1 00:00:00,018 --> 00:00:10,018 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:00:10,111 --> 00:00:12,279 ("The Luck You Got" by The High Strung beings) 3 00:00:13,192 --> 00:00:16,461 ♪ Think of all the luck you got ♪ 4 00:00:16,495 --> 00:00:19,597 ♪ Know that it's not for naught ♪ 5 00:00:19,631 --> 00:00:22,867 ♪ You were beaming once before ♪ 6 00:00:22,901 --> 00:00:26,904 ♪ But it's not like that anymore ♪ 7 00:00:26,939 --> 00:00:30,541 ♪ What is this downside ♪ 8 00:00:30,576 --> 00:00:33,778 ♪ That you speak of? ♪ 9 00:00:33,812 --> 00:00:40,585 ♪ What is this feeling you're so sure of? ♪ 10 00:00:47,593 --> 00:00:50,895 ♪ Round up the friends you got ♪ 11 00:00:50,929 --> 00:00:54,165 ♪ Know that they're not for naught ♪ 12 00:00:54,199 --> 00:00:57,502 ♪ You were willing once before ♪ 13 00:00:57,536 --> 00:01:01,406 ♪ But it's not like that anymore ♪ 14 00:01:01,440 --> 00:01:04,809 ♪ What is this downside ♪ 15 00:01:04,843 --> 00:01:08,546 ♪ That you speak of? ♪ 16 00:01:08,580 --> 00:01:10,848 ♪ What is this feeling ♪ 17 00:01:10,883 --> 00:01:14,152 ♪ You're so... sure of? ♪ 18 00:01:20,025 --> 00:01:22,660 Aw. 19 00:01:22,694 --> 00:01:24,162 Sweet little baby. 20 00:01:24,196 --> 00:01:26,531 Scarf on... 21 00:01:26,565 --> 00:01:27,698 (humming happily) 22 00:01:33,705 --> 00:01:35,740 Debbie, come in and eat your breakfast, okay? 23 00:01:35,774 --> 00:01:37,241 You're up next in the shower. 24 00:01:37,276 --> 00:01:38,676 I want to play for a while. 25 00:01:38,710 --> 00:01:40,945 Ask Carl if he'll come out and get in the stroller. 26 00:01:40,979 --> 00:01:42,180 The last time you asked Carl to play, 27 00:01:42,214 --> 00:01:43,681 you were locked in the basement for half a day. 28 00:01:43,715 --> 00:01:44,882 That was on purpose. 29 00:01:44,917 --> 00:01:46,617 And we were playing "Loser Goes to Gitmo." 30 00:01:46,652 --> 00:01:49,320 FIONA: Let's go! And put that stroller back in the garbage. 31 00:01:54,893 --> 00:01:56,894 (metal creaking) 32 00:02:01,733 --> 00:02:03,968 Oh, man, yeah... That's, uh, it's dead. 33 00:02:04,002 --> 00:02:05,703 You sure? Uh-huh. 34 00:02:05,737 --> 00:02:06,971 The element's rusted out. 35 00:02:07,005 --> 00:02:09,140 Anyone want to make some Tollhouse cookies with me? 36 00:02:09,174 --> 00:02:10,341 How much to replace it? 37 00:02:10,375 --> 00:02:12,009 Uh, two bills used, four new. 38 00:02:12,044 --> 00:02:13,177 FIONA: Shit. 39 00:02:13,212 --> 00:02:14,378 How about a pie? 40 00:02:14,413 --> 00:02:15,847 I can get started on the crust. 41 00:02:15,881 --> 00:02:17,181 Go take your shower. 44 00:02:21,653 --> 00:02:24,021 Maybe, uh, we can scrounge a dead person's water heater. 45 00:02:24,056 --> 00:02:25,623 Thank you. 46 00:02:25,657 --> 00:02:27,024 Ah, Mrs. Dombrowski. 47 00:02:27,059 --> 00:02:28,793 Oh, the, uh, shaky neck lady? 48 00:02:28,827 --> 00:02:30,962 I thought she drowned a couple years ago. 49 00:02:30,996 --> 00:02:33,364 DEBBIE: No. Mrs. Goga had the shaky neck, 50 00:02:33,398 --> 00:02:35,833 and she drowned in her own vomit last Easter. 51 00:02:35,868 --> 00:02:38,336 No pie. Get in the shower. I'm not saying it again. 52 00:02:38,370 --> 00:02:39,537 Carl, no. 53 00:02:39,571 --> 00:02:42,640 I went to school with Kenny Dombrowski. 54 00:02:42,674 --> 00:02:44,208 Think he had a crush on me. 55 00:02:44,243 --> 00:02:45,676 Her wake's this morning. Let's go. 56 00:02:45,711 --> 00:02:46,844 Mm. Up, up, up. 57 00:02:46,879 --> 00:02:47,979 Can I come? 58 00:02:48,013 --> 00:02:51,215 Um... no. 59 00:02:51,250 --> 00:02:53,217 Debbie, what is going on with you? 60 00:02:54,953 --> 00:02:56,287 Nothing. 61 00:02:56,321 --> 00:02:58,656 (Fiona sighs with frustration) 62 00:03:00,893 --> 00:03:01,692 (inhales) 63 00:03:01,727 --> 00:03:02,994 Oof. Shower. 64 00:03:03,028 --> 00:03:04,128 After Debbie. 65 00:03:04,163 --> 00:03:06,364 Towel and robe, upstairs. Go. 66 00:03:06,398 --> 00:03:08,065 (Liam jabbers) 67 00:03:08,100 --> 00:03:10,368 And you need to learn how to change your own diaper. 68 00:03:28,487 --> 00:03:29,687 (people talking outside) 69 00:03:31,190 --> 00:03:33,491 MAN: All right, it's getting kind of windy. 70 00:03:33,525 --> 00:03:36,627 Beautiful day for a party! 71 00:03:36,662 --> 00:03:38,396 MAN: It's for kids, Frank! No booze! 72 00:03:41,466 --> 00:03:42,667 (quietly): Son of a... 73 00:03:44,703 --> 00:03:46,070 Oh... 74 00:03:46,104 --> 00:03:48,606 How would you like your eggs, sweetie? 75 00:03:48,640 --> 00:03:50,641 Fluffy. Oh. 76 00:03:53,045 --> 00:03:55,479 They're having a party across the street. 77 00:03:55,514 --> 00:03:57,215 What, dear? 78 00:03:57,249 --> 00:03:58,549 Across the street. 79 00:03:58,584 --> 00:04:00,251 Some sort of a party for kids. 80 00:04:00,285 --> 00:04:02,220 No booze. 81 00:04:02,254 --> 00:04:04,555 What's the point? 82 00:04:04,590 --> 00:04:07,592 ♪ ♪ 83 00:04:16,034 --> 00:04:17,401 Dad? 84 00:04:31,149 --> 00:04:34,118 KAREN: What the hell is he doing here? 85 00:04:36,388 --> 00:04:38,055 (laughing) 86 00:04:38,090 --> 00:04:39,924 (heavy breathing) 87 00:04:39,958 --> 00:04:41,192 Debbie? 88 00:04:41,226 --> 00:04:42,860 What? What? Stay focused, baby. 89 00:04:42,894 --> 00:04:44,996 Are the Gallaghers in our bathroom? 90 00:04:45,030 --> 00:04:47,164 Oh, I know what you need, huh? 91 00:04:47,199 --> 00:04:48,399 Huh? Uh-huh. 92 00:04:48,433 --> 00:04:49,600 Uh-huh. 93 00:04:49,635 --> 00:04:52,236 Want some... Yeah? Mm-hmm. 94 00:04:54,740 --> 00:04:56,641 (kissing) 95 00:04:56,675 --> 00:04:57,408 Ooh... 96 00:05:17,629 --> 00:05:19,397 All right, they're ready. Aha. 97 00:05:19,431 --> 00:05:22,633 Fluffy, fluffy, floo-floo. 98 00:05:27,773 --> 00:05:29,240 Went to see a lawyer. 99 00:05:29,274 --> 00:05:31,909 It turns out I can't afford to live somewhere else 100 00:05:31,943 --> 00:05:34,111 and support you two. 101 00:05:34,146 --> 00:05:35,579 Three. 102 00:05:35,614 --> 00:05:37,081 Why can't you stay with Uncle Ray? 103 00:05:37,115 --> 00:05:38,582 He's got gangrene. 104 00:05:38,617 --> 00:05:39,984 You ever smell a rotting foot? 105 00:05:40,018 --> 00:05:41,585 Hey. 106 00:05:41,620 --> 00:05:44,021 Why don't you get me a refill there, huh, Karen, honey? 107 00:05:44,056 --> 00:05:45,823 What, did you lose your fucking legs? 108 00:05:45,857 --> 00:05:48,159 Yeah, that's your teenage, diseased mind talking. 109 00:05:48,193 --> 00:05:50,828 EDDIE: You know, you tasted penii, 110 00:05:50,862 --> 00:05:52,296 and now you're just crazy. 111 00:05:52,331 --> 00:05:53,831 (coughing) 112 00:06:05,977 --> 00:06:07,978 (funky intro begins) 113 00:06:15,420 --> 00:06:17,588 ♪ It's hotter, it's sweeter ♪ 114 00:06:17,622 --> 00:06:20,024 ♪ It's hotter, it's sweeter ♪ 115 00:06:20,058 --> 00:06:21,992 ♪ Hotter, sweeter ♪ 116 00:06:22,027 --> 00:06:24,829 ♪ Hotter, sweeter ♪ 117 00:06:24,863 --> 00:06:25,996 ♪ Hotter, sweeter ♪ 118 00:06:26,031 --> 00:06:28,199 ♪ Hotter, sweeter ♪ 119 00:06:28,233 --> 00:06:30,234 (shower running) 120 00:06:33,405 --> 00:06:35,406 (flushes) 121 00:06:39,811 --> 00:06:41,445 (screams) 122 00:06:41,480 --> 00:06:44,582 Oh, shit! That's cold! 123 00:06:44,616 --> 00:06:46,617 What the hell? Veronica! 124 00:06:46,651 --> 00:06:48,352 There's no hot water. 125 00:06:51,757 --> 00:06:54,191 What? 126 00:06:54,226 --> 00:06:56,060 Fucking Gallaghers! 127 00:06:59,498 --> 00:07:01,465 Well, look at you, just letting yourself into people's houses. 128 00:07:01,500 --> 00:07:03,501 Tall grande latte, two shots. 129 00:07:03,535 --> 00:07:04,902 Sugar? Absolutely. 130 00:07:06,738 --> 00:07:08,372 Kids home? 131 00:07:08,407 --> 00:07:09,673 Mm... 132 00:07:09,708 --> 00:07:11,108 Boys're out getting a water heater, 133 00:07:11,143 --> 00:07:12,543 Debbie's at the park, 134 00:07:12,577 --> 00:07:15,946 Carl's out looking for small defenseless pets to torture, 135 00:07:15,981 --> 00:07:17,415 and Liam's down for a nap. 136 00:07:17,449 --> 00:07:18,516 So... 137 00:07:18,550 --> 00:07:19,683 No. 138 00:07:19,718 --> 00:07:20,951 I'm up to my ass in housework. 139 00:07:20,986 --> 00:07:22,186 That's why I'm taking you to 140 00:07:22,220 --> 00:07:23,721 a long, deep, leisurely lunch. 141 00:07:23,755 --> 00:07:24,622 Lunch? 142 00:07:24,656 --> 00:07:25,589 It's a euphemism. 143 00:07:25,624 --> 00:07:28,025 How quaint. 144 00:07:28,059 --> 00:07:30,294 Or, would you like a Demon dog and a quick fuck 145 00:07:30,328 --> 00:07:31,796 over at the Sheridan? 146 00:07:31,830 --> 00:07:33,030 Liam? Get a sitter. 147 00:07:33,064 --> 00:07:34,698 Costs too much. 148 00:07:34,733 --> 00:07:36,400 How much? 149 00:07:36,435 --> 00:07:37,735 At least 50 bucks. 150 00:07:40,105 --> 00:07:41,505 You're not paying me to fuck you. 151 00:07:41,540 --> 00:07:43,073 No, I couldn't pay you enough. 152 00:07:46,445 --> 00:07:48,412 (distant thud) 153 00:07:48,447 --> 00:07:49,613 Did you hear that? 154 00:07:49,648 --> 00:07:51,415 No. 155 00:07:51,450 --> 00:07:52,817 You didn't hear that? 156 00:07:52,851 --> 00:07:54,418 You trying to change the subject? 157 00:07:54,453 --> 00:07:56,120 (thudding) 158 00:07:57,222 --> 00:07:58,622 Liam? 159 00:07:58,657 --> 00:08:01,125 He's too lazy to get out of his crib... He just yells. 160 00:08:04,262 --> 00:08:06,363 (thudding) 161 00:08:06,398 --> 00:08:08,466 You stay with Liam. Wait, wait, wait... 162 00:08:11,570 --> 00:08:13,571 (whispering): You take the baby, I'll take the bat. 163 00:08:14,539 --> 00:08:16,540 (whispers indistinctly) 164 00:08:30,589 --> 00:08:31,655 (clattering) 165 00:08:36,061 --> 00:08:38,529 Debbie! Jesus! 166 00:08:38,563 --> 00:08:40,364 Thought you went to the park. 167 00:08:40,398 --> 00:08:42,099 I... came back. 168 00:08:42,133 --> 00:08:43,901 Are you okay? 169 00:08:43,935 --> 00:08:47,538 Katie Crasden's having a party. 170 00:08:47,572 --> 00:08:49,139 Katie Crasden? 171 00:08:49,174 --> 00:08:51,041 Two streets over. 172 00:08:51,076 --> 00:08:53,210 STEVE: And she... didn't invite you? 173 00:08:53,245 --> 00:08:54,478 She's only three. 174 00:08:54,513 --> 00:08:56,113 What happened? 175 00:08:56,147 --> 00:08:59,717 Well, I was just walking past, 176 00:08:59,751 --> 00:09:01,385 and her dad, he... 177 00:09:02,087 --> 00:09:04,154 Her dad did what? 178 00:09:04,189 --> 00:09:07,892 He was laughing and playing with them, and it just... 179 00:09:07,926 --> 00:09:09,426 It wasn't fair. 180 00:09:09,461 --> 00:09:12,129 What wasn't fair? What? 181 00:09:12,163 --> 00:09:14,064 Everything. 182 00:09:14,099 --> 00:09:15,633 So I, I, um... 183 00:09:17,569 --> 00:09:19,803 I stole something. 184 00:09:19,838 --> 00:09:21,338 Oh... (sighs) 185 00:09:21,373 --> 00:09:22,740 So nobody touched you? 186 00:09:22,774 --> 00:09:23,874 What? 187 00:09:23,909 --> 00:09:25,342 You nearly gave me a heart attack. 188 00:09:25,377 --> 00:09:28,012 TODDLER: A bike. 189 00:09:29,681 --> 00:09:32,516 TODDLER: Race car... Don't hit the train! 190 00:09:32,551 --> 00:09:34,652 Debbie? 191 00:09:37,188 --> 00:09:38,689 (giggles) 192 00:09:38,723 --> 00:09:40,724 Who the hell is that? 193 00:09:41,259 --> 00:09:43,928 (siren wailing) 194 00:09:46,665 --> 00:09:48,566 WOMAN: We'll all be... We'll just organize. 195 00:09:48,600 --> 00:09:49,567 We'll be okay. 196 00:09:49,601 --> 00:09:51,569 (sirens approaching) 197 00:09:55,307 --> 00:09:57,308 (sirens stop) MAN: Just relax. 198 00:09:57,342 --> 00:09:59,410 Oh, here we go! 199 00:09:59,444 --> 00:10:02,880 No traffic tickets to issue today? 200 00:10:02,914 --> 00:10:07,885 No one to pull over for swinging wide on a left-hand turn? 201 00:10:07,919 --> 00:10:11,789 Or is this a supportive "friend party" for a cop 202 00:10:11,823 --> 00:10:14,525 who shot some poor fucker wasn't even armed?! 203 00:10:14,559 --> 00:10:16,260 Leave the people around here alone. 204 00:10:16,294 --> 00:10:17,361 They're good folks! 205 00:10:17,395 --> 00:10:18,562 Who are the parents? 206 00:10:18,597 --> 00:10:20,197 Let's go, people. Out of the way. 207 00:10:20,231 --> 00:10:21,198 Your child's missing? 208 00:10:21,232 --> 00:10:22,600 MAN: Yeah. I need your names 209 00:10:22,634 --> 00:10:24,668 and the name of the child. 210 00:10:24,703 --> 00:10:27,204 Beth and Gary Casden. 211 00:10:27,238 --> 00:10:29,907 - Mr. and Mrs. Casden, when is the last time you saw...? - Uh, Ca-Casey. 212 00:10:29,941 --> 00:10:31,241 It's been about an hour ago. 213 00:10:31,276 --> 00:10:34,078 Okay, okay. What was he wearing? 214 00:10:34,112 --> 00:10:35,112 (chuckles) 215 00:10:35,146 --> 00:10:37,448 Debbie, why would you steal 216 00:10:37,482 --> 00:10:40,351 a little girl? 217 00:10:40,385 --> 00:10:41,919 Why would you steal a little boy 218 00:10:41,953 --> 00:10:43,387 and dress him like a little girl? 219 00:10:43,421 --> 00:10:45,022 (speaks indistinctly, laughs) 220 00:10:45,056 --> 00:10:47,458 I wanted a girl, but there weren't any. 221 00:10:47,492 --> 00:10:49,593 Then back to my initial question: 222 00:10:49,628 --> 00:10:51,261 Why would you steal a baby at all? 223 00:10:51,296 --> 00:10:52,563 I miss Ginger. 224 00:10:52,597 --> 00:10:54,098 What? Who? 225 00:10:54,132 --> 00:10:55,599 You took away Aunt Ginger! 226 00:10:55,634 --> 00:10:56,834 Who is Aunt Ginger? 227 00:10:56,868 --> 00:10:58,869 Somebody we borrowed from V's nursing home. 228 00:10:58,903 --> 00:10:59,870 What? 229 00:10:59,904 --> 00:11:01,105 She was my friend. 230 00:11:01,139 --> 00:11:03,807 We have to take him back right away, okay? 231 00:11:03,842 --> 00:11:05,109 Where are his boy clothes? 232 00:11:05,143 --> 00:11:07,311 I washed them. 233 00:11:09,347 --> 00:11:10,814 Oh, my God, it shrunk! 234 00:11:10,849 --> 00:11:12,149 You put it in the dryer? 235 00:11:12,183 --> 00:11:14,418 That's what you do after you wash something. 236 00:11:14,452 --> 00:11:17,388 Um, we can put him in some of Liam's clothes. 237 00:11:17,422 --> 00:11:19,790 We can't bring a missing kid back 238 00:11:19,824 --> 00:11:20,991 wearing different clothes. 239 00:11:21,026 --> 00:11:23,260 People will say we did something to him. 240 00:11:23,294 --> 00:11:24,762 Something bad. 241 00:11:27,265 --> 00:11:28,899 MIKE (over P.A.): Attention: This is... 242 00:11:28,933 --> 00:11:30,300 Attention: This is the Chicago... 243 00:11:30,335 --> 00:11:32,102 Push, then... I know what to push. 244 00:11:32,137 --> 00:11:33,203 Attention! This is the Chicago... 245 00:11:33,238 --> 00:11:34,772 No. All right. What are you doing? 246 00:11:34,806 --> 00:11:36,473 Mike, we have to get the information out. 247 00:11:36,508 --> 00:11:38,442 Then let me drive. No. 248 00:11:38,476 --> 00:11:41,145 Look, I've been a cop a lot longer than you. 249 00:11:41,179 --> 00:11:43,681 You don't get to drive and talk on the loudspeaker. 250 00:11:43,715 --> 00:11:45,315 What, are you gonna call your uncle? 251 00:11:45,350 --> 00:11:47,818 Attention: This is the Chicago Police Department. 252 00:11:47,852 --> 00:11:49,787 We're looking for a missing two-year-old... 253 00:11:49,821 --> 00:11:52,589 IAN: So we're just gonna wait out here? 254 00:11:52,624 --> 00:11:54,091 He's a chain-smoking pothead in 255 00:11:54,125 --> 00:11:57,227 a stress-inducing situation; he'll be out soon. 256 00:11:57,262 --> 00:11:59,196 What are we supposed to say? 257 00:11:59,230 --> 00:12:00,731 I don't know. Just play it cool. 258 00:12:00,765 --> 00:12:02,399 Play what cool? 259 00:12:02,434 --> 00:12:05,169 Things people play cool. Jesus, Ian! 260 00:12:05,203 --> 00:12:06,336 (phone rings) 261 00:12:06,371 --> 00:12:07,971 You got your own cell? 262 00:12:08,006 --> 00:12:11,008 No, some kid left it in the cafeteria. Ah. 263 00:12:11,042 --> 00:12:12,810 Hey, Kare. 264 00:12:12,844 --> 00:12:14,411 Yeah, I'm at some dead lady's house 265 00:12:14,446 --> 00:12:16,480 trying to see if I can score a water heater. 266 00:12:16,514 --> 00:12:17,347 Meet me after? 267 00:12:17,382 --> 00:12:19,550 FIONA: Hey, V?! 268 00:12:19,584 --> 00:12:21,118 I'm in the bathroom! 269 00:12:21,152 --> 00:12:23,153 Hey, I'm in a bit of a jam. 270 00:12:23,188 --> 00:12:24,621 Can you watch him for 15 minutes? 271 00:12:24,656 --> 00:12:26,890 Damn, Fi, you see I'm in the middle of doing my... 272 00:12:26,925 --> 00:12:28,559 Thanks. Okay, sure. 273 00:12:31,062 --> 00:12:32,062 Hey, Li...! 274 00:12:33,665 --> 00:12:35,099 Who the fuck are you? 275 00:12:37,602 --> 00:12:40,804 (siren approaching) 276 00:12:40,839 --> 00:12:42,272 Oh, shit! 277 00:12:45,877 --> 00:12:46,877 Hey, Fiona. 278 00:12:46,911 --> 00:12:48,145 Hey, Tony. 279 00:12:48,179 --> 00:12:50,013 You remember Steve? 280 00:12:50,048 --> 00:12:51,749 Yeah. How's it going? 281 00:12:51,783 --> 00:12:53,550 Uh, hear about the missing boy? 282 00:12:53,585 --> 00:12:54,752 No. What happened? 283 00:12:54,786 --> 00:12:56,520 Got taken from a front yard birthday party. 284 00:12:56,554 --> 00:12:58,722 Do they think he might have just wandered off? 285 00:12:58,757 --> 00:13:00,157 We've got everybody out looking: 286 00:13:00,191 --> 00:13:02,860 choppers, SWAT, couple dozen extra units, Amber alerts. 287 00:13:02,894 --> 00:13:04,895 Wow. Really. 288 00:13:04,929 --> 00:13:07,264 We're gonna catch the bastard that took little Casey 289 00:13:07,298 --> 00:13:09,166 and chop his pedophile nuts off. 290 00:13:10,502 --> 00:13:12,536 (helicopter passes, siren wails) 291 00:13:14,939 --> 00:13:18,408 Less than two hours ago, a young boy, only two years of age, 292 00:13:18,443 --> 00:13:20,511 was abducted from his front yard. 293 00:13:20,545 --> 00:13:21,779 You see this? 294 00:13:21,813 --> 00:13:24,248 This is what happens when the world goes crazy. 295 00:13:24,282 --> 00:13:26,250 People steal kids. 296 00:13:26,284 --> 00:13:29,153 And Rastafarians are allowed to roam free. 297 00:13:29,187 --> 00:13:30,988 I don't mean real Rastafarians. 298 00:13:31,022 --> 00:13:33,924 I mean Rastaman Goldberg's from Lake Forest 299 00:13:33,958 --> 00:13:37,494 with rich parents who get dropped off in Town Cars 300 00:13:37,529 --> 00:13:39,930 to go beg for money on the streets. 301 00:13:39,964 --> 00:13:41,131 What a load of crap. 302 00:13:41,166 --> 00:13:42,266 Obamacare, my ass! 303 00:13:42,300 --> 00:13:44,168 What the news people don't tell you? 304 00:13:44,202 --> 00:13:48,372 They love it when kids get stolen. 305 00:13:48,406 --> 00:13:50,340 They're just looking for a good story 306 00:13:50,375 --> 00:13:52,709 to saturate our airwaves with. 307 00:13:52,744 --> 00:13:55,179 And why are all the news ladies Chinese? 308 00:13:55,213 --> 00:13:57,748 They should stick to what they know: 309 00:13:57,782 --> 00:14:03,120 railroads... sushi...dim sum. 310 00:14:03,154 --> 00:14:05,055 Frank, guess what. 311 00:14:05,089 --> 00:14:09,226 I made muffins using a Bundt cake batter. 312 00:14:09,260 --> 00:14:11,929 I didn't even need to add another egg. 313 00:14:11,963 --> 00:14:12,963 (chuckles) 314 00:14:12,997 --> 00:14:14,665 Hi, sweetie. 315 00:14:14,699 --> 00:14:15,666 The shithead gone? 316 00:14:15,700 --> 00:14:17,034 He just left for work. 317 00:14:17,068 --> 00:14:18,101 EDDIE: I'm still here. 318 00:14:18,136 --> 00:14:20,037 Just getting my coat. 319 00:14:20,071 --> 00:14:22,406 I just had some delicious penii. 320 00:14:22,440 --> 00:14:23,540 SHEILA: What? 321 00:14:23,575 --> 00:14:25,709 Little Casey up the street? Gone missing 322 00:14:25,743 --> 00:14:27,878 right from his own backyard. 323 00:14:27,912 --> 00:14:30,047 Oh, that's terrible. 324 00:14:33,017 --> 00:14:34,885 You missed... 325 00:14:36,487 --> 00:14:38,722 (newscast playing quietly) 326 00:14:38,756 --> 00:14:42,426 MAN (on TV): ...Casey is a loving and kind child... 327 00:14:45,430 --> 00:14:47,531 (sultry groan) 328 00:14:49,567 --> 00:14:50,901 Mm...! 329 00:14:50,935 --> 00:14:52,803 (newscast continues quietly) 330 00:14:52,837 --> 00:14:54,037 MAN: It was less than that! 331 00:14:54,072 --> 00:14:55,572 WOMAN: My husband Mark said that he saw... 332 00:14:55,607 --> 00:14:57,140 I know you're all concerned, okay? I know. 333 00:14:57,175 --> 00:14:59,243 Everybody calm down... I'll get to all of you, okay? 334 00:14:59,277 --> 00:15:00,677 Uh, you first, okay? All right. We... 335 00:15:00,712 --> 00:15:03,614 I wasn't sure what size, so bought three just in case. 336 00:15:04,849 --> 00:15:06,750 Oh, slow down. Stop the car! What? 337 00:15:06,784 --> 00:15:07,885 Hey! Hey! 338 00:15:08,887 --> 00:15:10,287 Hey, almost new. 339 00:15:10,321 --> 00:15:11,588 Debbie stole a baby... We have to figure out 340 00:15:11,623 --> 00:15:12,589 how to return it. 341 00:15:12,624 --> 00:15:13,891 Debbie stole a baby? STEVE: Yeah. 342 00:15:13,925 --> 00:15:14,958 Why? 343 00:15:14,993 --> 00:15:16,326 It's Debbie. 344 00:15:16,361 --> 00:15:18,028 I did not see that coming. 345 00:15:18,062 --> 00:15:20,030 Um... can't we just give it back? 346 00:15:20,064 --> 00:15:22,266 I wish we could. It's too late now. 347 00:15:22,300 --> 00:15:23,300 Wow. 348 00:15:23,334 --> 00:15:24,635 Find Carl and get home now. 349 00:15:24,669 --> 00:15:27,004 Yeah. 350 00:15:31,709 --> 00:15:34,945 TONY (over P.A.): We're looking for a missing boy named Casey. 351 00:15:34,979 --> 00:15:37,114 Last seen wearing a Superman costume. 352 00:15:37,148 --> 00:15:38,348 Two years old. 353 00:15:38,383 --> 00:15:40,884 Any information would be greatly appreciated. 354 00:15:40,919 --> 00:15:41,952 No questions asked. 355 00:15:41,986 --> 00:15:44,021 Why the fuck wouldn't we ask questions? 356 00:15:44,055 --> 00:15:46,323 Because we want people to feel safe. 357 00:15:46,357 --> 00:15:49,326 How do you find out what happened if you don't ask questions? 358 00:15:49,360 --> 00:15:50,727 You understand the premise, right? 359 00:15:50,762 --> 00:15:52,496 People feel safe, they give information, 360 00:15:52,530 --> 00:15:53,864 we find the kid. 361 00:15:53,898 --> 00:15:56,066 Safe, my ass. I'm asking questions. 362 00:15:56,100 --> 00:15:57,701 Okay, yeah. I'm gonna ask fucking questions. 363 00:15:57,735 --> 00:15:59,469 That's what you do. Go ahead. Yeah, sure. 364 00:15:59,504 --> 00:16:01,071 You do what you want to do. 365 00:16:01,105 --> 00:16:02,439 Casey Casden, last seen 366 00:16:02,473 --> 00:16:04,074 (in distance): ...wearing a Superman costume... 367 00:16:05,510 --> 00:16:06,977 Kev, stop! 368 00:16:07,011 --> 00:16:08,679 What's Liam doing here? 369 00:16:08,713 --> 00:16:10,414 It's not Liam. 370 00:16:10,448 --> 00:16:12,783 Who the hell is this?! I don't know. 371 00:16:12,817 --> 00:16:14,217 Fiona dropped him off. 372 00:16:14,252 --> 00:16:16,019 TONY (over P.A.): Attention, all residents. 373 00:16:16,054 --> 00:16:17,587 There is a child still missing. 374 00:16:17,622 --> 00:16:18,722 Approximately two years of age, 375 00:16:18,756 --> 00:16:21,525 and wearing a Superman costume. 376 00:16:21,559 --> 00:16:23,393 If you've seen this boy... Fucking Gallaghers. 377 00:16:23,428 --> 00:16:26,196 When I was a kid, we could go to a birthday party 378 00:16:26,230 --> 00:16:29,700 and our parents wouldn't worry that we were gonna get stolen 379 00:16:29,734 --> 00:16:32,636 out of the front yard by some perv. 380 00:16:32,670 --> 00:16:35,105 That's when America had values. 381 00:16:35,139 --> 00:16:37,474 Before Wal-Mart and Dukakis, 382 00:16:37,508 --> 00:16:40,043 peanut butter and jelly in one jar. 383 00:16:40,078 --> 00:16:42,312 You know, you're too young to remember this, 384 00:16:42,347 --> 00:16:44,982 but there was a time when policemen were respected, 385 00:16:45,016 --> 00:16:47,584 when young men wanted to fight for their country. 386 00:16:47,618 --> 00:16:49,252 When you could go vote twice 387 00:16:49,287 --> 00:16:51,388 for Mayor Daley, down at the 11th Ward. 388 00:16:51,422 --> 00:16:54,725 Before some liberal pricks elected a Muslim 389 00:16:54,759 --> 00:16:56,593 who isn't even American? 390 00:16:56,627 --> 00:16:58,462 FIONA: We need to get 391 00:16:58,496 --> 00:16:59,997 your stories straight for the police. 392 00:17:00,031 --> 00:17:01,431 Why did you take the boy? 393 00:17:01,466 --> 00:17:04,134 He was crying for his mom, and his mom wasn't around. 394 00:17:04,168 --> 00:17:05,702 Did you try to find his mom? 395 00:17:05,737 --> 00:17:08,472 No, he was crying and nobody cared, so I took him. 396 00:17:08,506 --> 00:17:10,874 You can't say that! What's wrong with you?! Hey, Fi! 397 00:17:10,908 --> 00:17:12,609 You know what, Debs? 398 00:17:12,643 --> 00:17:14,511 Was he inside or outside of the yard 399 00:17:14,545 --> 00:17:15,579 when you grabbed him? 400 00:17:15,613 --> 00:17:16,613 Inside. 401 00:17:16,647 --> 00:17:19,750 Well, okay, so how'd you get him out? 402 00:17:19,784 --> 00:17:22,052 I waved a Snickers bar at him. 403 00:17:22,086 --> 00:17:23,253 Did anybody see you? 404 00:17:23,287 --> 00:17:25,288 I don't think so. We just ran. 405 00:17:25,323 --> 00:17:27,124 That wasn't suspicious. 406 00:17:27,158 --> 00:17:28,692 So you were running down the street... 407 00:17:28,726 --> 00:17:29,693 I used a stroller. 408 00:17:29,727 --> 00:17:30,694 FIONA: What stroller? 409 00:17:30,728 --> 00:17:31,728 Liam's old one. 410 00:17:31,763 --> 00:17:33,163 The one I told you to throw out? 411 00:17:33,197 --> 00:17:34,398 I fixed it. 412 00:17:34,432 --> 00:17:36,733 For emergencies. 413 00:17:36,768 --> 00:17:39,736 (banging on door) 414 00:17:39,771 --> 00:17:41,071 VERONICA: Open up! Hurry! 415 00:17:41,105 --> 00:17:42,806 Oh, shit. 416 00:17:44,108 --> 00:17:45,776 What in the hell is going on? 417 00:17:45,810 --> 00:17:47,177 Is this that missing kid? 418 00:17:47,211 --> 00:17:48,979 Debbie stole him. And now we have to figure out 419 00:17:49,013 --> 00:17:51,281 how to give him back without getting her 36 months in juvie. 420 00:17:51,315 --> 00:17:52,449 Why in the world would she steal... 421 00:17:54,685 --> 00:17:56,787 There must be a couple hundred cops out there. 422 00:17:56,821 --> 00:17:59,156 I know. I'm so sorry. 423 00:17:59,190 --> 00:18:00,490 Debs, will you watch him for a second? 424 00:18:00,525 --> 00:18:02,259 VERONICA: Come with us. 425 00:18:02,293 --> 00:18:04,094 Casey, we're gonna play a couple games, okay? 426 00:18:04,128 --> 00:18:06,263 I'm not sure what's going on with her. 427 00:18:06,297 --> 00:18:09,766 Oh, maybe it's 'cause your mom bailed and Frank's a big drunk. 428 00:18:09,801 --> 00:18:11,968 Oh, what, I'm asshole now? She's the one who stole a baby. 429 00:18:12,003 --> 00:18:14,171 All right, look, she obviously planned it. 430 00:18:14,205 --> 00:18:16,573 I mean, she took a stroller out of the garbage and she fixed it. 431 00:18:16,607 --> 00:18:18,341 All right, hey, Debbie's still is a little kid. 432 00:18:18,376 --> 00:18:20,210 Worst thing that happens is she gets some help. 433 00:18:20,244 --> 00:18:21,812 Help? What kind of help? 434 00:18:21,846 --> 00:18:23,613 She stole a baby. She's not crazy. 435 00:18:23,648 --> 00:18:26,349 She just sort of accidentally took a kid. Not if she lured 436 00:18:26,384 --> 00:18:28,752 him out of the yard with a candy bar. 437 00:18:28,786 --> 00:18:29,820 What are you suggesting? 438 00:18:29,854 --> 00:18:31,321 Some kind or professional... 439 00:18:31,355 --> 00:18:32,489 What, a shrink? 440 00:18:32,523 --> 00:18:33,690 Gallaghers do not do therapy. 441 00:18:33,724 --> 00:18:35,192 TONY (over P.A.): We're looking for 442 00:18:35,226 --> 00:18:36,393 a missing two-year-old boy... Casey Casden. 443 00:18:36,427 --> 00:18:39,629 He was last seen wearing a Superman costume. 444 00:18:39,664 --> 00:18:41,331 If you have any information, call 911. 445 00:18:41,365 --> 00:18:43,733 Lip, we need a plan to get that boy back to his family 446 00:18:43,768 --> 00:18:46,069 or Family Services is gonna have a field day. 447 00:18:46,104 --> 00:18:47,337 Family Services? 448 00:18:47,371 --> 00:18:49,239 If they find out Frank's moved, 449 00:18:49,273 --> 00:18:50,774 they'll take the kids. 450 00:18:50,808 --> 00:18:51,842 Split 'em up. 451 00:18:51,876 --> 00:18:53,310 Remember what happened last time? 452 00:18:59,417 --> 00:19:02,586 Shit. Exactly. 453 00:19:02,620 --> 00:19:05,288 All right, Carl, you know that pay phone that's outside 454 00:19:05,323 --> 00:19:06,756 of the Kash and Grab? 455 00:19:06,791 --> 00:19:08,658 Yeah. All right, I want you to get 456 00:19:08,693 --> 00:19:10,393 on your bike, go to the pay phone, 457 00:19:10,428 --> 00:19:12,963 call the police, tell them that you saw a little boy 458 00:19:12,997 --> 00:19:15,732 walking down Southport Avenue at 2:45, okay? 459 00:19:15,766 --> 00:19:17,434 Why should I? Want to be in 460 00:19:17,468 --> 00:19:18,602 a children's home until you're 18? 461 00:19:18,636 --> 00:19:21,037 Group home on Union has a climbing wall. 462 00:19:21,072 --> 00:19:22,038 Carl... 463 00:19:22,073 --> 00:19:23,373 (sighs) I don't have a bike. 464 00:19:23,407 --> 00:19:24,941 Wire cutter's in the junk drawer. 465 00:19:35,887 --> 00:19:37,521 What...? 466 00:19:37,555 --> 00:19:39,723 Steve, Fiona, you guys have to get Debs 467 00:19:39,757 --> 00:19:41,091 to take that kid back. 468 00:19:41,125 --> 00:19:42,893 I don't know that I can make that happen. 469 00:19:42,927 --> 00:19:44,728 Fiona, you have to, or else we're all fucked. 470 00:19:44,762 --> 00:19:46,696 Okay. 471 00:19:46,731 --> 00:19:48,565 Why do I have to do it? 472 00:19:48,599 --> 00:19:49,966 Because we've already told the police 473 00:19:50,001 --> 00:19:51,468 we don't know anything about it. 474 00:19:51,502 --> 00:19:52,569 I'm not a good liar. 475 00:19:52,603 --> 00:19:53,637 You can do this. 476 00:19:53,671 --> 00:19:55,205 I'm not! You always say so! 477 00:19:55,239 --> 00:19:57,941 Oh, hey, you know what, Debs? It's been hours, 478 00:19:57,975 --> 00:20:00,243 and Casey's parents are probably really worried about him. 479 00:20:00,278 --> 00:20:03,346 You remember that pie you wanted to make? 480 00:20:03,381 --> 00:20:04,714 Let's do that tonight. 481 00:20:06,450 --> 00:20:08,051 What do I have to do? 482 00:20:08,085 --> 00:20:10,620 I saw a little boy walking down Southport Avenue 483 00:20:10,655 --> 00:20:11,922 at, like, 2:45. 484 00:20:11,956 --> 00:20:14,524 2:45? Yeah, 2:45! 485 00:20:14,559 --> 00:20:15,992 Asshole. 486 00:20:16,027 --> 00:20:17,260 Got a sighting. 487 00:20:17,295 --> 00:20:19,095 Kid saw the boy walking down Southport. 488 00:20:19,130 --> 00:20:20,897 DEBBIE:I was walking up Southport Avenue 489 00:20:20,932 --> 00:20:22,165 when I saw little Casey. 490 00:20:22,200 --> 00:20:23,667 Nah... You didn't know his name. 491 00:20:23,701 --> 00:20:25,235 A little boy. 492 00:20:25,269 --> 00:20:26,269 Yeah. All alone. 493 00:20:26,304 --> 00:20:27,437 All alone... 494 00:20:27,471 --> 00:20:28,438 and crying. 495 00:20:28,472 --> 00:20:29,773 I asked her where her mom went. 496 00:20:29,807 --> 00:20:31,007 Not her. 497 00:20:31,042 --> 00:20:32,242 Oh, um, I asked him 498 00:20:32,276 --> 00:20:33,743 where his mom was. 499 00:20:33,778 --> 00:20:35,178 And she didn't know. 500 00:20:35,213 --> 00:20:38,114 He seemed upset, so I gave him some chocolate. 501 00:20:38,149 --> 00:20:39,816 Good, Debs. You're doing great. 502 00:20:39,850 --> 00:20:41,851 LIP: All right, Veronica, I want you to go 503 00:20:41,886 --> 00:20:43,220 to the cleaners, ask Mrs. Bergdoll 504 00:20:43,254 --> 00:20:44,988 to use the phone in the back. 505 00:20:45,022 --> 00:20:47,123 That woman's a cold bitch. I've got something for that, okay? 506 00:20:47,158 --> 00:20:48,992 Don't worry about it. 507 00:20:49,026 --> 00:20:50,827 Hey, Mrs. B., can I use 508 00:20:50,861 --> 00:20:52,529 your phone really quick? 509 00:20:52,563 --> 00:20:54,531 I got some green bud for your glaucoma. 510 00:20:54,565 --> 00:20:56,600 Mm...! 511 00:20:56,634 --> 00:20:58,201 I saw a little boy with a Superman 512 00:20:58,236 --> 00:20:59,669 suit walking down Grand Avenue. 513 00:20:59,704 --> 00:21:01,071 What time was that? 514 00:21:01,105 --> 00:21:02,305 About 15 minutes ago. 515 00:21:02,340 --> 00:21:04,374 And I thought, maybe this is the little boy 516 00:21:04,408 --> 00:21:05,275 everyone's been talking about. 517 00:21:05,309 --> 00:21:06,443 I'm sorry... 518 00:21:06,477 --> 00:21:07,577 A Spider-Man suit? 519 00:21:07,612 --> 00:21:09,045 I didn't say Spider-Man; I said Superman. 520 00:21:09,080 --> 00:21:11,648 He had a cape and he was walking with a little girl. 521 00:21:11,682 --> 00:21:13,984 Can you describe the... Asshole. 522 00:21:14,018 --> 00:21:16,987 DEBBIE: So I went to the phone outside Connie's Pizza 523 00:21:17,021 --> 00:21:18,521 and called the police. 524 00:21:18,556 --> 00:21:21,524 But I couldn't use the phone, because it was broken. 525 00:21:25,997 --> 00:21:27,831 And did you try to call anyone else? 526 00:21:27,865 --> 00:21:29,032 Yes, I did. 527 00:21:29,066 --> 00:21:30,800 Oh. Right. 528 00:21:30,835 --> 00:21:32,335 I was standing on the street, 529 00:21:32,370 --> 00:21:34,204 and I asked people who were passing 530 00:21:34,238 --> 00:21:35,639 if I could use their phone. 531 00:21:35,673 --> 00:21:38,308 I said it was an emergency, but no one listened. 532 00:21:38,342 --> 00:21:41,778 I don't know if it was because I was young or... 533 00:21:41,812 --> 00:21:43,146 Oh! 534 00:21:43,180 --> 00:21:44,514 Poor! 535 00:21:52,156 --> 00:21:54,157 (newscast plays indistinctly in distance) 536 00:21:55,860 --> 00:21:57,994 Ha-ha-ha-ho. 537 00:22:03,534 --> 00:22:05,168 Okay, let's see... 538 00:22:07,171 --> 00:22:08,738 (gasps anxiously) 539 00:22:08,773 --> 00:22:10,240 (sighs) 540 00:22:11,876 --> 00:22:13,009 Frank?! 541 00:22:13,044 --> 00:22:16,079 Oh... what am I gonna do? 542 00:22:18,416 --> 00:22:20,350 Stop? 543 00:22:27,191 --> 00:22:28,358 (groans quietly) 544 00:22:28,392 --> 00:22:29,793 (unzips) 545 00:22:34,198 --> 00:22:35,965 (farting) 546 00:22:37,575 --> 00:22:38,746 Hi, Frank. Shit! 547 00:22:38,877 --> 00:22:40,511 Sorry! Karen! 548 00:22:40,545 --> 00:22:41,879 I thought you were gone. 549 00:22:41,913 --> 00:22:43,214 Frank? 550 00:22:43,248 --> 00:22:44,548 Pass me a towel? 551 00:22:44,583 --> 00:22:46,183 (wry laugh) 552 00:22:51,957 --> 00:22:53,624 You got it all wet. 553 00:22:53,659 --> 00:22:56,193 A hand towel is fine. 554 00:22:56,228 --> 00:22:58,496 And don't throw it, please. 555 00:23:19,785 --> 00:23:21,385 Casey! 556 00:23:22,387 --> 00:23:23,721 (heavy sigh) 557 00:23:23,755 --> 00:23:25,222 Kev, what time you going to work today? 558 00:23:25,257 --> 00:23:27,658 Uh, I go in at 6:00. You're going in early. 559 00:23:27,693 --> 00:23:29,427 You should go in, tell them you saw 560 00:23:29,461 --> 00:23:30,928 a little boy in a Superman costume 561 00:23:30,962 --> 00:23:32,263 walking down Grand Avenue. 562 00:23:32,297 --> 00:23:34,699 What are you doing here? You're not on till 6:00. 563 00:23:34,733 --> 00:23:36,767 But I'm here now; what's the harm? 564 00:23:36,802 --> 00:23:38,235 Gary! How you doin', man? Hey! 565 00:23:38,270 --> 00:23:40,071 Another Old Style? Yep. 566 00:23:40,105 --> 00:23:41,339 Gosh, you know what? 567 00:23:41,373 --> 00:23:44,709 I am feeling nostaglic today. 568 00:23:47,813 --> 00:23:49,046 Did you hear what I said? 569 00:23:49,081 --> 00:23:50,548 Said I was feeling nostalgic. 570 00:23:50,582 --> 00:23:51,849 MAN: What's nostalgic? 571 00:23:51,883 --> 00:23:53,217 Well, I'm glad you asked. 572 00:23:53,251 --> 00:23:55,720 I was walking to work, and I saw this cute little kid 573 00:23:55,754 --> 00:23:57,555 wearing a Superman costume. 574 00:23:57,589 --> 00:23:59,457 You know, with the cape and everything? 575 00:23:59,491 --> 00:24:01,225 Takes you back. He was a cute kid. 576 00:24:03,595 --> 00:24:06,297 Yeah, Superman costume. 577 00:24:06,331 --> 00:24:07,598 Cute little kid. 578 00:24:07,632 --> 00:24:09,934 A little kid in a Superman costume? 579 00:24:09,968 --> 00:24:11,135 Superman costume. Sandy hair. 580 00:24:11,169 --> 00:24:12,203 That's the little boy that's missing. 581 00:24:12,237 --> 00:24:13,404 Where did you see him? 582 00:24:13,438 --> 00:24:15,373 On Grand. I just passed him, like, five minutes ago. 583 00:24:15,407 --> 00:24:17,575 Well, we have to call that in, Kev. 584 00:24:17,609 --> 00:24:19,076 Yes, we do! 585 00:24:21,113 --> 00:24:22,613 Hey, how's my favorite lady doing? 586 00:24:22,647 --> 00:24:24,815 Well, she'll be better when her Powerball numbers come up, 587 00:24:24,850 --> 00:24:26,650 and Allied Shippers can kiss her fine black ass. 588 00:24:26,685 --> 00:24:28,119 (both laughing) 589 00:24:28,153 --> 00:24:30,287 Yeah, I got a good feeling on that one. You say that every week. 590 00:24:30,322 --> 00:24:31,856 Four vodka tonics? 591 00:24:31,890 --> 00:24:32,957 No, only three today. 592 00:24:32,991 --> 00:24:34,392 Marilyn wants a virgin colada. 593 00:24:34,426 --> 00:24:36,827 She blacked out last night, so she a little nervous. 594 00:24:38,663 --> 00:24:41,999 No, no, no, no, if I can't buy my girlfriend's mom drinks, 595 00:24:42,033 --> 00:24:44,301 what good am I? No damn good. 596 00:24:44,336 --> 00:24:46,337 That's right. Can I get these for you? 597 00:24:46,371 --> 00:24:47,638 No. I got 'em. 598 00:24:49,908 --> 00:24:51,976 (giggling) 599 00:24:55,080 --> 00:24:56,414 Ladies, how you doing? 600 00:24:56,448 --> 00:24:58,048 I'm just gonna grab these glasses... that okay? 601 00:24:58,083 --> 00:24:59,784 You can grab anything of mine you like. 602 00:24:59,818 --> 00:25:01,786 What's your name? Kev. 603 00:25:01,820 --> 00:25:05,723 Kev. That's nice and short and easy to whisper, like... 604 00:25:05,757 --> 00:25:08,292 (whispering): Do it again, Kev. 605 00:25:08,326 --> 00:25:10,828 (laughing): Uh-huh... yeah... 606 00:25:10,862 --> 00:25:12,530 Mr. Barkeep... 607 00:25:12,564 --> 00:25:14,698 a large boilermaker. 608 00:25:17,102 --> 00:25:18,469 And keep 'em comin'. 609 00:25:20,172 --> 00:25:22,573 Hey, did you bring in the water heater from the back porch? 610 00:25:22,607 --> 00:25:24,542 No. Well, it's not on the porch. 611 00:25:24,576 --> 00:25:26,377 Seriously. 612 00:25:31,616 --> 00:25:34,385 Bunch of fucking animals. 613 00:25:34,419 --> 00:25:35,986 Steve, Debbie, Liam, we gotta go. 614 00:25:36,021 --> 00:25:37,588 Fiona, you got Casey, all right? 615 00:25:37,622 --> 00:25:39,223 I'll see you at Sheila's after. 616 00:25:39,257 --> 00:25:41,559 Hey, don't worry, she's gonna do great. 617 00:25:41,593 --> 00:25:43,360 She doesn't even seem sorry. 618 00:25:43,395 --> 00:25:45,229 Nah, she is. She's just a kid. 619 00:25:45,263 --> 00:25:47,198 She can't tell lies. She never could. 620 00:25:47,966 --> 00:25:49,567 We're all going to jail. 621 00:25:51,570 --> 00:25:53,170 Why can't I just take Casey back now? 622 00:25:53,205 --> 00:25:56,507 We can't let anybody see you, with Casey, leaving our house. 623 00:25:56,541 --> 00:25:58,709 Look, Fiona is gonna take Casey to the rendezvous spot. 624 00:25:58,743 --> 00:26:00,144 She'll give him to you and then 625 00:26:00,178 --> 00:26:02,012 you'll take him back to his house from there. 626 00:26:02,047 --> 00:26:03,481 Otherwise, the plan won't work. 627 00:26:03,515 --> 00:26:05,282 Fiona is gonna go to Shiela's, 628 00:26:05,317 --> 00:26:07,284 to make sure she has an alibi. 629 00:26:07,319 --> 00:26:09,019 I don't think I can do this. 630 00:26:09,054 --> 00:26:11,355 Yeah, you're gonna be great, Debs. 631 00:26:11,389 --> 00:26:14,558 Just... don't fuck it up. 632 00:26:19,664 --> 00:26:20,498 Hey, Debs... 633 00:26:20,532 --> 00:26:21,465 Yeah? 634 00:26:21,500 --> 00:26:22,967 Do you know why doctors, 635 00:26:23,001 --> 00:26:25,135 lawyers and nurses are great liars? 636 00:26:25,170 --> 00:26:26,470 No. 637 00:26:26,505 --> 00:26:28,038 Because they lie to help people. 638 00:26:28,073 --> 00:26:29,673 Like, a doctor wouldn't tell a sick patient, 639 00:26:29,708 --> 00:26:31,342 "Too bad, you're gonna die." 640 00:26:31,376 --> 00:26:33,477 He would say, "We're doing everything we can," wouldn't he? 641 00:26:33,512 --> 00:26:35,713 (hesitantly): Yeah... 642 00:26:35,747 --> 00:26:37,982 So, pretend you're being a doctor today, 643 00:26:38,016 --> 00:26:40,150 and tell a doctor's kind of lie. 644 00:26:40,185 --> 00:26:41,685 Can you be a doctor for me? 645 00:26:41,720 --> 00:26:44,355 Can I be a nurse? 646 00:26:44,389 --> 00:26:46,357 That's my girl. 647 00:26:46,391 --> 00:26:49,593 (sirens wailing in distance) 648 00:26:49,628 --> 00:26:51,562 ANCHORWOMAN: In just a moment, we will take you live 649 00:26:51,596 --> 00:26:53,030 to the scene of the crime, 650 00:26:53,064 --> 00:26:55,633 with our field correspondent Charles Catino. 651 00:26:55,667 --> 00:26:57,968 But first, if you have any information 652 00:26:58,003 --> 00:27:00,137 regarding the whereabouts of Casey Casden, 653 00:27:00,171 --> 00:27:03,107 please call the number at the bottom of your screen. 654 00:27:03,141 --> 00:27:04,041 Charles, are you there? 655 00:27:04,075 --> 00:27:06,143 (women laughing loudly) 656 00:27:06,177 --> 00:27:08,345 (laughing, screaming) 657 00:27:08,380 --> 00:27:10,214 Shots on me! 658 00:27:13,018 --> 00:27:14,018 You are soaking wet! 659 00:27:17,088 --> 00:27:19,123 (women laughing, squealing) 660 00:27:22,394 --> 00:27:24,461 (stammering) 661 00:27:24,496 --> 00:27:27,531 Uh, so... fixing up the basement. 662 00:27:27,566 --> 00:27:28,899 Mm-hmm. Gonna try. 663 00:27:28,934 --> 00:27:31,402 Sheetrock that corner space for my bed. 664 00:27:31,436 --> 00:27:34,171 The other half's already paneled, so I'm good there. 665 00:27:34,205 --> 00:27:37,007 Got a spot for the sink; toilet's already in. 666 00:27:37,042 --> 00:27:41,845 So, just run some cable for the flat-screen, and I'm all set. 667 00:27:41,880 --> 00:27:45,049 So... 668 00:27:45,083 --> 00:27:48,118 that Sheila, she's something, huh? 669 00:27:48,153 --> 00:27:50,688 That's one way to put it. 670 00:27:52,791 --> 00:27:54,725 Does your ass ever stop hurting? 671 00:27:54,759 --> 00:27:57,728 No. 672 00:27:57,762 --> 00:27:59,263 Advil's your best bet. 673 00:27:59,297 --> 00:28:01,398 Helps with the inflammation. 674 00:28:02,867 --> 00:28:04,535 Hey, Kev. 675 00:28:04,569 --> 00:28:06,136 Hey. You see my friend? 676 00:28:06,171 --> 00:28:09,039 I know she acts like she hits on everyone, but she's doesn't. 677 00:28:09,074 --> 00:28:11,241 She likes you. 678 00:28:11,276 --> 00:28:13,143 Well, I'm flattered, but I can't. 679 00:28:13,178 --> 00:28:15,245 Kev, you wanna get to it? 680 00:28:15,280 --> 00:28:17,081 Oh, come on, what can one little drink hurt? 681 00:28:17,115 --> 00:28:18,115 Um, uh... 682 00:28:18,149 --> 00:28:20,651 Yeah... Really, no. 683 00:28:20,685 --> 00:28:23,220 Look, she doesn't care if you have a girlfriend. 684 00:28:23,254 --> 00:28:25,122 Neither do I. 685 00:28:25,156 --> 00:28:28,292 Can you handle two? 686 00:28:30,829 --> 00:28:32,363 What, the both of you? 687 00:28:33,665 --> 00:28:35,332 (clears throat) 688 00:28:35,367 --> 00:28:37,034 Uh, I can't, really. 689 00:28:37,068 --> 00:28:40,404 Actually, um... I'm getting married. 690 00:28:40,438 --> 00:28:42,973 What-What-What's that, now? Married?! 691 00:28:43,008 --> 00:28:44,942 No, no, no, Frank... Frank, can I get you a shot? 692 00:28:44,976 --> 00:28:45,943 Veronica? 693 00:28:45,977 --> 00:28:46,877 Frank, it... 694 00:28:46,911 --> 00:28:47,978 Hey, Jess! 695 00:28:48,013 --> 00:28:49,747 (slurring): Roll out the champagne! 696 00:28:49,781 --> 00:28:51,548 Our boy here is getting hitched! 697 00:28:51,583 --> 00:28:52,583 What?! 698 00:28:52,617 --> 00:28:54,251 Kev is marrying Veronica! 699 00:28:54,285 --> 00:28:56,987 Frank! Carol! Carol! 700 00:28:57,022 --> 00:28:58,188 Carol, come here! 701 00:28:58,223 --> 00:28:59,590 No, no, Frank... Frank... Carol, where are you? 702 00:28:59,624 --> 00:29:01,325 No, no, no, no, no, no, no, Fr... 703 00:29:01,359 --> 00:29:02,793 Carol! No, no, no, no, no! Frank! 704 00:29:02,827 --> 00:29:04,895 Kev's making an honest woman out of your daughter! 705 00:29:04,929 --> 00:29:06,897 You what?! Yeah! 706 00:29:06,931 --> 00:29:07,998 CAROL: Oh, my God! (laughing) 707 00:29:08,033 --> 00:29:09,400 And to think I was over there, drinking, 708 00:29:09,434 --> 00:29:10,968 worried about that missing boy. 709 00:29:11,002 --> 00:29:13,303 Who gives a shit about that now? Hey! 710 00:29:13,338 --> 00:29:16,006 My daughter's getting married! Kev's getting married to Veronica! 711 00:29:16,041 --> 00:29:17,741 (all whooping, yelling) 712 00:29:17,776 --> 00:29:20,844 And I got the oldest bottle of Asti Spumanti! 713 00:29:20,879 --> 00:29:23,180 Oh! 714 00:29:23,214 --> 00:29:27,151 You have made me... the happiest woman in the world. 715 00:29:27,185 --> 00:29:28,485 I'm gonna go call Veronica. 716 00:29:28,520 --> 00:29:29,486 Wait, wait! No. 717 00:29:29,521 --> 00:29:30,754 She'll want to call you. 718 00:29:30,789 --> 00:29:32,122 You don't want to ruin the surprise. 719 00:29:32,157 --> 00:29:33,524 Okay, everybody, 720 00:29:33,558 --> 00:29:35,159 drinks on the house! 721 00:29:35,193 --> 00:29:36,427 (cheering, whistling, whooping) 722 00:29:36,461 --> 00:29:39,396 Here you go... one for the mama! 723 00:29:39,431 --> 00:29:40,597 There you go! 724 00:29:40,632 --> 00:29:42,499 All right, one for the big daddy... Now for the mama. 725 00:29:42,534 --> 00:29:44,301 There we go! 726 00:29:44,335 --> 00:29:45,502 Yeah! 727 00:30:08,827 --> 00:30:10,928 (slurping loudly) 728 00:30:10,962 --> 00:30:13,397 (straw squeaking) 729 00:30:13,431 --> 00:30:15,866 Fiona Gallagher?! 730 00:30:15,900 --> 00:30:18,969 Yeah. Yeah, what about her? 731 00:30:19,003 --> 00:30:20,070 Nothing. 732 00:30:20,105 --> 00:30:21,171 Good. 733 00:30:21,206 --> 00:30:22,773 (straw squeaks) 734 00:30:22,807 --> 00:30:24,408 (slurps) 735 00:30:24,442 --> 00:30:25,776 (straw squeaks) 736 00:30:25,810 --> 00:30:28,378 You really wanna hook up with her? 737 00:30:28,413 --> 00:30:29,847 A lot of kids over there, man. 738 00:30:29,881 --> 00:30:31,882 You're kidding, right? 739 00:30:31,916 --> 00:30:33,317 Your marriage only lasted six weeks. 740 00:30:33,351 --> 00:30:34,318 Seven. 741 00:30:34,352 --> 00:30:35,652 And she wound up with the house. 742 00:30:35,687 --> 00:30:37,988 My car's paid off! 743 00:30:38,022 --> 00:30:40,991 You giving me advice is ridiculous. 744 00:30:41,025 --> 00:30:44,261 (slurping) 745 00:30:52,437 --> 00:30:54,338 (sucking silently) 746 00:30:57,942 --> 00:31:00,344 (TV newscast playing indistinctly) 747 00:31:00,378 --> 00:31:02,079 Fiona... 748 00:31:02,113 --> 00:31:05,449 What a pleasant surprise. 749 00:31:07,619 --> 00:31:09,219 So they haven't found him yet? 750 00:31:09,254 --> 00:31:10,821 (sighs heavily) 751 00:31:10,855 --> 00:31:12,422 I can't stop thinking about 752 00:31:12,457 --> 00:31:15,025 what his parents must be going through. 753 00:31:15,059 --> 00:31:17,294 I know. 754 00:31:17,328 --> 00:31:19,329 (sighs sadly) 755 00:31:20,799 --> 00:31:22,966 Do you want a drink? 756 00:31:23,001 --> 00:31:25,135 I've got a lot of booze. 757 00:31:25,170 --> 00:31:26,470 No mixers. 758 00:31:26,504 --> 00:31:28,105 Cup of coffee would be great. 759 00:31:31,042 --> 00:31:32,543 Why don't I make it? 760 00:31:33,578 --> 00:31:36,647 Oh, don't mind me. 761 00:31:36,681 --> 00:31:40,884 I accidentally took three of my pills instead of one. 762 00:31:40,919 --> 00:31:44,254 (newscast continuing indistinctly) 763 00:31:44,289 --> 00:31:46,089 Hey, wait a second... 764 00:31:47,592 --> 00:31:48,759 Hiya, mister. 765 00:31:48,793 --> 00:31:50,294 Hey, there. 766 00:31:52,597 --> 00:31:55,432 How about giving me a big hug? 767 00:32:00,371 --> 00:32:01,805 (marker squeaking) 768 00:32:03,174 --> 00:32:06,009 I'm gonna blush, and then they'll know! 769 00:32:06,044 --> 00:32:07,744 I can't be a nurse. I'm not patient. 770 00:32:07,779 --> 00:32:09,046 I hate bedpans. 771 00:32:09,080 --> 00:32:10,514 I can't walk in clogs. 772 00:32:10,548 --> 00:32:12,850 And let's face it, I'm too small! 773 00:32:16,120 --> 00:32:17,221 Peek-a-boo! 774 00:32:20,491 --> 00:32:22,759 Peek-a-boo... Oh, my God! 775 00:32:28,233 --> 00:32:29,199 Mommy! 776 00:32:29,234 --> 00:32:30,968 Casey's back! 777 00:32:31,002 --> 00:32:32,536 I don't believe it! 778 00:32:32,570 --> 00:32:34,104 Is it him? Mommy! 779 00:32:34,138 --> 00:32:35,639 It is! 780 00:32:35,673 --> 00:32:36,673 He's back. 781 00:32:39,878 --> 00:32:42,246 (sobbing) My baby! 782 00:32:42,280 --> 00:32:46,316 Where have you been? We've been worried sick about you! 783 00:32:46,351 --> 00:32:47,684 Where did you find him? 784 00:32:47,719 --> 00:32:49,353 He was walking all by himself. 785 00:32:49,387 --> 00:32:50,921 I didn't know where he lived. 786 00:32:50,955 --> 00:32:52,189 Thank you. You're an angel. 787 00:32:52,223 --> 00:32:53,323 I don't, I don't... 788 00:32:53,358 --> 00:32:55,359 I don't know how to thank you. 789 00:32:55,393 --> 00:32:56,994 Uh, here, just, uh... 790 00:32:57,028 --> 00:32:58,996 Here, take-take all... Take it. 791 00:32:59,030 --> 00:33:00,597 Take all of it. Just take everything. 792 00:33:00,632 --> 00:33:04,768 Thank you. Thank you. 793 00:33:04,802 --> 00:33:06,370 I told you we'd find him. 794 00:33:06,404 --> 00:33:09,373 My Debbie found him! A Gallagher saved the day! 795 00:33:09,407 --> 00:33:10,874 You bunch of losers. 796 00:33:13,811 --> 00:33:14,878 Bye! 797 00:33:18,483 --> 00:33:20,417 That's Deb's. 798 00:33:20,451 --> 00:33:23,520 No, I-I'm just helping her. 799 00:33:23,554 --> 00:33:27,391 Hey! You're on my hand. You're... 800 00:33:29,327 --> 00:33:31,461 All right, I am your father. 801 00:33:31,496 --> 00:33:33,630 Hey, Deb. Good job. 802 00:33:33,665 --> 00:33:35,732 Fiona, you want to come with us, please? 803 00:33:35,767 --> 00:33:36,967 Where? 804 00:33:37,001 --> 00:33:38,435 We need to take Deb to the station. 805 00:33:38,469 --> 00:33:40,070 What for? 806 00:33:40,104 --> 00:33:41,905 We need to take a statement. 807 00:33:41,940 --> 00:33:44,341 Well, she-she found him. 808 00:33:44,375 --> 00:33:45,976 I mean, isn't that enough? 809 00:33:46,010 --> 00:33:47,678 We need a statement. 810 00:33:47,712 --> 00:33:49,279 You can stay with her. 811 00:33:49,314 --> 00:33:52,749 Nurse Debbie can handle it. 812 00:33:52,784 --> 00:33:54,685 What I'm trying to tell you is 813 00:33:54,719 --> 00:34:01,158 that I have never seen her love anybody... 814 00:34:01,192 --> 00:34:03,593 I mean, anybody... 815 00:34:03,628 --> 00:34:08,165 Oh no... No...Anybody as much as she loves you. 816 00:34:08,199 --> 00:34:09,232 For real? 817 00:34:09,267 --> 00:34:10,267 I'm for real. 818 00:34:10,301 --> 00:34:12,703 Including her daddy. 819 00:34:12,737 --> 00:34:14,504 No! Mm-hmm. 820 00:34:14,539 --> 00:34:16,173 Come on. 821 00:34:16,207 --> 00:34:21,244 Ooh, and honey, she love him... Mm! 822 00:34:21,279 --> 00:34:25,048 Whoo! Mm-mmm. 823 00:34:27,318 --> 00:34:30,153 Oh, shit. 824 00:34:38,563 --> 00:34:40,030 V! 825 00:34:40,064 --> 00:34:41,965 V! 826 00:34:44,602 --> 00:34:46,803 V! 827 00:34:46,838 --> 00:34:49,439 V! 828 00:34:49,474 --> 00:34:51,675 Can you hear me? 829 00:34:51,709 --> 00:34:53,176 I need to speak to Veronica Fisher. 830 00:34:53,211 --> 00:34:55,012 What the hell?! 831 00:34:58,182 --> 00:34:59,516 What are you doing? 832 00:34:59,550 --> 00:35:01,618 I'm here to tell you something. 833 00:35:01,652 --> 00:35:04,988 I mean, I need to ask you something. 834 00:35:05,023 --> 00:35:07,524 How did you get so drunk in the middle of the afternoon? 835 00:35:12,196 --> 00:35:15,399 Veronica Fisher, will you do me the honor of being my wife? 836 00:35:15,433 --> 00:35:18,368 Yes! Yeah! 837 00:35:18,403 --> 00:35:20,637 (Kevin groans) 838 00:35:20,671 --> 00:35:22,105 I love you, baby. 839 00:35:22,140 --> 00:35:24,107 I love you! (laughs) 840 00:35:25,510 --> 00:35:27,110 I first saw him on Southport. 841 00:35:27,145 --> 00:35:29,679 He caught my eye because my baby brother Liam loves Superman. 842 00:35:29,714 --> 00:35:30,714 After I noticed 843 00:35:30,748 --> 00:35:32,716 he was alone, I took his hand. 844 00:35:32,750 --> 00:35:34,518 He's a very good walker 845 00:35:34,552 --> 00:35:36,019 and very well-manned for a toddler. 846 00:35:36,054 --> 00:35:38,789 I thought for sure someone would let me use their phone. 847 00:35:38,823 --> 00:35:41,391 You know, I'm just so shocked at the lack of humanity. 848 00:35:41,426 --> 00:35:42,659 Yes, I'd love a cookie. 849 00:35:42,693 --> 00:35:45,495 I remember Grand Avenue from my Aunt Ginger. 850 00:35:45,530 --> 00:35:46,963 Do they require you 851 00:35:46,998 --> 00:35:50,033 to wear a jacket and tie or is that your choice? 852 00:35:50,068 --> 00:35:51,435 I find it very fetching! 853 00:36:06,184 --> 00:36:07,551 Big day. 854 00:36:07,585 --> 00:36:09,386 Yeah. 855 00:36:09,420 --> 00:36:10,620 Happy ending. 856 00:36:12,123 --> 00:36:14,091 Yep. 857 00:36:14,125 --> 00:36:17,994 You missed a good pot roast last week. 858 00:36:18,029 --> 00:36:20,831 My mom really pulled out all the stops. 859 00:36:22,533 --> 00:36:24,734 Yeah... 860 00:36:24,769 --> 00:36:26,837 I'm sorry about that. 861 00:36:36,747 --> 00:36:38,248 KAREN: That's so great 862 00:36:38,282 --> 00:36:40,317 about Debbie finding that little Casey. 863 00:36:40,351 --> 00:36:41,585 Yeah, I know. 864 00:36:41,619 --> 00:36:45,021 He was lucky it was her and not some crazy fucker. 865 00:36:45,056 --> 00:36:46,890 I like your new jeans. 866 00:36:46,924 --> 00:36:48,258 Oh, thanks. 867 00:36:48,292 --> 00:36:50,627 They didn't cheer me up as much as I'd hoped. 868 00:36:50,661 --> 00:36:51,962 My house is so fucking weird. 869 00:36:51,996 --> 00:36:53,597 I wish I'd been kidnapped. 870 00:36:53,631 --> 00:36:55,532 Is it that bad? 871 00:36:55,566 --> 00:36:57,400 Yeah. You should have seen him at breakfast. 872 00:36:57,435 --> 00:36:59,736 I can't imagine what dinners are gonna be like. 873 00:36:59,770 --> 00:37:02,272 And, in fact, as soon as he gets down to the bottom, 874 00:37:02,306 --> 00:37:04,341 I look back and there are all these people behind us... 875 00:37:04,375 --> 00:37:06,476 Yes. ...And I start yelling, "Go back! Go back!" 876 00:37:06,511 --> 00:37:08,378 Why? (laughs) 877 00:37:08,412 --> 00:37:09,846 Because he stepped off of the thing, 878 00:37:09,881 --> 00:37:11,481 and he just stopped there. 879 00:37:11,516 --> 00:37:13,316 And there are all of these people... 880 00:37:13,351 --> 00:37:14,451 Oh, thank you. 881 00:37:14,485 --> 00:37:17,687 You know, your house is Frank's wet dream. 882 00:37:17,722 --> 00:37:20,624 Never gonna get him out. 883 00:37:21,792 --> 00:37:23,360 Wanna sneak into my backyard 884 00:37:23,394 --> 00:37:25,862 and do it on the tire swing? 885 00:37:25,897 --> 00:37:27,664 Lip? 886 00:37:27,698 --> 00:37:29,299 Wait, I'm thinking. 887 00:37:29,333 --> 00:37:32,335 REPORTER (on TV): Well, I guess sometimes there are happy endings. 888 00:37:32,370 --> 00:37:34,037 Casey Casden, the little boy who disappeared 889 00:37:34,071 --> 00:37:35,739 from his own front yard earlier today 890 00:37:35,773 --> 00:37:39,910 has been delivered home safe and sound. 891 00:37:39,944 --> 00:37:41,778 ANCHORMAN: Oh, thank you, Lisa. That is indeed great, great... 892 00:37:41,812 --> 00:37:42,779 (whispering): Fiona! 893 00:37:42,813 --> 00:37:45,482 ♪ ♪ 894 00:37:50,555 --> 00:37:52,389 What's up? 895 00:37:53,891 --> 00:37:55,759 Um, for Debbie. 896 00:37:58,262 --> 00:38:00,130 Okay. Mm-hmm. 897 00:38:03,634 --> 00:38:06,636 Hey, Debs, look what Steve bought. 898 00:38:06,671 --> 00:38:07,804 Oh, my God! 899 00:38:07,838 --> 00:38:09,339 For me? 900 00:38:09,373 --> 00:38:10,574 Absolutely. 901 00:38:10,608 --> 00:38:12,309 For doing such a great job today. 902 00:38:12,343 --> 00:38:13,443 Thank you! 903 00:38:13,477 --> 00:38:14,477 What you gonna name her? 904 00:38:14,512 --> 00:38:16,680 (laughing) Gin-Gin. 905 00:38:16,714 --> 00:38:18,515 After Aunt Ginger. 906 00:38:18,549 --> 00:38:20,317 Let's go up to my room. We can play! 907 00:38:20,351 --> 00:38:22,419 (laughing) 908 00:38:22,453 --> 00:38:25,155 Oh, Gin-Gin, you're so funny. 909 00:38:25,189 --> 00:38:27,357 (Debbie giggling) 910 00:38:27,391 --> 00:38:29,659 DEBBIE: Oh, Gin-Gin... 911 00:38:33,464 --> 00:38:35,832 (groans) 912 00:38:41,806 --> 00:38:43,707 VERONICA: Kevin, wake up. 913 00:38:43,741 --> 00:38:45,742 It's time to get drunk again. 914 00:38:48,079 --> 00:38:50,981 $690, $700, 915 00:38:51,015 --> 00:38:55,585 $710, $715 exactly. 916 00:39:00,858 --> 00:39:02,892 Hmm... Ah. 917 00:39:02,927 --> 00:39:05,729 (keypad beeping) 918 00:39:05,763 --> 00:39:08,331 (groans) 919 00:39:08,366 --> 00:39:12,335 (sighs) 920 00:39:12,370 --> 00:39:14,404 Thanks for buying her that doll. 921 00:39:14,438 --> 00:39:17,307 No. Not a problem. 922 00:39:17,341 --> 00:39:20,610 You know what would feel great right now? 923 00:39:20,645 --> 00:39:23,346 Hmm? A long, hot shower. 924 00:39:23,381 --> 00:39:25,382 I'll wash your back. 925 00:39:30,955 --> 00:39:33,823 Shit. 926 00:39:33,858 --> 00:39:35,859 No hot water. 927 00:39:38,496 --> 00:39:40,864 You really are beautiful. 928 00:39:47,004 --> 00:39:49,673 I hope I'm not fucking up the kids. 929 00:39:52,043 --> 00:39:53,677 VERONICA: Fiona! 930 00:39:56,180 --> 00:39:59,115 Fiona, where are you? 931 00:39:59,150 --> 00:40:01,785 (laughing) 932 00:40:01,819 --> 00:40:02,986 Here. 933 00:40:03,020 --> 00:40:04,888 Fiona! 934 00:40:04,922 --> 00:40:06,756 Yeah! 935 00:40:06,791 --> 00:40:08,224 Mommy! 936 00:40:08,259 --> 00:40:10,560 (laughing) 937 00:40:10,594 --> 00:40:12,429 What the hell? Champagne? 938 00:40:12,463 --> 00:40:14,764 I'm getting married. 939 00:40:14,799 --> 00:40:16,833 Oh, my God! 940 00:40:16,867 --> 00:40:18,668 (all cheering) 941 00:40:18,703 --> 00:40:20,704 (music blaring) 942 00:40:24,709 --> 00:40:27,711 (everyone talking, laughing) 943 00:40:32,750 --> 00:40:34,584 She's great. 944 00:40:34,618 --> 00:40:36,319 Yeah, man. 945 00:40:36,354 --> 00:40:37,721 She's a good egg. 946 00:40:37,755 --> 00:40:39,723 She deserves it. 947 00:40:39,757 --> 00:40:42,325 Yeah, but does she deserve you, you bastard? 948 00:40:42,360 --> 00:40:43,793 (chuckles) 949 00:40:43,828 --> 00:40:46,763 No. Nobody does. 950 00:41:07,852 --> 00:41:09,285 Take the Advil now. 951 00:41:09,320 --> 00:41:11,554 You want to stay ahead of the pain. 952 00:41:13,324 --> 00:41:15,325 (sighs) 953 00:41:17,061 --> 00:41:20,597 (music blaring over indistinct conversation) 954 00:41:25,836 --> 00:41:27,804 (laughter, conversation continue) 955 00:41:29,340 --> 00:41:31,374 Penny for your thoughts. 956 00:41:31,409 --> 00:41:32,742 Really, Grandma? 957 00:41:32,777 --> 00:41:34,110 I know. 958 00:41:34,145 --> 00:41:37,547 I'm a 60-year-old lady with the vaj of a newborn. 959 00:41:37,581 --> 00:41:39,315 (spluttering laugh) 960 00:41:39,350 --> 00:41:40,450 (laughing) 961 00:41:42,620 --> 00:41:44,587 You know I love you guys, right, Kev? 962 00:41:44,622 --> 00:41:46,656 I couldn't raise these kids without you and V. 963 00:41:46,690 --> 00:41:48,525 I know they borrow your shit all the time. 964 00:41:48,559 --> 00:41:49,793 I'm sorry. I know it's lame. 965 00:41:49,827 --> 00:41:52,128 But thanks. (kisses) 966 00:41:52,163 --> 00:41:54,197 I don't know how I'd do it without you guys. 967 00:41:54,231 --> 00:41:55,632 And I just love you so much. 968 00:41:55,666 --> 00:41:57,300 I'm just so happy for you both. 969 00:41:57,334 --> 00:41:58,601 Yeah, yeah, yeah. 970 00:41:58,636 --> 00:42:00,503 You know that Jagermeister really makes you chatty. 971 00:42:00,538 --> 00:42:02,505 Right? You know that? 972 00:42:02,540 --> 00:42:05,341 (laughing) 973 00:42:05,376 --> 00:42:06,876 Look at V. 974 00:42:06,911 --> 00:42:09,746 Isn't she beautiful? 975 00:42:09,780 --> 00:42:13,116 Yeah... She sure is. 976 00:42:13,150 --> 00:42:15,118 (beeping in distance) 977 00:42:17,354 --> 00:42:19,189 What the hell is that? 978 00:42:23,928 --> 00:42:25,261 Debbie? 979 00:42:32,136 --> 00:42:34,170 It's our new water heater. 980 00:42:34,205 --> 00:42:35,338 I got it on sale. 981 00:42:35,372 --> 00:42:36,573 (all laughing) 982 00:42:36,607 --> 00:42:38,575 And free delivery. 983 00:42:38,609 --> 00:42:40,243 He said because I'm a hero. 984 00:42:40,277 --> 00:42:42,579 You are my girl! 985 00:42:42,613 --> 00:42:44,581 Oh, man. 986 00:42:44,615 --> 00:42:47,750 You're gonna go to the back and you're gonna make a sharp left. 987 00:42:47,785 --> 00:42:49,419 And install it in the kitchen. 988 00:42:49,453 --> 00:42:52,288 Take it in the kitchen. Go straight down. 989 00:42:52,323 --> 00:42:57,193 DEBBIE: By the way, I call the first hot shower. 990 00:42:57,228 --> 00:42:59,562 That was something, huh? 991 00:42:59,597 --> 00:43:01,297 Yeah. 992 00:43:03,767 --> 00:43:05,869 You know, for a guy who just got engaged, 993 00:43:05,903 --> 00:43:08,037 you don't seem very happy to be getting married. 994 00:43:11,876 --> 00:43:14,110 That's 'cause I'm already married. 995 00:43:59,356 --> 00:44:01,958 Debs, you've got to get ready for school. 996 00:44:01,992 --> 00:44:05,161 I can't go to school. 997 00:44:05,195 --> 00:44:07,130 Why not? 998 00:44:07,164 --> 00:44:12,268 Gin-Gin had me up half the night with diarrhea. 999 00:44:21,512 --> 00:44:31,560 Sync by honeybunny www.addic7ed.com