1 00:00:00,772 --> 00:00:02,642 Previously on Pretty Little Liars... 2 00:00:02,643 --> 00:00:05,040 I may not agree with the way Ezra lives his life, 3 00:00:05,041 --> 00:00:08,183 but I'm not gonna stand by and let you ruin him. 4 00:00:11,205 --> 00:00:12,817 I also made my dad a collage, 5 00:00:12,818 --> 00:00:14,314 and there was a picture of her on a boat. 6 00:00:14,315 --> 00:00:15,353 That's the one. Cece told 7 00:00:15,354 --> 00:00:17,056 you she didn't know him? Why did she lie? 8 00:00:17,057 --> 00:00:18,538 I haven't told you guys the truth. 9 00:00:18,539 --> 00:00:20,425 What truth? Toby and I broke up. 10 00:00:20,426 --> 00:00:23,428 Are you okay? I'm about to meet my son. 11 00:00:28,759 --> 00:00:29,977 Mona sent you, didn't she? 12 00:00:29,978 --> 00:00:33,052 Spencer, she recognizes self-destructive aggressive behavior. 13 00:00:33,053 --> 00:00:35,546 And who's looking cray cray now, Spencer? 14 00:00:35,547 --> 00:00:37,020 Die! 15 00:00:38,882 --> 00:00:40,162 Stay at my place. No. 16 00:00:40,163 --> 00:00:42,494 Yes. You'll sleep on our couch. 17 00:00:43,741 --> 00:00:45,539 You can make that jump. 18 00:00:47,012 --> 00:00:48,496 No! 19 00:00:48,497 --> 00:00:49,653 Jason! 20 00:00:49,654 --> 00:00:51,520 The patient in bed three, Jason DiLaurentis, 21 00:00:51,521 --> 00:00:52,943 where'd he go? 22 00:01:04,944 --> 00:01:06,676 How you holding up, em? 23 00:01:07,305 --> 00:01:10,268 Don't think I'll be taking an elevator any time soon. 24 00:01:10,523 --> 00:01:12,327 Any word from Jason? 25 00:01:12,340 --> 00:01:14,234 No. Nothing. 26 00:01:16,562 --> 00:01:18,906 Okay, so now that the whole N.A.T. Club is out of Rosewood, 27 00:01:18,907 --> 00:01:21,023 do you think that "a" will retire? 28 00:01:21,024 --> 00:01:22,709 Or just have more time for us. 29 00:01:22,710 --> 00:01:24,621 Way to think positive, Spence. 30 00:01:24,622 --> 00:01:27,766 I just doubt suddenly everything's gonna be lilacs and daffodils. 31 00:01:27,767 --> 00:01:29,344 Guys, let's focus. 32 00:01:29,345 --> 00:01:30,760 Cece lied about knowing Wilden, 33 00:01:30,761 --> 00:01:32,810 and then we find a picture of both of them with Ali. 34 00:01:32,811 --> 00:01:35,111 Yeah, a picture that's gone now. 35 00:01:35,193 --> 00:01:36,501 New rule. Next time we see 36 00:01:36,502 --> 00:01:38,734 anything that might be important to us down the road, 37 00:01:38,735 --> 00:01:40,058 it goes in the phone. 38 00:01:40,059 --> 00:01:43,639 Okay, so is it possible that Cece is... 39 00:01:43,640 --> 00:01:46,321 What are we calling her, red coat? 40 00:01:46,557 --> 00:01:47,917 I never saw a face. 41 00:01:47,918 --> 00:01:49,539 Yeah, me neither. 42 00:01:52,573 --> 00:01:54,148 What do you think, Spencer? 43 00:01:56,778 --> 00:01:59,695 Blonde? Red coat? Captain of the "a" team? 44 00:01:59,921 --> 00:02:01,374 Maybe it's Cece. 45 00:02:01,375 --> 00:02:06,256 Pay attention. We need this brain trust firing on all cylinders. 46 00:02:09,009 --> 00:02:11,185 What happened tonight with you and Wren? 47 00:02:15,328 --> 00:02:17,494 It's nothing. I... 48 00:02:17,986 --> 00:02:20,681 Mona and I had a... moment, 49 00:02:20,682 --> 00:02:23,301 and, uh, he saw, that's all. 50 00:02:23,856 --> 00:02:27,218 A moment that might make her try and cut Emily in half? 51 00:02:27,219 --> 00:02:29,893 No. No, you guys, this wasn't Mona. 52 00:02:29,894 --> 00:02:31,955 We were in a different county. 53 00:02:31,956 --> 00:02:34,103 Well, then who do you think it was? 54 00:02:50,639 --> 00:02:51,948 We're closed. 55 00:02:51,949 --> 00:02:53,740 You're here. I have the keys. 56 00:02:53,741 --> 00:02:56,302 Yeah, and drinking coffee's not a crime. 57 00:02:56,651 --> 00:02:57,640 What are you doing here? 58 00:02:57,641 --> 00:02:58,832 Looking for you girls. 59 00:02:58,833 --> 00:03:00,411 Wait, you were following us? 60 00:03:00,412 --> 00:03:03,900 Jason DiLaurentis has been saying some nasty things about me. 61 00:03:03,901 --> 00:03:04,889 Like what? 62 00:03:04,890 --> 00:03:06,559 Don't play dumb, Hanna. 63 00:03:06,560 --> 00:03:08,537 It wouldn't be the first time you made up a story. 64 00:03:08,538 --> 00:03:10,082 Well, I don't know what you're talking about. 65 00:03:10,083 --> 00:03:12,043 So why don't you just leave us alone. 66 00:03:12,044 --> 00:03:14,240 It's just a question. No need to get so defensive. 67 00:03:14,241 --> 00:03:16,050 Why don't you ask Cece Drake? Hanna. 68 00:03:16,051 --> 00:03:19,279 We know about the little boat ride you two took with Alison. 69 00:03:24,541 --> 00:03:25,896 It's late. 70 00:03:25,897 --> 00:03:27,643 We were just leaving. 71 00:03:27,703 --> 00:03:29,453 Care for a ride? 72 00:03:29,524 --> 00:03:30,919 It's not safe this time of night. 73 00:03:30,920 --> 00:03:32,328 We're good. 74 00:03:35,796 --> 00:03:37,214 Oh, and Hanna... 75 00:03:38,779 --> 00:03:40,337 See you around. 76 00:04:01,385 --> 00:04:06,285 Sync by YYeTS Corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 77 00:04:30,208 --> 00:04:32,306 Is Caleb having fun with his dad? 78 00:04:32,481 --> 00:04:34,695 Yeah. Yeah, I think so. 79 00:04:35,431 --> 00:04:38,802 Wow. After all the hurdles you went through to get them together, 80 00:04:38,946 --> 00:04:40,474 I thought you'd be more enthusiastic. 81 00:04:40,475 --> 00:04:42,816 They're just stripping fixtures at his aunt's house... 82 00:04:42,817 --> 00:04:44,770 Copper pipes are not that exciting. 83 00:04:44,771 --> 00:04:47,153 Am I missing something? No. 84 00:04:47,542 --> 00:04:49,692 Look, mom, you're gonna be late for work. 85 00:04:50,863 --> 00:04:52,055 Just get in the car. 86 00:04:52,056 --> 00:04:54,424 What is going on? What? 87 00:05:14,362 --> 00:05:16,303 Hanna, what's going on? 88 00:05:16,304 --> 00:05:17,262 Nothing. 89 00:05:17,263 --> 00:05:19,121 That wasn't nothing. 90 00:05:20,266 --> 00:05:22,705 I-I just know the girl who got in his car. 91 00:05:22,706 --> 00:05:24,372 That doesn't explain the look he just gave you. 92 00:05:24,373 --> 00:05:26,171 I-I don't know, mom, all right? 93 00:05:26,172 --> 00:05:28,403 Wilden's a freak. He hates us. 94 00:05:29,292 --> 00:05:31,359 Hanna, did he talk to you again without me being there? 95 00:05:31,360 --> 00:05:32,433 Because Veronica hasting said he wasn't allowed... 96 00:05:32,434 --> 00:05:34,342 no, it's fine. 97 00:05:35,564 --> 00:05:37,323 Okay. I'll talk to him myself then. 98 00:05:37,324 --> 00:05:38,248 No! 99 00:05:38,249 --> 00:05:39,327 You're not giving me a choice. 100 00:05:39,328 --> 00:05:41,091 Well, you can't. 101 00:05:41,590 --> 00:05:45,353 We're just trying to figure out why he's always after us. 102 00:05:47,004 --> 00:05:48,301 Okay. 103 00:05:50,473 --> 00:05:53,969 So we were thinking that maybe Wilden and Ali 104 00:05:53,970 --> 00:05:55,889 had a relationship. 105 00:05:56,333 --> 00:05:58,588 What kind of relationship? 106 00:06:00,306 --> 00:06:02,521 Oh, my God, Hanna. 107 00:06:02,522 --> 00:06:04,149 Why did you even go there? 108 00:06:04,150 --> 00:06:06,081 Mom, I told you it was a dumb theory. 109 00:06:06,082 --> 00:06:08,196 No wonder he's upset. 110 00:06:08,197 --> 00:06:11,073 You can't go around saying those things about people, 111 00:06:11,074 --> 00:06:12,763 no matter how much you don't like them. 112 00:06:12,764 --> 00:06:14,046 Well, don't worry about it. 113 00:06:14,047 --> 00:06:15,950 It all started when that girl got in his car, 114 00:06:15,951 --> 00:06:17,339 and I already told Wilden. 115 00:06:17,340 --> 00:06:18,755 So it's over. 116 00:06:18,756 --> 00:06:20,333 How do you even know this person? 117 00:06:20,334 --> 00:06:21,943 She was friends with Ali. 118 00:06:21,944 --> 00:06:24,218 She's a one-woman rumor factory. 119 00:06:24,219 --> 00:06:24,865 All right, well, I don't 120 00:06:24,866 --> 00:06:26,799 want you associating with her anymore, okay? 121 00:06:26,800 --> 00:06:29,863 Okay. Never again. Gladly. 122 00:06:29,864 --> 00:06:31,642 I have to go meet Emily. 123 00:06:43,872 --> 00:06:46,710 Oh, my God. You're still in bed? 124 00:06:48,796 --> 00:06:50,639 Mom and dad called. 125 00:06:51,931 --> 00:06:54,897 I didn't tell them you've been skipping school. 126 00:06:57,554 --> 00:07:00,716 Any idea how much longer I'll be covering for you? 127 00:07:04,649 --> 00:07:07,778 If they call again, I'm telling them the truth. 128 00:07:13,442 --> 00:07:14,787 You told your mom? 129 00:07:14,788 --> 00:07:17,110 Don't worry about it. We're fine. I covered for us. 130 00:07:17,111 --> 00:07:19,852 What were you thinking? You can't tell her something like that. 131 00:07:19,853 --> 00:07:22,761 I was distracted by Cece and Wilden, okay? 132 00:07:23,152 --> 00:07:25,512 It doesn't make sense. I thought she was protecting him. 133 00:07:25,513 --> 00:07:26,623 Well, what if we were wrong, 134 00:07:26,624 --> 00:07:29,847 and I just set Ali's baby daddy/killer on her tail? 135 00:07:29,848 --> 00:07:32,228 Why would she lie about knowing him? 136 00:07:32,280 --> 00:07:34,971 We have to find out the truth... confront her. 137 00:07:34,972 --> 00:07:36,871 Where? In Wilden's trunk? 138 00:07:36,872 --> 00:07:38,116 He wouldn't grab her in broad daylight 139 00:07:38,117 --> 00:07:39,867 if he was gonna hurt her. 140 00:07:39,868 --> 00:07:41,320 Probably. 141 00:07:41,966 --> 00:07:43,380 Have you heard from Jason? 142 00:07:43,381 --> 00:07:45,086 He texted. He's laying low 143 00:07:45,087 --> 00:07:47,612 at a friend's place in Virginia for a while. 144 00:07:47,735 --> 00:07:49,305 I kinda wish he took me with him. 145 00:07:49,306 --> 00:07:50,545 Did you tell Paige that she almost 146 00:07:50,546 --> 00:07:52,505 got two Emilys for the price of one? 147 00:07:52,506 --> 00:07:53,482 Are you kidding? 148 00:07:53,483 --> 00:07:56,154 She's worried enough about me as it is. 149 00:07:56,838 --> 00:07:59,082 Do you think Paige and Caleb have told us everything? 150 00:07:59,083 --> 00:08:00,184 I mean, with them digging into Mona, 151 00:08:00,185 --> 00:08:02,152 do you think they found out something that we could use? 152 00:08:02,153 --> 00:08:04,780 "A" almost killed me. I am not exposing Paige to that. 153 00:08:04,781 --> 00:08:06,071 No, of course not. 154 00:08:06,072 --> 00:08:07,350 But would it hurt to find out 155 00:08:07,351 --> 00:08:09,593 if she picked up anything useful? 156 00:08:10,868 --> 00:08:14,041 Yeah, I-I guess we could go and talk to her after school. 157 00:08:14,487 --> 00:08:16,273 How is Caleb, anyway? 158 00:08:16,274 --> 00:08:18,033 Everything go okay with the reunion? 159 00:08:18,034 --> 00:08:20,216 Yeah. Yeah, mostly. 160 00:08:20,469 --> 00:08:22,068 What part isn't? 161 00:08:23,948 --> 00:08:26,399 I don't know. This weird thing happened. 162 00:08:26,438 --> 00:08:28,741 I put a five dollar bill in the church collection box, 163 00:08:28,742 --> 00:08:31,363 and it had some dice drawn on it. 164 00:08:31,443 --> 00:08:33,902 And later that day, Caleb's dad had it. 165 00:08:33,903 --> 00:08:35,681 You gave money to a church? 166 00:08:35,682 --> 00:08:37,776 Emily, I'm serious. 167 00:08:37,889 --> 00:08:39,853 Do you know how much money has writing on it? 168 00:08:39,854 --> 00:08:42,301 George Washington has dreadlocks on like half my tips. 169 00:08:42,302 --> 00:08:44,084 Yeah, I know, but what if it was the same one. 170 00:08:44,085 --> 00:08:45,225 The guy's an ex-con. 171 00:08:45,226 --> 00:08:47,089 Hanna, do you really think he would steal 172 00:08:47,090 --> 00:08:49,256 from the place that just hired him? 173 00:08:49,495 --> 00:08:51,579 We need to find out the truth. 174 00:08:52,855 --> 00:08:54,533 Hey, Wes. 175 00:08:55,097 --> 00:08:57,659 Look, I think that we should talk... 176 00:09:00,651 --> 00:09:02,024 Ezra. 177 00:09:09,319 --> 00:09:11,096 When did you get back? 178 00:09:11,114 --> 00:09:13,192 3 this morning. 179 00:09:13,193 --> 00:09:15,604 I crashed as soon as I got in. 180 00:09:16,061 --> 00:09:17,588 I just woke up. 181 00:09:18,581 --> 00:09:20,900 I haven't been sleeping much the past few weeks. 182 00:09:20,901 --> 00:09:22,385 Yeah, me neither. 183 00:09:24,996 --> 00:09:28,198 I guess I'm just a little confused on why 184 00:09:28,199 --> 00:09:31,411 you never called me on one of those sleepless nights. 185 00:09:31,825 --> 00:09:34,334 Aria, my life turned upside down. 186 00:09:34,335 --> 00:09:38,004 I needed some time to think about things. 187 00:09:39,008 --> 00:09:40,603 Things like us? 188 00:09:40,957 --> 00:09:42,309 For one. 189 00:09:42,385 --> 00:09:45,916 I mean, not about my feelings for you, obviously. 190 00:09:45,917 --> 00:09:47,450 Obviously. 191 00:09:47,544 --> 00:09:48,557 What is that supposed to mean? 192 00:09:48,558 --> 00:09:50,895 Ezra, you've been radio silent ever since you left. 193 00:09:50,896 --> 00:09:53,664 It's given me nothing to do but fear the worst. 194 00:09:53,665 --> 00:09:55,435 That you'd moved on. No. 195 00:09:55,436 --> 00:09:58,874 Aria, no. If-if anything, I was trying to be fair to you 196 00:09:58,875 --> 00:10:01,268 and not drag you into the middle of this. 197 00:10:01,269 --> 00:10:02,342 I already am. 198 00:10:02,343 --> 00:10:04,380 And I feel terrible about that. 199 00:10:04,381 --> 00:10:06,419 Because this isn't... this isn't what you signed up for. 200 00:10:06,420 --> 00:10:09,110 That's not your decision to make, it's mine. 201 00:10:11,779 --> 00:10:13,086 You're right. 202 00:10:13,755 --> 00:10:14,742 You're right. I'm sorry. 203 00:10:14,743 --> 00:10:18,391 I shut you out, and that was wrong. 204 00:10:22,275 --> 00:10:23,885 How was your trip? 205 00:10:24,271 --> 00:10:27,382 "Surreal" definitely comes to mind. 206 00:10:27,618 --> 00:10:29,040 But, uh... 207 00:10:29,041 --> 00:10:30,802 Malcolm's amazing. 208 00:10:31,031 --> 00:10:35,661 He's smart, lively, really artistic. 209 00:10:37,704 --> 00:10:40,065 Did Maggie ever tell you why she kept it a secret? 210 00:10:40,066 --> 00:10:40,991 She did. 211 00:10:40,992 --> 00:10:42,939 My mother paid her to keep quiet. 212 00:10:42,940 --> 00:10:44,769 That's disgusting. 213 00:10:45,127 --> 00:10:45,982 Sorry. 214 00:10:45,983 --> 00:10:47,353 No, no, you're right, and believe me, 215 00:10:47,354 --> 00:10:50,136 I gave her an earful over the phone. 216 00:10:52,765 --> 00:10:55,272 Can I bring you up to speed over dinner? 217 00:10:55,530 --> 00:10:56,977 I never would have said this prior to meeting you, 218 00:10:56,978 --> 00:11:00,307 but I've actually been craving vegan takeout. 219 00:11:03,361 --> 00:11:06,144 I want you in my life, Aria. 220 00:11:06,657 --> 00:11:08,132 Every part of it. 221 00:11:08,133 --> 00:11:09,504 If you're willing. 222 00:11:18,014 --> 00:11:19,783 I just missed you. 223 00:11:20,641 --> 00:11:22,471 I missed you, too. 224 00:11:27,133 --> 00:11:28,966 What happened with Wes? 225 00:11:29,514 --> 00:11:30,829 When you came in, you were on the phone. 226 00:11:30,830 --> 00:11:31,984 Said you needed to talk. 227 00:11:31,985 --> 00:11:35,599 Oh, right, yeah. No, nothing. We, um... 228 00:11:35,732 --> 00:11:37,786 He helped me with a shoot the other night, 229 00:11:37,787 --> 00:11:41,454 and we messed up some stuff at Cece's store. 230 00:11:41,455 --> 00:11:42,812 It was nothing. 231 00:11:44,951 --> 00:11:46,231 Ok 232 00:11:47,612 --> 00:11:48,890 I'm gonna be late for school. 233 00:11:48,891 --> 00:11:50,077 Okay. 234 00:12:14,728 --> 00:12:16,245 Spencer? 235 00:12:16,842 --> 00:12:18,696 Hey. Sorry. 236 00:12:18,697 --> 00:12:21,587 I just wanted to spend my free period in the quiet. 237 00:12:21,588 --> 00:12:23,895 I haven't seen you in a few days. 238 00:12:23,896 --> 00:12:27,043 Yeah. Bad week. 239 00:12:28,745 --> 00:12:30,578 I understand if you don't want me in your classroom. 240 00:12:30,579 --> 00:12:33,138 No, it's okay. I don't mind. 241 00:12:34,528 --> 00:12:36,590 Do you feel like talking? 242 00:12:42,014 --> 00:12:44,301 Well, I guess you've heard... 243 00:12:44,536 --> 00:12:45,839 About Mona. 244 00:12:45,840 --> 00:12:48,084 Mrs. horowitz wanted you suspended, 245 00:12:48,085 --> 00:12:51,726 but Mona said it was just a misunderstanding. 246 00:12:53,145 --> 00:12:56,060 Spencer, I've known you most of your life. 247 00:12:56,201 --> 00:12:57,694 And you've always been the kind of person 248 00:12:57,695 --> 00:13:01,508 who would bounce back from disappointment. 249 00:13:03,015 --> 00:13:05,415 I've never seen you this down. 250 00:13:06,182 --> 00:13:09,612 Yeah, well, people change. 251 00:13:16,821 --> 00:13:17,643 I'm sorry. 252 00:13:17,644 --> 00:13:20,151 No, don't apologize. 253 00:13:20,486 --> 00:13:23,536 Break-ups are terrible. I get it. 254 00:13:25,904 --> 00:13:28,210 Um, I should probably get going. 255 00:13:28,560 --> 00:13:32,567 Um, if you wanna spend any more of your free periods here, 256 00:13:32,568 --> 00:13:34,440 my door is open. 257 00:13:35,684 --> 00:13:37,513 Thanks, miss Montgomery. 258 00:13:56,118 --> 00:13:57,335 What's up? 259 00:13:57,823 --> 00:13:59,289 Just heading home. 260 00:14:02,156 --> 00:14:03,967 Rosewood costume shop? 261 00:14:04,212 --> 00:14:06,425 Yeah, I-I thought I'd check in with Shana 262 00:14:06,426 --> 00:14:08,592 about those queen of hearts costumes on the way. 263 00:14:08,593 --> 00:14:10,239 You said you were done with this. 264 00:14:10,240 --> 00:14:11,666 I know. I am. 265 00:14:11,667 --> 00:14:13,041 Liar. 266 00:14:14,843 --> 00:14:16,110 I'm following up. 267 00:14:16,111 --> 00:14:18,821 She said the inventory could take a few weeks. 268 00:14:19,351 --> 00:14:20,523 Great. We'll come with. 269 00:14:20,524 --> 00:14:22,170 Emily, no. 270 00:14:27,076 --> 00:14:29,210 The whole point of this is that I'm protecting you, 271 00:14:29,211 --> 00:14:30,388 not the other way around. 272 00:14:30,389 --> 00:14:33,870 No. Doing things alone is what gets us in trouble. Let's go. 273 00:14:34,527 --> 00:14:35,942 Are you this hard on Caleb? 274 00:14:35,943 --> 00:14:38,350 Seriously? You're looking for sympathy from the girl 275 00:14:38,351 --> 00:14:40,855 who's boyfriend took a bullet in the gut? 276 00:15:06,172 --> 00:15:07,630 Spencer? 277 00:15:08,138 --> 00:15:09,256 Is everything okay? 278 00:15:12,000 --> 00:15:13,301 I know that you're in there. 279 00:15:15,638 --> 00:15:16,470 I'm fine. 280 00:15:16,908 --> 00:15:18,193 Come on, open up the door. 281 00:15:19,475 --> 00:15:21,561 You're not the only one that could use a little team "Sparia." 282 00:15:25,454 --> 00:15:26,262 Ezra's back. 283 00:15:38,500 --> 00:15:39,224 Spencer... 284 00:15:40,341 --> 00:15:42,134 I know that you don't want a friend right now, 285 00:15:42,135 --> 00:15:44,258 but that doesn't mean that your friends don't need you. 286 00:16:08,051 --> 00:16:10,097 I still don't understand why you care about this costume. 287 00:16:11,540 --> 00:16:12,928 Some girl wore it on the train. 288 00:16:13,379 --> 00:16:16,281 We kinda tangled, and I wanna know who it was. 289 00:16:17,918 --> 00:16:19,491 I'm Shana, by the way. 290 00:16:19,869 --> 00:16:21,254 Paige forgot her manners. 291 00:16:22,579 --> 00:16:23,560 Emily. 292 00:16:24,026 --> 00:16:26,307 Oh, so it's you in the flesh. 293 00:16:30,114 --> 00:16:30,974 I'm Hanna. 294 00:16:35,476 --> 00:16:36,407 About that costume... 295 00:16:36,775 --> 00:16:39,388 Yeah, I checked. We can't give out that information. 296 00:16:39,869 --> 00:16:40,850 It'd be my ass. 297 00:16:41,609 --> 00:16:43,482 You didn't think to mention this on the phone? 298 00:16:43,483 --> 00:16:44,909 Must have slipped my mind. 299 00:16:45,429 --> 00:16:47,353 I didn't realize you'd be bringing your girlfriends. 300 00:16:54,488 --> 00:16:55,881 Do you have a restroom? 301 00:16:56,111 --> 00:16:56,908 In the back. 302 00:16:57,295 --> 00:16:58,044 Thanks. 303 00:17:00,701 --> 00:17:03,825 So where are the queen of hearts costumes, anyway? 304 00:17:04,453 --> 00:17:05,941 I wanna see what all the fuss is about. 305 00:17:06,638 --> 00:17:07,281 Over here. 306 00:17:30,333 --> 00:17:31,414 Wow! 307 00:17:31,681 --> 00:17:32,693 This is really pretty. 308 00:17:33,376 --> 00:17:34,545 What is this, silk? 309 00:17:34,546 --> 00:17:35,715 Try polyester. 310 00:17:36,165 --> 00:17:36,870 Oh. 311 00:17:41,854 --> 00:17:43,339 I'm really into fashion. 312 00:17:44,034 --> 00:17:45,734 Okay, I'd love to chat, but... no! 313 00:17:45,735 --> 00:17:46,862 Wait. Um... 314 00:17:48,411 --> 00:17:49,734 What's this? 315 00:17:50,764 --> 00:17:51,737 Little boy blue. 316 00:17:52,290 --> 00:17:53,083 Oh. 317 00:17:53,487 --> 00:17:56,030 Yeah, I really, really love this color. 318 00:18:07,794 --> 00:18:08,735 I have to get that. 319 00:18:09,053 --> 00:18:10,523 While you're with a customer? 320 00:18:14,466 --> 00:18:15,588 What is wrong with you? 321 00:18:19,942 --> 00:18:20,913 Costumes. 322 00:18:25,833 --> 00:18:26,582 Let's go. 323 00:18:38,871 --> 00:18:39,637 Aria. 324 00:18:41,671 --> 00:18:42,733 Mrs. Fitzgerald. 325 00:18:43,546 --> 00:18:45,012 I wanted to thank you. 326 00:18:45,873 --> 00:18:48,342 Whatever you said or did, it worked. 327 00:18:49,456 --> 00:18:50,301 Wesley's come home. 328 00:18:50,302 --> 00:18:51,905 He's going to be finishing the year at dillard. 329 00:18:52,786 --> 00:18:56,235 Oh. Uh, I didn't do anything. 330 00:18:57,113 --> 00:18:59,770 Well, in any event, he's back where he belongs. 331 00:19:01,280 --> 00:19:02,435 Do you mind if I sit? 332 00:19:08,878 --> 00:19:10,789 I know we didn't get off on the right foot, 333 00:19:12,908 --> 00:19:14,704 but your generosity toward my son 334 00:19:14,705 --> 00:19:16,755 in the midst of all this does mean something. 335 00:19:17,755 --> 00:19:20,534 Yeah, well, Wes needed a place to stay. 336 00:19:20,535 --> 00:19:22,047 I wasn't gonna leave him out on the street. 337 00:19:24,407 --> 00:19:25,649 I meant Ezra. 338 00:19:27,242 --> 00:19:28,574 Wes stayed with you? 339 00:19:32,774 --> 00:19:34,436 I take it you've spoken with Ezra. 340 00:19:34,437 --> 00:19:36,468 I really don't wanna get into the middle of this. 341 00:19:36,469 --> 00:19:38,487 I know this may sound hard to believe, 342 00:19:39,022 --> 00:19:41,245 but I was acting in Ezra's best interest. 343 00:19:41,246 --> 00:19:42,545 He was in high school. 344 00:19:42,546 --> 00:19:43,932 Just think of yourself, Aria. 345 00:19:44,998 --> 00:19:48,162 How would you feel waking up to that kind of responsibility? 346 00:19:49,186 --> 00:19:52,375 My parents respect me enough to involve me in the decision. 347 00:19:54,001 --> 00:19:55,050 I'm sure they do. 348 00:19:57,529 --> 00:19:59,730 I must admit, I admire your courage... 349 00:20:00,903 --> 00:20:03,527 staying with Ezra while his life turns upside down. 350 00:20:03,528 --> 00:20:05,791 It will change things, to say the least. 351 00:20:05,792 --> 00:20:07,390 Especially for someone like Ezra. 352 00:20:07,648 --> 00:20:09,975 You know he'll make Malcolm the center of his life. 353 00:20:10,425 --> 00:20:11,399 And there's Maggie... 354 00:20:21,479 --> 00:20:23,573 Well, I won't keep you. 355 00:20:35,233 --> 00:20:36,185 I love you, too. 356 00:20:38,621 --> 00:20:40,336 Caleb's gonna try and I.D. the credit card numbers 357 00:20:40,337 --> 00:20:41,782 when he gets back from his aunt's house. 358 00:20:43,169 --> 00:20:43,820 What's wrong? 359 00:20:45,210 --> 00:20:47,013 Do you think Toby would ever cheat on Spencer? 360 00:20:47,515 --> 00:20:48,309 Wait, what? 361 00:20:48,310 --> 00:20:49,566 It's the only thing I can think of 362 00:20:49,567 --> 00:20:51,394 that might explain how upset she's been. 363 00:20:51,395 --> 00:20:54,354 Toby is as loyal as a labrador. I don't think he'd cheat. 364 00:20:55,551 --> 00:20:56,744 And neither would Paige. 365 00:20:59,041 --> 00:21:00,274 Who said anything about Paige? 366 00:21:00,275 --> 00:21:01,631 Uh, your face. 367 00:21:02,668 --> 00:21:04,669 I was only worried about it when I saw her with Shana. 368 00:21:05,185 --> 00:21:06,955 There was some serious tension in that room. 369 00:21:08,023 --> 00:21:09,528 Look, I know, and it's all my fault. 370 00:21:09,529 --> 00:21:11,663 I should have never put that thought in your head. 371 00:21:12,814 --> 00:21:15,913 Are you even sure Shana's gay? She barely looked at me. 372 00:21:15,914 --> 00:21:17,583 That's the criteria? I'm just saying. 373 00:21:17,584 --> 00:21:19,616 You should have seen those chicks fighting over me at the bar. 374 00:21:20,317 --> 00:21:22,120 Anyway, it's like me and Caleb's dad. 375 00:21:22,559 --> 00:21:23,514 Just because we've all gotten 376 00:21:23,515 --> 00:21:24,890 in the habit of thinking the worst of people 377 00:21:24,891 --> 00:21:25,895 doesn't mean it true. 378 00:21:33,527 --> 00:21:35,102 Is everything okay? 379 00:21:36,624 --> 00:21:37,460 Ezra's back. 380 00:21:38,958 --> 00:21:40,735 And so is miss Fitz-scary. 381 00:21:49,017 --> 00:21:50,068 Oh, I didn't order that. 382 00:21:50,947 --> 00:21:51,651 I did. 383 00:21:56,924 --> 00:21:57,873 Boyfriend busy? 384 00:22:00,001 --> 00:22:02,303 I am not gonna discuss my personal life with you. 385 00:22:03,125 --> 00:22:04,618 I'm just trying to make small talk. 386 00:22:04,963 --> 00:22:07,207 Yet something tells me I should have my lawyer present. 387 00:22:07,462 --> 00:22:09,274 No, there's no need to make it official. 388 00:22:12,292 --> 00:22:13,740 All right. You wanna talk? Talk. 389 00:22:14,049 --> 00:22:15,682 Don't get upset. I'm here as a friend. 390 00:22:16,280 --> 00:22:17,760 But we're not friends. 391 00:22:17,993 --> 00:22:18,995 We have a history. 392 00:22:20,942 --> 00:22:23,837 A history that's ancient, as far as I'm concerned. 393 00:22:26,445 --> 00:22:28,333 Listen, I know my record isn't spotless, 394 00:22:29,055 --> 00:22:30,371 especially with you, 395 00:22:31,415 --> 00:22:33,285 but I take my job very seriously. 396 00:22:34,051 --> 00:22:35,615 I don't want anything to get in the way, 397 00:22:35,850 --> 00:22:37,423 especially something outrageous. 398 00:22:38,067 --> 00:22:38,899 Outrageous? 399 00:22:39,384 --> 00:22:43,553 Teenagers aren't aware of the ramifications of what they say. 400 00:22:44,245 --> 00:22:46,352 If it's outrageous, why do you seem so nervous? 401 00:22:46,419 --> 00:22:47,815 In a town like this, 402 00:22:48,392 --> 00:22:51,327 an accusation like that would be the end of me. 403 00:22:52,699 --> 00:22:53,729 Is there any truth to it? 404 00:22:54,793 --> 00:22:56,819 Of course not. What do you think? 405 00:23:01,720 --> 00:23:03,802 I think you bought a glass of wine for the wrong person. 406 00:23:23,403 --> 00:23:24,371 Do you mind if I join you? 407 00:23:26,132 --> 00:23:26,972 No. 408 00:23:32,941 --> 00:23:35,297 I was hoping we could discuss our little road trip. 409 00:23:36,685 --> 00:23:38,523 Look, I was wrong. 410 00:23:39,916 --> 00:23:44,274 You wanted to help me and I used you to get at Mona. 411 00:23:46,333 --> 00:23:47,493 I'm sorry. 412 00:23:48,179 --> 00:23:49,024 You shouldn't be. 413 00:23:50,297 --> 00:23:51,544 I deserved to be used. 414 00:23:52,598 --> 00:23:55,878 Look, I'd be lying if I said I came to you 415 00:23:55,879 --> 00:23:57,751 purely in the name of mental health. 416 00:23:59,277 --> 00:24:01,101 Mona had told me about your break-up, 417 00:24:01,838 --> 00:24:02,764 and I think... 418 00:24:05,211 --> 00:24:07,716 I think that part of me hoped that with Toby out of the picture, 419 00:24:08,895 --> 00:24:11,225 that I finally stood a chance. 420 00:24:13,945 --> 00:24:17,012 But it was wrong of me to try and swoop in so quickly. 421 00:24:17,873 --> 00:24:19,411 I let feelings cloud my judgment. 422 00:24:22,191 --> 00:24:23,099 And I'm sorry. 423 00:24:26,121 --> 00:24:26,792 Thanks. 424 00:24:29,919 --> 00:24:31,440 Your anger toward Mona... 425 00:24:32,228 --> 00:24:34,300 Is she the one who came between you and Toby? 426 00:24:35,393 --> 00:24:36,640 Yeah, you could say that. 427 00:24:40,479 --> 00:24:42,505 Forgive me. It's none of my business. 428 00:24:45,687 --> 00:24:46,564 I'll leave you. 429 00:24:49,669 --> 00:24:51,055 Wren, wait. 430 00:24:53,645 --> 00:24:55,301 It may have been about Mona, 431 00:24:55,302 --> 00:24:57,925 but something good came out of it. 432 00:24:59,598 --> 00:25:00,263 It was nice. 433 00:25:01,134 --> 00:25:02,001 Being with you. 434 00:25:04,103 --> 00:25:06,172 I'm glad I'm not the only one of us who thought so. 435 00:25:09,455 --> 00:25:11,434 Do you fancy taking another stab at dinner? 436 00:25:12,598 --> 00:25:14,165 Anywhere but Lewisburg? 437 00:25:18,340 --> 00:25:20,461 Since when do you care what that hose-beast thinks? 438 00:25:20,462 --> 00:25:21,661 She wasn't wrong, han. 439 00:25:21,930 --> 00:25:23,767 Now with Malcolm and Maggie in the picture, 440 00:25:23,768 --> 00:25:25,054 everything's gonna be complicated. 441 00:25:27,616 --> 00:25:29,393 God, how did this even happen? 442 00:25:30,642 --> 00:25:32,177 I mean, I'm actually having 443 00:25:32,178 --> 00:25:34,052 a conversation about my boyfriend's son. 444 00:25:34,659 --> 00:25:35,602 It's like my relationship 445 00:25:35,603 --> 00:25:37,617 went from high school to minivan overnight. 446 00:25:38,225 --> 00:25:39,414 And now-now I have to go 447 00:25:39,415 --> 00:25:40,968 to his apartment and have dinner with him 448 00:25:40,969 --> 00:25:42,029 and act like everything's okay. 449 00:25:42,030 --> 00:25:44,144 Okay, Aria, take a deep breath. 450 00:25:44,145 --> 00:25:46,583 Yeah, you have to give it more than ten minutes. 451 00:25:47,106 --> 00:25:48,416 You guys have been through so much. 452 00:25:48,417 --> 00:25:49,147 I know. 453 00:25:50,334 --> 00:25:51,123 Okay, but don't you think 454 00:25:51,124 --> 00:25:52,835 it's a little weird that he didn't call? 455 00:25:52,836 --> 00:25:54,546 I mean, Wes even thought that was strange. 456 00:25:54,547 --> 00:25:55,679 Hold up. His little brother? 457 00:25:56,531 --> 00:25:58,185 Aria, is there something that you're not telling us? 458 00:25:58,452 --> 00:25:59,331 What? No. 459 00:26:02,836 --> 00:26:04,423 Okay, yes, fine, maybe I went there 460 00:26:04,424 --> 00:26:07,226 for like 2.5 seconds, but no. 461 00:26:08,399 --> 00:26:10,217 No, I just missed Ezra. 462 00:26:10,713 --> 00:26:12,666 It seems like you're talking to everyone in that family 463 00:26:12,667 --> 00:26:14,310 except for the one that matters. 464 00:26:19,264 --> 00:26:23,252 It was this beautiful crystal paperweight, 465 00:26:23,253 --> 00:26:26,443 with these lavender petals suspended inside. 466 00:26:26,917 --> 00:26:28,635 I never would have pegged you as a thief. 467 00:26:29,423 --> 00:26:31,430 Well, I was a terrible one. 468 00:26:31,431 --> 00:26:35,047 I felt so guilty, as soon as I got home from my Nana's house, 469 00:26:35,048 --> 00:26:35,968 that I actually... 470 00:26:37,122 --> 00:26:39,300 I buried it in the backyard. 471 00:26:40,686 --> 00:26:42,048 It's probably still there. 472 00:26:46,995 --> 00:26:48,188 I hate to cut the night short, 473 00:26:48,189 --> 00:26:50,303 but I promised a colleague I'd cover his shift for him. 474 00:26:50,657 --> 00:26:53,465 Oh, go. Save some lives. 475 00:26:56,658 --> 00:26:57,660 I had a lovely night. 476 00:26:59,347 --> 00:27:00,528 Yeah, I did, too. 477 00:27:08,467 --> 00:27:09,094 I'm sorry. 478 00:27:28,051 --> 00:27:29,416 *** That's fair. 479 00:27:33,476 --> 00:27:34,646 I'll be on my way. 480 00:27:34,647 --> 00:27:35,994 Are you sure you don't want to tell Aria 481 00:27:35,995 --> 00:27:38,907 about how hiding my son from me was in everyone's best interest? 482 00:27:39,144 --> 00:27:41,281 Best interest. That's what you called it, right, mom? 483 00:27:41,282 --> 00:27:43,380 Malcolm's every need has been seen to. 484 00:27:43,381 --> 00:27:45,049 Oh, God. You're unbelievable. 485 00:27:45,359 --> 00:27:47,964 I can go... no, no, no. Stay, stay. 486 00:27:47,965 --> 00:27:49,891 We can continue this another time. 487 00:27:49,892 --> 00:27:51,256 Like when I'm alone? So you 488 00:27:51,257 --> 00:27:53,391 can try to manipulate Aria out of my life again? 489 00:27:53,392 --> 00:27:55,313 Ezra, it's okay. 490 00:27:55,314 --> 00:27:56,808 No, it's not okay. 491 00:27:57,075 --> 00:27:58,170 I'm so sick of this. 492 00:27:58,171 --> 00:28:00,503 I'm not going to apologize for loving you. 493 00:28:00,790 --> 00:28:02,020 And I'm sure as hell not 494 00:28:02,021 --> 00:28:03,918 going to let you swoop into my son's life 495 00:28:03,919 --> 00:28:05,891 and pretend the past seven years never happened. 496 00:28:09,559 --> 00:28:11,701 Well, you've made your feelings perfectly clear. 497 00:28:14,828 --> 00:28:15,696 You're forgetting something. 498 00:28:17,622 --> 00:28:18,965 The key. I know you had one made. 499 00:28:35,319 --> 00:28:37,451 I am so sorry that you had to see that. 500 00:28:51,106 --> 00:28:52,743 Any idea why Shana got in trouble 501 00:28:52,744 --> 00:28:54,620 for emailing confidential information? 502 00:28:54,882 --> 00:28:56,856 I needed to find out who rented those costumes. 503 00:28:56,857 --> 00:28:59,073 So badly you're willing to risk somebody's job? 504 00:28:59,320 --> 00:29:01,348 It's complicated, okay? Try me. 505 00:29:04,078 --> 00:29:05,700 There's more to this than you're letting on. 506 00:29:08,534 --> 00:29:09,757 Is it something about Mona? 507 00:29:11,048 --> 00:29:11,976 Did she kill Garrett? 508 00:29:12,372 --> 00:29:13,026 I don't know! 509 00:29:13,826 --> 00:29:16,082 Look, I know you and Caleb are trying to bust her, 510 00:29:16,340 --> 00:29:18,286 but this might be bigger than Mona, okay? 511 00:29:18,287 --> 00:29:19,686 She could be working for someone. 512 00:29:19,939 --> 00:29:20,774 Someone like who? 513 00:29:20,775 --> 00:29:22,343 That's what we're trying to find out. 514 00:29:22,857 --> 00:29:23,983 At first we thought it was Cece, 515 00:29:23,984 --> 00:29:26,270 but now... now we don't know what to think. 516 00:29:27,660 --> 00:29:28,803 Why didn't you tell me this? 517 00:29:29,915 --> 00:29:31,081 'Cause I was being protective. 518 00:29:31,859 --> 00:29:32,957 Same as you and Caleb. 519 00:29:36,545 --> 00:29:37,571 Now it's your turn. 520 00:29:39,284 --> 00:29:40,702 Shana? Em... 521 00:29:40,703 --> 00:29:42,330 No, we can't be half honest. I 522 00:29:42,331 --> 00:29:43,797 saw the way you two looked at each other............ 523 00:29:47,376 --> 00:29:48,303 We dated... 524 00:29:49,479 --> 00:29:52,392 This summer, while you were working in Haiti. 525 00:29:52,393 --> 00:29:53,191 Three weeks. 526 00:29:54,246 --> 00:29:55,963 If it was over, why would you lie about it? 527 00:29:55,964 --> 00:29:57,476 Because I didn't wanna hurt you. 528 00:29:59,186 --> 00:30:02,394 Emily, believe me. 529 00:30:03,528 --> 00:30:04,430 It's over. 530 00:30:05,794 --> 00:30:07,198 She was a substitute, 531 00:30:07,199 --> 00:30:09,993 at a time when I never thought I'd get the real thing. 532 00:30:11,992 --> 00:30:13,204 I love you. 533 00:31:19,793 --> 00:31:21,204 Hey, Hanna. It's me. 534 00:31:21,205 --> 00:31:22,436 I just saw Wilden. 535 00:31:22,845 --> 00:31:25,960 We need to talk about what you told me earlier, okay? 536 00:31:25,961 --> 00:31:27,294 Call me as soon as you get this. 537 00:31:27,604 --> 00:31:28,472 Love you. Bye. 538 00:32:03,968 --> 00:32:05,846 What'd it take to get you out of bed? 539 00:32:06,342 --> 00:32:10,236 I... just needed some fresh air. 540 00:32:12,043 --> 00:32:12,904 Spencer... 541 00:32:17,729 --> 00:32:19,940 I know it's none of my business, 542 00:32:19,941 --> 00:32:22,722 but no company is better than bad company. 543 00:32:25,508 --> 00:32:27,130 What's that supposed to mean? 544 00:32:29,226 --> 00:32:30,833 I bought Wren that cologne. 545 00:32:42,648 --> 00:32:44,979 Hey... don't you wanna give that to goodwill or something? 546 00:32:45,271 --> 00:32:49,030 Knowing my mother, there's probably is a tracking device on that. 547 00:32:55,761 --> 00:32:57,964 Does Malcolm know that you're his dad? 548 00:32:59,072 --> 00:33:00,040 Not yet. 549 00:33:00,523 --> 00:33:04,269 It's a big step, but we're trying to ease him into the idea. 550 00:33:05,073 --> 00:33:07,214 Well, whatever you decide, I'm here for you. 551 00:33:08,015 --> 00:33:08,763 Thank you. 552 00:33:10,903 --> 00:33:12,828 So if my memory serves me correct, 553 00:33:12,829 --> 00:33:15,430 I'm pretty sure that I won the last movie night coin toss, 554 00:33:15,431 --> 00:33:17,804 which means that we are watching anything but Chinatown. 555 00:33:17,805 --> 00:33:19,258 One of these nights you are going to 556 00:33:19,259 --> 00:33:20,902 stay awake through the entire movie. 557 00:33:21,292 --> 00:33:23,300 One of these nights is not tonight. 558 00:33:23,918 --> 00:33:24,894 I'm gonna make popcorn. 559 00:33:32,049 --> 00:33:32,915 Hey, what's up? 560 00:33:34,111 --> 00:33:37,084 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, slow down, slow down. 561 00:33:38,581 --> 00:33:42,520 No. No, it's okay. I got time. 562 00:33:45,215 --> 00:33:47,680 It's Maggie. Is everything okay? 563 00:33:48,203 --> 00:33:52,653 Uh, I don't know, uh, but we will figure something out. 564 00:33:52,654 --> 00:33:53,364 What's wrong? 565 00:33:55,561 --> 00:33:58,231 My mom owns Maggie's condo, and she's selling it. 566 00:33:58,232 --> 00:33:59,048 What? 567 00:33:59,049 --> 00:34:01,559 No, no, no, no. Look, that's not gonna happen. 568 00:34:01,950 --> 00:34:03,899 Look, you got rights and nothing... 569 00:34:03,900 --> 00:34:05,392 nothing's gonna happen overnight. 570 00:34:37,415 --> 00:34:38,317 Is there a problem? 571 00:34:39,235 --> 00:34:40,397 Have you been drinking? 572 00:34:41,139 --> 00:34:42,062 What are you doing? 573 00:34:42,332 --> 00:34:43,849 Just answer the question. 574 00:34:43,850 --> 00:34:45,739 You know very well I haven't. 575 00:34:45,740 --> 00:34:47,577 I know you had a drink at the table. 576 00:34:48,192 --> 00:34:49,521 Please step out of the car. 577 00:34:50,920 --> 00:34:52,225 Where are you going with this? 578 00:34:52,226 --> 00:34:54,589 Are you refusing an order from an officer of the law? 579 00:34:55,540 --> 00:34:57,127 Step out of the car please. 580 00:35:53,444 --> 00:35:55,071 We need to talk about Hanna. 581 00:35:56,448 --> 00:35:58,721 Can you keep Hanna quiet or not? 582 00:35:59,496 --> 00:36:01,736 If you wanna continue this discussion, call my lawyer. 583 00:36:01,737 --> 00:36:03,509 I'm not the only one with secrets. 584 00:36:03,838 --> 00:36:05,940 You talk, I talk, 585 00:36:05,941 --> 00:36:07,948 and you could lose a lot more than your boyfriend. 586 00:36:07,949 --> 00:36:08,894 Don't threaten me. 587 00:36:09,260 --> 00:36:10,688 Hey... let go of me! 588 00:36:10,689 --> 00:36:13,384 This is nothing compared to what I'll do if Hanna talks. 589 00:36:13,385 --> 00:36:15,353 I wonder how your lieutenant will respond 590 00:36:15,354 --> 00:36:17,284 when he hears you're threatening a child. 591 00:36:17,285 --> 00:36:18,628 He's not going to. 592 00:36:19,488 --> 00:36:20,999 Think this through, Ashley. 593 00:36:21,473 --> 00:36:23,017 How do you live with yourself? 594 00:36:26,434 --> 00:36:27,734 Hey, we're not done here! 595 00:36:30,424 --> 00:36:31,408 Get out of my way! 596 00:36:31,409 --> 00:36:33,085 I can't let you go! 597 00:36:33,086 --> 00:36:34,136 Get out of my way! 598 00:36:34,137 --> 00:36:36,235 Either you shut Hanna up, or I will! 599 00:36:56,376 --> 00:36:57,109 Cece? 600 00:37:03,501 --> 00:37:04,453 Where are you going? 601 00:37:05,079 --> 00:37:06,968 Anywhere. Fast. 602 00:37:07,288 --> 00:37:08,365 Is this about Wilden? 603 00:37:09,159 --> 00:37:10,262 Ya think? 604 00:37:12,303 --> 00:37:14,725 Emily, I thought you could keep a secret. 605 00:37:14,726 --> 00:37:16,970 Is there anyone in this town that you didn't tell? 606 00:37:16,971 --> 00:37:19,855 I saw a picture of you, Wilden, and Ali on a sailboat. 607 00:37:19,856 --> 00:37:20,912 Yeah, she thought he was cute, 608 00:37:20,913 --> 00:37:22,800 so she asked him if he'd take us for a ride. 609 00:37:22,801 --> 00:37:25,908 Then why lie about it? I don't have time to talk about this! 610 00:37:25,909 --> 00:37:27,962 You're not the only one that's scared, okay? 611 00:37:27,963 --> 00:37:29,827 Please. If there's something I need to know... 612 00:37:33,454 --> 00:37:34,998 I thought Wilden got Ali pregnant 613 00:37:34,999 --> 00:37:37,567 and killed her to keep it a secret. 614 00:37:37,927 --> 00:37:38,925 So is it true? 615 00:37:39,804 --> 00:37:40,655 I don't know what's true. 616 00:37:40,656 --> 00:37:42,462 Wilden's sure going out of his way to deny it, 617 00:37:42,463 --> 00:37:45,275 and if there's one thing Ali could do, 618 00:37:45,539 --> 00:37:46,900 it's tell a good lie. 619 00:37:47,215 --> 00:37:49,286 If you thought he killed her, why not turn him in? 620 00:37:49,287 --> 00:37:52,576 Oh, to who? One of his pals on the force? 621 00:37:53,008 --> 00:37:54,510 I didn't know who I could trust. 622 00:37:56,121 --> 00:37:58,098 Jason said he saw you at his house 623 00:37:58,099 --> 00:37:59,609 the night Ali disappeared. 624 00:38:00,555 --> 00:38:01,599 He told you that? 625 00:38:02,374 --> 00:38:04,289 God, this is so messed up. 626 00:38:05,115 --> 00:38:06,145 Why were you there? 627 00:38:07,644 --> 00:38:09,050 Ali called. 628 00:38:09,051 --> 00:38:11,587 She was freaking out about some videos. 629 00:38:11,588 --> 00:38:13,087 Everyone wanted them. 630 00:38:13,088 --> 00:38:15,876 Spencer's big sister more than anyone. 631 00:38:15,877 --> 00:38:18,560 When I showed up, she begged me to talk to Ali. 632 00:38:18,561 --> 00:38:21,791 So I did. Then Ali left to go get them. 633 00:38:22,126 --> 00:38:25,151 Next day... she was missing. 634 00:38:31,690 --> 00:38:32,937 Who took that picture? 635 00:38:34,611 --> 00:38:36,307 You three on the sailboat. Who took it? 636 00:38:38,918 --> 00:38:40,352 Melissa Hastings. 637 00:39:09,028 --> 00:39:10,075 Melissa! 638 00:39:22,512 --> 00:39:23,602 Melissa! 639 00:39:24,796 --> 00:39:25,793 Melissa! 640 00:39:29,356 --> 00:39:31,443 Help! Melissa! 641 00:39:31,622 --> 00:39:33,235 Somebody, please! 642 00:39:33,236 --> 00:39:35,221 Melissa! Can you hear me?! 643 00:39:35,907 --> 00:39:37,583 Melissa, please! 644 00:39:45,755 --> 00:39:46,878 Melissa! 645 00:39:49,453 --> 00:39:50,677 Please! 646 00:39:54,568 --> 00:39:55,858 Melissa! 647 00:39:59,779 --> 00:40:01,271 Somebody, please! 648 00:40:08,141 --> 00:40:09,114 What happened? 649 00:40:09,690 --> 00:40:10,633 What happened? 650 00:40:20,746 --> 00:40:23,460 God, mom! You almost gave me a heart attack! 651 00:40:34,466 --> 00:40:35,554 Mom, what's wrong? 652 00:40:41,604 --> 00:40:43,614 I think I might have killed Detective Wilden. 653 00:40:56,961 --> 00:40:57,661 Hey. 654 00:41:01,079 --> 00:41:02,414 I'm gonna stay with you tonight. 655 00:41:03,587 --> 00:41:05,234 Thank God I got your text. 656 00:41:10,149 --> 00:41:11,416 This was revenge. 657 00:41:12,379 --> 00:41:13,678 For what happened with Mona? 658 00:41:15,573 --> 00:41:17,044 For hooking up with Wren. 659 00:41:19,884 --> 00:41:21,290 You...? It's a long story. 660 00:41:24,579 --> 00:41:26,935 Why would Mona care about you and Wren? 661 00:41:34,875 --> 00:41:36,927 Can you call Hanna and Emily? 662 00:41:37,655 --> 00:41:39,137 I need them to come over. 663 00:41:39,138 --> 00:41:40,933 Sure. Why? 664 00:41:44,477 --> 00:41:45,870 I know who's helping Mona. 665 00:42:02,670 --> 00:42:03,390 There. 666 00:42:10,452 --> 00:42:11,947 I don't want you seeing this. 667 00:42:12,632 --> 00:42:14,516 Look, I'm not letting you do this alone. 668 00:42:46,251 --> 00:42:50,047 Mom... where's Wilden? 669 00:42:54,918 --> 00:42:56,220 I don't know. 670 00:43:36,321 --> 00:43:41,221 Sync by YYeTS Corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com