1 00:00:01,861 --> 00:00:04,963 This is what you missed last week on Shameless: 2 00:00:04,998 --> 00:00:06,198 (spits) 3 00:00:06,232 --> 00:00:07,189 Dad's missing. 4 00:00:07,309 --> 00:00:10,703 How the hell did I end up in Canada?! 5 00:00:10,737 --> 00:00:12,237 STEVE: Frank needs a wake-up call, 6 00:00:12,272 --> 00:00:15,040 before he wrecks all your lives. 7 00:00:15,075 --> 00:00:17,176 You left him there? You get him back. 8 00:00:17,210 --> 00:00:18,210 You must be joking. 9 00:00:21,448 --> 00:00:22,948 You're fucking him? 10 00:00:23,550 --> 00:00:24,383 Frank. 11 00:00:26,119 --> 00:00:27,019 Relax. 12 00:00:27,053 --> 00:00:28,354 (Frank screams) 13 00:00:28,388 --> 00:00:30,122 Morning. TONY: The CYO Awards 14 00:00:30,156 --> 00:00:32,658 Banquet is next week at St. Stephens. 15 00:00:32,692 --> 00:00:33,959 I was hoping you'd come. 16 00:00:33,993 --> 00:00:35,494 Can I think about it? 17 00:00:41,595 --> 00:00:49,022 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 18 00:00:49,142 --> 00:00:52,478 ♪ Think of all the luck you got ♪ 19 00:00:52,512 --> 00:00:55,581 ♪ Know that it's not for naught ♪ 20 00:00:55,615 --> 00:00:58,617 ♪ You were beaming once before ♪ 21 00:00:58,651 --> 00:01:03,655 ♪ But it's not like that anymore ♪ 22 00:01:03,690 --> 00:01:06,058 ♪ What is this downside ♪ 23 00:01:06,092 --> 00:01:09,762 ♪ That you speak of? ♪ 24 00:01:09,796 --> 00:01:12,498 ♪ What is this feeling ♪ 25 00:01:12,532 --> 00:01:16,535 ♪ You're so sure of? ♪ 26 00:01:16,569 --> 00:01:18,170 ♪ ♪ 27 00:01:23,543 --> 00:01:27,045 ♪ Round up the friends you got ♪ 28 00:01:27,080 --> 00:01:30,115 ♪ Know that they're not for naught ♪ 29 00:01:30,150 --> 00:01:33,218 ♪ You were willing once before ♪ 30 00:01:33,253 --> 00:01:37,322 ♪ But it's not like that anymore ♪ 31 00:01:37,357 --> 00:01:40,759 ♪ What is this downside ♪ 32 00:01:40,794 --> 00:01:44,463 ♪ That you speak of? ♪ 33 00:01:44,497 --> 00:01:47,332 ♪ What is this feeling ♪ 34 00:01:47,367 --> 00:01:48,567 ♪ You're so... ♪ 35 00:01:48,601 --> 00:01:50,769 ♪ Sure of? ♪ 36 00:01:50,804 --> 00:01:53,238 (seat springs creaking) 37 00:02:02,715 --> 00:02:06,051 (indistinct radio transmission) 38 00:02:06,085 --> 00:02:08,654 (both moaning) 39 00:02:10,457 --> 00:02:12,057 Amazing! Really good! 40 00:02:12,091 --> 00:02:13,859 Good, good! Tony? Hmm? 41 00:02:13,893 --> 00:02:14,560 Shut up! 44 00:02:26,272 --> 00:02:28,574 Yeah! Absolutely! 45 00:02:28,608 --> 00:02:31,043 Oh, shit! Oh! 46 00:02:31,077 --> 00:02:32,711 (kids clamoring) 47 00:02:35,949 --> 00:02:39,051 Hey! You want the siren? Want the siren? Oh, no! 48 00:02:39,085 --> 00:02:41,854 (siren wailing) 49 00:02:44,224 --> 00:02:46,191 Jake, it's time to... 50 00:02:46,226 --> 00:02:48,393 (siren ceases) Oh, my. 51 00:02:48,428 --> 00:02:51,697 (indistinct radio transmission) 52 00:02:55,101 --> 00:02:57,870 ♪ ♪ 53 00:03:21,928 --> 00:03:23,929 Hey, that's sexual harassm... 54 00:03:23,963 --> 00:03:24,930 Mandy? 55 00:03:24,964 --> 00:03:25,898 Hey, Ian. 56 00:03:25,932 --> 00:03:27,266 Uh, what, what's going on? 57 00:03:27,300 --> 00:03:28,467 I wanted to thank you 58 00:03:28,501 --> 00:03:32,571 for coming to my rescue in history class today. 59 00:03:32,605 --> 00:03:37,009 The colonial soldiers conserved what by declaring, 60 00:03:37,043 --> 00:03:43,582 "Don't shoot until you see the whites of their eyes"? 61 00:03:43,616 --> 00:03:45,284 Oh, shit! 62 00:03:45,318 --> 00:03:47,352 (kids laugh) 63 00:03:47,387 --> 00:03:48,353 IAN: No problem. 64 00:03:48,388 --> 00:03:49,721 Mr. Bancroft's a prick. 65 00:03:49,756 --> 00:03:53,559 Well, I think you might be my knight in shining armor. 66 00:03:53,593 --> 00:03:55,694 (laughs) Right. 67 00:03:57,931 --> 00:03:59,398 (giggles) 68 00:03:59,432 --> 00:04:01,567 You are funny, Ian Gallagher. 69 00:04:01,601 --> 00:04:03,001 Okay. 70 00:04:03,036 --> 00:04:07,005 Well, what time do you get off work? 71 00:04:07,040 --> 00:04:09,808 Uh, you know, I think 72 00:04:09,842 --> 00:04:12,945 it's inventory night, so probably not till really late. 73 00:04:12,979 --> 00:04:14,346 All right, well, I guess 74 00:04:14,380 --> 00:04:15,814 I'll see you around school tomorrow, then? 75 00:04:15,848 --> 00:04:20,352 Yeah, right. Uh... See you tomorrow, Mandy. 76 00:04:27,393 --> 00:04:29,294 (bell dings) Bye, Ian. 77 00:04:30,964 --> 00:04:33,665 MAN: This crocodile here would be just as happy 78 00:04:33,700 --> 00:04:35,167 munching on that hunk of chicken 79 00:04:35,201 --> 00:04:37,069 as he would dining on our croc tamer's hand. 80 00:04:37,103 --> 00:04:39,538 These amazing creatures may look cute and cuddly, 81 00:04:39,572 --> 00:04:41,506 but caution should be taken... (doorbell rings) 82 00:04:41,541 --> 00:04:43,141 Frank, can you get that? 83 00:04:43,176 --> 00:04:44,810 What? The door. 84 00:04:44,844 --> 00:04:47,312 (quietly): Oh, Christ. 85 00:04:49,482 --> 00:04:51,650 Dad. Son. 86 00:04:53,820 --> 00:04:56,455 I'm here for Karen. 87 00:04:56,489 --> 00:04:58,557 Oh. 88 00:05:01,661 --> 00:05:03,996 Karen, there's a boy here for you. 89 00:05:04,030 --> 00:05:06,331 KAREN: Be down in a sec. 90 00:05:07,600 --> 00:05:08,600 SHEILA: (gasps) Philip! 91 00:05:08,635 --> 00:05:09,835 Hi! 92 00:05:09,869 --> 00:05:11,937 I've made chicken Kiev. There's leftovers. 93 00:05:11,971 --> 00:05:13,538 Oh, no, that's-that's fine, Sheila. 94 00:05:13,573 --> 00:05:16,375 I think Karen and I are just gonna grab some burgers later. 95 00:05:16,409 --> 00:05:17,843 I'll take some of those little 96 00:05:17,877 --> 00:05:19,311 red potatoes, if you could do it. 97 00:05:19,345 --> 00:05:21,513 Of course, sweetie. 98 00:05:27,320 --> 00:05:29,788 This your home now? 99 00:05:29,822 --> 00:05:32,257 First time in my life 100 00:05:32,291 --> 00:05:34,292 I ever felt like I actually belong somewhere. 101 00:05:34,327 --> 00:05:36,228 Right. It's quiet, 102 00:05:36,262 --> 00:05:38,530 clean, good food. 103 00:05:38,564 --> 00:05:40,065 Free. 104 00:05:47,573 --> 00:05:49,074 What are your intentions? 105 00:05:51,477 --> 00:05:53,345 Excuse me? 106 00:05:53,379 --> 00:05:55,180 With Karen. Your intentions? 107 00:05:56,616 --> 00:05:57,949 LIP: Hey. 108 00:05:57,984 --> 00:05:59,651 Ready? 109 00:05:59,686 --> 00:06:01,787 Yeah, yeah, yeah. You know, let's, uh... 110 00:06:01,821 --> 00:06:02,888 let's get out of here. 111 00:06:02,922 --> 00:06:05,724 Have her home by midnight! 112 00:06:07,493 --> 00:06:10,195 And nothing below the waist! 113 00:06:11,264 --> 00:06:13,465 (man coughing in distance) 114 00:06:13,499 --> 00:06:17,269 ♪ ♪ 115 00:06:29,415 --> 00:06:30,682 Boo! 116 00:06:32,452 --> 00:06:34,519 Mandy? 117 00:06:34,554 --> 00:06:36,088 You miss me? 118 00:06:36,122 --> 00:06:37,723 Yes. 119 00:06:37,757 --> 00:06:39,458 Uh... 120 00:06:39,492 --> 00:06:41,426 Wha-What are you doing here? 121 00:06:41,461 --> 00:06:44,062 Waiting to walk you home, silly. 122 00:06:45,765 --> 00:06:47,399 Oh. 123 00:06:55,742 --> 00:06:57,476 (engines revving) 124 00:06:57,510 --> 00:07:01,480 ANNOUNCER: Tropic Thunder is right on Gravedigger's back wheel! 125 00:07:03,816 --> 00:07:06,551 He's hooked himself to the Digger's bumper! 126 00:07:09,155 --> 00:07:11,523 Look at that...! 127 00:07:11,557 --> 00:07:12,958 Do you, um, 128 00:07:12,992 --> 00:07:14,226 want another beer? 129 00:07:14,260 --> 00:07:15,961 Okay. 130 00:07:15,995 --> 00:07:18,096 But-But don't be too long. 131 00:07:23,236 --> 00:07:24,436 Ow! 132 00:07:24,470 --> 00:07:26,605 Get out of here, shithead! 133 00:07:26,639 --> 00:07:29,441 Ow! Fine. Whatever. 134 00:07:29,475 --> 00:07:30,742 You're leaving? 135 00:07:30,777 --> 00:07:33,078 Yeah. Enjoy getting herpes. 136 00:07:33,112 --> 00:07:36,248 (announcer speaking indistinctly) 137 00:07:44,557 --> 00:07:47,292 He's been known to come back from worse collisions. 138 00:07:49,395 --> 00:07:51,663 I'm thinking of Anaheim, 2003, 139 00:07:51,697 --> 00:07:55,700 when Gravedigger got into that scuffle with the Windjammer. 140 00:07:58,671 --> 00:08:00,272 (grunts) Mandy! 141 00:08:00,306 --> 00:08:02,974 Mandy, maybe we should, uh... 142 00:08:03,009 --> 00:08:05,110 Shh. It's okay. 143 00:08:06,879 --> 00:08:08,713 I have one. (giggles) 144 00:08:11,918 --> 00:08:14,252 Uh, Mandy, okay. 145 00:08:14,287 --> 00:08:16,421 Uh, okay. 146 00:08:16,455 --> 00:08:19,024 So, what happened with you and that guy, 147 00:08:19,058 --> 00:08:20,325 uh... Steve, was it? 148 00:08:20,359 --> 00:08:22,961 Those kids, they really love you. 149 00:08:22,995 --> 00:08:24,296 They were so cute. 150 00:08:24,330 --> 00:08:25,897 "Do the siren, do the siren!" 151 00:08:25,932 --> 00:08:27,499 So, I take it you two broke up? 152 00:08:27,533 --> 00:08:29,301 What? You came with me to the banquet. 153 00:08:29,335 --> 00:08:31,269 IAN: Mandy! 154 00:08:31,304 --> 00:08:33,638 (Mandy sobbing) 155 00:08:35,441 --> 00:08:38,543 Why is Mandy Milkovich crying? 156 00:08:38,578 --> 00:08:40,445 I'll see ya, Tony. 157 00:08:40,479 --> 00:08:42,113 Who did what to Mandy Milkovich? 158 00:08:42,148 --> 00:08:43,748 (horn blares) 159 00:08:58,364 --> 00:09:01,099 What's wrong with your mom? 160 00:09:01,133 --> 00:09:03,935 Why can't she ever leave the house? 161 00:09:03,970 --> 00:09:06,338 What's wrong with your dad? 162 00:09:06,372 --> 00:09:10,175 Why is he such a drunk? 163 00:09:12,945 --> 00:09:15,847 (dog barking in distance) 164 00:09:15,882 --> 00:09:17,449 Is that a hickey? 165 00:09:17,483 --> 00:09:19,951 Nah, I burned myself with a curling iron. 166 00:09:19,986 --> 00:09:23,188 This is a hickey. 167 00:09:23,222 --> 00:09:24,589 Who from? 168 00:09:24,624 --> 00:09:26,024 Ernie Morrissey. 169 00:09:27,827 --> 00:09:29,027 Amateur. 170 00:09:31,564 --> 00:09:34,232 What's it like with my dad living at your house? 171 00:09:34,267 --> 00:09:35,367 Weird. 172 00:09:35,401 --> 00:09:38,270 It's only gonna get weirder. 173 00:09:38,304 --> 00:09:40,205 It's cold out here. (chuckles) 174 00:09:41,941 --> 00:09:43,575 I think I hear it coming. 175 00:09:43,609 --> 00:09:45,477 (chuckles) 176 00:09:45,511 --> 00:09:46,978 (train rumbling) 177 00:09:47,013 --> 00:09:50,315 (both screaming) 178 00:09:58,324 --> 00:09:59,858 (sighs) 179 00:10:02,628 --> 00:10:04,229 What the fuck? 180 00:10:05,898 --> 00:10:07,732 What are you doing to her? 181 00:10:07,767 --> 00:10:10,568 Clearing the toxins from her lungs. 182 00:10:10,603 --> 00:10:13,438 (phone ringing) 183 00:10:16,108 --> 00:10:17,475 Hey, babe. 184 00:10:17,510 --> 00:10:20,211 Stop lending the Gallaghers our shit, V. 185 00:10:20,246 --> 00:10:21,579 A toaster? Who borrows a toaster? 186 00:10:21,614 --> 00:10:22,881 Carl set theirs on fire 187 00:10:22,915 --> 00:10:24,749 trying to melt two action figures together. 188 00:10:24,784 --> 00:10:26,551 Yeah? I don't give a shit 189 00:10:26,585 --> 00:10:28,353 if he was trying to melt his balls together. 190 00:10:28,387 --> 00:10:30,021 Tell him to buy a toaster. 191 00:10:30,056 --> 00:10:31,756 They're like 20 bucks, for Christ sakes. 192 00:10:33,192 --> 00:10:35,226 Maybe you should clear the toxins from her ass. 193 00:10:35,261 --> 00:10:36,828 You smell her room lately? 194 00:10:36,862 --> 00:10:39,698 At least I don't shit in a bag. 195 00:10:39,732 --> 00:10:42,934 Ten minutes to get downstairs. 196 00:10:42,969 --> 00:10:45,403 Why is it so cold in this house? 197 00:10:48,574 --> 00:10:49,874 (knocking at door) 198 00:10:49,909 --> 00:10:51,543 Looks like an "A" to me. 199 00:10:51,577 --> 00:10:53,545 Can someone get the door? 200 00:10:55,514 --> 00:10:57,682 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 201 00:10:57,717 --> 00:11:00,018 The bat is for killing, not for taking to school. 202 00:11:00,052 --> 00:11:02,020 I don't need any more notes from your teacher. 203 00:11:02,054 --> 00:11:03,989 (knocking continues) 204 00:11:05,091 --> 00:11:07,459 Fine, I'll get the door. 205 00:11:14,300 --> 00:11:16,034 Go away. 206 00:11:16,068 --> 00:11:17,936 I'm here for Ian, not for you, huh? 207 00:11:17,970 --> 00:11:21,539 Befriend the brother to win back the girl? 208 00:11:21,574 --> 00:11:24,109 Is that what I'm doing? You tell me. 209 00:11:25,711 --> 00:11:29,014 Why is it so cold in here? 210 00:11:29,048 --> 00:11:31,649 Where's my damn toaster? Huh? 211 00:11:33,285 --> 00:11:35,020 Who borrows a toaster? 212 00:11:37,223 --> 00:11:38,456 (sizzling) 213 00:11:38,491 --> 00:11:41,259 No! Yo, Destructo, that's my toaster! 214 00:11:41,293 --> 00:11:43,395 I'm trying to make Melted Man. 215 00:11:43,429 --> 00:11:45,764 Yeah, well, use a blowtorch like a normal kid. 216 00:11:45,798 --> 00:11:47,065 Hey, Fi, some flower delivery guy 217 00:11:47,099 --> 00:11:48,800 was looking for your address. Here. 218 00:11:48,834 --> 00:11:50,468 They're from him. 219 00:11:50,503 --> 00:11:51,603 Toss 'em. No, they're not. 220 00:11:51,637 --> 00:11:53,104 Nope. 221 00:11:53,139 --> 00:11:54,172 DEBBIE: Yes! 222 00:11:54,206 --> 00:11:56,374 Four bars. Thank you, Beaver327. 223 00:11:56,409 --> 00:11:58,176 Back for more abuse. You're like a boomerang. 224 00:11:58,210 --> 00:12:00,645 Yeah, no, I-I lost a bet to Ian on the Islanders game. 225 00:12:00,679 --> 00:12:02,580 Need to see what tickets he wants me to get him. 226 00:12:02,615 --> 00:12:05,116 And we live in the 1700's, 227 00:12:05,151 --> 00:12:07,085 where telephones haven't been invented yet, 228 00:12:07,119 --> 00:12:08,653 so of course you couldn't just call. 229 00:12:08,687 --> 00:12:11,322 Not when I knew you were dying to see me. (stove clicking) 230 00:12:11,357 --> 00:12:12,457 Shit. 231 00:12:12,491 --> 00:12:14,526 Yo. Got my tickets? Yeah, what game? 232 00:12:14,560 --> 00:12:18,129 Philly on the 12th or Edmonton on the 27th? 233 00:12:18,164 --> 00:12:19,464 Uh, the Oilers, yeah, definitely. 234 00:12:19,498 --> 00:12:21,733 That's a good choice. The Flyers are a bunch of fags. 235 00:12:21,767 --> 00:12:24,969 FIONA: Goddamn it. The gas bill's late. 236 00:12:25,004 --> 00:12:26,571 No wonder it's freezing in here. 237 00:12:28,607 --> 00:12:30,875 "Fiona, thanks for a night I'll never forget. 238 00:12:30,910 --> 00:12:32,043 Tony." 239 00:12:32,078 --> 00:12:33,178 Give me that. 240 00:12:33,212 --> 00:12:34,279 Who the fuck's Tony? 241 00:12:34,313 --> 00:12:35,547 You hooked up with Tony? 242 00:12:35,581 --> 00:12:36,848 How charitable of you. 243 00:12:36,882 --> 00:12:38,450 Wait, Tony the cop? That Tony? 244 00:12:38,484 --> 00:12:39,617 Yeah. Really? 245 00:12:39,652 --> 00:12:41,252 Yeah, and we had a nice time, okay? 246 00:12:41,287 --> 00:12:42,787 Tony's sweet. And he has a real job. 247 00:12:42,822 --> 00:12:44,289 (snoring) 248 00:12:44,323 --> 00:12:46,791 I'm sorry, I totally fell asleep when you were talking about him. 249 00:12:46,826 --> 00:12:48,493 How long was I out for? FIONA: Lip, phone. 250 00:12:48,527 --> 00:12:50,829 And what exactly does "hooked up" mean? 251 00:12:50,863 --> 00:12:53,298 Last time I checked, penis goes into vagina. 252 00:12:53,332 --> 00:12:54,833 Wow! 253 00:12:54,867 --> 00:12:57,368 No, okay. We're going to have oatmeal this morning. 254 00:12:57,403 --> 00:12:59,104 Go get the hot plate. 255 00:12:59,138 --> 00:13:01,306 Jesus, you sure didn't waste any time, did you? 256 00:13:04,610 --> 00:13:06,311 Here you go, sweetie. 257 00:13:06,345 --> 00:13:08,379 Thank you. You're welcome. 258 00:13:12,618 --> 00:13:14,719 And I am off to the store. 259 00:13:14,753 --> 00:13:16,020 Does anyone need anything? 260 00:13:16,055 --> 00:13:17,122 The store? 261 00:13:17,156 --> 00:13:19,023 I thought you ne... (loud kick) 262 00:13:19,058 --> 00:13:21,426 Ow! Christ in a basket! 263 00:13:21,460 --> 00:13:24,662 I have a feeling that today's going to be the day, Mom. 264 00:13:24,697 --> 00:13:27,532 I think so, too, sweetie. I think so, too. Ah. 265 00:13:27,566 --> 00:13:31,870 All right, well, get me a case of Old Style tall boys, will ya? 266 00:13:33,739 --> 00:13:35,807 Okay. 267 00:13:35,841 --> 00:13:37,142 (muttering): Old Style tall boys... 268 00:13:37,176 --> 00:13:39,077 Tall boys. 269 00:13:39,111 --> 00:13:43,014 Okay, so, I'm off. 270 00:13:43,048 --> 00:13:45,583 Okay, just one foot in front of the other. 271 00:13:45,618 --> 00:13:49,821 And I will open the door. 272 00:13:56,762 --> 00:14:01,566 Open the door, and I take a step out... 273 00:14:03,402 --> 00:14:05,403 (traffic passing) 274 00:14:05,437 --> 00:14:07,639 (truck horn blaring) 275 00:14:07,673 --> 00:14:09,741 (traffic grows louder) 276 00:14:09,775 --> 00:14:11,242 (car horn honking) 277 00:14:11,277 --> 00:14:13,144 (people yelling) 278 00:14:13,179 --> 00:14:14,646 (traffic roaring) 279 00:14:14,680 --> 00:14:17,315 (loud jackhammering) 280 00:14:17,349 --> 00:14:19,517 (Sheila screaming) 281 00:14:19,552 --> 00:14:20,785 Mom! 282 00:14:20,819 --> 00:14:22,120 Mom. Okay... 283 00:14:22,154 --> 00:14:23,388 I've got you, Mom. 284 00:14:23,422 --> 00:14:24,722 I'm right here. 285 00:14:24,757 --> 00:14:26,191 (sobbing) 286 00:14:31,263 --> 00:14:33,798 Okay. 287 00:14:33,832 --> 00:14:35,066 (Sheila sniffles) 288 00:14:35,100 --> 00:14:37,135 KAREN: You're right here. You're in your house. 289 00:14:37,169 --> 00:14:41,472 (murmurs) I thought today was the day. 290 00:14:41,507 --> 00:14:43,308 Maybe next time, Mom. 291 00:14:44,643 --> 00:14:46,411 Okay. Maybe next time. 292 00:14:46,445 --> 00:14:49,380 I'm going to go to the grocery store for you. 293 00:14:49,415 --> 00:14:52,517 No, no, no, no, I'll go. 294 00:14:52,551 --> 00:14:54,919 Karen... let... uh, let me go for you. 295 00:14:54,954 --> 00:14:56,354 No, that's okay. 296 00:14:56,388 --> 00:14:57,855 No, no, no, no, no. 297 00:14:57,890 --> 00:15:00,825 You do something for me later, like bail me out of jail. 298 00:15:00,859 --> 00:15:02,327 Frank? 299 00:15:02,361 --> 00:15:04,529 Or stop me from having sex with some ugly chick. 300 00:15:04,563 --> 00:15:05,863 Frank? Yeah? 301 00:15:05,898 --> 00:15:07,832 You forgot the list. 302 00:15:07,866 --> 00:15:09,000 No, I-I... 303 00:15:09,034 --> 00:15:10,435 Okay, yeah. 304 00:15:12,905 --> 00:15:14,672 All right. 305 00:15:16,642 --> 00:15:19,143 I think I can see my breath. 306 00:15:19,178 --> 00:15:22,480 We need $587, or they won't turn the gas back on. 307 00:15:22,514 --> 00:15:26,184 I'm taking the PSATs for some Polish kid over in Ridgedale. 308 00:15:26,218 --> 00:15:28,753 He's supposed to give me, like, a hundred bucks. 309 00:15:28,787 --> 00:15:31,556 I saw online that we can get an extra $200 a month 310 00:15:31,590 --> 00:15:32,924 from the state if we say 311 00:15:32,958 --> 00:15:34,025 Carl's retarded. 312 00:15:34,059 --> 00:15:35,193 (blubbering) 313 00:15:35,227 --> 00:15:36,461 I get paid Friday. 314 00:15:36,495 --> 00:15:38,396 Okay, I'll figure out the rest. 315 00:15:38,430 --> 00:15:40,365 School! Let's go. 316 00:15:40,399 --> 00:15:41,599 Everyone out. I can loan you the money. 317 00:15:41,634 --> 00:15:44,302 Unless you want to get it from Tony the cop. 318 00:15:44,336 --> 00:15:45,637 You're still here? 319 00:15:45,671 --> 00:15:47,639 Pay me back whenever... or not. Doesn't matter. 320 00:15:47,673 --> 00:15:49,574 Let's go. You're going to be late. Go. 321 00:15:49,608 --> 00:15:50,875 Everyone out. 322 00:15:50,909 --> 00:15:52,143 You, too. Out. 323 00:15:52,177 --> 00:15:54,445 You know, I could borrow a couple grand from you, Steve, 324 00:15:54,480 --> 00:15:55,580 and not pay you back. 325 00:15:55,614 --> 00:15:57,248 Is this a rebound thing with Tony? 326 00:15:57,283 --> 00:15:59,784 None of your business. Does he know the only reason you fucked him 327 00:15:59,818 --> 00:16:01,919 was to get back at me? Get out. 328 00:16:01,954 --> 00:16:04,822 LIP: Dude, you're such a rookie. 329 00:16:04,857 --> 00:16:06,124 Is that your "A" game? 330 00:16:06,158 --> 00:16:07,392 Bye, Fiona. Have a good one. 331 00:16:12,965 --> 00:16:14,299 Fi, this oatmeal... 332 00:16:14,333 --> 00:16:16,334 I don't know what you did with this oatmeal... 333 00:16:18,103 --> 00:16:20,071 Thanks. (door closing) 334 00:16:21,140 --> 00:16:22,807 FIONA: What are you doing here? 335 00:16:23,709 --> 00:16:25,343 Don't you have a new home? 336 00:16:25,377 --> 00:16:28,446 I wanted to spend some quality time with my loving family. 337 00:16:28,480 --> 00:16:30,481 Good, then you can spend it with Liam 338 00:16:30,516 --> 00:16:33,618 while I go to work. I can't. Busy day today. 339 00:16:33,652 --> 00:16:35,186 Doing what? 340 00:16:35,220 --> 00:16:37,355 There's a lot that goes on behind the scenes 341 00:16:37,389 --> 00:16:40,892 to keep this family running that you wouldn't know about, Fi... 342 00:16:40,926 --> 00:16:43,361 Tits, it's cold in here. Why are you taking our food? 343 00:16:43,395 --> 00:16:44,662 My food, you mean? 344 00:16:44,697 --> 00:16:46,764 No, I mean, our food. 345 00:16:46,799 --> 00:16:49,067 Which you paid for with food stamps 346 00:16:49,101 --> 00:16:50,668 that are funded by taxes 347 00:16:50,703 --> 00:16:52,970 that I pay. Since when? 348 00:16:53,005 --> 00:16:54,439 You live here now? 349 00:16:54,473 --> 00:16:55,740 Toaster. 350 00:16:55,774 --> 00:16:57,542 (knocking) 351 00:17:00,145 --> 00:17:01,479 Hi. 352 00:17:01,513 --> 00:17:03,081 Hey. 353 00:17:09,388 --> 00:17:12,156 To serve and protect, huh? 354 00:17:12,191 --> 00:17:14,525 Serve and protect. 355 00:17:14,560 --> 00:17:16,094 Kevin. 356 00:17:20,199 --> 00:17:21,366 I see you got the flowers. 357 00:17:21,400 --> 00:17:23,568 Yep. They're beautiful. 358 00:17:26,238 --> 00:17:29,140 I had a really good time last night. Me, too. 359 00:17:29,174 --> 00:17:32,443 I like you, Fiona. Thanks, Tony. 360 00:17:34,580 --> 00:17:37,482 I've waited a long time for last night to happen. 361 00:17:37,516 --> 00:17:39,784 FRANK: See ya. Coach of the Year's a big deal. 362 00:17:39,818 --> 00:17:41,919 Out of butter. Last night was my first time. 363 00:17:41,954 --> 00:17:44,255 I'm sure you'll win again. 364 00:17:44,289 --> 00:17:46,858 No. In the car. That was my first time. 365 00:17:46,892 --> 00:17:47,992 First time? 366 00:17:48,026 --> 00:17:50,728 You mean first time with me? 367 00:17:50,763 --> 00:17:52,497 No. First time ever. 368 00:17:52,531 --> 00:17:54,665 But you've been with other girls. 369 00:17:54,700 --> 00:17:57,568 Not in that way. 370 00:17:57,603 --> 00:17:59,437 Tony, are you saying you were... 371 00:17:59,471 --> 00:18:01,072 Virgin?! Yep. 372 00:18:01,106 --> 00:18:03,207 Holy shit! You popped his cherry. 373 00:18:03,242 --> 00:18:05,376 And how was the 30 seconds of bliss? 374 00:18:05,411 --> 00:18:06,911 He actually lasted a while. 375 00:18:06,945 --> 00:18:08,246 Did he cry after? 376 00:18:08,280 --> 00:18:10,148 Oh, leave him alone. 377 00:18:10,182 --> 00:18:11,549 He's a nice guy. 378 00:18:11,583 --> 00:18:13,918 Oh so, it was a mercy fuck? 379 00:18:13,952 --> 00:18:17,121 - Or did you sleep with Tony to get back at Steve? - What? 380 00:18:17,156 --> 00:18:20,091 Come on, I saw the way you looked at Steve. Like a D-O-G in heat. 381 00:18:20,125 --> 00:18:23,127 - Not true. - You never looked at the other 95 guys that way. 382 00:18:23,162 --> 00:18:26,130 Don't exaggerate. 94. 383 00:18:26,165 --> 00:18:28,433 You should cut Steve some slack. He meant well. 384 00:18:28,467 --> 00:18:30,768 You mean when he shipped my father off to a foreign country? 385 00:18:30,803 --> 00:18:33,204 Yes, the foreign country of Canada. 386 00:18:33,238 --> 00:18:35,139 At least Tony's not coming here 387 00:18:35,174 --> 00:18:37,241 getting all in my family's business. 388 00:18:37,276 --> 00:18:38,409 Maybe that's what I want. 389 00:18:38,444 --> 00:18:39,877 I'm sure Tony's mother would love that. 390 00:18:39,912 --> 00:18:42,313 I hope he didn't tell her about last night. 391 00:18:42,347 --> 00:18:43,848 I'm sure the neighborhood bitches did. 392 00:18:43,882 --> 00:18:45,450 They saw us in the car. 393 00:18:45,484 --> 00:18:47,452 You did it in a car? 394 00:18:47,486 --> 00:18:49,487 How romantic. 395 00:18:49,521 --> 00:18:50,488 (laughing) 396 00:18:50,522 --> 00:18:52,223 (knocking) 397 00:18:52,257 --> 00:18:54,258 Oh, shit. That's probably Tony's mother right there. 398 00:18:54,293 --> 00:18:56,727 Careful. 399 00:18:56,762 --> 00:18:58,563 Bitch might have a gun. 400 00:18:59,498 --> 00:19:01,666 (laughing) 401 00:19:01,700 --> 00:19:04,101 Yes? 402 00:19:04,136 --> 00:19:05,570 Hi, my name's Abby Ruggiero. 403 00:19:05,604 --> 00:19:07,371 Okay. 404 00:19:07,406 --> 00:19:08,573 Can I speak with Virginia, please? 405 00:19:08,607 --> 00:19:09,740 Who? 406 00:19:09,775 --> 00:19:12,543 Virginia Louise Gallagher? 407 00:19:12,578 --> 00:19:14,111 Isn't this her house? 408 00:19:14,146 --> 00:19:15,246 Oh, Aunt Ginger. 409 00:19:15,280 --> 00:19:16,781 Is she here? 410 00:19:16,815 --> 00:19:18,115 Nope. 411 00:19:18,150 --> 00:19:20,284 She lives in a nursing home in Wisconsin. 412 00:19:20,319 --> 00:19:21,886 Well, I'm from the Office 413 00:19:21,920 --> 00:19:23,321 of the Inspector General. 414 00:19:23,355 --> 00:19:25,590 We investigate instances 415 00:19:25,624 --> 00:19:27,992 of, uh, Social Security related fraud. 416 00:19:28,026 --> 00:19:30,995 I have reason to believe someone may be cashing your aunt's checks 417 00:19:31,029 --> 00:19:32,129 without her consent. 418 00:19:32,164 --> 00:19:35,633 Now, 12 years ago your aunt changed her address 419 00:19:35,667 --> 00:19:37,502 to a Mailboxes, Etc. 420 00:19:37,536 --> 00:19:39,570 12 years ago? And you're here now? 421 00:19:41,974 --> 00:19:43,975 Oh... 422 00:19:45,844 --> 00:19:48,513 I got to go, but call me. Okay. 423 00:19:49,748 --> 00:19:52,617 Look, I'm sure that my aunt's mail's 424 00:19:52,651 --> 00:19:55,219 being forwarded to her in Wisconsin. 425 00:19:55,254 --> 00:19:57,855 All right, I'll tell you what we're gonna do here, miss. 426 00:19:57,890 --> 00:20:01,025 I have your aunt's next Social Security check with me now. 427 00:20:01,059 --> 00:20:04,529 How about I come back in the morning, say around 10:00, 428 00:20:04,563 --> 00:20:06,898 and deliver the check to your aunt in person? 429 00:20:06,932 --> 00:20:10,201 That way I can meet her, ask a few questions, 430 00:20:10,235 --> 00:20:12,503 and clear this whole thing up. 431 00:20:17,242 --> 00:20:19,377 ♪ ♪ 432 00:20:34,059 --> 00:20:36,060 Ian Gallagher! 433 00:20:36,094 --> 00:20:37,728 You messed with the wrong girl! 434 00:20:37,763 --> 00:20:39,030 Shit! 435 00:20:39,064 --> 00:20:40,932 Come here! 436 00:20:40,966 --> 00:20:42,567 Get out here! 437 00:20:44,369 --> 00:20:46,938 Mandy told us what you did, you piece of shit. 438 00:20:46,972 --> 00:20:49,040 Get out here! He's gone. 439 00:20:49,074 --> 00:20:50,374 There's a door in the back of the storeroom. 440 00:20:50,409 --> 00:20:52,410 Alley. Alley! 441 00:20:53,812 --> 00:20:56,247 Tell fuckhead this is not over. 442 00:21:17,235 --> 00:21:19,670 (knock on door) 443 00:21:19,705 --> 00:21:21,706 KASH: Ian. They're gone. 444 00:21:26,878 --> 00:21:28,879 I swear to God, I didn't touch her, Kash. 445 00:21:35,220 --> 00:21:37,555 Oh. Thank you. 446 00:21:37,589 --> 00:21:39,323 His focus is math, 447 00:21:39,358 --> 00:21:41,425 and he wants to get into the National Merit Society. 448 00:21:41,460 --> 00:21:42,760 Got it. 449 00:21:42,794 --> 00:21:45,496 Also, I told Richie that your rates went up, 450 00:21:45,530 --> 00:21:46,664 so he's giving you $150. 451 00:21:46,698 --> 00:21:49,367 You're good. 452 00:21:49,401 --> 00:21:50,835 See you in three hours. 453 00:21:50,869 --> 00:21:53,104 Be out in two. 454 00:21:54,906 --> 00:22:00,344 E-O-R-K-J. 455 00:22:00,379 --> 00:22:02,113 What do you think, Kev? 456 00:22:02,147 --> 00:22:03,681 (sportscast playing) 457 00:22:03,715 --> 00:22:05,683 I have no idea. 458 00:22:05,717 --> 00:22:07,785 It's "joker." 459 00:22:07,819 --> 00:22:09,220 Where the hell is Aunt Ginger, Dad? 460 00:22:09,254 --> 00:22:11,222 And hello to you, too, my firstborn. 461 00:22:11,256 --> 00:22:12,456 KEV: How you doing? 462 00:22:12,491 --> 00:22:14,125 Can I get you something, cop lover? 463 00:22:14,159 --> 00:22:17,194 No. Dad, does Aunt Ginger live in Wisconsin? 464 00:22:17,229 --> 00:22:19,930 That's what I've told you. Right? 465 00:22:19,965 --> 00:22:22,266 Then why was there a woman from the Social Security Department 466 00:22:22,300 --> 00:22:25,436 at the house, saying that Ginger cashes her checks in Chicago? 467 00:22:25,470 --> 00:22:29,140 Ginger's in town, and she didn't call me? 468 00:22:29,174 --> 00:22:31,308 After all I've done for that woman? 469 00:22:31,343 --> 00:22:33,811 Oh, shit, Frank. You're cashing the checks. 470 00:22:33,845 --> 00:22:36,380 - What? - Do you know how much trouble you're going to be in? 471 00:22:36,415 --> 00:22:38,683 Why all this sudden interest in Ginger, Fiona? 472 00:22:38,717 --> 00:22:40,418 Now that you know there's 473 00:22:40,452 --> 00:22:42,920 money involved, you're looking for a little handout? 474 00:22:42,954 --> 00:22:45,022 Well, that money is mine. 475 00:22:45,057 --> 00:22:47,892 I'm the one who's taken care of Ginger all these years, 476 00:22:47,926 --> 00:22:49,660 I call her every week. 477 00:22:49,695 --> 00:22:51,662 Hell, I've even visited her. 478 00:22:51,697 --> 00:22:53,297 Good. 479 00:22:53,331 --> 00:22:55,533 Then you can go get her and bring her home with you. 480 00:22:55,567 --> 00:22:57,601 'cause that Social Security lady will be here in the morning 481 00:22:57,636 --> 00:23:00,738 with a Federal agent, to interview Ginger. 482 00:23:00,772 --> 00:23:02,773 Fine. 483 00:23:04,042 --> 00:23:07,411 (door opens and closes) 484 00:23:07,446 --> 00:23:12,183 Fuckity fuck fuck fuck.... 485 00:23:31,336 --> 00:23:33,537 Plus, there's free appetizers, and that means 486 00:23:33,572 --> 00:23:34,905 it's like all you can eat. 487 00:23:36,007 --> 00:23:38,709 Where do you think you're going, Frank? 488 00:23:38,744 --> 00:23:40,344 Russell, my man. 489 00:23:40,378 --> 00:23:42,079 You know you're not allowed in here anymore. 490 00:23:42,114 --> 00:23:43,214 Is the kitchen closed already? 491 00:23:43,248 --> 00:23:45,483 I'm talking about Christmas. 492 00:23:45,517 --> 00:23:47,451 (bell ringing) 493 00:23:55,961 --> 00:23:58,562 That was a total misunderstanding. 494 00:23:58,597 --> 00:24:00,331 You're banned from the mission, Frank. 495 00:24:02,567 --> 00:24:06,470 You, you know, the... the Big Guy says 496 00:24:06,505 --> 00:24:08,439 thou shalt forgive me. 497 00:24:08,473 --> 00:24:10,441 Out. 498 00:24:11,510 --> 00:24:14,345 All right. Ah... 499 00:24:14,379 --> 00:24:16,814 I'm willing to put this whole matter behind us, 500 00:24:16,848 --> 00:24:18,482 if you'd just let me borrow 501 00:24:18,517 --> 00:24:21,619 an old lady for a few hours. 502 00:24:22,988 --> 00:24:26,390 Wait, what... hold on. Just a few hours! 503 00:24:26,424 --> 00:24:31,028 Just, can... will you stop? Stop... Okay. 504 00:24:31,062 --> 00:24:33,697 I will be re-thinking my charitable contributions 505 00:24:33,732 --> 00:24:35,299 to this organization 506 00:24:35,333 --> 00:24:37,301 come holiday time. 507 00:24:45,310 --> 00:24:46,710 MAN: Hey, what the fuck? 508 00:24:46,745 --> 00:24:48,445 Shut the fuck up. 509 00:25:01,359 --> 00:25:04,328 Mandy! Mandy. Hey, hey. 510 00:25:04,362 --> 00:25:05,863 Get away from me, you perv! 511 00:25:05,897 --> 00:25:07,531 Why'd you tell your brothers I attacked you? 512 00:25:07,566 --> 00:25:09,433 If you don't get away from me, Ian Gallagher, I'll scream. 513 00:25:09,467 --> 00:25:10,801 Please, I'm begging you. 514 00:25:10,836 --> 00:25:13,270 You have to tell them the truth. They're going to kill me. 515 00:25:13,305 --> 00:25:15,306 Good! Mandy! 516 00:25:17,075 --> 00:25:19,577 Yeah. Thank you. Have a good day. 517 00:25:21,313 --> 00:25:24,515 I got you, sir. 518 00:25:24,549 --> 00:25:25,816 Uh, medium burger and fries. 519 00:25:25,851 --> 00:25:27,484 Next! 520 00:25:27,519 --> 00:25:29,453 I'll get the, uh, the chicken burrito special. 521 00:25:29,487 --> 00:25:31,121 What are you doing here? 522 00:25:31,156 --> 00:25:33,557 I'm sorry, I thought this was a food truck, do I have it wrong? 523 00:25:33,592 --> 00:25:34,892 Are you stalking me? 524 00:25:34,926 --> 00:25:36,727 If wanting a burrito is stalking you, I guess I am! 525 00:25:36,761 --> 00:25:38,829 Not interested. Who's next? 526 00:25:38,864 --> 00:25:41,699 One mistake, and now you want nothing to do with me. 527 00:25:41,733 --> 00:25:44,368 One mistake? You kidnapped my father. 528 00:25:44,402 --> 00:25:46,537 I was trying to help. Don't. 529 00:25:46,571 --> 00:25:48,672 All right, I've apologized. Isn't that enough? 530 00:25:48,707 --> 00:25:50,207 Leave me alone. 531 00:25:50,242 --> 00:25:53,878 Listen, you would not be so pissed off if you didn't care. 532 00:25:53,912 --> 00:25:56,847 You know nothing about me. 533 00:25:56,882 --> 00:25:59,216 Then teach me! 534 00:26:01,119 --> 00:26:04,054 Teach me. 535 00:26:08,226 --> 00:26:10,561 Here's your burrito. $6.50. 536 00:26:13,031 --> 00:26:15,666 Hey. Keep the change. No, thanks. 537 00:26:15,700 --> 00:26:18,035 Believe me, you need it more than I do. 538 00:26:23,108 --> 00:26:24,942 An hour and 54 minutes. Now that's a record. 539 00:26:24,976 --> 00:26:26,977 Yes. Now all we have to do is figure out 540 00:26:27,012 --> 00:26:28,646 how I can go back the same day, 541 00:26:28,680 --> 00:26:31,649 and take it again for another kid. 542 00:26:31,683 --> 00:26:33,150 Uh-oh. 543 00:26:33,184 --> 00:26:34,218 Hey, yo! 544 00:26:34,252 --> 00:26:36,153 What do they want? 545 00:26:36,187 --> 00:26:38,055 Mickey probably just wants to ask me out again. 546 00:26:38,089 --> 00:26:39,657 What, you're not interested? 547 00:26:39,691 --> 00:26:41,358 If you like the smell of cow shit. 548 00:26:41,393 --> 00:26:43,894 (giggles) 549 00:26:43,929 --> 00:26:46,363 Hey, got a B+ on that English paper you wrote for me. 550 00:26:46,398 --> 00:26:48,899 Well, spread the word. Could use the business. 551 00:26:48,934 --> 00:26:50,668 I heard they're letting Iggy out of juvie. 552 00:26:50,702 --> 00:26:52,569 Yeah, yeah, Mom drove up to go get him. 553 00:26:52,604 --> 00:26:54,672 Throwing a party for him or some shit this weekend. 554 00:26:54,706 --> 00:26:56,373 Probably back in before then, yeah? 555 00:26:56,408 --> 00:26:58,442 Ha ha, probably. 556 00:26:59,878 --> 00:27:02,179 So, Ian messed with Mandy. 557 00:27:02,213 --> 00:27:04,181 Ian? Yeah. 558 00:27:04,215 --> 00:27:06,984 Well, that's, uh... that's highly unlikely. 559 00:27:07,018 --> 00:27:08,519 That's what Mandy told us. 560 00:27:08,553 --> 00:27:10,421 Well, trust me, you got the wrong guy. 561 00:27:10,455 --> 00:27:13,257 Right. The problem is that Ian's been avoiding us all day, 562 00:27:13,291 --> 00:27:17,227 and, uh, someone's got to get a beat-down till we find him. 563 00:27:19,331 --> 00:27:20,664 Could make an exception. 564 00:27:20,699 --> 00:27:23,567 Not really, though. 565 00:27:27,672 --> 00:27:30,574 Well, maybe, uh, Mandy's confusing Ian 566 00:27:30,608 --> 00:27:33,377 with any one of the other 400 dudes in the tenth grade 567 00:27:33,411 --> 00:27:36,013 she's already blown. 568 00:27:39,818 --> 00:27:42,953 (grunting and groaning) 569 00:27:46,458 --> 00:27:47,658 (door opening) 570 00:27:47,692 --> 00:27:50,461 Hey, hey, hey, look who it is! Fiona. 571 00:27:50,495 --> 00:27:53,130 And Liam! Come say hello to me, son. 572 00:27:53,164 --> 00:27:54,565 What are you doing here? 573 00:27:54,599 --> 00:27:56,633 I went to get Ginger, like you told me to. 574 00:27:56,668 --> 00:27:58,469 (snoring) 575 00:27:58,503 --> 00:28:00,070 This is Aunt Ginger? 576 00:28:00,105 --> 00:28:02,272 In the flesh. 577 00:28:02,307 --> 00:28:04,541 Ginger has a hard-on. 578 00:28:04,576 --> 00:28:06,810 (knocking on door) 579 00:28:06,845 --> 00:28:09,279 She was born with a large clitoris. 580 00:28:09,314 --> 00:28:11,281 (babbling) 581 00:28:11,316 --> 00:28:14,218 As kids, we were told to keep our hugs brief. 582 00:28:14,252 --> 00:28:16,887 It's me, the virgin. 583 00:28:16,921 --> 00:28:19,923 Uh, not anymore. Remember the car? Come on outside. 584 00:28:19,958 --> 00:28:22,793 Uh... 585 00:28:22,827 --> 00:28:25,963 You were right, I'm sorry. I should've told you beforehand. 586 00:28:25,997 --> 00:28:27,431 A little heads-up would have been nice. 587 00:28:27,465 --> 00:28:29,700 It's not the kind of thing you run around telling everyone. 588 00:28:29,734 --> 00:28:31,969 Besides, I was afraid you wouldn't do it if you knew. 589 00:28:32,003 --> 00:28:33,270 Probably wouldn't have. 590 00:28:33,304 --> 00:28:35,439 It's-It's a big thing. 591 00:28:35,473 --> 00:28:38,275 It's above average. 592 00:28:38,309 --> 00:28:40,277 I know it seems weird I didn't have sex till now, 593 00:28:40,311 --> 00:28:42,646 but it's not from a lack of trying. 594 00:28:42,680 --> 00:28:44,515 Joni always wanted to wait till we got married, 595 00:28:44,549 --> 00:28:46,150 then she gave it up to Dickie Dolan, 596 00:28:46,184 --> 00:28:48,285 night before he shipped out for Fallujah, lost his leg. 597 00:28:48,319 --> 00:28:49,720 Uh, almost did it with Houlie's sister 598 00:28:49,754 --> 00:28:51,455 Christmas Eve, but she was too drunk. 599 00:28:51,489 --> 00:28:52,890 And Katie Jordan was super Catholic, 600 00:28:52,924 --> 00:28:54,758 so she'd only let me stick it in her b... 601 00:28:54,793 --> 00:28:56,593 Okay. Okay, okay, I get it. 602 00:28:56,628 --> 00:28:59,196 Hey, hey, uh... my mom heard about us. 603 00:28:59,230 --> 00:29:00,764 What? 604 00:29:00,799 --> 00:29:02,766 You know how the women in the neighborhood talk. 605 00:29:02,801 --> 00:29:06,136 She... invited you to dinner. Tomorrow night. 606 00:29:06,171 --> 00:29:08,705 I find that hard to believe. 607 00:29:08,740 --> 00:29:12,209 Okay, maybe she's not that enthusiastic about it, 608 00:29:12,243 --> 00:29:14,211 but I... I told her you were coming. 609 00:29:14,245 --> 00:29:17,214 Let me think about it? 610 00:29:17,248 --> 00:29:20,217 Sure. Absolutely. Just, uh... 611 00:29:20,251 --> 00:29:21,885 just show up at 7:00? 612 00:29:21,920 --> 00:29:24,888 All right. 613 00:29:24,923 --> 00:29:28,325 You don't have to run away from me, Fiona. 614 00:29:28,359 --> 00:29:30,294 I get you, I get your family. 615 00:29:30,328 --> 00:29:32,863 Come on, Miss Lisa married us 616 00:29:32,897 --> 00:29:35,199 at the Little Red Schoolhouse when we were five. 617 00:29:35,233 --> 00:29:37,201 That's got to count for something, right? 618 00:29:37,235 --> 00:29:38,569 Hey, Lip. 619 00:29:38,603 --> 00:29:40,571 There a body on the other end of that? 620 00:29:40,605 --> 00:29:42,039 Nah, it's cool, Tone. 621 00:29:42,073 --> 00:29:43,941 Jesus, what the hell, Lip? 622 00:29:49,314 --> 00:29:51,381 Oh, for... 623 00:29:53,151 --> 00:29:57,988 Uh... I'll see you. 624 00:29:58,022 --> 00:30:01,125 The nose is the most commonly broken bone 625 00:30:01,159 --> 00:30:03,293 in boys between the ages of 13 and 25. 626 00:30:03,328 --> 00:30:04,561 Yeah, that's, that's fascinating, 627 00:30:04,596 --> 00:30:05,863 but who's the old dude? 628 00:30:05,897 --> 00:30:06,897 It's not a dude. 629 00:30:06,931 --> 00:30:08,365 It's your Aunt Ginger. 630 00:30:08,399 --> 00:30:10,334 Oh, the one who owns the house? 631 00:30:10,368 --> 00:30:12,503 That's right. Ginger! 632 00:30:12,537 --> 00:30:14,338 Say hello to your nephew! 633 00:30:14,372 --> 00:30:16,206 Dad, stop. 634 00:30:16,241 --> 00:30:18,742 Why-Why's he trying to pass off Mr. Perry as Aunt Ginger? 635 00:30:18,776 --> 00:30:20,544 Who? 636 00:30:20,578 --> 00:30:22,012 Mr. Perry, my old bus driver. 637 00:30:22,046 --> 00:30:24,214 Now he sleeps by the Dumpster over at the A&P. 638 00:30:24,249 --> 00:30:25,782 Social Security wants to talk to Ginger, 639 00:30:25,817 --> 00:30:27,117 and he was too lazy 640 00:30:27,152 --> 00:30:28,585 to go get the real one. 641 00:30:28,620 --> 00:30:29,920 That's kind of retardedly brilliant. 642 00:30:29,954 --> 00:30:32,189 Thank you. Or brilliantly retarded. 643 00:30:32,223 --> 00:30:33,757 Thank you. 644 00:30:33,791 --> 00:30:35,459 Now we have to drive all night to go get her. 645 00:30:35,493 --> 00:30:37,094 Think Kev'll let us borrow his car? 646 00:30:37,128 --> 00:30:39,229 No. 647 00:30:39,264 --> 00:30:41,198 I'll call and beg. 648 00:30:41,232 --> 00:30:43,867 We got these from Imelda over at the Holiday Inn. 649 00:30:43,902 --> 00:30:45,736 It'll be a good way to stay warm. 650 00:30:45,770 --> 00:30:49,506 Why's Mr. Perry here? 651 00:30:49,541 --> 00:30:50,774 FIONA: Hey, Kev, it's me. 652 00:30:50,808 --> 00:30:53,710 Uh, can I borrow your car just for the night? 653 00:30:53,745 --> 00:30:56,280 I just need... (mutters) 654 00:30:56,314 --> 00:30:57,748 You won't need the car. 655 00:30:57,782 --> 00:30:59,816 How are we gonna get Ginger? 656 00:30:59,851 --> 00:31:01,385 She's dead. 657 00:31:01,419 --> 00:31:02,286 What? 658 00:31:02,320 --> 00:31:03,453 DEBBIE: Who's dead? 659 00:31:03,488 --> 00:31:05,155 LIP: Aunt Ginger. 660 00:31:05,190 --> 00:31:06,757 No! 661 00:31:06,791 --> 00:31:08,559 LIP: Debs, you never met her. 662 00:31:08,593 --> 00:31:10,127 And now I never will! 663 00:31:10,161 --> 00:31:13,630 Don't give me a hard time. I've been very upset about this. 664 00:31:13,665 --> 00:31:15,899 I'm in mourning. 665 00:31:15,934 --> 00:31:17,734 When did she die? 666 00:31:19,571 --> 00:31:22,739 Mmm, 12 years ago. 667 00:31:22,774 --> 00:31:25,642 ♪ Doo, doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 668 00:31:25,677 --> 00:31:27,978 ♪ Doo, doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 669 00:31:28,012 --> 00:31:30,614 ♪ Doo, doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 670 00:31:30,648 --> 00:31:32,849 ♪ Doo, doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪ 671 00:31:32,884 --> 00:31:34,685 ♪ Gonna take you high ♪ 672 00:31:34,719 --> 00:31:35,986 ♪ Till we're on top ♪ 673 00:31:36,020 --> 00:31:39,823 ♪ Just let the beat go on ♪ 674 00:31:39,857 --> 00:31:42,292 ♪ And it's never gonna stop... ♪ 675 00:31:42,327 --> 00:31:46,330 I was trying to protect you all from the trauma. 676 00:31:46,364 --> 00:31:47,731 Shit! 677 00:31:47,765 --> 00:31:49,633 How do you think I feel? 678 00:31:49,667 --> 00:31:53,036 That woman was my heart and soul. 679 00:31:53,071 --> 00:31:55,672 She practically raised me. 680 00:31:55,707 --> 00:31:59,443 Dad, you've been cashing her checks. That's a felony. 681 00:31:59,477 --> 00:32:01,812 We're living in her house. Was there even a will? 682 00:32:01,846 --> 00:32:05,282 You don't need a will, if she's not technically dead. 683 00:32:05,316 --> 00:32:09,653 Yes, she is technically dead, Dad. 684 00:32:09,687 --> 00:32:11,121 Dead is dead. 685 00:32:11,155 --> 00:32:13,557 Just because you haven't told anybody that she's dead, 686 00:32:13,591 --> 00:32:14,958 doesn't make her not dead. 687 00:32:15,860 --> 00:32:17,527 Fuck! 688 00:32:17,562 --> 00:32:19,563 What are we gonna do now? 689 00:32:19,597 --> 00:32:22,699 Well... 690 00:32:31,276 --> 00:32:33,377 Oh, Mrs. Sullivan is 92, 691 00:32:33,411 --> 00:32:34,978 but she's about to go any minute. 692 00:32:35,013 --> 00:32:39,016 Helen... she needs meds every four hours, 693 00:32:39,050 --> 00:32:41,318 so she's a hassle. 694 00:32:46,391 --> 00:32:49,259 Beatrice... her son visits daily. 695 00:32:49,294 --> 00:32:52,896 Jenny... she's a favorite around here. 696 00:32:52,930 --> 00:32:55,832 The others would notice if she were missing. 697 00:32:55,867 --> 00:32:58,268 It's too bad. She's hot. 698 00:33:02,106 --> 00:33:03,040 I like that one. 699 00:33:03,074 --> 00:33:04,041 Debbie! 700 00:33:04,075 --> 00:33:06,276 No, too lucid. 701 00:33:06,311 --> 00:33:08,078 You know how your friend 702 00:33:08,112 --> 00:33:11,048 Sophie's nana couldn't remember anything 'cause she had 703 00:33:11,082 --> 00:33:12,582 old people's disease? Alzheimer's? 704 00:33:12,617 --> 00:33:13,917 Yeah. 705 00:33:15,486 --> 00:33:17,688 Yeah, we're looking for somebody like that. 706 00:33:21,225 --> 00:33:24,761 For the record, I do not want to be sent to a place like this. 707 00:33:24,796 --> 00:33:26,930 Don't worry, you'll outlive us all. 708 00:33:26,964 --> 00:33:29,299 You're not gonna get fired 709 00:33:29,334 --> 00:33:30,901 for letting us borrow an old lady, right? 710 00:33:30,935 --> 00:33:33,236 Girl, please. This place is just like 711 00:33:33,271 --> 00:33:34,471 what you see on the news. 712 00:33:34,505 --> 00:33:36,239 A month ago, one of the night shift guys 713 00:33:36,274 --> 00:33:38,442 got caught fucking Mrs. Hebert who's in a coma. 714 00:33:38,476 --> 00:33:40,477 He just got a raise. 715 00:33:40,511 --> 00:33:43,647 Maybe it's from some foreign... What about her? 716 00:33:43,681 --> 00:33:45,615 (mumbling) 717 00:33:45,650 --> 00:33:49,586 ...but I want to learn... How about au gratin? 718 00:33:49,620 --> 00:33:50,821 Yes. 719 00:33:53,091 --> 00:33:55,726 MICKEY: Where's firecrotch?! 720 00:33:57,695 --> 00:33:59,129 Hey! 721 00:33:59,163 --> 00:34:01,598 Kash and Grab? 722 00:34:01,632 --> 00:34:04,101 He's only making it worse. 723 00:34:04,135 --> 00:34:06,770 Okay, okay, 724 00:34:06,804 --> 00:34:09,072 we're gonna find him. 725 00:34:09,107 --> 00:34:14,010 Hey, Kash and Grab! Tomorrow, when your shithole opens. 726 00:34:15,513 --> 00:34:17,114 They're leaving. 727 00:34:17,148 --> 00:34:20,317 IAN: This wouldn't be happening if I had just had sex with her. 728 00:34:20,351 --> 00:34:21,952 You can't be what you're not, Ian. 729 00:34:21,986 --> 00:34:23,587 Shut up. You are. 730 00:34:23,621 --> 00:34:26,089 I didn't know what I was until after I married Linda. 731 00:34:26,124 --> 00:34:29,426 Yeah, well, from now on I'm just gonna be straight. 732 00:34:29,460 --> 00:34:31,695 It's not that easy. 733 00:34:31,729 --> 00:34:34,264 You do it. 734 00:34:34,298 --> 00:34:36,500 'Cause I love my kids. Don't complicate things for yourself. 735 00:34:40,571 --> 00:34:43,440 Now get up here. They're gone. (engine starts) 736 00:34:57,155 --> 00:34:59,489 (door closes) 737 00:34:59,524 --> 00:35:01,758 Oh, my goodness. 738 00:35:01,793 --> 00:35:02,826 What's wrong? 739 00:35:02,860 --> 00:35:04,528 Nothing. 740 00:35:04,562 --> 00:35:07,964 Everything is just the way I remember it. 741 00:35:07,999 --> 00:35:11,334 We kept the house exactly the same, Aunt Ginger. 742 00:35:11,369 --> 00:35:14,137 Oh, I can see that, dear. 743 00:35:14,172 --> 00:35:16,473 Oh, look, there's the bookcase 744 00:35:16,507 --> 00:35:18,475 my brother Norman built. 745 00:35:18,509 --> 00:35:21,178 Do you want me to show you to your room, Aunt Ginger? 746 00:35:21,212 --> 00:35:22,712 Oh, that would be just wonderful. 747 00:35:22,747 --> 00:35:26,983 And after I wash up, why don't I make us all some nice supper? 748 00:35:27,018 --> 00:35:28,518 Okay. 749 00:35:28,553 --> 00:35:31,354 MR. PERRY: Hey... 750 00:35:32,590 --> 00:35:34,658 Wh-Where am I? 751 00:35:34,692 --> 00:35:37,127 Dad.I'm on it. 752 00:35:37,161 --> 00:35:39,062 Let's go, Perry. 753 00:35:44,402 --> 00:35:45,936 Thanks. 754 00:36:02,253 --> 00:36:04,588 ♪ ♪ 755 00:36:06,290 --> 00:36:09,759 ♪ I don't know what it is that makes me love you so ♪ 756 00:36:09,794 --> 00:36:13,463 ♪ I only know I never want to let you go ♪ 757 00:36:13,498 --> 00:36:17,067 ♪ 'Cause you've started something, can't you see? ♪ 758 00:36:17,101 --> 00:36:20,337 ♪ That ever since we met, you had a hold on me ♪ 759 00:36:20,371 --> 00:36:21,238 There? 760 00:36:21,272 --> 00:36:24,007 ♪ It happens to be true ♪ 761 00:36:24,041 --> 00:36:26,209 ♪ I only want to be with you ♪ 762 00:36:26,244 --> 00:36:27,577 Lift your arm... 763 00:36:27,612 --> 00:36:29,379 Smile. 764 00:36:29,413 --> 00:36:31,114 ♪ You stopped and smiled at me ♪ 765 00:36:31,148 --> 00:36:34,684 ♪ And asked me if I'd care to dance ♪ 766 00:36:34,719 --> 00:36:40,457 ♪ I fell into your open arms, and I didn't stand a chance ♪ 767 00:36:40,491 --> 00:36:42,092 ♪ Now listen, honey ♪ 768 00:36:42,126 --> 00:36:45,562 ♪ I just want to be beside you everywhere ♪ 769 00:36:45,596 --> 00:36:49,599 ♪ As long as we're together, honey, I don't care ♪ 770 00:36:49,634 --> 00:36:53,136 ♪ 'Cause you started something, and can't you see? ♪ 771 00:36:53,170 --> 00:36:56,306 ♪ That ever since we met you had a hold on me ♪ 772 00:36:56,340 --> 00:36:59,543 ♪ It happens to be true ♪ 773 00:36:59,577 --> 00:37:02,245 ♪ I only want to be with you. ♪ 774 00:37:02,280 --> 00:37:07,584 I was 26, and I was working as a secretary for the USO, 775 00:37:07,618 --> 00:37:11,054 and one of the dancers broke her foot. 776 00:37:11,088 --> 00:37:12,822 And before you know it, 777 00:37:12,857 --> 00:37:15,425 they're pulling me off the typewriter and... 778 00:37:15,459 --> 00:37:17,794 and they're teaching me the dance steps 779 00:37:17,828 --> 00:37:21,831 for the show that very night. 780 00:37:21,866 --> 00:37:26,169 Oh, from that point forward, I was a regular dancer. 781 00:37:26,203 --> 00:37:28,572 Did you ever dance with anyone famous? 782 00:37:28,606 --> 00:37:30,540 Dance? 783 00:37:30,575 --> 00:37:32,175 No, honey, I'm not a dancer. 784 00:37:32,209 --> 00:37:34,544 Let's see what's on now. 785 00:37:44,388 --> 00:37:45,522 Yeah? 786 00:37:45,556 --> 00:37:47,290 Is Ian here? 787 00:37:47,325 --> 00:37:48,158 Upstairs. 788 00:37:49,694 --> 00:37:51,394 Give him these, would ya? 789 00:37:54,865 --> 00:37:56,333 Okay. 790 00:38:05,242 --> 00:38:07,043 Well, if you need me, 791 00:38:07,078 --> 00:38:09,746 I'll be across the street in the bushes stalking you. 792 00:38:13,551 --> 00:38:15,051 I saw you smile! 793 00:38:15,086 --> 00:38:16,853 MICKEY: Hey! 794 00:38:16,887 --> 00:38:19,689 Yeah, you. You, uh...you see Ian in there? Not home. 795 00:38:21,192 --> 00:38:22,826 You know when he's coming back? 796 00:38:22,860 --> 00:38:24,227 STEVE: No, man, not a clue. 797 00:38:26,864 --> 00:38:28,064 Yeah, yeah, all right, fuckhead. 798 00:38:28,099 --> 00:38:30,133 Hey, Lip! How's your lip? 799 00:38:30,167 --> 00:38:32,369 Yeah, I saw you up there. 800 00:38:32,403 --> 00:38:34,337 Tell your shithead brother we're waiting for him. 801 00:38:34,372 --> 00:38:37,874 Sorry your face got busted up. 802 00:38:37,908 --> 00:38:40,210 It's okay. 803 00:38:40,244 --> 00:38:43,413 I didn't do anything to Mandy. 804 00:38:43,447 --> 00:38:46,916 I know that, Ian, but her brothers think you did. 805 00:38:46,951 --> 00:38:49,586 I mean, she tried to rape me, 806 00:38:49,620 --> 00:38:52,188 and I pushed her off, and now she's mad. 807 00:38:52,223 --> 00:38:55,392 Well, you're probably the first guy in her life 808 00:38:55,426 --> 00:38:57,394 who hasn't tried to jump her. 809 00:38:57,428 --> 00:39:00,463 She started screaming and crying. 810 00:39:03,134 --> 00:39:06,936 Maybe you should throw it in her, 811 00:39:06,971 --> 00:39:08,171 you know? 812 00:39:08,205 --> 00:39:11,174 She'll call her brothers off. 813 00:39:11,208 --> 00:39:16,046 Yeah, yeah, and maybe, uh, you should throw it in Kash, right? 814 00:39:16,080 --> 00:39:18,415 Why, is he asking about me? 815 00:39:18,449 --> 00:39:21,885 Yeah, he's trying to go through all the Gallagher brothers. 816 00:39:22,887 --> 00:39:24,788 Cool. 817 00:39:24,822 --> 00:39:26,890 (chuckles) 818 00:39:35,833 --> 00:39:38,568 Eventually, you're gonna have to take the beat-down 819 00:39:38,602 --> 00:39:40,070 for this, you know? 820 00:39:42,106 --> 00:39:43,173 Yeah... 821 00:39:43,207 --> 00:39:45,508 I know. 822 00:39:47,878 --> 00:39:49,746 (sighs) 823 00:39:55,386 --> 00:39:57,787 (snoring) 824 00:40:25,316 --> 00:40:27,050 (door creaks) 825 00:40:35,025 --> 00:40:37,694 ♪ ♪ 826 00:40:50,641 --> 00:40:53,910 (chatting indistinctly) 827 00:41:02,586 --> 00:41:04,654 Smells good! 828 00:41:06,857 --> 00:41:08,558 I've missed you, Ginger. 829 00:41:11,996 --> 00:41:12,962 LIP: Yo, bud. Yeah? 830 00:41:12,997 --> 00:41:15,365 You take the killing bat? No. 831 00:41:15,399 --> 00:41:17,066 Bread. Thank you, dear. 832 00:41:17,101 --> 00:41:18,568 We're making eggs Benedict, Lip. 833 00:41:18,602 --> 00:41:20,503 Oh, great. 834 00:41:20,538 --> 00:41:22,806 That woman will be here in 45 minutes. 835 00:41:22,840 --> 00:41:24,140 You better be ready. 836 00:41:24,175 --> 00:41:27,710 I pay that bureaucratic know-nothing her salary. 837 00:41:27,745 --> 00:41:29,779 I'll be ready when I say I'm ready. 838 00:41:29,814 --> 00:41:31,114 Eat some breakfast, Lip. 839 00:41:31,148 --> 00:41:33,283 No, I gotta go. But save some for me, will ya, Debs? 840 00:41:33,317 --> 00:41:34,851 Yeah, okay. 841 00:41:34,885 --> 00:41:38,721 It's essential that families share meals together. 842 00:41:41,292 --> 00:41:43,593 Oh, don't! Oh... 843 00:41:43,627 --> 00:41:44,694 Mmm! 844 00:41:44,728 --> 00:41:46,863 Mm. 845 00:41:46,897 --> 00:41:49,465 That's great, Debs. Thanks. 846 00:41:51,001 --> 00:41:52,268 (microwave beeping) 847 00:41:59,476 --> 00:42:00,443 Who's that? 848 00:42:00,477 --> 00:42:03,046 That's my dad. 849 00:42:08,853 --> 00:42:09,953 (gasps) 850 00:42:09,987 --> 00:42:11,054 Shit! 851 00:42:11,088 --> 00:42:14,057 Jesus. 852 00:42:14,091 --> 00:42:15,825 So what's the plan? 853 00:42:15,860 --> 00:42:17,861 Hit Mickey over the head with the bat 854 00:42:17,895 --> 00:42:19,329 when he comes out of the house. 855 00:42:19,363 --> 00:42:21,030 What about the other brothers? 856 00:42:21,065 --> 00:42:23,299 They'll probably beat me to death. 857 00:42:24,468 --> 00:42:26,369 I'll fight 'em off while you run. 858 00:42:26,403 --> 00:42:28,938 This is my problem, all right? Not yours. 859 00:42:28,973 --> 00:42:31,774 It'll be fun. I owe 'em one. 860 00:42:33,677 --> 00:42:37,847 (door opening) 861 00:42:37,882 --> 00:42:39,749 (door closing) Shit. 862 00:42:47,758 --> 00:42:50,226 Mandy. Mandy. 863 00:42:50,261 --> 00:42:52,262 Hey... Get away from me, you fucking perv! 864 00:42:52,296 --> 00:42:53,863 We need to talk. 865 00:42:53,898 --> 00:42:55,732 You are a dead man, Ian Gallagher! 866 00:42:55,766 --> 00:42:58,234 Fucking dead! 867 00:42:59,470 --> 00:43:00,770 I'm gay. 868 00:43:07,678 --> 00:43:09,979 AUNT GINGER: Linseed oil 869 00:43:10,014 --> 00:43:13,216 works the best on maple furniture. 870 00:43:13,250 --> 00:43:16,085 Linseed oil, maple... got it. 871 00:43:16,120 --> 00:43:17,720 You got it, sweetheart. 872 00:43:17,755 --> 00:43:19,555 We should never send her back. 873 00:43:19,590 --> 00:43:20,657 (knocking at door) 874 00:43:26,163 --> 00:43:27,730 ABBY: Miss Gallagher, 875 00:43:27,765 --> 00:43:28,798 this is Federal Agent Salinger. 876 00:43:28,832 --> 00:43:29,832 FIONA: Right on time. 877 00:43:29,867 --> 00:43:31,367 Come on in. 878 00:43:51,288 --> 00:43:52,956 (sighs) 879 00:43:52,990 --> 00:43:55,591 (shouting): Mrs. Gallagher! 880 00:43:55,626 --> 00:43:57,961 My name is Abby, and I'd like to ask you 881 00:43:57,995 --> 00:43:59,829 a few questions. 882 00:43:59,863 --> 00:44:02,265 My name is Abby, 883 00:44:02,299 --> 00:44:05,835 and I'd like to ask you a few questions. 884 00:44:14,178 --> 00:44:16,446 Mrs. Gallagher, 885 00:44:16,480 --> 00:44:18,481 how old are you? 886 00:44:20,617 --> 00:44:22,852 I don't remember. 887 00:44:24,054 --> 00:44:29,392 Well, my records say that you're 93. 888 00:44:31,061 --> 00:44:33,930 (shouting): How are you feeling? 889 00:44:33,964 --> 00:44:35,798 Oh, wait, now I remember. 890 00:44:37,067 --> 00:44:39,202 Ricky Ricardo and I 891 00:44:39,236 --> 00:44:42,338 did the salsa together one night. 892 00:44:44,208 --> 00:44:45,675 (sighs) 893 00:44:49,313 --> 00:44:51,314 For how long? 894 00:44:51,348 --> 00:44:54,450 I don't know. My whole life, I guess. 895 00:44:54,485 --> 00:44:56,886 Maybe since Justin Timberlake. 896 00:44:56,920 --> 00:44:58,421 Ew. 897 00:44:58,455 --> 00:45:01,290 No. JC Chasez. 898 00:45:01,325 --> 00:45:03,593 No, are you kidding? He's totally gay. 899 00:45:03,627 --> 00:45:05,361 No, he isn't. 900 00:45:05,396 --> 00:45:06,929 Hello, yes, he is. 901 00:45:06,964 --> 00:45:08,064 Are you sure 902 00:45:08,098 --> 00:45:10,166 you're not just making this up? 903 00:45:10,200 --> 00:45:12,035 About JC Chasez? 904 00:45:12,069 --> 00:45:14,370 No... 905 00:45:14,405 --> 00:45:17,540 about being gay. 906 00:45:17,574 --> 00:45:19,208 In this neighborhood? 907 00:45:19,243 --> 00:45:21,911 Why would I make that up? 908 00:45:21,945 --> 00:45:26,816 Look, you and Lip are the only two who know, all right? 909 00:45:26,850 --> 00:45:29,152 I won't tell anyone. 910 00:45:29,186 --> 00:45:31,421 Thanks. 911 00:45:31,455 --> 00:45:32,989 It's just that I thought 912 00:45:33,023 --> 00:45:35,558 maybe you were making this up so I'd call my brothers off. 913 00:45:35,592 --> 00:45:39,529 Or, I don't know. 914 00:45:39,563 --> 00:45:44,267 Maybe... you think I'm, like, ugly or something. 915 00:45:47,171 --> 00:45:50,907 Mandy, you're beautiful. 916 00:45:50,941 --> 00:45:53,276 Look, this has nothing to do with the way you look. 917 00:45:53,310 --> 00:45:56,379 I'm just not wired that way. 918 00:46:06,890 --> 00:46:09,559 See? Nothing. 919 00:46:11,295 --> 00:46:13,096 (chuckles) 920 00:46:13,130 --> 00:46:17,567 You can expect a visit from me every six months. 921 00:46:17,601 --> 00:46:21,771 Yeah, 'cause this is such a great use of government funds. 922 00:46:21,805 --> 00:46:25,174 Hey, maybe next time you can check that my Uncle Harold 923 00:46:25,209 --> 00:46:26,309 is taking his Lipitor. 924 00:46:26,343 --> 00:46:27,977 Oh, wait, that's right. 925 00:46:28,011 --> 00:46:29,712 He doesn't get Lipitor anymore, 926 00:46:29,746 --> 00:46:31,781 since you canceled his Medicare. 927 00:46:31,815 --> 00:46:33,749 Good thing I've got some amigos 928 00:46:33,784 --> 00:46:35,885 down in Mexico. 929 00:46:35,919 --> 00:46:37,120 Here you are. 930 00:46:39,756 --> 00:46:42,725 93... she won't live long. 931 00:46:42,759 --> 00:46:44,527 Let's go. 932 00:46:48,298 --> 00:46:49,132 Huh! 933 00:46:49,166 --> 00:46:51,300 Don't...! (grunts) 934 00:46:51,335 --> 00:46:53,636 Now I can pay the gas bill. No! No! No! 935 00:46:53,670 --> 00:46:54,637 Wait, wait. 936 00:46:54,671 --> 00:46:56,606 Fiona, seriously. 937 00:46:56,640 --> 00:46:57,974 No, no... 938 00:46:58,008 --> 00:46:59,842 (groans) 939 00:46:59,877 --> 00:47:03,412 I also danced with Cab Calloway. 940 00:47:03,447 --> 00:47:08,484 He had the first colored penis I ever kissed. 941 00:47:14,124 --> 00:47:16,459 My work here is done. 942 00:47:16,493 --> 00:47:18,094 You're not going anywhere 943 00:47:18,128 --> 00:47:19,996 until we take her back to the nursing home. 944 00:47:20,030 --> 00:47:22,832 She's never heard of a bus pass? 945 00:47:22,866 --> 00:47:26,202 Aunt Ginger has to go back? 946 00:47:26,236 --> 00:47:29,005 Rice Krispie Treats, anyone? 947 00:47:29,039 --> 00:47:30,306 Don't make her go. 948 00:47:30,340 --> 00:47:31,507 She can't stay, Debs. 949 00:47:31,542 --> 00:47:33,976 But she didn't mean to pee in the plant. 950 00:47:34,011 --> 00:47:36,746 Please, she can't go back to the nursing home. 951 00:47:36,780 --> 00:47:39,649 I'll take care of her. I promise. 952 00:47:39,683 --> 00:47:41,817 She doesn't belong to us. 953 00:47:41,852 --> 00:47:44,320 Debs, you can come visit anytime you want. 954 00:47:44,354 --> 00:47:46,822 Besides, you can borrow her every six months. 955 00:47:46,857 --> 00:47:48,157 Borrow what?! 956 00:47:48,192 --> 00:47:49,192 Aw, shit. 957 00:47:59,236 --> 00:48:02,438 FIONA: We should take Debs to visit the real Ginger's grave. 958 00:48:02,472 --> 00:48:04,173 Where's she buried? (door closes) 959 00:48:04,208 --> 00:48:07,376 Dad? Huh? 960 00:48:08,745 --> 00:48:10,446 Um... 961 00:48:12,049 --> 00:48:13,249 Here. 962 00:48:13,283 --> 00:48:14,383 What?! 963 00:48:22,859 --> 00:48:24,827 I could pretend to be your girlfriend at school and stuff. 964 00:48:24,861 --> 00:48:28,064 Then no one would ever give you a hard time. 965 00:48:28,098 --> 00:48:29,966 You'd do that for me? 966 00:48:30,000 --> 00:48:32,802 Sure. It'd keep the creepy guys 967 00:48:32,836 --> 00:48:34,370 away from me. 968 00:48:34,404 --> 00:48:36,239 Besides... 969 00:48:36,273 --> 00:48:38,341 I've never actually 970 00:48:38,375 --> 00:48:40,576 had a real boyfriend before. 971 00:48:40,611 --> 00:48:42,278 Well, not that you'd be a real boyfriend. 972 00:48:42,312 --> 00:48:45,848 But a boyfriend I could do things with, 973 00:48:45,882 --> 00:48:47,283 instead of... 974 00:48:47,317 --> 00:48:50,720 you know, just getting finger-banged all the time. 975 00:48:50,754 --> 00:48:52,722 (laughing) 976 00:49:01,565 --> 00:49:04,267 What a pretty little girl she is. 977 00:49:04,301 --> 00:49:06,936 Rice Krispie Treats, anyone? Debs, it's okay. 978 00:49:06,970 --> 00:49:08,904 I got you. It's okay. Rice Krispie Treats. 979 00:49:08,939 --> 00:49:11,540 I made them myself. They're delicious. 980 00:49:11,575 --> 00:49:13,376 I really worked very hard. 981 00:49:13,410 --> 00:49:16,379 I'd appreciate it if you would take one. 982 00:49:16,413 --> 00:49:19,448 I know. So sorry. Oh, you ladies are so busy, 983 00:49:19,483 --> 00:49:21,317 you might get sticky fingers. 984 00:49:21,351 --> 00:49:22,918 He's pretty busy, too. 985 00:49:22,953 --> 00:49:25,988 (sobbing) It's okay. I know. 986 00:49:26,023 --> 00:49:27,490 It's okay. Somebody wants my Rice Krispies. 987 00:49:27,524 --> 00:49:30,459 Oh, ladies. Oh, you're so talented. 988 00:49:30,494 --> 00:49:33,062 I wish I could do... But I'm a very busy... 989 00:49:33,096 --> 00:49:35,731 You go ahead... 990 00:49:35,766 --> 00:49:37,600 Everyone has to take one... 991 00:49:37,634 --> 00:49:39,635 And would you like one, sir? 992 00:49:39,670 --> 00:49:41,971 It's okay. Let's go home. He looks pretty busy. 993 00:49:42,005 --> 00:49:43,739 She's okay now. Everyone's so busy. 994 00:49:43,774 --> 00:49:47,443 Ladies... 995 00:49:47,477 --> 00:49:50,946 Well, we came for a visit. She wasn't in her room. 996 00:49:50,981 --> 00:49:54,083 None of the staff knew where she was. 997 00:49:54,117 --> 00:49:58,888 WOMAN: After we called the police to file a missing persons report, 998 00:49:58,922 --> 00:50:00,423 she just walked through the front door 999 00:50:00,457 --> 00:50:03,426 as if nothing had happened. 1000 00:50:03,460 --> 00:50:05,227 She keeps calling herself Abby, 1001 00:50:05,262 --> 00:50:06,996 and she says that she'd like 1002 00:50:07,030 --> 00:50:09,999 to ask us a few questions. 1003 00:50:10,033 --> 00:50:13,202 AUNT GINGER: Oh, you ladies are so busy... 1004 00:50:13,236 --> 00:50:16,505 It's so scary out there, Frank. 1005 00:50:16,540 --> 00:50:20,209 (indistinct voices over TV) 1006 00:50:24,815 --> 00:50:26,315 (sniffles) 1007 00:50:38,328 --> 00:50:40,329 (knocking) 1008 00:50:40,364 --> 00:50:41,664 Hey. 1009 00:50:41,698 --> 00:50:43,566 Above the covers. 1010 00:50:43,600 --> 00:50:46,469 You got it. 1011 00:50:46,503 --> 00:50:49,171 You look nice. Thank you. 1012 00:50:49,206 --> 00:50:51,807 ♪ The fire it cracks ♪ 1013 00:50:51,842 --> 00:50:56,045 ♪ And the flakes snow on ♪ 1014 00:50:56,079 --> 00:50:57,980 ♪ November was white... ♪ 1015 00:50:58,014 --> 00:51:00,549 Got you marshmallows for the ambrosia salad. 1016 00:51:00,584 --> 00:51:02,218 ♪ And December was gray ♪ 1017 00:51:02,252 --> 00:51:04,387 (dog barking, Tony speaking indistinctly) 1018 00:51:04,421 --> 00:51:08,090 ♪ Well, someday soon ♪ 1019 00:51:08,125 --> 00:51:12,495 ♪ When the spring brings the sun ♪ 1020 00:51:12,529 --> 00:51:16,332 ♪ Well, someday soon ♪ 1021 00:51:16,366 --> 00:51:21,237 ♪ When the spring brings the sun ♪ 1022 00:51:21,271 --> 00:51:24,373 ♪ I'll finally sleep, I'll finally ♪ 1023 00:51:26,810 --> 00:51:31,580 ♪ Feel better when the winter's gone ♪ 1024 00:51:31,615 --> 00:51:34,850 ♪ I'll feel better when the winter's gone ♪ 1025 00:51:34,885 --> 00:51:38,788 ♪ I'll feel better when the winter's gone ♪ 1026 00:51:38,822 --> 00:51:41,390 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 1027 00:51:46,029 --> 00:51:48,364 Hi. 1028 00:51:53,136 --> 00:51:54,408 Hey. 1029 00:51:54,963 --> 00:52:03,616 Sync by honeybunny www.addic7ed.com