137 --> 00:09:33,255
He plays football, right?
141
00:09:33,256 --> 00:09:37,390
He's actually really smart. And he's
funny and he loves old movies...
142
00:09:37,391 --> 00:09:39,246
You don't owe me an explanation, Aria.
143
00:09:39,247 --> 00:09:42,317
You're entitled to be with
whoever you want to be with.
144
00:09:43,661 --> 00:09:45,370
See you in class.
145
00:09:45,957 --> 00:09:47,169
Yeah.
146
00:09:48,794 --> 00:09:50,127
Yeah.
147
00:09:51,419 --> 00:09:53,642
- What could they have found?
- I don't know.
148
00:09:54,654 --> 00:09:57,421
- Maybe they want to talk to someone else.
- Hey, what's going on?
149
00:09:57,422 --> 00:10:00,695
- The cops are here.
- I heard they found something of Alison's.
150
00:10:00,696 --> 00:10:03,168
Spencer Hastings, Aria Montgomery...
151
00:10:03,169 --> 00:10:05,547
- Emily Fields, Hanna Marin.
- Hanna Marin.
152
00:10:05,648 --> 00:10:07,381
Please come to the office.
153
00:10:26,966 --> 00:10:30,045
Sorry to keep you
waiting. I'm Agent Cooper.
154
00:10:32,128 --> 00:10:33,896
FBI?
155
00:10:40,089 --> 00:10:42,902
This is my partner, Agent Rendall...
156
00:10:42,903 --> 00:10:46,013
and we're here because the bureau
was asked by the local authorities
157
00:10:46,014 --> 00:10:50,536
to assist in the investigation of
Alison Di Laurentis' murder.
158
00:10:51,075 --> 00:10:52,704
I want to show you
something that was sent
159
00:10:52,705 --> 00:10:56,781
to the rosewood police
department by an anonymous source.
160
00:10:57,429 --> 00:11:01,011
The family's given me permission
to show it to the four of you.
161
00:11:03,966 --> 00:11:08,290
Wanna see more? I know you want to.
162
00:11:08,747 --> 00:11:11,101
If the girls knew I was seeing you...
163
00:11:11,102 --> 00:11:14,156
oh my God, they would
not stop talking about it.
164
00:11:14,157 --> 00:11:16,791
I wish they were more mature, but...
165
00:11:18,152 --> 00:11:22,666
We don't have a lot of time.
I have to get back before they wake up.
166
00:11:25,184 --> 00:11:27,801
I know you want to kiss me.
167
00:11:28,635 --> 00:11:32,523
Is there anything you can
tell me about what you see?
168
00:11:32,524 --> 00:11:34,877
They're at the kissing rock.
169
00:11:34,878 --> 00:11:37,288
It's in the woods behind the lake.
170
00:11:37,289 --> 00:11:40,561
I... I think this was taken
the night that Alison disappeared.
171
00:11:40,562 --> 00:11:43,312
She was wearing that yellow top.
172
00:11:43,313 --> 00:11:45,918
- Wait, that's not her sweater.
- Are you sure?
173
00:11:46,117 --> 00:11:49,710
Ask me what's in each one of our closets,
and I'll give you an itemized list.
174
00:11:49,799 --> 00:11:51,599
I know clothes.
175
00:11:52,207 --> 00:11:54,819
I think she's talking to the older boy.
176
00:11:54,820 --> 00:11:57,855
So called, uh, mystery boyfriend?
177
00:11:58,590 --> 00:12:01,210
Alison didn't want us to know who he was.
178
00:12:01,211 --> 00:12:03,293
Was he an older high school boy?
179
00:12:03,294 --> 00:12:06,236
She only told me enough
to make it a secret.
180
00:12:06,854 --> 00:12:09,133
Alison liked secrets.
181
00:12:09,414 --> 00:12:12,873
- She thought sharing secrets kept us close.
- They do.
182
00:12:13,102 --> 00:12:16,408
But secrets are made
to be found out with time.
183
00:12:17,881 --> 00:12:20,745
I know you want to kiss me.
184
00:12:21,533 --> 00:12:28,450
I'm trying to refinance, but the house isn't worth
as much as it was when I bought out my ex.
185
00:12:28,451 --> 00:12:33,840
- I just need another extension.
- I'm sorry, but your request is denied.
186
00:12:33,841 --> 00:12:38,696
- Is there anything else I can help you with?
- Please. I'm... I'm begging you.
187
00:12:38,697 --> 00:12:42,166
I'm sorry, Mrs. Marin
but the answer is still no.
188
00:12:43,828 --> 00:12:46,259
- Okay.
- Have a nice day.
189
00:12:48,159 --> 00:12:52,489
Mrs. Potter is here, and she'd
like to visit her safe-deposit box.
190
00:12:52,490 --> 00:12:54,967
Every year, like clockwork.
191
00:12:56,114 --> 00:12:57,673
Thank you.
192
00:13:01,202 --> 00:13:05,299
- Mrs. Potter, how are you?
- I'm old. How are you?
193
00:13:07,029 --> 00:13:09,072
Let me get my key.
194
00:13:09,367 --> 00:13:13,011
- My sister died.
- I'm sorry to hear that.
195
00:13:15,967 --> 00:13:17,788
Here it is.
196
00:13:18,643 --> 00:13:24,833
I'm the last Potter.
When I go, that's the end of the line.
197
00:13:26,378 --> 00:13:28,127
Are you ready?
198
00:13:37,127 --> 00:13:38,671
Hey.
199
00:13:39,154 --> 00:13:41,529
I Heard you got called down to
the office. Is Everything okay?
200
00:13:41,630 --> 00:13:44,100
Yeah. There's a woman
in town from the FBI,
201
00:13:44,101 --> 00:13:46,769
and she just had a few
questions about Alison.
202
00:13:49,039 --> 00:13:51,521
- What's this?
- I don't know.
203
00:13:51,522 --> 00:13:54,711
'A' wants you to read page 22.
204
00:13:55,896 --> 00:13:58,694
It's a poem by Ezra Fitz.
205
00:13:58,695 --> 00:14:04,321
"B-26. It's a number,
it's a song, it's a girl..."
206
00:14:04,322 --> 00:14:05,893
- Can I have that?
- Sure.
207
00:14:12,579 --> 00:14:15,420
- Have a nice day, then.
- Take care.
208
00:14:15,728 --> 00:14:20,088
Oh... are those butterscotch?
209
00:14:21,129 --> 00:14:24,273
- Help yourself.
- Thank you.
210
00:14:32,726 --> 00:14:35,660
- Right, see ya next year.
- Bye.
211
00:14:53,155 --> 00:14:57,555
Uh, you don't know me, but I'm in
your fourth-period social studies class.
212
00:14:57,556 --> 00:14:59,165
Okay.
213
00:14:59,166 --> 00:15:02,753
Could you give me the name
of your liposuction doctor?
214
00:15:03,417 --> 00:15:07,141
Uh, sure. If I had one.
215
00:15:19,146 --> 00:15:21,527
God, this day just keeps getting weirder.
216
00:15:21,528 --> 00:15:23,592
Look, I'm sorry about lunch.
Did you get my text?
217
00:15:23,593 --> 00:15:26,845
I got your text, and then
I got a text from 'A'.
218
00:15:26,846 --> 00:15:31,313
Whoever that is... cluing me into the real
reason you got skinny last summer.
219
00:15:31,314 --> 00:15:32,932
'A' sent you a text?
220
00:15:32,933 --> 00:15:37,190
I was eating three almonds a day,
and you were getting liposuction?
221
00:15:37,191 --> 00:15:38,999
No, that's not true.
222
00:15:39,692 --> 00:15:42,627
I bought Naomi and Riley
matching pajamas for my party.
223
00:15:42,747 --> 00:15:47,430
I was gonna pick up a pair for you,
but then I remembered you're not coming.
224
00:15:47,709 --> 00:15:50,986
Of course I'm coming. Come on,
you know I'd never miss your birthday.
225
00:15:50,987 --> 00:15:54,154
It's invite-only Hanna...
and you're uninvited.
226
00:15:54,155 --> 00:15:57,226
- Mona, you're my best friend.
- We were best friends.
227
00:15:57,227 --> 00:16:00,956
Now you're just somebody
I used to hang out with.
228
00:16:06,897 --> 00:16:14,700
It's not like I didn't give you a warning.
Hanna-Mona... rip cord.
229
00:16:16,524 --> 00:16:18,925
Naomi, Riley.
230
00:16:21,234 --> 00:16:23,228
What was that about?
231
00:16:23,229 --> 00:16:27,673
Uhm, 'A' sent Mona a text,
and I think she just broke up with me.
232
00:16:27,674 --> 00:16:30,074
'A' sent Mona a text?
233
00:16:30,095 --> 00:16:32,633
I'm so over that bitch.
234
00:16:32,881 --> 00:16:36,017
- I thought you guys were still close.
- Not Mona. 'A'.
235
00:16:36,018 --> 00:16:37,636
What did it say?
236
00:16:37,637 --> 00:16:39,547
It doesn't really matter. It's all lies.
237
00:16:39,548 --> 00:16:43,030
Hanna, I'm so sorry. I know that
Mona's really important to you.
238
00:16:43,131 --> 00:16:45,450
She was my friend
when you guys weren't.
239
00:16:45,451 --> 00:16:47,992
Well, we're here now,
so if you're not going to the party,
240
00:16:47,993 --> 00:16:49,553
- then we're not going either.
- No.
241
00:16:49,554 --> 00:16:54,171
No! No, you're going on that
scavenger hunt. And I'm going too.
242
00:16:54,568 --> 00:16:57,309
'A' might be playing games, but I'm not.
243
00:17:36,141 --> 00:17:37,676
I read your poem.
244
00:17:38,682 --> 00:17:40,618
"B-26"?
245
00:17:40,619 --> 00:17:42,774
How could you?!
246
00:17:42,775 --> 00:17:48,195
How could you write these words and feel
these feelings, but give up on us so easily?
247
00:17:48,196 --> 00:17:50,623
I... I never intended
for you to read that.
248
00:17:50,624 --> 00:17:53,188
You let me believe
that you didn't love me.
249
00:17:53,699 --> 00:17:57,215
- I thought I was doing the right thing.
- For you, not for me.
250
00:17:57,216 --> 00:18:00,410
- That's not true.
- Oh, we're gonna talk about truth now.
251
00:18:00,411 --> 00:18:03,212
What, today's truth? Or
yesterday's, or last week's?
252
00:18:03,213 --> 00:18:06,730
Because, honestly, I don't know
which of your stories to believe anymore.
253
00:18:06,731 --> 00:18:10,363
The "I thought about you
every second I was gone" story,
254
00:18:10,364 --> 00:18:13,802
or the ones that end
with "I'm outta here"?
255
00:18:13,909 --> 00:18:16,785
But it wasn't my age that
ruined us, Ezra. You did.
256
00:18:16,786 --> 00:18:20,096
- Aria, please.
- No. I've moved on.
257
00:18:21,141 --> 00:18:23,142
You should, too.
258
00:18:23,204 --> 00:18:24,945
What's going on here?
259
00:18:28,378 --> 00:18:29,999
Nothing.
260
00:18:31,568 --> 00:18:34,934
There is absolutely nothing going on here.
261
00:18:41,481 --> 00:18:44,808
Is there something
you'd like to say to me?
262
00:19:12,745 --> 00:19:14,359
Ian?
263
00:19:17,660 --> 00:19:18,914
Am I allowed in?
264
00:19:18,915 --> 00:19:22,265
What part of me not returning
your calls do you not understand?
265
00:19:22,266 --> 00:19:25,602
Look, I know you don't want to
see me, and I don't blame you.
266
00:19:25,603 --> 00:19:28,437
You broke up with me, remember?
267
00:19:29,212 --> 00:19:31,231
I just wanna take you out for coffee.
268
00:19:33,355 --> 00:19:36,201
You guys are going camping? Cute.
269
00:19:38,815 --> 00:19:40,063
Wait.
270
00:19:40,294 --> 00:19:43,872
Wait.
Hey, wait.
271
00:19:43,873 --> 00:19:45,672
What?
272
00:19:45,853 --> 00:19:48,223
Maybe you should give him a chance.
273
00:19:48,224 --> 00:19:51,544
And you're suddenly looking
out for me because...
274
00:19:51,545 --> 00:19:54,227
I don't know when this war
between us got started, Melissa,
275
00:19:54,228 --> 00:19:56,194
but can't it just be over?
276
00:19:56,517 --> 00:19:59,566
I'm only 16, and I'm tired.
277
00:19:59,567 --> 00:20:02,423
Is this you trying to fix
what you broke with Wren?
278
00:20:03,328 --> 00:20:06,366
No. Just trying to do the right thing.
279
00:20:11,883 --> 00:20:14,417
Coffee. That's it.
280
00:20:14,756 --> 00:20:16,122
Okay.
281
00:20:25,059 --> 00:20:27,895
Since when are you mending
Melissa's relationships?
282
00:20:27,896 --> 00:20:30,075
I kind of owe it to her.
283
00:20:30,169 --> 00:20:34,121
- What's she ever done for you?
- It's more about what did I do to her.
284
00:20:35,669 --> 00:20:38,267
I'm the reason she and Wren broke up.
285
00:20:38,377 --> 00:20:42,538
We had a moment, and... Melissa saw us.
286
00:20:42,539 --> 00:20:44,106
A moment?
287
00:20:44,170 --> 00:20:46,003
Yeah, it gets worse.
288
00:20:47,933 --> 00:20:52,813
Yeah, Melissa doesn't know this part...
I also had a moment with Ian.
289
00:20:52,914 --> 00:20:54,305
Shut up!
290
00:20:54,306 --> 00:20:57,685
It was early in the summer
before Alison went missing.
291
00:20:57,686 --> 00:21:01,966
It was just one kiss, but after they
broke up we started seeing each other.
292
00:21:03,155 --> 00:21:06,049
I feel like the poster
child for poor judgment.
293
00:21:06,076 --> 00:21:08,144
You could've told us, Spencer.
294
00:21:08,145 --> 00:21:11,591
Really? 'Cause Ali knew about the
first kiss, and she thought I was awful.
295
00:21:11,592 --> 00:21:13,293
We're not Ali.
296
00:21:13,294 --> 00:21:15,794
I should not tell Melissa, right?
297
00:21:16,240 --> 00:21:17,807
- Right.
- Right.
298
00:21:19,941 --> 00:21:22,290
Wait, Spence, turn the TV up.
299
00:21:25,989 --> 00:21:28,696
Authorities searched the
family home earlier today,
300
00:21:28,697 --> 00:21:30,884
and initial reports have
confirmed that a bloodstain
301
00:21:30,885 --> 00:21:33,731
on the sweater is a match to the victim's.
302
00:21:33,732 --> 00:21:36,056
If you just tuned in,
police have issued a warrant
303
00:21:36,057 --> 00:21:39,165
for the arrest of missing
rosewood teen Toby Cavanaugh.
304
00:21:39,166 --> 00:21:42,401
He is wanted for the murder
of Alison Di Laurentis.
305
00:21:42,439 --> 00:21:44,454
- The victim...
- That sweater is Toby's!
306
00:21:45,668 --> 00:21:47,805
No, Alison was not dating Toby.
307
00:21:47,806 --> 00:21:50,479
There's no way that that's the
guy she's talking to in the video.
308
00:21:50,480 --> 00:21:52,863
Aria, you saw the news. They have proof.
309
00:21:52,864 --> 00:21:56,447
If it's Toby's sweater, then he
has to be the boy at the kissing rock.
310
00:21:58,994 --> 00:22:00,792
Is it finally over?
311
00:22:00,793 --> 00:22:04,465
No. Toby's been missing for weeks.
312
00:22:04,627 --> 00:22:07,393
It won't be over until he's behind bars.
313
00:22:10,988 --> 00:22:14,288
How could I be so wrong about someone?
314
00:22:14,289 --> 00:22:20,292
I think the Toby you knew
wasn't the Toby that killed Alison.
315
00:22:22,035 --> 00:22:27,567
We all have a dark side. She just
brought his to the surface.
316
00:22:28,736 --> 00:22:33,674
Alison went missing
right after my dad left, and...
317
00:22:33,675 --> 00:22:37,189
I always hoped that when he
came back I'd feel safe again.
318
00:22:37,190 --> 00:22:38,814
You will.
319
00:22:40,859 --> 00:22:43,459
Can you get that? I think it's my mom.
320
00:22:44,503 --> 00:22:47,257
You really want her
to know we're together?
321
00:22:47,258 --> 00:22:51,634
She can know we're together
without knowing we're... together.
322
00:22:55,100 --> 00:22:57,255
Emily's phone.
323
00:22:58,091 --> 00:22:59,858
Hello?
324
00:23:00,396 --> 00:23:03,878
Is somebody there? I can
hear you breathing.
325
00:23:06,136 --> 00:23:07,478
Hello?
326
00:23:14,581 --> 00:23:15,955
Mom?
327
00:23:20,898 --> 00:23:22,265
Mom?
328
00:23:25,120 --> 00:23:26,487
Hello?
329
00:23:35,088 --> 00:23:37,559
- Dad!
- There she is!
330
00:23:43,959 --> 00:23:47,178
Maya?
I didn't know that she had company.
331
00:23:47,336 --> 00:23:52,047
- Uhm, dad, this is my friend Maya.
- Hi.
332
00:23:52,369 --> 00:23:55,829
Emily's talked so much about you and
I'm really happy to meet you.
333
00:23:55,830 --> 00:23:57,881
Well, it's good to meet you too, Maya.
334
00:23:58,555 --> 00:24:00,609
Look at you.
335
00:24:01,013 --> 00:24:04,866
You know, I think we're ready for
some family time here. So, uh, Maya?
336
00:24:07,062 --> 00:24:09,969
Oh, uhm. Sure.
337
00:24:11,120 --> 00:24:13,840
- I'll... I'll call you later.
- Okay.
338
00:24:15,827 --> 00:24:18,836
So, I have all the fixings
for your favorite meal,
339
00:24:18,837 --> 00:24:22,866
and that's a good thing because
baked potatoes are making a comeback.
340
00:24:23,355 --> 00:24:24,994
Come here, my girls.
341
00:24:28,027 --> 00:24:34,533
Alison... she convinced us that
she hated Toby, and I totally believed her.
342
00:24:36,122 --> 00:24:39,558
- Guess she was just playing a game.
- People aren't dolls.
343
00:24:39,559 --> 00:24:42,874
You can't just play with them
and then put them back in the box.
344
00:24:47,014 --> 00:24:49,438
- You've been painting.
- Yeah.
345
00:24:50,034 --> 00:24:53,803
For years I couldn't find
the inspiration to get back to it.
346
00:24:53,804 --> 00:24:59,597
Little did I know that all I needed
was some lies and infidelity to light that fire.
347
00:25:03,464 --> 00:25:06,795
Do you blame me for keeping that secret?
348
00:25:10,264 --> 00:25:14,590
I wish you would've told me,
but I don't blame you.
349
00:25:15,248 --> 00:25:18,042
I thought I was protecting you.
350
00:25:18,455 --> 00:25:20,222
I know.
351
00:25:21,219 --> 00:25:24,238
I feel that I made a
really big mistake, and...
352
00:25:25,210 --> 00:25:29,194
I just want to make sure you're
hearing me when I say I'm really sorry.
353
00:25:34,727 --> 00:25:36,860
I hear you, baby.
354
00:25:38,703 --> 00:25:41,429
But no more secrets, okay?
355
00:25:42,539 --> 00:25:44,606
No more secrets.
356
00:25:59,612 --> 00:26:01,780
I've been watching the news.
357
00:26:02,300 --> 00:26:04,928
Are you okay with all
this stuff you're hearing?
358
00:26:07,040 --> 00:26:11,741
I know it's supposed to feel like closure,
but I only have more questions.
359
00:26:11,742 --> 00:26:15,391
Your mom told me about homecoming.
360
00:26:16,928 --> 00:26:18,779
Toby Cavanaugh?
361
00:26:18,780 --> 00:26:21,842
- Is he the reason you broke up with Ben?
- He's just a friend.
362
00:26:22,125 --> 00:26:26,839
- A good friend, actually.
- Emmy, he's dangerous.
363
00:26:27,227 --> 00:26:30,349
- You know that now, right?
- I guess.
364
00:26:31,748 --> 00:26:34,179
I just don't understand it.
365
00:26:39,170 --> 00:26:45,420
The only thing that Toby can give Alison's
friends and her family now is the truth.
366
00:26:45,421 --> 00:26:48,851
There's an honor to being truthful.
367
00:26:48,852 --> 00:26:50,908
It could set that boy free.
368
00:26:50,909 --> 00:26:53,535
But what if we're not ready for the truth?
369
00:26:53,536 --> 00:26:55,169
What do you mean?
370
00:26:55,183 --> 00:26:57,518
Maybe it'll be too hard to hear.
371
00:26:58,338 --> 00:27:03,697
Emmy, you know it's always better
to be honest than to tell a lie.
372
00:27:08,819 --> 00:27:10,152
Dad...
373
00:27:15,154 --> 00:27:17,532
I missed you so much.
374
00:27:17,773 --> 00:27:20,841
Me too, baby. Me too.
375
00:27:33,203 --> 00:27:34,616
Knock, knock.
376
00:27:37,697 --> 00:27:40,542
I actually had a good time with Ian.
377
00:27:40,543 --> 00:27:44,578
Wow. I will call TMZ.
378
00:27:47,820 --> 00:27:51,750
I was thinking about what you
said earlier. About being tired.
379
00:27:51,751 --> 00:27:55,357
You and I hating each other
has become a lot of work.
380
00:27:55,358 --> 00:27:58,264
I didn't know that we hated each other.
381
00:27:58,299 --> 00:28:02,209
I just... I thought we
didn't like each other.
382
00:28:08,497 --> 00:28:11,299
You've seen the news, right?
383
00:28:11,426 --> 00:28:14,609
- Yeah.
- Alison fooled us all, didn't she?
384
00:28:14,939 --> 00:28:17,607
I remember her constantly
trashing that kid.
385
00:28:17,634 --> 00:28:19,896
And the whole time she was seeing him.
386
00:28:19,897 --> 00:28:23,419
Well, Ali played a lot of games, Melissa.
387
00:28:23,658 --> 00:28:26,642
That's probably what got her killed.
388
00:28:53,319 --> 00:28:57,187
I want to finish what I started
to tell you at homecoming.
389
00:29:05,716 --> 00:29:09,483
September 1st is the day
I ended it with Jenna.
390
00:29:09,484 --> 00:29:12,981
I felt terrible about what we were doing,
but I didn't know how to stop it.
391
00:29:12,982 --> 00:29:17,388
Stay there, okay? Please. If you
want me to listen, just stay there.
392
00:29:17,647 --> 00:29:21,451
Jenna told me she'd tell people
that I forced myself on her.
393
00:29:21,452 --> 00:29:23,777
She didn't want it to stop.
394
00:29:23,778 --> 00:29:26,554
Jenna wanted to be with you?
395
00:29:26,555 --> 00:29:29,882
Jenna was in love with me.
396
00:29:31,160 --> 00:29:33,789
She's still in love with me.
397
00:29:33,790 --> 00:29:35,479
Thank you so much, that's so sweet.
398
00:29:35,480 --> 00:29:38,033
I specifically said no
gifts, but look at this.
399
00:29:38,034 --> 00:29:40,429
This is amazing. I'm not gonna say no.
400
00:29:40,430 --> 00:29:42,035
Oh, excuse me.
401
00:29:42,036 --> 00:29:44,229
Welcome to Camp Mona!
402
00:29:44,512 --> 00:29:46,063
Happy birthday.
403
00:29:46,064 --> 00:29:49,706
Whatever it is, I'm sure I'll love it...
and if not, I'll return it.
404
00:29:52,597 --> 00:29:55,506
- Swag!
- Oh, thanks.
405
00:29:56,067 --> 00:29:58,966
It's, uhm... subtle.
406
00:29:59,581 --> 00:30:01,415
Okay, tour time.
407
00:30:01,416 --> 00:30:07,897
So, over here we have the massage tent,
the mani-pedi area, the blow me bar,
408
00:30:07,898 --> 00:30:10,012
and the mini bar.
409
00:30:12,244 --> 00:30:14,075
Excuse me.
410
00:30:14,496 --> 00:30:17,539
Uh, did I just see you eat a cookie?!
411
00:30:21,591 --> 00:30:26,064
I asked Alison to meet me so
I could tell her that she did me a favor.
412
00:30:26,534 --> 00:30:28,423
She got me away from Jenna.
413
00:30:28,424 --> 00:30:30,036
Why was she wearing your sweater?
414
00:30:30,037 --> 00:30:32,143
And why would Ali meet
you at the kissing rock?
415
00:30:32,144 --> 00:30:34,047
We didn't go anywhere.
416
00:30:34,048 --> 00:30:36,783
We met right outside of Spencer's barn.
417
00:30:37,376 --> 00:30:40,702
I gave her my sweater
because it was cold.
418
00:30:41,164 --> 00:30:46,632
When I left her, she was getting in the car
with some guy. Still wearing my sweater.
419
00:30:46,633 --> 00:30:49,937
- She was very much alive.
- You have to tell the police.
420
00:30:49,938 --> 00:30:52,024
You see how it looks.
421
00:30:52,179 --> 00:30:54,591
They've already decided I'm guilty.
422
00:30:56,824 --> 00:31:00,127
If I don't go to this party, my friends
are gonna know that something's wrong.
423
00:31:00,128 --> 00:31:02,311
I only came back to say good-bye.
424
00:31:02,312 --> 00:31:05,952
- Back from where?
- I spent a year in reform school.
425
00:31:05,953 --> 00:31:08,987
I've got friends in
all the wrong places.
426
00:31:09,564 --> 00:31:13,373
- And misery loves company.
- You can't keep running.
427
00:31:13,374 --> 00:31:16,055
I need to get as far away
from here as I can now.
428
00:31:16,056 --> 00:31:20,858
- But if you're innocent...
- If? You think I'm lying.
429
00:31:22,322 --> 00:31:25,056
I need you to believe me, Emily.
430
00:31:25,497 --> 00:31:27,240
It's all that matters.
431
00:31:27,241 --> 00:31:31,294
- But I still have so many questions.
- I left my stuff behind the church.
432
00:31:31,295 --> 00:31:33,128
If there's any way you can come...
433
00:31:33,173 --> 00:31:36,227
my ride's not picking
me up until midnight.
434
00:31:39,153 --> 00:31:43,528
If you tell your friends, you
know they'll call the cops.
435
00:31:48,791 --> 00:31:49,977
And so I said to her...
436
00:31:49,978 --> 00:31:53,045
"If you were invited, you
would've received an invitation."
437
00:31:53,567 --> 00:31:54,665
Can you believe that?
438
00:31:54,666 --> 00:31:59,220
He came back to tell me that he's innocent,
and that he didn't hurt Ali.
439
00:31:59,221 --> 00:32:00,640
He's lying.
440
00:32:01,441 --> 00:32:03,974
We have to tell the police.
441
00:32:07,592 --> 00:32:09,158
It's Hanna.
442
00:32:09,935 --> 00:32:12,750
- Hey.
- Hey, how's my friend Mona?
443
00:32:15,736 --> 00:32:18,435
Uh... she's Mona.
444
00:32:18,436 --> 00:32:23,370
Well, I'm leaving in ten, and if 'A'
is watching you, I'll be watching her.
445
00:32:23,371 --> 00:32:25,591
Are you sure you're gonna be okay?
446
00:32:25,592 --> 00:32:28,812
Aria, I went to fat camp for
five summers. I can handle some woods.
447
00:32:28,895 --> 00:32:30,829
Hanna, listen.
448
00:32:30,984 --> 00:32:32,979
Emily saw Toby.
449
00:32:34,501 --> 00:32:35,812
Hello?
450
00:32:35,813 --> 00:32:38,534
God, service out here sucks.
451
00:32:42,664 --> 00:32:44,339
It's from'A'.
452
00:32:45,348 --> 00:32:48,457
"You found my bracelet, now come find me.
Good luck, bitches."
453
00:32:48,458 --> 00:32:50,886
I think we're supposed to go to
where we found Ali's bracelet.
454
00:32:50,887 --> 00:32:52,889
That was in the middle of nowhere.
455
00:32:52,890 --> 00:32:55,824
No, actually, it was 15 steps
east of the half-point tree,
456
00:32:55,825 --> 00:32:58,630
which is 136 steps from the main road.
457
00:33:00,261 --> 00:33:02,506
You're a freak, and I love you.
458
00:33:02,954 --> 00:33:05,921
Emily! Aria!
Your turn to get blown.
459
00:33:08,751 --> 00:33:11,397
Well, it has to look like
we're here for the party, so...
460
00:33:11,398 --> 00:33:15,244
go glamp, and I'll be
back before it gets dark.
461
00:33:18,879 --> 00:33:20,441
Is it 'A'?
462
00:33:21,312 --> 00:33:23,954
No. Uh, just my mom.
463
00:33:54,962 --> 00:33:56,795
S... shut up.
464
00:33:57,086 --> 00:33:59,888
What happens if you touch it?
465
00:34:00,780 --> 00:34:02,674
Did you find anything?
466
00:34:04,666 --> 00:34:06,008
Come here.
467
00:34:11,561 --> 00:34:13,706
Guys, check it out.
468
00:34:16,314 --> 00:34:18,546
Is Jenna telling us that she's 'A'?
469
00:34:18,547 --> 00:34:22,015
I don't think so.
There's something else.
470
00:34:22,016 --> 00:34:26,528
"You're as in the dark as Jenna,
looking for me in all the wrong places."
471
00:34:27,493 --> 00:34:30,280
Well, if this is the wrong place,
then what's the right place?
472
00:34:45,819 --> 00:34:47,218
Hey.
473
00:34:47,250 --> 00:34:49,953
Just walking home. Maybe
you could give me a lift.
474
00:34:49,954 --> 00:34:52,002
I'm not going home.
475
00:34:52,508 --> 00:34:54,409
I... I'm late.
476
00:36:23,512 --> 00:36:27,314
"You're looking for me
in all the wrong places."
477
00:36:27,994 --> 00:36:31,840
"Looking for me in all the wrong places."
478
00:36:38,173 --> 00:36:39,390
Here.
479
00:36:56,882 --> 00:36:58,417
Where's Aria?
480
00:36:58,418 --> 00:36:59,617
I don't know.
481
00:36:59,618 --> 00:37:02,271
We have to go to the Wright place.
482
00:37:02,272 --> 00:37:05,574
W-r-i-g-h-t.
483
00:37:06,844 --> 00:37:08,688
Wright's playground.
484
00:37:44,080 --> 00:37:46,778
I think you're actually enjoying this.
485
00:38:31,791 --> 00:38:33,928
Thanks for meeting me.
486
00:38:39,752 --> 00:38:42,542
I don't blame you for being angry.
487
00:38:42,844 --> 00:38:47,382
I deserve it. I was a coward.
488
00:38:47,483 --> 00:38:49,565
I should've fought for you.
489
00:38:49,566 --> 00:38:51,570
Yeah, why didn't you?
490
00:38:53,340 --> 00:38:55,721
I was looking for another job
so I could leave you, Aria.
491
00:38:55,722 --> 00:38:59,082
I was... looking for you.
492
00:38:59,158 --> 00:39:03,676
I thought that if I resigned
from Rosewood, we'd have a chance.
493
00:39:06,016 --> 00:39:08,544
Then I saw you with Noel.
494
00:39:09,190 --> 00:39:10,952
And...
495
00:39:11,256 --> 00:39:14,540
I decided I was being selfish, and if
you had a chance of being happy
496
00:39:14,541 --> 00:39:18,901
- without all the complications...
- You really are a jerk, Ezra.
497
00:39:20,336 --> 00:39:23,826
You can't just go around deciding
how things are supposed to work out.
498
00:39:24,398 --> 00:39:27,108
You know, you don't get
to choose how I feel.
499
00:39:28,360 --> 00:39:33,211
Look, whether you believe me or not,
I have always been honest with you.
500
00:39:33,308 --> 00:39:36,209
But you hiding your feelings
from me is just like lying.
501
00:39:40,979 --> 00:39:42,565
I was wrong.
502
00:39:47,548 --> 00:39:49,415
Forgive me.
503
00:39:51,029 --> 00:39:52,333
No.
504
00:39:56,226 --> 00:39:57,949
Forgive me.
505
00:40:15,058 --> 00:40:17,518
Mr. Fitz and...
506
00:40:18,418 --> 00:40:20,044
Oh, my God.
507
00:40:25,884 --> 00:40:27,352
Emily.
508
00:40:43,811 --> 00:40:46,414
Alison loves Ian?
509
00:41:56,754 --> 00:41:59,221
Hanna?
We're over here.
510
00:42:06,461 --> 00:42:07,689
Hanna!
511
00:42:07,690 --> 00:42:09,099
Watch out!
512
00:42:09,100 --> 00:42:10,500
Hanna, look!
513
00:42:13,994 --> 00:42:15,399
Hanna!
514
00:42:17,351 --> 00:42:20,273
Hanna, get up!
515
00:42:20,902 --> 00:42:22,379
Oh, my God.
516
00:42:22,836 --> 00:42:24,870
Call 911!
517
00:42:29,192 --> 00:42:32,261
There's been an accident!
We're at the Camp Rosewood parking lot!
518
00:42:32,262 --> 00:42:33,836
Please, hurry!
519
00:42:33,837 --> 00:42:35,841
She's just not breathing.
520
00:42:35,842 --> 00:42:37,307
Hanna.
521
00:42:38,846 --> 00:42:40,388
Oh, please, no.
522
00:42:43,852 --> 00:42:45,894
"She knew too much."
523
00:42:47,104 --> 00:42:48,352
'A'.
524
00:42:51,036 --> 00:42:52,986
Somebody!
525
00:42:55,444 --> 00:42:56,414
Hanna.
526
00:42:56,415 --> 00:42:58,182
Help!
527
00:43:00,458 --> 00:43:03,100
- Hanna!
- Hanna!
528
00:43:04,055 --> 00:43:05,923
Somebody!
529
00:43:06,185 --> 00:43:08,290
Help!
530
00:43:10,940 --> 00:43:13,406
I know you want to kiss me.
531
00:43:27,542 --> 00:43:29,319
Come closer.