1
00:00:01,861 --> 00:00:04,963
This is what you missed
last week on Shameless:
2
00:00:04,998 --> 00:00:06,198
(spits)
3
00:00:06,232 --> 00:00:07,189
Dad's missing.
4
00:00:07,309 --> 00:00:10,703
How the hell did I end up
in Canada?!
5
00:00:10,737 --> 00:00:12,237
STEVE:
Frank needs a wake-up call,
6
00:00:12,272 --> 00:00:15,040
before he wrecks
all your lives.
7
00:00:15,075 --> 00:00:17,176
You left him there?
You get him back.
8
00:00:17,210 --> 00:00:18,210
You must be joking.
9
00:00:21,448 --> 00:00:22,948
You're fucking him?
10
00:00:23,550 --> 00:00:24,383
Frank.
11
00:00:26,119 --> 00:00:27,019
Relax.
12
00:00:27,053 --> 00:00:28,354
(Frank screams)
13
00:00:28,388 --> 00:00:30,122
Morning.
TONY: The CYO Awards
14
00:00:30,156 --> 00:00:32,658
Banquet is next week
at St. Stephens.
15
00:00:32,692 --> 00:00:33,959
I was hoping you'd come.
16
00:00:33,993 --> 00:00:35,494
Can I think about it?
17
00:00:41,595 --> 00:00:49,022
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
18
00:00:49,142 --> 00:00:52,478
♪ Think of all the luck
you got ♪
19
00:00:52,512 --> 00:00:55,581
♪ Know that it's
not for naught ♪
20
00:00:55,615 --> 00:00:58,617
♪ You were beaming once before ♪
21
00:00:58,651 --> 00:01:03,655
♪ But it's not
like that anymore ♪
22
00:01:03,690 --> 00:01:06,058
♪ What is this downside ♪
23
00:01:06,092 --> 00:01:09,762
♪ That you speak of? ♪
24
00:01:09,796 --> 00:01:12,498
♪ What is this feeling ♪
25
00:01:12,532 --> 00:01:16,535
♪ You're so sure of? ♪
26
00:01:16,569 --> 00:01:18,170
♪ ♪
27
00:01:23,543 --> 00:01:27,045
♪ Round up the friends you got ♪
28
00:01:27,080 --> 00:01:30,115
♪ Know that
they're not for naught ♪
29
00:01:30,150 --> 00:01:33,218
♪ You were willing once before ♪
30
00:01:33,253 --> 00:01:37,322
♪ But it's not like that
anymore ♪
31
00:01:37,357 --> 00:01:40,759
♪ What is this downside ♪
32
00:01:40,794 --> 00:01:44,463
♪ That you speak of? ♪
33
00:01:44,497 --> 00:01:47,332
♪ What is this feeling ♪
34
00:01:47,367 --> 00:01:48,567
♪ You're so... ♪
35
00:01:48,601 --> 00:01:50,769
♪ Sure of? ♪
36
00:01:50,804 --> 00:01:53,238
(seat springs creaking)
37
00:02:02,715 --> 00:02:06,051
(indistinct radio transmission)
38
00:02:06,085 --> 00:02:08,654
(both moaning)
39
00:02:10,457 --> 00:02:12,057
Amazing!
Really good!
40
00:02:12,091 --> 00:02:13,859
Good, good!
Tony? Hmm?
41
00:02:13,893 --> 00:02:14,560
Shut up!
44
00:02:26,272 --> 00:02:28,574
Yeah! Absolutely!
45
00:02:28,608 --> 00:02:31,043
Oh, shit! Oh!
46
00:02:31,077 --> 00:02:32,711
(kids clamoring)
47
00:02:35,949 --> 00:02:39,051
Hey! You want the siren?
Want the siren? Oh, no!
48
00:02:39,085 --> 00:02:41,854
(siren wailing)
49
00:02:44,224 --> 00:02:46,191
Jake, it's time to...
50
00:02:46,226 --> 00:02:48,393
(siren ceases)
Oh, my.
51
00:02:48,428 --> 00:02:51,697
(indistinct radio transmission)
52
00:02:55,101 --> 00:02:57,870
♪ ♪
53
00:03:21,928 --> 00:03:23,929
Hey, that's sexual harassm...
54
00:03:23,963 --> 00:03:24,930
Mandy?
55
00:03:24,964 --> 00:03:25,898
Hey, Ian.
56
00:03:25,932 --> 00:03:27,266
Uh, what, what's going on?
57
00:03:27,300 --> 00:03:28,467
I wanted to thank you
58
00:03:28,501 --> 00:03:32,571
for coming to my rescue in
history class today.
59
00:03:32,605 --> 00:03:37,009
The colonial soldiers conserved
what by declaring,
60
00:03:37,043 --> 00:03:43,582
"Don't shoot until you see
the whites of their eyes"?
61
00:03:43,616 --> 00:03:45,284
Oh, shit!
62
00:03:45,318 --> 00:03:47,352
(kids laugh)
63
00:03:47,387 --> 00:03:48,353
IAN:
No problem.
64
00:03:48,388 --> 00:03:49,721
Mr. Bancroft's a prick.
65
00:03:49,756 --> 00:03:53,559
Well, I think you might be
my knight in shining armor.
66
00:03:53,593 --> 00:03:55,694
(laughs) Right.
67
00:03:57,931 --> 00:03:59,398
(giggles)
68
00:03:59,432 --> 00:04:01,567
You are funny, Ian Gallagher.
69
00:04:01,601 --> 00:04:03,001
Okay.
70
00:04:03,036 --> 00:04:07,005
Well, what time
do you get off work?
71
00:04:07,040 --> 00:04:09,808
Uh, you know, I think
72
00:04:09,842 --> 00:04:12,945
it's inventory night, so
probably not till really late.
73
00:04:12,979 --> 00:04:14,346
All right, well, I guess
74
00:04:14,380 --> 00:04:15,814
I'll see you around school
tomorrow, then?
75
00:04:15,848 --> 00:04:20,352
Yeah, right. Uh...
See you tomorrow, Mandy.
76
00:04:27,393 --> 00:04:29,294
(bell dings)
Bye, Ian.
77
00:04:30,964 --> 00:04:33,665
MAN: This crocodile here
would be just as happy
78
00:04:33,700 --> 00:04:35,167
munching on that hunk
of chicken
79
00:04:35,201 --> 00:04:37,069
as he would dining on
our croc tamer's hand.
80
00:04:37,103 --> 00:04:39,538
These amazing creatures
may look cute and cuddly,
81
00:04:39,572 --> 00:04:41,506
but caution should be taken...
(doorbell rings)
82
00:04:41,541 --> 00:04:43,141
Frank, can you get that?
83
00:04:43,176 --> 00:04:44,810
What?
The door.
84
00:04:44,844 --> 00:04:47,312
(quietly):
Oh, Christ.
85
00:04:49,482 --> 00:04:51,650
Dad.
Son.
86
00:04:53,820 --> 00:04:56,455
I'm here for Karen.
87
00:04:56,489 --> 00:04:58,557
Oh.
88
00:05:01,661 --> 00:05:03,996
Karen, there's a boy here
for you.
89
00:05:04,030 --> 00:05:06,331
KAREN:
Be down in a sec.
90
00:05:07,600 --> 00:05:08,600
SHEILA:
(gasps) Philip!
91
00:05:08,635 --> 00:05:09,835
Hi!
92
00:05:09,869 --> 00:05:11,937
I've made chicken Kiev.
There's leftovers.
93
00:05:11,971 --> 00:05:13,538
Oh, no, that's-that's fine,
Sheila.
94
00:05:13,573 --> 00:05:16,375
I think Karen and I are just
gonna grab some burgers later.
95
00:05:16,409 --> 00:05:17,843
I'll take some of those little
96
00:05:17,877 --> 00:05:19,311
red potatoes,
if you could do it.
97
00:05:19,345 --> 00:05:21,513
Of course, sweetie.
98
00:05:27,320 --> 00:05:29,788
This your home now?
99
00:05:29,822 --> 00:05:32,257
First time in my life
100
00:05:32,291 --> 00:05:34,292
I ever felt like I actually
belong somewhere.
101
00:05:34,327 --> 00:05:36,228
Right.
It's quiet,
102
00:05:36,262 --> 00:05:38,530
clean, good food.
103
00:05:38,564 --> 00:05:40,065
Free.
104
00:05:47,573 --> 00:05:49,074
What are your intentions?
105
00:05:51,477 --> 00:05:53,345
Excuse me?
106
00:05:53,379 --> 00:05:55,180
With Karen. Your intentions?
107
00:05:56,616 --> 00:05:57,949
LIP:
Hey.
108
00:05:57,984 --> 00:05:59,651
Ready?
109
00:05:59,686 --> 00:06:01,787
Yeah, yeah, yeah. You know,
let's, uh...
110
00:06:01,821 --> 00:06:02,888
let's get out of here.
111
00:06:02,922 --> 00:06:05,724
Have her home by midnight!
112
00:06:07,493 --> 00:06:10,195
And nothing below the waist!
113
00:06:11,264 --> 00:06:13,465
(man coughing in distance)
114
00:06:13,499 --> 00:06:17,269
♪ ♪
115
00:06:29,415 --> 00:06:30,682
Boo!
116
00:06:32,452 --> 00:06:34,519
Mandy?
117
00:06:34,554 --> 00:06:36,088
You miss me?
118
00:06:36,122 --> 00:06:37,723
Yes.
119
00:06:37,757 --> 00:06:39,458
Uh...
120
00:06:39,492 --> 00:06:41,426
Wha-What are you doing here?
121
00:06:41,461 --> 00:06:44,062
Waiting to walk you home, silly.
122
00:06:45,765 --> 00:06:47,399
Oh.
123
00:06:55,742 --> 00:06:57,476
(engines revving)
124
00:06:57,510 --> 00:07:01,480
ANNOUNCER: Tropic Thunder is right
on Gravedigger's back wheel!
125
00:07:03,816 --> 00:07:06,551
He's hooked himself
to the Digger's bumper!
126
00:07:09,155 --> 00:07:11,523
Look at that...!
127
00:07:11,557 --> 00:07:12,958
Do you, um,
128
00:07:12,992 --> 00:07:14,226
want another beer?
129
00:07:14,260 --> 00:07:15,961
Okay.
130
00:07:15,995 --> 00:07:18,096
But-But don't be too long.
131
00:07:23,236 --> 00:07:24,436
Ow!
132
00:07:24,470 --> 00:07:26,605
Get out of here, shithead!
133
00:07:26,639 --> 00:07:29,441
Ow! Fine. Whatever.
134
00:07:29,475 --> 00:07:30,742
You're leaving?
135
00:07:30,777 --> 00:07:33,078
Yeah. Enjoy
getting herpes.
136
00:07:33,112 --> 00:07:36,248
(announcer speaking
indistinctly)
137
00:07:44,557 --> 00:07:47,292
He's been known to come back
from worse collisions.
138
00:07:49,395 --> 00:07:51,663
I'm thinking of Anaheim, 2003,
139
00:07:51,697 --> 00:07:55,700
when Gravedigger got into that
scuffle with the Windjammer.
140
00:07:58,671 --> 00:08:00,272
(grunts) Mandy!
141
00:08:00,306 --> 00:08:02,974
Mandy, maybe we should, uh...
142
00:08:03,009 --> 00:08:05,110
Shh. It's okay.
143
00:08:06,879 --> 00:08:08,713
I have one.
(giggles)
144
00:08:11,918 --> 00:08:14,252
Uh, Mandy, okay.
145
00:08:14,287 --> 00:08:16,421
Uh, okay.
146
00:08:16,455 --> 00:08:19,024
So, what happened with you
and that guy,
147
00:08:19,058 --> 00:08:20,325
uh... Steve, was it?
148
00:08:20,359 --> 00:08:22,961
Those kids, they
really love you.
149
00:08:22,995 --> 00:08:24,296
They were so cute.
150
00:08:24,330 --> 00:08:25,897
"Do the siren,
do the siren!"
151
00:08:25,932 --> 00:08:27,499
So, I take it you two broke up?
152
00:08:27,533 --> 00:08:29,301
What? You came with
me to the banquet.
153
00:08:29,335 --> 00:08:31,269
IAN:
Mandy!
154
00:08:31,304 --> 00:08:33,638
(Mandy sobbing)
155
00:08:35,441 --> 00:08:38,543
Why is Mandy Milkovich crying?
156
00:08:38,578 --> 00:08:40,445
I'll see ya, Tony.
157
00:08:40,479 --> 00:08:42,113
Who did what
to Mandy Milkovich?
158
00:08:42,148 --> 00:08:43,748
(horn blares)
159
00:08:58,364 --> 00:09:01,099
What's wrong with your mom?
160
00:09:01,133 --> 00:09:03,935
Why can't she ever leave
the house?
161
00:09:03,970 --> 00:09:06,338
What's wrong with your dad?
162
00:09:06,372 --> 00:09:10,175
Why is he such a drunk?
163
00:09:12,945 --> 00:09:15,847
(dog barking in distance)
164
00:09:15,882 --> 00:09:17,449
Is that a hickey?
165
00:09:17,483 --> 00:09:19,951
Nah, I burned myself
with a curling iron.
166
00:09:19,986 --> 00:09:23,188
This is a hickey.
167
00:09:23,222 --> 00:09:24,589
Who from?
168
00:09:24,624 --> 00:09:26,024
Ernie Morrissey.
169
00:09:27,827 --> 00:09:29,027
Amateur.
170
00:09:31,564 --> 00:09:34,232
What's it like with my dad
living at your house?
171
00:09:34,267 --> 00:09:35,367
Weird.
172
00:09:35,401 --> 00:09:38,270
It's only gonna get weirder.
173
00:09:38,304 --> 00:09:40,205
It's cold out here.
(chuckles)
174
00:09:41,941 --> 00:09:43,575
I think I hear it coming.
175
00:09:43,609 --> 00:09:45,477
(chuckles)
176
00:09:45,511 --> 00:09:46,978
(train rumbling)
177
00:09:47,013 --> 00:09:50,315
(both screaming)
178
00:09:58,324 --> 00:09:59,858
(sighs)
179
00:10:02,628 --> 00:10:04,229
What the fuck?
180
00:10:05,898 --> 00:10:07,732
What are you doing to her?
181
00:10:07,767 --> 00:10:10,568
Clearing the toxins
from her lungs.
182
00:10:10,603 --> 00:10:13,438
(phone ringing)
183
00:10:16,108 --> 00:10:17,475
Hey, babe.
184
00:10:17,510 --> 00:10:20,211
Stop lending
the Gallaghers our shit, V.
185
00:10:20,246 --> 00:10:21,579
A toaster?
Who borrows a toaster?
186
00:10:21,614 --> 00:10:22,881
Carl set theirs on fire
187
00:10:22,915 --> 00:10:24,749
trying to melt two action
figures together.
188
00:10:24,784 --> 00:10:26,551
Yeah? I don't give a shit
189
00:10:26,585 --> 00:10:28,353
if he was trying to melt
his balls together.
190
00:10:28,387 --> 00:10:30,021
Tell him to buy a toaster.
191
00:10:30,056 --> 00:10:31,756
They're like 20 bucks,
for Christ sakes.
192
00:10:33,192 --> 00:10:35,226
Maybe you should clear
the toxins from her ass.
193
00:10:35,261 --> 00:10:36,828
You smell her room lately?
194
00:10:36,862 --> 00:10:39,698
At least I don't shit in a bag.
195
00:10:39,732 --> 00:10:42,934
Ten minutes to get downstairs.
196
00:10:42,969 --> 00:10:45,403
Why is it so cold
in this house?
197
00:10:48,574 --> 00:10:49,874
(knocking at door)
198
00:10:49,909 --> 00:10:51,543
Looks like an "A" to me.
199
00:10:51,577 --> 00:10:53,545
Can someone get the door?
200
00:10:55,514 --> 00:10:57,682
No, no, no, no, no,
no, no, no, no.
201
00:10:57,717 --> 00:11:00,018
The bat is for killing,
not for taking to school.
202
00:11:00,052 --> 00:11:02,020
I don't need any more notes
from your teacher.
203
00:11:02,054 --> 00:11:03,989
(knocking continues)
204
00:11:05,091 --> 00:11:07,459
Fine, I'll get the door.
205
00:11:14,300 --> 00:11:16,034
Go away.
206
00:11:16,068 --> 00:11:17,936
I'm here for Ian,
not for you, huh?
207
00:11:17,970 --> 00:11:21,539
Befriend the brother
to win back the girl?
208
00:11:21,574 --> 00:11:24,109
Is that what I'm doing?
You tell me.
209
00:11:25,711 --> 00:11:29,014
Why is it so cold in here?
210
00:11:29,048 --> 00:11:31,649
Where's my damn toaster? Huh?
211
00:11:33,285 --> 00:11:35,020
Who borrows a toaster?
212
00:11:37,223 --> 00:11:38,456
(sizzling)
213
00:11:38,491 --> 00:11:41,259
No! Yo, Destructo,
that's my toaster!
214
00:11:41,293 --> 00:11:43,395
I'm trying to make Melted Man.
215
00:11:43,429 --> 00:11:45,764
Yeah, well, use a blowtorch
like a normal kid.
216
00:11:45,798 --> 00:11:47,065
Hey, Fi, some flower
delivery guy
217
00:11:47,099 --> 00:11:48,800
was looking for your address.
Here.
218
00:11:48,834 --> 00:11:50,468
They're from him.
219
00:11:50,503 --> 00:11:51,603
Toss 'em.
No, they're not.
220
00:11:51,637 --> 00:11:53,104
Nope.
221
00:11:53,139 --> 00:11:54,172
DEBBIE:
Yes!
222
00:11:54,206 --> 00:11:56,374
Four bars.
Thank you, Beaver327.
223
00:11:56,409 --> 00:11:58,176
Back for more abuse.
You're like a boomerang.
224
00:11:58,210 --> 00:12:00,645
Yeah, no, I-I lost a bet to
Ian on the Islanders game.
225
00:12:00,679 --> 00:12:02,580
Need to see what tickets
he wants me to get him.
226
00:12:02,615 --> 00:12:05,116
And we live in the 1700's,
227
00:12:05,151 --> 00:12:07,085
where telephones
haven't been invented yet,
228
00:12:07,119 --> 00:12:08,653
so of course
you couldn't just call.
229
00:12:08,687 --> 00:12:11,322
Not when I knew you were dying to see me.
(stove clicking)
230
00:12:11,357 --> 00:12:12,457
Shit.
231
00:12:12,491 --> 00:12:14,526
Yo. Got my tickets?
Yeah, what game?
232
00:12:14,560 --> 00:12:18,129
Philly on the 12th
or Edmonton on the 27th?
233
00:12:18,164 --> 00:12:19,464
Uh, the Oilers,
yeah, definitely.
234
00:12:19,498 --> 00:12:21,733
That's a good choice.
The Flyers are a bunch of fags.
235
00:12:21,767 --> 00:12:24,969
FIONA: Goddamn it.
The gas bill's late.
236
00:12:25,004 --> 00:12:26,571
No wonder it's freezing in here.
237
00:12:28,607 --> 00:12:30,875
"Fiona, thanks for a
night I'll never forget.
238
00:12:30,910 --> 00:12:32,043
Tony."
239
00:12:32,078 --> 00:12:33,178
Give me that.
240
00:12:33,212 --> 00:12:34,279
Who the fuck's Tony?
241
00:12:34,313 --> 00:12:35,547
You hooked up with Tony?
242
00:12:35,581 --> 00:12:36,848
How charitable of you.
243
00:12:36,882 --> 00:12:38,450
Wait, Tony the cop?
That Tony?
244
00:12:38,484 --> 00:12:39,617
Yeah.
Really?
245
00:12:39,652 --> 00:12:41,252
Yeah, and we had
a nice time, okay?
246
00:12:41,287 --> 00:12:42,787
Tony's sweet.
And he has a real job.
247
00:12:42,822 --> 00:12:44,289
(snoring)
248
00:12:44,323 --> 00:12:46,791
I'm sorry, I totally fell asleep
when you were talking about him.
249
00:12:46,826 --> 00:12:48,493
How long was I out for?
FIONA: Lip, phone.
250
00:12:48,527 --> 00:12:50,829
And what exactly does
"hooked up" mean?
251
00:12:50,863 --> 00:12:53,298
Last time I checked,
penis goes into vagina.
252
00:12:53,332 --> 00:12:54,833
Wow!
253
00:12:54,867 --> 00:12:57,368
No, okay. We're going to have
oatmeal this morning.
254
00:12:57,403 --> 00:12:59,104
Go get the hot plate.
255
00:12:59,138 --> 00:13:01,306
Jesus, you sure didn't
waste any time, did you?
256
00:13:04,610 --> 00:13:06,311
Here you go, sweetie.
257
00:13:06,345 --> 00:13:08,379
Thank you.
You're welcome.
258
00:13:12,618 --> 00:13:14,719
And I am off to the store.
259
00:13:14,753 --> 00:13:16,020
Does anyone need anything?
260
00:13:16,055 --> 00:13:17,122
The store?
261
00:13:17,156 --> 00:13:19,023
I thought you ne...
(loud kick)
262
00:13:19,058 --> 00:13:21,426
Ow! Christ in a basket!
263
00:13:21,460 --> 00:13:24,662
I have a feeling that today's
going to be the day, Mom.
264
00:13:24,697 --> 00:13:27,532
I think so, too, sweetie.
I think so, too. Ah.
265
00:13:27,566 --> 00:13:31,870
All right, well, get me a case
of Old Style tall boys, will ya?
266
00:13:33,739 --> 00:13:35,807
Okay.
267
00:13:35,841 --> 00:13:37,142
(muttering):
Old Style tall boys...
268
00:13:37,176 --> 00:13:39,077
Tall boys.
269
00:13:39,111 --> 00:13:43,014
Okay, so, I'm off.
270
00:13:43,048 --> 00:13:45,583
Okay, just one foot
in front of the other.
271
00:13:45,618 --> 00:13:49,821
And I will open the door.
272
00:13:56,762 --> 00:14:01,566
Open the door,
and I take a step out...
273
00:14:03,402 --> 00:14:05,403
(traffic passing)
274
00:14:05,437 --> 00:14:07,639
(truck horn blaring)
275
00:14:07,673 --> 00:14:09,741
(traffic grows louder)
276
00:14:09,775 --> 00:14:11,242
(car horn honking)
277
00:14:11,277 --> 00:14:13,144
(people yelling)
278
00:14:13,179 --> 00:14:14,646
(traffic roaring)
279
00:14:14,680 --> 00:14:17,315
(loud jackhammering)
280
00:14:17,349 --> 00:14:19,517
(Sheila screaming)
281
00:14:19,552 --> 00:14:20,785
Mom!
282
00:14:20,819 --> 00:14:22,120
Mom. Okay...
283
00:14:22,154 --> 00:14:23,388
I've got you, Mom.
284
00:14:23,422 --> 00:14:24,722
I'm right here.
285
00:14:24,757 --> 00:14:26,191
(sobbing)
286
00:14:31,263 --> 00:14:33,798
Okay.
287
00:14:33,832 --> 00:14:35,066
(Sheila sniffles)
288
00:14:35,100 --> 00:14:37,135
KAREN: You're right here.
You're in your house.
289
00:14:37,169 --> 00:14:41,472
(murmurs) I thought
today was the day.
290
00:14:41,507 --> 00:14:43,308
Maybe next time, Mom.
291
00:14:44,643 --> 00:14:46,411
Okay.
Maybe next time.
292
00:14:46,445 --> 00:14:49,380
I'm going to go
to the grocery store for you.
293
00:14:49,415 --> 00:14:52,517
No, no, no, no, I'll go.
294
00:14:52,551 --> 00:14:54,919
Karen... let... uh,
let me go for you.
295
00:14:54,954 --> 00:14:56,354
No, that's okay.
296
00:14:56,388 --> 00:14:57,855
No, no, no, no, no.
297
00:14:57,890 --> 00:15:00,825
You do something for me later,
like bail me out of jail.
298
00:15:00,859 --> 00:15:02,327
Frank?
299
00:15:02,361 --> 00:15:04,529
Or stop me from having sex
with some ugly chick.
300
00:15:04,563 --> 00:15:05,863
Frank?
Yeah?
301
00:15:05,898 --> 00:15:07,832
You forgot the list.
302
00:15:07,866 --> 00:15:09,000
No, I-I...
303
00:15:09,034 --> 00:15:10,435
Okay, yeah.
304
00:15:12,905 --> 00:15:14,672
All right.
305
00:15:16,642 --> 00:15:19,143
I think I can see my breath.
306
00:15:19,178 --> 00:15:22,480
We need $587, or they won't
turn the gas back on.
307
00:15:22,514 --> 00:15:26,184
I'm taking the PSATs for some
Polish kid over in Ridgedale.
308
00:15:26,218 --> 00:15:28,753
He's supposed to give me,
like, a hundred bucks.
309
00:15:28,787 --> 00:15:31,556
I saw online that we can
get an extra $200 a month
310
00:15:31,590 --> 00:15:32,924
from the state if we say
311
00:15:32,958 --> 00:15:34,025
Carl's retarded.
312
00:15:34,059 --> 00:15:35,193
(blubbering)
313
00:15:35,227 --> 00:15:36,461
I get paid Friday.
314
00:15:36,495 --> 00:15:38,396
Okay, I'll figure out the rest.
315
00:15:38,430 --> 00:15:40,365
School! Let's go.
316
00:15:40,399 --> 00:15:41,599
Everyone out.
I can loan you the money.
317
00:15:41,634 --> 00:15:44,302
Unless you want to get
it from Tony the cop.
318
00:15:44,336 --> 00:15:45,637
You're still here?
319
00:15:45,671 --> 00:15:47,639
Pay me back whenever... or not.
Doesn't matter.
320
00:15:47,673 --> 00:15:49,574
Let's go. You're
going to be late. Go.
321
00:15:49,608 --> 00:15:50,875
Everyone out.
322
00:15:50,909 --> 00:15:52,143
You, too. Out.
323
00:15:52,177 --> 00:15:54,445
You know, I could borrow
a couple grand from you, Steve,
324
00:15:54,480 --> 00:15:55,580
and not pay you back.
325
00:15:55,614 --> 00:15:57,248
Is this a rebound thing
with Tony?
326
00:15:57,283 --> 00:15:59,784
None of your business.
Does he know the only reason you fucked him
327
00:15:59,818 --> 00:16:01,919
was to get back at me?
Get out.
328
00:16:01,954 --> 00:16:04,822
LIP: Dude, you're
such a rookie.
329
00:16:04,857 --> 00:16:06,124
Is that your "A" game?
330
00:16:06,158 --> 00:16:07,392
Bye, Fiona. Have a good one.
331
00:16:12,965 --> 00:16:14,299
Fi, this oatmeal...
332
00:16:14,333 --> 00:16:16,334
I don't know what you
did with this oatmeal...
333
00:16:18,103 --> 00:16:20,071
Thanks.
(door closing)
334
00:16:21,140 --> 00:16:22,807
FIONA:
What are you doing here?
335
00:16:23,709 --> 00:16:25,343
Don't you have a new home?
336
00:16:25,377 --> 00:16:28,446
I wanted to spend some quality
time with my loving family.
337
00:16:28,480 --> 00:16:30,481
Good, then you can
spend it with Liam
338
00:16:30,516 --> 00:16:33,618
while I go to work.
I can't. Busy day today.
339
00:16:33,652 --> 00:16:35,186
Doing what?
340
00:16:35,220 --> 00:16:37,355
There's a lot that goes
on behind the scenes
341
00:16:37,389 --> 00:16:40,892
to keep this family running that
you wouldn't know about, Fi...
342
00:16:40,926 --> 00:16:43,361
Tits, it's cold in here.
Why are you taking our food?
343
00:16:43,395 --> 00:16:44,662
My food, you mean?
344
00:16:44,697 --> 00:16:46,764
No, I mean, our food.
345
00:16:46,799 --> 00:16:49,067
Which you paid for
with food stamps
346
00:16:49,101 --> 00:16:50,668
that are funded by taxes
347
00:16:50,703 --> 00:16:52,970
that I pay.
Since when?
348
00:16:53,005 --> 00:16:54,439
You live here now?
349
00:16:54,473 --> 00:16:55,740
Toaster.
350
00:16:55,774 --> 00:16:57,542
(knocking)
351
00:17:00,145 --> 00:17:01,479
Hi.
352
00:17:01,513 --> 00:17:03,081
Hey.
353
00:17:09,388 --> 00:17:12,156
To serve and protect, huh?
354
00:17:12,191 --> 00:17:14,525
Serve and protect.
355
00:17:14,560 --> 00:17:16,094
Kevin.
356
00:17:20,199 --> 00:17:21,366
I see you got the flowers.
357
00:17:21,400 --> 00:17:23,568
Yep. They're beautiful.
358
00:17:26,238 --> 00:17:29,140
I had a really good time last night.
Me, too.
359
00:17:29,174 --> 00:17:32,443
I like you, Fiona.
Thanks, Tony.
360
00:17:34,580 --> 00:17:37,482
I've waited a long time
for last night to happen.
361
00:17:37,516 --> 00:17:39,784
FRANK: See ya.
Coach of the Year's a big deal.
362
00:17:39,818 --> 00:17:41,919
Out of butter.
Last night was my first time.
363
00:17:41,954 --> 00:17:44,255
I'm sure you'll win again.
364
00:17:44,289 --> 00:17:46,858
No. In the car.
That was my first time.
365
00:17:46,892 --> 00:17:47,992
First time?
366
00:17:48,026 --> 00:17:50,728
You mean first time with me?
367
00:17:50,763 --> 00:17:52,497
No. First time ever.
368
00:17:52,531 --> 00:17:54,665
But you've been
with other girls.
369
00:17:54,700 --> 00:17:57,568
Not in that way.
370
00:17:57,603 --> 00:17:59,437
Tony, are you saying you were...
371
00:17:59,471 --> 00:18:01,072
Virgin?!
Yep.
372
00:18:01,106 --> 00:18:03,207
Holy shit!
You popped his cherry.
373
00:18:03,242 --> 00:18:05,376
And how was the 30
seconds of bliss?
374
00:18:05,411 --> 00:18:06,911
He actually lasted a while.
375
00:18:06,945 --> 00:18:08,246
Did he cry after?
376
00:18:08,280 --> 00:18:10,148
Oh, leave him alone.
377
00:18:10,182 --> 00:18:11,549
He's a nice guy.
378
00:18:11,583 --> 00:18:13,918
Oh so, it was a mercy fuck?
379
00:18:13,952 --> 00:18:17,121
- Or did you sleep with Tony
to get back at Steve? - What?
380
00:18:17,156 --> 00:18:20,091
Come on, I saw the way you looked at Steve.
Like a D-O-G in heat.
381
00:18:20,125 --> 00:18:23,127
- Not true. - You never looked at
the other 95 guys that way.
382
00:18:23,162 --> 00:18:26,130
Don't exaggerate. 94.
383
00:18:26,165 --> 00:18:28,433
You should cut Steve
some slack. He meant well.
384
00:18:28,467 --> 00:18:30,768
You mean when he shipped my
father off to a foreign country?
385
00:18:30,803 --> 00:18:33,204
Yes, the foreign country
of Canada.
386
00:18:33,238 --> 00:18:35,139
At least Tony's not coming here
387
00:18:35,174 --> 00:18:37,241
getting all in my
family's business.
388
00:18:37,276 --> 00:18:38,409
Maybe that's what I want.
389
00:18:38,444 --> 00:18:39,877
I'm sure Tony's mother
would love that.
390
00:18:39,912 --> 00:18:42,313
I hope he didn't tell
her about last night.
391
00:18:42,347 --> 00:18:43,848
I'm sure the neighborhood
bitches did.
392
00:18:43,882 --> 00:18:45,450
They saw us in the car.
393
00:18:45,484 --> 00:18:47,452
You did it in a car?
394
00:18:47,486 --> 00:18:49,487
How romantic.
395
00:18:49,521 --> 00:18:50,488
(laughing)
396
00:18:50,522 --> 00:18:52,223
(knocking)
397
00:18:52,257 --> 00:18:54,258
Oh, shit. That's probably
Tony's mother right there.
398
00:18:54,293 --> 00:18:56,727
Careful.
399
00:18:56,762 --> 00:18:58,563
Bitch might have a gun.
400
00:18:59,498 --> 00:19:01,666
(laughing)
401
00:19:01,700 --> 00:19:04,101
Yes?
402
00:19:04,136 --> 00:19:05,570
Hi, my name's Abby Ruggiero.
403
00:19:05,604 --> 00:19:07,371
Okay.
404
00:19:07,406 --> 00:19:08,573
Can I speak with Virginia,
please?
405
00:19:08,607 --> 00:19:09,740
Who?
406
00:19:09,775 --> 00:19:12,543
Virginia Louise Gallagher?
407
00:19:12,578 --> 00:19:14,111
Isn't this her house?
408
00:19:14,146 --> 00:19:15,246
Oh, Aunt Ginger.
409
00:19:15,280 --> 00:19:16,781
Is she here?
410
00:19:16,815 --> 00:19:18,115
Nope.
411
00:19:18,150 --> 00:19:20,284
She lives in a nursing
home in Wisconsin.
412
00:19:20,319 --> 00:19:21,886
Well, I'm from the Office
413
00:19:21,920 --> 00:19:23,321
of the Inspector General.
414
00:19:23,355 --> 00:19:25,590
We investigate instances
415
00:19:25,624 --> 00:19:27,992
of, uh, Social Security
related fraud.
416
00:19:28,026 --> 00:19:30,995
I have reason to believe someone
may be cashing your aunt's checks
417
00:19:31,029 --> 00:19:32,129
without her consent.
418
00:19:32,164 --> 00:19:35,633
Now, 12 years ago
your aunt changed her address
419
00:19:35,667 --> 00:19:37,502
to a Mailboxes, Etc.
420
00:19:37,536 --> 00:19:39,570
12 years ago?
And you're here now?
421
00:19:41,974 --> 00:19:43,975
Oh...
422
00:19:45,844 --> 00:19:48,513
I got to go, but call me.
Okay.
423
00:19:49,748 --> 00:19:52,617
Look, I'm sure that
my aunt's mail's
424
00:19:52,651 --> 00:19:55,219
being forwarded to
her in Wisconsin.
425
00:19:55,254 --> 00:19:57,855
All right, I'll tell you
what we're gonna do here, miss.
426
00:19:57,890 --> 00:20:01,025
I have your aunt's next Social
Security check with me now.
427
00:20:01,059 --> 00:20:04,529
How about I come back in the
morning, say around 10:00,
428
00:20:04,563 --> 00:20:06,898
and deliver the check
to your aunt in person?
429
00:20:06,932 --> 00:20:10,201
That way I can meet her,
ask a few questions,
430
00:20:10,235 --> 00:20:12,503
and clear this whole thing up.
431
00:20:17,242 --> 00:20:19,377
♪ ♪
432
00:20:34,059 --> 00:20:36,060
Ian Gallagher!
433
00:20:36,094 --> 00:20:37,728
You messed with the wrong girl!
434
00:20:37,763 --> 00:20:39,030
Shit!
435
00:20:39,064 --> 00:20:40,932
Come here!
436
00:20:40,966 --> 00:20:42,567
Get out here!
437
00:20:44,369 --> 00:20:46,938
Mandy told us what you did,
you piece of shit.
438
00:20:46,972 --> 00:20:49,040
Get out here!
He's gone.
439
00:20:49,074 --> 00:20:50,374
There's a door in the
back of the storeroom.
440
00:20:50,409 --> 00:20:52,410
Alley. Alley!
441
00:20:53,812 --> 00:20:56,247
Tell fuckhead this is not over.
442
00:21:17,235 --> 00:21:19,670
(knock on door)
443
00:21:19,705 --> 00:21:21,706
KASH:
Ian. They're gone.
444
00:21:26,878 --> 00:21:28,879
I swear to God,
I didn't touch her, Kash.
445
00:21:35,220 --> 00:21:37,555
Oh. Thank you.
446
00:21:37,589 --> 00:21:39,323
His focus is math,
447
00:21:39,358 --> 00:21:41,425
and he wants to get into
the National Merit Society.
448
00:21:41,460 --> 00:21:42,760
Got it.
449
00:21:42,794 --> 00:21:45,496
Also, I told Richie that
your rates went up,
450
00:21:45,530 --> 00:21:46,664
so he's giving you $150.
451
00:21:46,698 --> 00:21:49,367
You're good.
452
00:21:49,401 --> 00:21:50,835
See you in three hours.
453
00:21:50,869 --> 00:21:53,104
Be out in two.
454
00:21:54,906 --> 00:22:00,344
E-O-R-K-J.
455
00:22:00,379 --> 00:22:02,113
What do you think, Kev?
456
00:22:02,147 --> 00:22:03,681
(sportscast playing)
457
00:22:03,715 --> 00:22:05,683
I have no idea.
458
00:22:05,717 --> 00:22:07,785
It's "joker."
459
00:22:07,819 --> 00:22:09,220
Where the hell
is Aunt Ginger, Dad?
460
00:22:09,254 --> 00:22:11,222
And hello to you,
too, my firstborn.
461
00:22:11,256 --> 00:22:12,456
KEV:
How you doing?
462
00:22:12,491 --> 00:22:14,125
Can I get you
something, cop lover?
463
00:22:14,159 --> 00:22:17,194
No. Dad, does Aunt Ginger
live in Wisconsin?
464
00:22:17,229 --> 00:22:19,930
That's what I've
told you. Right?
465
00:22:19,965 --> 00:22:22,266
Then why was there a woman from
the Social Security Department
466
00:22:22,300 --> 00:22:25,436
at the house, saying that Ginger
cashes her checks in Chicago?
467
00:22:25,470 --> 00:22:29,140
Ginger's in town,
and she didn't call me?
468
00:22:29,174 --> 00:22:31,308
After all I've done
for that woman?
469
00:22:31,343 --> 00:22:33,811
Oh, shit, Frank.
You're cashing the checks.
470
00:22:33,845 --> 00:22:36,380
- What? - Do you know how much trouble
you're going to be in?
471
00:22:36,415 --> 00:22:38,683
Why all this sudden
interest in Ginger, Fiona?
472
00:22:38,717 --> 00:22:40,418
Now that you know there's
473
00:22:40,452 --> 00:22:42,920
money involved, you're
looking for a little handout?
474
00:22:42,954 --> 00:22:45,022
Well, that money is mine.
475
00:22:45,057 --> 00:22:47,892
I'm the one who's taken care
of Ginger all these years,
476
00:22:47,926 --> 00:22:49,660
I call her every week.
477
00:22:49,695 --> 00:22:51,662
Hell, I've even visited her.
478
00:22:51,697 --> 00:22:53,297
Good.
479
00:22:53,331 --> 00:22:55,533
Then you can go get her
and bring her home with you.
480
00:22:55,567 --> 00:22:57,601
'cause that Social Security lady
will be here in the morning
481
00:22:57,636 --> 00:23:00,738
with a Federal agent,
to interview Ginger.
482
00:23:00,772 --> 00:23:02,773
Fine.
483
00:23:04,042 --> 00:23:07,411
(door opens and closes)
484
00:23:07,446 --> 00:23:12,183
Fuckity fuck fuck fuck....
485
00:23:31,336 --> 00:23:33,537
Plus, there's free appetizers,
and that means
486
00:23:33,572 --> 00:23:34,905
it's like all you can eat.
487
00:23:36,007 --> 00:23:38,709
Where do you think
you're going, Frank?
488
00:23:38,744 --> 00:23:40,344
Russell, my man.
489
00:23:40,378 --> 00:23:42,079
You know you're not
allowed in here anymore.
490
00:23:42,114 --> 00:23:43,214
Is the kitchen closed already?
491
00:23:43,248 --> 00:23:45,483
I'm talking about Christmas.
492
00:23:45,517 --> 00:23:47,451
(bell ringing)
493
00:23:55,961 --> 00:23:58,562
That was a total
misunderstanding.
494
00:23:58,597 --> 00:24:00,331
You're banned from
the mission, Frank.
495
00:24:02,567 --> 00:24:06,470
You, you know, the...
the Big Guy says
496
00:24:06,505 --> 00:24:08,439
thou shalt forgive me.
497
00:24:08,473 --> 00:24:10,441
Out.
498
00:24:11,510 --> 00:24:14,345
All right. Ah...
499
00:24:14,379 --> 00:24:16,814
I'm willing to put this
whole matter behind us,
500
00:24:16,848 --> 00:24:18,482
if you'd just let me borrow
501
00:24:18,517 --> 00:24:21,619
an old lady for a few hours.
502
00:24:22,988 --> 00:24:26,390
Wait, what... hold on.
Just a few hours!
503
00:24:26,424 --> 00:24:31,028
Just, can...
will you stop? Stop... Okay.
504
00:24:31,062 --> 00:24:33,697
I will be re-thinking my
charitable contributions
505
00:24:33,732 --> 00:24:35,299
to this organization
506
00:24:35,333 --> 00:24:37,301
come holiday time.
507
00:24:45,310 --> 00:24:46,710
MAN:
Hey, what the fuck?
508
00:24:46,745 --> 00:24:48,445
Shut the fuck up.
509
00:25:01,359 --> 00:25:04,328
Mandy! Mandy. Hey, hey.
510
00:25:04,362 --> 00:25:05,863
Get away from me, you perv!
511
00:25:05,897 --> 00:25:07,531
Why'd you tell your brothers
I attacked you?
512
00:25:07,566 --> 00:25:09,433
If you don't get away from me,
Ian Gallagher, I'll scream.
513
00:25:09,467 --> 00:25:10,801
Please, I'm begging you.
514
00:25:10,836 --> 00:25:13,270
You have to tell them the truth.
They're going to kill me.
515
00:25:13,305 --> 00:25:15,306
Good!
Mandy!
516
00:25:17,075 --> 00:25:19,577
Yeah. Thank you.
Have a good day.
517
00:25:21,313 --> 00:25:24,515
I got you, sir.
518
00:25:24,549 --> 00:25:25,816
Uh, medium burger and fries.
519
00:25:25,851 --> 00:25:27,484
Next!
520
00:25:27,519 --> 00:25:29,453
I'll get the, uh, the
chicken burrito special.
521
00:25:29,487 --> 00:25:31,121
What are you doing here?
522
00:25:31,156 --> 00:25:33,557
I'm sorry, I thought this was a
food truck, do I have it wrong?
523
00:25:33,592 --> 00:25:34,892
Are you stalking me?
524
00:25:34,926 --> 00:25:36,727
If wanting a burrito is
stalking you, I guess I am!
525
00:25:36,761 --> 00:25:38,829
Not interested.
Who's next?
526
00:25:38,864 --> 00:25:41,699
One mistake, and now you
want nothing to do with me.
527
00:25:41,733 --> 00:25:44,368
One mistake?
You kidnapped my father.
528
00:25:44,402 --> 00:25:46,537
I was trying to help.
Don't.
529
00:25:46,571 --> 00:25:48,672
All right, I've apologized.
Isn't that enough?
530
00:25:48,707 --> 00:25:50,207
Leave me alone.
531
00:25:50,242 --> 00:25:53,878
Listen, you would not be so
pissed off if you didn't care.
532
00:25:53,912 --> 00:25:56,847
You know nothing about me.
533
00:25:56,882 --> 00:25:59,216
Then teach me!
534
00:26:01,119 --> 00:26:04,054
Teach me.
535
00:26:08,226 --> 00:26:10,561
Here's your burrito.
$6.50.
536
00:26:13,031 --> 00:26:15,666
Hey. Keep the change.
No, thanks.
537
00:26:15,700 --> 00:26:18,035
Believe me, you need it
more than I do.
538
00:26:23,108 --> 00:26:24,942
An hour and 54 minutes.
Now that's a record.
539
00:26:24,976 --> 00:26:26,977
Yes. Now all we have
to do is figure out
540
00:26:27,012 --> 00:26:28,646
how I can go back the same day,
541
00:26:28,680 --> 00:26:31,649
and take it again
for another kid.
542
00:26:31,683 --> 00:26:33,150
Uh-oh.
543
00:26:33,184 --> 00:26:34,218
Hey, yo!
544
00:26:34,252 --> 00:26:36,153
What do they want?
545
00:26:36,187 --> 00:26:38,055
Mickey probably just
wants to ask me out again.
546
00:26:38,089 --> 00:26:39,657
What, you're not interested?
547
00:26:39,691 --> 00:26:41,358
If you like the
smell of cow shit.
548
00:26:41,393 --> 00:26:43,894
(giggles)
549
00:26:43,929 --> 00:26:46,363
Hey, got a B+ on that English
paper you wrote for me.
550
00:26:46,398 --> 00:26:48,899
Well, spread the word.
Could use the business.
551
00:26:48,934 --> 00:26:50,668
I heard they're letting
Iggy out of juvie.
552
00:26:50,702 --> 00:26:52,569
Yeah, yeah, Mom drove up
to go get him.
553
00:26:52,604 --> 00:26:54,672
Throwing a party for him
or some shit this weekend.
554
00:26:54,706 --> 00:26:56,373
Probably back in
before then, yeah?
555
00:26:56,408 --> 00:26:58,442
Ha ha, probably.
556
00:26:59,878 --> 00:27:02,179
So, Ian messed with Mandy.
557
00:27:02,213 --> 00:27:04,181
Ian?
Yeah.
558
00:27:04,215 --> 00:27:06,984
Well, that's, uh...
that's highly unlikely.
559
00:27:07,018 --> 00:27:08,519
That's what Mandy told us.
560
00:27:08,553 --> 00:27:10,421
Well, trust me,
you got the wrong guy.
561
00:27:10,455 --> 00:27:13,257
Right. The problem is that
Ian's been avoiding us all day,
562
00:27:13,291 --> 00:27:17,227
and, uh, someone's got to get
a beat-down till we find him.
563
00:27:19,331 --> 00:27:20,664
Could make an exception.
564
00:27:20,699 --> 00:27:23,567
Not really, though.
565
00:27:27,672 --> 00:27:30,574
Well, maybe, uh,
Mandy's confusing Ian
566
00:27:30,608 --> 00:27:33,377
with any one of the other
400 dudes in the tenth grade
567
00:27:33,411 --> 00:27:36,013
she's already blown.
568
00:27:39,818 --> 00:27:42,953
(grunting and groaning)
569
00:27:46,458 --> 00:27:47,658
(door opening)
570
00:27:47,692 --> 00:27:50,461
Hey, hey, hey,
look who it is! Fiona.
571
00:27:50,495 --> 00:27:53,130
And Liam! Come say
hello to me, son.
572
00:27:53,164 --> 00:27:54,565
What are you doing here?
573
00:27:54,599 --> 00:27:56,633
I went to get Ginger,
like you told me to.
574
00:27:56,668 --> 00:27:58,469
(snoring)
575
00:27:58,503 --> 00:28:00,070
This is Aunt Ginger?
576
00:28:00,105 --> 00:28:02,272
In the flesh.
577
00:28:02,307 --> 00:28:04,541
Ginger has a hard-on.
578
00:28:04,576 --> 00:28:06,810
(knocking on door)
579
00:28:06,845 --> 00:28:09,279
She was born with
a large clitoris.
580
00:28:09,314 --> 00:28:11,281
(babbling)
581
00:28:11,316 --> 00:28:14,218
As kids, we were told to
keep our hugs brief.
582
00:28:14,252 --> 00:28:16,887
It's me, the virgin.
583
00:28:16,921 --> 00:28:19,923
Uh, not anymore. Remember
the car? Come on outside.
584
00:28:19,958 --> 00:28:22,793
Uh...
585
00:28:22,827 --> 00:28:25,963
You were right, I'm sorry.
I should've told you beforehand.
586
00:28:25,997 --> 00:28:27,431
A little heads-up
would have been nice.
587
00:28:27,465 --> 00:28:29,700
It's not the kind of thing
you run around telling everyone.
588
00:28:29,734 --> 00:28:31,969
Besides, I was afraid you
wouldn't do it if you knew.
589
00:28:32,003 --> 00:28:33,270
Probably wouldn't have.
590
00:28:33,304 --> 00:28:35,439
It's-It's a big thing.
591
00:28:35,473 --> 00:28:38,275
It's above average.
592
00:28:38,309 --> 00:28:40,277
I know it seems weird
I didn't have sex till now,
593
00:28:40,311 --> 00:28:42,646
but it's not from
a lack of trying.
594
00:28:42,680 --> 00:28:44,515
Joni always wanted to wait
till we got married,
595
00:28:44,549 --> 00:28:46,150
then she gave it up
to Dickie Dolan,
596
00:28:46,184 --> 00:28:48,285
night before he shipped out
for Fallujah, lost his leg.
597
00:28:48,319 --> 00:28:49,720
Uh, almost did it
with Houlie's sister
598
00:28:49,754 --> 00:28:51,455
Christmas Eve,
but she was too drunk.
599
00:28:51,489 --> 00:28:52,890
And Katie Jordan
was super Catholic,
600
00:28:52,924 --> 00:28:54,758
so she'd only let me
stick it in her b...
601
00:28:54,793 --> 00:28:56,593
Okay. Okay, okay, I get it.
602
00:28:56,628 --> 00:28:59,196
Hey, hey, uh... my mom
heard about us.
603
00:28:59,230 --> 00:29:00,764
What?
604
00:29:00,799 --> 00:29:02,766
You know how the women
in the neighborhood talk.
605
00:29:02,801 --> 00:29:06,136
She... invited you
to dinner. Tomorrow night.
606
00:29:06,171 --> 00:29:08,705
I find that hard to believe.
607
00:29:08,740 --> 00:29:12,209
Okay, maybe she's not that
enthusiastic about it,
608
00:29:12,243 --> 00:29:14,211
but I... I told her
you were coming.
609
00:29:14,245 --> 00:29:17,214
Let me think about it?
610
00:29:17,248 --> 00:29:20,217
Sure. Absolutely. Just, uh...
611
00:29:20,251 --> 00:29:21,885
just show up at 7:00?
612
00:29:21,920 --> 00:29:24,888
All right.
613
00:29:24,923 --> 00:29:28,325
You don't have to
run away from me, Fiona.
614
00:29:28,359 --> 00:29:30,294
I get you, I get your family.
615
00:29:30,328 --> 00:29:32,863
Come on, Miss Lisa married us
616
00:29:32,897 --> 00:29:35,199
at the Little Red Schoolhouse
when we were five.
617
00:29:35,233 --> 00:29:37,201
That's got to count
for something, right?
618
00:29:37,235 --> 00:29:38,569
Hey, Lip.
619
00:29:38,603 --> 00:29:40,571
There a body on
the other end of that?
620
00:29:40,605 --> 00:29:42,039
Nah, it's cool, Tone.
621
00:29:42,073 --> 00:29:43,941
Jesus, what the hell, Lip?
622
00:29:49,314 --> 00:29:51,381
Oh, for...
623
00:29:53,151 --> 00:29:57,988
Uh... I'll see you.
624
00:29:58,022 --> 00:30:01,125
The nose is the most
commonly broken bone
625
00:30:01,159 --> 00:30:03,293
in boys between
the ages of 13 and 25.
626
00:30:03,328 --> 00:30:04,561
Yeah, that's,
that's fascinating,
627
00:30:04,596 --> 00:30:05,863
but who's the old dude?
628
00:30:05,897 --> 00:30:06,897
It's not a dude.
629
00:30:06,931 --> 00:30:08,365
It's your Aunt Ginger.
630
00:30:08,399 --> 00:30:10,334
Oh, the one who owns the house?
631
00:30:10,368 --> 00:30:12,503
That's right.
Ginger!
632
00:30:12,537 --> 00:30:14,338
Say hello to your nephew!
633
00:30:14,372 --> 00:30:16,206
Dad, stop.
634
00:30:16,241 --> 00:30:18,742
Why-Why's he trying to pass off
Mr. Perry as Aunt Ginger?
635
00:30:18,776 --> 00:30:20,544
Who?
636
00:30:20,578 --> 00:30:22,012
Mr. Perry, my old bus driver.
637
00:30:22,046 --> 00:30:24,214
Now he sleeps by the Dumpster
over at the A&P.
638
00:30:24,249 --> 00:30:25,782
Social Security wants
to talk to Ginger,
639
00:30:25,817 --> 00:30:27,117
and he was too lazy
640
00:30:27,152 --> 00:30:28,585
to go get the real one.
641
00:30:28,620 --> 00:30:29,920
That's kind of
retardedly brilliant.
642
00:30:29,954 --> 00:30:32,189
Thank you.
Or brilliantly retarded.
643
00:30:32,223 --> 00:30:33,757
Thank you.
644
00:30:33,791 --> 00:30:35,459
Now we have to drive
all night to go get her.
645
00:30:35,493 --> 00:30:37,094
Think Kev'll let us
borrow his car?
646
00:30:37,128 --> 00:30:39,229
No.
647
00:30:39,264 --> 00:30:41,198
I'll call and beg.
648
00:30:41,232 --> 00:30:43,867
We got these from Imelda
over at the Holiday Inn.
649
00:30:43,902 --> 00:30:45,736
It'll be a good
way to stay warm.
650
00:30:45,770 --> 00:30:49,506
Why's Mr. Perry here?
651
00:30:49,541 --> 00:30:50,774
FIONA:
Hey, Kev, it's me.
652
00:30:50,808 --> 00:30:53,710
Uh, can I borrow your car just
for the night?
653
00:30:53,745 --> 00:30:56,280
I just need...
(mutters)
654
00:30:56,314 --> 00:30:57,748
You won't need the car.
655
00:30:57,782 --> 00:30:59,816
How are we gonna get Ginger?
656
00:30:59,851 --> 00:31:01,385
She's dead.
657
00:31:01,419 --> 00:31:02,286
What?
658
00:31:02,320 --> 00:31:03,453
DEBBIE:
Who's dead?
659
00:31:03,488 --> 00:31:05,155
LIP:
Aunt Ginger.
660
00:31:05,190 --> 00:31:06,757
No!
661
00:31:06,791 --> 00:31:08,559
LIP:
Debs, you never met her.
662
00:31:08,593 --> 00:31:10,127
And now I never will!
663
00:31:10,161 --> 00:31:13,630
Don't give me a hard time.
I've been very upset about this.
664
00:31:13,665 --> 00:31:15,899
I'm in mourning.
665
00:31:15,934 --> 00:31:17,734
When did she die?
666
00:31:19,571 --> 00:31:22,739
Mmm, 12 years ago.
667
00:31:22,774 --> 00:31:25,642
♪ Doo, doo, doo-doo,
doo-doo-doo-doo ♪
668
00:31:25,677 --> 00:31:27,978
♪ Doo, doo,
doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪
669
00:31:28,012 --> 00:31:30,614
♪ Doo, doo, doo-doo,
doo-doo-doo-doo ♪
670
00:31:30,648 --> 00:31:32,849
♪ Doo, doo,
doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪
671
00:31:32,884 --> 00:31:34,685
♪ Gonna take you high ♪
672
00:31:34,719 --> 00:31:35,986
♪ Till we're on top ♪
673
00:31:36,020 --> 00:31:39,823
♪ Just let the beat go on ♪
674
00:31:39,857 --> 00:31:42,292
♪ And it's never gonna stop... ♪
675
00:31:42,327 --> 00:31:46,330
I was trying to protect you all
from the trauma.
676
00:31:46,364 --> 00:31:47,731
Shit!
677
00:31:47,765 --> 00:31:49,633
How do you think I feel?
678
00:31:49,667 --> 00:31:53,036
That woman was
my heart and soul.
679
00:31:53,071 --> 00:31:55,672
She practically raised me.
680
00:31:55,707 --> 00:31:59,443
Dad, you've been cashing
her checks. That's a felony.
681
00:31:59,477 --> 00:32:01,812
We're living in her house.
Was there even a will?
682
00:32:01,846 --> 00:32:05,282
You don't need a will,
if she's not technically dead.
683
00:32:05,316 --> 00:32:09,653
Yes, she is
technically dead, Dad.
684
00:32:09,687 --> 00:32:11,121
Dead is dead.
685
00:32:11,155 --> 00:32:13,557
Just because you haven't told
anybody that she's dead,
686
00:32:13,591 --> 00:32:14,958
doesn't make her not dead.
687
00:32:15,860 --> 00:32:17,527
Fuck!
688
00:32:17,562 --> 00:32:19,563
What are we gonna do now?
689
00:32:19,597 --> 00:32:22,699
Well...
690
00:32:31,276 --> 00:32:33,377
Oh, Mrs. Sullivan is 92,
691
00:32:33,411 --> 00:32:34,978
but she's about to go
any minute.
692
00:32:35,013 --> 00:32:39,016
Helen... she needs meds
every four hours,
693
00:32:39,050 --> 00:32:41,318
so she's a hassle.
694
00:32:46,391 --> 00:32:49,259
Beatrice... her son visits daily.
695
00:32:49,294 --> 00:32:52,896
Jenny... she's
a favorite around here.
696
00:32:52,930 --> 00:32:55,832
The others would notice
if she were missing.
697
00:32:55,867 --> 00:32:58,268
It's too bad.
She's hot.
698
00:33:02,106 --> 00:33:03,040
I like that one.
699
00:33:03,074 --> 00:33:04,041
Debbie!
700
00:33:04,075 --> 00:33:06,276
No, too lucid.
701
00:33:06,311 --> 00:33:08,078
You know how your friend
702
00:33:08,112 --> 00:33:11,048
Sophie's nana couldn't remember
anything 'cause she had
703
00:33:11,082 --> 00:33:12,582
old people's disease?
Alzheimer's?
704
00:33:12,617 --> 00:33:13,917
Yeah.
705
00:33:15,486 --> 00:33:17,688
Yeah, we're looking
for somebody like that.
706
00:33:21,225 --> 00:33:24,761
For the record, I do not want to
be sent to a place like this.
707
00:33:24,796 --> 00:33:26,930
Don't worry,
you'll outlive us all.
708
00:33:26,964 --> 00:33:29,299
You're not gonna get fired
709
00:33:29,334 --> 00:33:30,901
for letting us borrow
an old lady, right?
710
00:33:30,935 --> 00:33:33,236
Girl, please.
This place is just like
711
00:33:33,271 --> 00:33:34,471
what you see on the news.
712
00:33:34,505 --> 00:33:36,239
A month ago, one
of the night shift guys
713
00:33:36,274 --> 00:33:38,442
got caught fucking Mrs.
Hebert who's in a coma.
714
00:33:38,476 --> 00:33:40,477
He just got a raise.
715
00:33:40,511 --> 00:33:43,647
Maybe it's from some foreign...
What about her?
716
00:33:43,681 --> 00:33:45,615
(mumbling)
717
00:33:45,650 --> 00:33:49,586
...but I want to learn...
How about au gratin?
718
00:33:49,620 --> 00:33:50,821
Yes.
719
00:33:53,091 --> 00:33:55,726
MICKEY:
Where's firecrotch?!
720
00:33:57,695 --> 00:33:59,129
Hey!
721
00:33:59,163 --> 00:34:01,598
Kash and Grab?
722
00:34:01,632 --> 00:34:04,101
He's only making it worse.
723
00:34:04,135 --> 00:34:06,770
Okay, okay,
724
00:34:06,804 --> 00:34:09,072
we're gonna find him.
725
00:34:09,107 --> 00:34:14,010
Hey, Kash and Grab! Tomorrow,
when your shithole opens.
726
00:34:15,513 --> 00:34:17,114
They're leaving.
727
00:34:17,148 --> 00:34:20,317
IAN: This wouldn't be happening
if I had just had sex with her.
728
00:34:20,351 --> 00:34:21,952
You can't be
what you're not, Ian.
729
00:34:21,986 --> 00:34:23,587
Shut up. You are.
730
00:34:23,621 --> 00:34:26,089
I didn't know what I was until
after I married Linda.
731
00:34:26,124 --> 00:34:29,426
Yeah, well, from now on I'm just
gonna be straight.
732
00:34:29,460 --> 00:34:31,695
It's not that easy.
733
00:34:31,729 --> 00:34:34,264
You do it.
734
00:34:34,298 --> 00:34:36,500
'Cause I love my kids. Don't
complicate things for yourself.
735
00:34:40,571 --> 00:34:43,440
Now get up here. They're gone.
(engine starts)
736
00:34:57,155 --> 00:34:59,489
(door closes)
737
00:34:59,524 --> 00:35:01,758
Oh, my goodness.
738
00:35:01,793 --> 00:35:02,826
What's wrong?
739
00:35:02,860 --> 00:35:04,528
Nothing.
740
00:35:04,562 --> 00:35:07,964
Everything is just the way
I remember it.
741
00:35:07,999 --> 00:35:11,334
We kept the house exactly
the same, Aunt Ginger.
742
00:35:11,369 --> 00:35:14,137
Oh, I can see that, dear.
743
00:35:14,172 --> 00:35:16,473
Oh, look, there's the bookcase
744
00:35:16,507 --> 00:35:18,475
my brother Norman built.
745
00:35:18,509 --> 00:35:21,178
Do you want me to show you
to your room, Aunt Ginger?
746
00:35:21,212 --> 00:35:22,712
Oh, that would be
just wonderful.
747
00:35:22,747 --> 00:35:26,983
And after I wash up, why don't
I make us all some nice supper?
748
00:35:27,018 --> 00:35:28,518
Okay.
749
00:35:28,553 --> 00:35:31,354
MR. PERRY:
Hey...
750
00:35:32,590 --> 00:35:34,658
Wh-Where am I?
751
00:35:34,692 --> 00:35:37,127
Dad.I'm on it.
752
00:35:37,161 --> 00:35:39,062
Let's go, Perry.
753
00:35:44,402 --> 00:35:45,936
Thanks.
754
00:36:02,253 --> 00:36:04,588
♪ ♪
755
00:36:06,290 --> 00:36:09,759
♪ I don't know what it is that
makes me love you so ♪
756
00:36:09,794 --> 00:36:13,463
♪ I only know I never want
to let you go ♪
757
00:36:13,498 --> 00:36:17,067
♪ 'Cause you've started
something, can't you see? ♪
758
00:36:17,101 --> 00:36:20,337
♪ That ever since we met,
you had a hold on me ♪
759
00:36:20,371 --> 00:36:21,238
There?
760
00:36:21,272 --> 00:36:24,007
♪ It happens to be true ♪
761
00:36:24,041 --> 00:36:26,209
♪ I only want to be with you ♪
762
00:36:26,244 --> 00:36:27,577
Lift your arm...
763
00:36:27,612 --> 00:36:29,379
Smile.
764
00:36:29,413 --> 00:36:31,114
♪ You stopped and smiled at me ♪
765
00:36:31,148 --> 00:36:34,684
♪ And asked me if I'd care
to dance ♪
766
00:36:34,719 --> 00:36:40,457
♪ I fell into your open arms,
and I didn't stand a chance ♪
767
00:36:40,491 --> 00:36:42,092
♪ Now listen, honey ♪
768
00:36:42,126 --> 00:36:45,562
♪ I just want to be beside you
everywhere ♪
769
00:36:45,596 --> 00:36:49,599
♪ As long as we're together,
honey, I don't care ♪
770
00:36:49,634 --> 00:36:53,136
♪ 'Cause you started something,
and can't you see? ♪
771
00:36:53,170 --> 00:36:56,306
♪ That ever since we met
you had a hold on me ♪
772
00:36:56,340 --> 00:36:59,543
♪ It happens to be true ♪
773
00:36:59,577 --> 00:37:02,245
♪ I only want to be with you. ♪
774
00:37:02,280 --> 00:37:07,584
I was 26, and I was working
as a secretary for the USO,
775
00:37:07,618 --> 00:37:11,054
and one of the dancers
broke her foot.
776
00:37:11,088 --> 00:37:12,822
And before you know it,
777
00:37:12,857 --> 00:37:15,425
they're pulling me off
the typewriter and...
778
00:37:15,459 --> 00:37:17,794
and they're teaching me
the dance steps
779
00:37:17,828 --> 00:37:21,831
for the show that very night.
780
00:37:21,866 --> 00:37:26,169
Oh, from that point forward,
I was a regular dancer.
781
00:37:26,203 --> 00:37:28,572
Did you ever dance
with anyone famous?
782
00:37:28,606 --> 00:37:30,540
Dance?
783
00:37:30,575 --> 00:37:32,175
No, honey, I'm not a dancer.
784
00:37:32,209 --> 00:37:34,544
Let's see what's on now.
785
00:37:44,388 --> 00:37:45,522
Yeah?
786
00:37:45,556 --> 00:37:47,290
Is Ian here?
787
00:37:47,325 --> 00:37:48,158
Upstairs.
788
00:37:49,694 --> 00:37:51,394
Give him these, would ya?
789
00:37:54,865 --> 00:37:56,333
Okay.
790
00:38:05,242 --> 00:38:07,043
Well, if you need me,
791
00:38:07,078 --> 00:38:09,746
I'll be across the street in
the bushes stalking you.
792
00:38:13,551 --> 00:38:15,051
I saw you smile!
793
00:38:15,086 --> 00:38:16,853
MICKEY:
Hey!
794
00:38:16,887 --> 00:38:19,689
Yeah, you. You, uh...you see Ian in there?
Not home.
795
00:38:21,192 --> 00:38:22,826
You know when he's coming back?
796
00:38:22,860 --> 00:38:24,227
STEVE:
No, man, not a clue.
797
00:38:26,864 --> 00:38:28,064
Yeah, yeah,
all right, fuckhead.
798
00:38:28,099 --> 00:38:30,133
Hey, Lip!
How's your lip?
799
00:38:30,167 --> 00:38:32,369
Yeah, I saw you up there.
800
00:38:32,403 --> 00:38:34,337
Tell your shithead brother
we're waiting for him.
801
00:38:34,372 --> 00:38:37,874
Sorry your face got busted up.
802
00:38:37,908 --> 00:38:40,210
It's okay.
803
00:38:40,244 --> 00:38:43,413
I didn't do anything to Mandy.
804
00:38:43,447 --> 00:38:46,916
I know that, Ian, but her
brothers think you did.
805
00:38:46,951 --> 00:38:49,586
I mean, she tried to rape me,
806
00:38:49,620 --> 00:38:52,188
and I pushed her off,
and now she's mad.
807
00:38:52,223 --> 00:38:55,392
Well, you're probably
the first guy in her life
808
00:38:55,426 --> 00:38:57,394
who hasn't tried to jump her.
809
00:38:57,428 --> 00:39:00,463
She started screaming
and crying.
810
00:39:03,134 --> 00:39:06,936
Maybe you should
throw it in her,
811
00:39:06,971 --> 00:39:08,171
you know?
812
00:39:08,205 --> 00:39:11,174
She'll call her brothers off.
813
00:39:11,208 --> 00:39:16,046
Yeah, yeah, and maybe, uh, you
should throw it in Kash, right?
814
00:39:16,080 --> 00:39:18,415
Why, is he asking about me?
815
00:39:18,449 --> 00:39:21,885
Yeah, he's trying to go through
all the Gallagher brothers.
816
00:39:22,887 --> 00:39:24,788
Cool.
817
00:39:24,822 --> 00:39:26,890
(chuckles)
818
00:39:35,833 --> 00:39:38,568
Eventually, you're gonna have
to take the beat-down
819
00:39:38,602 --> 00:39:40,070
for this, you know?
820
00:39:42,106 --> 00:39:43,173
Yeah...
821
00:39:43,207 --> 00:39:45,508
I know.
822
00:39:47,878 --> 00:39:49,746
(sighs)
823
00:39:55,386 --> 00:39:57,787
(snoring)
824
00:40:25,316 --> 00:40:27,050
(door creaks)
825
00:40:35,025 --> 00:40:37,694
♪ ♪
826
00:40:50,641 --> 00:40:53,910
(chatting indistinctly)
827
00:41:02,586 --> 00:41:04,654
Smells good!
828
00:41:06,857 --> 00:41:08,558
I've missed you, Ginger.
829
00:41:11,996 --> 00:41:12,962
LIP: Yo, bud.
Yeah?
830
00:41:12,997 --> 00:41:15,365
You take the killing bat?
No.
831
00:41:15,399 --> 00:41:17,066
Bread.
Thank you, dear.
832
00:41:17,101 --> 00:41:18,568
We're making
eggs Benedict, Lip.
833
00:41:18,602 --> 00:41:20,503
Oh, great.
834
00:41:20,538 --> 00:41:22,806
That woman will be here in
45 minutes.
835
00:41:22,840 --> 00:41:24,140
You better be ready.
836
00:41:24,175 --> 00:41:27,710
I pay that bureaucratic
know-nothing her salary.
837
00:41:27,745 --> 00:41:29,779
I'll be ready
when I say I'm ready.
838
00:41:29,814 --> 00:41:31,114
Eat some breakfast, Lip.
839
00:41:31,148 --> 00:41:33,283
No, I gotta go. But save some
for me, will ya, Debs?
840
00:41:33,317 --> 00:41:34,851
Yeah, okay.
841
00:41:34,885 --> 00:41:38,721
It's essential that families
share meals together.
842
00:41:41,292 --> 00:41:43,593
Oh, don't! Oh...
843
00:41:43,627 --> 00:41:44,694
Mmm!
844
00:41:44,728 --> 00:41:46,863
Mm.
845
00:41:46,897 --> 00:41:49,465
That's great, Debs.
Thanks.
846
00:41:51,001 --> 00:41:52,268
(microwave beeping)
847
00:41:59,476 --> 00:42:00,443
Who's that?
848
00:42:00,477 --> 00:42:03,046
That's my dad.
849
00:42:08,853 --> 00:42:09,953
(gasps)
850
00:42:09,987 --> 00:42:11,054
Shit!
851
00:42:11,088 --> 00:42:14,057
Jesus.
852
00:42:14,091 --> 00:42:15,825
So what's the plan?
853
00:42:15,860 --> 00:42:17,861
Hit Mickey over
the head with the bat
854
00:42:17,895 --> 00:42:19,329
when he comes out of the house.
855
00:42:19,363 --> 00:42:21,030
What about the other brothers?
856
00:42:21,065 --> 00:42:23,299
They'll probably
beat me to death.
857
00:42:24,468 --> 00:42:26,369
I'll fight 'em off
while you run.
858
00:42:26,403 --> 00:42:28,938
This is my problem,
all right? Not yours.
859
00:42:28,973 --> 00:42:31,774
It'll be fun.
I owe 'em one.
860
00:42:33,677 --> 00:42:37,847
(door opening)
861
00:42:37,882 --> 00:42:39,749
(door closing)
Shit.
862
00:42:47,758 --> 00:42:50,226
Mandy. Mandy.
863
00:42:50,261 --> 00:42:52,262
Hey...
Get away from me, you fucking perv!
864
00:42:52,296 --> 00:42:53,863
We need to talk.
865
00:42:53,898 --> 00:42:55,732
You are a dead man,
Ian Gallagher!
866
00:42:55,766 --> 00:42:58,234
Fucking dead!
867
00:42:59,470 --> 00:43:00,770
I'm gay.
868
00:43:07,678 --> 00:43:09,979
AUNT GINGER:
Linseed oil
869
00:43:10,014 --> 00:43:13,216
works the best
on maple furniture.
870
00:43:13,250 --> 00:43:16,085
Linseed oil, maple...
got it.
871
00:43:16,120 --> 00:43:17,720
You got it, sweetheart.
872
00:43:17,755 --> 00:43:19,555
We should never send her back.
873
00:43:19,590 --> 00:43:20,657
(knocking at door)
874
00:43:26,163 --> 00:43:27,730
ABBY:
Miss Gallagher,
875
00:43:27,765 --> 00:43:28,798
this is Federal Agent Salinger.
876
00:43:28,832 --> 00:43:29,832
FIONA:
Right on time.
877
00:43:29,867 --> 00:43:31,367
Come on in.
878
00:43:51,288 --> 00:43:52,956
(sighs)
879
00:43:52,990 --> 00:43:55,591
(shouting):
Mrs. Gallagher!
880
00:43:55,626 --> 00:43:57,961
My name is Abby,
and I'd like to ask you
881
00:43:57,995 --> 00:43:59,829
a few questions.
882
00:43:59,863 --> 00:44:02,265
My name is Abby,
883
00:44:02,299 --> 00:44:05,835
and I'd like to ask you
a few questions.
884
00:44:14,178 --> 00:44:16,446
Mrs. Gallagher,
885
00:44:16,480 --> 00:44:18,481
how old are you?
886
00:44:20,617 --> 00:44:22,852
I don't remember.
887
00:44:24,054 --> 00:44:29,392
Well, my records say that
you're 93.
888
00:44:31,061 --> 00:44:33,930
(shouting):
How are you feeling?
889
00:44:33,964 --> 00:44:35,798
Oh, wait, now I remember.
890
00:44:37,067 --> 00:44:39,202
Ricky Ricardo and I
891
00:44:39,236 --> 00:44:42,338
did the salsa
together one night.
892
00:44:44,208 --> 00:44:45,675
(sighs)
893
00:44:49,313 --> 00:44:51,314
For how long?
894
00:44:51,348 --> 00:44:54,450
I don't know.
My whole life, I guess.
895
00:44:54,485 --> 00:44:56,886
Maybe since Justin Timberlake.
896
00:44:56,920 --> 00:44:58,421
Ew.
897
00:44:58,455 --> 00:45:01,290
No. JC Chasez.
898
00:45:01,325 --> 00:45:03,593
No, are you kidding?
He's totally gay.
899
00:45:03,627 --> 00:45:05,361
No, he isn't.
900
00:45:05,396 --> 00:45:06,929
Hello, yes, he is.
901
00:45:06,964 --> 00:45:08,064
Are you sure
902
00:45:08,098 --> 00:45:10,166
you're not just making this up?
903
00:45:10,200 --> 00:45:12,035
About JC Chasez?
904
00:45:12,069 --> 00:45:14,370
No...
905
00:45:14,405 --> 00:45:17,540
about being gay.
906
00:45:17,574 --> 00:45:19,208
In this neighborhood?
907
00:45:19,243 --> 00:45:21,911
Why would I make that up?
908
00:45:21,945 --> 00:45:26,816
Look, you and Lip are the
only two who know, all right?
909
00:45:26,850 --> 00:45:29,152
I won't tell anyone.
910
00:45:29,186 --> 00:45:31,421
Thanks.
911
00:45:31,455 --> 00:45:32,989
It's just that I thought
912
00:45:33,023 --> 00:45:35,558
maybe you were making this up
so I'd call my brothers off.
913
00:45:35,592 --> 00:45:39,529
Or, I don't know.
914
00:45:39,563 --> 00:45:44,267
Maybe... you think I'm,
like, ugly or something.
915
00:45:47,171 --> 00:45:50,907
Mandy, you're beautiful.
916
00:45:50,941 --> 00:45:53,276
Look, this has nothing to
do with the way you look.
917
00:45:53,310 --> 00:45:56,379
I'm just not wired that way.
918
00:46:06,890 --> 00:46:09,559
See? Nothing.
919
00:46:11,295 --> 00:46:13,096
(chuckles)
920
00:46:13,130 --> 00:46:17,567
You can expect a visit
from me every six months.
921
00:46:17,601 --> 00:46:21,771
Yeah, 'cause this is such a
great use of government funds.
922
00:46:21,805 --> 00:46:25,174
Hey, maybe next time you can
check that my Uncle Harold
923
00:46:25,209 --> 00:46:26,309
is taking his Lipitor.
924
00:46:26,343 --> 00:46:27,977
Oh, wait, that's right.
925
00:46:28,011 --> 00:46:29,712
He doesn't get Lipitor anymore,
926
00:46:29,746 --> 00:46:31,781
since you canceled
his Medicare.
927
00:46:31,815 --> 00:46:33,749
Good thing I've got
some amigos
928
00:46:33,784 --> 00:46:35,885
down in Mexico.
929
00:46:35,919 --> 00:46:37,120
Here you are.
930
00:46:39,756 --> 00:46:42,725
93... she won't live long.
931
00:46:42,759 --> 00:46:44,527
Let's go.
932
00:46:48,298 --> 00:46:49,132
Huh!
933
00:46:49,166 --> 00:46:51,300
Don't...!
(grunts)
934
00:46:51,335 --> 00:46:53,636
Now I can pay the gas bill.
No! No! No!
935
00:46:53,670 --> 00:46:54,637
Wait, wait.
936
00:46:54,671 --> 00:46:56,606
Fiona, seriously.
937
00:46:56,640 --> 00:46:57,974
No, no...
938
00:46:58,008 --> 00:46:59,842
(groans)
939
00:46:59,877 --> 00:47:03,412
I also danced
with Cab Calloway.
940
00:47:03,447 --> 00:47:08,484
He had the first colored
penis I ever kissed.
941
00:47:14,124 --> 00:47:16,459
My work here is done.
942
00:47:16,493 --> 00:47:18,094
You're not going anywhere
943
00:47:18,128 --> 00:47:19,996
until we take her back
to the nursing home.
944
00:47:20,030 --> 00:47:22,832
She's never heard
of a bus pass?
945
00:47:22,866 --> 00:47:26,202
Aunt Ginger has to go back?
946
00:47:26,236 --> 00:47:29,005
Rice Krispie Treats, anyone?
947
00:47:29,039 --> 00:47:30,306
Don't make her go.
948
00:47:30,340 --> 00:47:31,507
She can't stay, Debs.
949
00:47:31,542 --> 00:47:33,976
But she didn't mean
to pee in the plant.
950
00:47:34,011 --> 00:47:36,746
Please, she can't go back
to the nursing home.
951
00:47:36,780 --> 00:47:39,649
I'll take care of her.
I promise.
952
00:47:39,683 --> 00:47:41,817
She doesn't belong to us.
953
00:47:41,852 --> 00:47:44,320
Debs, you can come visit
anytime you want.
954
00:47:44,354 --> 00:47:46,822
Besides, you can borrow
her every six months.
955
00:47:46,857 --> 00:47:48,157
Borrow what?!
956
00:47:48,192 --> 00:47:49,192
Aw, shit.
957
00:47:59,236 --> 00:48:02,438
FIONA: We should take Debs to visit
the real Ginger's grave.
958
00:48:02,472 --> 00:48:04,173
Where's she buried?
(door closes)
959
00:48:04,208 --> 00:48:07,376
Dad?
Huh?
960
00:48:08,745 --> 00:48:10,446
Um...
961
00:48:12,049 --> 00:48:13,249
Here.
962
00:48:13,283 --> 00:48:14,383
What?!
963
00:48:22,859 --> 00:48:24,827
I could pretend to be your
girlfriend at school and stuff.
964
00:48:24,861 --> 00:48:28,064
Then no one would ever
give you a hard time.
965
00:48:28,098 --> 00:48:29,966
You'd do that for me?
966
00:48:30,000 --> 00:48:32,802
Sure. It'd keep the creepy guys
967
00:48:32,836 --> 00:48:34,370
away from me.
968
00:48:34,404 --> 00:48:36,239
Besides...
969
00:48:36,273 --> 00:48:38,341
I've never actually
970
00:48:38,375 --> 00:48:40,576
had a real boyfriend before.
971
00:48:40,611 --> 00:48:42,278
Well, not that you'd
be a real boyfriend.
972
00:48:42,312 --> 00:48:45,848
But a boyfriend
I could do things with,
973
00:48:45,882 --> 00:48:47,283
instead of...
974
00:48:47,317 --> 00:48:50,720
you know, just getting
finger-banged all the time.
975
00:48:50,754 --> 00:48:52,722
(laughing)
976
00:49:01,565 --> 00:49:04,267
What a pretty
little girl she is.
977
00:49:04,301 --> 00:49:06,936
Rice Krispie Treats, anyone?
Debs, it's okay.
978
00:49:06,970 --> 00:49:08,904
I got you. It's okay.
Rice Krispie Treats.
979
00:49:08,939 --> 00:49:11,540
I made them myself.
They're delicious.
980
00:49:11,575 --> 00:49:13,376
I really worked very hard.
981
00:49:13,410 --> 00:49:16,379
I'd appreciate it
if you would take one.
982
00:49:16,413 --> 00:49:19,448
I know.
So sorry. Oh, you ladies are so busy,
983
00:49:19,483 --> 00:49:21,317
you might get sticky fingers.
984
00:49:21,351 --> 00:49:22,918
He's pretty busy, too.
985
00:49:22,953 --> 00:49:25,988
(sobbing)
It's okay. I know.
986
00:49:26,023 --> 00:49:27,490
It's okay.
Somebody wants my Rice Krispies.
987
00:49:27,524 --> 00:49:30,459
Oh, ladies.
Oh, you're so talented.
988
00:49:30,494 --> 00:49:33,062
I wish I could do...
But I'm a very busy...
989
00:49:33,096 --> 00:49:35,731
You go ahead...
990
00:49:35,766 --> 00:49:37,600
Everyone has to take one...
991
00:49:37,634 --> 00:49:39,635
And would you like one, sir?
992
00:49:39,670 --> 00:49:41,971
It's okay.
Let's go home. He looks pretty busy.
993
00:49:42,005 --> 00:49:43,739
She's okay now.
Everyone's so busy.
994
00:49:43,774 --> 00:49:47,443
Ladies...
995
00:49:47,477 --> 00:49:50,946
Well, we came for a visit.
She wasn't in her room.
996
00:49:50,981 --> 00:49:54,083
None of the staff
knew where she was.
997
00:49:54,117 --> 00:49:58,888
WOMAN: After we called the police
to file a missing persons report,
998
00:49:58,922 --> 00:50:00,423
she just walked through
the front door
999
00:50:00,457 --> 00:50:03,426
as if nothing had happened.
1000
00:50:03,460 --> 00:50:05,227
She keeps calling herself Abby,
1001
00:50:05,262 --> 00:50:06,996
and she says that she'd like
1002
00:50:07,030 --> 00:50:09,999
to ask us a few questions.
1003
00:50:10,033 --> 00:50:13,202
AUNT GINGER:
Oh, you ladies are so busy...
1004
00:50:13,236 --> 00:50:16,505
It's so scary out there, Frank.
1005
00:50:16,540 --> 00:50:20,209
(indistinct voices over TV)
1006
00:50:24,815 --> 00:50:26,315
(sniffles)
1007
00:50:38,328 --> 00:50:40,329
(knocking)
1008
00:50:40,364 --> 00:50:41,664
Hey.
1009
00:50:41,698 --> 00:50:43,566
Above the covers.
1010
00:50:43,600 --> 00:50:46,469
You got it.
1011
00:50:46,503 --> 00:50:49,171
You look nice.
Thank you.
1012
00:50:49,206 --> 00:50:51,807
♪ The fire it cracks ♪
1013
00:50:51,842 --> 00:50:56,045
♪ And the flakes snow on ♪
1014
00:50:56,079 --> 00:50:57,980
♪ November was white... ♪
1015
00:50:58,014 --> 00:51:00,549
Got you marshmallows for
the ambrosia salad.
1016
00:51:00,584 --> 00:51:02,218
♪ And December was gray ♪
1017
00:51:02,252 --> 00:51:04,387
(dog barking,
Tony speaking indistinctly)
1018
00:51:04,421 --> 00:51:08,090
♪ Well, someday soon ♪
1019
00:51:08,125 --> 00:51:12,495
♪ When the spring
brings the sun ♪
1020
00:51:12,529 --> 00:51:16,332
♪ Well, someday soon ♪
1021
00:51:16,366 --> 00:51:21,237
♪ When the spring
brings the sun ♪
1022
00:51:21,271 --> 00:51:24,373
♪ I'll finally sleep,
I'll finally ♪
1023
00:51:26,810 --> 00:51:31,580
♪ Feel better
when the winter's gone ♪
1024
00:51:31,615 --> 00:51:34,850
♪ I'll feel better when
the winter's gone ♪
1025
00:51:34,885 --> 00:51:38,788
♪ I'll feel better
when the winter's gone ♪
1026
00:51:38,822 --> 00:51:41,390
♪ Oh, oh, oh... ♪
1027
00:51:46,029 --> 00:51:48,364
Hi.
1028
00:51:53,136 --> 00:51:54,408
Hey.
1029
00:51:54,963 --> 00:52:03,616
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com