1 00:00:00,750 --> 00:00:03,619 This is what you missed last week on Shameless. 2 00:00:03,653 --> 00:00:05,153 It was a great episode. 3 00:00:05,188 --> 00:00:07,689 Think you can loan me a couple bills? I can pay you for a job. 4 00:00:07,724 --> 00:00:09,625 Fiona would be pissed if she knew you were into this shit with me. 5 00:00:09,659 --> 00:00:12,294 Are you screwing my sister's boyfriend? 6 00:00:12,328 --> 00:00:14,229 Hey, Mom, me and Chip are going to swing by the hospital. 7 00:00:14,264 --> 00:00:15,831 Oh, this is... Debbie Gallagher. 8 00:00:15,865 --> 00:00:17,332 Nice to meet you, Jimmy. 9 00:00:17,367 --> 00:00:18,333 Are you going to tell Fiona? 10 00:00:18,368 --> 00:00:19,801 I saw a really cool pink vest. 11 00:00:19,836 --> 00:00:21,837 I like to think of it as a peace offering. 12 00:00:21,871 --> 00:00:24,373 Somebody bought Mr. Harris' house? Steve. 13 00:00:24,407 --> 00:00:25,340 Fiona's a good girl. 14 00:00:25,375 --> 00:00:26,341 I've known her a long time. 15 00:00:26,376 --> 00:00:27,442 Drive carefully. 16 00:00:27,477 --> 00:00:29,044 Congratulations, Ian. 17 00:00:29,078 --> 00:00:30,646 You are not Frank Gallagher's son. 18 00:00:30,680 --> 00:00:32,514 But my father's a close relative. 19 00:00:32,548 --> 00:00:34,016 Most likely one of your brothers. 20 00:00:34,050 --> 00:00:35,550 If you love us, you'll leave Liam. 21 00:00:35,585 --> 00:00:36,785 Take your girlfriend, 22 00:00:36,819 --> 00:00:38,120 get in your truck and never come back. 23 00:00:38,154 --> 00:00:40,122 I've been reading more about this Purity Ball thing. 24 00:00:40,156 --> 00:00:43,959 You need to be as honest as you can, It's okay, sweetheart. 25 00:00:43,993 --> 00:00:46,194 I started having oral sex... orgy... naked body... 26 00:00:46,229 --> 00:00:47,396 black strap-on dildo... 27 00:00:47,430 --> 00:00:50,632 You whore! He humiliated me! 28 00:00:50,667 --> 00:00:52,034 Get out! Get out! 29 00:00:52,234 --> 00:01:02,434 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 30 00:01:06,049 --> 00:01:09,384 ♪ Think of all the luck you got ♪ 31 00:01:09,419 --> 00:01:12,487 ♪ Know that it's not for naught ♪ 32 00:01:12,522 --> 00:01:15,524 ♪ You were beaming once before ♪ 33 00:01:15,558 --> 00:01:20,562 ♪ But it's not like that anymore ♪ 34 00:01:20,596 --> 00:01:22,964 ♪ What is this downside ♪ 35 00:01:22,999 --> 00:01:26,668 ♪ That you speak of? ♪ 36 00:01:26,703 --> 00:01:29,404 ♪ What is this feeling ♪ 37 00:01:29,439 --> 00:01:33,442 ♪ You're so sure of? ♪ 38 00:01:33,476 --> 00:01:35,110 ♪ ♪ 39 00:01:40,450 --> 00:01:43,952 ♪ Round up the friends you got ♪ 40 00:01:43,986 --> 00:01:47,022 ♪ Know that they're not for naught ♪ 41 00:01:47,056 --> 00:01:49,925 ♪ You were willing once before ♪ 44 00:01:57,734 --> 00:02:01,403 ♪ That you speak of? ♪ 45 00:02:01,437 --> 00:02:04,272 ♪ What is this feeling ♪ 46 00:02:04,307 --> 00:02:05,507 ♪ You're so... ♪ 47 00:02:05,541 --> 00:02:07,008 ♪ Sure of? ♪ 48 00:02:08,511 --> 00:02:10,212 STEVE: It's good. 49 00:02:10,246 --> 00:02:11,880 All right, can you do this? 50 00:02:11,914 --> 00:02:13,448 Oh, that's easy. 51 00:02:13,483 --> 00:02:14,449 (chuckles) 52 00:02:14,484 --> 00:02:15,751 Can you wiggle your ears? 53 00:02:15,785 --> 00:02:17,252 Oh, my God. 54 00:02:17,286 --> 00:02:18,487 But slightly, right? Slightly? 55 00:02:18,521 --> 00:02:21,022 Yeah, I think... I think I can. 56 00:02:23,192 --> 00:02:24,526 I said wiggle your ears, 57 00:02:24,560 --> 00:02:25,961 not shit your pants. 58 00:02:25,995 --> 00:02:27,062 (both laughing) 59 00:02:27,096 --> 00:02:29,197 You want to see me make a mangina? 60 00:02:29,232 --> 00:02:32,067 Oh, that's sexy, but I'll pass. 61 00:02:32,101 --> 00:02:34,035 I can put my ankle behind my head 62 00:02:34,070 --> 00:02:35,704 and sing "The Star Spangled Banner." 63 00:02:35,738 --> 00:02:36,738 Okay. 64 00:02:36,773 --> 00:02:38,640 Does it have to be our national anthem? 65 00:02:38,674 --> 00:02:40,475 What else would it be? 66 00:02:40,510 --> 00:02:42,878 ♪ Oh say can you see ♪ 67 00:02:42,912 --> 00:02:43,879 This is great. 68 00:02:43,913 --> 00:02:46,915 ♪ By the dawn's ♪ Whoa! 69 00:02:46,949 --> 00:02:48,316 ♪ Early light ♪ (chuckles) 70 00:02:48,351 --> 00:02:52,554 ♪ What so proudly we hailed at... ♪ 71 00:02:52,588 --> 00:02:55,757 Am I going to have to learn how to do that when I start having sex? 72 00:02:55,792 --> 00:02:57,893 This has nothing to do with sex. 73 00:02:57,927 --> 00:02:59,394 Then it's even weirder. 74 00:02:59,429 --> 00:03:01,663 What are you doing in here? 75 00:03:01,697 --> 00:03:04,800 You're supposed to be at my classroom moms' meeting in 40 minutes. 76 00:03:04,834 --> 00:03:05,967 Since when? 77 00:03:06,002 --> 00:03:07,135 Since Mom promised to go 78 00:03:07,170 --> 00:03:08,503 before she left us again. 79 00:03:08,538 --> 00:03:11,173 Oh, God, Debs, please don't make me do this. 80 00:03:11,207 --> 00:03:12,641 I know you don't like those meetings. 81 00:03:12,675 --> 00:03:14,276 That's why I never tell you about them. 82 00:03:14,310 --> 00:03:15,677 Are the meetings really that bad? 83 00:03:15,711 --> 00:03:17,145 It's the women from the neighborhood. 84 00:03:17,180 --> 00:03:19,981 All they do is talk about their husbands and their jobs 85 00:03:20,016 --> 00:03:21,850 and their dental plans. 86 00:03:21,884 --> 00:03:24,352 You know, maybe you should just show them your special skill. 87 00:03:24,387 --> 00:03:26,755 (both laughing) The Snob Mob always makes fun of me 88 00:03:26,789 --> 00:03:29,491 for not having a parent there. 89 00:03:29,525 --> 00:03:31,259 So when Mom came back, I signed her up. 90 00:03:31,294 --> 00:03:32,694 What's the Snob Mob? 91 00:03:32,728 --> 00:03:34,362 The name speaks for itself. 92 00:03:34,397 --> 00:03:36,431 And their moms aren't much nicer. 93 00:03:36,466 --> 00:03:38,433 They're expecting a grown-up to help with the decorations. 94 00:03:38,468 --> 00:03:40,035 It's only this one time. 95 00:03:40,069 --> 00:03:43,104 I won't sign you up again. I promise. 96 00:03:43,139 --> 00:03:44,973 Fine. 97 00:03:45,007 --> 00:03:45,974 Yes! 98 00:03:46,008 --> 00:03:47,609 Let me make some coffee first. 99 00:03:47,643 --> 00:03:49,044 Okay. 100 00:03:49,078 --> 00:03:50,245 (sighs) 101 00:03:57,053 --> 00:03:58,119 What? 102 00:03:58,154 --> 00:03:59,688 You tell her the truth yet, 103 00:03:59,722 --> 00:04:01,089 Jimmy? 104 00:04:04,193 --> 00:04:06,294 Soon. 105 00:04:06,329 --> 00:04:07,996 You better. 106 00:04:16,939 --> 00:04:20,075 FIONA: Have a good day at work, dear. 107 00:04:20,109 --> 00:04:21,843 You satisfied? I just can't believe it. 108 00:04:21,878 --> 00:04:24,546 Hey, you win some, you lose some. 109 00:04:24,580 --> 00:04:25,881 What does she see in him? 110 00:04:25,915 --> 00:04:28,183 Ass, gas and cash. 111 00:04:28,217 --> 00:04:30,919 Did you see his Porsche? Fiona's not like that. 112 00:04:30,953 --> 00:04:34,222 Face it, women think with their vaginas. 113 00:04:34,257 --> 00:04:35,690 Now let's vamonos. 114 00:04:35,725 --> 00:04:37,926 We'll find you another skanky hood girl to obsess about. 115 00:04:40,062 --> 00:04:41,563 (engine starts) 116 00:04:44,433 --> 00:04:46,735 Snob Mob says it's not fair 117 00:04:46,769 --> 00:04:49,704 that I get to go to all the class parties and stuff, 118 00:04:49,739 --> 00:04:51,072 even though we don't contribute. 119 00:04:51,107 --> 00:04:52,574 You can't listen to those bitches, Debs. 120 00:04:52,608 --> 00:04:53,708 No. 121 00:04:53,743 --> 00:04:55,677 You have to look nice. 122 00:04:55,711 --> 00:04:57,178 There's a hole in it. 123 00:04:57,213 --> 00:04:59,080 Well, that's gonna cut out half my wardrobe. 124 00:05:00,216 --> 00:05:03,318 Maybe the boys have something I can wear. 125 00:05:05,354 --> 00:05:07,322 ♪ ♪ 126 00:05:07,356 --> 00:05:09,024 Stop downloading porn. 127 00:05:09,058 --> 00:05:10,892 Oops, busted. 128 00:05:10,927 --> 00:05:12,227 I need a sweater. 129 00:05:12,261 --> 00:05:13,695 Help yourself. 130 00:05:13,729 --> 00:05:15,196 What are you guys doing? 131 00:05:15,231 --> 00:05:16,831 We're looking for homeboy's dad. 132 00:05:16,866 --> 00:05:18,700 He's looking for homeboy's dad. 133 00:05:18,734 --> 00:05:20,201 LIP: Jesus. 134 00:05:20,236 --> 00:05:21,870 There are a lot of Gallaghers. 135 00:05:21,904 --> 00:05:23,572 Hey, Fiona, do you know any of Frank's brothers' names? 136 00:05:23,606 --> 00:05:25,507 Shit, I have no idea. 137 00:05:25,541 --> 00:05:27,576 Oh, I think one of them's Wendell or something. 138 00:05:27,610 --> 00:05:29,878 I suppose I could just start calling them all. 139 00:05:29,912 --> 00:05:31,446 What do you care, anyway? 140 00:05:31,480 --> 00:05:33,748 He just wishes it was him that wasn't Frank's kid. 141 00:05:33,783 --> 00:05:35,951 Plus, you know, if we find Ian's real dad, 142 00:05:35,985 --> 00:05:37,886 you know, maybe he'll give us some cash 143 00:05:37,920 --> 00:05:39,187 or we could report his name to the state 144 00:05:39,221 --> 00:05:40,455 and collect extra child support. 145 00:05:40,489 --> 00:05:41,990 Then I'd have to hang out with the dude. 146 00:05:42,024 --> 00:05:43,024 He might be cool. 147 00:05:43,059 --> 00:05:44,926 Ha, Frank's brother? 148 00:05:44,961 --> 00:05:46,394 He's got to be better than Frank, right? 149 00:05:46,429 --> 00:05:48,330 I mean, maybe he has a job or he's sober 150 00:05:48,364 --> 00:05:49,731 or he likes kids. 151 00:05:49,765 --> 00:05:50,899 Doubt it. 152 00:05:50,933 --> 00:05:54,269 Oh, hey, how about this one, Debs? 153 00:05:54,303 --> 00:05:55,670 It'll have to do. 154 00:05:55,705 --> 00:05:57,372 Now go. Come on. 155 00:05:57,406 --> 00:05:59,474 Oh, take the bus out to see Grammy. 156 00:06:00,509 --> 00:06:02,510 She'll know where the brothers are. 157 00:06:18,728 --> 00:06:20,295 WOMAN: Hi. 158 00:06:20,329 --> 00:06:21,763 Fiona, right? Yeah. 159 00:06:21,797 --> 00:06:23,798 Debbie said I should expect you. 160 00:06:23,833 --> 00:06:25,200 I'm Jasmine Hollander. 161 00:06:25,234 --> 00:06:26,935 I live over on South Bishop. 162 00:06:26,969 --> 00:06:28,603 I remember you from the neighborhood. 163 00:06:28,638 --> 00:06:30,438 You used to babysit my friend Beth Souza. 164 00:06:30,473 --> 00:06:32,974 JASMINE: Right! Um, okay, well, let me get you started. 165 00:06:33,009 --> 00:06:34,476 Look who just showed up. We're making decorations 166 00:06:34,510 --> 00:06:37,012 for the kids' St. Patty's Day party tomorrow. 167 00:06:37,046 --> 00:06:38,346 Okay. 168 00:06:38,381 --> 00:06:41,249 Uh, okay, why don't you take a seat right there, 169 00:06:41,283 --> 00:06:43,551 and I'll bring you some construction paper. 170 00:06:43,586 --> 00:06:44,753 Okay? 171 00:06:47,923 --> 00:06:49,557 Hi, Fiona. 172 00:06:49,592 --> 00:06:51,626 Long time no see. Yeah. 173 00:06:51,661 --> 00:06:53,795 So what rate did you guys end up getting? 174 00:06:53,829 --> 00:06:55,830 Eve's refinancing 175 00:06:55,865 --> 00:06:57,198 her home. 176 00:06:57,233 --> 00:06:59,467 Four and a half percent for 15 years. 177 00:06:59,502 --> 00:07:00,769 Your monthly must be outrageous. 178 00:07:00,803 --> 00:07:04,339 Peter wants to pay the house off sooner than later. 179 00:07:04,373 --> 00:07:05,640 Should have gone for a 30. 180 00:07:05,675 --> 00:07:07,609 That's what we have. Rates would be higher. 181 00:07:07,643 --> 00:07:09,044 But your payments would have been lower. 182 00:07:09,078 --> 00:07:11,513 Peter has a head for numbers. We'll be okay. 183 00:07:11,547 --> 00:07:12,981 I'd be worried that the rail lines 184 00:07:13,015 --> 00:07:14,315 are going to have layoffs again. 185 00:07:14,350 --> 00:07:16,518 Aren't you? 186 00:07:16,552 --> 00:07:17,952 I guess I am now. 187 00:07:17,987 --> 00:07:20,989 Must be nice not to own a home and have to deal 188 00:07:21,023 --> 00:07:22,257 with this stuff. 189 00:07:22,291 --> 00:07:25,026 Yeah. It gives me more time to buy drugs 190 00:07:25,061 --> 00:07:27,128 and fence stolen goods. 191 00:07:29,765 --> 00:07:31,499 (roaring and snarling) 192 00:07:33,069 --> 00:07:35,503 ♪ Ta-ra-ra ♪ 193 00:07:35,538 --> 00:07:37,872 ♪ Boom-de-ay ♪ 194 00:07:37,907 --> 00:07:39,441 ♪ I'm getting some cash today ♪ 195 00:07:39,475 --> 00:07:41,109 ♪ I don't care what you say ♪ 196 00:07:41,143 --> 00:07:44,512 ♪ Just stay the fuck out of my way. ♪ 197 00:07:44,547 --> 00:07:46,381 Die, locust scum! 198 00:07:47,550 --> 00:07:48,817 (groans) 199 00:07:48,851 --> 00:07:51,119 Oh, mail's not here yet. 200 00:07:51,153 --> 00:07:52,987 Any minute, usually. 201 00:07:53,022 --> 00:07:55,557 Oh! Ooh! Ooh! 202 00:07:57,393 --> 00:07:59,194 What are you kids doing home? 203 00:07:59,228 --> 00:08:00,528 Budget cuts. 204 00:08:00,563 --> 00:08:02,130 Eat my ass! 205 00:08:02,164 --> 00:08:05,033 We have every other Friday off. 206 00:08:05,067 --> 00:08:06,634 Shouldn't someone be watching you? 207 00:08:06,669 --> 00:08:08,203 We're latchkey kids. 208 00:08:08,237 --> 00:08:09,404 Right. 209 00:08:14,143 --> 00:08:15,777 (chuckling) 210 00:08:21,484 --> 00:08:24,285 "Dear, Mr. Gallagher... 211 00:08:24,320 --> 00:08:26,287 "Effective immediately, 212 00:08:26,322 --> 00:08:29,124 "your Illinois State Workers' Compensation 213 00:08:29,158 --> 00:08:30,225 has been terminated"?! 214 00:08:30,259 --> 00:08:34,229 No...! 215 00:08:34,263 --> 00:08:35,363 (dog whines) 216 00:08:35,397 --> 00:08:38,800 (shout continues) (train whistle blowing) 217 00:08:38,834 --> 00:08:40,435 Karen. 218 00:08:40,469 --> 00:08:42,637 (train cars rattling) 219 00:08:46,175 --> 00:08:49,944 (muffled heavy metal playing) 220 00:08:49,979 --> 00:08:53,314 (music grows louder) 221 00:08:56,385 --> 00:08:58,553 Hello! 222 00:08:58,587 --> 00:09:00,321 Karen? 223 00:09:03,626 --> 00:09:05,293 Yo. 224 00:09:05,327 --> 00:09:08,062 Hello, hello, hello. 225 00:09:08,097 --> 00:09:09,464 Karen... 226 00:09:09,498 --> 00:09:10,698 Fuck! You scared me, Lip. 227 00:09:10,733 --> 00:09:13,401 Sorry. Your mom let me in. 228 00:09:14,570 --> 00:09:15,703 (lowers volume) 229 00:09:15,738 --> 00:09:17,105 What are you doing? 230 00:09:17,139 --> 00:09:19,808 I just... I haven't seen you in school in a couple days. 231 00:09:19,842 --> 00:09:21,042 Been busy. 232 00:09:21,076 --> 00:09:22,477 Yeah, I can see that. 233 00:09:22,511 --> 00:09:24,279 I like the, uh, what do you call it... 234 00:09:24,313 --> 00:09:25,580 the nose, chain ring... 235 00:09:25,614 --> 00:09:27,081 thing, it's, uh... 236 00:09:28,898 --> 00:09:30,551 Me and Ian were going to go visit my grandmother. 237 00:09:30,552 --> 00:09:32,753 You want to come? No. 238 00:09:32,787 --> 00:09:35,055 Okay. 239 00:09:35,089 --> 00:09:37,165 (mechanical laughter) 240 00:09:37,268 --> 00:09:39,677 Found out, uh, Frank's not Ian's dad? 241 00:09:39,797 --> 00:09:41,101 - Lucky him. - Yeah. 242 00:09:41,221 --> 00:09:43,033 - We might try to go find his real one. - Why? 243 00:09:43,153 --> 00:09:45,221 All dads are assholes. 244 00:09:46,790 --> 00:09:48,458 Well, come with us. 245 00:09:48,492 --> 00:09:50,026 We'll hit up the White Castle after. 246 00:09:50,060 --> 00:09:52,061 It's got to be better than hanging around here all day 247 00:09:52,095 --> 00:09:53,162 being angry at your dad. 248 00:09:53,197 --> 00:09:55,565 I'm not angry at my dad. 249 00:09:55,599 --> 00:09:57,600 Well, it, uh... 250 00:09:57,634 --> 00:09:59,635 kind of, uh... 251 00:09:59,670 --> 00:10:01,437 It seems like you are. 252 00:10:01,472 --> 00:10:03,439 Why would I be angry at my dad? 253 00:10:03,474 --> 00:10:07,243 I don't know, 'cause of, uh, the stupid Purity Ball thing? 254 00:10:07,277 --> 00:10:09,946 Are you kidding me? I'm fine. 255 00:10:09,980 --> 00:10:11,881 I'm just glad that my dad's not around anymore 256 00:10:11,882 --> 00:10:12,982 to call me a whore! 257 00:10:13,016 --> 00:10:14,350 All right, whatever. 258 00:10:14,384 --> 00:10:16,018 What's that supposed to mean? 259 00:10:16,052 --> 00:10:17,519 You're going to analyze me now, 260 00:10:17,554 --> 00:10:19,822 like you don't have enough problems of your own? 261 00:10:19,856 --> 00:10:21,257 Whoa, whoa, no, I-I just don't understand 262 00:10:21,291 --> 00:10:22,691 why you give a shit 263 00:10:22,726 --> 00:10:23,926 about what your dad has to say. 264 00:10:23,960 --> 00:10:25,394 I mean, not to be a dick or anything, 265 00:10:25,428 --> 00:10:26,729 but you have been kind of a whore. 266 00:10:26,763 --> 00:10:28,597 What?! 267 00:10:28,632 --> 00:10:30,566 No, there's no judgment. I mean, I think it's cool. 268 00:10:30,600 --> 00:10:31,767 You know, you're a free spirit... 269 00:10:31,801 --> 00:10:33,736 Get the fuck out of my house! Take it easy. 270 00:10:33,770 --> 00:10:34,703 Out! 271 00:10:35,505 --> 00:10:36,939 Okay, fine. 272 00:10:36,973 --> 00:10:38,607 I was just trying to help. 273 00:10:38,642 --> 00:10:40,676 I don't need your help! 274 00:10:40,710 --> 00:10:42,344 Well, have fun being angry at your dad. 275 00:10:43,813 --> 00:10:45,714 Fuck off! 276 00:10:53,657 --> 00:10:56,558 FRANK: How the fuck did I know that I'd catch you 277 00:10:56,593 --> 00:10:57,760 icing the stairs, 278 00:10:57,794 --> 00:10:59,361 you sack of shit ambulance chaser?! 279 00:10:59,396 --> 00:11:01,397 What are you doing here? 280 00:11:01,431 --> 00:11:03,465 My worker's comp got canceled. You're an A-hole, Frank. 281 00:11:03,500 --> 00:11:06,268 You should have laid low, like I fucking told you to. 282 00:11:06,303 --> 00:11:07,903 Hey, watch your step. Could be slippery. 283 00:11:07,938 --> 00:11:09,538 I go from home to the Alibi Room. 284 00:11:09,572 --> 00:11:11,240 How much lower can I lay? 285 00:11:11,274 --> 00:11:13,575 They got video, you moron. 286 00:11:13,610 --> 00:11:15,110 That's not possible. 287 00:11:15,145 --> 00:11:18,681 (Frank stammers) 288 00:11:18,715 --> 00:11:22,217 I was getting a case of beer for helping my friend Tito move. 289 00:11:24,654 --> 00:11:27,356 It was a reimbursement dispute with my drug dealer. 290 00:11:33,029 --> 00:11:34,797 Well, how was I supposed to know 291 00:11:34,831 --> 00:11:36,932 her husband was going to come back early? 292 00:11:36,967 --> 00:11:38,434 Call me when you get hurt on the next job. 293 00:11:38,468 --> 00:11:40,202 And aim for the knees next time, huh? Pays more than ribs. 294 00:11:40,236 --> 00:11:42,037 (woman screams) Whoa, whoa, 295 00:11:42,072 --> 00:11:43,839 I saw that. The city will pay. 296 00:11:43,873 --> 00:11:46,775 Larry M. Burke, Attorney at Law, at your service. Shit. 297 00:11:50,246 --> 00:11:51,981 (conversing indistinctly) 298 00:11:52,015 --> 00:11:53,916 (whispering): Ugh. Bitches. 299 00:11:57,220 --> 00:11:58,387 JASMINE: Fiona. 300 00:11:58,421 --> 00:11:59,688 Wait up. I have to go. 301 00:11:59,723 --> 00:12:01,190 I got stuff to do at home. 302 00:12:01,224 --> 00:12:03,926 I just want to thank you for coming today. 303 00:12:03,960 --> 00:12:05,160 Okay. 304 00:12:05,195 --> 00:12:06,929 Would love to have you at more meetings. 305 00:12:06,963 --> 00:12:09,298 See if I can fit it into my busy schedule. 306 00:12:11,434 --> 00:12:13,669 Don't let those women bum you out. 307 00:12:13,703 --> 00:12:16,338 I didn't even notice them. 308 00:12:16,373 --> 00:12:20,909 Well, between you and me, I think they're twats. 309 00:12:20,944 --> 00:12:22,077 (chuckles) 310 00:12:22,112 --> 00:12:24,079 Why are you friends with them, then? 311 00:12:24,114 --> 00:12:26,148 Because our kids play together. 312 00:12:26,182 --> 00:12:27,816 They have baseball and soccer. 313 00:12:27,851 --> 00:12:30,719 They're not so bad, once you get to know them. 314 00:12:30,754 --> 00:12:32,488 Well, I guess they chose not to show 315 00:12:32,522 --> 00:12:34,023 that side of themselves today. 316 00:12:34,057 --> 00:12:36,492 They're just insecure, so they've got to make 317 00:12:36,526 --> 00:12:39,294 everybody else feel as shitty as they do. 318 00:12:39,329 --> 00:12:40,763 Worked. 319 00:12:40,797 --> 00:12:43,232 How about we go grab some coffee? 320 00:12:43,266 --> 00:12:45,167 I don't do coffee. 321 00:12:45,201 --> 00:12:46,835 Tea? 322 00:12:46,870 --> 00:12:48,971 No, I mean, I do coffee. 323 00:12:49,005 --> 00:12:50,873 I just don't have the luxury of doing it 324 00:12:50,907 --> 00:12:52,508 in the middle of the day, like you people. 325 00:12:52,542 --> 00:12:55,344 (laughs) Hey, don't be a hater. 326 00:12:56,646 --> 00:12:58,514 You're right. I'm sorry. 327 00:12:58,548 --> 00:13:00,482 You can make it up to me by letting me buy you a drink. 328 00:13:00,517 --> 00:13:02,418 (laughs) So now it's a drink? 329 00:13:02,452 --> 00:13:05,020 I'll take that as a yes. 330 00:13:05,055 --> 00:13:07,356 Come on. 331 00:13:07,390 --> 00:13:10,959 (toilet flushing) 332 00:13:13,897 --> 00:13:15,597 What? 333 00:13:15,632 --> 00:13:17,933 Never seen you use deodorant before. 334 00:13:17,967 --> 00:13:19,568 Well, got to find a job. 335 00:13:19,602 --> 00:13:21,270 You should come with me. 336 00:13:21,304 --> 00:13:23,272 Why? 337 00:13:23,306 --> 00:13:25,874 It's time you learned the family business, son. 338 00:13:25,909 --> 00:13:28,010 Typed up your résumé, Daddy. 339 00:13:28,044 --> 00:13:29,912 Good girl, Debs. 340 00:13:29,946 --> 00:13:32,748 FRANK: "Francis Gallagher is a passionate professional 341 00:13:32,782 --> 00:13:34,083 "who brings creative solutions 342 00:13:34,117 --> 00:13:37,386 from the idea phase to fruition." 343 00:13:40,256 --> 00:13:42,524 You know me so well. 344 00:13:46,796 --> 00:13:48,397 You little... Hey! 345 00:13:48,431 --> 00:13:49,865 LIP: Aren't you a little bit curious 346 00:13:49,899 --> 00:13:51,333 to find out who he is? No. 347 00:13:51,367 --> 00:13:53,469 No, he could be any one of these guys. 348 00:13:53,503 --> 00:13:55,270 Oh, yeah? Like that one right there? 349 00:13:55,305 --> 00:13:56,738 Totally. 350 00:13:56,773 --> 00:13:59,608 Look, he's going to be a douche bag, no matter who he is. 351 00:13:59,642 --> 00:14:02,077 He can't be any worse than Frank. 352 00:14:02,112 --> 00:14:03,679 He's a Gallagher. 353 00:14:03,713 --> 00:14:05,814 Maybe he'll take you to a game or... 354 00:14:05,849 --> 00:14:07,683 you know, kick in some scratch for college, 355 00:14:07,717 --> 00:14:09,451 or give you a kidney. 356 00:14:09,486 --> 00:14:11,920 Hell, a birthday card once a year... that's a win, right? 357 00:14:13,256 --> 00:14:14,990 Do we know any cool dads? 358 00:14:15,024 --> 00:14:17,392 Scotty Houston's father. 359 00:14:19,429 --> 00:14:21,864 But he's on that sex offenders list 360 00:14:21,898 --> 00:14:24,867 for jacking off in Sherman Park. 361 00:14:28,238 --> 00:14:31,073 MAN: I got a, um, pizza delivery driver opening. 362 00:14:31,107 --> 00:14:34,209 Liquor salesman. Bilingual insurance agent. 363 00:14:34,244 --> 00:14:36,578 Part-time nanny. Hair salon assistant. 364 00:14:36,613 --> 00:14:39,715 Truck driver. Egg donor. 365 00:14:39,749 --> 00:14:41,116 Egg donor? What the f...? 366 00:14:41,151 --> 00:14:42,551 It's the wrong... 367 00:14:42,585 --> 00:14:43,619 this is the wrong category. 368 00:14:43,653 --> 00:14:44,820 Anything float your boat, Frank? 369 00:14:44,854 --> 00:14:46,555 You know what I'm here for, Gary. 370 00:14:47,690 --> 00:14:50,058 Show me the special list. 371 00:14:51,261 --> 00:14:52,761 No, I'm not, uh... 372 00:14:52,795 --> 00:14:54,263 I'm not doing that anymore, Frank. 373 00:14:54,297 --> 00:14:55,898 Open your top drawer. No, no, no. 374 00:14:55,932 --> 00:14:57,199 The boss is cracking down. 375 00:14:57,233 --> 00:14:58,567 I brought the kids out. 376 00:14:58,601 --> 00:15:00,502 I want to show them a thing or two. 377 00:15:00,537 --> 00:15:02,671 Look, you're going to get me in trouble. 378 00:15:02,705 --> 00:15:04,406 I'll be discreet. 379 00:15:04,440 --> 00:15:05,707 Come on. 380 00:15:05,742 --> 00:15:07,476 We'll have the same deal we had before. 381 00:15:07,510 --> 00:15:09,378 No. I need 30% this time. 382 00:15:09,412 --> 00:15:10,812 Ten. Twenty-five. 383 00:15:10,847 --> 00:15:12,314 Twenty. 384 00:15:23,693 --> 00:15:25,727 Six months ago, guy fell off a scaffold 385 00:15:25,762 --> 00:15:27,062 at McNally Construction. 386 00:15:27,096 --> 00:15:28,263 He broke three bones. 387 00:15:28,298 --> 00:15:29,665 I could send you over there. 388 00:15:29,699 --> 00:15:32,834 Sounds good, if it weren't for my fear of heights. 389 00:15:32,869 --> 00:15:34,136 What else you got? 390 00:15:34,170 --> 00:15:36,205 How do you feel about metal splinters to the eye? 391 00:15:36,239 --> 00:15:38,073 Not so great. 392 00:15:38,107 --> 00:15:39,741 Okay, look. Are you up-to-date on your rabies shots? 393 00:15:39,776 --> 00:15:40,776 No. 394 00:15:40,810 --> 00:15:42,544 Okay, what about seared flesh? 395 00:15:42,579 --> 00:15:45,247 Yeah. Bobby's Bagel Joint is hiring. 396 00:15:45,281 --> 00:15:47,516 All right? I got a gal... 397 00:15:47,550 --> 00:15:50,385 she stuck her hand in the boiling vat. 398 00:15:50,420 --> 00:15:53,222 She'll be collecting for at least 24 months. 399 00:15:53,256 --> 00:15:55,424 Suppose if I had to. 400 00:15:55,458 --> 00:15:57,159 Anything else? 401 00:15:59,662 --> 00:16:01,196 (sighs) 402 00:16:01,231 --> 00:16:02,531 Okay. 403 00:16:02,565 --> 00:16:04,299 Here we go. 404 00:16:04,334 --> 00:16:07,102 These are the jobs nobody wants. 405 00:16:07,136 --> 00:16:09,705 The conditions are hazardous, unsafe... 406 00:16:09,739 --> 00:16:11,406 or both. 407 00:16:11,441 --> 00:16:13,542 You're guaranteed to get hurt. 408 00:16:13,576 --> 00:16:15,577 You're the man, Gary. 409 00:16:17,480 --> 00:16:21,083 (lock buzzes, door clangs open) 410 00:16:21,117 --> 00:16:23,051 There she is. 411 00:16:24,287 --> 00:16:25,420 LIP: Hey, Grammy. 412 00:16:25,455 --> 00:16:27,489 Who the hell are you? 413 00:16:27,523 --> 00:16:28,890 Grams, it's us. 414 00:16:28,925 --> 00:16:30,459 Lip and Ian... Frank's sons. 415 00:16:30,493 --> 00:16:32,261 Your grandsons. 416 00:16:33,663 --> 00:16:35,797 My goodness. 417 00:16:35,832 --> 00:16:38,600 Would you look at you two? 418 00:16:38,635 --> 00:16:42,904 I have never seen apple and spice looking so nice. 419 00:16:42,939 --> 00:16:44,406 Thanks, Grammy. 420 00:16:44,440 --> 00:16:45,974 How's it going in there? 421 00:16:46,009 --> 00:16:48,076 (sighs) Well, the food's not so great, 422 00:16:48,111 --> 00:16:49,845 but the pussy's pretty good. 423 00:16:49,879 --> 00:16:51,346 Never thought I'd be the type. 424 00:16:51,381 --> 00:16:54,283 Oh, this dump ain't so bad. 425 00:16:54,317 --> 00:16:57,152 I can get blow anytime I like. 426 00:16:57,186 --> 00:16:59,121 Sounds all right. 427 00:16:59,155 --> 00:17:01,356 Yeah. The only thing that sucks is, 428 00:17:01,391 --> 00:17:02,724 they got me cleaning toilets. 429 00:17:02,759 --> 00:17:04,726 I wanted to be on the kitchen crew, 430 00:17:04,761 --> 00:17:06,995 but they won't let me anywhere near the place. 431 00:17:07,030 --> 00:17:10,232 One meth lab explosion, and this is what I get. 432 00:17:10,266 --> 00:17:12,801 Well, yeah. It's probably the two college students 433 00:17:12,835 --> 00:17:14,703 that died in the fire, Grams. 434 00:17:16,072 --> 00:17:17,639 So what do you want? 435 00:17:17,674 --> 00:17:19,041 Well, we're, uh... 436 00:17:19,075 --> 00:17:20,976 we're trying to find Dad's brothers. 437 00:17:21,010 --> 00:17:22,477 There's, uh, three, right? 438 00:17:22,512 --> 00:17:23,812 Who wants to know? 439 00:17:23,846 --> 00:17:24,946 Just us. 440 00:17:26,015 --> 00:17:27,616 One might be my dad. 441 00:17:27,650 --> 00:17:29,184 How so? 442 00:17:29,218 --> 00:17:31,753 Uh, Monica... boned a brother. 443 00:17:31,788 --> 00:17:32,921 What? 444 00:17:32,955 --> 00:17:34,489 Monica... she fucked a brother. 445 00:17:34,524 --> 00:17:36,958 I never liked that woman. 446 00:17:38,161 --> 00:17:39,928 So, I give you the names, 447 00:17:39,962 --> 00:17:42,431 what are you going to do for me? 448 00:17:42,465 --> 00:17:44,800 What do you want? 449 00:17:44,834 --> 00:17:47,169 Cigarettes... carton a week. 450 00:17:47,203 --> 00:17:48,770 What, you can get blow in here, but not cigarettes? 451 00:17:48,805 --> 00:17:50,806 Go figure. 452 00:17:50,840 --> 00:17:52,441 Yeah, you got it. 453 00:17:52,475 --> 00:17:54,810 Clayton, Jerry and my baby Wyatt. 454 00:17:54,844 --> 00:17:56,445 They're in the book. 455 00:17:56,479 --> 00:17:58,347 But don't bother with Wyatt. 456 00:17:58,381 --> 00:18:00,949 He lost his testicles in the Navy. GUARD: All right, let's go. 457 00:18:00,983 --> 00:18:02,217 Okay. 458 00:18:02,251 --> 00:18:03,485 Thanks, Grams. 459 00:18:03,519 --> 00:18:04,820 Hey! And you tell Jerry 460 00:18:04,854 --> 00:18:06,788 Come on! that if he doesn't pay me back 461 00:18:06,823 --> 00:18:08,056 that five grand he stole, 462 00:18:08,091 --> 00:18:10,225 I'm going to send my ex-husband Ronnie over 463 00:18:10,259 --> 00:18:12,728 to gouge his eye out with a grapefruit spoon. 464 00:18:12,762 --> 00:18:14,996 Hey, your time is up! Let's go! 465 00:18:22,505 --> 00:18:25,240 ♪ ♪ 466 00:18:25,274 --> 00:18:26,842 So what were you, 467 00:18:26,876 --> 00:18:29,644 like five or six years behind me in school? 468 00:18:29,679 --> 00:18:31,146 Uh... eight, I think. 469 00:18:31,180 --> 00:18:32,347 Jesus. 470 00:18:32,382 --> 00:18:34,049 I'm an old lady. Yeah. 471 00:18:34,083 --> 00:18:35,317 I was thinking the same thing. 472 00:18:35,351 --> 00:18:37,119 Uh, an old lady who can do this. 473 00:18:38,087 --> 00:18:39,688 Damn. 474 00:18:39,722 --> 00:18:42,190 Yeah. I told Hal, if he wanted another kid, 475 00:18:42,225 --> 00:18:44,493 he had to get me a 24 Hour Fitness membership. 476 00:18:44,527 --> 00:18:47,162 It's bad enough my cookie box is all stretched out. 477 00:18:47,196 --> 00:18:49,731 No. Yeah. That's what happens. 478 00:18:49,766 --> 00:18:52,834 Can't you do, like, Kegels or something? 479 00:18:52,869 --> 00:18:54,136 I'm doing them right now. 480 00:18:56,439 --> 00:18:57,539 How many kids do you have? 481 00:18:57,573 --> 00:18:59,174 Three, which is plenty. 482 00:18:59,208 --> 00:19:00,542 I made Hal snip his business. 483 00:19:00,576 --> 00:19:02,744 And then, if I kick his ass to the curb, 484 00:19:02,779 --> 00:19:04,913 I can have more with someone else if I want. 485 00:19:04,947 --> 00:19:07,082 Are you thinking about kicking his ass to the curb? 486 00:19:07,116 --> 00:19:08,417 Some days, yes. 487 00:19:08,451 --> 00:19:09,785 Some days, no. 488 00:19:09,819 --> 00:19:11,887 (sighs) He's a good guy. 489 00:19:11,921 --> 00:19:13,722 Just one thing I'd change about him. 490 00:19:13,756 --> 00:19:15,123 Oh, yeah? What's that? 491 00:19:15,158 --> 00:19:16,792 No passion. 492 00:19:16,826 --> 00:19:18,460 That's a big one. 493 00:19:18,494 --> 00:19:19,861 Yeah, tell me about it. 494 00:19:19,896 --> 00:19:21,930 Hey, ladies. 495 00:19:21,964 --> 00:19:23,932 The basket of E coli you ordered. 496 00:19:23,966 --> 00:19:25,133 Mmm. 497 00:19:25,168 --> 00:19:26,234 I got this. 498 00:19:26,269 --> 00:19:27,903 Here you go. 499 00:19:27,937 --> 00:19:29,237 It's weird seeing you in here 500 00:19:29,272 --> 00:19:30,272 without yelling at Frank, Fi. 501 00:19:30,306 --> 00:19:31,339 Well, there's always time. 502 00:19:31,374 --> 00:19:32,407 Keep the change. 503 00:19:32,442 --> 00:19:34,543 Oh! 504 00:19:34,577 --> 00:19:36,578 So your dad's still a drunk? 505 00:19:37,947 --> 00:19:39,815 Mine, too. 506 00:19:39,849 --> 00:19:41,016 Yeah? 507 00:19:41,050 --> 00:19:42,250 Yeah. 508 00:19:42,285 --> 00:19:44,119 He's good at hiding it, though. 509 00:19:44,153 --> 00:19:46,221 Has to. He's on the fire department. 510 00:19:47,290 --> 00:19:48,824 Oh. 511 00:19:48,858 --> 00:19:50,258 So what about you? 512 00:19:50,293 --> 00:19:52,694 Are you with someone right now? 513 00:19:53,763 --> 00:19:55,530 I've been dating this guy Steve. 514 00:19:56,866 --> 00:19:58,834 About all we have is passion. 515 00:19:58,868 --> 00:20:01,069 (sighs) Say it again, but slower. 516 00:20:01,103 --> 00:20:02,504 (chuckles) 517 00:20:02,538 --> 00:20:05,307 Before I met Hal, I was engaged to this guy Ralph. 518 00:20:05,341 --> 00:20:06,708 We fucked everywhere. 519 00:20:06,742 --> 00:20:09,444 I mean, one time, we did it in the bathroom at a party. 520 00:20:09,479 --> 00:20:10,846 (snickers) Done that. 521 00:20:10,880 --> 00:20:13,348 (gasps) 522 00:20:13,382 --> 00:20:14,683 I like you, Miss Fiona. 523 00:20:14,717 --> 00:20:16,485 You're a dirty girl, like me. 524 00:20:16,519 --> 00:20:19,621 So what happened with the bathroom fucker? 525 00:20:19,655 --> 00:20:22,090 He didn't want to be there for the small things in life, 526 00:20:22,124 --> 00:20:23,458 like cooking a meal 527 00:20:23,493 --> 00:20:25,193 and getting sick and... 528 00:20:25,228 --> 00:20:27,596 laughing at a stupid TV show. 529 00:20:27,630 --> 00:20:28,997 Sorry. 530 00:20:29,031 --> 00:20:30,699 It's okay. 531 00:20:30,733 --> 00:20:32,534 You know, his loss. 532 00:20:32,568 --> 00:20:34,469 Does your guy like those things, or...? 533 00:20:34,504 --> 00:20:36,104 Mmm.... 534 00:20:36,138 --> 00:20:37,372 I think so. 535 00:20:37,406 --> 00:20:38,740 Or at least he pretends to. 536 00:20:38,774 --> 00:20:40,008 Good. Then, hold on to him, 537 00:20:40,042 --> 00:20:41,710 because guys like that get scooped up fast, 538 00:20:41,744 --> 00:20:43,478 and before you know it, you're 30 539 00:20:43,513 --> 00:20:45,213 and the good ones are all gone. 540 00:20:45,248 --> 00:20:47,649 And then you have to wait until they get divorced, 541 00:20:47,683 --> 00:20:49,784 but by then, you'll be 45. 542 00:20:52,588 --> 00:20:54,256 Oh, God. I got to bolt. 543 00:20:54,290 --> 00:20:55,724 I'll see you at the, uh, 544 00:20:55,758 --> 00:20:58,193 kids' party tomorrow? 545 00:20:58,227 --> 00:21:00,629 I wasn't really going to go after that meeting. 546 00:21:00,663 --> 00:21:03,198 Oh. But now that you met me? 547 00:21:03,232 --> 00:21:05,867 Uh, I'll think about it. 548 00:21:05,902 --> 00:21:07,269 Good. 549 00:21:07,303 --> 00:21:08,737 Bye. 550 00:21:12,808 --> 00:21:14,075 Okay. 551 00:21:14,110 --> 00:21:15,777 Uh, bye. 552 00:21:18,481 --> 00:21:20,215 (sighs) 553 00:21:20,249 --> 00:21:21,850 You just made my boy parts get bigger. 554 00:21:21,884 --> 00:21:23,785 Fuck off. 555 00:21:24,887 --> 00:21:26,821 Looking for a few more guys. 556 00:21:26,856 --> 00:21:28,823 It's my busy season. 557 00:21:28,858 --> 00:21:30,592 Dangerous? Can be, 558 00:21:30,626 --> 00:21:31,927 if you're not careful. 559 00:21:31,961 --> 00:21:33,228 Right. 560 00:21:33,262 --> 00:21:36,264 City contracts me to clear the stoppages in the sewer. 561 00:21:36,299 --> 00:21:38,166 Not glamorous work we're talking about. 562 00:21:38,200 --> 00:21:39,634 Sounds great to me. 563 00:21:40,803 --> 00:21:42,871 (grunts) 564 00:21:42,905 --> 00:21:45,540 Fill this out. 565 00:21:45,575 --> 00:21:47,275 How we doing, Paulie? 566 00:21:47,310 --> 00:21:48,877 PAULIE (echoing): All set! Turn her on! 567 00:21:51,614 --> 00:21:53,848 Come to work with your dad? 568 00:21:53,883 --> 00:21:55,050 No school. 569 00:21:55,084 --> 00:21:56,351 Budget cuts. 570 00:21:56,385 --> 00:21:57,752 Yeah, me, too. 571 00:21:57,787 --> 00:21:59,854 Want to go out sometime? 572 00:21:59,889 --> 00:22:01,856 I'm only 12. 573 00:22:01,891 --> 00:22:03,592 It's cool. 574 00:22:03,626 --> 00:22:05,427 I'm into older women. 575 00:22:05,461 --> 00:22:06,895 I don't like that you're 576 00:22:06,929 --> 00:22:08,697 getting hurt on purpose to make money. 577 00:22:08,731 --> 00:22:10,131 Isn't that cheating? 578 00:22:10,166 --> 00:22:12,434 I prefer to think of it as helping. 579 00:22:12,468 --> 00:22:14,636 You do? Yeah. 580 00:22:14,670 --> 00:22:15,937 When I collect workman's comp, 581 00:22:15,972 --> 00:22:18,173 some lady has to fill out the paperwork. 582 00:22:18,207 --> 00:22:20,041 That's her job. 583 00:22:20,076 --> 00:22:22,978 If it wasn't for me, she'd be unemployed. Oh... 584 00:22:23,012 --> 00:22:24,946 PAULIE: Shut it off, for the love of God! 585 00:22:24,981 --> 00:22:27,282 Shut it off! My eye! Aah! 586 00:22:27,316 --> 00:22:30,552 Fuck! The city's going to shut me down again for weeks now. 587 00:22:30,586 --> 00:22:32,621 Paulie'll make millions off this. 588 00:22:32,655 --> 00:22:34,956 PAULIE: Shut it off! 589 00:22:34,991 --> 00:22:36,191 Call an ambulance! 590 00:22:41,130 --> 00:22:42,497 (sighs) 591 00:22:42,531 --> 00:22:43,932 Thanks. 592 00:22:43,966 --> 00:22:45,667 We get a call? 593 00:22:45,701 --> 00:22:47,435 You catch the plates on that guy Steve's Cayenne? 594 00:22:47,470 --> 00:22:49,604 Uh, seven three Echo Yankee five five. 595 00:22:49,639 --> 00:22:51,473 How'd I know you'd have it memorized? 596 00:22:51,507 --> 00:22:53,008 You little psycho. 597 00:22:53,042 --> 00:22:55,677 (chuckles) Guess what car just got reported stolen. 598 00:22:57,980 --> 00:22:59,481 By Steve? 599 00:22:59,515 --> 00:23:00,849 No. By the owner. 600 00:23:00,883 --> 00:23:03,818 Roberto Cavesi. 601 00:23:03,853 --> 00:23:06,254 So Steve stole it. Or bought it stolen. 602 00:23:06,288 --> 00:23:07,489 He's probably scratching the VIN 603 00:23:07,523 --> 00:23:09,024 and changing the plates right now. 604 00:23:09,058 --> 00:23:11,626 Uh, did you call it in? 605 00:23:11,661 --> 00:23:13,028 Just getting ready. No, uh... 606 00:23:13,062 --> 00:23:14,896 why don't we hold off for a few hours? 607 00:23:16,332 --> 00:23:18,066 I'm not going to do anything crazy. 608 00:23:18,100 --> 00:23:20,268 I just want to talk to Fiona first. 609 00:23:20,302 --> 00:23:22,037 (engine starting) 610 00:23:22,071 --> 00:23:24,506 You may have heard how dangerous this place has been to work. 611 00:23:24,540 --> 00:23:25,707 Not afraid. 612 00:23:25,741 --> 00:23:26,975 Medical waste disposal. 613 00:23:27,009 --> 00:23:28,376 Blood-soaked bandages. 614 00:23:28,411 --> 00:23:29,611 Contaminated needles. 615 00:23:29,645 --> 00:23:30,945 Body parts. CARL: Cool! 616 00:23:30,980 --> 00:23:32,681 Used to be we could only get 617 00:23:32,715 --> 00:23:33,848 illegal immigrants to work here. 618 00:23:33,883 --> 00:23:35,383 Looking at a true-blue American. 619 00:23:35,418 --> 00:23:37,619 Yeah. Well, the CDC came around four months ago 620 00:23:37,653 --> 00:23:39,921 and hit us with some hefty fines. 621 00:23:39,955 --> 00:23:42,257 That's when they brought me in. 622 00:23:42,291 --> 00:23:44,759 I turned this place around. 623 00:23:44,794 --> 00:23:46,428 Excuse me? 624 00:23:46,462 --> 00:23:49,497 Oh, I'm an OSHA-certified safety compliae officer. 625 00:23:49,532 --> 00:23:51,900 Take a look. 626 00:23:51,934 --> 00:23:55,403 Yeah, I got this place in shipshape. 627 00:23:55,438 --> 00:23:57,439 All new health and safety rules, 628 00:23:57,473 --> 00:23:59,507 weekly safety meetings for all employees. 629 00:23:59,542 --> 00:24:02,377 "93 days accident free." 630 00:24:02,411 --> 00:24:04,412 Come on, I'll show you your workstation. 631 00:24:04,447 --> 00:24:06,548 AIDS needles. Okay. 632 00:24:06,582 --> 00:24:08,783 ♪ ♪ 633 00:24:11,721 --> 00:24:14,556 (knocking) 634 00:24:19,428 --> 00:24:20,562 Hey, Tony. 635 00:24:20,596 --> 00:24:21,996 Fiona. 636 00:24:22,031 --> 00:24:24,332 Wasn't sure whether to knock over here or next door. 637 00:24:24,366 --> 00:24:26,334 I'm mostly here. 638 00:24:26,368 --> 00:24:28,369 None of my business, really. 639 00:24:28,404 --> 00:24:29,537 Okay. 640 00:24:29,572 --> 00:24:32,540 Steve around today? 641 00:24:32,575 --> 00:24:33,875 He's at work. 642 00:24:33,909 --> 00:24:35,710 Work, yeah. 643 00:24:37,213 --> 00:24:41,382 Fiona, Steve may not be the guy you think he is. 644 00:24:41,417 --> 00:24:42,484 (chuckles) Is this the part 645 00:24:42,518 --> 00:24:43,852 where it's none of your business? 646 00:24:43,886 --> 00:24:47,322 There's some things about him I don't think you know. 647 00:24:48,691 --> 00:24:50,358 You ever wonder why he has all that money 648 00:24:50,392 --> 00:24:51,493 but he hangs out down here? 649 00:24:51,527 --> 00:24:52,994 (chuckles) 650 00:24:53,028 --> 00:24:55,163 That sounds awfully close to being an insult. 651 00:24:55,197 --> 00:24:56,765 I don't, I don't mean it like that. 652 00:24:56,799 --> 00:24:58,366 What other way is there to mean it? 653 00:24:58,400 --> 00:25:01,169 I mean, why would a guy like Steve be with someone like me? 654 00:25:01,203 --> 00:25:03,071 No. I know what you're doing. 655 00:25:03,105 --> 00:25:04,773 Bad-mouthing Steve. 656 00:25:04,807 --> 00:25:06,641 He'd never talk shit about you, ever. 657 00:25:08,144 --> 00:25:10,111 You should go, Tony. 658 00:25:14,316 --> 00:25:15,817 Just be careful, Fiona. 659 00:25:21,390 --> 00:25:22,724 Come on. 660 00:25:22,758 --> 00:25:24,359 (line ringing) Pick up. 661 00:25:24,393 --> 00:25:26,060 STEVE (recorded): It's me. Leave a message. 662 00:25:26,095 --> 00:25:28,730 (line ringing) Come on, pick up. 663 00:25:28,764 --> 00:25:30,098 STEVE (recorded): It's me. Leave a message. 664 00:25:30,132 --> 00:25:30,965 Shit! 665 00:25:33,969 --> 00:25:38,039 MAN: Looking for someone to work in cabinetry. 666 00:25:38,073 --> 00:25:41,042 From, uh, refinishing to installation. 667 00:25:41,076 --> 00:25:42,143 Flexible hours, 668 00:25:42,178 --> 00:25:44,212 and we can offer competitive benefits. 669 00:25:44,246 --> 00:25:45,513 (laughs) 670 00:25:45,548 --> 00:25:47,916 I got to be honest with you about something here. 671 00:25:47,950 --> 00:25:49,317 Yeah, what's that? 672 00:25:49,351 --> 00:25:52,220 You know, most industries are using green products. 673 00:25:52,254 --> 00:25:55,824 Everything's eco-friendly this, eco-friendly that. 674 00:25:55,858 --> 00:25:58,126 I just haven't jumped on the bandwagon yet. 675 00:25:58,160 --> 00:26:00,228 I mean, the stuff's too damn expensive. 676 00:26:00,262 --> 00:26:02,397 Not to mention, Ed Begley Jr.'s a pussy. 677 00:26:02,431 --> 00:26:04,799 Well, you know, the products that we're using... 678 00:26:04,834 --> 00:26:06,301 they're not exactly the safest. 679 00:26:06,335 --> 00:26:07,802 Formaldehyde's our biggest culprit. 680 00:26:07,837 --> 00:26:08,903 As a result, 681 00:26:08,938 --> 00:26:10,672 lot of folks are getting sick around here. 682 00:26:10,706 --> 00:26:11,673 Seems like they're sensitive to... 683 00:26:11,707 --> 00:26:12,674 He'll take it. 684 00:26:12,708 --> 00:26:13,675 What? 685 00:26:13,709 --> 00:26:14,776 The job. He'll take it. 686 00:26:14,810 --> 00:26:15,977 Tomorrow okay 687 00:26:16,011 --> 00:26:16,911 for him to start? 688 00:26:16,946 --> 00:26:18,913 Uh, yeah, yeah, sure, okay. 689 00:26:18,948 --> 00:26:20,114 Yeah. (laughs) 690 00:26:27,122 --> 00:26:28,957 Hi, I'm Karen Jackson. 691 00:26:28,991 --> 00:26:31,125 I mean, Daddyz Girl. 692 00:26:31,160 --> 00:26:32,994 This is my first Web diary entry, 693 00:26:33,028 --> 00:26:36,030 and it's dedicated to my daddy... 694 00:26:36,065 --> 00:26:37,732 Eddie Jackson. 695 00:26:37,766 --> 00:26:40,235 Here he is on the left. 696 00:26:40,269 --> 00:26:44,038 You can visit him at the ITC on 126th where he works. 697 00:26:44,073 --> 00:26:47,609 My daddy and I recently went to a Purity Ball, where he asked me 698 00:26:47,643 --> 00:26:51,379 to confess my sexual sins so that we can be closer. 699 00:26:51,413 --> 00:26:54,682 But when I did, guess what he did. 700 00:26:54,717 --> 00:26:56,451 He called me a whore. 701 00:26:56,485 --> 00:26:58,519 In front of a room full of people. 702 00:26:58,554 --> 00:26:59,554 A whore. 703 00:26:59,588 --> 00:27:00,889 Yelled it. 704 00:27:00,923 --> 00:27:02,090 So guess what, Daddy. 705 00:27:02,124 --> 00:27:04,058 I've got something for you. 706 00:27:11,567 --> 00:27:13,768 These are vanilla. 707 00:27:13,802 --> 00:27:15,403 Where were you two guys all day? 708 00:27:15,437 --> 00:27:16,938 LIP: We went to go see Grammy, 709 00:27:16,972 --> 00:27:18,306 like you suggested. 710 00:27:18,340 --> 00:27:19,407 Yeah? How is she? 711 00:27:19,441 --> 00:27:20,842 Still mean as a snake. 712 00:27:20,876 --> 00:27:22,076 Hmm. 713 00:27:22,111 --> 00:27:24,412 Carl, hey, we're decorating not eating. 714 00:27:25,481 --> 00:27:26,681 Hey-yo! 715 00:27:26,715 --> 00:27:27,849 Thank God. 716 00:27:27,883 --> 00:27:28,850 What's up? 717 00:27:28,884 --> 00:27:29,984 Did you get my messages 718 00:27:30,019 --> 00:27:31,052 about Tony? 719 00:27:31,086 --> 00:27:32,186 Been trying you for hours. 720 00:27:32,221 --> 00:27:33,588 Oh, work was crazy. 721 00:27:33,622 --> 00:27:34,589 I'm worried. 722 00:27:36,058 --> 00:27:37,725 Oh, he's not gonna do anything to me. 723 00:27:37,760 --> 00:27:40,094 Well, I-I think he suspects something. 724 00:27:40,129 --> 00:27:41,262 No, he's just jealous. 725 00:27:41,297 --> 00:27:42,263 I'm careful. 726 00:27:42,298 --> 00:27:43,498 Promise. Okay? 727 00:27:46,168 --> 00:27:48,536 All right. What do we got going on here? 728 00:27:48,570 --> 00:27:52,173 Well, if you're Carl, then you're making scrotum cupcakes. 729 00:27:52,207 --> 00:27:54,609 (laughter) Very nice. 730 00:28:02,284 --> 00:28:04,752 (dog barks in distance) 731 00:28:06,722 --> 00:28:09,624 TONY: He already changed the plates? 732 00:28:11,427 --> 00:28:13,528 You're going down, fucker. 733 00:28:26,275 --> 00:28:27,608 IAN: Steve give you the car? 734 00:28:27,643 --> 00:28:28,676 LIP: No, I bought it. 735 00:28:28,711 --> 00:28:32,313 Had $74,920 lying around. 736 00:28:32,348 --> 00:28:33,815 IAN: Ah, money well spent. 737 00:28:35,084 --> 00:28:37,218 Yo. 738 00:28:37,252 --> 00:28:38,319 Where are you? 739 00:28:38,354 --> 00:28:40,688 I'm, uh, sorry about yesterday, all right? 740 00:28:40,723 --> 00:28:41,889 All right, call me back. 741 00:28:41,924 --> 00:28:42,890 Don't be mad. 742 00:28:44,994 --> 00:28:45,994 Karen? 743 00:28:46,028 --> 00:28:47,628 Yeah. 744 00:28:47,663 --> 00:28:50,164 So why is it we've never met any of Frank's brothers? 745 00:28:50,199 --> 00:28:52,900 Family reunions are for families. 746 00:29:00,109 --> 00:29:02,810 And will the guy behind door number one be 747 00:29:02,845 --> 00:29:04,345 Ian Gallagher's ticket out? 748 00:29:04,380 --> 00:29:07,815 Shut up. 749 00:29:07,850 --> 00:29:08,850 Yeah? 750 00:29:08,884 --> 00:29:10,885 Holy shit. Oh, my God. 751 00:29:10,919 --> 00:29:12,854 What do you want? 752 00:29:12,888 --> 00:29:14,422 Uh, hi. 753 00:29:14,456 --> 00:29:15,690 Um, I'm sorry. 754 00:29:15,724 --> 00:29:16,791 Uh, my name is Phillip. 755 00:29:16,825 --> 00:29:17,959 This is my brother Ian. 756 00:29:17,993 --> 00:29:19,694 Yeah, so? 757 00:29:21,430 --> 00:29:23,231 Well, we're, uh, we're Frank Gallagher's sons. 758 00:29:23,265 --> 00:29:25,199 You...! And we were wondering maybe if we could 759 00:29:25,234 --> 00:29:26,200 talk to you for a... 760 00:29:26,235 --> 00:29:27,035 Son of a bi...! 761 00:29:27,069 --> 00:29:28,636 Oh. 762 00:29:28,670 --> 00:29:30,638 Off to a good start. 763 00:29:30,672 --> 00:29:32,940 I didn't know Dad was a twin, did you? 764 00:29:32,975 --> 00:29:35,276 No. 765 00:29:35,310 --> 00:29:36,477 Hey! What are you doing? 766 00:29:36,512 --> 00:29:38,312 Well, we should at least talk to him. 767 00:29:38,347 --> 00:29:39,981 He just slammed the door in our faces. 768 00:29:40,015 --> 00:29:41,082 Yeah, we probably scared him. 769 00:29:41,116 --> 00:29:43,484 I-I don't want that dick 770 00:29:43,519 --> 00:29:44,819 being my father, all right? 771 00:29:44,853 --> 00:29:46,621 We're here. We should find out more about him. Hey. 772 00:29:46,655 --> 00:29:47,855 (knocking) 773 00:29:47,890 --> 00:29:49,090 JERRY: I have a shotgun! 774 00:29:49,124 --> 00:29:52,627 And I'm not afraid to use it! 775 00:29:52,661 --> 00:29:55,396 Happy? 776 00:29:55,431 --> 00:29:56,898 Yeah. Okay. 777 00:29:59,802 --> 00:30:01,769 (video game sound effects) 778 00:30:01,804 --> 00:30:03,104 STEVE: Come on. 779 00:30:03,138 --> 00:30:05,073 Where'd you guys get the Xbox? 780 00:30:05,107 --> 00:30:08,042 I let them borrow mine. 781 00:30:08,077 --> 00:30:09,944 You're getting into this Classroom Moms thing. 782 00:30:09,978 --> 00:30:11,045 (chuckles) 783 00:30:11,080 --> 00:30:12,580 Well, it's important to Debs, right? 784 00:30:12,614 --> 00:30:14,048 Yep. 785 00:30:14,083 --> 00:30:15,316 (knocking) 786 00:30:15,350 --> 00:30:17,085 I'll get it. 787 00:30:17,119 --> 00:30:19,821 Don't run away just because I'm kicking your ass. 788 00:30:20,856 --> 00:30:22,290 Hi. 789 00:30:22,324 --> 00:30:23,925 I'm Jasmine. I've heard of you. 790 00:30:23,959 --> 00:30:24,992 I'm Steve. 791 00:30:25,027 --> 00:30:26,127 Oh. FIONA: Hey. 792 00:30:26,161 --> 00:30:28,396 Uh, Debs, clean this stuff up. 793 00:30:28,430 --> 00:30:29,831 JASMINE: Oh, no, no, don't worry. 794 00:30:29,865 --> 00:30:31,232 My ironing board is still out from last weekend. 795 00:30:31,266 --> 00:30:33,034 Uh, you met my boyfriend Steve? 796 00:30:33,068 --> 00:30:34,202 I did. He's cute. 797 00:30:34,236 --> 00:30:35,670 For that, you get a cup of coffee. 798 00:30:35,704 --> 00:30:36,704 Mm. 799 00:30:36,738 --> 00:30:38,739 Uh, sorry for coming over unannounced. 800 00:30:38,774 --> 00:30:39,774 It's okay. 801 00:30:39,808 --> 00:30:41,142 I was just at my sister's house. 802 00:30:41,176 --> 00:30:42,743 She let me raid her closet. 803 00:30:42,778 --> 00:30:44,112 Guess what doesn't fit her anymore. 804 00:30:44,146 --> 00:30:45,113 All that? 805 00:30:45,147 --> 00:30:46,114 She's pregnant again. 806 00:30:46,148 --> 00:30:47,281 So I thought maybe that we could 807 00:30:47,316 --> 00:30:48,816 try this stuff on and see what fits us. 808 00:30:48,851 --> 00:30:50,084 Sure. 809 00:30:50,119 --> 00:30:52,653 Uh, we're gonna be upstairs. 810 00:30:52,688 --> 00:30:54,188 STEVE: It's all right. Your boyfriend's 811 00:30:54,223 --> 00:30:55,823 got to go to work soon anyway. 812 00:30:55,858 --> 00:30:57,692 Be careful today. I will. Thanks. 813 00:30:57,726 --> 00:30:58,860 Nice to meet you, Jasmine. 814 00:30:58,894 --> 00:31:00,828 Yeah. Will I see you at the party tonight? 815 00:31:00,863 --> 00:31:02,029 I wouldn't miss it. 816 00:31:05,367 --> 00:31:07,635 (car horn honking outside) 817 00:31:10,038 --> 00:31:11,639 Not so fast, buster. 818 00:31:11,673 --> 00:31:14,475 Hey, Debs. I got your new iPad in my bag. 819 00:31:14,510 --> 00:31:15,977 Did you tell her, Jimmy? 820 00:31:17,312 --> 00:31:18,846 Family? 821 00:31:18,881 --> 00:31:21,682 Dropped out of med school? Different name? 822 00:31:21,717 --> 00:31:24,719 Yeah, I just haven't found the right time yet. Okay? 823 00:31:24,753 --> 00:31:27,021 It's unnatural for a kid to hold a secret for so long. 824 00:31:27,055 --> 00:31:28,389 I'm gonna crack. 825 00:31:28,423 --> 00:31:30,024 Okay, okay, tonight. 826 00:31:30,058 --> 00:31:31,125 (car horn honking outside) 827 00:31:31,160 --> 00:31:32,493 That's my ride. I got to go. 828 00:31:32,528 --> 00:31:33,995 Pinkie swear? 829 00:31:34,029 --> 00:31:34,962 Yes. 830 00:31:34,997 --> 00:31:36,164 Do it. 831 00:31:36,198 --> 00:31:37,165 Pinkie swear. 832 00:31:41,937 --> 00:31:43,237 (car horn honking) 833 00:31:43,272 --> 00:31:45,806 Hold your horses. I'm coming. 834 00:31:59,855 --> 00:32:01,155 (machines whirring) 835 00:32:05,093 --> 00:32:07,061 First day on the job. 836 00:32:07,095 --> 00:32:08,930 Oh, yeah? 837 00:32:08,964 --> 00:32:11,532 Suppose I could use a power tool? 838 00:32:11,567 --> 00:32:12,934 Whoa, baby steps, my friend. 839 00:32:12,968 --> 00:32:16,003 Probably in about a month. 840 00:32:18,106 --> 00:32:20,975 Surprised to find an opening in this economy. 841 00:32:21,009 --> 00:32:22,009 Somebody get fired? 842 00:32:22,044 --> 00:32:23,945 Lorenzo worked at that station. 843 00:32:23,979 --> 00:32:25,580 He's out on worker's comp. 844 00:32:25,614 --> 00:32:28,549 One man's misfortune is another man's opportunity. 845 00:32:28,584 --> 00:32:29,550 What, um, 846 00:32:29,585 --> 00:32:31,319 what happened to him? 847 00:32:31,353 --> 00:32:32,553 Emphysema. 848 00:32:34,656 --> 00:32:38,392 And how did Lorenzo get the big E? 849 00:32:38,427 --> 00:32:40,728 Inhaling chemical fumes. 850 00:32:40,762 --> 00:32:42,430 That's all it took? 851 00:32:42,464 --> 00:32:44,332 Oh, you'd be smart to wear a mask. 852 00:32:44,366 --> 00:32:46,033 What fumes, exactly? 853 00:32:46,068 --> 00:32:48,369 You know, so I can stay clear. 854 00:32:48,403 --> 00:32:50,805 Paint thinner, formaldehyde, cleaners, stainer. 855 00:32:50,839 --> 00:32:52,139 You name it. 856 00:32:52,174 --> 00:32:54,375 I mean, he was here one day, gone the next. 857 00:32:54,409 --> 00:32:56,544 That fast, huh? 858 00:32:56,578 --> 00:32:58,646 A man dedicates seven years of his life 859 00:32:58,680 --> 00:33:00,615 to a company, and that's the thanks he gets. 860 00:33:00,649 --> 00:33:03,417 A bum lung. 861 00:33:03,452 --> 00:33:05,586 Seven years?! 862 00:33:05,621 --> 00:33:07,989 You said he was here one day, gone the next. 863 00:33:08,023 --> 00:33:09,423 He was. 864 00:33:09,458 --> 00:33:11,492 After having the job for seven years. 865 00:33:11,526 --> 00:33:15,129 He was my best work friend. 866 00:33:15,163 --> 00:33:17,164 Sucks not having him around here anymore. 867 00:33:21,336 --> 00:33:23,537 That looks good on you. 868 00:33:23,572 --> 00:33:25,640 You think? 869 00:33:25,674 --> 00:33:27,008 Your body is perfect. 870 00:33:27,042 --> 00:33:29,310 (groans) Makes me look huge. 871 00:33:29,344 --> 00:33:30,311 Please. 872 00:33:30,345 --> 00:33:32,413 Look at this. 873 00:33:32,447 --> 00:33:34,649 Still haven't gotten rid of my baby fat. 874 00:33:34,683 --> 00:33:36,651 My youngest is six. 875 00:33:36,685 --> 00:33:37,652 Hmm. 876 00:33:37,686 --> 00:33:39,487 I really like Steve, by the way. 877 00:33:39,521 --> 00:33:40,755 He's a good guy. 878 00:33:40,789 --> 00:33:41,756 I think. 879 00:33:41,790 --> 00:33:43,324 He seems into you. 880 00:33:43,358 --> 00:33:44,425 Well, he stuck around. 881 00:33:44,459 --> 00:33:45,960 Here, try this on. 882 00:33:47,796 --> 00:33:50,531 So, I talked to Hal last night. 883 00:33:50,565 --> 00:33:52,700 His business is booming right now. 884 00:33:52,734 --> 00:33:53,801 What's he do? 885 00:33:53,835 --> 00:33:55,369 He's an accountant. 886 00:33:55,404 --> 00:33:57,471 Helps people with their taxes, that sort of thing. 887 00:33:57,506 --> 00:33:59,774 Are you good with numbers? 888 00:33:59,808 --> 00:34:02,310 I guess so. 889 00:34:02,344 --> 00:34:05,012 Then I'll introduce you to him later at the party. 890 00:34:05,047 --> 00:34:06,781 (gasps) 891 00:34:06,815 --> 00:34:07,848 (sighs) 892 00:34:07,883 --> 00:34:08,849 I mean... 893 00:34:08,884 --> 00:34:10,885 (cell phone vibrates) 894 00:34:13,555 --> 00:34:15,890 (sighs) Got to pick up the monsters. 895 00:34:17,559 --> 00:34:19,327 Why you being so nice to me? 896 00:34:19,361 --> 00:34:22,263 Why are you being a freak and asking a question like that? 897 00:34:24,166 --> 00:34:26,033 See you tonight. 898 00:34:31,139 --> 00:34:33,107 ♪ ♪ 899 00:34:49,791 --> 00:34:52,760 (grunting) 900 00:35:06,508 --> 00:35:08,508 Ah, I knew I had it here somewhere. 901 00:35:09,177 --> 00:35:11,011 This... 902 00:35:11,046 --> 00:35:12,646 is your father and me 903 00:35:12,681 --> 00:35:14,682 when we were altar boys. 904 00:35:14,716 --> 00:35:16,650 Dad was an altar boy? Yeah, he sure was. 905 00:35:16,685 --> 00:35:18,819 Wow. Frank around the communion wine... 906 00:35:18,854 --> 00:35:20,654 that must have been quite a challenge, huh? 907 00:35:20,689 --> 00:35:21,856 (chuckles) Father Frank, 908 00:35:21,890 --> 00:35:23,491 as we used to call him, he was very devout. 909 00:35:23,525 --> 00:35:25,826 He was, uh, first in his class at catechism. 910 00:35:25,861 --> 00:35:27,161 Frank? 911 00:35:27,195 --> 00:35:29,363 So, what brings you boys around? 912 00:35:29,398 --> 00:35:33,000 Well, we're working on a family tree project at school, Lucy. 913 00:35:33,034 --> 00:35:34,668 Aunt Lucy. 914 00:35:34,703 --> 00:35:36,704 Oh, wow. Well, good for you. 915 00:35:36,738 --> 00:35:38,773 Did your dad tell you where I lived? 916 00:35:38,807 --> 00:35:39,940 No, no, we looked it up. 917 00:35:39,975 --> 00:35:41,675 Yeah, I don't suppose he would have. 918 00:35:41,710 --> 00:35:43,744 We, um, we had a falling out a long time ago. 919 00:35:43,779 --> 00:35:45,913 Anybody need some more pop? 920 00:35:45,947 --> 00:35:47,681 It was my fault. 921 00:35:47,716 --> 00:35:48,716 I should have done 922 00:35:48,750 --> 00:35:50,050 something about it, I-I just... 923 00:35:50,085 --> 00:35:51,585 I never did. 924 00:35:51,620 --> 00:35:55,523 Clayton, I need your help in the kitchen with the pop. 925 00:35:57,726 --> 00:36:01,128 Okay, more pop 926 00:36:01,163 --> 00:36:02,997 coming right up. 927 00:36:04,766 --> 00:36:07,968 LUCY: What are you doing? 928 00:36:08,003 --> 00:36:10,004 Getting to know my nephews. Let's go. 929 00:36:10,038 --> 00:36:11,539 I don't want them in my house. 930 00:36:11,573 --> 00:36:12,907 What? They're great. They're family! 931 00:36:12,941 --> 00:36:14,942 I can't do this. Do what? 932 00:36:14,976 --> 00:36:16,577 You told me you never slept with her! I didn't! 933 00:36:16,611 --> 00:36:17,945 This... ruin their lives. 934 00:36:17,979 --> 00:36:19,847 So, why does he look exactly like Jacob?! 935 00:36:19,881 --> 00:36:21,248 That guy's totally your dad. 936 00:36:21,283 --> 00:36:22,316 You don't know that for a fact. 937 00:36:22,350 --> 00:36:23,818 We can easily find out. 938 00:36:23,852 --> 00:36:24,885 I don't wanna know! 939 00:36:24,920 --> 00:36:27,321 You look exactly like him. 940 00:36:27,355 --> 00:36:28,856 So what am I supposed to do, 941 00:36:28,890 --> 00:36:30,291 pack my bags and move in here? 942 00:36:30,325 --> 00:36:31,759 Yeah! Have you checked this place out? 943 00:36:31,793 --> 00:36:33,828 Fuck! Ian... 944 00:36:33,862 --> 00:36:35,930 (Clayton and Lucy shouting) Ian! 945 00:36:37,399 --> 00:36:41,902 Ian! Ian, come on! We should at least go in and... 946 00:36:41,937 --> 00:36:45,005 Look, this is about you, all right? Not me. 947 00:36:45,040 --> 00:36:47,341 We all have our problems with Frank, 948 00:36:47,375 --> 00:36:49,410 but he's still my father. 949 00:36:49,444 --> 00:36:52,446 And-and Fiona's my sister and you're my brother. 950 00:36:52,481 --> 00:36:56,050 Debbie, Carl, Liam; we're a family. 951 00:36:56,084 --> 00:36:58,686 But Ian, you can have a sweet life here. 952 00:37:00,255 --> 00:37:03,524 I'm happy with who we are... even if you're not. 953 00:37:11,233 --> 00:37:13,400 ♪ ♪ 954 00:37:30,018 --> 00:37:32,419 ♪ ♪ 955 00:37:38,326 --> 00:37:39,760 (splutters) 956 00:37:43,832 --> 00:37:46,600 Well, look at that. Lunch is over. 957 00:37:46,635 --> 00:37:49,303 The time, how she flies. 958 00:37:49,337 --> 00:37:52,306 Well, it's back to the grindstone for this guy. (gasps) 959 00:37:52,340 --> 00:37:56,143 Whoa! Careful, Frank! That spill almost got you there. 960 00:37:56,177 --> 00:37:57,511 Already lost one best work friend. 961 00:37:57,546 --> 00:38:00,347 Don't need to lose another so soon. 962 00:38:02,884 --> 00:38:04,518 Okay, you can let go now. 963 00:38:19,267 --> 00:38:21,769 ♪ ♪ 964 00:38:35,350 --> 00:38:41,722 (horn and alarm blaring) 965 00:38:41,756 --> 00:38:43,157 (alarm ceases) 966 00:38:44,893 --> 00:38:49,229 Hey-ey-ey! Tony, right? Funny seeing you here. 967 00:38:49,264 --> 00:38:50,431 How are ya? 968 00:38:50,465 --> 00:38:53,334 (groans) 969 00:38:54,970 --> 00:38:56,170 How long you been stealing cars? 970 00:38:56,204 --> 00:38:57,605 Who says I steal them? 971 00:38:57,639 --> 00:38:59,373 (tires screech, horn honks) Ow! Fuck! 972 00:38:59,407 --> 00:39:02,509 You were in a Cayenne yesterday, hot-wiring a 911 today. 973 00:39:02,544 --> 00:39:05,613 No, no, no. I lost my keys. Motherfucker! 974 00:39:05,647 --> 00:39:08,349 How long? 975 00:39:08,383 --> 00:39:11,785 As long as I've been fucking Fiona for. 976 00:39:11,820 --> 00:39:14,154 Oh, fuck! 977 00:39:16,224 --> 00:39:19,927 And for dinner she made pork loin with caramelized apples 978 00:39:19,961 --> 00:39:21,695 with a side of iceberg lettuce 979 00:39:21,730 --> 00:39:24,098 that had a little oil and vinegar drizzled on it. 980 00:39:24,132 --> 00:39:25,733 Oh, what I'd do for a little Roquefort, 981 00:39:25,767 --> 00:39:27,835 but with my high cholesterol and all... 982 00:39:27,869 --> 00:39:29,470 I told you about that, right? 983 00:39:29,504 --> 00:39:31,205 About an hour ago. 984 00:39:31,239 --> 00:39:33,307 267. Your doctor wants it under 150. 985 00:39:33,341 --> 00:39:35,776 Aw, you remember. 986 00:39:35,810 --> 00:39:40,547 Anyway, after dinner, she cut some berries for dessert. 987 00:39:40,582 --> 00:39:42,316 Strawberries, raspberries, blackberries. 988 00:39:42,350 --> 00:39:45,486 Oh, fuck! Ow, ow, ow! 989 00:39:45,520 --> 00:39:46,854 Oh, shit! 990 00:39:46,888 --> 00:39:48,255 Frank! 991 00:39:48,289 --> 00:39:49,356 (gasps) Frank?! 992 00:39:49,391 --> 00:39:51,225 Here I come! 993 00:39:57,499 --> 00:39:59,633 (Steve groans) 994 00:40:01,603 --> 00:40:03,470 Second place sucks, huh? 995 00:40:03,505 --> 00:40:05,806 Think this is only about Fiona? 996 00:40:05,840 --> 00:40:06,807 Well, it fuckin' seems that way! 997 00:40:06,841 --> 00:40:08,308 Yeah? It's also about 998 00:40:08,343 --> 00:40:10,077 the little operation you got going on. 999 00:40:10,111 --> 00:40:11,445 Yeah, I could cut you in. 1000 00:40:11,479 --> 00:40:13,080 Oh, yeah? (groans) 1001 00:40:13,114 --> 00:40:14,948 You bribing an officer? 1002 00:40:14,983 --> 00:40:17,284 Wait, wait. The way that I figure it, 1003 00:40:17,318 --> 00:40:19,019 there's not much you can do. 1004 00:40:19,054 --> 00:40:21,789 You bring me in, you risk Fiona hating you forever. 1005 00:40:21,823 --> 00:40:23,090 (panting) 1006 00:40:23,124 --> 00:40:25,926 ah. Yeah, that's how I see it, too. 1007 00:40:25,960 --> 00:40:28,996 So, uh, I'm gonna leave it up to you. 1008 00:40:29,030 --> 00:40:31,231 What the hell does that mean, huh? 1009 00:40:31,266 --> 00:40:33,500 Come here. You got two choices: 1010 00:40:33,535 --> 00:40:34,902 You could turn yourself in, 1011 00:40:34,936 --> 00:40:36,804 spend a couple of years in jail. 1012 00:40:36,838 --> 00:40:38,372 Of course, by the time you get out, 1013 00:40:38,406 --> 00:40:40,741 Fiona and I'll be married. (spits) 1014 00:40:40,775 --> 00:40:42,142 In your dreams. 1015 00:40:42,177 --> 00:40:44,144 (stammers) 1016 00:40:44,179 --> 00:40:47,614 Whoa, whoa, whoa! Wait, wait. What's the second choice? 1017 00:40:47,649 --> 00:40:50,017 You could save your ass. How? 1018 00:40:52,353 --> 00:40:53,854 Disappear tonight. 1019 00:40:53,888 --> 00:40:56,123 Walk away. Just leave everything behind. 1020 00:40:56,157 --> 00:40:57,691 Don't go back to your house. 1021 00:40:57,726 --> 00:41:00,828 Don't call her. Don't say good-bye. Just leave. 1022 00:41:00,862 --> 00:41:04,264 But you have to decide right now. 1023 00:41:09,270 --> 00:41:13,140 ♪ I think I'm love drunk off one shot of you ♪ 1024 00:41:13,174 --> 00:41:17,711 ♪ I think I'm love drunk, and you're the proof ♪ 1025 00:41:17,746 --> 00:41:21,115 ♪ I think I'm love drunk, I'm chasing you, I think I'm... ♪ 1026 00:41:21,149 --> 00:41:23,050 Nice ass. 1027 00:41:23,084 --> 00:41:24,284 Excuse me? 1028 00:41:24,319 --> 00:41:25,686 Ooh, don't mind him. 1029 00:41:25,720 --> 00:41:29,156 He thinks he's so funny. This is my husband Hal. 1030 00:41:29,190 --> 00:41:30,724 How's it going? 1031 00:41:30,759 --> 00:41:32,793 Hal... scared me there. 1032 00:41:32,827 --> 00:41:34,995 Almost had to give you a knee to the groin. 1033 00:41:35,029 --> 00:41:36,163 Jazzy's told me l about you. 1034 00:41:36,197 --> 00:41:37,631 Oh, yeah? Yeah. 1035 00:41:37,665 --> 00:41:39,533 Said you're gonna work for me. 1036 00:41:39,567 --> 00:41:41,468 I am? 1037 00:41:41,503 --> 00:41:43,003 She's the boss. 1038 00:41:44,539 --> 00:41:47,207 Don't give me that look. Come on. 1039 00:41:47,242 --> 00:41:48,142 Let's take a lap. 1040 00:41:48,176 --> 00:41:50,310 Uh-oh! 1041 00:41:50,345 --> 00:41:53,013 Stay out of trouble, Hal. 1042 00:41:54,649 --> 00:41:57,618 Thought that cute boyfriend of yours was coming. 1043 00:41:57,652 --> 00:41:59,720 Yeah, so did I. 1044 00:42:10,498 --> 00:42:12,466 (horn blares) 1045 00:42:12,500 --> 00:42:13,967 What the hell?! 1046 00:42:17,005 --> 00:42:19,406 Dispatch, this is off-duty Officer 2244 reporting 1047 00:42:19,440 --> 00:42:20,707 a stolen vehicle: 1048 00:42:20,742 --> 00:42:23,610 license 7-2-Delta-Delta-Foxtrot-4, 1049 00:42:23,645 --> 00:42:24,978 black new Porsche Cayenne 1050 00:42:25,013 --> 00:42:29,416 heading eastbound on Carmac just past 36th Street. 1051 00:42:31,219 --> 00:42:33,220 (garbled police radio transmission) 1052 00:42:33,254 --> 00:42:35,656 ♪ Dead and left for broke? No, not yet ♪ 1053 00:42:37,859 --> 00:42:42,729 Well, Steve, possession of a stolen car is a fel... 1054 00:42:42,764 --> 00:42:46,934 ♪ Far from the ground, no, you'll never bring us down ♪ 1055 00:42:46,968 --> 00:42:50,170 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1056 00:42:54,676 --> 00:42:57,744 ♪ Ripped, torn from the hands of the willing ♪ 1057 00:42:57,779 --> 00:43:00,214 ♪ Mum, that's what I'll keep and I mean it ♪ 1058 00:43:00,248 --> 00:43:03,884 ♪ No, say what I mean and I mean it ♪ 1059 00:43:03,918 --> 00:43:07,221 ♪ Done minding the tongue of the bigot ♪ 1060 00:43:07,255 --> 00:43:12,259 ♪ Dead and left for broke? ♪ 1061 00:43:12,293 --> 00:43:15,529 ♪ No, not yet ♪ 1062 00:43:19,901 --> 00:43:23,604 ♪ Far from the ground ♪ 1063 00:43:25,073 --> 00:43:27,441 (distant sobbing) 1064 00:43:35,283 --> 00:43:38,118 (sobbing continues) 1065 00:43:48,463 --> 00:43:49,630 You all right? 1066 00:43:49,664 --> 00:43:51,265 Get the fuck out of here! 1067 00:43:51,299 --> 00:43:53,200 Sorry. 1068 00:43:56,037 --> 00:43:58,238 Wait. 1069 00:43:58,273 --> 00:43:59,673 Come back here. 1070 00:44:02,176 --> 00:44:03,944 What happened to your hand? 1071 00:44:03,978 --> 00:44:05,679 Work thing. 1072 00:44:05,713 --> 00:44:07,915 Is your hair different or something? 1073 00:44:07,949 --> 00:44:09,216 Let me see. 1074 00:44:09,250 --> 00:44:10,751 (mumbling) Sit! 1075 00:44:10,785 --> 00:44:12,452 Nah, nah, I really should get upstairs. 1076 00:44:12,487 --> 00:44:14,521 Are those pain pills? 1077 00:44:14,555 --> 00:44:16,957 Oxy. Give me one. 1078 00:44:16,991 --> 00:44:21,328 Oh, no, wait! No, don't you be taking all of those. 1079 00:44:21,362 --> 00:44:23,230 (groans) 1080 00:44:26,668 --> 00:44:28,168 Whoa! Wait! 1081 00:44:28,202 --> 00:44:29,303 What are you doing? 1082 00:44:29,337 --> 00:44:31,471 Oh, shit! Shh... 1083 00:44:31,506 --> 00:44:32,506 No, no, no... 1084 00:44:32,540 --> 00:44:34,107 STEVE: Leave a message. 1085 00:44:34,142 --> 00:44:35,442 Still not picking up? 1086 00:44:35,476 --> 00:44:37,144 No, keeps going straight to voicemail. 1087 00:44:37,178 --> 00:44:38,745 I have a bad feeling about this. 1088 00:44:39,229 --> 00:44:41,553 I'm sure there's a logical explanation, honey. 1089 00:44:42,411 --> 00:44:45,295 You wanna stick out to the bathroom? I have some party papers. 1090 00:44:45,415 --> 00:44:47,426 - What? - A little 'pick me up'? 1091 00:44:47,674 --> 00:44:49,675 It'll make you feel better. 1092 00:44:49,709 --> 00:44:51,176 (phone rings) 1093 00:44:51,211 --> 00:44:52,427 Hello? 1094 00:44:53,795 --> 00:44:55,028 Yes. 1095 00:44:55,063 --> 00:44:56,964 What? 1096 00:44:56,998 --> 00:44:59,017 Shit! No, I'll be right there. 1097 00:45:00,250 --> 00:45:02,184 My brothers were just arrested. 1098 00:45:04,254 --> 00:45:06,755 ♪ I'm crazy, but I'm not afraid... ♪ 1099 00:45:06,789 --> 00:45:09,124 Frank: No! (slurred moaning) 1100 00:45:09,158 --> 00:45:12,060 No, no! Whoa! 1101 00:45:12,095 --> 00:45:15,597 What do you think now, daddy? Am I still a whore?! 1102 00:45:15,632 --> 00:45:18,767 Ah! Mother of god! 1103 00:45:18,801 --> 00:45:20,535 (grunting continues) 1104 00:45:20,570 --> 00:45:30,539 Sync by honeybunny www.addic7ed.com