1 00:00:01,653 --> 00:00:02,741 [Harriet] Previously on "Harry's Law.." 2 00:00:03,611 --> 00:00:05,265 [gunshots] 3 00:00:05,352 --> 00:00:06,962 Go, go, go, man! Help! 4 00:00:07,050 --> 00:00:08,399 My job is to make it clear 5 00:00:08,486 --> 00:00:10,140 that crap don't fly in my neighborhood. 6 00:00:10,227 --> 00:00:12,011 That crap is flying in every neighborhood. 7 00:00:12,098 --> 00:00:13,317 Not mine. 8 00:00:13,404 --> 00:00:14,361 I don't like what this neighborhood 9 00:00:14,448 --> 00:00:15,406 is doing to us. 10 00:00:15,493 --> 00:00:16,755 Adam got shot at 11 00:00:16,842 --> 00:00:18,409 Chunhua almost got raped. 12 00:00:18,496 --> 00:00:19,888 Damien almost killed somebody. 13 00:00:19,975 --> 00:00:22,195 I didn't hire you to work for Tommy Jefferson. 14 00:00:22,282 --> 00:00:23,936 The idea of Malcolm emulating you.. 15 00:00:24,023 --> 00:00:25,372 - In any way.. - You're out of line. 16 00:00:25,459 --> 00:00:27,679 - He's kind of sweet. - Sweet? 17 00:00:27,766 --> 00:00:29,985 - I owe you a big apology. - No, you don't. 18 00:00:30,073 --> 00:00:31,813 I break up with you, and you commit.. 19 00:00:31,900 --> 00:00:33,250 I don't even know what this is you're committing. 20 00:00:33,337 --> 00:00:35,730 I switched jobs. Are you seeing anybody? 21 00:00:35,817 --> 00:00:37,515 Oh, well, actually, I'm between therapists right now. 22 00:00:37,602 --> 00:00:40,126 That's not what I meant. Are you seeing anybody? 23 00:00:40,213 --> 00:00:41,736 Actually, I've-I've met someone. 24 00:00:41,823 --> 00:00:43,086 - I should go. - Hey. 25 00:00:45,088 --> 00:00:46,828 Whoa. 26 00:00:46,915 --> 00:00:48,743 - I didn't see that coming. - Me, neither. I-I'm sorry. 27 00:00:48,830 --> 00:00:51,094 - No. No, I'm sorry. - You don't have to say sorry. 28 00:00:51,181 --> 00:00:54,009 This neighborhood, despite all its faults 29 00:00:54,097 --> 00:00:55,620 it's in my blood now. 30 00:00:56,621 --> 00:00:59,493 [instrumental music] 31 00:01:03,062 --> 00:01:04,324 ♪ Wise men say.. ♪♪ 32 00:01:04,411 --> 00:01:06,674 Wise men say 33 00:01:06,761 --> 00:01:08,894 only fools rush in. 34 00:01:08,981 --> 00:01:10,765 Are you a fool? 35 00:01:10,852 --> 00:01:14,247 Do you need a wise man to get you out of a legal problem? 36 00:01:14,334 --> 00:01:16,031 Would he be the fool or the wise man? 37 00:01:16,119 --> 00:01:18,947 Like a river flows, surely to the sea. 38 00:01:19,034 --> 00:01:22,516 My God. And I'm supposed to meet with him tomorrow, too. 39 00:01:22,603 --> 00:01:25,693 Some things are meant to be. 40 00:01:25,780 --> 00:01:28,087 Please tell me we're not seeing this. 41 00:01:28,174 --> 00:01:29,393 Okay, I'm gonna head out. 42 00:01:29,480 --> 00:01:31,525 - Do you need anything else? - No. 43 00:01:31,612 --> 00:01:33,832 [Tommy] 'Let's conquer the world together.' 44 00:01:33,919 --> 00:01:36,269 - God. - Take my hand. 45 00:01:36,356 --> 00:01:38,967 Take my whole life, too. Put your life.. 46 00:01:41,056 --> 00:01:43,450 We were representing a cop-killer, now we're not. 47 00:01:43,537 --> 00:01:45,974 Little D hired somebody else. 48 00:01:46,061 --> 00:01:48,063 Somebody with maybe more experience. 49 00:01:48,151 --> 00:01:51,458 - Defending cop-killers? - Yeah. 50 00:01:51,545 --> 00:01:53,591 - Thanks for walking me. - Thank you for dinner. 51 00:01:53,678 --> 00:01:56,202 And for listening, mainly. It helps. 52 00:01:56,289 --> 00:01:59,988 Adam, you know I'm happy to listen 53 00:02:00,075 --> 00:02:02,252 but I really think you should be talking to a professional. 54 00:02:02,339 --> 00:02:05,385 If you're about to pimp out your psychiatrist boyfriend.. 55 00:02:05,472 --> 00:02:06,821 Somebody else, then? 56 00:02:11,435 --> 00:02:12,827 Did you talk to Chunhua about it? 57 00:02:12,914 --> 00:02:16,570 Some, but she's still reeling from her own trauma. 58 00:02:16,657 --> 00:02:18,268 And you don't wanna burden her with it? 59 00:02:18,355 --> 00:02:20,835 I'll be calling a therapist tomorrow. 60 00:02:20,922 --> 00:02:23,316 - You promise? - Lawyer's honor. 61 00:02:23,403 --> 00:02:25,710 Thanks, Rachel, for everything. 62 00:02:25,797 --> 00:02:27,799 You know I care about you, yeah? You do know that. 63 00:02:27,886 --> 00:02:29,148 I do. 64 00:02:33,326 --> 00:02:35,633 Sorry. Sorry. 65 00:02:35,720 --> 00:02:38,462 Adam, I'm.. I'm with someone. 66 00:02:38,549 --> 00:02:40,028 I know. I know. 67 00:02:40,115 --> 00:02:42,727 - And I thought so were you. - I am. I am. 68 00:02:42,814 --> 00:02:45,730 I just.. Sorry. 69 00:02:49,864 --> 00:02:51,214 - Goodnight. - Goodnight. 70 00:02:56,958 --> 00:02:59,874 That.. Oh! 71 00:02:59,961 --> 00:03:02,877 [music continues] 72 00:03:05,010 --> 00:03:06,968 - How could you? - I don't know. I guess-- 73 00:03:07,055 --> 00:03:08,666 Adam, can I ask you a question? 74 00:03:08,753 --> 00:03:11,190 Are you in this for real with Chunhua or not? 75 00:03:11,277 --> 00:03:13,845 Yes? 76 00:03:13,932 --> 00:03:15,368 Adam kissed his ex-girlfriend last night. 77 00:03:15,455 --> 00:03:17,065 - Jenna! - We're all family. 78 00:03:17,152 --> 00:03:19,459 - You kissed Rachel? - I don't wanna talk about it. 79 00:03:19,546 --> 00:03:22,636 Great, 'cause I don't really care. 80 00:03:22,723 --> 00:03:24,769 You got an appointment with a woman this morning. 81 00:03:24,856 --> 00:03:26,510 Lynette Zales. 82 00:03:26,597 --> 00:03:28,338 She's what we haven't had here before. 83 00:03:28,425 --> 00:03:30,427 Something called a paying client. 84 00:03:30,514 --> 00:03:31,515 What's the case? 85 00:03:31,602 --> 00:03:33,734 She wants to divorce her husband. 86 00:03:33,821 --> 00:03:35,345 What? Can't you take it? 87 00:03:35,432 --> 00:03:38,043 I could, but I hate divorce cases. 88 00:03:38,130 --> 00:03:39,784 And since I'm the boss.. 89 00:03:39,871 --> 00:03:41,568 Try not to kiss her. 90 00:03:41,655 --> 00:03:43,614 See if you can get me out of that thing with Tommy. 91 00:03:43,701 --> 00:03:45,137 He already called to confirm. 92 00:03:45,224 --> 00:03:47,008 Ugh! Of course he did. 93 00:03:49,663 --> 00:03:53,101 - Yes, sir. - My name is Miguel Martinez. 94 00:03:53,188 --> 00:03:55,016 Good for you. What do you want? 95 00:03:55,103 --> 00:03:59,238 This is $400. It's all that I have liquid. 96 00:03:59,325 --> 00:04:01,109 I would like you to find my girlfriend. 97 00:04:01,196 --> 00:04:03,242 - She's missing? - No. 98 00:04:03,329 --> 00:04:06,419 Her husband has her locked in the basement. 99 00:04:06,506 --> 00:04:09,117 'No, it's not like her not to call me or text me.' 100 00:04:09,204 --> 00:04:11,163 And he has locked her in the basement before. 101 00:04:11,250 --> 00:04:13,426 I know that he's got her. 102 00:04:13,513 --> 00:04:15,689 - Look, Mr.. - Martinez. 103 00:04:15,776 --> 00:04:18,605 Mr. Martinez, this sounds more like a police matter. 104 00:04:18,692 --> 00:04:21,042 No. I can't go to the police. 105 00:04:21,129 --> 00:04:24,611 I am undocumented, and so is Sofia. 106 00:04:24,698 --> 00:04:26,874 This has to be handled another way. 107 00:04:26,961 --> 00:04:30,443 And if I go over there, he won't be too receptive. 108 00:04:30,530 --> 00:04:32,576 You see, we used to be best of friends. 109 00:04:32,663 --> 00:04:34,491 That would explain you sleeping with his wife. 110 00:04:34,578 --> 00:04:36,580 Please, Ms. Korn. 111 00:04:36,667 --> 00:04:39,234 I love her very much and she loves me 112 00:04:39,322 --> 00:04:40,540 and we would like to be married. 113 00:04:40,627 --> 00:04:43,151 But right now that can't happen 114 00:04:43,238 --> 00:04:47,330 because her husband has her locked in the basement. 115 00:04:47,417 --> 00:04:50,333 [instrumental music] 116 00:05:01,039 --> 00:05:01,996 ♪ Ooh ♪ 117 00:05:03,171 --> 00:05:05,260 ♪ Ah ♪♪ 118 00:05:05,348 --> 00:05:06,958 Harry, you have to call the police. 119 00:05:07,045 --> 00:05:09,569 I can't. You heard him. The client's undocumented. 120 00:05:09,656 --> 00:05:11,266 - If we call the police-- - It doesn't matter. 121 00:05:11,354 --> 00:05:13,225 If we have the knowledge that a person's life is in jeopardy-- 122 00:05:13,312 --> 00:05:15,488 We don't have that knowledge. Do you have that knowledge? 123 00:05:15,575 --> 00:05:17,229 - I don't have that knowledge. - We're lawyers. 124 00:05:17,316 --> 00:05:20,101 - Not hostage negotiators. - Yeah. Thanks for the update. 125 00:05:20,188 --> 00:05:22,800 Ah, just in time. We gotta go get a woman. 126 00:05:22,887 --> 00:05:24,105 - Out of a basement. - Come again? 127 00:05:24,192 --> 00:05:25,629 A bad husband's got his wife 128 00:05:25,716 --> 00:05:27,370 locked in a basement. We gotta get her out. 129 00:05:27,457 --> 00:05:29,807 Okay, but there's gonna be a charge on that, Harry. 130 00:05:29,894 --> 00:05:31,765 'My deal with you is for defensive services.' 131 00:05:31,852 --> 00:05:33,898 You wanna play me on offense, that's cool. 132 00:05:33,985 --> 00:05:36,857 - But there's a charge. - 'No, there's not. Let's go.' 133 00:05:36,944 --> 00:05:39,120 [Damien] 'Only 'cause I got a crush on you, baby.' 134 00:05:39,207 --> 00:05:41,122 - So what are you going to do? - 'Do you hear me?' 135 00:05:41,209 --> 00:05:42,385 - About? - Rachel. 136 00:05:42,472 --> 00:05:43,864 - Chunhua. - Look, Jenna, it-- 137 00:05:43,951 --> 00:05:45,779 Why were you even with her last night? 138 00:05:45,866 --> 00:05:47,999 I needed somebody to talk to about 139 00:05:48,086 --> 00:05:49,435 you know, the shooting and.. 140 00:05:49,522 --> 00:05:51,524 So why didn't you talk to your girlfriend, 141 00:05:51,611 --> 00:05:53,526 the current one? 142 00:05:53,613 --> 00:05:56,050 [sighs] I don't know. 143 00:05:56,137 --> 00:05:59,402 - You don't know? - I suppose I'm.. 144 00:05:59,489 --> 00:06:02,448 I'm not ready to be weak in front of Chunhua. 145 00:06:02,535 --> 00:06:04,407 With Rachel I have such a long history that-- 146 00:06:04,494 --> 00:06:06,017 With her, you can cry. 147 00:06:11,414 --> 00:06:13,503 I certainly appreciate your concern 148 00:06:13,590 --> 00:06:15,635 but this is a private family matter. 149 00:06:15,722 --> 00:06:17,724 I'm afraid it's more than that, Mr. Stewart. 150 00:06:17,811 --> 00:06:21,075 - Oh, please, call me Chester. - 'Chester.' 151 00:06:21,162 --> 00:06:24,818 Kidnapping, false imprisonment, those are very serious crimes. 152 00:06:24,905 --> 00:06:26,429 Oh, I'm not really doing that. 153 00:06:26,516 --> 00:06:29,214 No. This is just, uh, more like an intervention. 154 00:06:29,301 --> 00:06:30,694 - An intervention? - Yes, ma'am. 155 00:06:30,781 --> 00:06:33,305 My wife is suffering a fidelity lapse. 156 00:06:33,392 --> 00:06:36,264 These things happen from time to time in marriages. They pass. 157 00:06:36,351 --> 00:06:38,789 I feel it's best to keep her in the basement 158 00:06:38,876 --> 00:06:40,965 until she comes to her senses, which I know she will. 159 00:06:41,052 --> 00:06:43,228 Again, I thank you for your concern. 160 00:06:43,315 --> 00:06:45,491 I must say, you're one of the more polite kidnappers. 161 00:06:45,578 --> 00:06:47,580 I don't really appreciate being called that, ma'am. 162 00:06:47,667 --> 00:06:49,713 But that's what you are, sir. 163 00:06:49,800 --> 00:06:51,236 You're committing a felony 164 00:06:51,323 --> 00:06:52,803 one for which you could face prison. 165 00:06:52,890 --> 00:06:54,544 Well, that might be the case 166 00:06:54,631 --> 00:06:56,459 if this was turned over to the authorities 167 00:06:56,546 --> 00:06:59,505 but I don't think it will because that would result 168 00:06:59,592 --> 00:07:02,856 with your client and my wife being returned to El Salvador. 169 00:07:02,943 --> 00:07:06,947 [clears throat] I think this is where I offer my input, Harry. 170 00:07:07,034 --> 00:07:10,560 Chester, release the girl, or I gut you like a hog. 171 00:07:10,647 --> 00:07:14,085 [chuckles] That's not something a guest in my home should say. 172 00:07:14,172 --> 00:07:17,088 Well, I said it. Damage done, more to come. 173 00:07:17,175 --> 00:07:18,611 I tell you what 174 00:07:18,698 --> 00:07:20,526 if you'd like to settle this with physicality-- 175 00:07:20,613 --> 00:07:21,962 We don't want that. 176 00:07:22,049 --> 00:07:23,616 I'm talking to your associate right now 177 00:07:23,703 --> 00:07:24,878 Ms. Korn. 178 00:07:24,965 --> 00:07:26,663 If you'd like to right this with might 179 00:07:26,750 --> 00:07:28,926 have Mr. Martinez come down here. 180 00:07:29,013 --> 00:07:30,580 He can wrestle me for the girl. 181 00:07:30,667 --> 00:07:33,931 Either Greco-Roman or Freestyle, whichever he chooses. 182 00:07:34,018 --> 00:07:36,063 - You're twice his size. - Yes, well.. 183 00:07:36,150 --> 00:07:38,892 He could have committed adultery with another person's wife. 184 00:07:40,154 --> 00:07:41,460 He chose mine. 185 00:07:41,547 --> 00:07:43,549 I'm not gonna go back to my client 186 00:07:43,636 --> 00:07:45,551 and recommend he wrestle you. 187 00:07:45,638 --> 00:07:46,987 Okay, well, then I guess you're just 188 00:07:47,074 --> 00:07:48,206 gonna have to call the police. 189 00:07:48,293 --> 00:07:50,121 Or I just go down now and get her. 190 00:07:50,208 --> 00:07:53,864 - That wouldn't go well. - No, it wouldn't. 191 00:07:55,909 --> 00:07:59,434 It was a good marriage, but it seemed to lose, um.. 192 00:08:01,436 --> 00:08:03,351 - Heat. - "Heat?" 193 00:08:03,438 --> 00:08:06,224 He-he didn't wanna have sex with me. 194 00:08:06,311 --> 00:08:08,618 But that's-that's not why I'm leaving him. 195 00:08:08,705 --> 00:08:11,403 It's that he's having it with someone else. 196 00:08:11,490 --> 00:08:14,972 - Okay. - I should back up a bit. 197 00:08:15,059 --> 00:08:16,756 We tried therapy to address 198 00:08:16,843 --> 00:08:19,890 the lack-of-heat problem to no avail. 199 00:08:19,977 --> 00:08:22,632 So, you know, I suggested, you know, a-a-a three-way 200 00:08:22,719 --> 00:08:24,721 because I know that men fantasize 201 00:08:24,808 --> 00:08:27,027 about that sort of thing. Do you? 202 00:08:27,114 --> 00:08:30,596 Me? Oh, um.. 203 00:08:30,683 --> 00:08:34,600 I'm still trying to master, you know, the two-way. 204 00:08:34,687 --> 00:08:36,950 Well, I procured a woman off of Craigslist 205 00:08:37,037 --> 00:08:40,954 and we attempted to spice up the marriage. 206 00:08:41,041 --> 00:08:43,261 And did you spice it up? 207 00:08:43,348 --> 00:08:44,654 Very much so. 208 00:08:44,741 --> 00:08:47,395 - As long as she was in bed. - I see. 209 00:08:47,482 --> 00:08:49,920 So I began to get uncomfortable because it seemed like 210 00:08:50,007 --> 00:08:53,140 he was more into her than me. So we stopped. 211 00:08:53,227 --> 00:08:56,927 Six weeks later, yesterday I found them in bed together. 212 00:08:57,014 --> 00:08:58,842 - They're having an affair. - I'm sorry. 213 00:08:58,929 --> 00:09:00,844 Well, I want a divorce 214 00:09:00,931 --> 00:09:03,934 and I don't wanna give him any of my money. 215 00:09:04,021 --> 00:09:05,500 I'm sort of a trust-fund baby. 216 00:09:05,588 --> 00:09:07,459 Before we got married, he signed a prenup 217 00:09:07,546 --> 00:09:10,070 that if he cheated, he would get nothing. 218 00:09:10,157 --> 00:09:14,684 Well, he cheated, so I want him to get nothing. 219 00:09:14,771 --> 00:09:17,208 So what's your end game here? Do you have one? 220 00:09:17,295 --> 00:09:19,210 Well, statistically 221 00:09:19,297 --> 00:09:21,865 most women who leave their husbands eventually regret it. 222 00:09:21,952 --> 00:09:23,344 I'll just wait for that to happen and then 223 00:09:23,431 --> 00:09:24,694 I'll release her, the irony being, 224 00:09:24,781 --> 00:09:26,217 she won't wanna go. 225 00:09:26,304 --> 00:09:28,567 And then you'll just resume 226 00:09:28,654 --> 00:09:30,003 living happily ever after? 227 00:09:30,090 --> 00:09:33,311 Ms. Korn, marriage takes work. 228 00:09:33,398 --> 00:09:36,749 Yes, but part of the process does not involve kidnapping. 229 00:09:36,836 --> 00:09:38,969 'Let me point out something to you I think you're overlooking.' 230 00:09:39,056 --> 00:09:40,710 You're a whacko. 231 00:09:40,797 --> 00:09:43,321 Wow! Um.. 232 00:09:43,408 --> 00:09:45,453 I don't think he liked that. 233 00:09:45,540 --> 00:09:47,760 This thing ends with you either in prison 234 00:09:47,847 --> 00:09:50,545 or a rubber room, preferably a padded prison. 235 00:09:50,633 --> 00:09:52,373 - Do they make them? - Yeah. 236 00:09:52,460 --> 00:09:54,637 You've come into my home, and you've insulted me. 237 00:09:54,724 --> 00:09:57,378 Which means what? We need to wrestle now? 238 00:09:57,465 --> 00:10:00,555 Come on, Chester, you're obviously a smart guy 239 00:10:00,643 --> 00:10:03,646 albeit a whacko. Look into your crystal ball here. 240 00:10:03,733 --> 00:10:05,256 'Do you see any good ending for you?' 241 00:10:05,343 --> 00:10:08,041 It's not too late for a do-over. 242 00:10:08,128 --> 00:10:11,044 Let her out. We won't go to the police. 243 00:10:11,131 --> 00:10:14,004 [dramatic music] 244 00:10:15,701 --> 00:10:18,051 [inhales sharply] 245 00:10:23,666 --> 00:10:27,365 I think you should leave now before I get upset. 246 00:10:27,452 --> 00:10:31,064 It is not good when I'm upset. I'm not good upset. 247 00:10:31,151 --> 00:10:35,112 Right now...I'm feeling upset. 248 00:10:35,199 --> 00:10:36,113 [sighs] 249 00:10:47,385 --> 00:10:49,474 [instrumental music] 250 00:10:53,043 --> 00:10:54,305 [Miguel] 'Wrestle him?' 251 00:10:54,392 --> 00:10:56,220 I'm certainly not recommending this. 252 00:10:56,307 --> 00:10:57,700 The man is twice my size. 253 00:10:57,787 --> 00:11:00,485 Look, Miguel, clearly, the man is crazy. 254 00:11:00,572 --> 00:11:03,314 Look, I say I just go bust down the door with my team. 255 00:11:03,401 --> 00:11:05,490 I can't allow for that. 256 00:11:05,577 --> 00:11:08,580 I paid you 400 bucks. 257 00:11:08,667 --> 00:11:10,190 We need to figure this out, Miguel. 258 00:11:10,277 --> 00:11:13,498 First off, let me ask, uh, has he ever hurt her? 259 00:11:13,585 --> 00:11:14,978 No. Not to my knowledge. 260 00:11:15,065 --> 00:11:17,545 He just locks her up from time to time. 261 00:11:17,632 --> 00:11:18,982 You know, but this time 262 00:11:19,069 --> 00:11:21,462 it was her plan to tell him last night 263 00:11:21,549 --> 00:11:23,160 that she was leaving him. 264 00:11:23,247 --> 00:11:24,727 Okay? So I am getting worried. 265 00:11:24,814 --> 00:11:25,945 Alright. 266 00:11:26,032 --> 00:11:28,252 I do think the man is open to dialogue. 267 00:11:28,339 --> 00:11:30,167 Against some of my better judgment 268 00:11:30,254 --> 00:11:33,518 I'm gonna go back there and try to talk to him again. 269 00:11:33,605 --> 00:11:36,869 Maybe some of what I said before has sunk in. 270 00:11:36,956 --> 00:11:38,436 [door opens] 271 00:11:40,568 --> 00:11:42,092 Hey, how are we doing? 272 00:11:42,179 --> 00:11:43,789 I got a conference set up. 273 00:11:43,876 --> 00:11:47,184 You, him, and his lawyer will be here. 274 00:11:47,271 --> 00:11:48,533 You don't have to be here, Lynette-- 275 00:11:48,620 --> 00:11:50,665 No, I-I-I wanna be here. 276 00:11:50,753 --> 00:11:54,191 - Are you sure? - Yes. Yes. 277 00:11:54,278 --> 00:11:56,933 [siren blaring] 278 00:11:59,457 --> 00:12:01,764 He's gotta be in crisis. Adam. 279 00:12:05,463 --> 00:12:06,986 I mean, the worst thing that could happen to him 280 00:12:07,073 --> 00:12:09,510 would be lose Chunhua, which he's going to do 281 00:12:09,597 --> 00:12:12,296 if he keeps on running around, kissing ex-girlfriends. 282 00:12:12,383 --> 00:12:14,167 Yeah. 283 00:12:14,254 --> 00:12:17,823 Malcolm, why don't you ever give me any opinions? 284 00:12:17,910 --> 00:12:20,870 - I know that you have them. - Well, actually.. 285 00:12:20,957 --> 00:12:22,959 - I think it's a little funny. - Funny? 286 00:12:23,046 --> 00:12:25,004 Funny that you and I are discussing Adam's kiss 287 00:12:25,091 --> 00:12:27,964 and we haven't talked about ours. 288 00:12:28,051 --> 00:12:31,271 Oh. I, I explained ours. 289 00:12:31,358 --> 00:12:32,751 At least from my.. 290 00:12:32,838 --> 00:12:36,711 It just happened, and it shouldn't have. 291 00:12:36,799 --> 00:12:39,584 We're co-workers. It's improper. 292 00:12:39,671 --> 00:12:40,890 Yeah. 293 00:12:44,241 --> 00:12:47,157 Jenna, I'm sorry, you know, that it happened. I.. 294 00:12:47,244 --> 00:12:50,900 You are? Oh. Okay. 295 00:12:50,987 --> 00:12:52,684 [Malcolm] 'Uh, look, I didn't mean it, uh..' 296 00:12:52,771 --> 00:12:55,121 It's just, you seem upset about it, and I don't-- 297 00:12:55,208 --> 00:12:57,123 I never said that I was upset that it happened. 298 00:12:57,210 --> 00:13:00,170 I just said that it shouldn't have. I never said it upset me. 299 00:13:00,257 --> 00:13:01,606 Oh. 300 00:13:01,693 --> 00:13:02,955 [scoffs] 301 00:13:03,826 --> 00:13:04,914 [door slams] 302 00:13:05,001 --> 00:13:07,873 [instrumental music] 303 00:13:12,660 --> 00:13:14,097 [knocking on door] 304 00:13:15,576 --> 00:13:18,057 One second? I-I just.. 305 00:13:18,144 --> 00:13:20,059 Could you close the door, please? 306 00:13:23,410 --> 00:13:24,542 [door shuts] 307 00:13:26,065 --> 00:13:28,285 I am so sorry. 308 00:13:28,372 --> 00:13:32,506 I think, I think I just.. I guess-- 309 00:13:32,593 --> 00:13:35,335 Do you not think my relationship with Thomas is real? 310 00:13:35,422 --> 00:13:37,381 - Is that it? - I know it's real. 311 00:13:37,468 --> 00:13:40,079 I don't know why I did it. I-I shouldn't have done it, and.. 312 00:13:40,166 --> 00:13:42,429 Maybe it's just too soon for us to resume being friends. 313 00:13:42,516 --> 00:13:45,084 Is that what you want? We should stop being friends? 314 00:13:45,171 --> 00:13:46,346 - I-i-is that what you want? - 'No.' 315 00:13:46,433 --> 00:13:48,131 Of course, that's not what I want. 316 00:13:48,218 --> 00:13:49,741 But if I can't have a dinner or a drink with you 317 00:13:49,828 --> 00:13:51,090 and have to worry all the while 318 00:13:51,177 --> 00:13:52,439 "Are you gonna try to kiss me after?" 319 00:13:52,526 --> 00:13:53,571 You won't have to worry about that. 320 00:13:53,658 --> 00:13:54,789 It'll never happen again. 321 00:13:54,877 --> 00:13:56,182 I promise. 322 00:13:58,837 --> 00:13:59,925 Deal? 323 00:14:01,666 --> 00:14:03,494 Okay. 324 00:14:03,581 --> 00:14:05,104 - Okay. - Okay. 325 00:14:07,759 --> 00:14:09,021 Uh.. 326 00:14:13,852 --> 00:14:14,984 Bye. 327 00:14:16,463 --> 00:14:17,812 Bye. 328 00:14:17,900 --> 00:14:20,815 [instrumental music] 329 00:14:23,253 --> 00:14:24,863 If the man is married to the woman 330 00:14:24,950 --> 00:14:26,299 don't she get citizenship? 331 00:14:26,386 --> 00:14:29,520 It evidently hasn't come through yet. 332 00:14:29,607 --> 00:14:31,217 You just let me do the talking here. 333 00:14:31,304 --> 00:14:32,610 [door opens] 334 00:14:32,697 --> 00:14:34,786 Ms. Korn. You've come back. 335 00:14:34,873 --> 00:14:36,135 I thought you might. 336 00:14:36,222 --> 00:14:38,094 I actually just made some cookies. 337 00:14:38,181 --> 00:14:39,660 They're still warm. 338 00:14:39,747 --> 00:14:41,184 I was wondering 339 00:14:41,271 --> 00:14:43,447 now that you've had time to reflect 340 00:14:43,534 --> 00:14:46,929 have you perhaps reconsidered the wisdom of all this? 341 00:14:47,016 --> 00:14:49,061 I'm sorry, was I being ambiguous before? 342 00:14:49,148 --> 00:14:51,150 I do apologize for the confusion. 343 00:14:51,237 --> 00:14:54,110 No, I remain firm on my position here. 344 00:14:54,197 --> 00:14:57,765 So sorry that you had to trek all the way back. 345 00:14:57,852 --> 00:15:00,420 Chester, I can't allow you to keep a woman locked up. 346 00:15:00,507 --> 00:15:02,857 If I have to, I will go to the police. 347 00:15:02,945 --> 00:15:05,817 Okay, then, I guess I'll just be going to prison. 348 00:15:05,904 --> 00:15:08,254 I'm just gonna get her out. 349 00:15:08,341 --> 00:15:09,516 [sighs] 350 00:15:16,393 --> 00:15:18,395 It's a safe room. He won't get in. 351 00:15:19,874 --> 00:15:22,094 Cookie? 352 00:15:22,181 --> 00:15:24,575 [dramatic music] 353 00:15:26,925 --> 00:15:29,014 [instrumental music] 354 00:15:35,368 --> 00:15:36,717 [thuds] 355 00:15:39,155 --> 00:15:42,071 I've totally struck out. I don't know what to tell you. 356 00:15:42,158 --> 00:15:45,117 - They said that you was good. - Well, they lied. 357 00:15:45,204 --> 00:15:48,816 Ah, look, I'm afraid the news for you gets even worse. 358 00:15:48,903 --> 00:15:50,731 I'm becoming increasingly concerned 359 00:15:50,818 --> 00:15:53,517 Chester could jeopardize the safety of his wife. 360 00:15:53,604 --> 00:15:55,084 I have to go to the police. 361 00:15:55,171 --> 00:15:58,174 No, you can't. I will be deported. 362 00:15:58,261 --> 00:15:59,349 [thuds] 363 00:15:59,436 --> 00:16:00,480 I'm sorry. 364 00:16:00,567 --> 00:16:02,700 What a person tells his lawyer 365 00:16:02,787 --> 00:16:04,876 is supposed to be a secret. 366 00:16:04,963 --> 00:16:06,356 Well, there are exceptions 367 00:16:06,443 --> 00:16:08,793 and you've stumbled on to one of them. 368 00:16:08,880 --> 00:16:11,622 Hey. Did somebody steal your car again? 369 00:16:12,927 --> 00:16:15,495 And into storage she goes. 370 00:16:15,582 --> 00:16:16,757 [door slams] 371 00:16:18,455 --> 00:16:20,326 Chester isn't right in the head, Miguel. 372 00:16:20,413 --> 00:16:22,241 Ever since he came back.. 373 00:16:22,328 --> 00:16:24,330 He never used to be like this. 374 00:16:24,417 --> 00:16:27,986 He used to be so happy and gentle. 375 00:16:28,073 --> 00:16:29,379 Came back from what? 376 00:16:29,466 --> 00:16:30,858 From the war. 377 00:16:30,945 --> 00:16:32,425 He was in Iraq. 378 00:16:32,512 --> 00:16:35,602 But ever since he-he came back.. 379 00:16:35,689 --> 00:16:38,562 Harry, if this guy's fresh from Iraq and shell-shocked 380 00:16:38,649 --> 00:16:41,739 he's a time bomb and dangerous. 381 00:16:41,826 --> 00:16:42,914 I could try talking to him. 382 00:16:43,001 --> 00:16:45,351 Oh, no, thank you, Tommy. 383 00:16:45,438 --> 00:16:48,746 I'm not so sure you and time bomb should mingle. 384 00:16:48,833 --> 00:16:51,227 I'm a combat vet. Vietnam. 385 00:16:51,314 --> 00:16:53,316 I could maybe speak his language. 386 00:16:53,403 --> 00:16:55,709 - You were in Vietnam? - I was just 18. 387 00:16:55,796 --> 00:16:57,363 Wounded first week of action. 388 00:16:58,495 --> 00:16:59,583 I can relate. 389 00:16:59,670 --> 00:17:01,063 Where were you wounded? 390 00:17:01,150 --> 00:17:02,281 Foot. 391 00:17:04,414 --> 00:17:06,111 You shot yourself in the foot. 392 00:17:06,198 --> 00:17:07,504 Cleaning my weapon. 393 00:17:08,766 --> 00:17:10,550 Let me tell you, it hurts more 394 00:17:10,637 --> 00:17:13,075 coming from your own gun. I promise. 395 00:17:14,293 --> 00:17:17,557 Harry, look, it's worth a try. 396 00:17:17,644 --> 00:17:20,691 If I strike out, you can go to the police. 397 00:17:20,778 --> 00:17:23,259 Uh, what's to lose? I'm a people person. 398 00:17:23,346 --> 00:17:26,740 - Let's, uh, not forget that. - Yes, let's not. 399 00:17:26,827 --> 00:17:28,960 You see the new commercial? 400 00:17:29,874 --> 00:17:30,918 I did. 401 00:17:31,005 --> 00:17:32,659 - And? - It's terrific. 402 00:17:32,746 --> 00:17:33,921 Really? 403 00:17:37,925 --> 00:17:41,233 No, Tommy. 404 00:17:41,320 --> 00:17:45,019 Look, uh, much to my dismay, if not shock 405 00:17:45,107 --> 00:17:47,152 I've grown rather fond of you. 406 00:17:47,239 --> 00:17:49,807 It hurts to see you.. 407 00:17:51,287 --> 00:17:53,027 We should sit down and have a talk 408 00:17:53,115 --> 00:17:55,943 about your public persona. 409 00:17:56,030 --> 00:17:58,032 Can we do that at some point? 410 00:17:58,816 --> 00:18:01,253 Sure. Absolutely. 411 00:18:04,865 --> 00:18:06,084 You're kidding, right? 412 00:18:06,171 --> 00:18:07,825 You really want to enforce this prenup? 413 00:18:07,912 --> 00:18:10,001 The language is clear. You cheat, you lose. 414 00:18:10,088 --> 00:18:11,176 No wiggle room. He wiggled. 415 00:18:11,263 --> 00:18:12,960 They walked down this path together. 416 00:18:13,047 --> 00:18:15,049 - In fact, it was her idea. - That's true. 417 00:18:15,137 --> 00:18:18,531 And the encounters Mr. and Mrs. Zales engaged in together 418 00:18:18,618 --> 00:18:20,185 as a couple with a third party 419 00:18:20,272 --> 00:18:21,752 that wasn't sex outside of marriage. 420 00:18:21,839 --> 00:18:25,059 That was sex inside of marriage. That was European. 421 00:18:25,147 --> 00:18:26,931 But once he started havin' sex behind her back-- 422 00:18:27,018 --> 00:18:28,585 - Oh, come on. - 'What?' 423 00:18:28,672 --> 00:18:29,716 You don't think this is cheating 424 00:18:29,803 --> 00:18:31,240 just because at one time-- 425 00:18:31,327 --> 00:18:33,067 Certainly an estoppel theory would bar her-- 426 00:18:33,155 --> 00:18:35,200 - No, it wouldn't. No, it woul.. - Yes, it would. Yes, it would. 427 00:18:35,287 --> 00:18:37,159 Were you not having sex behind your wife's back? 428 00:18:37,246 --> 00:18:38,334 Don't answer that. 429 00:18:38,421 --> 00:18:39,944 Wasn't this whole thing your idea? 430 00:18:40,031 --> 00:18:41,163 Don't answer that. 431 00:18:41,250 --> 00:18:43,339 [vehicles honking] 432 00:18:44,992 --> 00:18:46,429 How about we talk to the third party 433 00:18:46,516 --> 00:18:48,039 get her take on it? 434 00:18:51,608 --> 00:18:53,131 - Fine. - Fine. 435 00:18:53,218 --> 00:18:54,393 Lynette, this wasn't supposed to happen. 436 00:18:54,480 --> 00:18:56,613 But it did happen, Dennis, it did. 437 00:18:59,006 --> 00:19:00,399 [doorbell ringing] 438 00:19:06,927 --> 00:19:08,407 You brought a new friend. 439 00:19:08,494 --> 00:19:09,930 - May we come in? - I'm sorry. 440 00:19:10,017 --> 00:19:11,932 I no longer feel hospitable towards you. 441 00:19:12,019 --> 00:19:13,238 Chester. 442 00:19:13,325 --> 00:19:15,806 I recognize you. I've seen you on TV. 443 00:19:15,893 --> 00:19:19,113 You're that, uh, you're that lawyer-clown. 444 00:19:19,201 --> 00:19:21,028 Not a good start. 445 00:19:21,115 --> 00:19:24,031 Just give us five minutes, Chester. Please. 446 00:19:25,990 --> 00:19:28,688 You likely suffer from post-traumatic stress disorder. 447 00:19:28,775 --> 00:19:31,604 Almost 30% of soldiers returning from Iraq do. 448 00:19:31,691 --> 00:19:33,476 - I don't have that. - Sure, you do. 449 00:19:33,563 --> 00:19:35,565 Tommy. Chester. 450 00:19:35,652 --> 00:19:38,176 I don't have that. You're mistaken. 451 00:19:38,263 --> 00:19:39,699 You killed people over there? 452 00:19:39,786 --> 00:19:41,092 We all killed people in Iraq. 453 00:19:41,179 --> 00:19:42,659 It's called being a soldier. 454 00:19:42,746 --> 00:19:43,964 [chuckles] 455 00:19:44,051 --> 00:19:45,444 Chester 456 00:19:45,531 --> 00:19:48,012 you have your wife locked in a basement. 457 00:19:48,099 --> 00:19:50,275 This isn't the behavior of a sane person. 458 00:19:50,362 --> 00:19:51,755 I told you why I locked her up. 459 00:19:51,842 --> 00:19:53,496 She's suffering from a lapse of fidelity. 460 00:19:53,583 --> 00:19:56,150 - Oh, boy. - Chester, listen to me. 461 00:19:56,238 --> 00:19:58,501 You came back wounded. 462 00:19:58,588 --> 00:20:00,677 Maybe it isn't an injury you can see 463 00:20:00,764 --> 00:20:02,853 but you were wounded just the same 464 00:20:02,940 --> 00:20:04,333 and it's potentially fatal. 465 00:20:04,420 --> 00:20:07,988 I was just being a good soldier. 466 00:20:08,075 --> 00:20:10,034 I did what all soldiers do. 467 00:20:10,121 --> 00:20:12,384 You're not bein' a good soldier now, are you, Chester? 468 00:20:12,471 --> 00:20:14,256 You don't get to say that to me. 469 00:20:14,343 --> 00:20:16,823 I'm a Vietnam vet. 470 00:20:16,910 --> 00:20:19,478 Did I do two tours like you? No. 471 00:20:19,565 --> 00:20:22,176 Did I experience all that you have? 472 00:20:22,264 --> 00:20:26,355 No, but I think I do have some perspective. 473 00:20:26,442 --> 00:20:29,575 You fought for our country because you believe in America 474 00:20:29,662 --> 00:20:31,360 the greatest nation in the world. 475 00:20:31,447 --> 00:20:33,187 Holding your wife in a basement 476 00:20:33,275 --> 00:20:36,147 that's not American, Chester. 477 00:20:36,234 --> 00:20:39,542 That might happen in Pakistan or Iran or Afghanistan. 478 00:20:39,629 --> 00:20:43,067 Our enemies do that, not us. 479 00:20:43,154 --> 00:20:45,025 We're the country that stands for freedom 480 00:20:45,112 --> 00:20:46,984 civil liberties, human rights. 481 00:20:47,071 --> 00:20:48,290 Adlai Stevenson said that 482 00:20:48,377 --> 00:20:50,596 it's a lot easier to fight for principles 483 00:20:50,683 --> 00:20:52,424 than live up to them. 484 00:20:52,511 --> 00:20:54,644 Was he right, Chester? 485 00:20:54,731 --> 00:20:56,820 Can you not live up to the very principles 486 00:20:56,907 --> 00:20:59,475 'that you were willing to sacrifice your life for?' 487 00:21:03,566 --> 00:21:06,395 - Like a river flows.. - Tommy. 488 00:21:10,834 --> 00:21:14,316 It's time to let her go, Chester. It's time. 489 00:21:15,926 --> 00:21:18,058 [sighs] 490 00:21:18,145 --> 00:21:19,321 Okay. 491 00:21:28,504 --> 00:21:30,636 [Chester] 'I had it built as a safe room' 492 00:21:30,723 --> 00:21:35,249 mainly 'cause, you know, I wanted to protect her 493 00:21:35,337 --> 00:21:38,209 so nothing bad could ever happen to her. 494 00:21:38,296 --> 00:21:39,428 I see. 495 00:21:39,515 --> 00:21:40,951 [beeping] 496 00:21:41,038 --> 00:21:43,780 I must warn you, she doesn't look quite herself. 497 00:21:47,740 --> 00:21:48,872 Hey, hon. 498 00:21:48,959 --> 00:21:52,702 Mrs. Stewart, I'm Harry Korn. 499 00:21:52,789 --> 00:21:56,053 You're safe now. I've come to take you out of here. 500 00:21:56,140 --> 00:21:57,924 [muffled screaming] 501 00:21:58,011 --> 00:21:59,186 [door slams] 502 00:21:59,273 --> 00:22:00,666 [muffled screaming] 503 00:22:00,753 --> 00:22:04,104 - Or not. - Hey! Hey! 504 00:22:04,191 --> 00:22:06,063 Hey! Okay. 505 00:22:08,370 --> 00:22:09,588 This isn't good. 506 00:22:09,675 --> 00:22:12,069 [sobbing] 507 00:22:17,553 --> 00:22:19,816 [dramatic music] 508 00:22:23,559 --> 00:22:25,604 - No reception. - The walls are lined with lead. 509 00:22:25,691 --> 00:22:28,694 I can't believe this. I cannot believe this. 510 00:22:28,781 --> 00:22:31,871 Alright, the main thing is not to panic. These things happen. 511 00:22:31,958 --> 00:22:34,657 "These things happen?" Did you just say that? 512 00:22:34,744 --> 00:22:36,920 We're locked in some whacko's basement. 513 00:22:37,007 --> 00:22:38,661 These things do not happen. 514 00:22:38,748 --> 00:22:40,314 Harry, we're all familiar with the saying 515 00:22:40,402 --> 00:22:42,926 "Whatever doesn't kill you makes you stronger." 516 00:22:44,536 --> 00:22:47,060 - You think he'll kill us? - I don't know. 517 00:22:47,147 --> 00:22:49,411 The Chester I married would never 518 00:22:49,498 --> 00:22:51,630 but this Chester 519 00:22:51,717 --> 00:22:53,589 I don't know this Chester at all. 520 00:22:55,112 --> 00:22:58,376 I wasn't unhappy as a patent attorney. 521 00:22:58,463 --> 00:23:02,206 It wasn't exciting, but what I wouldn't give 522 00:23:02,293 --> 00:23:04,556 to get my unexciting life back. 523 00:23:04,643 --> 00:23:07,254 Come on. Look at the bright side. 524 00:23:07,341 --> 00:23:09,648 Tommy, there is no bright side 525 00:23:09,735 --> 00:23:11,737 to being locked in a room with you. 526 00:23:14,087 --> 00:23:15,393 We're not sleepin' together. 527 00:23:15,480 --> 00:23:17,439 The tension is confusing, I know 528 00:23:17,526 --> 00:23:19,092 but we're just platonic friends. 529 00:23:19,179 --> 00:23:21,443 Oh, my God! 530 00:23:26,578 --> 00:23:28,362 Okay, first I have to ask. 531 00:23:28,450 --> 00:23:30,147 What the hell were you thinking? 532 00:23:30,234 --> 00:23:31,583 I thought she would add spice. 533 00:23:31,670 --> 00:23:34,151 You brought that home to play with your husband? 534 00:23:34,238 --> 00:23:37,459 - Her? - Can we start this, please? 535 00:23:37,546 --> 00:23:39,373 - Are we on the record? - We are. 536 00:23:39,461 --> 00:23:41,419 I'm sorry, uh I'm very nervous. 537 00:23:41,506 --> 00:23:43,377 Sh-sh-should I get a lawyer or.. 538 00:23:43,465 --> 00:23:45,031 This isn't about prosecuting you. 539 00:23:45,118 --> 00:23:46,816 And, by the way, this would probably qualify 540 00:23:46,903 --> 00:23:49,427 as sexual therapeutic services and not prostitution. 541 00:23:49,514 --> 00:23:51,255 So I think you're okay. 542 00:23:51,342 --> 00:23:54,476 Okay. I needed to supplement my income. 543 00:23:54,563 --> 00:23:55,825 I-I'm a school teacher. 544 00:23:55,912 --> 00:23:58,958 I have a mortgage, so I placed the ad. 545 00:23:59,045 --> 00:24:00,482 And you were contacted by.. 546 00:24:00,569 --> 00:24:02,135 Mrs. Zales. 547 00:24:02,222 --> 00:24:04,137 So you eventually made an arrangement 548 00:24:04,224 --> 00:24:05,574 with Mr. and Mrs. Zales 549 00:24:05,661 --> 00:24:07,576 'and it was for therapeutical services.' 550 00:24:07,663 --> 00:24:09,534 - Am I correct? - Yes. 551 00:24:09,621 --> 00:24:12,145 Uh, they were interested in a menage a trois 552 00:24:12,232 --> 00:24:15,888 to-to rekindle their sexual energy. 553 00:24:15,975 --> 00:24:18,412 So you three began having therapy. 554 00:24:18,500 --> 00:24:20,632 - Yes. - Wow. 555 00:24:22,895 --> 00:24:23,853 And then? 556 00:24:23,940 --> 00:24:25,811 After about, uh, four weeks 557 00:24:25,898 --> 00:24:28,118 Mrs. Zales wanted to stop. 558 00:24:28,205 --> 00:24:30,337 But you and Mr. Zales didn't stop? 559 00:24:33,471 --> 00:24:34,994 No. We did not. 560 00:24:35,081 --> 00:24:37,997 You began having sex, unbeknownst to Lynette. 561 00:24:38,084 --> 00:24:40,434 Well, I did not know it was unbeknownst. 562 00:24:40,522 --> 00:24:41,827 I-I thought.. 563 00:24:46,397 --> 00:24:48,878 Marilyn, you are under oath, if you commit perjury 564 00:24:48,965 --> 00:24:51,271 for that you could be criminally liable. 565 00:24:51,358 --> 00:24:52,621 Is it your testimony that you thought 566 00:24:52,708 --> 00:24:54,448 Lynette knew that you and her husband 567 00:24:54,536 --> 00:24:55,928 were continuing to have sex? 568 00:24:56,015 --> 00:24:58,888 [siren blaring] 569 00:25:00,759 --> 00:25:02,108 No. 570 00:25:02,195 --> 00:25:04,197 She did not know. 571 00:25:04,284 --> 00:25:06,243 - You're sure? - Yes. 572 00:25:06,330 --> 00:25:08,419 Lynette, I am so very sorry. I-- 573 00:25:08,506 --> 00:25:11,117 Marilyn, this is the woman who initially hired you. 574 00:25:11,204 --> 00:25:13,946 Is it that you felt more of a loyalty to her husband? 575 00:25:16,645 --> 00:25:19,343 - Marilyn? - I don't know how it happened. 576 00:25:19,430 --> 00:25:21,911 - But Dennis and I, we.. - Ahem. 577 00:25:23,652 --> 00:25:25,262 You and Dennis what? 578 00:25:25,349 --> 00:25:26,437 [sighs] 579 00:25:29,179 --> 00:25:30,572 We fell in love. 580 00:25:32,704 --> 00:25:34,314 - You fell in love? - 'Yes.' 581 00:25:34,401 --> 00:25:35,968 It wasn't supposed to happen. 582 00:25:36,055 --> 00:25:38,580 - 'But--' - Are you still in love? 583 00:25:38,667 --> 00:25:39,755 Yes. 584 00:25:42,845 --> 00:25:47,414 He just, uh, started to become more and more erratic. 585 00:25:47,501 --> 00:25:51,462 At a certain point, I didn't recognize him anymore. 586 00:25:51,549 --> 00:25:55,422 Miguel and me, we first started bonding 587 00:25:55,509 --> 00:25:58,774 I suppose, over our concern for Chester. 588 00:25:58,861 --> 00:26:01,472 He was worried, too. 589 00:26:01,559 --> 00:26:05,432 The more estranged Chester and I became 590 00:26:05,519 --> 00:26:07,304 Miguel and me.. 591 00:26:07,391 --> 00:26:09,262 [Chester] 'No talking! No talking!' 592 00:26:10,742 --> 00:26:13,745 Sofia, how crazy is this man? 593 00:26:13,832 --> 00:26:15,268 I don't know. 594 00:26:21,057 --> 00:26:22,493 My first wife used to lock me 595 00:26:22,580 --> 00:26:23,886 'in the bathroom from time to time.' 596 00:26:23,973 --> 00:26:25,539 She could only take so much 597 00:26:25,627 --> 00:26:28,717 so every now and again she'd give me a time-out. 598 00:26:38,901 --> 00:26:40,642 Anybody hear from Harry yet? 599 00:26:42,208 --> 00:26:44,167 - Adam? - Huh? 600 00:26:44,254 --> 00:26:45,647 No, I haven't heard. 601 00:26:45,734 --> 00:26:47,953 Maybe she's making progress. 602 00:26:48,040 --> 00:26:49,607 I haven't heard anything. 603 00:26:52,218 --> 00:26:53,655 Talk to you a second? 604 00:26:55,091 --> 00:26:56,570 Talk to you a second? 605 00:27:02,838 --> 00:27:05,754 - Okay, what did I do? - I don't know what you mean. 606 00:27:05,841 --> 00:27:07,364 Jenna, you're obviously mad at me. 607 00:27:07,451 --> 00:27:10,280 Why would I be mad at you? It's not as if you did anything. 608 00:27:10,367 --> 00:27:11,847 - You did absolutely nothing. - Alright. 609 00:27:11,934 --> 00:27:14,153 I have no idea what the hell's goin' on 610 00:27:14,240 --> 00:27:16,112 but what I think it could be is when you said you weren't upset 611 00:27:16,199 --> 00:27:18,244 that we kissed, that was some sort of signal 612 00:27:18,331 --> 00:27:20,246 I was supposed to pick up on, and I didn't, and you're mad. 613 00:27:20,333 --> 00:27:23,423 So for some reason you meant like you wouldn't mind if we.. 614 00:27:23,510 --> 00:27:27,123 I'd love to hang out with you sometime if that's what you-- 615 00:27:27,210 --> 00:27:29,255 Sure, I'd love to, maybe we could go down to the mall 616 00:27:29,342 --> 00:27:30,387 hang out, grab a cheese steak or something. 617 00:27:30,474 --> 00:27:34,130 I was asking you out on a date. 618 00:27:34,217 --> 00:27:35,392 If you think I'm about to go on 619 00:27:35,479 --> 00:27:36,654 some kind of mercy date or something-- 620 00:27:36,741 --> 00:27:38,917 Jenna, I'm barely 20. 621 00:27:39,004 --> 00:27:41,050 I don't read women good, okay? 622 00:27:42,138 --> 00:27:43,835 If you're interested 623 00:27:43,922 --> 00:27:47,056 what I'm trying to say is, so am I. 624 00:27:48,710 --> 00:27:49,885 A lot. 625 00:27:52,801 --> 00:27:55,629 Last week a kid got shot. 626 00:27:55,717 --> 00:27:58,502 My associate almost got shot. 627 00:27:58,589 --> 00:28:00,983 His girlfriend was nearly raped. 628 00:28:01,070 --> 00:28:03,028 Why I continue to work in this neighborhood-- 629 00:28:03,115 --> 00:28:05,552 Harry, can I stop you a second? 630 00:28:05,639 --> 00:28:07,206 What you're experiencing right now 631 00:28:07,293 --> 00:28:10,775 is very similar to what happened with the Chilean miners. 632 00:28:10,862 --> 00:28:13,038 Your brain starts to wreak havoc with you. 633 00:28:13,125 --> 00:28:14,344 I've been here an hour. 634 00:28:14,431 --> 00:28:17,086 The feeling of being locked up 635 00:28:17,173 --> 00:28:18,609 by a crazy man, no less 636 00:28:18,696 --> 00:28:19,871 'where there's a very good possibility' 637 00:28:19,958 --> 00:28:21,133 'that he may kill us' 638 00:28:21,220 --> 00:28:23,222 these feelings are natural. 639 00:28:24,397 --> 00:28:26,051 Don't beat yourself up. 640 00:28:26,138 --> 00:28:27,618 [beeping] 641 00:28:34,146 --> 00:28:36,061 I've reconsidered my position. 642 00:28:38,020 --> 00:28:39,630 You're all free to go. 643 00:28:41,110 --> 00:28:42,720 [sighs] 644 00:28:42,807 --> 00:28:46,158 Sofia, when I was in Iraq 645 00:28:46,245 --> 00:28:49,074 I made up this photo album for you, in case.. 646 00:28:50,772 --> 00:28:53,818 ...you know, something were to happen to me. 647 00:28:53,905 --> 00:28:56,865 I would like you to take it 648 00:28:56,952 --> 00:28:58,910 so you can at least remember.. 649 00:29:00,607 --> 00:29:01,739 Anyway.. 650 00:29:05,569 --> 00:29:08,006 ...I apologize for the inconvenience. 651 00:29:08,093 --> 00:29:10,966 [instrumental music] 652 00:29:25,545 --> 00:29:27,634 [instrumental music] 653 00:29:35,555 --> 00:29:36,948 We did win. 654 00:29:37,035 --> 00:29:38,776 We established your husband was cheating 655 00:29:38,863 --> 00:29:40,691 we'll probably be able to enforce the prenup. 656 00:29:40,778 --> 00:29:43,433 It was a victory. 657 00:29:43,520 --> 00:29:45,957 Part of me was hoping, when the truth came out 658 00:29:46,044 --> 00:29:48,133 that somehow it was for therapy 659 00:29:48,220 --> 00:29:51,049 that he, he wasn't cheating 660 00:29:51,136 --> 00:29:53,182 that he was still in-in love with me. 661 00:29:53,269 --> 00:29:56,141 Lynnette, you get to walk out of this with your head high. 662 00:29:56,228 --> 00:29:58,578 Do you know why? Because you were faithful. 663 00:29:58,665 --> 00:30:00,580 You honored your vows. 664 00:30:00,667 --> 00:30:03,192 You did everything that you could to save your marriage. 665 00:30:03,279 --> 00:30:06,021 'How many people can say that these days?' 666 00:30:06,108 --> 00:30:09,938 - You're very sweet, Jenna. - I know. 667 00:30:10,025 --> 00:30:12,244 The head high might be a good place to start. 668 00:30:12,331 --> 00:30:14,594 My father used to always tell me that 669 00:30:14,681 --> 00:30:17,684 you'll never get anywhere in life as a victim. 670 00:30:17,771 --> 00:30:19,034 Maybe he's right. 671 00:30:20,731 --> 00:30:22,776 I'm just not comfortable leaving it like this. 672 00:30:22,864 --> 00:30:25,518 There's nothing else we can do. How you doing, rude? Jenna? 673 00:30:25,605 --> 00:30:27,042 'Unless you still wanna call the police, which--' 674 00:30:27,129 --> 00:30:29,914 Tommy, the situation is just as precarious. 675 00:30:30,001 --> 00:30:31,524 Probably just as dangerous. 676 00:30:31,611 --> 00:30:33,787 - Did he release the wife? - Eventually. 677 00:30:33,875 --> 00:30:35,441 Not before locking me and Tommy up. 678 00:30:35,528 --> 00:30:37,052 - What? - She went total Chilean. 679 00:30:37,139 --> 00:30:39,010 I did not. Look. 680 00:30:39,097 --> 00:30:42,318 Let's call Chester, also Miguel and Sofia. 681 00:30:42,405 --> 00:30:44,146 Let's see if we can get 'em all in a room. 682 00:30:44,233 --> 00:30:47,323 Chester and Miguel? Are you nuts? 683 00:30:47,410 --> 00:30:49,499 Chilean. These two might kill each other. 684 00:30:49,586 --> 00:30:50,587 Somehow I doubt it. 685 00:30:50,674 --> 00:30:52,981 Oh, sorry, Adam, I see here 686 00:30:53,068 --> 00:30:55,287 that you have an early dinner with Chunhua today. 687 00:30:55,374 --> 00:30:56,549 Shall I blow that off for you? 688 00:30:56,636 --> 00:30:58,856 - You know what, Jenna? - Never mind. 689 00:30:58,943 --> 00:31:02,381 If I wanna tune in to a soap opera, I'll watch "Dynasty." 690 00:31:02,468 --> 00:31:04,862 We need to prevail on Chester to get treatment. 691 00:31:04,949 --> 00:31:06,385 'This is his wife and his best friend.' 692 00:31:06,472 --> 00:31:08,518 I mean, they'll have influence. 693 00:31:08,605 --> 00:31:11,390 Perhaps more if they weren't sleeping together. 694 00:31:11,477 --> 00:31:14,176 Do we know a therapist who deals with PTSD? 695 00:31:14,263 --> 00:31:16,265 Someone who can get here on short notice? 696 00:31:16,352 --> 00:31:17,570 I can see. 697 00:31:18,920 --> 00:31:21,487 I might know of one. 698 00:31:21,574 --> 00:31:24,273 - You want Thomas? - Harry does. 699 00:31:24,360 --> 00:31:26,275 Rachel, this is not some pretext, I swear. 700 00:31:26,362 --> 00:31:29,452 We have a combustible situation. We need somebody fast. 701 00:31:29,539 --> 00:31:32,585 You keep telling me Thomas is the best for PTSD. 702 00:31:32,672 --> 00:31:36,328 I was hoping to call in a favor, which I know I'm not due. 703 00:31:36,415 --> 00:31:38,069 Oh, right, it's some evil conspiracy 704 00:31:38,156 --> 00:31:41,203 where I kiss you again. It's a bit of an emergency. 705 00:31:41,290 --> 00:31:43,422 You think I wanna seek a favor from your boyfriend? 706 00:31:52,779 --> 00:31:55,086 What's goin' on? 707 00:31:55,173 --> 00:31:59,351 Well, you made that remark about Adam and soap opera 708 00:31:59,438 --> 00:32:01,484 and in the spirit of full disclosure 709 00:32:01,571 --> 00:32:03,877 not to mention our relationship, which, personally-- 710 00:32:03,965 --> 00:32:07,620 Uh, just tell me what's goin' on, Jenna. My feet hurt. 711 00:32:07,707 --> 00:32:09,883 Malcolm and I.. 712 00:32:09,971 --> 00:32:11,320 ...are going on a date. 713 00:32:11,407 --> 00:32:12,451 - Why? - Why? 714 00:32:12,538 --> 00:32:14,888 Because we're young people 715 00:32:14,976 --> 00:32:16,107 attracted to each other. 716 00:32:16,194 --> 00:32:17,804 Oh, give me a break. 717 00:32:17,891 --> 00:32:20,590 I was really hoping to get your support on this. 718 00:32:20,677 --> 00:32:22,374 Well, you don't get it. 719 00:32:22,461 --> 00:32:24,289 The kid's 20. 720 00:32:24,376 --> 00:32:26,074 Storage room's that way. 721 00:32:28,946 --> 00:32:30,295 [grunts] 722 00:32:31,862 --> 00:32:33,342 [door slams] 723 00:32:33,429 --> 00:32:34,865 Goin' on a date. 724 00:32:37,737 --> 00:32:39,739 I'm pretty much fine. 725 00:32:39,826 --> 00:32:41,611 I mean, I still can close my eyes sometimes 726 00:32:41,698 --> 00:32:43,700 and see that gun 727 00:32:43,787 --> 00:32:46,224 and Lewis getting shot. 728 00:32:46,311 --> 00:32:48,096 You really should see a therapist. 729 00:32:48,183 --> 00:32:52,883 Yes, that's what...people say. 730 00:32:52,970 --> 00:32:55,059 It's helping me. 731 00:32:55,146 --> 00:32:56,843 - It really is. - Yeah. 732 00:32:56,930 --> 00:32:58,671 [instrumental music] 733 00:32:58,758 --> 00:33:01,022 I've been given a few names. I plan to.. 734 00:33:04,547 --> 00:33:07,550 Don't look now, but that beautiful French school teacher 735 00:33:07,637 --> 00:33:11,249 the three-way girl, she's sitting right over.. 736 00:33:14,296 --> 00:33:15,558 What the.. 737 00:33:18,604 --> 00:33:20,041 Oh, my God. 738 00:33:20,128 --> 00:33:22,304 - What's going on? - Excuse me one second. 739 00:33:26,090 --> 00:33:27,439 Oh, yeah, absolutely. 740 00:33:27,526 --> 00:33:29,006 How we doing, Lynette? 741 00:33:30,660 --> 00:33:33,054 - Feeling a little better? - Adam. 742 00:33:33,141 --> 00:33:36,709 - Uh, we were, we were just.. - Just what? 743 00:33:36,796 --> 00:33:38,929 Here I am wondering what would possibly possess you 744 00:33:39,016 --> 00:33:40,191 to bring a woman this beautiful 745 00:33:40,278 --> 00:33:41,584 to be intimate with your husband. 746 00:33:41,671 --> 00:33:44,543 Can I see what's in the envelope, Marilyn? 747 00:33:44,630 --> 00:33:48,808 Just checks from, uh, past therapeutic services. 748 00:33:48,895 --> 00:33:51,594 Uh-huh. You're really good, I will say that. 749 00:33:51,681 --> 00:33:53,944 But you, you're even better. 750 00:33:54,031 --> 00:33:55,989 You orchestrated this whole thing. 751 00:33:56,077 --> 00:33:58,079 You hired this woman to have an affair with your husband 752 00:33:58,166 --> 00:33:59,210 so you can enforce the prenup. 753 00:33:59,297 --> 00:34:01,299 - That's absurd. - Is it? 754 00:34:01,386 --> 00:34:04,346 Your father would certainly be proud, wouldn't he, Lynette? 755 00:34:04,433 --> 00:34:05,651 You're nobody's victim. 756 00:34:05,738 --> 00:34:07,958 By the way, my bill is $15,000. 757 00:34:08,045 --> 00:34:10,047 A little steep for two days' work, but you'll pay it 758 00:34:10,134 --> 00:34:12,963 because if not, well, not paying legal fees 759 00:34:13,050 --> 00:34:15,357 is grounds for a lawyer to blow privilege. 760 00:34:16,488 --> 00:34:17,707 What do you know? 761 00:34:17,794 --> 00:34:20,449 Dad would be proud of me, too, wouldn't he? 762 00:34:20,536 --> 00:34:21,928 Enjoy your dinner. 763 00:34:26,324 --> 00:34:28,457 [instrumental music] 764 00:34:28,544 --> 00:34:31,416 [siren blaring] 765 00:34:36,508 --> 00:34:38,728 I owe you an explanation. 766 00:34:38,815 --> 00:34:41,861 What my father said about not being a victim.. 767 00:34:41,948 --> 00:34:45,604 The marriage wasn't just loveless. It was fairly cruel. 768 00:34:45,691 --> 00:34:48,651 My husband could be cold, punishing. 769 00:34:48,738 --> 00:34:52,307 The idea of him diminishing me, financially profiting.. 770 00:34:52,394 --> 00:34:54,352 Sometimes the compulsion to save face can-- 771 00:34:54,439 --> 00:34:56,398 Got it. You're good to go. 772 00:35:00,097 --> 00:35:02,926 Hey, I get it. You made a mistake. 773 00:35:03,013 --> 00:35:05,668 You probably married young, right? It happens. 774 00:35:05,755 --> 00:35:07,322 No. 775 00:35:07,409 --> 00:35:10,890 The tragedy was I didn't marry young. 776 00:35:10,977 --> 00:35:13,763 I was very much in love in my youth, but I let it slip away 777 00:35:13,850 --> 00:35:15,895 because I had places to go, things to do. 778 00:35:15,982 --> 00:35:19,638 I was sure love would come along again. How stupid. 779 00:35:19,725 --> 00:35:22,163 I mean, the odds of finding love once are.. 780 00:35:24,339 --> 00:35:26,297 No, the tragedy is I didn't marry young. 781 00:35:26,384 --> 00:35:29,257 [instrumental music] 782 00:35:31,128 --> 00:35:32,434 [door opens] 783 00:35:34,218 --> 00:35:35,828 You have a war injury. 784 00:35:35,915 --> 00:35:37,917 It's just as real as a physical wound 785 00:35:38,004 --> 00:35:40,398 and just as life-threatening if left untreated. 786 00:35:40,485 --> 00:35:42,966 Chester, Cincinnati has one of the best programs for this. 787 00:35:43,053 --> 00:35:45,142 You can get your life back. 788 00:35:45,229 --> 00:35:49,233 Honey...you, you used to laugh. 789 00:35:49,320 --> 00:35:51,104 'You used to be funny.' 790 00:35:51,192 --> 00:35:54,847 Don't you think I know when-when you lock yourself in your room 791 00:35:54,934 --> 00:35:56,980 that you are crying all day? 792 00:35:58,242 --> 00:35:59,548 [exhales sharply] 793 00:36:00,984 --> 00:36:02,681 I realize I'm not.. 794 00:36:04,422 --> 00:36:07,120 It's not normal to lock you up. 795 00:36:08,905 --> 00:36:10,776 It is normal to wanna kill you. 796 00:36:10,863 --> 00:36:13,301 - Chester. - Don't talk to me. 797 00:36:13,388 --> 00:36:15,520 - You don't talk. - 'Chester.' 798 00:36:15,607 --> 00:36:17,740 You have a serious problem 799 00:36:17,827 --> 00:36:19,307 which could possibly be fatal. 800 00:36:19,394 --> 00:36:21,570 We could go down there right now 801 00:36:21,657 --> 00:36:22,701 get you checked in 802 00:36:22,788 --> 00:36:24,921 and begin gettin' your life back. 803 00:36:25,008 --> 00:36:26,792 Do it, Chester. 804 00:36:26,879 --> 00:36:29,491 You sacrificed so much for this country. 805 00:36:29,578 --> 00:36:31,493 Do this for yourself. 806 00:36:31,580 --> 00:36:33,712 - I'll go with you. - You don't have to do that. 807 00:36:33,799 --> 00:36:36,324 Chester, look at me. 808 00:36:36,411 --> 00:36:38,717 I'll go with you. 809 00:36:40,502 --> 00:36:44,114 I didn't realize you were so sick. 810 00:36:44,201 --> 00:36:46,334 I just thought you had changed. 811 00:36:48,553 --> 00:36:51,339 Miguel, you've been a great source of comfort to me 812 00:36:51,426 --> 00:36:55,995 in, in a very difficult time. I.. 813 00:36:56,082 --> 00:37:00,130 But the Chester before the war.. 814 00:37:00,217 --> 00:37:02,828 The-the truth is, I-I could never love anybody 815 00:37:02,915 --> 00:37:04,395 as much as I loved him. 816 00:37:04,482 --> 00:37:07,224 'And-and if I could get him back' 817 00:37:07,311 --> 00:37:10,836 if I could help him get back.. 818 00:37:19,628 --> 00:37:20,933 We should go. 819 00:37:25,721 --> 00:37:28,593 [instrumental music] 820 00:37:45,697 --> 00:37:48,874 I realize this may not be what you were looking for 821 00:37:48,961 --> 00:37:51,660 when you gave me the $400. 822 00:37:51,747 --> 00:37:55,751 But, Miguel, it's probably the right result. 823 00:37:57,361 --> 00:37:59,581 I tell you, Harry, I know I keep saying this 824 00:37:59,668 --> 00:38:01,844 but we lead damn exciting lives. 825 00:38:01,931 --> 00:38:05,151 Yes. Thank you for your help, Tommy. 826 00:38:05,238 --> 00:38:07,545 Hey, we're like family, right? 827 00:38:10,113 --> 00:38:12,594 Mm. Hey, hey, hey, there it is. 828 00:38:13,812 --> 00:38:16,685 [indistinct chatter] 829 00:38:21,385 --> 00:38:23,953 I look awesome in high def. 830 00:38:24,040 --> 00:38:26,869 Tommy, these commercials.. 831 00:38:28,131 --> 00:38:29,698 ...they're a little undignified. 832 00:38:29,785 --> 00:38:32,048 But they track, Harry. People remember them. 833 00:38:35,225 --> 00:38:36,531 [sighs] 834 00:38:38,359 --> 00:38:40,622 Did I ever tell you? 835 00:38:40,709 --> 00:38:42,580 No, I'm sure I didn't. 836 00:38:42,667 --> 00:38:44,147 When I was in seventh grade 837 00:38:44,234 --> 00:38:47,368 I had the biggest crush on this girl Stephanie Miles. 838 00:38:48,717 --> 00:38:51,067 Oh, I think I even loved her 839 00:38:51,154 --> 00:38:54,026 and this is even before I met her. 840 00:38:54,113 --> 00:38:56,420 She was, uh, one of the pretty girls that hung out 841 00:38:56,507 --> 00:38:58,814 with a crowd that.. 842 00:38:58,901 --> 00:39:03,471 One day we, uh, just by a fluke, we find ourselves 843 00:39:03,558 --> 00:39:06,256 seated next to each other in the cafeteria. 844 00:39:06,343 --> 00:39:09,172 We talked for an hour 845 00:39:09,259 --> 00:39:12,567 about anything and everything. 846 00:39:12,654 --> 00:39:14,046 It was pure magic. 847 00:39:14,133 --> 00:39:16,222 [indistinct chatter] 848 00:39:16,309 --> 00:39:18,007 That night when I went to bed 849 00:39:18,094 --> 00:39:20,357 I-I could still smell her perfume. 850 00:39:20,444 --> 00:39:21,924 I remember taking my hand.. 851 00:39:22,011 --> 00:39:24,100 Okay! 852 00:39:24,187 --> 00:39:27,364 ...and smelling her scent where we'd touched. 853 00:39:27,451 --> 00:39:30,715 Two days later, by another coincidence 854 00:39:30,802 --> 00:39:32,674 I run into her at the supermarket. 855 00:39:32,761 --> 00:39:35,372 She says, "You look familiar." 856 00:39:37,200 --> 00:39:38,767 She didn't remember me. 857 00:39:38,854 --> 00:39:43,424 I still think that was the most hurt I've ever.. 858 00:39:46,514 --> 00:39:48,951 These commercials, Harry.. 859 00:39:49,038 --> 00:39:51,344 People won't forget my name 860 00:39:51,432 --> 00:39:54,435 when I'm Tommy Jefferson. 861 00:39:55,784 --> 00:39:57,873 Hm. 862 00:39:57,960 --> 00:40:00,571 Men are really fragile beasts, aren't they? 863 00:40:00,658 --> 00:40:02,747 [sighs] You have no idea. 864 00:40:12,496 --> 00:40:15,673 Adam? What's going on? 865 00:40:15,760 --> 00:40:17,588 Are you busy? Is Thomas here or.. 866 00:40:17,675 --> 00:40:19,590 - He's upstairs. - Yeah. 867 00:40:22,245 --> 00:40:24,769 First, thanks for helpin' out with that today. 868 00:40:24,856 --> 00:40:26,118 It really.. 869 00:40:28,643 --> 00:40:30,645 Second, I just.. 870 00:40:34,910 --> 00:40:37,347 When the shots started firing 871 00:40:37,434 --> 00:40:39,654 in that split second that, I don't know 872 00:40:39,741 --> 00:40:43,527 maybe I thought I was gonna die, I saw you. 873 00:40:43,614 --> 00:40:45,921 I thought of dying alone and, well.. 874 00:40:48,532 --> 00:40:51,404 You know, when we're young we don't realize, I think.. 875 00:40:53,581 --> 00:40:56,888 I'm sorry. Oh. I know this isn't making much sense. 876 00:40:56,975 --> 00:40:59,151 I promise you I haven't been drinking 877 00:40:59,238 --> 00:41:01,414 though I have plans to later. 878 00:41:01,502 --> 00:41:04,287 This is just a half-assed way of saying 879 00:41:04,374 --> 00:41:06,724 I take back my apology for kissing you. 880 00:41:06,811 --> 00:41:08,552 'I kissed you because I wanted to' 881 00:41:08,639 --> 00:41:10,162 'more than anything.' 882 00:41:10,249 --> 00:41:12,513 I'm still in love with you. 883 00:41:12,600 --> 00:41:16,386 I will quite likely not know love with anybody else the way.. 884 00:41:16,473 --> 00:41:17,909 And as wrong as it is for me to show up here 885 00:41:17,996 --> 00:41:20,869 and drop that on you.. 886 00:41:20,956 --> 00:41:22,566 ...the thought that those bullets could have found me 887 00:41:22,653 --> 00:41:26,178 and I hadn't said this to you, that would've been more wrong. 888 00:41:26,265 --> 00:41:29,138 [instrumental music] 889 00:41:30,705 --> 00:41:31,967 Goodnight. 890 00:41:34,099 --> 00:41:36,928 ♪ Lord I'm just a poor man ♪ 891 00:41:37,015 --> 00:41:41,193 ♪ Gave up my possessions ♪ 892 00:41:41,280 --> 00:41:46,938 ♪ Just this bag on my back full of confessions ♪ 893 00:41:49,114 --> 00:41:55,033 ♪ I'm searchin' I'm searchin' ♪ 894 00:41:56,687 --> 00:41:59,734 ♪ I'm searchin' for the way ♪♪ 895 00:42:03,085 --> 00:42:05,174 [instrumental music] 896 00:42:07,263 --> 00:42:09,308 ♪ Ooh ♪ 897 00:42:09,395 --> 00:42:10,527 ♪ Ah ♪ 898 00:42:11,528 --> 00:42:13,530 ♪ Ooh ♪ 899 00:42:13,617 --> 00:42:15,053 ♪ Ah ♪ 900 00:42:20,145 --> 00:42:22,191 ♪ Ooh ♪ 901 00:42:22,278 --> 00:42:23,671 ♪ Ah ♪ 902 00:42:31,809 --> 00:42:33,724 - Score, score, score. - Stinkoo! 903 00:42:35,117 --> 00:42:37,510 [instrumental music]