1 00:00:02,003 --> 00:00:02,796 Hey. 2 00:00:03,380 --> 00:00:05,256 I'm living under a highway with a dead guy, 3 00:00:05,465 --> 00:00:07,550 and I didn't miss Shameless last week. 4 00:00:07,926 --> 00:00:09,928 Get your shit together, man. 5 00:00:10,261 --> 00:00:11,846 I appreciated all your help today, 6 00:00:12,055 --> 00:00:13,139 but I didn't ask for it. 7 00:00:13,348 --> 00:00:16,101 I chose booze a long time ago. 8 00:00:16,851 --> 00:00:19,521 You don't like what you see, don't look. 9 00:00:19,938 --> 00:00:22,565 For a small fee, I'll get you and your family across. 10 00:00:22,774 --> 00:00:24,192 Hey, Frank, if you're going to Canada, 11 00:00:24,401 --> 00:00:26,069 can you bring me back some Canadian insulin? 12 00:00:26,277 --> 00:00:27,696 It's 50 percent cheaper up there. 13 00:00:27,988 --> 00:00:28,780 The fuck is this? 14 00:00:28,989 --> 00:00:30,156 This is a piece of shit 15 00:00:30,365 --> 00:00:32,200 that you're gonna turn into not a piece of shit. 16 00:00:32,409 --> 00:00:33,660 This isn't what it looks like. 17 00:00:33,868 --> 00:00:35,453 What, like you got some other girl pregnant? 18 00:00:35,662 --> 00:00:37,330 It happened when Sierra and I weren't together. 19 00:00:37,539 --> 00:00:38,206 Sierra know? 20 00:00:38,540 --> 00:00:39,541 I haven't had a chance to tell her yet. 21 00:00:39,749 --> 00:00:41,376 It looks like you've had nine months to tell her. 22 00:00:41,710 --> 00:00:43,753 - Are you a homosexual, Ian? - Indeed, I am. 23 00:00:43,962 --> 00:00:45,088 Would you like to come up to the altar 24 00:00:45,296 --> 00:00:46,673 and bring Jesus back into your life? 25 00:00:46,881 --> 00:00:48,008 I already got Jesus in my life. 26 00:00:48,216 --> 00:00:49,467 Any of you queers sick of this bullshit 27 00:00:49,676 --> 00:00:50,552 and want to get out of here? 28 00:00:52,303 --> 00:00:54,014 You were awesome. 29 00:00:54,222 --> 00:00:56,349 Going at it with that pastor. It's on YouTube. 30 00:00:56,558 --> 00:00:58,184 It already got, like, 1,000 hits. 31 00:00:58,393 --> 00:00:59,561 - Irish Ford? - Yes. 32 00:00:59,769 --> 00:01:00,520 - He's the father? - Yeah. 33 00:01:00,729 --> 00:01:02,230 Yeah, for both of us. 34 00:01:02,439 --> 00:01:03,273 - And our kids are gonna look... - Oh. 35 00:01:03,481 --> 00:01:04,983 ...just like that. 36 00:01:05,191 --> 00:01:06,151 Is that--that's one of Ford's? 37 00:01:06,359 --> 00:01:07,193 - Yeah. - Mm-hmm. 38 00:01:07,402 --> 00:01:08,737 - Five kids, huh? - Yeah. 39 00:01:08,945 --> 00:01:09,988 It's getting a little out of hand. 40 00:01:10,196 --> 00:01:11,698 Now who's complicated? 41 00:01:21,082 --> 00:01:24,169 ♪♪ Think of all the luck you got ♪♪ 42 00:01:24,377 --> 00:01:27,297 ♪♪ Know that it's not for naught ♪♪ 43 00:01:27,505 --> 00:01:30,383 ♪♪ You were beaming once before ♪♪ 44 00:01:30,759 --> 00:01:34,179 ♪♪ But it's not like that anymore ♪♪ 45 00:01:35,138 --> 00:01:38,141 ♪♪ What is this downside ♪♪ 46 00:01:38,349 --> 00:01:41,102 ♪♪ That you speak of? ♪♪ 47 00:01:41,728 --> 00:01:43,563 ♪♪ What is this feeling ♪♪ 48 00:01:43,772 --> 00:01:47,233 ♪♪ You're so sure of? ♪♪ 49 00:01:55,366 --> 00:01:57,994 ♪♪ Round up the friends you got ♪♪ 50 00:01:58,661 --> 00:02:01,623 ♪♪ Know that they're not for naught ♪♪ 51 00:02:01,831 --> 00:02:04,876 ♪♪ You were willing once before ♪♪ 52 00:02:05,085 --> 00:02:08,505 ♪♪ But it's not like that anymore ♪♪ 53 00:02:09,506 --> 00:02:12,550 ♪♪ What is this downside ♪♪ 54 00:02:12,759 --> 00:02:16,262 ♪♪ That you speak of? ♪♪ 55 00:02:16,471 --> 00:02:18,181 ♪♪ What is this feeling ♪♪ 56 00:02:18,389 --> 00:02:22,060 ♪♪ You're so sure of? ♪♪ 57 00:02:29,984 --> 00:02:30,610 Huh. 58 00:02:31,653 --> 00:02:34,322 There's usually a ribbon on this tree. 59 00:02:36,616 --> 00:02:38,076 That way. 60 00:02:38,535 --> 00:02:40,120 Do you know where you're going? 61 00:02:40,662 --> 00:02:42,455 Uh, straight and to the left. 62 00:02:42,664 --> 00:02:44,916 But I think we passed that tree before. 63 00:02:46,292 --> 00:02:47,794 Are we even in Canada yet? 64 00:02:48,002 --> 00:02:49,254 Shut up. 65 00:02:49,462 --> 00:02:51,798 Just a little bit further. Here we go. 66 00:02:58,930 --> 00:03:00,390 Get down! 67 00:03:09,858 --> 00:03:10,817 Oh, fuck. 68 00:03:11,651 --> 00:03:12,861 Operation Abort. 69 00:03:13,069 --> 00:03:15,029 I repeat, Operation Abort! 70 00:03:37,093 --> 00:03:38,303 - Oh, my God. - What's going on? 71 00:03:38,511 --> 00:03:39,554 Just go north. Go north. 72 00:03:39,762 --> 00:03:41,014 - Wha-- - Just keep going north. 73 00:03:41,222 --> 00:03:42,307 - I can't-- - Everything will be fine. 74 00:03:42,515 --> 00:03:43,766 - Go north. - But who is that? 75 00:03:43,975 --> 00:03:45,018 - I can't see anybody out there. - Go fucking-- 76 00:03:45,226 --> 00:03:46,603 - I don't know who it is. - Is it bandits or thugs? 77 00:03:46,811 --> 00:03:48,146 There's not enough room, okay? 78 00:03:48,354 --> 00:03:49,522 Go find another tree. 79 00:03:49,731 --> 00:03:52,317 Jesus Christ, you're like a bad dream. 80 00:03:52,859 --> 00:03:54,194 I don't know who it is. 81 00:03:54,402 --> 00:03:55,695 - Do you see anybody? - No, I don't see-- 82 00:03:55,904 --> 00:03:58,698 Hello. Wrong side of the border, boys, eh? 83 00:03:58,907 --> 00:04:00,200 Oh, fuck. 84 00:04:01,117 --> 00:04:03,119 Think we found your hiking trail. 85 00:04:13,296 --> 00:04:14,839 Oh, shit. What time is it? 86 00:04:15,048 --> 00:04:16,507 It's still early. 87 00:04:16,716 --> 00:04:17,550 Mm. 88 00:04:18,218 --> 00:04:20,470 I'm sorry, I didn't mean to sleep over. 89 00:04:20,678 --> 00:04:21,930 No worries. 90 00:04:22,138 --> 00:04:23,848 - I'm sort of hard to resist. - Mm. 91 00:04:24,057 --> 00:04:25,600 Yeah, well, 92 00:04:25,808 --> 00:04:27,227 standing up for gender nonconformists 93 00:04:27,435 --> 00:04:29,646 kind of makes you irresistible. 94 00:04:29,854 --> 00:04:31,606 Oh, well, I can quote 95 00:04:31,814 --> 00:04:33,900 some misinterpreted Bible verses right now 96 00:04:34,108 --> 00:04:34,943 if it'll get you off. 97 00:04:37,528 --> 00:04:39,614 I should go. 98 00:04:47,038 --> 00:04:48,039 This is... 99 00:04:48,623 --> 00:04:49,916 it's kind of nice, 100 00:04:50,750 --> 00:04:52,710 like, us being a thing again, 101 00:04:52,919 --> 00:04:54,254 right? 102 00:04:56,297 --> 00:04:57,548 Jury's still out. 103 00:05:02,428 --> 00:05:03,429 Fucker. 104 00:05:28,371 --> 00:05:29,831 You're getting tougher, Gallagher. 105 00:05:30,540 --> 00:05:31,916 You didn't cry once. 106 00:05:32,125 --> 00:05:34,919 Yeah, I think my, uh, pain threshold is improving. 107 00:05:43,678 --> 00:05:44,929 You, uh, wanna grab breakfast? 108 00:05:46,931 --> 00:05:49,892 Gotta get to the crib. My niece is getting dropped off. 109 00:05:51,060 --> 00:05:52,186 Oh, you got a niece? 110 00:05:52,937 --> 00:05:55,106 My sister's kid. Xan. 111 00:05:55,815 --> 00:05:57,150 Oh, you got a sister? 112 00:05:57,734 --> 00:05:58,943 Half sister. 113 00:05:59,152 --> 00:06:01,946 My shithead dad's kid with some skank he barely knew. 114 00:06:03,072 --> 00:06:05,199 She's been in and out of rehab, like, 100 times. 115 00:06:05,658 --> 00:06:06,367 Oh. 116 00:06:06,576 --> 00:06:08,202 I look after her kid sometimes. 117 00:06:14,459 --> 00:06:16,336 Hey, it was cool having you stay over. 118 00:06:18,379 --> 00:06:21,341 You get soft on me and I'll bury my knee into your throat. 119 00:06:23,051 --> 00:06:24,093 Okay. 120 00:06:32,727 --> 00:06:34,854 Fiona, your dog's been barking all fuckin' night. 121 00:06:35,063 --> 00:06:37,607 Wasn't Rusty. He was with me at the apartment. 122 00:06:37,815 --> 00:06:40,568 This is where we first made ramen noodles together. 123 00:06:40,777 --> 00:06:42,820 What's with the...documentary? 124 00:06:43,029 --> 00:06:45,031 Oh, I'm making a video scrapbook for my boo 125 00:06:45,239 --> 00:06:46,866 before he goes AWOL on me. 126 00:06:47,075 --> 00:06:48,910 Kassidi's having some separation anxiety 127 00:06:49,118 --> 00:06:51,204 with me leaving to go back to the academy in a couple weeks. 128 00:06:51,412 --> 00:06:52,497 She wants to make sure I remember 129 00:06:52,705 --> 00:06:54,165 the goods I got back at home. 130 00:06:54,916 --> 00:06:56,959 This is where you first went down on me. 131 00:06:57,168 --> 00:06:58,336 She's crazy about me. 132 00:07:00,338 --> 00:07:02,465 Oh, place is turning into the fuckin' Super 8. 133 00:07:02,673 --> 00:07:04,801 Yeah, that's why I've been sleeping at my building. 134 00:07:05,009 --> 00:07:06,219 What, you haven't rented that apartment yet? 135 00:07:06,427 --> 00:07:07,678 No, I will. Just... 136 00:07:07,887 --> 00:07:09,514 too many folks crashing here right now. 137 00:07:11,015 --> 00:07:12,141 Hey, we get another dog? 138 00:07:12,350 --> 00:07:13,893 That's Toto. He's tied up outside. 139 00:07:14,102 --> 00:07:15,269 The fuck's a Toto? 140 00:07:15,561 --> 00:07:16,938 Belongs to the hipster couple up the street. 141 00:07:17,146 --> 00:07:18,773 Got a job dog sitting. 142 00:07:18,981 --> 00:07:20,316 Like 101 Dalmatians up in here. 143 00:07:22,610 --> 00:07:24,195 Yeah, Toto sounds pissed, Debs. 144 00:07:24,404 --> 00:07:26,572 Yeah, he gets barky sometimes. I can't figure out why. 145 00:07:27,115 --> 00:07:28,157 But they pay 40 bucks a day, 146 00:07:28,366 --> 00:07:30,076 and I need money for welding school tuition. 147 00:07:32,995 --> 00:07:34,997 - Mornin'. - Morning. 148 00:07:36,124 --> 00:07:37,583 You and, uh, Trev boning again? 149 00:07:38,167 --> 00:07:39,794 Definitely turning a corner. 150 00:07:42,588 --> 00:07:44,382 Everybody's boning somebody but me? 151 00:07:45,007 --> 00:07:45,883 We don't call it boning. 152 00:07:46,092 --> 00:07:47,385 It's uniting our souls. 153 00:07:47,885 --> 00:07:50,054 Duran and I call it "besties with benefits." 154 00:07:50,805 --> 00:07:52,640 Does a hickey count? 155 00:07:52,849 --> 00:07:54,225 I hope you're all double-bagging. 156 00:07:54,434 --> 00:07:56,102 This place is already too crowded. 157 00:07:56,310 --> 00:07:57,979 Burn this into your mind. 158 00:08:01,899 --> 00:08:04,235 Ready to take on Svetlana today? 159 00:08:04,652 --> 00:08:06,237 Dominance is in my DNA. 160 00:08:06,654 --> 00:08:09,407 It was hibernating inside me like a baby bear. 161 00:08:10,074 --> 00:08:10,908 But now I'm woke. 162 00:08:11,117 --> 00:08:12,743 - Mm. - Grown and grizzly. 163 00:08:13,536 --> 00:08:14,829 You wanna practice the rules again? 164 00:08:15,037 --> 00:08:16,247 I'm a man, V. 165 00:08:16,831 --> 00:08:19,292 Men don't practice. We perform. 166 00:08:19,709 --> 00:08:21,544 Svetlana is a professional ballbuster. 167 00:08:21,752 --> 00:08:22,712 You gotta come strong. 168 00:08:22,920 --> 00:08:25,047 Oh, I'm gonna lay down the law at The Alibi. 169 00:08:25,590 --> 00:08:26,883 No more Mr. Nice Guy. 170 00:08:27,258 --> 00:08:28,509 There are new rules, 171 00:08:29,051 --> 00:08:31,137 there's a new attitude, and... 172 00:08:31,596 --> 00:08:32,680 I want to be called "sir." 173 00:08:32,889 --> 00:08:34,140 "Sir Kev." 174 00:08:34,724 --> 00:08:37,351 No, nah, just...just "sir." 175 00:08:37,560 --> 00:08:38,978 Maybe "Sir Ball"? 176 00:08:39,187 --> 00:08:40,855 I want her wearing a uniform. 177 00:08:41,063 --> 00:08:43,649 One of those ugly grandma blouse that you tie up to the neck. 178 00:08:43,858 --> 00:08:46,486 I'm tired of her flashing her ta-tas all around. 179 00:08:46,694 --> 00:08:47,904 From now on, your ta-tas 180 00:08:48,112 --> 00:08:49,906 will be the only ta-tas getting flashed. 181 00:08:51,324 --> 00:08:52,408 This bacon? 182 00:08:53,117 --> 00:08:55,119 It's not crispy enough. Do it again. 183 00:08:58,915 --> 00:09:00,291 Dominance. 184 00:09:00,833 --> 00:09:01,792 Boom. 185 00:09:08,007 --> 00:09:09,967 You guys actually do wear those hats. 186 00:09:10,176 --> 00:09:11,886 I thought that was only in cartoons. 187 00:09:13,804 --> 00:09:14,972 So you 'fugees come here, 188 00:09:15,181 --> 00:09:18,768 pick up some Invokana, Advair, EpiPens, smuggle it back. 189 00:09:18,976 --> 00:09:21,979 Hey, we're servants of a just cause, huh? 190 00:09:22,688 --> 00:09:25,942 Health care in the States rapes the elderly and the poor. 191 00:09:26,484 --> 00:09:27,443 Our way's the only way 192 00:09:27,652 --> 00:09:29,820 some grandpa's not gonna keel over from leukemia 193 00:09:30,029 --> 00:09:31,572 before his 90th birthday. 194 00:09:31,781 --> 00:09:33,282 Or a kid in some tenement 195 00:09:33,491 --> 00:09:36,244 doesn't stop breathing after a peanut butter sandwich. 196 00:09:38,871 --> 00:09:39,705 Lot of cash. 197 00:09:39,914 --> 00:09:41,499 How much were you planning to buy? 198 00:09:42,667 --> 00:09:43,793 Well... 199 00:09:44,001 --> 00:09:46,754 what do you say you just drop us right up here, 200 00:09:47,255 --> 00:09:49,340 you hold on to the stash for some Tim Hortons? 201 00:09:49,549 --> 00:09:50,508 No harm, no foul. 202 00:09:50,716 --> 00:09:51,884 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey. 203 00:09:52,093 --> 00:09:53,803 I'm gonna pretend you didn't just attempt to bribe 204 00:09:54,011 --> 00:09:56,847 a member of Her Majesty's Royal Canadian Mounted Police. 205 00:09:57,056 --> 00:09:59,517 How 'bout you pretend you didn't just arrest us? 206 00:10:00,643 --> 00:10:02,728 This poor homeless man 207 00:10:03,312 --> 00:10:06,107 needs asylum from the war-torn streets of Aleppo. 208 00:10:06,315 --> 00:10:08,568 The United States turned its back on him. 209 00:10:08,776 --> 00:10:10,611 I'm a computational biologist at Loyola 210 00:10:10,820 --> 00:10:12,697 who overstayed my visa. 211 00:10:13,781 --> 00:10:15,616 I'm soliciting empathy, Muhammad. 212 00:10:15,825 --> 00:10:17,118 Nobody likes a braggart. 213 00:10:17,326 --> 00:10:19,161 It's Rami. Sounds nothing like Muhammad. 214 00:10:22,623 --> 00:10:24,834 Ow! Ah! Jesus! 215 00:10:25,042 --> 00:10:26,460 What was that? 216 00:10:26,752 --> 00:10:27,628 The fuck? 217 00:10:34,385 --> 00:10:38,306 That, Mr. Computer Biology, was a gift from Allah. 218 00:10:38,598 --> 00:10:39,473 Let's go. 219 00:10:40,474 --> 00:10:41,642 - Come on, come on, come on. - Wait. 220 00:10:41,851 --> 00:10:43,936 - Are they dead? - Uh... 221 00:10:45,563 --> 00:10:46,272 Let's go. 222 00:10:46,480 --> 00:10:47,607 Ouch! 223 00:10:47,815 --> 00:10:49,066 What are you doing? The border is south. 224 00:10:49,275 --> 00:10:50,818 I'm not going back. I'm headed north. 225 00:10:51,027 --> 00:10:52,612 I'm not staying here. 226 00:10:52,820 --> 00:10:53,779 God damn it! 227 00:10:53,988 --> 00:10:55,615 I am not going back! 228 00:10:57,158 --> 00:10:58,784 Oh, you son of a bitch. 229 00:11:00,745 --> 00:11:02,038 - No, you don't. No, you don't. - Come on. Come on. 230 00:11:02,246 --> 00:11:03,331 - No. No. - Let's go. We gotta go this-- 231 00:11:03,539 --> 00:11:04,373 - Let's go this way! - No! No! 232 00:11:06,876 --> 00:11:08,836 It's right around here. Some issue with the roof. 233 00:11:09,045 --> 00:11:10,963 One of my tenants complained about leaking? 234 00:11:11,505 --> 00:11:14,050 Looks like exposed flashing. Take a look. 235 00:11:15,509 --> 00:11:17,720 Definitely gonna have to re-tar 236 00:11:18,638 --> 00:11:20,348 around the entire perimeter. 237 00:11:20,765 --> 00:11:23,309 Thinking it should be, like, a one-day job, you know? 238 00:11:23,809 --> 00:11:26,103 Cost you about 675. 239 00:11:26,312 --> 00:11:27,897 $675? 240 00:11:28,105 --> 00:11:29,857 Materials and labor included. You don't want to wait on this. 241 00:11:30,066 --> 00:11:31,817 You'll end up with rain damage, mold. 242 00:11:32,443 --> 00:11:34,445 End up costing you a lot more in the long run. 243 00:11:36,113 --> 00:11:38,783 Five hundred, and I'll refer you to Margo Mierzejewski. 244 00:11:38,991 --> 00:11:40,910 She's rehabbing a lot of properties around here. 245 00:11:41,118 --> 00:11:42,620 Definitely gonna need some roofing. 246 00:11:44,205 --> 00:11:47,124 I'll do it for 550, half up front. 247 00:11:47,833 --> 00:11:49,794 - Cash okay? - You got a deal. 248 00:12:01,013 --> 00:12:02,598 What if you applied for a single room? 249 00:12:02,807 --> 00:12:04,767 That way, I can sneak in at night and visit you. 250 00:12:04,975 --> 00:12:07,019 We live in barracks. Twenty dudes to a room. 251 00:12:08,437 --> 00:12:09,647 Well, I can park a trailer nearby. 252 00:12:10,064 --> 00:12:11,273 Then you can sneak out and visit me. 253 00:12:11,482 --> 00:12:12,942 We can FaceTime after evening chow 254 00:12:13,150 --> 00:12:14,235 and on the weekends. 255 00:12:14,443 --> 00:12:15,569 What about conjugal visits? 256 00:12:15,778 --> 00:12:16,612 I mean, I can't go a month 257 00:12:16,821 --> 00:12:18,447 without seeing you and your little soldier. 258 00:12:18,656 --> 00:12:20,157 Me and my big soldier. 259 00:12:20,366 --> 00:12:22,284 We can do stuff over the phone. It'll be freaky. 260 00:12:23,786 --> 00:12:25,621 I'm not gonna see you for months. 261 00:12:25,830 --> 00:12:27,498 I mean, I'm proud of you for serving your country and all, 262 00:12:27,707 --> 00:12:28,624 but what am I supposed to do? 263 00:12:28,833 --> 00:12:30,668 I can't go back and live at my parents' 264 00:12:30,876 --> 00:12:33,003 while I leave you to the military slut groupies. 265 00:12:33,212 --> 00:12:34,130 There's no girls. 266 00:12:34,338 --> 00:12:35,798 There's always girls. 267 00:12:36,340 --> 00:12:37,591 I am not losing you to some bitch 268 00:12:37,800 --> 00:12:39,552 with a fucking uniform fetish. 269 00:12:41,137 --> 00:12:43,723 You really wanna leave this behind? 270 00:12:48,185 --> 00:12:49,687 And we're gonna get some beds here, 271 00:12:49,895 --> 00:12:51,856 soon as we get our occupancy permits. 272 00:12:52,356 --> 00:12:53,482 He gonna have to pay anything? 273 00:12:54,108 --> 00:12:55,151 Shelter's free. 274 00:12:56,902 --> 00:12:58,821 My folks kicked him out for good this time. 275 00:12:59,029 --> 00:13:01,115 Still beats having 'em pray over me day and night. 276 00:13:02,366 --> 00:13:03,701 Thanks for getting him out of there 277 00:13:03,909 --> 00:13:05,745 before they sent him to that homo rehab. 278 00:13:06,746 --> 00:13:08,456 This place seems cool. 279 00:13:08,664 --> 00:13:11,250 It's for those of us who were told we don't belong anywhere. 280 00:13:11,459 --> 00:13:13,043 I mean, there's a lot of people who believe that 281 00:13:13,252 --> 00:13:16,213 Jesus wasn't just some homophobic prick, right? 282 00:13:19,258 --> 00:13:20,968 - Can I help you? - Excuse me. 283 00:13:21,469 --> 00:13:22,970 Are you the guy from YouTube? 284 00:13:25,556 --> 00:13:26,390 Who are you? 285 00:13:27,308 --> 00:13:28,601 I'm Deacon Jason Cook, 286 00:13:28,809 --> 00:13:30,269 from Ebenezer Baptist Church. 287 00:13:30,478 --> 00:13:32,730 This here is Father Monroe from Saint Elizabeth's. 288 00:13:33,272 --> 00:13:35,691 And, um, we want to discuss your message. 289 00:13:38,319 --> 00:13:40,529 My message is, Jesus is nonbinary, 290 00:13:40,738 --> 00:13:41,989 so deal with it, Deacon. 291 00:13:42,198 --> 00:13:43,532 Amen to that. 292 00:13:43,741 --> 00:13:45,493 We support an inclusive vision, son. 293 00:13:45,701 --> 00:13:46,786 We're not here to contradict you. 294 00:13:46,994 --> 00:13:48,454 Mm-mm. We want to thank you. 295 00:13:48,662 --> 00:13:50,831 Your words have been inspiring. I think... 296 00:13:51,040 --> 00:13:52,625 I think you're what the people need. 297 00:13:54,710 --> 00:13:55,586 New rule. 298 00:13:56,712 --> 00:13:58,506 No more of your ta-tas hanging out. 299 00:13:58,964 --> 00:14:00,466 This is a decent establishment. 300 00:14:01,634 --> 00:14:03,052 There will be a dress code. 301 00:14:06,722 --> 00:14:08,933 This is shirt to bury Catholic nun in, huh? 302 00:14:09,141 --> 00:14:10,434 Not to sell drinks. 303 00:14:10,643 --> 00:14:12,019 It's your new uniform. 304 00:14:12,228 --> 00:14:13,437 This will teach you a lesson 305 00:14:13,646 --> 00:14:15,523 that you don't fuck over the people you love. 306 00:14:18,359 --> 00:14:19,235 "Tupyye." 307 00:14:20,110 --> 00:14:21,737 "Tupyye." You say that a lot. 308 00:14:22,530 --> 00:14:24,240 It means "stupid," right? 309 00:14:24,448 --> 00:14:25,908 Well, here's a new new rule. 310 00:14:27,785 --> 00:14:29,703 You don't call us stupid anymore. 311 00:14:45,261 --> 00:14:46,595 Dominance. 312 00:14:47,221 --> 00:14:47,888 Boom. 313 00:14:52,017 --> 00:14:52,893 Gotta tell you, kid, 314 00:14:53,102 --> 00:14:54,311 I looked over Mr. Youens' case, 315 00:14:54,520 --> 00:14:56,397 and there's not much to go on. 316 00:14:56,856 --> 00:14:57,857 He was in court drunk? 317 00:14:58,065 --> 00:15:00,025 Yeah, it's not his finest moment. 318 00:15:00,234 --> 00:15:01,110 Um... 319 00:15:02,278 --> 00:15:03,696 how much time do you think he's gonna get? 320 00:15:03,904 --> 00:15:05,030 Probably the max. 321 00:15:05,239 --> 00:15:06,740 Right, but... I mean, he's old. 322 00:15:06,949 --> 00:15:08,784 Can't you plead hardship or something? 323 00:15:08,993 --> 00:15:11,161 We got 30 days to appeal after sentencing. 324 00:15:11,370 --> 00:15:13,122 I'll do my best, but I'm not Houdini, kid. 325 00:15:13,330 --> 00:15:16,083 We knock a couple years off, that's a hell of a win. 326 00:15:17,543 --> 00:15:19,003 All right, w-what else can I do? 327 00:15:19,211 --> 00:15:21,589 Commissary money. They always need that. 328 00:15:21,797 --> 00:15:23,924 Yo, man, can I grab you for a second? 329 00:15:24,133 --> 00:15:25,634 I'm-I'm kind of busy right now. 330 00:15:25,843 --> 00:15:26,844 I just wanted to, uh... 331 00:15:27,052 --> 00:15:28,095 All right--shh. 332 00:15:28,304 --> 00:15:29,054 Excuse me. 333 00:15:29,263 --> 00:15:30,514 Look, I just wanted to say 334 00:15:30,723 --> 00:15:32,558 I appreciate you not ratting me out, you know? 335 00:15:33,809 --> 00:15:34,852 Yeah, you tell her yet? 336 00:15:35,269 --> 00:15:37,354 I'm gonna. It just hasn't been the right time. 337 00:15:38,314 --> 00:15:39,857 All right, just keep me out of it, okay? 338 00:15:40,065 --> 00:15:40,941 What's up? 339 00:15:41,150 --> 00:15:42,943 Hey, babe. Um... 340 00:15:43,152 --> 00:15:45,362 can I have your car keys? I gotta run some errands. 341 00:15:45,946 --> 00:15:47,323 Sure. You guys cool? 342 00:15:47,531 --> 00:15:49,575 - Yeah, we're cool. - Yeah. 343 00:15:54,705 --> 00:15:56,957 Toto. Toto. 344 00:15:57,625 --> 00:15:59,877 Hi, um, I'm here to discuss payment options for my class, 345 00:16:00,085 --> 00:16:01,670 Advanced Arc Welding, second level. 346 00:16:02,212 --> 00:16:03,964 - Name? - Gallagher, Debra. 347 00:16:09,929 --> 00:16:12,640 Your tuition is 2,500. Check or credit card? 348 00:16:13,182 --> 00:16:14,350 I don't actually have that much. 349 00:16:14,725 --> 00:16:16,352 How much do you have? 350 00:16:16,560 --> 00:16:19,396 Saved about... 200 bucks cash to put down. 351 00:16:20,606 --> 00:16:21,982 You can put that down, but the deadline 352 00:16:22,191 --> 00:16:23,567 for registration is tomorrow. 353 00:16:23,776 --> 00:16:25,361 And we're gonna need the remaining 2,300 354 00:16:25,569 --> 00:16:26,946 to hold your slot. 355 00:16:31,492 --> 00:16:32,534 That your son? 356 00:16:34,119 --> 00:16:35,245 Grandson. 357 00:16:37,039 --> 00:16:37,957 This is my daughter. 358 00:16:39,291 --> 00:16:40,459 Her name's Franny. 359 00:16:42,169 --> 00:16:43,671 I had her a couple years ago. 360 00:16:43,879 --> 00:16:46,799 Her father ran off and left me pregnant all by myself. 361 00:16:49,718 --> 00:16:51,428 I've been begging on street corners. 362 00:16:51,637 --> 00:16:53,681 I almost lost her to Child Services. 363 00:16:54,139 --> 00:16:56,392 I need this welding certificate so I can get a good job 364 00:16:56,600 --> 00:16:58,644 and make real money and make her proud of me. 365 00:16:59,061 --> 00:17:01,313 So I can stop feeling like I messed up my life by having her, 366 00:17:01,522 --> 00:17:03,190 because she makes my life better. 367 00:17:06,026 --> 00:17:07,069 Okay. 368 00:17:10,698 --> 00:17:12,408 I'm gonna sign you up retroactively 369 00:17:12,616 --> 00:17:13,659 for the deferred plan. 370 00:17:14,118 --> 00:17:15,119 Here. 371 00:17:15,327 --> 00:17:17,830 Bring this back tomorrow with 300 bucks. 372 00:17:18,038 --> 00:17:20,332 Add it to the 200 that you already put down. 373 00:17:20,749 --> 00:17:22,710 That's 20 percent of the tuition. 374 00:17:22,918 --> 00:17:24,878 I can't bend past that. 375 00:17:25,087 --> 00:17:27,506 Thank you. I'll have it. I really appreciate it. 376 00:17:27,715 --> 00:17:29,258 - Have a good day. - You too. 377 00:17:31,385 --> 00:17:35,055 Toto! Toto! 378 00:17:35,264 --> 00:17:36,348 Toto, stop. 379 00:17:36,557 --> 00:17:38,100 Sorry about that, ma'am. She gets weird sometimes. 380 00:17:38,308 --> 00:17:39,852 Come. Bad dog. 381 00:17:42,855 --> 00:17:43,981 Ah! Jesus, man. 382 00:17:44,189 --> 00:17:45,733 Shut the fuck up, would you? 383 00:17:49,319 --> 00:17:51,113 Look, look, look, look, look. A cabin. 384 00:17:51,321 --> 00:17:52,781 We gotta find something to cut these cuffs. 385 00:17:52,990 --> 00:17:54,324 We're gonna have to break in. 386 00:17:54,825 --> 00:17:56,201 I'm not breaking into anything. 387 00:17:56,410 --> 00:17:57,995 Oh, you want to get righteous now? 388 00:17:58,203 --> 00:17:59,747 Now you want to start obeying the laws? 389 00:17:59,955 --> 00:18:01,415 You are old. You are white. 390 00:18:01,623 --> 00:18:03,000 I am not old. I am brown. 391 00:18:03,208 --> 00:18:04,543 Who do you think they're gonna throw the book at? 392 00:18:04,752 --> 00:18:06,086 Well, I didn't hear you complaining about 393 00:18:06,295 --> 00:18:08,088 the white man when you were depending on me 394 00:18:08,297 --> 00:18:09,673 for your personal freedom and safety. 395 00:18:09,882 --> 00:18:11,467 I gave you $200 to lead a hike. 396 00:18:11,675 --> 00:18:13,010 You're not a freedom fighter. 397 00:18:13,218 --> 00:18:14,887 You're a--you're a-- you're an overpaid Boy Scout. 398 00:18:15,095 --> 00:18:17,431 I should have charged you double for ingratitude. 399 00:18:17,806 --> 00:18:19,767 - I'm gonna have to kick it in. - Whoa, whoa, whoa! 400 00:18:19,975 --> 00:18:22,603 It's Canada. Nobody locks their doors. 401 00:18:25,064 --> 00:18:27,232 Ah, there's no saw. 402 00:18:29,151 --> 00:18:31,487 Are you, uh-- are you left-handed or right? 403 00:18:31,695 --> 00:18:33,447 What? Whoa! 404 00:18:33,655 --> 00:18:36,533 You gotta make sacrifices for freedom, Muhammad. 405 00:18:36,742 --> 00:18:38,368 What are you-- 406 00:18:41,789 --> 00:18:42,539 Hmm. 407 00:18:53,342 --> 00:18:54,218 - Come on, let's go! - Shit. 408 00:18:54,426 --> 00:18:55,344 Yo, ditch the weed! 409 00:19:04,686 --> 00:19:05,771 Jesus, Toto. 410 00:19:09,650 --> 00:19:11,276 Is that what you've been barking at? 411 00:19:18,158 --> 00:19:19,576 What the hell? 412 00:19:27,376 --> 00:19:28,127 Hey. 413 00:19:29,545 --> 00:19:30,754 Place is looking good. 414 00:19:31,421 --> 00:19:33,006 Yeah, I spruced it up a bit. 415 00:19:33,215 --> 00:19:35,509 Been sleeping here to get out of my overcrowded house. 416 00:19:35,717 --> 00:19:36,885 I kind of like it. 417 00:19:39,721 --> 00:19:41,390 So thanks for helping me out. 418 00:19:41,598 --> 00:19:44,059 I was just gonna throw a nail in it and hammer it down. 419 00:19:44,268 --> 00:19:46,562 Jesus, you're killing me. 420 00:19:46,770 --> 00:19:49,106 Never put a nail in the tongue and groove; you'll split it. 421 00:19:50,482 --> 00:19:51,525 Okay. 422 00:19:51,733 --> 00:19:52,818 Touch it. 423 00:19:54,444 --> 00:19:55,529 - What? - The wood. 424 00:19:55,737 --> 00:19:57,865 - What? - The floor. 425 00:20:04,496 --> 00:20:05,706 It's historic. 426 00:20:08,417 --> 00:20:10,252 Well, this time, I gotta pay you for your work. 427 00:20:11,378 --> 00:20:13,797 It wasn't work. It was charity. 428 00:20:15,007 --> 00:20:16,717 You saying I'm a charity case? 429 00:20:17,092 --> 00:20:19,344 No. Your floors are. 430 00:20:23,140 --> 00:20:24,349 What are you doing later? 431 00:20:26,018 --> 00:20:26,810 Tonight? 432 00:20:27,019 --> 00:20:28,228 This afternoon. 433 00:20:28,729 --> 00:20:29,771 Some friends are going bowling. 434 00:20:30,105 --> 00:20:31,148 Trendy spot. 435 00:20:32,191 --> 00:20:34,568 Good happy hour menu. Should be fun. 436 00:20:36,195 --> 00:20:37,279 Are you asking me on a date? 437 00:20:37,487 --> 00:20:38,864 Just telling you where I'll be. 438 00:20:39,072 --> 00:20:40,490 'Cause I don't want to get too complicated. 439 00:20:40,991 --> 00:20:42,659 You can't help what you are. 440 00:20:47,664 --> 00:20:50,125 I'll text you the info. 441 00:20:51,043 --> 00:20:51,793 Come if you can. 442 00:21:01,762 --> 00:21:03,639 It'll be an enlarged photo. 443 00:21:04,223 --> 00:21:05,015 I'm grown, loser. 444 00:21:05,224 --> 00:21:06,475 Yes, I know what it's a picture of. 445 00:21:06,683 --> 00:21:07,809 It's my vagina. 446 00:21:08,018 --> 00:21:09,603 I'm gonna go get us some Cokes. 447 00:21:09,811 --> 00:21:11,021 Yeah, I want it hanging up in his dorm room, larger than life. 448 00:21:11,230 --> 00:21:12,606 Can I get two Cokes and some woman advice? 449 00:21:12,814 --> 00:21:14,566 Ah-ah, lay it on me. 450 00:21:14,775 --> 00:21:16,068 Kassidi's freaking out 'cause I have to go back 451 00:21:16,276 --> 00:21:17,277 to military school. 452 00:21:17,486 --> 00:21:19,071 She's worried it's gonna end our relationship. 453 00:21:19,279 --> 00:21:20,447 Well, she's probably right. 454 00:21:20,656 --> 00:21:22,950 Teenage relationships don't have a high success rate. 455 00:21:23,158 --> 00:21:26,620 Teenage relationships are only good for herpes and mono. 456 00:21:27,537 --> 00:21:29,998 Sounds like she's looking for you to make a move. 457 00:21:30,207 --> 00:21:31,375 What kind of move? 458 00:21:31,583 --> 00:21:33,460 A romantic gesture to show how much you love her. 459 00:21:33,835 --> 00:21:36,630 I once shaved my pubes into a "V" for V. 460 00:21:37,297 --> 00:21:38,966 But it looked like it stood for "vagina." 461 00:21:39,383 --> 00:21:41,802 My advice: think it through. 462 00:21:42,469 --> 00:21:44,346 Anything simpler? 463 00:21:45,430 --> 00:21:47,766 Nipple piercing. Small but meaningful. 464 00:21:47,975 --> 00:21:49,601 Could get her name tattooed over your heart. 465 00:21:49,810 --> 00:21:52,354 Or put a collar around your balls and give her the leash. 466 00:21:52,562 --> 00:21:54,481 If she's pressuring you, you need to tell her to fall back. 467 00:21:54,690 --> 00:21:56,483 Military school got your shit together. 468 00:21:56,984 --> 00:21:58,777 Can't let anybody screw that up for you. 469 00:21:59,361 --> 00:22:01,154 Well, she helped me earn the money for military school. 470 00:22:01,363 --> 00:22:02,739 She's not trying to screw me up. She loves me. 471 00:22:02,948 --> 00:22:05,367 Mm, 'sup, gang? What are we all talking about? 472 00:22:05,951 --> 00:22:07,411 We're talking about how important it is 473 00:22:07,619 --> 00:22:09,371 for Carl to stay in school. 474 00:22:13,375 --> 00:22:15,794 Thanks a lot, V. Kass, wait up. 475 00:22:16,003 --> 00:22:17,796 You're mutilating my fucking heart! 476 00:22:18,005 --> 00:22:20,632 That kid is doomed. 477 00:22:30,142 --> 00:22:32,602 I am looking for Svetlana Yevgenivna, 478 00:22:32,811 --> 00:22:34,146 pozhaluista. 479 00:22:35,647 --> 00:22:37,858 Svetlana! Customer! 480 00:22:47,326 --> 00:22:48,994 Freelania Alexeyevich? 481 00:22:51,538 --> 00:22:53,749 I am blast from whoring past, no? 482 00:22:56,626 --> 00:22:58,295 Hey! No speaking Russian! 483 00:22:58,503 --> 00:23:01,131 Five minutes and you're back unloading the liquor stock. 484 00:23:01,840 --> 00:23:02,799 What do you want? 485 00:23:03,550 --> 00:23:05,594 You helped to smuggle me into this country. 486 00:23:06,094 --> 00:23:08,972 Freelania Alexeyevich always repays her debts. 487 00:23:09,514 --> 00:23:11,475 You said you would drop dead 488 00:23:11,683 --> 00:23:14,811 before I could find anyone to turn me from whore to wife. 489 00:23:16,188 --> 00:23:18,023 I would like to see you die now, please. 490 00:23:19,566 --> 00:23:20,567 Not true. 491 00:23:21,026 --> 00:23:22,527 You were always ugly bottom-feeder, 492 00:23:22,944 --> 00:23:23,987 only good for hand jobs. 493 00:23:25,155 --> 00:23:26,031 Very true. 494 00:23:27,824 --> 00:23:29,451 It's too bad you are still... 495 00:23:29,659 --> 00:23:33,663 bitter prostitute slave working for poor people. 496 00:23:34,122 --> 00:23:35,749 If you weren't such a cunt, madam, 497 00:23:35,957 --> 00:23:37,709 you might be able to marry well too. 498 00:23:42,005 --> 00:23:45,509 $4,500 for 40 pounds of lube and vagina cleanse. 499 00:23:45,967 --> 00:23:47,219 Debt repaid. 500 00:23:47,844 --> 00:23:51,640 Now you are a "ugly bottom-feeder." 501 00:23:58,188 --> 00:23:59,022 Break time's over. 502 00:24:28,301 --> 00:24:29,553 Youens. 503 00:24:30,679 --> 00:24:33,640 Account number 79877821. 504 00:24:36,143 --> 00:24:38,979 Okay, uh, 30 bucks, please? 505 00:24:39,938 --> 00:24:41,148 Great, and-and do I get 506 00:24:41,356 --> 00:24:43,442 a confirmation number on that or... 507 00:24:44,192 --> 00:24:46,278 Okay. Okay. 508 00:24:46,820 --> 00:24:47,779 Thank you. 509 00:24:48,572 --> 00:24:50,115 Sal, she's lactose intolerant. 510 00:24:50,323 --> 00:24:51,867 I wrote "no cheese." 511 00:24:53,743 --> 00:24:55,287 You okay? 512 00:24:55,495 --> 00:24:56,371 Yeah. 513 00:24:57,747 --> 00:24:58,790 How's Youens doing? 514 00:24:59,416 --> 00:25:00,292 Shitty. 515 00:25:00,750 --> 00:25:02,335 He's got a sentence hearing coming up. 516 00:25:02,544 --> 00:25:05,714 And I'm still pissed, but who else has he got, you know? 517 00:25:06,256 --> 00:25:07,716 Shouldn't give a fuck, but... 518 00:25:09,092 --> 00:25:10,177 He's lucky to have you. 519 00:25:11,178 --> 00:25:12,053 Yeah. 520 00:25:13,221 --> 00:25:14,473 How's Charlie? 521 00:25:15,182 --> 00:25:16,850 He's trying really hard to be a good dad. 522 00:25:17,058 --> 00:25:18,602 You know, showing up when he says he's going to, 523 00:25:18,810 --> 00:25:20,604 not lying all the time anymore. 524 00:25:21,229 --> 00:25:23,273 It's really good for Lucas. 525 00:25:23,857 --> 00:25:26,693 - Sierra. Listo. - Yeah. 526 00:25:27,402 --> 00:25:28,737 Sorry to hear about Youens. 527 00:25:29,446 --> 00:25:30,655 If you need anything, let me know. 528 00:25:31,114 --> 00:25:31,990 Thanks. 529 00:25:40,290 --> 00:25:42,334 - Hey, uh, question. - Mm-hmm? 530 00:25:42,792 --> 00:25:44,127 You know when Frank ruined your wedding 531 00:25:44,336 --> 00:25:45,795 and told you about Sean and the heroin? 532 00:25:46,129 --> 00:25:47,839 Jesus, don't remind me. 533 00:25:48,965 --> 00:25:49,758 Would it have been worse 534 00:25:49,966 --> 00:25:52,677 if Frank knew and never told you? 535 00:25:54,888 --> 00:25:55,639 What's going on? 536 00:25:57,015 --> 00:25:58,808 Um, Sierra's dude got some other girl pregnant. 537 00:25:59,518 --> 00:26:00,810 Oh, shit. 538 00:26:01,561 --> 00:26:02,187 She know? 539 00:26:02,604 --> 00:26:03,396 No, no. 540 00:26:03,605 --> 00:26:04,773 I'm trying not to feel like a douchebag 541 00:26:04,981 --> 00:26:06,149 for not having told her. 542 00:26:06,358 --> 00:26:08,735 No, no. Let her find out from him. 543 00:26:09,152 --> 00:26:10,987 - Okay. - Question. 544 00:26:11,196 --> 00:26:12,906 If I'm making a profit here at Patsy's 545 00:26:13,114 --> 00:26:15,492 and I have enough tenants in my apartment building, 546 00:26:15,700 --> 00:26:17,786 you think I can spare one apartment for myself? 547 00:26:19,246 --> 00:26:20,080 You moving out? 548 00:26:20,455 --> 00:26:21,540 I was thinking about it. 549 00:26:22,082 --> 00:26:23,792 Can't decide if I can afford it. 550 00:26:24,000 --> 00:26:25,335 Well, at least you know you won't get evicted. 551 00:26:30,006 --> 00:26:31,091 - Hi, Debs. - Hey. 552 00:26:31,299 --> 00:26:33,093 Hey, Sierra, can I get a Coke? 553 00:26:33,552 --> 00:26:34,928 Thanks. Toto. 554 00:26:36,137 --> 00:26:37,430 Toto. 555 00:26:37,639 --> 00:26:40,475 Debs, your dog is harassing my customers. 556 00:26:40,684 --> 00:26:42,143 Think he's doing his job, Fiona. 557 00:26:42,352 --> 00:26:43,853 Think he may be a drug dog. 558 00:26:44,646 --> 00:26:47,899 Look, keep Toto on a short leash or tie him up outside. 559 00:26:48,650 --> 00:26:50,110 Okay. Come. 560 00:26:52,362 --> 00:26:54,239 Hey, babe. I got your text. What's the sitch? 561 00:26:54,447 --> 00:26:56,866 Oh, he's so cute. 562 00:26:57,075 --> 00:26:58,785 Your salon still full of stoners? 563 00:26:58,994 --> 00:27:00,412 Yeah, my most loyal customers. 564 00:27:00,620 --> 00:27:01,580 - Hmm. - Why? 565 00:27:01,788 --> 00:27:03,081 Think I may have a cheap supplier 566 00:27:03,290 --> 00:27:04,874 who specializes in weed. 567 00:27:05,083 --> 00:27:06,501 You got product on you? 568 00:27:09,170 --> 00:27:11,548 How much do we need to sell to make 300 bucks by tomorrow? 569 00:27:11,756 --> 00:27:14,134 About 15 dub sacks. 570 00:27:15,093 --> 00:27:16,428 I can unload it. 571 00:27:17,053 --> 00:27:18,305 Who's your supplier? 572 00:27:18,847 --> 00:27:20,807 He goes by the street name "Toto." 573 00:27:27,772 --> 00:27:29,399 Help me with the saddle. 574 00:27:29,608 --> 00:27:30,900 I'm not stealing a horse. 575 00:27:31,276 --> 00:27:33,320 The Mounties are gonna be on our tails. 576 00:27:33,528 --> 00:27:34,446 You wanna get caught? 577 00:27:34,654 --> 00:27:36,072 I don't know the first thing about riding a horse. 578 00:27:36,281 --> 00:27:37,782 It's no different than riding a camel. 579 00:27:37,991 --> 00:27:39,367 I've never rid a camel, asshole! 580 00:27:40,952 --> 00:27:42,037 What are you doing with Piper? 581 00:27:44,372 --> 00:27:45,624 Aren't you cute? 582 00:27:45,832 --> 00:27:46,875 What's your name? 583 00:27:47,083 --> 00:27:48,793 Jeni. That's my horse. 584 00:27:49,002 --> 00:27:51,421 I-I--we-we know how this must look, Jeni. 585 00:27:51,630 --> 00:27:53,423 Uh, but we're sort of in a desperate way. 586 00:27:53,632 --> 00:27:56,718 Would you mind if we borrowed Piper and then send her back? 587 00:27:56,926 --> 00:27:57,594 Dad! 588 00:27:57,802 --> 00:27:58,553 - No, no, no, no, honey. - Jesus Christ. 589 00:27:58,762 --> 00:27:59,471 - Don't do that. - Dad! 590 00:27:59,679 --> 00:28:02,223 - No, we're not gonna hurt you. - Dad! Help! 591 00:28:06,686 --> 00:28:08,396 You just punched a little girl! 592 00:28:08,605 --> 00:28:09,814 Okay, that w-- that was an accident. 593 00:28:10,023 --> 00:28:11,816 I was going more for a soft tap. 594 00:28:12,025 --> 00:28:13,026 Uh... 595 00:28:13,234 --> 00:28:14,152 You're so tiny. 596 00:28:14,361 --> 00:28:15,528 Oh, my God. 597 00:28:15,737 --> 00:28:17,364 Let's get the fuck out of here, bareback. 598 00:28:19,324 --> 00:28:20,575 - You're too close. - Okay! 599 00:28:20,784 --> 00:28:22,410 - Ju-- - Where-where should I hold on? 600 00:28:22,619 --> 00:28:25,038 I--ju--no, you can put your arms around my waist. 601 00:28:25,246 --> 00:28:26,581 That's weird. That's really weird. 602 00:28:26,790 --> 00:28:27,957 My God, you're so fucking uptight. 603 00:28:28,166 --> 00:28:29,084 I'm slipping. I'm slipping. 604 00:28:29,292 --> 00:28:30,543 - Well, you better hold on. - Okay. All right. 605 00:28:30,752 --> 00:28:32,962 - Slow down. Slow down. - No, we gotta go faster. 606 00:28:33,171 --> 00:28:34,422 God, you're breathing right in my face. 607 00:28:34,631 --> 00:28:35,674 - I'm sorry. - Hold on. 608 00:28:35,882 --> 00:28:36,925 - Jesus Christ! - Piper. Piper. 609 00:28:39,010 --> 00:28:40,553 My knee! 610 00:28:40,762 --> 00:28:42,764 Jesus Christ! Ah! 611 00:28:43,390 --> 00:28:44,474 And then Pastor's like, 612 00:28:44,683 --> 00:28:48,228 "Nina's ready to give her life to Christ and rebuke Satan." 613 00:28:48,812 --> 00:28:50,063 And I'm just like... 614 00:28:50,689 --> 00:28:51,856 "Shit. 615 00:28:52,732 --> 00:28:54,943 Does this mean I can't still fuck girls?" 616 00:29:01,658 --> 00:29:04,369 They tell you that Jesus had all these messed-up ideas, 617 00:29:04,577 --> 00:29:06,246 but the truth is that you... 618 00:29:07,080 --> 00:29:09,874 fucking girls is exactly what Jesus wants you to do, 619 00:29:10,083 --> 00:29:13,545 because that's love and... Jesus is love. 620 00:29:14,796 --> 00:29:17,006 You know, most of these assholes are closeted gays anyway. 621 00:29:17,215 --> 00:29:19,008 They wish they were as free as you. 622 00:29:19,217 --> 00:29:20,135 Amen. 623 00:29:20,343 --> 00:29:21,720 So why should we stop anybody 624 00:29:21,928 --> 00:29:24,055 from being exactly who God created us to be? 625 00:29:24,264 --> 00:29:27,517 We are living examples of God's creation, Jesus' love. 626 00:29:27,726 --> 00:29:29,394 Boys kissing boys is Jesus' love. 627 00:29:29,602 --> 00:29:31,563 Girls kissing girls... Jesus' love. 628 00:29:31,771 --> 00:29:34,274 So you tell your church "amen" to that. 629 00:29:34,482 --> 00:29:35,692 - Amen. - All right. 630 00:29:45,535 --> 00:29:47,245 - Hi. - Hey. 631 00:29:47,454 --> 00:29:48,955 - Cool spot. - Yeah. 632 00:29:49,706 --> 00:29:52,083 Let me, uh, introduce you to the crew. 633 00:29:52,292 --> 00:29:54,502 - This is Mei Ling, Natasha. - Hi. 634 00:29:55,211 --> 00:29:58,423 Indio, Marlina, Sophie, Trisha, and Jose. 635 00:29:58,631 --> 00:30:00,800 - Hi. - Everybody, this is Fiona. 636 00:30:01,259 --> 00:30:02,427 Hi. Not gonna remember any of that. 637 00:30:02,635 --> 00:30:04,512 Nice to meet ya. 638 00:30:04,721 --> 00:30:06,222 So how do you know Ford? 639 00:30:06,806 --> 00:30:09,893 Uh, he helped me with some stuff at my apartment building. 640 00:30:10,602 --> 00:30:12,020 How about you guys? 641 00:30:12,228 --> 00:30:13,271 We met in Nepal, 642 00:30:13,480 --> 00:30:15,523 when he was doing photography for Associated Press. 643 00:30:16,191 --> 00:30:17,442 Nepal? 644 00:30:17,650 --> 00:30:19,277 Ford is incredible with his hands. 645 00:30:19,486 --> 00:30:21,613 Renovated our home when he and I lived together. 646 00:30:22,781 --> 00:30:23,615 Long time ago. 647 00:30:23,823 --> 00:30:25,742 Okay, Fiona, you're on Mei and Indio's team. 648 00:30:25,950 --> 00:30:27,660 Natasha, get up here. You're with me and Jose. 649 00:30:27,869 --> 00:30:29,788 - Let's go. - Okay. 650 00:30:32,290 --> 00:30:33,625 This isn't, like, a... 651 00:30:33,833 --> 00:30:35,376 like, a league or anything, is it? 652 00:30:35,585 --> 00:30:36,544 No, it's just for fun. 653 00:30:36,753 --> 00:30:38,129 I mean, I only bowl a 225. 654 00:30:38,338 --> 00:30:39,422 What's your average? 655 00:30:40,465 --> 00:30:42,091 I-I have no idea? 656 00:30:45,386 --> 00:30:46,679 - Yes! - Beautiful! 657 00:30:46,888 --> 00:30:48,640 - Beautiful! - All right. 658 00:30:48,848 --> 00:30:50,558 I know it's still early in the season, 659 00:30:50,767 --> 00:30:52,060 but Indiana... 660 00:30:55,063 --> 00:30:56,898 Svetlana's been on that laptop all day. 661 00:30:57,106 --> 00:30:58,358 I don't trust it. 662 00:30:58,942 --> 00:31:00,109 Think she's plotting revenge? 663 00:31:00,318 --> 00:31:02,779 This is the same chick who offed her husband/father 664 00:31:02,987 --> 00:31:04,280 and no one's ever found the body. 665 00:31:08,076 --> 00:31:11,788 Permission to take cigarette break, Sir...Ball? 666 00:31:12,705 --> 00:31:13,540 Permission granted. 667 00:31:19,045 --> 00:31:20,171 She gonna kill us. 668 00:31:30,390 --> 00:31:31,474 Dinner's ready. 669 00:31:32,809 --> 00:31:34,853 - Lucas out of the bath? - Yeah. 670 00:31:35,937 --> 00:31:38,106 This looks good. 671 00:31:38,314 --> 00:31:39,732 Soy sauce or no soy sauce? 672 00:31:39,941 --> 00:31:41,025 Soy sauce. 673 00:31:42,610 --> 00:31:43,736 - Thanks. - Mm-hmm. 674 00:31:49,450 --> 00:31:50,660 You okay? 675 00:31:50,869 --> 00:31:52,370 Yeah. I'm cool. 676 00:31:54,330 --> 00:31:55,331 Thanks. 677 00:32:04,966 --> 00:32:06,467 Um... 678 00:32:06,676 --> 00:32:08,303 I gotta run. 679 00:32:09,429 --> 00:32:10,430 We're about to eat. 680 00:32:10,638 --> 00:32:12,682 Um, I gotta go. 681 00:32:12,891 --> 00:32:14,392 I'll call you later. All right? 682 00:32:14,601 --> 00:32:15,518 Charlie. 683 00:32:19,147 --> 00:32:20,481 What the f... 684 00:32:27,572 --> 00:32:29,407 Yes, Team Fiona! 685 00:32:32,535 --> 00:32:34,454 Mm, mm-hmm. 686 00:32:43,504 --> 00:32:46,132 So do you, uh, all speak multiple languages? 687 00:32:46,633 --> 00:32:47,967 I only speak English and Mandarin. 688 00:32:48,176 --> 00:32:50,261 Oh. Are you from China? 689 00:32:50,803 --> 00:32:51,471 No. 690 00:32:55,475 --> 00:32:57,810 How long have you and Ford been friends? 691 00:32:58,311 --> 00:33:00,480 He's my ex. We were together for two years. 692 00:33:01,981 --> 00:33:03,524 You're his ex too? 693 00:33:03,983 --> 00:33:05,777 And Sophie; he did a year and a half with her. 694 00:33:06,444 --> 00:33:07,654 Three with Natasha. 695 00:33:13,242 --> 00:33:14,369 Hey, Nessa, what's up? 696 00:33:14,577 --> 00:33:16,079 There was an accident at the building. 697 00:33:16,287 --> 00:33:17,914 One of the dudes working on the roof fell. 698 00:33:18,498 --> 00:33:19,290 Fuck. What? 699 00:33:19,540 --> 00:33:21,417 He's okay, but you should get here ASAP. 700 00:33:23,127 --> 00:33:24,587 Okay, yeah, I'm on my way. 701 00:33:25,254 --> 00:33:25,922 I gotta go. 702 00:33:26,130 --> 00:33:27,465 There was, uh, an accident at my building. 703 00:33:27,674 --> 00:33:29,717 One of the roofer guys fell off the roof. 704 00:33:29,926 --> 00:33:32,053 Shit. I'll go with you. 705 00:33:35,515 --> 00:33:38,393 - Later, man. - All right. See you. 706 00:33:44,732 --> 00:33:45,650 Hey. 707 00:33:46,025 --> 00:33:47,110 Gonna go take Xan for some pizza. 708 00:33:47,318 --> 00:33:48,069 You still working? 709 00:33:48,736 --> 00:33:49,988 Yeah, I'll lock up. 710 00:33:56,369 --> 00:33:57,245 What's up? 711 00:33:58,830 --> 00:33:59,622 What do you mean? 712 00:33:59,831 --> 00:34:02,083 I mean you only stay late when something's fucking you up. 713 00:34:03,918 --> 00:34:05,128 I'm cool. 714 00:34:05,336 --> 00:34:06,629 All right, go have fun. 715 00:34:07,797 --> 00:34:09,424 What, Youens still? 716 00:34:12,552 --> 00:34:13,553 Yeah. 717 00:34:14,971 --> 00:34:16,139 Yeah, I just, uh... 718 00:34:17,765 --> 00:34:19,642 I can't stop picturing him in an orange jumpsuit 719 00:34:19,851 --> 00:34:20,935 for the rest of his life, you know? 720 00:34:21,144 --> 00:34:22,228 You can't fix everything. 721 00:34:23,896 --> 00:34:24,731 Hey, um... 722 00:34:25,773 --> 00:34:27,525 think you could help me release a little stress? 723 00:34:31,320 --> 00:34:33,197 Gotta be quick. I'm hungry. 724 00:34:34,657 --> 00:34:35,742 Hey, Xan? 725 00:34:36,075 --> 00:34:37,660 Can you play that game in the office? 726 00:34:38,494 --> 00:34:39,871 Beat it, Xan. 727 00:34:55,928 --> 00:34:57,889 Oh, sh-shit, I'm sorry. I, um-- 728 00:34:58,097 --> 00:34:59,182 I ju... 729 00:34:59,682 --> 00:35:01,476 Shit. Hey. Hey. 730 00:35:04,562 --> 00:35:05,938 Hey. 731 00:35:06,147 --> 00:35:07,565 - Hey. - I'm sorry. 732 00:35:07,774 --> 00:35:09,734 I-I just didn't have anywhere else to go. 733 00:35:09,942 --> 00:35:11,110 Wh-what's wrong? 734 00:35:13,154 --> 00:35:15,406 What? 735 00:35:15,865 --> 00:35:17,366 Charlie got some girl pregnant. 736 00:35:17,950 --> 00:35:18,951 She just had the fucking baby. 737 00:35:19,160 --> 00:35:21,037 He's at the hospital with her, and he just... 738 00:35:21,454 --> 00:35:23,081 Lying motherfucker. 739 00:35:24,499 --> 00:35:25,291 You okay? 740 00:35:25,500 --> 00:35:27,627 I don't know, I just-- I can't fucking see straight. 741 00:35:27,835 --> 00:35:29,629 I-- he just left in the middle of dinner. 742 00:35:29,837 --> 00:35:31,130 Like, what the fuck? 743 00:35:31,339 --> 00:35:33,257 Hey, look, it's all right, okay? 744 00:35:33,466 --> 00:35:34,592 You got every right to be pissed. 745 00:35:34,801 --> 00:35:36,511 Now just...breathe, okay? 746 00:35:36,719 --> 00:35:38,763 Breathe, all right? 747 00:35:38,971 --> 00:35:40,556 Just breathe, you're all right. 748 00:35:40,932 --> 00:35:42,391 Yo, lock the door when you leave. 749 00:35:42,600 --> 00:35:43,518 We're out. 750 00:35:43,726 --> 00:35:45,186 Hey, Eddie, look, I'm sorry, all right? 751 00:35:45,394 --> 00:35:46,938 - I didn't mean to... - I'm sorry. 752 00:35:47,772 --> 00:35:49,023 I fucked up your thing. I should go. 753 00:35:49,232 --> 00:35:50,858 Hey, hey. Hey. 754 00:35:56,114 --> 00:35:57,740 You wanna talk about it? 755 00:35:59,242 --> 00:36:00,576 Wanna get a coffee or something? 756 00:36:03,788 --> 00:36:04,956 No, I should go. 757 00:36:06,999 --> 00:36:08,167 Okay. 758 00:36:08,376 --> 00:36:09,252 - I got you. - Sorry. 759 00:36:09,460 --> 00:36:11,045 No. It's all right. 760 00:36:19,470 --> 00:36:20,138 Hey. 761 00:36:20,513 --> 00:36:21,305 Hi. 762 00:36:22,431 --> 00:36:23,683 Any word? 763 00:36:24,392 --> 00:36:26,477 Uh, I talked to the nurses. 764 00:36:26,686 --> 00:36:28,354 Rodney's still in the ER. 765 00:36:28,563 --> 00:36:30,565 They're gonna tell the family that I'm here. 766 00:36:31,941 --> 00:36:32,775 Good. 767 00:36:35,236 --> 00:36:36,237 And how are you? 768 00:36:36,863 --> 00:36:38,322 I'm okay. 769 00:36:42,994 --> 00:36:44,036 - Hi. - Hi. 770 00:36:44,245 --> 00:36:45,413 Rodney's wife, Trina. 771 00:36:45,621 --> 00:36:47,582 Hi, I'm Fiona. This is Ford. 772 00:36:47,790 --> 00:36:49,333 Hey. 773 00:36:49,542 --> 00:36:50,960 Rodney was working on my roof when he fell. 774 00:36:51,169 --> 00:36:52,003 Is he okay? 775 00:36:52,461 --> 00:36:53,921 They think he broke his ankle. 776 00:36:54,130 --> 00:36:55,506 Just took him back. 777 00:36:55,715 --> 00:36:57,216 Yeah, I'm sorry to hear that. 778 00:36:57,425 --> 00:36:59,093 Has Linc been by already? 779 00:36:59,844 --> 00:37:01,387 - Linc? - The contractor. 780 00:37:02,096 --> 00:37:04,932 No, you're the first person to check in from his job. 781 00:37:07,768 --> 00:37:10,479 Well, if there's anything that I can do to help, 782 00:37:10,688 --> 00:37:12,773 please, just let me know. Anything. 783 00:37:14,483 --> 00:37:16,027 - Thank you. - Sure. 784 00:37:16,986 --> 00:37:17,987 That means a lot. 785 00:37:18,196 --> 00:37:19,697 I'll let Rodney know you came by. 786 00:37:19,906 --> 00:37:20,823 Okay. 787 00:37:28,039 --> 00:37:29,290 Will you pick up the pace? 788 00:37:30,166 --> 00:37:31,626 We'll make the border in a couple of hours. 789 00:37:31,834 --> 00:37:33,252 We'll make a new plan once we're safe. 790 00:37:33,461 --> 00:37:35,338 I need to rest. 791 00:37:35,546 --> 00:37:37,048 I think I busted my knee. 792 00:37:37,256 --> 00:37:39,175 It's not swollen enough to be busted. 793 00:37:39,383 --> 00:37:40,927 It's probably just bruised. 794 00:37:41,135 --> 00:37:42,595 And men on the battlefield don't let 795 00:37:42,803 --> 00:37:44,931 something like a little busted knee stop them. 796 00:37:45,139 --> 00:37:48,184 You want freedom? It doesn't come with R&R. 797 00:37:48,684 --> 00:37:52,063 Freedom means arms severed and legs blown off. 798 00:37:52,271 --> 00:37:54,732 Every soldier has the scars of battle. 799 00:37:54,941 --> 00:37:56,651 We're not soldiers! 800 00:37:57,109 --> 00:37:58,611 We're fugitives. 801 00:37:59,612 --> 00:38:01,656 My wife and I just had a son. 802 00:38:02,949 --> 00:38:05,034 I was planning on getting settled in Montreal 803 00:38:05,243 --> 00:38:06,827 and then sending for them. 804 00:38:07,036 --> 00:38:08,412 And what if I die out here tonight 805 00:38:08,955 --> 00:38:10,539 and never see them again? 806 00:38:17,171 --> 00:38:18,506 Well, if you died, 807 00:38:18,714 --> 00:38:20,883 you'd have the respect of your son. 808 00:38:21,884 --> 00:38:23,636 He'd be able to say that his dad did everything 809 00:38:23,844 --> 00:38:25,471 to give him a better life. 810 00:38:28,182 --> 00:38:29,558 You may be an asshole 811 00:38:29,767 --> 00:38:32,270 and a know-it-all and a pain in the ass, 812 00:38:33,688 --> 00:38:35,481 but you're a hero to your family. 813 00:38:38,150 --> 00:38:39,610 Thank you, 814 00:38:40,278 --> 00:38:41,487 Scout Master. 815 00:38:44,282 --> 00:38:45,491 It's Frank. 816 00:38:48,911 --> 00:38:51,747 All right, you get some rest. I'll take the first watch. 817 00:38:51,956 --> 00:38:53,124 All right. 818 00:39:00,464 --> 00:39:01,465 We got a deacon, a priest, 819 00:39:01,674 --> 00:39:03,175 and a bunch of nuns to join the cause. 820 00:39:03,384 --> 00:39:05,011 Thinking of starting a collection plate, 821 00:39:05,219 --> 00:39:06,470 raise some funds for the kids. 822 00:39:07,096 --> 00:39:08,264 That'd be incredible. 823 00:39:09,473 --> 00:39:10,182 Yeah. 824 00:39:10,391 --> 00:39:11,767 I can't believe 825 00:39:11,976 --> 00:39:14,562 all the people whose lives you're touching. 826 00:39:15,896 --> 00:39:17,273 You're like the person 827 00:39:17,481 --> 00:39:20,109 I w-wish I had around when I was growing up. 828 00:39:22,737 --> 00:39:24,030 How is that? 829 00:39:26,407 --> 00:39:29,660 Someone to... stand up for me, 830 00:39:30,911 --> 00:39:33,497 take on the world. be my motherfuckin' defender. 831 00:39:35,499 --> 00:39:37,626 I can be your motherfuckin' defender. 832 00:40:23,255 --> 00:40:25,174 You made it to Canada, friend. 833 00:40:25,966 --> 00:40:28,552 May they treat you well. 834 00:40:29,053 --> 00:40:30,638 God speed. 835 00:40:31,180 --> 00:40:32,598 Salaam alaikum. 836 00:40:58,082 --> 00:40:58,874 Hey, mornin'. 837 00:40:59,083 --> 00:41:00,084 Yo. 838 00:41:00,751 --> 00:41:01,961 You still on that Bible shit? 839 00:41:02,169 --> 00:41:03,462 Yeah, proving to my online haters 840 00:41:03,671 --> 00:41:05,047 that Jesus is a fag hag. 841 00:41:05,256 --> 00:41:07,466 @HolyMoses4562 just keeps 842 00:41:07,675 --> 00:41:09,510 writing "abomination" in all caps. 843 00:41:09,718 --> 00:41:12,012 Tell @HolyMoses to eat a dick in all caps. 844 00:41:15,099 --> 00:41:15,933 Hey. 845 00:41:16,892 --> 00:41:18,185 What's going on? Long night? 846 00:41:18,727 --> 00:41:20,229 Up late fighting with Kassidi. 847 00:41:20,771 --> 00:41:22,481 She still giving you shit about going back to school? 848 00:41:22,690 --> 00:41:24,024 She fucking worships me. 849 00:41:25,151 --> 00:41:26,652 I'm not gonna let that go, just end up like 850 00:41:26,861 --> 00:41:28,988 everyone else in this family who can't keep a relationship. 851 00:41:29,196 --> 00:41:30,489 - Whoa, what's that... - Who says we can't... 852 00:41:30,698 --> 00:41:31,449 - ...supposed to mean? - ...hold a relationship? 853 00:41:31,657 --> 00:41:33,659 We're in love; everyone's gonna have to accept that. 854 00:41:35,161 --> 00:41:36,871 Got any more evaporated milk? 855 00:41:38,456 --> 00:41:40,124 You gonna use that for Franny? 856 00:41:40,332 --> 00:41:42,543 It's cheaper than formula and I don't have day care today. 857 00:41:46,380 --> 00:41:47,673 Another gaycorcism's going down. 858 00:41:47,882 --> 00:41:48,883 Gotta gather the kids. 859 00:41:49,091 --> 00:41:50,176 See ya. 860 00:41:51,844 --> 00:41:52,678 What's up, bud? 861 00:41:53,304 --> 00:41:54,847 Missed call from Sierra. 862 00:41:55,055 --> 00:41:56,307 Oh, fuck. 863 00:41:57,099 --> 00:41:57,892 Sierra? 864 00:41:58,392 --> 00:41:59,685 Thought she ditched you. 865 00:42:00,728 --> 00:42:02,313 Eh, you're right. 866 00:42:02,855 --> 00:42:04,565 We do suck at relationships. 867 00:42:08,694 --> 00:42:10,154 I'm home. I'm home! 868 00:42:10,362 --> 00:42:11,322 I'm home! 869 00:42:11,530 --> 00:42:13,157 Overweight minimum wage workers 870 00:42:13,365 --> 00:42:15,284 buying discount laundry detergent! 871 00:42:15,493 --> 00:42:18,287 I have missed you so much! 872 00:42:18,496 --> 00:42:20,414 God bless America! 873 00:42:20,623 --> 00:42:23,250 God bless America! Wha-ha! 874 00:42:32,760 --> 00:42:34,261 Hey, Xan. 875 00:42:38,349 --> 00:42:39,099 Hey. 876 00:42:42,228 --> 00:42:43,562 Look, I, uh... 877 00:42:43,771 --> 00:42:45,940 I wanted to apologize for last night. 878 00:42:46,148 --> 00:42:48,275 We're fuck buddies, not a love triangle. 879 00:42:48,859 --> 00:42:50,027 Everything's chill. 880 00:42:53,072 --> 00:42:54,073 Cool. 881 00:42:57,159 --> 00:42:58,786 Ya fucked up. 882 00:42:58,994 --> 00:43:00,204 She's pissed. 883 00:43:13,634 --> 00:43:15,052 ♪♪ Nothing's gonna hold me back ♪♪ 884 00:43:15,261 --> 00:43:16,845 ♪♪ Can't hold me back ♪♪ 885 00:43:18,013 --> 00:43:19,974 ♪♪ No, it ain't going down like that ♪♪ 886 00:43:22,601 --> 00:43:24,186 ♪♪ Nothing's standing in my way ♪♪ 887 00:43:24,395 --> 00:43:25,229 ♪♪ Can't stand in my way ♪♪ 888 00:43:27,439 --> 00:43:28,816 Good boy, Toto. 889 00:43:30,985 --> 00:43:33,362 ♪♪ 'Cause when you got it, you got it ♪♪ 890 00:43:40,536 --> 00:43:42,997 Mommy's gonna get her tuition. 891 00:43:43,455 --> 00:43:44,999 Yes, she is. 892 00:43:47,918 --> 00:43:50,170 How long's Svetlana been on her break? 893 00:43:52,006 --> 00:43:53,716 Feels like a long time, right? 894 00:43:55,259 --> 00:43:56,927 Kev, this isn't good. 895 00:43:57,136 --> 00:44:00,097 I told you, she is plotting something against us. 896 00:44:00,306 --> 00:44:01,765 Some Russian chick comes in here yesterday, 897 00:44:01,974 --> 00:44:04,893 and ever since, Svetlana's been acting weird. 898 00:44:06,353 --> 00:44:07,062 That's it. 899 00:44:07,605 --> 00:44:09,106 I'm gonna put a stop to this. 900 00:44:09,565 --> 00:44:11,317 Domination time. 901 00:44:16,322 --> 00:44:17,323 All right, what's on the laptop? 902 00:44:17,531 --> 00:44:18,657 It's personal business. 903 00:44:18,866 --> 00:44:20,909 New rule: no personal business at work. 904 00:44:21,118 --> 00:44:23,621 - Open the laptop. - No. It's private. 905 00:44:23,829 --> 00:44:25,456 New rule: show us what's on the laptop 906 00:44:25,664 --> 00:44:26,832 or get shipped to the gulag. 907 00:44:28,459 --> 00:44:29,418 Show us what's on the damn computer, 908 00:44:29,627 --> 00:44:30,586 or we're gonna call Immigration. 909 00:44:30,794 --> 00:44:32,296 We had a deal. No ICE. 910 00:44:32,504 --> 00:44:34,006 New rule: no deal. 911 00:44:34,214 --> 00:44:35,591 Show us the fucking laptop! 912 00:44:35,799 --> 00:44:36,842 Fine! 913 00:44:38,719 --> 00:44:40,429 You want to see what I'm doing? 914 00:44:40,638 --> 00:44:42,348 I am looking up fact after fact 915 00:44:42,556 --> 00:44:43,599 about rich old fuck 916 00:44:43,807 --> 00:44:45,476 who's about to marry a bottom-rate whore 917 00:44:45,684 --> 00:44:47,686 who I helped smuggle into this country. 918 00:44:47,895 --> 00:44:49,647 She gets to have American dream, 919 00:44:49,855 --> 00:44:52,274 live life of beauty and privilege 920 00:44:52,691 --> 00:44:54,360 while I sit here and get shit on 921 00:44:54,568 --> 00:44:55,819 by two ex-lovers who still 922 00:44:56,028 --> 00:44:58,113 treat me like a prostitute slave, 923 00:44:58,322 --> 00:45:00,574 who make me wear a vampire blouse 924 00:45:00,783 --> 00:45:01,867 just to strip me 925 00:45:02,076 --> 00:45:04,995 of the last bit of dignity that I still have. 926 00:45:17,966 --> 00:45:19,051 Yo, bro. 927 00:45:20,094 --> 00:45:21,512 We gotta talk, man. 928 00:45:21,720 --> 00:45:22,596 Yo, I'm working, all right-- 929 00:45:22,805 --> 00:45:24,056 Sierra kicked me out. 930 00:45:24,264 --> 00:45:25,182 Yeah, I heard you're a dad again. 931 00:45:25,391 --> 00:45:26,392 Congrats. 932 00:45:28,185 --> 00:45:29,144 I don't know what to do. 933 00:45:29,353 --> 00:45:30,688 It took a long time 934 00:45:30,896 --> 00:45:32,356 to get Lucas and Sierra to trust me again. 935 00:45:32,564 --> 00:45:33,857 Shit was finally getting better for us. 936 00:45:34,066 --> 00:45:35,693 All right, just keep your voice down, all right? 937 00:45:37,069 --> 00:45:38,862 Could you just-- 938 00:45:39,071 --> 00:45:41,115 Just talk to Sierra for me? 939 00:45:41,699 --> 00:45:42,741 Tell her to take me back. 940 00:45:42,950 --> 00:45:44,535 I can't get involved in this, okay? 941 00:45:44,743 --> 00:45:47,121 Please, man, please. She respects you. 942 00:45:49,289 --> 00:45:51,208 I don't know what I'll do if I lose them again. 943 00:45:52,543 --> 00:45:54,586 I'm finally clean, you know? 944 00:45:56,672 --> 00:45:58,340 I don't want to be a junkie again. 945 00:46:00,175 --> 00:46:01,385 You gotta help me. 946 00:46:01,885 --> 00:46:03,262 If not for me, for Lucas, 947 00:46:03,470 --> 00:46:05,723 'cause I fucking love that kid. 948 00:46:07,182 --> 00:46:08,767 And he-- 949 00:46:09,268 --> 00:46:10,644 He needs a dad. 950 00:46:12,312 --> 00:46:13,605 Please, dude, just... 951 00:46:14,106 --> 00:46:16,567 just--just talk to her. 952 00:46:21,071 --> 00:46:23,323 That was a nice thing you said to that woman. 953 00:46:27,035 --> 00:46:29,538 Were you just stringing me along earlier? 954 00:46:30,330 --> 00:46:31,373 What? 955 00:46:31,749 --> 00:46:33,584 The bowling thing? 956 00:46:34,668 --> 00:46:36,462 No, I thought it'd be fun to hang out. 957 00:46:37,880 --> 00:46:39,882 Look, if-if you're not into me, you just need to say so, 958 00:46:40,090 --> 00:46:41,633 but don't invite me to meet all your exes 959 00:46:41,842 --> 00:46:42,760 and then ignore me the whole time. 960 00:46:42,968 --> 00:46:44,720 We're not in high school. Just be up front. 961 00:46:45,804 --> 00:46:48,432 You giving me ultimatums before we're even dating? 962 00:46:49,016 --> 00:46:50,225 Yeah. I am. 963 00:46:50,684 --> 00:46:53,854 Also, I'm not some messy, complicated chick 964 00:46:54,062 --> 00:46:55,856 who's stuck in a house with a crazy family. 965 00:46:56,064 --> 00:46:57,900 I've got goals and plans. 966 00:46:58,484 --> 00:47:00,778 And I'm an amazing fuckin' catch. 967 00:47:07,367 --> 00:47:09,828 What says "please stop threatening to kill yourself"? 968 00:47:10,287 --> 00:47:12,873 Rhinestone bracelet. My four-year-old bedazzled it. 969 00:47:13,081 --> 00:47:14,249 Excellent choice, but sounds like 970 00:47:14,458 --> 00:47:15,709 you're looking for more of a promise ring? 971 00:47:15,918 --> 00:47:16,960 What's a promise ring? 972 00:47:17,169 --> 00:47:18,587 Like, commitment with an exit route. 973 00:47:18,796 --> 00:47:20,255 Got a red sapphire. 974 00:47:20,464 --> 00:47:22,466 Or this, cubic zirconia. 975 00:47:22,674 --> 00:47:23,884 Looks like the real thing. 976 00:47:24,092 --> 00:47:26,094 From the jewelry collection of Iceberg Slim. 977 00:47:26,303 --> 00:47:28,597 Local pimp. Hundred bucks. 978 00:47:31,016 --> 00:47:32,851 Look, I gotta meet another client, so what's it gonna be? 979 00:47:34,561 --> 00:47:36,104 I'd go with the pimp. 980 00:47:40,818 --> 00:47:43,111 In the name of Jesus, the Lord's only begotten son... 981 00:47:44,780 --> 00:47:45,697 ...I rebuke the devil's homosexuality 982 00:47:45,906 --> 00:47:47,157 from your body and your soul. 983 00:47:47,366 --> 00:47:49,451 You are pure and holy just as you are. 984 00:47:49,660 --> 00:47:51,703 Your gay body is a blessing, not a sin. 985 00:47:51,912 --> 00:47:52,830 No, sir. 986 00:47:53,038 --> 00:47:55,040 No, sir. Not today. 987 00:47:55,249 --> 00:47:57,042 This is not the place for your message. 988 00:47:57,251 --> 00:47:58,836 Oh, my message of love? 989 00:47:59,044 --> 00:48:00,587 A church isn't a place for that? 990 00:48:00,796 --> 00:48:02,214 You are not welcome here, son. 991 00:48:02,422 --> 00:48:03,298 - Ushers! - I'm not welcome? 992 00:48:03,507 --> 00:48:04,883 I thought everyone was welcome in the house of God. 993 00:48:05,092 --> 00:48:06,260 Easy, come on, fellas. Take it easy. 994 00:48:06,468 --> 00:48:08,345 Not when you're disrupting God's word! 995 00:48:08,554 --> 00:48:10,889 All right, well, you can't stop the movement for justice. 996 00:48:11,098 --> 00:48:12,307 This isn't over! 997 00:48:12,516 --> 00:48:14,726 All right. Hey, kid, don't listen to these pricks, okay? 998 00:48:14,935 --> 00:48:16,812 You're gonna be okay. We're coming back! 999 00:48:18,397 --> 00:48:19,064 Hi. 1000 00:48:19,273 --> 00:48:20,566 Sign me for second semester, please. 1001 00:48:20,774 --> 00:48:23,652 Oh, it's good to see you made it back. 1002 00:48:24,361 --> 00:48:25,112 Okay. 1003 00:48:28,824 --> 00:48:31,451 Two... 1004 00:48:31,660 --> 00:48:33,579 Don't ask. 1005 00:48:44,131 --> 00:48:45,257 Hey. 1006 00:48:45,465 --> 00:48:46,508 ♪♪ Whispered something in your ear ♪♪ 1007 00:48:46,842 --> 00:48:47,759 Hey. 1008 00:48:49,928 --> 00:48:51,430 Look, I-I know 1009 00:48:51,638 --> 00:48:53,140 you've been through a lot. 1010 00:48:53,348 --> 00:48:55,559 And it's not really any of my business, but, um... 1011 00:48:55,767 --> 00:48:59,438 ♪♪ A perverted thing to say ♪♪ 1012 00:49:01,148 --> 00:49:02,691 ...Charlie's crazy about you. 1013 00:49:03,734 --> 00:49:05,235 You know, I mean, the dude, 1014 00:49:05,444 --> 00:49:07,070 he won't leave me alone 1015 00:49:07,279 --> 00:49:08,655 until you give him another shot. 1016 00:49:12,618 --> 00:49:14,328 I mean, I-I get it. 1017 00:49:15,454 --> 00:49:16,872 You know, you-you're not the kind of girl 1018 00:49:17,080 --> 00:49:18,457 somebody wants to lose. 1019 00:49:24,504 --> 00:49:29,301 ♪♪ Nothing's gonna hurt you, baby ♪♪ 1020 00:49:34,222 --> 00:49:35,891 Butt bumping is Jesus' love! 1021 00:49:36,099 --> 00:49:37,935 Dry humping is Jesus' love! 1022 00:49:38,143 --> 00:49:39,811 Dry humping is Jesus' love! 1023 00:49:40,020 --> 00:49:41,897 Dry humping is Jesus' love! 1024 00:49:42,105 --> 00:49:43,732 Dry humping is Jesus' love! 1025 00:49:43,941 --> 00:49:45,734 Carpet munching is Jesus' love! 1026 00:49:45,943 --> 00:49:47,611 Carpet munching is Jesus' love! 1027 00:49:47,819 --> 00:49:49,613 - Carpet munching... - Is Jesus' love! 1028 00:49:49,821 --> 00:49:50,906 Carpet munching is Jesus' love! 1029 00:49:51,114 --> 00:49:52,282 That's enough. That's enough! 1030 00:49:52,491 --> 00:49:53,700 We have the right to demonstrate. 1031 00:49:53,909 --> 00:49:55,243 You are blaspheming the Lord! 1032 00:49:55,452 --> 00:49:57,037 Preaching hate is blasphemy. 1033 00:49:57,412 --> 00:49:58,705 I will not allow you 1034 00:49:59,456 --> 00:50:00,749 to drag down the good morals of this church... 1035 00:50:00,958 --> 00:50:01,875 Carpet munching is Jesus' love! 1036 00:50:02,084 --> 00:50:03,377 ...for your own sick beliefs. 1037 00:50:03,585 --> 00:50:04,544 Carpet munching is Jesus' love! 1038 00:50:04,753 --> 00:50:05,963 Carpet munching is Jesus' love! 1039 00:50:06,171 --> 00:50:07,464 I'm telling you to leave. 1040 00:50:07,673 --> 00:50:08,548 Carpet munching is Jesus' love! 1041 00:50:08,757 --> 00:50:09,758 Butt bumping is Jesus' love! 1042 00:50:09,967 --> 00:50:11,677 Leave the premises now! 1043 00:50:11,885 --> 00:50:14,304 - Please, leave the-- - Dry humping is Jesus' love! 1044 00:50:14,513 --> 00:50:16,139 Dry humping is Jesus' love! 1045 00:50:16,348 --> 00:50:18,100 Nipple licking is Jesus' love! 1046 00:50:18,308 --> 00:50:19,977 Nipple licking is Jesus' love! 1047 00:50:20,185 --> 00:50:21,687 Nipple licking is Jesus' love! 1048 00:50:21,895 --> 00:50:23,522 Nipple licking is Jesus' love... 1049 00:50:24,773 --> 00:50:25,524 Hey, stand back. 1050 00:50:25,732 --> 00:50:27,025 Everybody, stand back. 1051 00:50:27,901 --> 00:50:30,028 Hey, look at me. Stay with me. 1052 00:50:32,656 --> 00:50:34,324 Hey! Come on! 1053 00:50:36,243 --> 00:50:37,202 Come on. 1054 00:50:41,415 --> 00:50:43,875 Come on, come on. Wake up. Wake up. 1055 00:50:44,084 --> 00:50:45,544 Oh, my God. 1056 00:50:52,050 --> 00:50:53,427 He's breathing. 1057 00:50:57,222 --> 00:50:58,181 Wow. 1058 00:51:00,225 --> 00:51:01,435 Thank God. 1059 00:51:49,107 --> 00:51:50,442 You leaving? 1060 00:51:52,861 --> 00:51:54,738 Yeah, uh... 1061 00:51:57,074 --> 00:51:58,742 Look, I'm sorry. I wanna... 1062 00:51:59,743 --> 00:52:01,953 stay and be here with you, but... 1063 00:52:06,374 --> 00:52:07,709 I should go. 1064 00:52:15,509 --> 00:52:17,761 Friends, patriots, allies, 1065 00:52:17,969 --> 00:52:20,889 I have traveled through the depths of hell. 1066 00:52:21,098 --> 00:52:23,934 Fell from a horse, limped through the woods, 1067 00:52:24,434 --> 00:52:26,478 just to have my final source of income 1068 00:52:26,686 --> 00:52:28,980 stripped away from me by the Canucks. 1069 00:52:29,189 --> 00:52:32,275 I am returning to an automated America 1070 00:52:32,859 --> 00:52:37,072 where the white man is replaced by robots and Chinese. 1071 00:52:37,280 --> 00:52:39,574 I am penniless and empty-handed, 1072 00:52:39,783 --> 00:52:41,868 and the only solace I have 1073 00:52:42,077 --> 00:52:43,620 is sharing a lot of beers 1074 00:52:43,829 --> 00:52:45,956 with my blue-collar brothers and sisters. 1075 00:52:46,164 --> 00:52:48,667 Who's buying? 1076 00:52:48,875 --> 00:52:52,796 So you don't have our meds? 1077 00:52:53,421 --> 00:52:55,257 That's one part of what I said. 1078 00:52:55,465 --> 00:52:58,468 Perhaps you missed the part about my hardship! 1079 00:52:58,677 --> 00:53:00,220 I gave you 100 bucks, Frank! 1080 00:53:00,428 --> 00:53:02,139 - Frank--get him! - You little shit! 1081 00:53:02,347 --> 00:53:03,723 - Frank! - God, he's fast. 1082 00:53:13,358 --> 00:53:14,401 Is that your cello? 1083 00:53:18,572 --> 00:53:20,282 Refurbishing it for a friend. 1084 00:53:23,660 --> 00:53:24,911 So, uh... 1085 00:53:26,746 --> 00:53:29,207 I'm sorry about the ultimatum thing earlier. 1086 00:53:31,918 --> 00:53:33,420 I'm actually much more 1087 00:53:34,087 --> 00:53:37,757 calm once you get to know me and...don't blow me off. 1088 00:53:43,013 --> 00:53:44,723 You're pretty damn intriguing. 1089 00:53:47,267 --> 00:53:48,476 I'll say that. 1090 00:53:50,770 --> 00:53:52,647 How intriguing? 1091 00:54:20,717 --> 00:54:25,180 ♪♪ All this way to connect ♪♪ 1092 00:54:25,388 --> 00:54:26,973 I'm gonna finish my work now. 1093 00:54:29,893 --> 00:54:33,813 ♪♪ All the way to the corner every day ♪♪ 1094 00:54:34,022 --> 00:54:36,149 ♪♪ You were there for me ♪♪ 1095 00:54:36,358 --> 00:54:38,026 Okay. 1096 00:54:43,073 --> 00:54:47,160 Okay, I'm gonna... let you finish. 1097 00:54:49,204 --> 00:54:50,705 ♪♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪♪ 1098 00:54:50,914 --> 00:54:52,374 Okay. 1099 00:54:53,833 --> 00:54:54,668 Bye. 1100 00:55:00,757 --> 00:55:02,634 ♪♪ I was home when you came ♪♪ 1101 00:55:02,842 --> 00:55:04,886 ♪♪ It threw me out of touch ♪♪ 1102 00:55:05,095 --> 00:55:09,432 ♪♪ It took away from the cold in your arms ♪♪ 1103 00:55:09,641 --> 00:55:12,644 ♪♪ Now I wait for my turn to let it blow ♪♪ 1104 00:55:12,852 --> 00:55:14,771 ♪♪ Against me ♪♪ 1105 00:55:15,689 --> 00:55:18,024 ♪♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪♪ 1106 00:55:22,946 --> 00:55:27,367 ♪♪ Will you wait for the one that disappears? ♪♪ 1107 00:55:40,255 --> 00:55:41,506 Watch your step. 1108 00:55:43,425 --> 00:55:44,884 Chair over here. 1109 00:55:53,268 --> 00:55:54,769 What the fuck, Carl? 1110 00:55:54,978 --> 00:55:57,480 Well, I wanted to rekindle the first time we fell in love. 1111 00:55:58,356 --> 00:56:01,443 So I brought something for the occasion. 1112 00:56:06,823 --> 00:56:08,199 Oh, my God! 1113 00:56:08,408 --> 00:56:11,036 Yes, I'll marry you! Fucking hell yes! 1114 00:56:11,244 --> 00:56:12,912 Oh, my God... 1115 00:56:13,330 --> 00:56:14,289 Marry me? 1116 00:56:14,873 --> 00:56:16,833 Yes! Yes! 1117 00:56:18,001 --> 00:56:19,836 Yes, yes! 1118 00:56:20,045 --> 00:56:22,505 ♪♪ Oh, yeah ♪♪ 1119 00:56:22,964 --> 00:56:24,924 ♪♪ Can't get enough, can't get enough ♪♪ 1120 00:56:43,360 --> 00:56:45,195 ♪♪ Can't get enough, can't get enough ♪♪ 1121 00:56:45,403 --> 00:56:48,031 ♪♪ Oh, yeah ♪♪ 1122 00:56:48,239 --> 00:56:50,158 ♪♪ Won't give it up no matter what ♪♪ 1123 00:56:50,367 --> 00:56:52,952 ♪♪ No way ♪♪ 1124 00:56:53,161 --> 00:56:55,580 ♪♪ Can't get enough, can't get enough ♪♪ 1125 00:56:55,789 --> 00:56:56,998 ♪♪ Mm ♪♪ 1126 00:56:57,207 --> 00:57:00,043 ♪♪ Oh-oh, oh-oh ♪♪ 1127 00:57:00,251 --> 00:57:01,920 ♪♪ Oh ♪♪ 1128 00:57:02,128 --> 00:57:05,215 ♪♪ Oh-oh, oh-oh ♪♪ 1129 00:57:05,423 --> 00:57:07,050 ♪♪ Oh ♪♪ 1130 00:57:07,258 --> 00:57:10,345 ♪♪ Oh-oh, oh-oh ♪♪ 1131 00:57:10,553 --> 00:57:12,680 ♪♪ Oh ♪♪ 1132 00:57:12,889 --> 00:57:14,307 ♪♪ Hey ♪♪