1
00:00:01,653 --> 00:00:02,741
[Harriet]
Previously on "Harry's Law.."
2
00:00:03,611 --> 00:00:05,265
[gunshots]
3
00:00:05,352 --> 00:00:06,962
Go, go, go, man! Help!
4
00:00:07,050 --> 00:00:08,399
My job is to make it clear
5
00:00:08,486 --> 00:00:10,140
that crap don't fly
in my neighborhood.
6
00:00:10,227 --> 00:00:12,011
That crap is flying
in every neighborhood.
7
00:00:12,098 --> 00:00:13,317
Not mine.
8
00:00:13,404 --> 00:00:14,361
I don't like
what this neighborhood
9
00:00:14,448 --> 00:00:15,406
is doing to us.
10
00:00:15,493 --> 00:00:16,755
Adam got shot at
11
00:00:16,842 --> 00:00:18,409
Chunhua almost got raped.
12
00:00:18,496 --> 00:00:19,888
Damien almost killed somebody.
13
00:00:19,975 --> 00:00:22,195
I didn't hire you
to work for Tommy Jefferson.
14
00:00:22,282 --> 00:00:23,936
The idea of Malcolm
emulating you..
15
00:00:24,023 --> 00:00:25,372
- In any way..
- You're out of line.
16
00:00:25,459 --> 00:00:27,679
- He's kind of sweet.
- Sweet?
17
00:00:27,766 --> 00:00:29,985
- I owe you a big apology.
- No, you don't.
18
00:00:30,073 --> 00:00:31,813
I break up with you,
and you commit..
19
00:00:31,900 --> 00:00:33,250
I don't even know what this is
you're committing.
20
00:00:33,337 --> 00:00:35,730
I switched jobs.
Are you seeing anybody?
21
00:00:35,817 --> 00:00:37,515
Oh, well, actually, I'm between
therapists right now.
22
00:00:37,602 --> 00:00:40,126
That's not what I meant.
Are you seeing anybody?
23
00:00:40,213 --> 00:00:41,736
Actually, I've-I've met someone.
24
00:00:41,823 --> 00:00:43,086
- I should go.
- Hey.
25
00:00:45,088 --> 00:00:46,828
Whoa.
26
00:00:46,915 --> 00:00:48,743
- I didn't see that coming.
- Me, neither. I-I'm sorry.
27
00:00:48,830 --> 00:00:51,094
- No. No, I'm sorry.
- You don't have to say sorry.
28
00:00:51,181 --> 00:00:54,009
This neighborhood,
despite all its faults
29
00:00:54,097 --> 00:00:55,620
it's in my blood now.
30
00:00:56,621 --> 00:00:59,493
[instrumental music]
31
00:01:03,062 --> 00:01:04,324
♪ Wise men say.. ♪♪
32
00:01:04,411 --> 00:01:06,674
Wise men say
33
00:01:06,761 --> 00:01:08,894
only fools rush in.
34
00:01:08,981 --> 00:01:10,765
Are you a fool?
35
00:01:10,852 --> 00:01:14,247
Do you need a wise man to get
you out of a legal problem?
36
00:01:14,334 --> 00:01:16,031
Would he be the fool
or the wise man?
37
00:01:16,119 --> 00:01:18,947
Like a river flows,
surely to the sea.
38
00:01:19,034 --> 00:01:22,516
My God. And I'm supposed
to meet with him tomorrow, too.
39
00:01:22,603 --> 00:01:25,693
Some things are meant to be.
40
00:01:25,780 --> 00:01:28,087
Please tell me
we're not seeing this.
41
00:01:28,174 --> 00:01:29,393
Okay, I'm gonna head out.
42
00:01:29,480 --> 00:01:31,525
- Do you need anything else?
- No.
43
00:01:31,612 --> 00:01:33,832
[Tommy]
'Let's conquer the world
together.'
44
00:01:33,919 --> 00:01:36,269
- God.
- Take my hand.
45
00:01:36,356 --> 00:01:38,967
Take my whole life, too.
Put your life..
46
00:01:41,056 --> 00:01:43,450
We were representing
a cop-killer, now we're not.
47
00:01:43,537 --> 00:01:45,974
Little D hired somebody else.
48
00:01:46,061 --> 00:01:48,063
Somebody with
maybe more experience.
49
00:01:48,151 --> 00:01:51,458
- Defending cop-killers?
- Yeah.
50
00:01:51,545 --> 00:01:53,591
- Thanks for walking me.
- Thank you for dinner.
51
00:01:53,678 --> 00:01:56,202
And for listening, mainly.
It helps.
52
00:01:56,289 --> 00:01:59,988
Adam, you know
I'm happy to listen
53
00:02:00,075 --> 00:02:02,252
but I really think you should be
talking to a professional.
54
00:02:02,339 --> 00:02:05,385
If you're about to pimp out
your psychiatrist boyfriend..
55
00:02:05,472 --> 00:02:06,821
Somebody else, then?
56
00:02:11,435 --> 00:02:12,827
Did you talk to Chunhua
about it?
57
00:02:12,914 --> 00:02:16,570
Some, but she's still reeling
from her own trauma.
58
00:02:16,657 --> 00:02:18,268
And you don't wanna
burden her with it?
59
00:02:18,355 --> 00:02:20,835
I'll be calling a therapist
tomorrow.
60
00:02:20,922 --> 00:02:23,316
- You promise?
- Lawyer's honor.
61
00:02:23,403 --> 00:02:25,710
Thanks, Rachel, for everything.
62
00:02:25,797 --> 00:02:27,799
You know I care about you,
yeah? You do know that.
63
00:02:27,886 --> 00:02:29,148
I do.
64
00:02:33,326 --> 00:02:35,633
Sorry. Sorry.
65
00:02:35,720 --> 00:02:38,462
Adam, I'm..
I'm with someone.
66
00:02:38,549 --> 00:02:40,028
I know. I know.
67
00:02:40,115 --> 00:02:42,727
- And I thought so were you.
- I am. I am.
68
00:02:42,814 --> 00:02:45,730
I just.. Sorry.
69
00:02:49,864 --> 00:02:51,214
- Goodnight.
- Goodnight.
70
00:02:56,958 --> 00:02:59,874
That.. Oh!
71
00:02:59,961 --> 00:03:02,877
[music continues]
72
00:03:05,010 --> 00:03:06,968
- How could you?
- I don't know. I guess--
73
00:03:07,055 --> 00:03:08,666
Adam, can I ask you
a question?
74
00:03:08,753 --> 00:03:11,190
Are you in this for real
with Chunhua or not?
75
00:03:11,277 --> 00:03:13,845
Yes?
76
00:03:13,932 --> 00:03:15,368
Adam kissed his ex-girlfriend
last night.
77
00:03:15,455 --> 00:03:17,065
- Jenna!
- We're all family.
78
00:03:17,152 --> 00:03:19,459
- You kissed Rachel?
- I don't wanna talk about it.
79
00:03:19,546 --> 00:03:22,636
Great,
'cause I don't really care.
80
00:03:22,723 --> 00:03:24,769
You got an appointment
with a woman this morning.
81
00:03:24,856 --> 00:03:26,510
Lynette Zales.
82
00:03:26,597 --> 00:03:28,338
She's what
we haven't had here before.
83
00:03:28,425 --> 00:03:30,427
Something called
a paying client.
84
00:03:30,514 --> 00:03:31,515
What's the case?
85
00:03:31,602 --> 00:03:33,734
She wants to divorce her
husband.
86
00:03:33,821 --> 00:03:35,345
What? Can't you take it?
87
00:03:35,432 --> 00:03:38,043
I could,
but I hate divorce cases.
88
00:03:38,130 --> 00:03:39,784
And since I'm the boss..
89
00:03:39,871 --> 00:03:41,568
Try not to kiss her.
90
00:03:41,655 --> 00:03:43,614
See if you can get me out
of that thing with Tommy.
91
00:03:43,701 --> 00:03:45,137
He already called to confirm.
92
00:03:45,224 --> 00:03:47,008
Ugh! Of course he did.
93
00:03:49,663 --> 00:03:53,101
- Yes, sir.
- My name is Miguel Martinez.
94
00:03:53,188 --> 00:03:55,016
Good for you. What do you want?
95
00:03:55,103 --> 00:03:59,238
This is $400.
It's all that I have liquid.
96
00:03:59,325 --> 00:04:01,109
I would like you
to find my girlfriend.
97
00:04:01,196 --> 00:04:03,242
- She's missing?
- No.
98
00:04:03,329 --> 00:04:06,419
Her husband has her
locked in the basement.
99
00:04:06,506 --> 00:04:09,117
'No, it's not like her
not to call me or text me.'
100
00:04:09,204 --> 00:04:11,163
And he has locked her
in the basement before.
101
00:04:11,250 --> 00:04:13,426
I know that he's got her.
102
00:04:13,513 --> 00:04:15,689
- Look, Mr..
- Martinez.
103
00:04:15,776 --> 00:04:18,605
Mr. Martinez, this sounds
more like a police matter.
104
00:04:18,692 --> 00:04:21,042
No. I can't go to the police.
105
00:04:21,129 --> 00:04:24,611
I am undocumented,
and so is Sofia.
106
00:04:24,698 --> 00:04:26,874
This has to be handled
another way.
107
00:04:26,961 --> 00:04:30,443
And if I go over there,
he won't be too receptive.
108
00:04:30,530 --> 00:04:32,576
You see, we used to be
best of friends.
109
00:04:32,663 --> 00:04:34,491
That would explain
you sleeping with his wife.
110
00:04:34,578 --> 00:04:36,580
Please, Ms. Korn.
111
00:04:36,667 --> 00:04:39,234
I love her very much
and she loves me
112
00:04:39,322 --> 00:04:40,540
and we would like to be married.
113
00:04:40,627 --> 00:04:43,151
But right now that can't happen
114
00:04:43,238 --> 00:04:47,330
because her husband
has her locked in the basement.
115
00:04:47,417 --> 00:04:50,333
[instrumental music]
116
00:05:01,039 --> 00:05:01,996
♪ Ooh ♪
117
00:05:03,171 --> 00:05:05,260
♪ Ah ♪♪
118
00:05:05,348 --> 00:05:06,958
Harry, you have to call
the police.
119
00:05:07,045 --> 00:05:09,569
I can't. You heard him.
The client's undocumented.
120
00:05:09,656 --> 00:05:11,266
- If we call the police--
- It doesn't matter.
121
00:05:11,354 --> 00:05:13,225
If we have the knowledge that a
person's life is in jeopardy--
122
00:05:13,312 --> 00:05:15,488
We don't have that knowledge.
Do you have that knowledge?
123
00:05:15,575 --> 00:05:17,229
- I don't have that knowledge.
- We're lawyers.
124
00:05:17,316 --> 00:05:20,101
- Not hostage negotiators.
- Yeah. Thanks for the update.
125
00:05:20,188 --> 00:05:22,800
Ah, just in time.
We gotta go get a woman.
126
00:05:22,887 --> 00:05:24,105
- Out of a basement.
- Come again?
127
00:05:24,192 --> 00:05:25,629
A bad husband's got his wife
128
00:05:25,716 --> 00:05:27,370
locked in a basement.
We gotta get her out.
129
00:05:27,457 --> 00:05:29,807
Okay, but there's gonna be
a charge on that, Harry.
130
00:05:29,894 --> 00:05:31,765
'My deal with you
is for defensive services.'
131
00:05:31,852 --> 00:05:33,898
You wanna play me on offense,
that's cool.
132
00:05:33,985 --> 00:05:36,857
- But there's a charge.
- 'No, there's not. Let's go.'
133
00:05:36,944 --> 00:05:39,120
[Damien]
'Only 'cause
I got a crush on you, baby.'
134
00:05:39,207 --> 00:05:41,122
- So what are you going to do?
- 'Do you hear me?'
135
00:05:41,209 --> 00:05:42,385
- About?
- Rachel.
136
00:05:42,472 --> 00:05:43,864
- Chunhua.
- Look, Jenna, it--
137
00:05:43,951 --> 00:05:45,779
Why were you even with her
last night?
138
00:05:45,866 --> 00:05:47,999
I needed somebody
to talk to about
139
00:05:48,086 --> 00:05:49,435
you know, the shooting and..
140
00:05:49,522 --> 00:05:51,524
So why didn't you talk
to your girlfriend,
141
00:05:51,611 --> 00:05:53,526
the current one?
142
00:05:53,613 --> 00:05:56,050
[sighs]
I don't know.
143
00:05:56,137 --> 00:05:59,402
- You don't know?
- I suppose I'm..
144
00:05:59,489 --> 00:06:02,448
I'm not ready to be weak
in front of Chunhua.
145
00:06:02,535 --> 00:06:04,407
With Rachel I have
such a long history that--
146
00:06:04,494 --> 00:06:06,017
With her, you can cry.
147
00:06:11,414 --> 00:06:13,503
I certainly appreciate
your concern
148
00:06:13,590 --> 00:06:15,635
but this is
a private family matter.
149
00:06:15,722 --> 00:06:17,724
I'm afraid it's more than that,
Mr. Stewart.
150
00:06:17,811 --> 00:06:21,075
- Oh, please, call me Chester.
- 'Chester.'
151
00:06:21,162 --> 00:06:24,818
Kidnapping, false imprisonment,
those are very serious crimes.
152
00:06:24,905 --> 00:06:26,429
Oh, I'm not really doing that.
153
00:06:26,516 --> 00:06:29,214
No. This is just, uh,
more like an intervention.
154
00:06:29,301 --> 00:06:30,694
- An intervention?
- Yes, ma'am.
155
00:06:30,781 --> 00:06:33,305
My wife is suffering
a fidelity lapse.
156
00:06:33,392 --> 00:06:36,264
These things happen from time
to time in marriages. They pass.
157
00:06:36,351 --> 00:06:38,789
I feel it's best
to keep her in the basement
158
00:06:38,876 --> 00:06:40,965
until she comes to her senses,
which I know she will.
159
00:06:41,052 --> 00:06:43,228
Again, I thank you
for your concern.
160
00:06:43,315 --> 00:06:45,491
I must say, you're one
of the more polite kidnappers.
161
00:06:45,578 --> 00:06:47,580
I don't really appreciate
being called that, ma'am.
162
00:06:47,667 --> 00:06:49,713
But that's what you are, sir.
163
00:06:49,800 --> 00:06:51,236
You're committing a felony
164
00:06:51,323 --> 00:06:52,803
one for which
you could face prison.
165
00:06:52,890 --> 00:06:54,544
Well, that might be the case
166
00:06:54,631 --> 00:06:56,459
if this was turned over
to the authorities
167
00:06:56,546 --> 00:06:59,505
but I don't think it will
because that would result
168
00:06:59,592 --> 00:07:02,856
with your client and my wife
being returned to El Salvador.
169
00:07:02,943 --> 00:07:06,947
[clears throat]
I think this is where
I offer my input, Harry.
170
00:07:07,034 --> 00:07:10,560
Chester, release the girl,
or I gut you like a hog.
171
00:07:10,647 --> 00:07:14,085
[chuckles]
That's not something
a guest in my home should say.
172
00:07:14,172 --> 00:07:17,088
Well, I said it.
Damage done, more to come.
173
00:07:17,175 --> 00:07:18,611
I tell you what
174
00:07:18,698 --> 00:07:20,526
if you'd like to settle this
with physicality--
175
00:07:20,613 --> 00:07:21,962
We don't want that.
176
00:07:22,049 --> 00:07:23,616
I'm talking to your associate
right now
177
00:07:23,703 --> 00:07:24,878
Ms. Korn.
178
00:07:24,965 --> 00:07:26,663
If you'd like
to right this with might
179
00:07:26,750 --> 00:07:28,926
have Mr. Martinez
come down here.
180
00:07:29,013 --> 00:07:30,580
He can wrestle me for the girl.
181
00:07:30,667 --> 00:07:33,931
Either Greco-Roman or Freestyle,
whichever he chooses.
182
00:07:34,018 --> 00:07:36,063
- You're twice his size.
- Yes, well..
183
00:07:36,150 --> 00:07:38,892
He could have committed adultery
with another person's wife.
184
00:07:40,154 --> 00:07:41,460
He chose mine.
185
00:07:41,547 --> 00:07:43,549
I'm not gonna go back
to my client
186
00:07:43,636 --> 00:07:45,551
and recommend he wrestle you.
187
00:07:45,638 --> 00:07:46,987
Okay, well,
then I guess you're just
188
00:07:47,074 --> 00:07:48,206
gonna have to call the police.
189
00:07:48,293 --> 00:07:50,121
Or I just go down now
and get her.
190
00:07:50,208 --> 00:07:53,864
- That wouldn't go well.
- No, it wouldn't.
191
00:07:55,909 --> 00:07:59,434
It was a good marriage,
but it seemed to lose, um..
192
00:08:01,436 --> 00:08:03,351
- Heat.
- "Heat?"
193
00:08:03,438 --> 00:08:06,224
He-he didn't wanna
have sex with me.
194
00:08:06,311 --> 00:08:08,618
But that's-that's not why
I'm leaving him.
195
00:08:08,705 --> 00:08:11,403
It's that he's having it
with someone else.
196
00:08:11,490 --> 00:08:14,972
- Okay.
- I should back up a bit.
197
00:08:15,059 --> 00:08:16,756
We tried therapy to address
198
00:08:16,843 --> 00:08:19,890
the lack-of-heat problem
to no avail.
199
00:08:19,977 --> 00:08:22,632
So, you know, I suggested,
you know, a-a-a three-way
200
00:08:22,719 --> 00:08:24,721
because I know
that men fantasize
201
00:08:24,808 --> 00:08:27,027
about that sort of thing.
Do you?
202
00:08:27,114 --> 00:08:30,596
Me? Oh, um..
203
00:08:30,683 --> 00:08:34,600
I'm still trying to master,
you know, the two-way.
204
00:08:34,687 --> 00:08:36,950
Well, I procured a woman
off of Craigslist
205
00:08:37,037 --> 00:08:40,954
and we attempted
to spice up the marriage.
206
00:08:41,041 --> 00:08:43,261
And did you spice it up?
207
00:08:43,348 --> 00:08:44,654
Very much so.
208
00:08:44,741 --> 00:08:47,395
- As long as she was in bed.
- I see.
209
00:08:47,482 --> 00:08:49,920
So I began to get uncomfortable
because it seemed like
210
00:08:50,007 --> 00:08:53,140
he was more into her than me.
So we stopped.
211
00:08:53,227 --> 00:08:56,927
Six weeks later, yesterday
I found them in bed together.
212
00:08:57,014 --> 00:08:58,842
- They're having an affair.
- I'm sorry.
213
00:08:58,929 --> 00:09:00,844
Well, I want a divorce
214
00:09:00,931 --> 00:09:03,934
and I don't wanna give him
any of my money.
215
00:09:04,021 --> 00:09:05,500
I'm sort of a trust-fund baby.
216
00:09:05,588 --> 00:09:07,459
Before we got married,
he signed a prenup
217
00:09:07,546 --> 00:09:10,070
that if he cheated,
he would get nothing.
218
00:09:10,157 --> 00:09:14,684
Well, he cheated,
so I want him to get nothing.
219
00:09:14,771 --> 00:09:17,208
So what's your end game here?
Do you have one?
220
00:09:17,295 --> 00:09:19,210
Well, statistically
221
00:09:19,297 --> 00:09:21,865
most women who leave their
husbands eventually regret it.
222
00:09:21,952 --> 00:09:23,344
I'll just wait
for that to happen and then
223
00:09:23,431 --> 00:09:24,694
I'll release her,
the irony being,
224
00:09:24,781 --> 00:09:26,217
she won't wanna go.
225
00:09:26,304 --> 00:09:28,567
And then you'll just resume
226
00:09:28,654 --> 00:09:30,003
living happily ever after?
227
00:09:30,090 --> 00:09:33,311
Ms. Korn, marriage takes work.
228
00:09:33,398 --> 00:09:36,749
Yes, but part of the process
does not involve kidnapping.
229
00:09:36,836 --> 00:09:38,969
'Let me point out something to
you I think you're overlooking.'
230
00:09:39,056 --> 00:09:40,710
You're a whacko.
231
00:09:40,797 --> 00:09:43,321
Wow! Um..
232
00:09:43,408 --> 00:09:45,453
I don't think he liked that.
233
00:09:45,540 --> 00:09:47,760
This thing ends
with you either in prison
234
00:09:47,847 --> 00:09:50,545
or a rubber room,
preferably a padded prison.
235
00:09:50,633 --> 00:09:52,373
- Do they make them?
- Yeah.
236
00:09:52,460 --> 00:09:54,637
You've come into my home,
and you've insulted me.
237
00:09:54,724 --> 00:09:57,378
Which means what?
We need to wrestle now?
238
00:09:57,465 --> 00:10:00,555
Come on, Chester,
you're obviously a smart guy
239
00:10:00,643 --> 00:10:03,646
albeit a whacko. Look
into your crystal ball here.
240
00:10:03,733 --> 00:10:05,256
'Do you see
any good ending for you?'
241
00:10:05,343 --> 00:10:08,041
It's not too late for a do-over.
242
00:10:08,128 --> 00:10:11,044
Let her out.
We won't go to the police.
243
00:10:11,131 --> 00:10:14,004
[dramatic music]
244
00:10:15,701 --> 00:10:18,051
[inhales sharply]
245
00:10:23,666 --> 00:10:27,365
I think you should leave now
before I get upset.
246
00:10:27,452 --> 00:10:31,064
It is not good when I'm upset.
I'm not good upset.
247
00:10:31,151 --> 00:10:35,112
Right now...I'm feeling upset.
248
00:10:35,199 --> 00:10:36,113
[sighs]
249
00:10:47,385 --> 00:10:49,474
[instrumental music]
250
00:10:53,043 --> 00:10:54,305
[Miguel]
'Wrestle him?'
251
00:10:54,392 --> 00:10:56,220
I'm certainly
not recommending this.
252
00:10:56,307 --> 00:10:57,700
The man is twice my size.
253
00:10:57,787 --> 00:11:00,485
Look, Miguel,
clearly, the man is crazy.
254
00:11:00,572 --> 00:11:03,314
Look, I say I just go bust down
the door with my team.
255
00:11:03,401 --> 00:11:05,490
I can't allow for that.
256
00:11:05,577 --> 00:11:08,580
I paid you 400 bucks.
257
00:11:08,667 --> 00:11:10,190
We need to figure
this out, Miguel.
258
00:11:10,277 --> 00:11:13,498
First off, let me ask,
uh, has he ever hurt her?
259
00:11:13,585 --> 00:11:14,978
No. Not to my knowledge.
260
00:11:15,065 --> 00:11:17,545
He just locks her up
from time to time.
261
00:11:17,632 --> 00:11:18,982
You know, but this time
262
00:11:19,069 --> 00:11:21,462
it was her plan
to tell him last night
263
00:11:21,549 --> 00:11:23,160
that she was leaving him.
264
00:11:23,247 --> 00:11:24,727
Okay? So I am getting worried.
265
00:11:24,814 --> 00:11:25,945
Alright.
266
00:11:26,032 --> 00:11:28,252
I do think
the man is open to dialogue.
267
00:11:28,339 --> 00:11:30,167
Against
some of my better judgment
268
00:11:30,254 --> 00:11:33,518
I'm gonna go back there
and try to talk to him again.
269
00:11:33,605 --> 00:11:36,869
Maybe some of what
I said before has sunk in.
270
00:11:36,956 --> 00:11:38,436
[door opens]
271
00:11:40,568 --> 00:11:42,092
Hey, how are we doing?
272
00:11:42,179 --> 00:11:43,789
I got a conference set up.
273
00:11:43,876 --> 00:11:47,184
You, him, and his lawyer
will be here.
274
00:11:47,271 --> 00:11:48,533
You don't have to be here,
Lynette--
275
00:11:48,620 --> 00:11:50,665
No, I-I-I wanna be here.
276
00:11:50,753 --> 00:11:54,191
- Are you sure?
- Yes. Yes.
277
00:11:54,278 --> 00:11:56,933
[siren blaring]
278
00:11:59,457 --> 00:12:01,764
He's gotta be in crisis. Adam.
279
00:12:05,463 --> 00:12:06,986
I mean, the worst thing
that could happen to him
280
00:12:07,073 --> 00:12:09,510
would be lose Chunhua,
which he's going to do
281
00:12:09,597 --> 00:12:12,296
if he keeps on running around,
kissing ex-girlfriends.
282
00:12:12,383 --> 00:12:14,167
Yeah.
283
00:12:14,254 --> 00:12:17,823
Malcolm, why don't you
ever give me any opinions?
284
00:12:17,910 --> 00:12:20,870
- I know that you have them.
- Well, actually..
285
00:12:20,957 --> 00:12:22,959
- I think it's a little funny.
- Funny?
286
00:12:23,046 --> 00:12:25,004
Funny that you and I
are discussing Adam's kiss
287
00:12:25,091 --> 00:12:27,964
and we haven't talked
about ours.
288
00:12:28,051 --> 00:12:31,271
Oh. I, I explained ours.
289
00:12:31,358 --> 00:12:32,751
At least from my..
290
00:12:32,838 --> 00:12:36,711
It just happened,
and it shouldn't have.
291
00:12:36,799 --> 00:12:39,584
We're co-workers. It's improper.
292
00:12:39,671 --> 00:12:40,890
Yeah.
293
00:12:44,241 --> 00:12:47,157
Jenna, I'm sorry, you know,
that it happened. I..
294
00:12:47,244 --> 00:12:50,900
You are? Oh. Okay.
295
00:12:50,987 --> 00:12:52,684
[Malcolm]
'Uh, look,
I didn't mean it, uh..'
296
00:12:52,771 --> 00:12:55,121
It's just, you seem upset
about it, and I don't--
297
00:12:55,208 --> 00:12:57,123
I never said that I was upset
that it happened.
298
00:12:57,210 --> 00:13:00,170
I just said that it shouldn't
have. I never said it upset me.
299
00:13:00,257 --> 00:13:01,606
Oh.
300
00:13:01,693 --> 00:13:02,955
[scoffs]
301
00:13:03,826 --> 00:13:04,914
[door slams]
302
00:13:05,001 --> 00:13:07,873
[instrumental music]
303
00:13:12,660 --> 00:13:14,097
[knocking on door]
304
00:13:15,576 --> 00:13:18,057
One second? I-I just..
305
00:13:18,144 --> 00:13:20,059
Could you close the door,
please?
306
00:13:23,410 --> 00:13:24,542
[door shuts]
307
00:13:26,065 --> 00:13:28,285
I am so sorry.
308
00:13:28,372 --> 00:13:32,506
I think, I think I just..
I guess--
309
00:13:32,593 --> 00:13:35,335
Do you not think my relationship
with Thomas is real?
310
00:13:35,422 --> 00:13:37,381
- Is that it?
- I know it's real.
311
00:13:37,468 --> 00:13:40,079
I don't know why I did it. I-I
shouldn't have done it, and..
312
00:13:40,166 --> 00:13:42,429
Maybe it's just too soon
for us to resume being friends.
313
00:13:42,516 --> 00:13:45,084
Is that what you want?
We should stop being friends?
314
00:13:45,171 --> 00:13:46,346
- I-i-is that what you want?
- 'No.'
315
00:13:46,433 --> 00:13:48,131
Of course,
that's not what I want.
316
00:13:48,218 --> 00:13:49,741
But if I can't have a dinner
or a drink with you
317
00:13:49,828 --> 00:13:51,090
and have to worry all the while
318
00:13:51,177 --> 00:13:52,439
"Are you gonna
try to kiss me after?"
319
00:13:52,526 --> 00:13:53,571
You won't have to worry
about that.
320
00:13:53,658 --> 00:13:54,789
It'll never happen again.
321
00:13:54,877 --> 00:13:56,182
I promise.
322
00:13:58,837 --> 00:13:59,925
Deal?
323
00:14:01,666 --> 00:14:03,494
Okay.
324
00:14:03,581 --> 00:14:05,104
- Okay.
- Okay.
325
00:14:07,759 --> 00:14:09,021
Uh..
326
00:14:13,852 --> 00:14:14,984
Bye.
327
00:14:16,463 --> 00:14:17,812
Bye.
328
00:14:17,900 --> 00:14:20,815
[instrumental music]
329
00:14:23,253 --> 00:14:24,863
If the man is married
to the woman
330
00:14:24,950 --> 00:14:26,299
don't she get citizenship?
331
00:14:26,386 --> 00:14:29,520
It evidently
hasn't come through yet.
332
00:14:29,607 --> 00:14:31,217
You just let me do
the talking here.
333
00:14:31,304 --> 00:14:32,610
[door opens]
334
00:14:32,697 --> 00:14:34,786
Ms. Korn. You've come back.
335
00:14:34,873 --> 00:14:36,135
I thought you might.
336
00:14:36,222 --> 00:14:38,094
I actually
just made some cookies.
337
00:14:38,181 --> 00:14:39,660
They're still warm.
338
00:14:39,747 --> 00:14:41,184
I was wondering
339
00:14:41,271 --> 00:14:43,447
now that you've had time
to reflect
340
00:14:43,534 --> 00:14:46,929
have you perhaps reconsidered
the wisdom of all this?
341
00:14:47,016 --> 00:14:49,061
I'm sorry,
was I being ambiguous before?
342
00:14:49,148 --> 00:14:51,150
I do apologize
for the confusion.
343
00:14:51,237 --> 00:14:54,110
No, I remain firm
on my position here.
344
00:14:54,197 --> 00:14:57,765
So sorry that you had to trek
all the way back.
345
00:14:57,852 --> 00:15:00,420
Chester, I can't allow you
to keep a woman locked up.
346
00:15:00,507 --> 00:15:02,857
If I have to,
I will go to the police.
347
00:15:02,945 --> 00:15:05,817
Okay, then, I guess
I'll just be going to prison.
348
00:15:05,904 --> 00:15:08,254
I'm just gonna get her out.
349
00:15:08,341 --> 00:15:09,516
[sighs]
350
00:15:16,393 --> 00:15:18,395
It's a safe room.
He won't get in.
351
00:15:19,874 --> 00:15:22,094
Cookie?
352
00:15:22,181 --> 00:15:24,575
[dramatic music]
353
00:15:26,925 --> 00:15:29,014
[instrumental music]
354
00:15:35,368 --> 00:15:36,717
[thuds]
355
00:15:39,155 --> 00:15:42,071
I've totally struck out.
I don't know what to tell you.
356
00:15:42,158 --> 00:15:45,117
- They said that you was good.
- Well, they lied.
357
00:15:45,204 --> 00:15:48,816
Ah, look, I'm afraid the news
for you gets even worse.
358
00:15:48,903 --> 00:15:50,731
I'm becoming
increasingly concerned
359
00:15:50,818 --> 00:15:53,517
Chester could jeopardize
the safety of his wife.
360
00:15:53,604 --> 00:15:55,084
I have to go to the police.
361
00:15:55,171 --> 00:15:58,174
No, you can't.
I will be deported.
362
00:15:58,261 --> 00:15:59,349
[thuds]
363
00:15:59,436 --> 00:16:00,480
I'm sorry.
364
00:16:00,567 --> 00:16:02,700
What a person tells his lawyer
365
00:16:02,787 --> 00:16:04,876
is supposed to be a secret.
366
00:16:04,963 --> 00:16:06,356
Well, there are exceptions
367
00:16:06,443 --> 00:16:08,793
and you've stumbled
on to one of them.
368
00:16:08,880 --> 00:16:11,622
Hey. Did somebody
steal your car again?
369
00:16:12,927 --> 00:16:15,495
And into storage she goes.
370
00:16:15,582 --> 00:16:16,757
[door slams]
371
00:16:18,455 --> 00:16:20,326
Chester isn't right
in the head, Miguel.
372
00:16:20,413 --> 00:16:22,241
Ever since he came back..
373
00:16:22,328 --> 00:16:24,330
He never used to be like this.
374
00:16:24,417 --> 00:16:27,986
He used to be
so happy and gentle.
375
00:16:28,073 --> 00:16:29,379
Came back from what?
376
00:16:29,466 --> 00:16:30,858
From the war.
377
00:16:30,945 --> 00:16:32,425
He was in Iraq.
378
00:16:32,512 --> 00:16:35,602
But ever since he-he came back..
379
00:16:35,689 --> 00:16:38,562
Harry, if this guy's fresh
from Iraq and shell-shocked
380
00:16:38,649 --> 00:16:41,739
he's a time bomb and dangerous.
381
00:16:41,826 --> 00:16:42,914
I could try talking to him.
382
00:16:43,001 --> 00:16:45,351
Oh, no, thank you, Tommy.
383
00:16:45,438 --> 00:16:48,746
I'm not so sure
you and time bomb should mingle.
384
00:16:48,833 --> 00:16:51,227
I'm a combat vet. Vietnam.
385
00:16:51,314 --> 00:16:53,316
I could maybe speak
his language.
386
00:16:53,403 --> 00:16:55,709
- You were in Vietnam?
- I was just 18.
387
00:16:55,796 --> 00:16:57,363
Wounded first week of action.
388
00:16:58,495 --> 00:16:59,583
I can relate.
389
00:16:59,670 --> 00:17:01,063
Where were you wounded?
390
00:17:01,150 --> 00:17:02,281
Foot.
391
00:17:04,414 --> 00:17:06,111
You shot yourself in the foot.
392
00:17:06,198 --> 00:17:07,504
Cleaning my weapon.
393
00:17:08,766 --> 00:17:10,550
Let me tell you, it hurts more
394
00:17:10,637 --> 00:17:13,075
coming from your own gun.
I promise.
395
00:17:14,293 --> 00:17:17,557
Harry, look, it's worth a try.
396
00:17:17,644 --> 00:17:20,691
If I strike out,
you can go to the police.
397
00:17:20,778 --> 00:17:23,259
Uh, what's to lose?
I'm a people person.
398
00:17:23,346 --> 00:17:26,740
- Let's, uh, not forget that.
- Yes, let's not.
399
00:17:26,827 --> 00:17:28,960
You see the new commercial?
400
00:17:29,874 --> 00:17:30,918
I did.
401
00:17:31,005 --> 00:17:32,659
- And?
- It's terrific.
402
00:17:32,746 --> 00:17:33,921
Really?
403
00:17:37,925 --> 00:17:41,233
No, Tommy.
404
00:17:41,320 --> 00:17:45,019
Look, uh, much to my dismay,
if not shock
405
00:17:45,107 --> 00:17:47,152
I've grown rather fond of you.
406
00:17:47,239 --> 00:17:49,807
It hurts to see you..
407
00:17:51,287 --> 00:17:53,027
We should sit down
and have a talk
408
00:17:53,115 --> 00:17:55,943
about your public persona.
409
00:17:56,030 --> 00:17:58,032
Can we do that at some point?
410
00:17:58,816 --> 00:18:01,253
Sure. Absolutely.
411
00:18:04,865 --> 00:18:06,084
You're kidding, right?
412
00:18:06,171 --> 00:18:07,825
You really want
to enforce this prenup?
413
00:18:07,912 --> 00:18:10,001
The language is clear.
You cheat, you lose.
414
00:18:10,088 --> 00:18:11,176
No wiggle room. He wiggled.
415
00:18:11,263 --> 00:18:12,960
They walked down
this path together.
416
00:18:13,047 --> 00:18:15,049
- In fact, it was her idea.
- That's true.
417
00:18:15,137 --> 00:18:18,531
And the encounters Mr. and
Mrs. Zales engaged in together
418
00:18:18,618 --> 00:18:20,185
as a couple
with a third party
419
00:18:20,272 --> 00:18:21,752
that wasn't sex
outside of marriage.
420
00:18:21,839 --> 00:18:25,059
That was sex inside of marriage.
That was European.
421
00:18:25,147 --> 00:18:26,931
But once he started
havin' sex behind her back--
422
00:18:27,018 --> 00:18:28,585
- Oh, come on.
- 'What?'
423
00:18:28,672 --> 00:18:29,716
You don't think this is cheating
424
00:18:29,803 --> 00:18:31,240
just because at one time--
425
00:18:31,327 --> 00:18:33,067
Certainly an estoppel theory
would bar her--
426
00:18:33,155 --> 00:18:35,200
- No, it wouldn't. No, it woul..
- Yes, it would. Yes, it would.
427
00:18:35,287 --> 00:18:37,159
Were you not having sex
behind your wife's back?
428
00:18:37,246 --> 00:18:38,334
Don't answer that.
429
00:18:38,421 --> 00:18:39,944
Wasn't this whole thing
your idea?
430
00:18:40,031 --> 00:18:41,163
Don't answer that.
431
00:18:41,250 --> 00:18:43,339
[vehicles honking]
432
00:18:44,992 --> 00:18:46,429
How about we talk
to the third party
433
00:18:46,516 --> 00:18:48,039
get her take on it?
434
00:18:51,608 --> 00:18:53,131
- Fine.
- Fine.
435
00:18:53,218 --> 00:18:54,393
Lynette,
this wasn't supposed to happen.
436
00:18:54,480 --> 00:18:56,613
But it did happen,
Dennis, it did.
437
00:18:59,006 --> 00:19:00,399
[doorbell ringing]
438
00:19:06,927 --> 00:19:08,407
You brought a new friend.
439
00:19:08,494 --> 00:19:09,930
- May we come in?
- I'm sorry.
440
00:19:10,017 --> 00:19:11,932
I no longer feel hospitable
towards you.
441
00:19:12,019 --> 00:19:13,238
Chester.
442
00:19:13,325 --> 00:19:15,806
I recognize you.
I've seen you on TV.
443
00:19:15,893 --> 00:19:19,113
You're that, uh,
you're that lawyer-clown.
444
00:19:19,201 --> 00:19:21,028
Not a good start.
445
00:19:21,115 --> 00:19:24,031
Just give us five minutes,
Chester. Please.
446
00:19:25,990 --> 00:19:28,688
You likely suffer from
post-traumatic stress disorder.
447
00:19:28,775 --> 00:19:31,604
Almost 30% of soldiers
returning from Iraq do.
448
00:19:31,691 --> 00:19:33,476
- I don't have that.
- Sure, you do.
449
00:19:33,563 --> 00:19:35,565
Tommy. Chester.
450
00:19:35,652 --> 00:19:38,176
I don't have that.
You're mistaken.
451
00:19:38,263 --> 00:19:39,699
You killed people over there?
452
00:19:39,786 --> 00:19:41,092
We all killed people in Iraq.
453
00:19:41,179 --> 00:19:42,659
It's called being a soldier.
454
00:19:42,746 --> 00:19:43,964
[chuckles]
455
00:19:44,051 --> 00:19:45,444
Chester
456
00:19:45,531 --> 00:19:48,012
you have your wife
locked in a basement.
457
00:19:48,099 --> 00:19:50,275
This isn't the behavior
of a sane person.
458
00:19:50,362 --> 00:19:51,755
I told you why I locked her up.
459
00:19:51,842 --> 00:19:53,496
She's suffering
from a lapse of fidelity.
460
00:19:53,583 --> 00:19:56,150
- Oh, boy.
- Chester, listen to me.
461
00:19:56,238 --> 00:19:58,501
You came back wounded.
462
00:19:58,588 --> 00:20:00,677
Maybe it isn't an injury
you can see
463
00:20:00,764 --> 00:20:02,853
but you were wounded
just the same
464
00:20:02,940 --> 00:20:04,333
and it's potentially fatal.
465
00:20:04,420 --> 00:20:07,988
I was just being
a good soldier.
466
00:20:08,075 --> 00:20:10,034
I did what all soldiers do.
467
00:20:10,121 --> 00:20:12,384
You're not bein' a good soldier
now, are you, Chester?
468
00:20:12,471 --> 00:20:14,256
You don't get to say that
to me.
469
00:20:14,343 --> 00:20:16,823
I'm a Vietnam vet.
470
00:20:16,910 --> 00:20:19,478
Did I do two tours like you? No.
471
00:20:19,565 --> 00:20:22,176
Did I experience
all that you have?
472
00:20:22,264 --> 00:20:26,355
No, but I think
I do have some perspective.
473
00:20:26,442 --> 00:20:29,575
You fought for our country
because you believe in America
474
00:20:29,662 --> 00:20:31,360
the greatest nation
in the world.
475
00:20:31,447 --> 00:20:33,187
Holding your wife
in a basement
476
00:20:33,275 --> 00:20:36,147
that's not American, Chester.
477
00:20:36,234 --> 00:20:39,542
That might happen in Pakistan
or Iran or Afghanistan.
478
00:20:39,629 --> 00:20:43,067
Our enemies do that, not us.
479
00:20:43,154 --> 00:20:45,025
We're the country
that stands for freedom
480
00:20:45,112 --> 00:20:46,984
civil liberties, human rights.
481
00:20:47,071 --> 00:20:48,290
Adlai Stevenson said that
482
00:20:48,377 --> 00:20:50,596
it's a lot easier
to fight for principles
483
00:20:50,683 --> 00:20:52,424
than live up to them.
484
00:20:52,511 --> 00:20:54,644
Was he right, Chester?
485
00:20:54,731 --> 00:20:56,820
Can you not live up
to the very principles
486
00:20:56,907 --> 00:20:59,475
'that you were willing
to sacrifice your life for?'
487
00:21:03,566 --> 00:21:06,395
- Like a river flows..
- Tommy.
488
00:21:10,834 --> 00:21:14,316
It's time to let her go,
Chester. It's time.
489
00:21:15,926 --> 00:21:18,058
[sighs]
490
00:21:18,145 --> 00:21:19,321
Okay.
491
00:21:28,504 --> 00:21:30,636
[Chester]
'I had it built as a safe room'
492
00:21:30,723 --> 00:21:35,249
mainly 'cause, you know,
I wanted to protect her
493
00:21:35,337 --> 00:21:38,209
so nothing bad
could ever happen to her.
494
00:21:38,296 --> 00:21:39,428
I see.
495
00:21:39,515 --> 00:21:40,951
[beeping]
496
00:21:41,038 --> 00:21:43,780
I must warn you,
she doesn't look quite herself.
497
00:21:47,740 --> 00:21:48,872
Hey, hon.
498
00:21:48,959 --> 00:21:52,702
Mrs. Stewart, I'm Harry Korn.
499
00:21:52,789 --> 00:21:56,053
You're safe now. I've come
to take you out of here.
500
00:21:56,140 --> 00:21:57,924
[muffled screaming]
501
00:21:58,011 --> 00:21:59,186
[door slams]
502
00:21:59,273 --> 00:22:00,666
[muffled screaming]
503
00:22:00,753 --> 00:22:04,104
- Or not.
- Hey! Hey!
504
00:22:04,191 --> 00:22:06,063
Hey! Okay.
505
00:22:08,370 --> 00:22:09,588
This isn't good.
506
00:22:09,675 --> 00:22:12,069
[sobbing]
507
00:22:17,553 --> 00:22:19,816
[dramatic music]
508
00:22:23,559 --> 00:22:25,604
- No reception.
- The walls are lined with lead.
509
00:22:25,691 --> 00:22:28,694
I can't believe this.
I cannot believe this.
510
00:22:28,781 --> 00:22:31,871
Alright, the main thing is not
to panic. These things happen.
511
00:22:31,958 --> 00:22:34,657
"These things happen?"
Did you just say that?
512
00:22:34,744 --> 00:22:36,920
We're locked
in some whacko's basement.
513
00:22:37,007 --> 00:22:38,661
These things do not happen.
514
00:22:38,748 --> 00:22:40,314
Harry, we're all familiar
with the saying
515
00:22:40,402 --> 00:22:42,926
"Whatever doesn't kill you
makes you stronger."
516
00:22:44,536 --> 00:22:47,060
- You think he'll kill us?
- I don't know.
517
00:22:47,147 --> 00:22:49,411
The Chester I married
would never
518
00:22:49,498 --> 00:22:51,630
but this Chester
519
00:22:51,717 --> 00:22:53,589
I don't know this Chester
at all.
520
00:22:55,112 --> 00:22:58,376
I wasn't unhappy
as a patent attorney.
521
00:22:58,463 --> 00:23:02,206
It wasn't exciting,
but what I wouldn't give
522
00:23:02,293 --> 00:23:04,556
to get my unexciting life back.
523
00:23:04,643 --> 00:23:07,254
Come on.
Look at the bright side.
524
00:23:07,341 --> 00:23:09,648
Tommy, there is no bright side
525
00:23:09,735 --> 00:23:11,737
to being locked in a room
with you.
526
00:23:14,087 --> 00:23:15,393
We're not sleepin' together.
527
00:23:15,480 --> 00:23:17,439
The tension is confusing, I know
528
00:23:17,526 --> 00:23:19,092
but we're just platonic friends.
529
00:23:19,179 --> 00:23:21,443
Oh, my God!
530
00:23:26,578 --> 00:23:28,362
Okay, first I have to ask.
531
00:23:28,450 --> 00:23:30,147
What the hell were you thinking?
532
00:23:30,234 --> 00:23:31,583
I thought she would add spice.
533
00:23:31,670 --> 00:23:34,151
You brought that home
to play with your husband?
534
00:23:34,238 --> 00:23:37,459
- Her?
- Can we start this, please?
535
00:23:37,546 --> 00:23:39,373
- Are we on the record?
- We are.
536
00:23:39,461 --> 00:23:41,419
I'm sorry, uh
I'm very nervous.
537
00:23:41,506 --> 00:23:43,377
Sh-sh-should
I get a lawyer or..
538
00:23:43,465 --> 00:23:45,031
This isn't about
prosecuting you.
539
00:23:45,118 --> 00:23:46,816
And, by the way,
this would probably qualify
540
00:23:46,903 --> 00:23:49,427
as sexual therapeutic services
and not prostitution.
541
00:23:49,514 --> 00:23:51,255
So I think you're okay.
542
00:23:51,342 --> 00:23:54,476
Okay. I needed
to supplement my income.
543
00:23:54,563 --> 00:23:55,825
I-I'm a school teacher.
544
00:23:55,912 --> 00:23:58,958
I have a mortgage,
so I placed the ad.
545
00:23:59,045 --> 00:24:00,482
And you were contacted by..
546
00:24:00,569 --> 00:24:02,135
Mrs. Zales.
547
00:24:02,222 --> 00:24:04,137
So you eventually
made an arrangement
548
00:24:04,224 --> 00:24:05,574
with Mr. and Mrs. Zales
549
00:24:05,661 --> 00:24:07,576
'and it was
for therapeutical services.'
550
00:24:07,663 --> 00:24:09,534
- Am I correct?
- Yes.
551
00:24:09,621 --> 00:24:12,145
Uh, they were interested
in a menage a trois
552
00:24:12,232 --> 00:24:15,888
to-to rekindle
their sexual energy.
553
00:24:15,975 --> 00:24:18,412
So you three
began having therapy.
554
00:24:18,500 --> 00:24:20,632
- Yes.
- Wow.
555
00:24:22,895 --> 00:24:23,853
And then?
556
00:24:23,940 --> 00:24:25,811
After about, uh, four weeks
557
00:24:25,898 --> 00:24:28,118
Mrs. Zales wanted to stop.
558
00:24:28,205 --> 00:24:30,337
But you and Mr. Zales
didn't stop?
559
00:24:33,471 --> 00:24:34,994
No. We did not.
560
00:24:35,081 --> 00:24:37,997
You began having sex,
unbeknownst to Lynette.
561
00:24:38,084 --> 00:24:40,434
Well, I did not know
it was unbeknownst.
562
00:24:40,522 --> 00:24:41,827
I-I thought..
563
00:24:46,397 --> 00:24:48,878
Marilyn, you are under oath,
if you commit perjury
564
00:24:48,965 --> 00:24:51,271
for that you could be
criminally liable.
565
00:24:51,358 --> 00:24:52,621
Is it your testimony
that you thought
566
00:24:52,708 --> 00:24:54,448
Lynette knew
that you and her husband
567
00:24:54,536 --> 00:24:55,928
were continuing to have sex?
568
00:24:56,015 --> 00:24:58,888
[siren blaring]
569
00:25:00,759 --> 00:25:02,108
No.
570
00:25:02,195 --> 00:25:04,197
She did not know.
571
00:25:04,284 --> 00:25:06,243
- You're sure?
- Yes.
572
00:25:06,330 --> 00:25:08,419
Lynette, I am so very sorry. I--
573
00:25:08,506 --> 00:25:11,117
Marilyn, this is the woman
who initially hired you.
574
00:25:11,204 --> 00:25:13,946
Is it that you felt more
of a loyalty to her husband?
575
00:25:16,645 --> 00:25:19,343
- Marilyn?
- I don't know how it happened.
576
00:25:19,430 --> 00:25:21,911
- But Dennis and I, we..
- Ahem.
577
00:25:23,652 --> 00:25:25,262
You and Dennis what?
578
00:25:25,349 --> 00:25:26,437
[sighs]
579
00:25:29,179 --> 00:25:30,572
We fell in love.
580
00:25:32,704 --> 00:25:34,314
- You fell in love?
- 'Yes.'
581
00:25:34,401 --> 00:25:35,968
It wasn't supposed to happen.
582
00:25:36,055 --> 00:25:38,580
- 'But--'
- Are you still in love?
583
00:25:38,667 --> 00:25:39,755
Yes.
584
00:25:42,845 --> 00:25:47,414
He just, uh, started to become
more and more erratic.
585
00:25:47,501 --> 00:25:51,462
At a certain point,
I didn't recognize him anymore.
586
00:25:51,549 --> 00:25:55,422
Miguel and me,
we first started bonding
587
00:25:55,509 --> 00:25:58,774
I suppose,
over our concern for Chester.
588
00:25:58,861 --> 00:26:01,472
He was worried, too.
589
00:26:01,559 --> 00:26:05,432
The more estranged
Chester and I became
590
00:26:05,519 --> 00:26:07,304
Miguel and me..
591
00:26:07,391 --> 00:26:09,262
[Chester]
'No talking! No talking!'
592
00:26:10,742 --> 00:26:13,745
Sofia, how crazy is this man?
593
00:26:13,832 --> 00:26:15,268
I don't know.
594
00:26:21,057 --> 00:26:22,493
My first wife used to lock me
595
00:26:22,580 --> 00:26:23,886
'in the bathroom
from time to time.'
596
00:26:23,973 --> 00:26:25,539
She could only take so much
597
00:26:25,627 --> 00:26:28,717
so every now and again
she'd give me a time-out.
598
00:26:38,901 --> 00:26:40,642
Anybody hear from Harry yet?
599
00:26:42,208 --> 00:26:44,167
- Adam?
- Huh?
600
00:26:44,254 --> 00:26:45,647
No, I haven't heard.
601
00:26:45,734 --> 00:26:47,953
Maybe she's making progress.
602
00:26:48,040 --> 00:26:49,607
I haven't heard anything.
603
00:26:52,218 --> 00:26:53,655
Talk to you a second?
604
00:26:55,091 --> 00:26:56,570
Talk to you a second?
605
00:27:02,838 --> 00:27:05,754
- Okay, what did I do?
- I don't know what you mean.
606
00:27:05,841 --> 00:27:07,364
Jenna,
you're obviously mad at me.
607
00:27:07,451 --> 00:27:10,280
Why would I be mad at you?
It's not as if you did anything.
608
00:27:10,367 --> 00:27:11,847
- You did absolutely nothing.
- Alright.
609
00:27:11,934 --> 00:27:14,153
I have no idea
what the hell's goin' on
610
00:27:14,240 --> 00:27:16,112
but what I think it could be is
when you said you weren't upset
611
00:27:16,199 --> 00:27:18,244
that we kissed,
that was some sort of signal
612
00:27:18,331 --> 00:27:20,246
I was supposed to pick up on,
and I didn't, and you're mad.
613
00:27:20,333 --> 00:27:23,423
So for some reason you meant
like you wouldn't mind if we..
614
00:27:23,510 --> 00:27:27,123
I'd love to hang out with you
sometime if that's what you--
615
00:27:27,210 --> 00:27:29,255
Sure, I'd love to, maybe
we could go down to the mall
616
00:27:29,342 --> 00:27:30,387
hang out, grab a cheese steak
or something.
617
00:27:30,474 --> 00:27:34,130
I was asking you out on a date.
618
00:27:34,217 --> 00:27:35,392
If you think I'm about to go on
619
00:27:35,479 --> 00:27:36,654
some kind of mercy date
or something--
620
00:27:36,741 --> 00:27:38,917
Jenna, I'm barely 20.
621
00:27:39,004 --> 00:27:41,050
I don't read women good, okay?
622
00:27:42,138 --> 00:27:43,835
If you're interested
623
00:27:43,922 --> 00:27:47,056
what I'm trying to say is,
so am I.
624
00:27:48,710 --> 00:27:49,885
A lot.
625
00:27:52,801 --> 00:27:55,629
Last week a kid got shot.
626
00:27:55,717 --> 00:27:58,502
My associate almost got shot.
627
00:27:58,589 --> 00:28:00,983
His girlfriend was nearly raped.
628
00:28:01,070 --> 00:28:03,028
Why I continue to work
in this neighborhood--
629
00:28:03,115 --> 00:28:05,552
Harry, can I stop you a second?
630
00:28:05,639 --> 00:28:07,206
What you're experiencing
right now
631
00:28:07,293 --> 00:28:10,775
is very similar to what happened
with the Chilean miners.
632
00:28:10,862 --> 00:28:13,038
Your brain
starts to wreak havoc with you.
633
00:28:13,125 --> 00:28:14,344
I've been here an hour.
634
00:28:14,431 --> 00:28:17,086
The feeling of being locked up
635
00:28:17,173 --> 00:28:18,609
by a crazy man, no less
636
00:28:18,696 --> 00:28:19,871
'where there's
a very good possibility'
637
00:28:19,958 --> 00:28:21,133
'that he may kill us'
638
00:28:21,220 --> 00:28:23,222
these feelings are natural.
639
00:28:24,397 --> 00:28:26,051
Don't beat yourself up.
640
00:28:26,138 --> 00:28:27,618
[beeping]
641
00:28:34,146 --> 00:28:36,061
I've reconsidered my position.
642
00:28:38,020 --> 00:28:39,630
You're all free to go.
643
00:28:41,110 --> 00:28:42,720
[sighs]
644
00:28:42,807 --> 00:28:46,158
Sofia, when I was in Iraq
645
00:28:46,245 --> 00:28:49,074
I made up this photo album
for you, in case..
646
00:28:50,772 --> 00:28:53,818
...you know, something
were to happen to me.
647
00:28:53,905 --> 00:28:56,865
I would like you to take it
648
00:28:56,952 --> 00:28:58,910
so you can at least remember..
649
00:29:00,607 --> 00:29:01,739
Anyway..
650
00:29:05,569 --> 00:29:08,006
...I apologize
for the inconvenience.
651
00:29:08,093 --> 00:29:10,966
[instrumental music]
652
00:29:25,545 --> 00:29:27,634
[instrumental music]
653
00:29:35,555 --> 00:29:36,948
We did win.
654
00:29:37,035 --> 00:29:38,776
We established
your husband was cheating
655
00:29:38,863 --> 00:29:40,691
we'll probably be able
to enforce the prenup.
656
00:29:40,778 --> 00:29:43,433
It was a victory.
657
00:29:43,520 --> 00:29:45,957
Part of me was hoping,
when the truth came out
658
00:29:46,044 --> 00:29:48,133
that somehow it was for therapy
659
00:29:48,220 --> 00:29:51,049
that he, he wasn't cheating
660
00:29:51,136 --> 00:29:53,182
that he was still in-in love
with me.
661
00:29:53,269 --> 00:29:56,141
Lynnette, you get to walk out
of this with your head high.
662
00:29:56,228 --> 00:29:58,578
Do you know why?
Because you were faithful.
663
00:29:58,665 --> 00:30:00,580
You honored your vows.
664
00:30:00,667 --> 00:30:03,192
You did everything that you
could to save your marriage.
665
00:30:03,279 --> 00:30:06,021
'How many people can say that
these days?'
666
00:30:06,108 --> 00:30:09,938
- You're very sweet, Jenna.
- I know.
667
00:30:10,025 --> 00:30:12,244
The head high might be
a good place to start.
668
00:30:12,331 --> 00:30:14,594
My father
used to always tell me that
669
00:30:14,681 --> 00:30:17,684
you'll never get anywhere
in life as a victim.
670
00:30:17,771 --> 00:30:19,034
Maybe he's right.
671
00:30:20,731 --> 00:30:22,776
I'm just not comfortable
leaving it like this.
672
00:30:22,864 --> 00:30:25,518
There's nothing else we can do.
How you doing, rude? Jenna?
673
00:30:25,605 --> 00:30:27,042
'Unless you still wanna
call the police, which--'
674
00:30:27,129 --> 00:30:29,914
Tommy, the situation
is just as precarious.
675
00:30:30,001 --> 00:30:31,524
Probably just as dangerous.
676
00:30:31,611 --> 00:30:33,787
- Did he release the wife?
- Eventually.
677
00:30:33,875 --> 00:30:35,441
Not before
locking me and Tommy up.
678
00:30:35,528 --> 00:30:37,052
- What?
- She went total Chilean.
679
00:30:37,139 --> 00:30:39,010
I did not. Look.
680
00:30:39,097 --> 00:30:42,318
Let's call Chester,
also Miguel and Sofia.
681
00:30:42,405 --> 00:30:44,146
Let's see if we can
get 'em all in a room.
682
00:30:44,233 --> 00:30:47,323
Chester and Miguel?
Are you nuts?
683
00:30:47,410 --> 00:30:49,499
Chilean. These two
might kill each other.
684
00:30:49,586 --> 00:30:50,587
Somehow I doubt it.
685
00:30:50,674 --> 00:30:52,981
Oh, sorry, Adam, I see here
686
00:30:53,068 --> 00:30:55,287
that you have an early dinner
with Chunhua today.
687
00:30:55,374 --> 00:30:56,549
Shall I blow that off for you?
688
00:30:56,636 --> 00:30:58,856
- You know what, Jenna?
- Never mind.
689
00:30:58,943 --> 00:31:02,381
If I wanna tune in to a soap
opera, I'll watch "Dynasty."
690
00:31:02,468 --> 00:31:04,862
We need to prevail on Chester
to get treatment.
691
00:31:04,949 --> 00:31:06,385
'This is his wife
and his best friend.'
692
00:31:06,472 --> 00:31:08,518
I mean, they'll have influence.
693
00:31:08,605 --> 00:31:11,390
Perhaps more if they weren't
sleeping together.
694
00:31:11,477 --> 00:31:14,176
Do we know a therapist
who deals with PTSD?
695
00:31:14,263 --> 00:31:16,265
Someone who can get here
on short notice?
696
00:31:16,352 --> 00:31:17,570
I can see.
697
00:31:18,920 --> 00:31:21,487
I might know of one.
698
00:31:21,574 --> 00:31:24,273
- You want Thomas?
- Harry does.
699
00:31:24,360 --> 00:31:26,275
Rachel, this is not
some pretext, I swear.
700
00:31:26,362 --> 00:31:29,452
We have a combustible situation.
We need somebody fast.
701
00:31:29,539 --> 00:31:32,585
You keep telling me
Thomas is the best for PTSD.
702
00:31:32,672 --> 00:31:36,328
I was hoping to call in a favor,
which I know I'm not due.
703
00:31:36,415 --> 00:31:38,069
Oh, right,
it's some evil conspiracy
704
00:31:38,156 --> 00:31:41,203
where I kiss you again.
It's a bit of an emergency.
705
00:31:41,290 --> 00:31:43,422
You think I wanna seek a favor
from your boyfriend?
706
00:31:52,779 --> 00:31:55,086
What's goin' on?
707
00:31:55,173 --> 00:31:59,351
Well, you made that remark
about Adam and soap opera
708
00:31:59,438 --> 00:32:01,484
and in the spirit
of full disclosure
709
00:32:01,571 --> 00:32:03,877
not to mention our relationship,
which, personally--
710
00:32:03,965 --> 00:32:07,620
Uh, just tell me what's goin'
on, Jenna. My feet hurt.
711
00:32:07,707 --> 00:32:09,883
Malcolm and I..
712
00:32:09,971 --> 00:32:11,320
...are going on a date.
713
00:32:11,407 --> 00:32:12,451
- Why?
- Why?
714
00:32:12,538 --> 00:32:14,888
Because we're young people
715
00:32:14,976 --> 00:32:16,107
attracted to each other.
716
00:32:16,194 --> 00:32:17,804
Oh, give me a break.
717
00:32:17,891 --> 00:32:20,590
I was really hoping
to get your support on this.
718
00:32:20,677 --> 00:32:22,374
Well, you don't get it.
719
00:32:22,461 --> 00:32:24,289
The kid's 20.
720
00:32:24,376 --> 00:32:26,074
Storage room's that way.
721
00:32:28,946 --> 00:32:30,295
[grunts]
722
00:32:31,862 --> 00:32:33,342
[door slams]
723
00:32:33,429 --> 00:32:34,865
Goin' on a date.
724
00:32:37,737 --> 00:32:39,739
I'm pretty much fine.
725
00:32:39,826 --> 00:32:41,611
I mean, I still can
close my eyes sometimes
726
00:32:41,698 --> 00:32:43,700
and see that gun
727
00:32:43,787 --> 00:32:46,224
and Lewis getting shot.
728
00:32:46,311 --> 00:32:48,096
You really should see
a therapist.
729
00:32:48,183 --> 00:32:52,883
Yes, that's what...people say.
730
00:32:52,970 --> 00:32:55,059
It's helping me.
731
00:32:55,146 --> 00:32:56,843
- It really is.
- Yeah.
732
00:32:56,930 --> 00:32:58,671
[instrumental music]
733
00:32:58,758 --> 00:33:01,022
I've been given a few names.
I plan to..
734
00:33:04,547 --> 00:33:07,550
Don't look now, but that
beautiful French school teacher
735
00:33:07,637 --> 00:33:11,249
the three-way girl,
she's sitting right over..
736
00:33:14,296 --> 00:33:15,558
What the..
737
00:33:18,604 --> 00:33:20,041
Oh, my God.
738
00:33:20,128 --> 00:33:22,304
- What's going on?
- Excuse me one second.
739
00:33:26,090 --> 00:33:27,439
Oh, yeah, absolutely.
740
00:33:27,526 --> 00:33:29,006
How we doing, Lynette?
741
00:33:30,660 --> 00:33:33,054
- Feeling a little better?
- Adam.
742
00:33:33,141 --> 00:33:36,709
- Uh, we were, we were just..
- Just what?
743
00:33:36,796 --> 00:33:38,929
Here I am wondering
what would possibly possess you
744
00:33:39,016 --> 00:33:40,191
to bring a woman this beautiful
745
00:33:40,278 --> 00:33:41,584
to be intimate
with your husband.
746
00:33:41,671 --> 00:33:44,543
Can I see what's in
the envelope, Marilyn?
747
00:33:44,630 --> 00:33:48,808
Just checks from, uh,
past therapeutic services.
748
00:33:48,895 --> 00:33:51,594
Uh-huh. You're really good,
I will say that.
749
00:33:51,681 --> 00:33:53,944
But you, you're even better.
750
00:33:54,031 --> 00:33:55,989
You orchestrated
this whole thing.
751
00:33:56,077 --> 00:33:58,079
You hired this woman to have
an affair with your husband
752
00:33:58,166 --> 00:33:59,210
so you can enforce the prenup.
753
00:33:59,297 --> 00:34:01,299
- That's absurd.
- Is it?
754
00:34:01,386 --> 00:34:04,346
Your father would certainly be
proud, wouldn't he, Lynette?
755
00:34:04,433 --> 00:34:05,651
You're nobody's victim.
756
00:34:05,738 --> 00:34:07,958
By the way, my bill is $15,000.
757
00:34:08,045 --> 00:34:10,047
A little steep for two days'
work, but you'll pay it
758
00:34:10,134 --> 00:34:12,963
because if not, well,
not paying legal fees
759
00:34:13,050 --> 00:34:15,357
is grounds for a lawyer
to blow privilege.
760
00:34:16,488 --> 00:34:17,707
What do you know?
761
00:34:17,794 --> 00:34:20,449
Dad would be proud of me, too,
wouldn't he?
762
00:34:20,536 --> 00:34:21,928
Enjoy your dinner.
763
00:34:26,324 --> 00:34:28,457
[instrumental music]
764
00:34:28,544 --> 00:34:31,416
[siren blaring]
765
00:34:36,508 --> 00:34:38,728
I owe you an explanation.
766
00:34:38,815 --> 00:34:41,861
What my father said
about not being a victim..
767
00:34:41,948 --> 00:34:45,604
The marriage wasn't just
loveless. It was fairly cruel.
768
00:34:45,691 --> 00:34:48,651
My husband could be cold,
punishing.
769
00:34:48,738 --> 00:34:52,307
The idea of him diminishing me,
financially profiting..
770
00:34:52,394 --> 00:34:54,352
Sometimes the compulsion
to save face can--
771
00:34:54,439 --> 00:34:56,398
Got it. You're good to go.
772
00:35:00,097 --> 00:35:02,926
Hey, I get it.
You made a mistake.
773
00:35:03,013 --> 00:35:05,668
You probably married young,
right? It happens.
774
00:35:05,755 --> 00:35:07,322
No.
775
00:35:07,409 --> 00:35:10,890
The tragedy was
I didn't marry young.
776
00:35:10,977 --> 00:35:13,763
I was very much in love in my
youth, but I let it slip away
777
00:35:13,850 --> 00:35:15,895
because I had places to go,
things to do.
778
00:35:15,982 --> 00:35:19,638
I was sure love would
come along again. How stupid.
779
00:35:19,725 --> 00:35:22,163
I mean, the odds
of finding love once are..
780
00:35:24,339 --> 00:35:26,297
No, the tragedy is
I didn't marry young.
781
00:35:26,384 --> 00:35:29,257
[instrumental music]
782
00:35:31,128 --> 00:35:32,434
[door opens]
783
00:35:34,218 --> 00:35:35,828
You have a war injury.
784
00:35:35,915 --> 00:35:37,917
It's just as real
as a physical wound
785
00:35:38,004 --> 00:35:40,398
and just as life-threatening
if left untreated.
786
00:35:40,485 --> 00:35:42,966
Chester, Cincinnati has one
of the best programs for this.
787
00:35:43,053 --> 00:35:45,142
You can get your life back.
788
00:35:45,229 --> 00:35:49,233
Honey...you, you used to laugh.
789
00:35:49,320 --> 00:35:51,104
'You used to be funny.'
790
00:35:51,192 --> 00:35:54,847
Don't you think I know when-when
you lock yourself in your room
791
00:35:54,934 --> 00:35:56,980
that you are crying all day?
792
00:35:58,242 --> 00:35:59,548
[exhales sharply]
793
00:36:00,984 --> 00:36:02,681
I realize I'm not..
794
00:36:04,422 --> 00:36:07,120
It's not normal to lock you up.
795
00:36:08,905 --> 00:36:10,776
It is normal to wanna kill you.
796
00:36:10,863 --> 00:36:13,301
- Chester.
- Don't talk to me.
797
00:36:13,388 --> 00:36:15,520
- You don't talk.
- 'Chester.'
798
00:36:15,607 --> 00:36:17,740
You have a serious problem
799
00:36:17,827 --> 00:36:19,307
which could possibly be fatal.
800
00:36:19,394 --> 00:36:21,570
We could go down there right now
801
00:36:21,657 --> 00:36:22,701
get you checked in
802
00:36:22,788 --> 00:36:24,921
and begin
gettin' your life back.
803
00:36:25,008 --> 00:36:26,792
Do it, Chester.
804
00:36:26,879 --> 00:36:29,491
You sacrificed so much
for this country.
805
00:36:29,578 --> 00:36:31,493
Do this for yourself.
806
00:36:31,580 --> 00:36:33,712
- I'll go with you.
- You don't have to do that.
807
00:36:33,799 --> 00:36:36,324
Chester, look at me.
808
00:36:36,411 --> 00:36:38,717
I'll go with you.
809
00:36:40,502 --> 00:36:44,114
I didn't realize
you were so sick.
810
00:36:44,201 --> 00:36:46,334
I just thought you had changed.
811
00:36:48,553 --> 00:36:51,339
Miguel, you've been
a great source of comfort to me
812
00:36:51,426 --> 00:36:55,995
in, in a very difficult time.
I..
813
00:36:56,082 --> 00:37:00,130
But the Chester
before the war..
814
00:37:00,217 --> 00:37:02,828
The-the truth is,
I-I could never love anybody
815
00:37:02,915 --> 00:37:04,395
as much as I loved him.
816
00:37:04,482 --> 00:37:07,224
'And-and if I could
get him back'
817
00:37:07,311 --> 00:37:10,836
if I could help him get back..
818
00:37:19,628 --> 00:37:20,933
We should go.
819
00:37:25,721 --> 00:37:28,593
[instrumental music]
820
00:37:45,697 --> 00:37:48,874
I realize this may not be
what you were looking for
821
00:37:48,961 --> 00:37:51,660
when you gave me the $400.
822
00:37:51,747 --> 00:37:55,751
But, Miguel,
it's probably the right result.
823
00:37:57,361 --> 00:37:59,581
I tell you, Harry,
I know I keep saying this
824
00:37:59,668 --> 00:38:01,844
but we lead damn exciting lives.
825
00:38:01,931 --> 00:38:05,151
Yes. Thank you
for your help, Tommy.
826
00:38:05,238 --> 00:38:07,545
Hey, we're like family, right?
827
00:38:10,113 --> 00:38:12,594
Mm. Hey, hey, hey, there it is.
828
00:38:13,812 --> 00:38:16,685
[indistinct chatter]
829
00:38:21,385 --> 00:38:23,953
I look awesome in high def.
830
00:38:24,040 --> 00:38:26,869
Tommy, these commercials..
831
00:38:28,131 --> 00:38:29,698
...they're a little undignified.
832
00:38:29,785 --> 00:38:32,048
But they track, Harry.
People remember them.
833
00:38:35,225 --> 00:38:36,531
[sighs]
834
00:38:38,359 --> 00:38:40,622
Did I ever tell you?
835
00:38:40,709 --> 00:38:42,580
No, I'm sure I didn't.
836
00:38:42,667 --> 00:38:44,147
When I was in seventh grade
837
00:38:44,234 --> 00:38:47,368
I had the biggest crush
on this girl Stephanie Miles.
838
00:38:48,717 --> 00:38:51,067
Oh, I think I even loved her
839
00:38:51,154 --> 00:38:54,026
and this is
even before I met her.
840
00:38:54,113 --> 00:38:56,420
She was, uh, one of
the pretty girls that hung out
841
00:38:56,507 --> 00:38:58,814
with a crowd that..
842
00:38:58,901 --> 00:39:03,471
One day we, uh, just by a fluke,
we find ourselves
843
00:39:03,558 --> 00:39:06,256
seated next to each other
in the cafeteria.
844
00:39:06,343 --> 00:39:09,172
We talked for an hour
845
00:39:09,259 --> 00:39:12,567
about anything and everything.
846
00:39:12,654 --> 00:39:14,046
It was pure magic.
847
00:39:14,133 --> 00:39:16,222
[indistinct chatter]
848
00:39:16,309 --> 00:39:18,007
That night when I went to bed
849
00:39:18,094 --> 00:39:20,357
I-I could still smell
her perfume.
850
00:39:20,444 --> 00:39:21,924
I remember taking my hand..
851
00:39:22,011 --> 00:39:24,100
Okay!
852
00:39:24,187 --> 00:39:27,364
...and smelling her scent
where we'd touched.
853
00:39:27,451 --> 00:39:30,715
Two days later,
by another coincidence
854
00:39:30,802 --> 00:39:32,674
I run into her
at the supermarket.
855
00:39:32,761 --> 00:39:35,372
She says, "You look familiar."
856
00:39:37,200 --> 00:39:38,767
She didn't remember me.
857
00:39:38,854 --> 00:39:43,424
I still think that was
the most hurt I've ever..
858
00:39:46,514 --> 00:39:48,951
These commercials, Harry..
859
00:39:49,038 --> 00:39:51,344
People won't forget my name
860
00:39:51,432 --> 00:39:54,435
when I'm Tommy Jefferson.
861
00:39:55,784 --> 00:39:57,873
Hm.
862
00:39:57,960 --> 00:40:00,571
Men are really fragile beasts,
aren't they?
863
00:40:00,658 --> 00:40:02,747
[sighs]
You have no idea.
864
00:40:12,496 --> 00:40:15,673
Adam? What's going on?
865
00:40:15,760 --> 00:40:17,588
Are you busy?
Is Thomas here or..
866
00:40:17,675 --> 00:40:19,590
- He's upstairs.
- Yeah.
867
00:40:22,245 --> 00:40:24,769
First, thanks for helpin' out
with that today.
868
00:40:24,856 --> 00:40:26,118
It really..
869
00:40:28,643 --> 00:40:30,645
Second, I just..
870
00:40:34,910 --> 00:40:37,347
When the shots started firing
871
00:40:37,434 --> 00:40:39,654
in that split second that,
I don't know
872
00:40:39,741 --> 00:40:43,527
maybe I thought I was gonna die,
I saw you.
873
00:40:43,614 --> 00:40:45,921
I thought of dying alone
and, well..
874
00:40:48,532 --> 00:40:51,404
You know, when we're young
we don't realize, I think..
875
00:40:53,581 --> 00:40:56,888
I'm sorry. Oh. I know
this isn't making much sense.
876
00:40:56,975 --> 00:40:59,151
I promise you
I haven't been drinking
877
00:40:59,238 --> 00:41:01,414
though I have plans to later.
878
00:41:01,502 --> 00:41:04,287
This is just
a half-assed way of saying
879
00:41:04,374 --> 00:41:06,724
I take back my apology
for kissing you.
880
00:41:06,811 --> 00:41:08,552
'I kissed you
because I wanted to'
881
00:41:08,639 --> 00:41:10,162
'more than anything.'
882
00:41:10,249 --> 00:41:12,513
I'm still in love with you.
883
00:41:12,600 --> 00:41:16,386
I will quite likely not know
love with anybody else the way..
884
00:41:16,473 --> 00:41:17,909
And as wrong as it is
for me to show up here
885
00:41:17,996 --> 00:41:20,869
and drop that on you..
886
00:41:20,956 --> 00:41:22,566
...the thought that those
bullets could have found me
887
00:41:22,653 --> 00:41:26,178
and I hadn't said this to you,
that would've been more wrong.
888
00:41:26,265 --> 00:41:29,138
[instrumental music]
889
00:41:30,705 --> 00:41:31,967
Goodnight.
890
00:41:34,099 --> 00:41:36,928
♪ Lord I'm just a poor man ♪
891
00:41:37,015 --> 00:41:41,193
♪ Gave up my possessions ♪
892
00:41:41,280 --> 00:41:46,938
♪ Just this bag on my back
full of confessions ♪
893
00:41:49,114 --> 00:41:55,033
♪ I'm searchin' I'm searchin' ♪
894
00:41:56,687 --> 00:41:59,734
♪ I'm searchin' for the way ♪♪
895
00:42:03,085 --> 00:42:05,174
[instrumental music]
896
00:42:07,263 --> 00:42:09,308
♪ Ooh ♪
897
00:42:09,395 --> 00:42:10,527
♪ Ah ♪
898
00:42:11,528 --> 00:42:13,530
♪ Ooh ♪
899
00:42:13,617 --> 00:42:15,053
♪ Ah ♪
900
00:42:20,145 --> 00:42:22,191
♪ Ooh ♪
901
00:42:22,278 --> 00:42:23,671
♪ Ah ♪
902
00:42:31,809 --> 00:42:33,724
- Score, score, score.
- Stinkoo!
903
00:42:35,117 --> 00:42:37,510
[instrumental music]