1 00:00:07,489 --> 00:00:11,119 Jesus, you mind? 2 00:00:11,197 --> 00:00:13,947 Oh, shit, man, what is your problem? 3 00:00:14,030 --> 00:00:16,740 Oh, it's the whole "what happened last week" thing? 4 00:00:16,823 --> 00:00:18,733 All right. Would you just back up 5 00:00:18,823 --> 00:00:20,943 a little bit? Thank you. 6 00:00:21,030 --> 00:00:23,280 You're both going to nursery school, 7 00:00:23,364 --> 00:00:24,864 but you can't ever be in the same room at the same time, 8 00:00:24,948 --> 00:00:26,368 and you're both named Amy now. 9 00:00:26,447 --> 00:00:27,657 Are you fucking my sister? 10 00:00:27,739 --> 00:00:29,449 Debbie and I are friends. 11 00:00:29,531 --> 00:00:31,941 Carl thinks if two women are friends, they must be gay. 12 00:00:32,030 --> 00:00:33,330 [Carl] No, I think Debbie's gay because she follows you 13 00:00:33,406 --> 00:00:35,026 around like a little puppy dog. 14 00:00:35,114 --> 00:00:35,784 [Debbie] I'm not getting total gay vibes, 15 00:00:35,864 --> 00:00:37,024 but it's inconclusive, 16 00:00:37,114 --> 00:00:38,944 so...I'd say yeah, 17 00:00:39,030 --> 00:00:41,160 she'll probably eventually end up gay. 18 00:00:41,239 --> 00:00:42,539 I think we should break up. 19 00:00:42,614 --> 00:00:43,904 Why, 'cause you love my sister? 20 00:00:43,989 --> 00:00:44,909 No, because you're too clingy. 21 00:00:44,989 --> 00:00:46,159 Call me 22 00:00:46,239 --> 00:00:47,539 when you're not so needy. 23 00:00:47,614 --> 00:00:48,614 I'm pregnant. 24 00:00:48,698 --> 00:00:49,698 Are you sure it's mine? 25 00:00:49,781 --> 00:00:51,571 Yeah, I'm sure it's yours. 26 00:00:51,656 --> 00:00:53,026 The last thing I need in my life 27 00:00:53,114 --> 00:00:54,484 is a man telling me what to do. 28 00:00:54,572 --> 00:00:56,192 I really don't give a shit about what you think, 29 00:00:56,280 --> 00:00:57,910 but I do understand 30 00:00:57,989 --> 00:00:59,579 that you might have some feelings about this. 31 00:00:59,656 --> 00:01:02,026 If you decide to have this baby, 32 00:01:02,114 --> 00:01:03,654 I want to make damn sure it has a father. 33 00:01:03,739 --> 00:01:05,159 I own this house! 34 00:01:05,239 --> 00:01:06,829 The title is in my name! 35 00:01:06,906 --> 00:01:08,656 I'm not letting you live here, 36 00:01:08,739 --> 00:01:10,199 not with Liam and not with Franny. 37 00:01:10,280 --> 00:01:11,620 Fuck you! 38 00:01:11,698 --> 00:01:12,988 Lip kicked you out of the house? 39 00:01:13,072 --> 00:01:14,272 Yeah, you believe that motherfucker? 40 00:01:14,364 --> 00:01:15,734 I'm carrying my shit around in garbage bags. 41 00:01:15,823 --> 00:01:16,903 You're a bad drunk. 42 00:01:16,989 --> 00:01:18,739 When you drink, you get mean. 43 00:01:18,823 --> 00:01:20,483 A good drunk is fun. 44 00:01:20,572 --> 00:01:22,862 A bad drunk wants to have a fight. 45 00:01:22,948 --> 00:01:24,118 [Lip] If you really love her, 46 00:01:24,197 --> 00:01:26,027 and you really are her friend, 47 00:01:26,114 --> 00:01:28,484 you won't let her stay with you. 48 00:01:28,572 --> 00:01:30,652 She needs to hit rock bottom. 49 00:01:30,739 --> 00:01:33,369 ♪ rock music ♪ 50 00:01:40,447 --> 00:01:43,327 ♪ rock music ♪ 51 00:01:43,406 --> 00:01:47,276 ♪♪♪ 52 00:01:47,364 --> 00:01:50,534 ♪ Think of all the luck you got ♪ 53 00:01:50,614 --> 00:01:53,784 ♪ Know that it's not for naught ♪ 54 00:01:53,864 --> 00:01:56,904 ♪ You were beaming once before ♪ 55 00:01:56,989 --> 00:02:00,989 ♪ But it's not like that anymore ♪ 56 00:02:01,072 --> 00:02:04,612 ♪ What is this downside ♪ 57 00:02:04,698 --> 00:02:07,788 ♪ That you speak of? ♪ 58 00:02:07,864 --> 00:02:09,944 ♪ What is this feeling ♪ 59 00:02:10,030 --> 00:02:14,580 ♪ You're so sure of? ♪ 60 00:02:14,656 --> 00:02:19,826 ♪♪♪ 61 00:02:21,531 --> 00:02:24,981 ♪ Round up the friends you got ♪ 62 00:02:25,072 --> 00:02:28,112 ♪ Know that they're not for naught ♪ 63 00:02:28,197 --> 00:02:31,197 ♪ You were willing once before ♪ 64 00:02:31,280 --> 00:02:35,700 ♪ But it's not like that anymore ♪ 65 00:02:35,781 --> 00:02:38,821 ♪ What is this downside ♪ 66 00:02:38,906 --> 00:02:42,486 ♪ That you speak of? ♪ 67 00:02:42,572 --> 00:02:44,322 ♪ What is this feeling ♪ 68 00:02:44,406 --> 00:02:48,196 ♪ You're so sure of? ♪ 69 00:02:49,364 --> 00:02:50,654 [snoring] 70 00:02:50,739 --> 00:02:53,659 [rumbling] 71 00:03:23,531 --> 00:03:25,021 What the fuck were you doing 72 00:03:25,114 --> 00:03:26,194 in there? You crazy? 73 00:03:26,280 --> 00:03:27,700 I was just--I just--calm-- 74 00:03:27,781 --> 00:03:29,111 Get the hell out of here! 75 00:03:29,197 --> 00:03:29,947 You trying to get yourself killed? 76 00:03:30,030 --> 00:03:31,790 [car horn blares] 77 00:03:31,864 --> 00:03:33,784 [Frank screaming] 78 00:03:33,864 --> 00:03:35,074 Are you all right, man? 79 00:03:35,155 --> 00:03:35,905 Yeah. 80 00:03:35,989 --> 00:03:36,829 Are you sure? 81 00:03:36,906 --> 00:03:39,196 You went down hard. 82 00:03:39,280 --> 00:03:40,540 Joey, you better call an ambulance. 83 00:03:40,614 --> 00:03:41,734 No, no. No--[laughs] 84 00:03:41,823 --> 00:03:43,363 No ambulance. I'm fine. 85 00:03:46,906 --> 00:03:49,366 Are you sure, buddy? 86 00:03:49,447 --> 00:03:50,737 Yeah. 87 00:03:50,823 --> 00:03:52,363 I'm right as rain. 88 00:03:52,447 --> 00:03:53,827 ♪ rock music ♪ 89 00:03:53,906 --> 00:03:55,696 Okay. 90 00:03:55,781 --> 00:04:00,691 ♪♪♪ 91 00:04:00,781 --> 00:04:01,821 I'm-- 92 00:04:01,906 --> 00:04:03,276 I'm--I'm fine. 93 00:04:03,364 --> 00:04:08,444 ♪♪♪ 94 00:04:10,823 --> 00:04:12,403 I just bruised myself. 95 00:04:12,489 --> 00:04:17,369 ♪♪♪ 96 00:04:39,698 --> 00:04:40,908 Hey. How was work? 97 00:04:40,989 --> 00:04:42,949 Long. Franny asleep? 98 00:04:43,030 --> 00:04:45,490 [Fiona] Yeah, I didn't hear a peep all night. 99 00:04:45,572 --> 00:04:47,322 She's up now. 100 00:04:55,072 --> 00:04:56,322 [Carl] Fuck off, Debbie. 101 00:04:56,406 --> 00:04:57,696 Carl, it's Fiona. 102 00:04:57,781 --> 00:05:00,021 [toilet flushes] 103 00:05:00,114 --> 00:05:01,784 Come on, I gotta pee. 104 00:05:04,864 --> 00:05:06,534 Carl! 105 00:05:09,656 --> 00:05:10,696 [chuckles] 106 00:05:15,322 --> 00:05:16,862 What was that about? 107 00:05:16,948 --> 00:05:18,868 Kelly broke up with him. 108 00:05:21,698 --> 00:05:23,118 [sighs] 109 00:05:27,280 --> 00:05:28,790 How much longer, babe? 110 00:05:28,864 --> 00:05:30,824 I think my calf is starting to cramp. 111 00:05:30,906 --> 00:05:32,196 30 more seconds. 112 00:05:32,280 --> 00:05:33,410 30 seconds, and then 113 00:05:33,489 --> 00:05:35,199 we can make sweet, sweet love 114 00:05:35,280 --> 00:05:36,950 for hours and hours, days, even. 115 00:05:37,030 --> 00:05:39,410 I am. I am getting a cramp. 116 00:05:39,489 --> 00:05:40,659 Two weeks! 117 00:05:40,739 --> 00:05:41,789 Two weeks, baby, 118 00:05:41,864 --> 00:05:43,404 without your wonderfulness. 119 00:05:43,489 --> 00:05:45,079 [Kev] Just a few more seconds. 120 00:05:45,155 --> 00:05:46,075 When the vasectomy doctor said 121 00:05:46,155 --> 00:05:47,275 you had to wait two weeks, 122 00:05:47,364 --> 00:05:49,024 I don't think he literally meant 123 00:05:49,114 --> 00:05:50,864 - you had to wait for-- - Five, four--here we go. 124 00:05:50,948 --> 00:05:53,028 Two. One. 125 00:05:53,114 --> 00:05:56,074 ♪ rock music ♪ 126 00:05:56,155 --> 00:05:57,195 Oh... 127 00:05:57,280 --> 00:05:58,620 Okay. 128 00:05:58,698 --> 00:06:00,238 Take it a little easier. 129 00:06:00,322 --> 00:06:01,782 - Feels so good. - Uh, I know, 130 00:06:01,864 --> 00:06:02,824 but we don't want 131 00:06:02,906 --> 00:06:03,986 to break the bed, 132 00:06:04,072 --> 00:06:05,482 or me. 133 00:06:05,572 --> 00:06:08,402 Oh. 134 00:06:09,572 --> 00:06:11,572 [gasps] 135 00:06:16,030 --> 00:06:17,410 Kev? 136 00:06:20,781 --> 00:06:21,821 Did you just-- 137 00:06:21,906 --> 00:06:23,536 Mm-hmm. 138 00:06:23,614 --> 00:06:24,864 [cries softly] 139 00:06:24,948 --> 00:06:26,448 Okay, then. 140 00:06:30,739 --> 00:06:33,909 [footsteps on stairs] 141 00:06:36,948 --> 00:06:38,698 Coffee? 142 00:06:38,781 --> 00:06:40,231 Almost. 143 00:06:47,531 --> 00:06:49,861 How you feeling? 144 00:06:53,030 --> 00:06:55,370 A little rough around the edges in the morning. 145 00:06:55,447 --> 00:06:57,787 - You know? - Sure. 146 00:07:02,823 --> 00:07:04,983 How's Xan? 147 00:07:05,072 --> 00:07:08,152 Uh, I might get to see her in a couple days. 148 00:07:08,239 --> 00:07:12,539 Foster family signed off, but I need DCFS approval. 149 00:07:12,614 --> 00:07:16,534 Wanna catch a meeting this morning? 150 00:07:16,614 --> 00:07:18,904 Yeah, thanks. 151 00:07:24,155 --> 00:07:25,535 [Fiona] Here. 152 00:07:25,614 --> 00:07:26,574 [Lip] Thanks. 153 00:07:26,656 --> 00:07:28,026 What happened to your face? 154 00:07:28,114 --> 00:07:28,984 Fryer at work. 155 00:07:29,072 --> 00:07:30,612 Don't pick. 156 00:07:30,698 --> 00:07:32,788 God, you'll make scars. 157 00:07:32,864 --> 00:07:36,024 [Debbie] Urlacher over Butkus? No, not a chance. 158 00:07:36,114 --> 00:07:36,944 Butkus was an animal. 159 00:07:37,030 --> 00:07:38,200 Eight pro bowls. 160 00:07:38,280 --> 00:07:39,950 Hall of Fame. 161 00:07:40,030 --> 00:07:44,200 Have you checked out Butkus on YouTube? 162 00:07:44,280 --> 00:07:46,330 Pre-concussion rules? 163 00:07:46,406 --> 00:07:48,156 He would've kicked Khalil Mack's ass 164 00:07:48,239 --> 00:07:50,159 if they'd played together. That's a fact. 165 00:07:50,239 --> 00:07:51,409 [laughs] Okay. 166 00:07:51,489 --> 00:07:54,079 See you outside in five. 167 00:07:54,155 --> 00:07:55,235 Kelly. We're going 168 00:07:55,322 --> 00:07:56,232 back-to-school shopping 169 00:07:56,322 --> 00:07:57,322 for guns and ammunition 170 00:07:57,406 --> 00:07:58,696 and things. 171 00:07:58,781 --> 00:07:59,941 Didn't you just get back home 172 00:08:00,030 --> 00:08:01,580 from working all night? 173 00:08:01,656 --> 00:08:03,536 Don't feel sleepy. I'll catch it up later. 174 00:08:03,614 --> 00:08:05,484 [scoffs] Urlacher over Butkus. Can you believe that shit? 175 00:08:05,572 --> 00:08:06,732 Uh, Franny? 176 00:08:06,823 --> 00:08:08,273 Taking her with. 177 00:08:10,864 --> 00:08:14,364 [sighs] I gotta go. 178 00:08:15,906 --> 00:08:17,486 Lip Gallagher around? 179 00:08:17,572 --> 00:08:18,902 Uh, yeah, he's inside. 180 00:08:18,989 --> 00:08:19,909 Hey, watch your step. 181 00:08:19,989 --> 00:08:21,029 There's a homeless guy 182 00:08:21,114 --> 00:08:24,404 passed out on the sidewalk. 183 00:08:24,489 --> 00:08:25,539 ♪ upbeat music ♪ 184 00:08:25,614 --> 00:08:27,364 He--a little help? 185 00:08:27,447 --> 00:08:32,657 ♪♪♪ 186 00:08:33,197 --> 00:08:34,697 Frank? 187 00:08:34,781 --> 00:08:36,651 ♪♪♪ 188 00:08:36,739 --> 00:08:38,079 I think I broke something. 189 00:08:38,155 --> 00:08:38,785 [Carl] Something bad? 190 00:08:38,864 --> 00:08:39,984 Leg. 191 00:08:40,072 --> 00:08:40,942 Uh, you want to call 911? 192 00:08:41,030 --> 00:08:42,450 No. 193 00:08:42,531 --> 00:08:44,151 Help me inside. 194 00:08:44,239 --> 00:08:47,239 ♪♪♪ 195 00:08:47,322 --> 00:08:48,862 What's Frank doing out here? 196 00:08:48,948 --> 00:08:50,658 Uh, he says he broke his leg or something. 197 00:08:50,739 --> 00:08:52,199 Won't let me call 911. 198 00:08:52,280 --> 00:08:53,660 Hey. 199 00:08:53,739 --> 00:08:54,829 Hey. 200 00:08:54,906 --> 00:08:56,276 Hi. 201 00:08:56,364 --> 00:08:58,654 Carl. 202 00:08:58,739 --> 00:09:00,739 [gasps] 203 00:09:00,823 --> 00:09:03,233 Is that blood? 204 00:09:03,322 --> 00:09:06,232 It's just a scratch. 205 00:09:06,322 --> 00:09:08,362 [moans] 206 00:09:08,447 --> 00:09:09,947 That's bone. 207 00:09:10,030 --> 00:09:12,700 [gags] 208 00:09:12,781 --> 00:09:13,981 [gags] 209 00:09:14,072 --> 00:09:16,112 Help me inside. 210 00:09:16,197 --> 00:09:21,077 ♪♪♪ 211 00:09:21,155 --> 00:09:23,155 For fuck's sake. Someone grab his arms. 212 00:09:23,239 --> 00:09:24,449 I'll grab his good leg. 213 00:09:24,531 --> 00:09:26,071 Come on. 214 00:09:26,155 --> 00:09:28,275 [Frank] Easy, easy, y. Will you fucking-- 215 00:09:28,364 --> 00:09:31,574 will you fucking--ow. 216 00:09:31,656 --> 00:09:32,486 [all grunt] 217 00:09:32,572 --> 00:09:33,482 [Frank] Oh, God. 218 00:09:33,572 --> 00:09:36,022 Hello! 219 00:09:36,114 --> 00:09:37,824 Is Lip around? 220 00:09:37,906 --> 00:09:39,446 Uh, I think he might-- 221 00:09:39,531 --> 00:09:40,481 [footsteps] 222 00:09:40,572 --> 00:09:41,572 Um... 223 00:09:41,656 --> 00:09:42,616 Uh, hi, 224 00:09:42,698 --> 00:09:44,408 Mr. Tamietti. 225 00:09:44,489 --> 00:09:46,029 You and I need to talk, son. 226 00:09:46,114 --> 00:09:47,574 Oh, yeah? 227 00:09:47,656 --> 00:09:49,026 Tami's having this baby, 228 00:09:49,114 --> 00:09:51,864 and I need to know what your plan is. 229 00:09:51,948 --> 00:09:54,158 Uh, she's--she's keeping the baby? 230 00:09:54,239 --> 00:09:55,579 I mean, she seemed undecided 231 00:09:55,656 --> 00:09:56,946 - the last that we, uh-- - Oh, yeah. 232 00:09:57,030 --> 00:09:58,740 She's keeping the baby. That's not open 233 00:09:58,823 --> 00:09:59,983 for discussion. 234 00:10:00,072 --> 00:10:01,982 No, no, sir. I just mean, um, 235 00:10:02,072 --> 00:10:04,232 last time we talked, she--she seemed unclear 236 00:10:04,322 --> 00:10:05,782 about what she wanted to do. 237 00:10:05,864 --> 00:10:07,324 Oh, it's clear. She's having the baby. 238 00:10:07,406 --> 00:10:08,866 [Debbie] Good God. Almost there. 239 00:10:08,948 --> 00:10:10,698 - A little help here! - Okay, okay, okay. 240 00:10:10,781 --> 00:10:11,861 Put me down. Put me down, no more. 241 00:10:11,948 --> 00:10:13,328 Down there! Down there! 242 00:10:13,406 --> 00:10:14,696 - [Debbie] Jesus. - [groans] 243 00:10:14,781 --> 00:10:15,781 [Fiona] What happened? 244 00:10:15,864 --> 00:10:16,614 [Carl] He busted his leg. 245 00:10:16,698 --> 00:10:17,988 Is that bone? 246 00:10:18,072 --> 00:10:19,362 [Fiona] What the fuck? Why didn't you 247 00:10:19,447 --> 00:10:20,447 call an ambulance? 248 00:10:20,531 --> 00:10:21,361 [Carl] He wouldn't let us. 249 00:10:21,447 --> 00:10:22,447 The hell is that? 250 00:10:22,531 --> 00:10:24,151 [Lip] Mollies... 251 00:10:24,239 --> 00:10:26,029 - A few personal items. - [Lip] ...And acid. 252 00:10:26,114 --> 00:10:26,944 [Fiona] Is that why you didn't want 253 00:10:27,030 --> 00:10:27,910 to call an ambulance? 254 00:10:27,989 --> 00:10:29,029 Uh, who the hell is that? 255 00:10:29,114 --> 00:10:30,534 Our dad. 256 00:10:30,614 --> 00:10:31,484 Why doesn't he want an ambulance? 257 00:10:31,572 --> 00:10:32,652 Because the paramedics 258 00:10:32,739 --> 00:10:34,159 would've emptied his pockets, 259 00:10:34,239 --> 00:10:35,909 found the drugs, and called the cops. 260 00:10:36,030 --> 00:10:37,030 Uh, you know, Mr. Tamietti, why don't we go get 261 00:10:37,114 --> 00:10:38,404 a cup of coffee or something, yeah? 262 00:10:38,489 --> 00:10:40,079 [Frank] I had an opportunity to invest 263 00:10:40,155 --> 00:10:42,655 some of my Ingrid severance money, and I took it. 264 00:10:42,739 --> 00:10:43,699 If you're done hiding your stash, 265 00:10:43,781 --> 00:10:45,531 can I call 911? 266 00:10:45,614 --> 00:10:46,904 Not until my associates come 267 00:10:46,989 --> 00:10:49,159 and we complete our transaction. 268 00:10:49,239 --> 00:10:50,369 I gotta go to work. 269 00:10:50,447 --> 00:10:51,907 [Frank groans] 270 00:10:51,989 --> 00:10:53,239 Yeah, we should go, too. 271 00:10:53,322 --> 00:10:54,232 [Fiona] I'll give your associates 272 00:10:54,322 --> 00:10:55,572 five minutes. 273 00:10:55,656 --> 00:10:56,906 Then I'm calling 911. 274 00:10:56,989 --> 00:11:00,029 Borrow your phone? 275 00:11:03,197 --> 00:11:05,117 - Mail. - Ah, I'm late for-- 276 00:11:05,197 --> 00:11:06,537 work. 277 00:11:16,197 --> 00:11:17,077 Ah, crap. 278 00:11:17,155 --> 00:11:18,075 I forgot the stroller. 279 00:11:18,155 --> 00:11:19,735 Take her. 280 00:11:39,489 --> 00:11:40,659 [sighs] 281 00:11:44,864 --> 00:11:47,784 [car engine approaching] 282 00:11:47,864 --> 00:11:50,734 ♪ upbeat music ♪ 283 00:11:50,823 --> 00:11:55,733 ♪♪♪ 284 00:11:59,656 --> 00:12:01,486 Excuse me. 285 00:12:01,572 --> 00:12:02,862 Excuse me. 286 00:12:02,948 --> 00:12:04,198 Move. 287 00:12:04,280 --> 00:12:09,410 ♪♪♪ 288 00:12:10,280 --> 00:12:13,200 [siren wailing] 289 00:12:13,280 --> 00:12:18,410 ♪♪♪ 290 00:12:22,864 --> 00:12:23,614 Frank again? 291 00:12:23,698 --> 00:12:25,328 ♪♪♪ 292 00:12:25,406 --> 00:12:26,866 Yeah. 293 00:12:26,948 --> 00:12:31,788 ♪♪♪ 294 00:12:34,114 --> 00:12:37,024 [engine growls] 295 00:12:37,114 --> 00:12:41,984 ♪♪♪ 296 00:12:47,030 --> 00:12:48,200 [Quincy] Open femur fracture. 297 00:12:48,280 --> 00:12:50,120 Definitely going to need surgery. 298 00:12:50,197 --> 00:12:53,617 I'm in a lot of pain here. Could I get 15 of morphine? 299 00:12:53,698 --> 00:12:56,578 No can do, Frank. 300 00:12:56,656 --> 00:12:57,536 Lidoc-- 301 00:12:57,614 --> 00:12:58,824 is that lidocaine? 302 00:12:58,906 --> 00:13:00,026 Yep. 303 00:13:00,114 --> 00:13:02,194 Ah, come on, guys! 304 00:13:02,280 --> 00:13:04,240 You got any fentanyl in there? 305 00:13:04,322 --> 00:13:05,692 That'd take the edge off. 306 00:13:05,781 --> 00:13:07,071 [Quincy] Can give you a bite block 307 00:13:07,155 --> 00:13:09,615 to chomp down on if you like. 308 00:13:09,698 --> 00:13:10,788 A bite block? [laughs] 309 00:13:10,864 --> 00:13:12,694 What are you, the Marquis de Sade? 310 00:13:12,781 --> 00:13:14,941 Best I can do after last time. 311 00:13:15,030 --> 00:13:18,450 I did not steal drugs from your ambulance. 312 00:13:18,531 --> 00:13:20,651 I saw you take it, Frank. 313 00:13:20,739 --> 00:13:22,369 Are you sure you don't want that bite block? 314 00:13:22,447 --> 00:13:24,907 This might sting. 315 00:13:24,989 --> 00:13:26,869 Fuck you, Quincy. 316 00:13:29,322 --> 00:13:31,612 [Frank grunts, yells] 317 00:13:31,698 --> 00:13:34,658 [cries and yells] 318 00:13:34,739 --> 00:13:36,119 Personally, I would've taken the bite block. 319 00:13:36,197 --> 00:13:37,787 [yells] 320 00:13:37,864 --> 00:13:39,694 You want to ride with him again? 321 00:13:39,781 --> 00:13:41,361 How long's the wait at County this morning? 322 00:13:41,447 --> 00:13:43,697 Pro hockey season's shorter. 323 00:13:43,781 --> 00:13:45,571 - [Frank] Ow! Ow! Ow! Ouch! - Okay. 324 00:13:45,656 --> 00:13:47,406 Let me get my purse and tell my brother we're leaving. 325 00:13:47,489 --> 00:13:48,949 Easy, easy, easy, e-- 326 00:13:49,030 --> 00:13:50,030 Keep whining, Frank, 327 00:13:50,114 --> 00:13:51,274 and I'll find every pothole 328 00:13:51,364 --> 00:13:52,324 between here and County 329 00:13:52,406 --> 00:13:53,656 to bounce you over. 330 00:13:53,739 --> 00:13:55,279 Hey, Liam? 331 00:13:55,364 --> 00:13:57,824 I gotta take Frank to the ER, 332 00:13:57,906 --> 00:14:00,826 so you have to make yourself breakfast, okay? 333 00:14:00,906 --> 00:14:02,326 Hey. 334 00:14:02,406 --> 00:14:05,366 ♪ rock music ♪ 335 00:14:05,447 --> 00:14:10,537 ♪♪♪ 336 00:14:10,823 --> 00:14:12,153 Liam? 337 00:14:12,239 --> 00:14:17,079 ♪♪♪ 338 00:14:20,531 --> 00:14:22,531 You want Tabasco? 339 00:14:22,614 --> 00:14:24,194 Eight seconds. 340 00:14:24,280 --> 00:14:25,540 [sighs] 341 00:14:27,072 --> 00:14:29,482 It's only been two weeks since the surgery, babe. 342 00:14:29,572 --> 00:14:31,232 Give it some time. 343 00:14:34,656 --> 00:14:37,236 12-year-olds last longer. 344 00:14:37,322 --> 00:14:40,022 All right, girls, finish up. It's almost time for school. 345 00:14:40,114 --> 00:14:43,274 Is this what it's gonna be like from now on? 346 00:14:43,364 --> 00:14:44,574 Eight seconds? 347 00:14:44,656 --> 00:14:45,826 You really think we need to be having 348 00:14:45,906 --> 00:14:47,486 this conversation in front of the girls? 349 00:14:47,572 --> 00:14:49,942 Wham, bam, thank you, ma'am. That's me now. 350 00:14:50,030 --> 00:14:52,950 Mr. Kevin Ball, the "wham, bam" man. 351 00:14:53,030 --> 00:14:54,910 Okay, girls. Dishes in the sink 352 00:14:54,989 --> 00:14:56,739 and backpacks. Let's go. 353 00:15:00,989 --> 00:15:03,619 I'm so sorry I let them cut you guys. 354 00:15:03,698 --> 00:15:04,908 Can you ever forgive me? 355 00:15:04,989 --> 00:15:06,789 You're gonna live, baby. 356 00:15:06,864 --> 00:15:08,944 It's one tiny incision. 357 00:15:16,823 --> 00:15:18,943 [Veronica] Wait for Mommy. 358 00:15:19,030 --> 00:15:20,240 [door closes] 359 00:15:20,322 --> 00:15:22,572 Oh, God. 360 00:15:25,906 --> 00:15:27,986 Your sister coming again this morning? 361 00:15:28,072 --> 00:15:29,902 She said she was, yeah. 362 00:15:32,447 --> 00:15:34,867 Tami's dad showed up at my house this morning. 363 00:15:34,948 --> 00:15:36,578 - Bob? - Yeah. 364 00:15:36,656 --> 00:15:38,366 Shit. What did he want? 365 00:15:38,447 --> 00:15:40,367 Wants to know my plan. 366 00:15:40,447 --> 00:15:41,447 You have a plan? 367 00:15:41,531 --> 00:15:42,821 No. 368 00:15:42,906 --> 00:15:44,276 Tami's made it very clear 369 00:15:44,364 --> 00:15:46,234 that I'm not allowed to have one. 370 00:15:46,322 --> 00:15:48,272 Don't fuck with Bob. 371 00:15:48,364 --> 00:15:50,024 He's tougher than he looks. 372 00:15:50,114 --> 00:15:52,154 He said Tami's definitely having the baby. 373 00:15:53,531 --> 00:15:54,941 That's the Tamiettis. 374 00:15:55,030 --> 00:15:57,200 Old-school Catholics. 375 00:15:57,280 --> 00:16:00,240 Big families and fish on Fridays. 376 00:16:00,322 --> 00:16:03,442 She tell you she was going to see a doctor today? 377 00:16:03,531 --> 00:16:04,981 No. 378 00:16:05,072 --> 00:16:07,402 This afternoon. 379 00:16:07,489 --> 00:16:10,739 Asked Cami to go, but she's working until 6:00. 380 00:16:10,823 --> 00:16:12,983 W-what kind of doctor? Did she say? 381 00:16:13,072 --> 00:16:14,822 Nope. 382 00:16:14,906 --> 00:16:17,326 Tami likes to stick it to her dad. 383 00:16:17,406 --> 00:16:20,156 Could be she's getting ready to solve your problem. 384 00:16:20,239 --> 00:16:22,199 ♪ rock music ♪ 385 00:16:22,280 --> 00:16:23,660 It's starting. 386 00:16:23,739 --> 00:16:24,619 Yeah. 387 00:16:24,698 --> 00:16:29,828 ♪♪♪ 388 00:16:44,781 --> 00:16:45,861 All right. Coke, 389 00:16:45,948 --> 00:16:47,788 crackers, and a bedpan. 390 00:16:47,864 --> 00:16:50,274 Barb's saying three hours, but could be five. 391 00:16:50,364 --> 00:16:51,484 I can't stay the whole time. I got a meeting. 392 00:16:51,572 --> 00:16:54,322 Oh, Christ. AA? 393 00:16:54,406 --> 00:16:57,986 Did you let Lip recruit you into that cult? 394 00:16:58,072 --> 00:16:59,822 Meeting with a public defender. 395 00:16:59,906 --> 00:17:02,156 Trouble with the law? Excuse me. 396 00:17:02,239 --> 00:17:04,869 I've got a bone sticking out of my thigh. 397 00:17:04,948 --> 00:17:06,948 Does this look like a scam to you? 398 00:17:07,030 --> 00:17:08,620 Hey, doc. 399 00:17:08,698 --> 00:17:11,448 Could you hook a brother up with a little morphine 400 00:17:11,531 --> 00:17:12,401 for a broken femur? 401 00:17:12,489 --> 00:17:14,369 Come on, I-- 402 00:17:14,447 --> 00:17:17,327 Ah, that's right. Just walk on by, Osama. 403 00:17:17,406 --> 00:17:19,156 We'll have your ass on that plane 404 00:17:19,239 --> 00:17:21,159 and back to Crap-sanistan 405 00:17:21,239 --> 00:17:23,909 as soon as the president revokes your H-1B visa. 406 00:17:24,948 --> 00:17:26,198 More bees with honey, Frank. 407 00:17:26,280 --> 00:17:27,490 This is nothing but torture 408 00:17:27,572 --> 00:17:29,232 and payback. 409 00:17:29,322 --> 00:17:30,532 You signed a Hippocratic Oath, 410 00:17:30,614 --> 00:17:31,904 for fuck's sake. 411 00:17:31,989 --> 00:17:32,869 Doctors have been convicted 412 00:17:32,989 --> 00:17:33,949 of war crimes 413 00:17:34,030 --> 00:17:34,990 for what you're doing to me. 414 00:17:35,072 --> 00:17:36,612 How did this happen, anyway? 415 00:17:36,698 --> 00:17:38,198 I was taking a brief nap 416 00:17:38,280 --> 00:17:40,160 in that shithole you used to own, 417 00:17:40,239 --> 00:17:43,409 and they started tearing it down around me! 418 00:17:43,489 --> 00:17:44,909 My apartment building? 419 00:17:44,989 --> 00:17:47,239 I woke up with a-- a wrecking ball 420 00:17:47,322 --> 00:17:50,902 trying to decapitate me! I had to run for my life. 421 00:17:50,989 --> 00:17:53,119 I should sue the bastards. 422 00:17:53,197 --> 00:17:55,117 You were drunk, trespassing, 423 00:17:55,197 --> 00:17:57,407 and sleeping in a boarded-up building, okay? 424 00:17:57,489 --> 00:17:59,199 I don't think a lawsuit is likely to go your way. 425 00:17:59,280 --> 00:17:59,990 Never know. 426 00:18:00,072 --> 00:18:00,942 They may settle 427 00:18:01,030 --> 00:18:02,490 to avoid a court case. 428 00:18:02,572 --> 00:18:03,942 Hey. 429 00:18:04,030 --> 00:18:05,660 You got anything useful in there? 430 00:18:05,739 --> 00:18:06,909 Eh, a Quaalude? 431 00:18:06,989 --> 00:18:08,199 Maybe an oxy? 432 00:18:08,280 --> 00:18:09,200 No. 433 00:18:10,656 --> 00:18:11,366 Miss! 434 00:18:11,447 --> 00:18:12,537 Excuse me. 435 00:18:12,614 --> 00:18:13,784 I'm in quite a bit 436 00:18:13,864 --> 00:18:14,824 of, uh, discomfort 437 00:18:14,906 --> 00:18:16,196 with this open fracture. 438 00:18:16,280 --> 00:18:18,160 I know the doctors are incredibly busy, 439 00:18:18,239 --> 00:18:20,159 but could you ask one of them 440 00:18:20,239 --> 00:18:21,869 to prescribe something for the pain? 441 00:18:21,948 --> 00:18:23,368 I don't need much. 442 00:18:23,447 --> 00:18:25,657 20 of morphine would be more than enough. 443 00:18:25,739 --> 00:18:27,239 You're Frank, right? 444 00:18:27,322 --> 00:18:28,232 Yes. 445 00:18:28,322 --> 00:18:29,402 No. 446 00:18:29,489 --> 00:18:31,119 [laughs] 447 00:18:31,197 --> 00:18:32,697 Your reputation precedes you. 448 00:18:32,781 --> 00:18:34,981 What the fuck is wrong with you people? 449 00:18:35,072 --> 00:18:36,822 You wouldn't treat a dog in the street like this! 450 00:18:36,906 --> 00:18:37,786 [Yolanda] Mr. Gallagher? 451 00:18:37,864 --> 00:18:38,574 - Yes! - Here! 452 00:18:38,656 --> 00:18:40,406 Yeah. 453 00:18:40,489 --> 00:18:42,539 [sighs] 454 00:18:42,614 --> 00:18:44,404 So, Mr. Gallagher, 455 00:18:44,489 --> 00:18:47,029 I see you visited our hospital in the past. 456 00:18:47,114 --> 00:18:48,444 Yes, once or twice. 457 00:18:48,531 --> 00:18:49,941 52 times, actually, 458 00:18:50,030 --> 00:18:51,160 and you have no insurance. 459 00:18:51,239 --> 00:18:54,119 Unfortunately not. Um... 460 00:18:54,197 --> 00:18:57,197 Difficulty securing employment in this challenging economy. 461 00:18:57,280 --> 00:18:58,950 Unemployment rate is under 4%. 462 00:18:59,030 --> 00:19:01,160 We're hiring janitors without hands. 463 00:19:01,239 --> 00:19:03,409 I have five different birthdates 464 00:19:03,489 --> 00:19:05,079 and four different middle initials 465 00:19:05,155 --> 00:19:06,325 in your records. 466 00:19:06,406 --> 00:19:08,866 Are you over 65, Mr. Gallagher? 467 00:19:08,948 --> 00:19:10,448 Do you need me to be? 468 00:19:10,531 --> 00:19:13,071 If you're over 65, you qualify for Medicare. 469 00:19:13,155 --> 00:19:14,615 Free hospitalization, drugs... 470 00:19:14,698 --> 00:19:16,328 Yes, I'm over 65. 471 00:19:16,406 --> 00:19:18,276 Just had a birthday. Put that down. 472 00:19:18,364 --> 00:19:20,234 When were you born? 473 00:19:20,322 --> 00:19:23,782 January 16th, 19... 474 00:19:23,864 --> 00:19:25,024 54. 475 00:19:25,114 --> 00:19:26,404 ...54, exactly. 476 00:19:26,489 --> 00:19:28,329 Do you have ID I can use 477 00:19:28,406 --> 00:19:30,986 to verify that date of birth? 478 00:19:31,072 --> 00:19:32,022 Maybe. 479 00:19:34,489 --> 00:19:36,739 I found that at a Dairy Queen. 480 00:19:36,823 --> 00:19:39,903 [Frank] I've been meaning to return that. 481 00:19:43,447 --> 00:19:45,537 It says you were born in 1936. 482 00:19:45,614 --> 00:19:47,364 Makes you 83. 483 00:19:47,447 --> 00:19:50,657 I try to take care of myself. 484 00:19:50,739 --> 00:19:54,079 Someone will be over to examine you shortly. 485 00:19:54,155 --> 00:19:55,615 I gotta go soon. 486 00:19:55,698 --> 00:19:57,538 [phone rings] 487 00:19:57,614 --> 00:19:59,484 - [Debbie] Hey, Fiona. - Hey, Debs, are you home? 488 00:19:59,572 --> 00:20:01,442 - No. Why? - [Fiona] Liam wasn't there 489 00:20:01,531 --> 00:20:02,651 when I left the house with Frank this morning, 490 00:20:02,739 --> 00:20:04,279 and I locked up. 491 00:20:04,364 --> 00:20:05,194 I don't know if he has his keys. 492 00:20:05,280 --> 00:20:06,490 He's not answering his phone? 493 00:20:06,572 --> 00:20:08,192 No. Straight to voice mail. 494 00:20:08,280 --> 00:20:09,950 Can you track him down, make sure he can get in? 495 00:20:10,030 --> 00:20:10,830 [Debbie] Yeah, sure. No problem. 496 00:20:10,906 --> 00:20:13,326 Okay. 497 00:20:13,406 --> 00:20:14,696 Good luck. 498 00:20:14,781 --> 00:20:15,691 ♪ rock music ♪ 499 00:20:15,781 --> 00:20:18,441 ♪ Whoa ♪ 500 00:20:18,531 --> 00:20:20,481 ♪ Whoa, whoa ♪ 501 00:20:20,572 --> 00:20:21,692 Rah! 502 00:20:21,781 --> 00:20:22,571 Gah! [laughs] 503 00:20:22,656 --> 00:20:24,076 You need one of these? 504 00:20:24,155 --> 00:20:25,655 If I get the same roommate 505 00:20:25,739 --> 00:20:26,869 I had last year, yeah. 506 00:20:26,948 --> 00:20:27,988 [laughs] 507 00:20:28,072 --> 00:20:29,652 - Stinky? - Ever leave 508 00:20:29,739 --> 00:20:31,449 half a burrito under the seat of your car 509 00:20:31,531 --> 00:20:32,531 all summer? 510 00:20:32,614 --> 00:20:33,324 [shudders] 511 00:20:33,406 --> 00:20:34,536 I know. 512 00:20:34,614 --> 00:20:37,154 Oof. 513 00:20:37,239 --> 00:20:39,119 So how do you like military school? 514 00:20:39,197 --> 00:20:40,327 Two hundred girls, ten bathrooms. 515 00:20:40,406 --> 00:20:41,986 It's survival of the fittest. 516 00:20:42,072 --> 00:20:44,272 How long have you been going there for? 517 00:20:44,364 --> 00:20:46,734 Since my mom ran off with a gunnery sergeant 518 00:20:46,823 --> 00:20:47,943 when I was nine. 519 00:20:48,030 --> 00:20:50,080 My God. Was that hard? 520 00:20:50,155 --> 00:20:53,195 ♪ Nothing like this ♪ 521 00:20:53,280 --> 00:20:55,990 What every South Side girl needs: Kevlar. 522 00:20:56,072 --> 00:20:57,942 [laughs] Seriously. 523 00:20:58,030 --> 00:20:59,660 [laughs] Put it on. 524 00:20:59,739 --> 00:21:01,829 Okay. 525 00:21:01,906 --> 00:21:03,946 [both laugh] 526 00:21:04,030 --> 00:21:06,700 Whoo! 527 00:21:06,781 --> 00:21:08,111 Damn! 528 00:21:08,197 --> 00:21:09,867 ♪ Whoa ♪ 529 00:21:09,948 --> 00:21:11,658 ♪ You ain't seen nothing ♪ 530 00:21:11,739 --> 00:21:15,949 [dials phone] 531 00:21:16,030 --> 00:21:17,700 Hi, Liam. You have your keys? 532 00:21:17,781 --> 00:21:18,531 Fiona locked you out of the house. 533 00:21:18,614 --> 00:21:21,534 Call me back. 534 00:21:21,614 --> 00:21:23,784 You ever see your mom? 535 00:21:23,864 --> 00:21:25,694 On Facebook. 536 00:21:25,781 --> 00:21:28,781 Took her years, but she finally let me friend her. 537 00:21:28,864 --> 00:21:30,114 ♪♪♪ 538 00:21:30,197 --> 00:21:31,737 ♪ I'm feeling alive ♪ 539 00:21:31,823 --> 00:21:34,483 Weird. Liam always answers his phone. 540 00:21:34,572 --> 00:21:37,732 ♪♪♪ 541 00:21:37,823 --> 00:21:39,273 Wa. Voilà. 542 00:21:39,364 --> 00:21:41,614 What do you think? Badass? 543 00:21:41,698 --> 00:21:42,738 Definitely. 544 00:21:42,823 --> 00:21:44,783 [both laugh] 545 00:21:44,864 --> 00:21:47,614 ♪ Oh you ain't seen nothing like this ♪ 546 00:21:47,698 --> 00:21:49,988 ♪ Oh, whoa ♪ 547 00:21:50,072 --> 00:21:51,902 ♪ Whoa ♪ 548 00:21:51,989 --> 00:21:55,329 ♪ You ain't seen nothing like this ♪ 549 00:21:55,406 --> 00:21:57,866 [phone chimes] 550 00:21:57,948 --> 00:21:59,368 ♪♪♪ 551 00:21:59,447 --> 00:22:01,027 Damn, your phone's lighting up. 552 00:22:01,114 --> 00:22:02,694 Yep. 553 00:22:02,781 --> 00:22:03,611 You gonna answer it? 554 00:22:03,698 --> 00:22:05,278 Nope. 555 00:22:05,364 --> 00:22:08,154 Biscuits, fresh out of the oven. 556 00:22:08,239 --> 00:22:09,449 You boys need anything else? 557 00:22:09,531 --> 00:22:10,611 Ah, no thanks, Grandma. 558 00:22:10,698 --> 00:22:11,618 How about you, Liam? 559 00:22:11,698 --> 00:22:12,868 All set, Mrs. Thompson. 560 00:22:12,948 --> 00:22:14,488 Okay. I'll be in the kitchen 561 00:22:14,572 --> 00:22:15,982 if you change your mind. 562 00:22:19,489 --> 00:22:21,829 [phone chimes] 563 00:22:21,906 --> 00:22:23,866 Don't you think they might be worried? 564 00:22:23,948 --> 00:22:26,028 Took them two days to realize I was gone. 565 00:22:26,114 --> 00:22:28,234 Can't be too worried. 566 00:22:40,239 --> 00:22:42,829 Why the long face, little pirate? 567 00:22:42,906 --> 00:22:44,116 Nothing. 568 00:22:44,197 --> 00:22:45,277 Come on. 569 00:22:45,364 --> 00:22:47,614 You can tell your Auntie Lori. 570 00:22:47,698 --> 00:22:49,788 I gotta make sure my favorite first mate's head 571 00:22:49,864 --> 00:22:51,114 is in the game. 572 00:22:51,197 --> 00:22:53,027 Happy cooks make happy meals. 573 00:22:53,114 --> 00:22:55,484 I didn't make it past the first round of cuts 574 00:22:55,572 --> 00:22:56,442 for West Point, 575 00:22:56,531 --> 00:22:57,611 and my lesbian sister 576 00:22:57,698 --> 00:22:59,028 is in love with my girlfriend, 577 00:22:59,114 --> 00:23:00,614 trying to turn her gay, too. 578 00:23:00,698 --> 00:23:02,078 Wow. 579 00:23:02,155 --> 00:23:04,985 World's really stomping on your dreams, huh? 580 00:23:05,072 --> 00:23:06,442 When God hands you lemons, 581 00:23:06,531 --> 00:23:08,321 you just gotta squeeze that juice 582 00:23:08,406 --> 00:23:10,236 into the wound and enjoy the pain. 583 00:23:10,322 --> 00:23:11,232 Ma'am? 584 00:23:11,322 --> 00:23:12,732 You're my star. 585 00:23:12,823 --> 00:23:14,533 Pick yourself up, dust yourself off, 586 00:23:14,614 --> 00:23:16,574 get right back up on that horse. 587 00:23:16,656 --> 00:23:18,406 Horse, ma'am? 588 00:23:18,489 --> 00:23:20,659 Right back into that saddle, huh? 589 00:23:20,739 --> 00:23:23,659 [chuckles] 590 00:23:23,739 --> 00:23:25,159 Hello? 591 00:23:25,239 --> 00:23:27,579 Anybody? 592 00:23:27,656 --> 00:23:30,486 Ah, come on! I have to set myself on fire 593 00:23:30,572 --> 00:23:32,532 to get some attention around here? 594 00:23:32,614 --> 00:23:34,074 Please do! I'll bring the matches 595 00:23:34,155 --> 00:23:35,575 if you bring the gasoline. 596 00:23:35,656 --> 00:23:37,196 About damn time. How'd you do 597 00:23:37,280 --> 00:23:39,490 on the back nine, doc? Even par? 598 00:23:39,572 --> 00:23:42,112 How you been, Frank? Taking care of that new liver 599 00:23:42,197 --> 00:23:43,327 someone was stupid enough to waste on you? 600 00:23:43,406 --> 00:23:45,326 - Hm. - [Tyson] So, what is it 601 00:23:45,406 --> 00:23:46,276 this time? You're speaking, 602 00:23:46,364 --> 00:23:47,824 so I'm gonna rule out 603 00:23:47,906 --> 00:23:49,276 an overdose or alcohol poisoning. 604 00:23:49,364 --> 00:23:50,904 Broke an appendage. 605 00:23:50,989 --> 00:23:53,279 Hurts like hell. Could you hook me up 606 00:23:53,364 --> 00:23:55,324 with a healthy helping of your favorite opiate? 607 00:23:55,406 --> 00:23:56,536 You haven't had anything yet? 608 00:23:56,614 --> 00:23:58,234 Not a damn thing. 609 00:23:58,322 --> 00:23:59,942 Your coworkers have been tighter 610 00:24:00,030 --> 00:24:02,450 than a miser at a March of Dimes fundraiser 611 00:24:02,531 --> 00:24:03,781 with the pain relief. 612 00:24:03,864 --> 00:24:05,324 Couldn't even rustle up 613 00:24:05,406 --> 00:24:06,946 a Tylenol 3 with codeine. 614 00:24:07,030 --> 00:24:09,200 Ow. 615 00:24:09,280 --> 00:24:10,330 That's bone. 616 00:24:10,406 --> 00:24:12,576 That's what I've been saying! 617 00:24:12,656 --> 00:24:15,696 [Tyson] Congratulations, Frank. You hit the jackpot this time. 618 00:24:15,781 --> 00:24:18,021 You get a quick trip to the OR 619 00:24:18,114 --> 00:24:19,944 and copious amounts of intravenous narcotics. 620 00:24:20,030 --> 00:24:21,700 Hey, Maggie. 621 00:24:21,781 --> 00:24:23,981 Call up to surgery and find out who's okay 622 00:24:24,072 --> 00:24:25,782 with not getting paid today. 623 00:24:25,864 --> 00:24:28,154 You were drunk? 624 00:24:28,239 --> 00:24:29,079 Yes. 625 00:24:29,155 --> 00:24:31,905 You initiated the assault? 626 00:24:31,989 --> 00:24:33,619 I only punched her once. 627 00:24:39,072 --> 00:24:41,022 You fractured her cheekbone. 628 00:24:41,114 --> 00:24:42,864 You have a previous felony conviction? 629 00:24:44,531 --> 00:24:46,571 - Yeah. - [Baer] Well, it's not much 630 00:24:46,656 --> 00:24:48,116 of a defense to present. 631 00:24:48,197 --> 00:24:49,487 [Baer] You're a convicted felon, 632 00:24:49,572 --> 00:24:51,322 you were drunk, you attacked a woman 633 00:24:51,406 --> 00:24:52,366 without any provocation 634 00:24:52,447 --> 00:24:54,237 in front of a dozen witnesses. 635 00:24:54,322 --> 00:24:55,902 No, there was provocation. 636 00:24:55,989 --> 00:24:58,369 She--she called the cops on my ten-year-old brother 637 00:24:58,447 --> 00:25:00,077 for selling lemonade in front of her house. 638 00:25:00,155 --> 00:25:01,195 Why would she do that? 639 00:25:01,280 --> 00:25:03,240 My brother's black. 640 00:25:03,322 --> 00:25:04,982 You have a black brother? 641 00:25:05,072 --> 00:25:07,362 Yeah. 642 00:25:09,364 --> 00:25:11,234 DA may be reluctant to put that 643 00:25:11,322 --> 00:25:13,482 in front of a black Chicago jury. 644 00:25:13,572 --> 00:25:16,072 [Baer] We might be able to plead it down 645 00:25:16,155 --> 00:25:18,405 from a felony to a misdemeanor. 646 00:25:18,489 --> 00:25:19,989 Will I have to do time? 647 00:25:20,072 --> 00:25:21,402 Depends. 648 00:25:21,489 --> 00:25:22,369 You employed? 649 00:25:22,447 --> 00:25:24,027 I'm looking. 650 00:25:24,114 --> 00:25:25,194 What about AA? 651 00:25:25,280 --> 00:25:26,200 Yes. 652 00:25:28,280 --> 00:25:30,200 Okay, I'll talk to the DA. 653 00:25:30,280 --> 00:25:31,540 Thank you. 654 00:25:31,614 --> 00:25:33,364 But Miss Gallagher, 655 00:25:33,447 --> 00:25:35,327 the judge is gonna want to see proof that you are 656 00:25:35,406 --> 00:25:37,986 a contributing member of society, so no alcohol, 657 00:25:38,072 --> 00:25:40,402 and get yourself a job, any job. 658 00:25:40,489 --> 00:25:42,489 Yes, ma'am. 659 00:25:42,572 --> 00:25:43,692 - [bell rings] - [Frances] Just a drill, 660 00:25:43,781 --> 00:25:45,821 children. No need for panic. 661 00:25:45,906 --> 00:25:47,076 Line up behind your teacher 662 00:25:47,155 --> 00:25:49,235 in a straight line. 663 00:25:49,322 --> 00:25:50,942 Straight lines, 664 00:25:51,030 --> 00:25:52,240 James McPherson! 665 00:25:52,322 --> 00:25:53,612 [Frances] Abby Zoldan, 666 00:25:53,698 --> 00:25:55,948 does that look like a straight line? 667 00:25:56,030 --> 00:25:58,620 Gus Accord, stop eating sand from the sandbox 668 00:25:58,698 --> 00:26:00,238 [Frances] and get in line, please. 669 00:26:00,322 --> 00:26:01,822 [Frances] Here we go. Line up. 670 00:26:01,906 --> 00:26:06,276 Go to your number. 671 00:26:06,364 --> 00:26:08,274 Whoa, whoa, whoa. Where are you going, Amy Ball? 672 00:26:08,364 --> 00:26:10,404 I have to go back in. 673 00:26:10,489 --> 00:26:12,829 Can you get in line behind Sister Anne, please? 674 00:26:12,906 --> 00:26:13,866 [Gemma] I can't. 675 00:26:13,948 --> 00:26:15,078 I have to go back 676 00:26:15,155 --> 00:26:16,825 in my cubby. 677 00:26:16,906 --> 00:26:19,026 Why do you have to get back in your cubby? 678 00:26:19,114 --> 00:26:20,234 So you don't see us. 679 00:26:20,322 --> 00:26:21,612 See who? 680 00:26:38,239 --> 00:26:39,489 There's two of you? 681 00:26:42,823 --> 00:26:45,483 [Tommy] Eight seconds? Whew, that's rough. 682 00:26:45,572 --> 00:26:46,692 [Kermit] Yeah. My cousin Ronnie 683 00:26:46,781 --> 00:26:48,941 never recovered from his surgery. 684 00:26:49,030 --> 00:26:51,330 [Kermit] Been ten years. He still has to wear 685 00:26:51,406 --> 00:26:52,866 one of those adult diapers. 686 00:26:52,948 --> 00:26:54,028 From a vasectomy? 687 00:26:54,114 --> 00:26:57,154 No. Prostate. 688 00:26:57,239 --> 00:26:59,949 What the hell does that have to do with anything? 689 00:27:00,030 --> 00:27:02,160 I'm just saying. It's never a good idea 690 00:27:02,239 --> 00:27:03,949 to let doctors near your man parts 691 00:27:04,030 --> 00:27:05,910 with anything sharp. 692 00:27:05,989 --> 00:27:07,329 I thought you guys were gonna help cheer me up. 693 00:27:07,406 --> 00:27:08,116 Okay. 694 00:27:08,197 --> 00:27:09,367 Okay. 695 00:27:09,447 --> 00:27:12,907 Did sex still feel good? 696 00:27:12,989 --> 00:27:14,239 Yeah. 697 00:27:14,322 --> 00:27:15,862 Great. 698 00:27:15,948 --> 00:27:17,118 It was quick, but good. 699 00:27:17,197 --> 00:27:18,577 So enjoy that. 700 00:27:18,656 --> 00:27:20,156 Lots of guys don't get any. 701 00:27:20,239 --> 00:27:22,079 - Be happy with quick. - Yeah. 702 00:27:22,155 --> 00:27:24,195 Cousin Ronnie can't get it up at all anymore 703 00:27:24,280 --> 00:27:25,740 since the surgery. He has to use 704 00:27:25,823 --> 00:27:27,323 one of those pump things. 705 00:27:27,406 --> 00:27:28,536 Enough about Cousin Ronnie, would you, 706 00:27:28,614 --> 00:27:29,364 Kermit, please? 707 00:27:29,447 --> 00:27:30,487 Eight seconds with you 708 00:27:30,572 --> 00:27:31,572 is like eight hours 709 00:27:31,656 --> 00:27:32,736 with anyone else, baby. 710 00:27:32,823 --> 00:27:35,863 Short but sweet. 711 00:27:35,948 --> 00:27:36,738 Very short. 712 00:27:36,823 --> 00:27:38,483 [laughter] 713 00:27:38,572 --> 00:27:40,072 You just had the vasectomy, baby. 714 00:27:40,155 --> 00:27:41,655 You'll be back to your regular 715 00:27:41,739 --> 00:27:43,199 - ten seconds in no time. - [phone rings] 716 00:27:43,280 --> 00:27:44,330 - [laughter] - [Tommy] Oh, damn. 717 00:27:44,406 --> 00:27:45,576 [Kermit] Oh, burn. 718 00:27:45,656 --> 00:27:46,536 Oh. 719 00:27:47,239 --> 00:27:49,869 Alibi. 720 00:27:49,948 --> 00:27:53,328 Yes, Sister? 721 00:27:53,406 --> 00:27:56,486 Yes, I understand. 722 00:27:56,572 --> 00:27:58,822 Thank you. 723 00:27:58,906 --> 00:28:01,736 Absolutely. 724 00:28:03,864 --> 00:28:05,534 What? 725 00:28:05,614 --> 00:28:07,904 The nuns know. 726 00:28:14,072 --> 00:28:16,232 Hey. 727 00:28:16,322 --> 00:28:19,112 How long you been waiting here like a creepy stalker? 728 00:28:19,197 --> 00:28:20,737 Not long. 729 00:28:20,823 --> 00:28:22,403 Bullshit. Carla saw you out here 730 00:28:22,489 --> 00:28:25,579 a half-hour ago. She wanted to call the cops. 731 00:28:25,656 --> 00:28:28,236 So my dad find you this morning? 732 00:28:28,322 --> 00:28:29,862 Yeah, he came to my house. 733 00:28:29,948 --> 00:28:31,828 Yeah? And what'd you two boys decide? 734 00:28:31,906 --> 00:28:34,656 Am I having this baby or not? 735 00:28:34,739 --> 00:28:36,159 He says you're keeping it. 736 00:28:36,239 --> 00:28:38,119 He did, huh? 737 00:28:38,197 --> 00:28:40,657 Good to know. 738 00:28:40,739 --> 00:28:42,079 Oh, so you're not? 739 00:28:42,155 --> 00:28:44,075 I just needed him off my ass. 740 00:28:44,155 --> 00:28:46,575 - All right, then you are. - Jesus, what is it with men 741 00:28:46,656 --> 00:28:48,276 trying to tell me what to do with my own body? 742 00:28:48,364 --> 00:28:50,194 I'm not trying to tell you what to do. 743 00:28:50,280 --> 00:28:51,700 All right? I'm just confused. 744 00:28:51,781 --> 00:28:53,781 He made it sound like your decision was made. 745 00:28:53,864 --> 00:28:56,154 Well, he doesn't know shit. 746 00:28:56,239 --> 00:29:00,329 All right, then. Good? 747 00:29:00,406 --> 00:29:01,786 So are we done? 748 00:29:05,447 --> 00:29:08,577 Where are you going? 749 00:29:08,656 --> 00:29:09,986 Where am I going? 750 00:29:10,072 --> 00:29:12,272 Yeah. 751 00:29:12,364 --> 00:29:14,534 The doctor's. 752 00:29:14,614 --> 00:29:16,154 Who told you? Brad? 753 00:29:16,239 --> 00:29:17,159 Yeah. 754 00:29:17,239 --> 00:29:19,489 And you want to come? 755 00:29:19,572 --> 00:29:20,982 Yeah, if you want me to. 756 00:29:21,072 --> 00:29:22,862 I don't, or I would have asked 757 00:29:22,948 --> 00:29:24,448 you to in the first place. 758 00:29:24,531 --> 00:29:25,901 All right, you know, go fuck yourself, Tami. 759 00:29:25,989 --> 00:29:28,079 Fuck me. 760 00:29:28,155 --> 00:29:30,445 Lip. Lip! 761 00:29:30,531 --> 00:29:34,321 - Lip! - What? 762 00:29:34,406 --> 00:29:36,076 We're already here. 763 00:29:39,781 --> 00:29:42,651 ♪ rock music ♪ 764 00:29:42,739 --> 00:29:47,909 ♪♪♪ 765 00:29:48,322 --> 00:29:51,022 Liam? 766 00:29:51,114 --> 00:29:52,614 Liam, you home? 767 00:29:52,698 --> 00:29:57,618 ♪♪♪ 768 00:29:57,698 --> 00:29:58,868 You want a beer? 769 00:29:58,948 --> 00:30:01,238 Yeah, absolutely. 770 00:30:01,322 --> 00:30:04,862 ♪♪♪ 771 00:30:04,948 --> 00:30:07,538 Whee. 772 00:30:07,614 --> 00:30:11,194 I'll be right back. 773 00:30:11,280 --> 00:30:13,370 Damn, girl! 774 00:30:13,447 --> 00:30:16,237 ♪♪♪ 775 00:30:16,322 --> 00:30:17,902 Ah. [belches] 776 00:30:17,989 --> 00:30:19,869 - [both laugh] - If I'm gonna be a sailor, 777 00:30:19,948 --> 00:30:21,828 I gotta learn to drink like one. 778 00:30:21,906 --> 00:30:24,866 ♪♪♪ 779 00:30:24,948 --> 00:30:26,278 A-cheers. 780 00:30:26,364 --> 00:30:29,824 ♪♪♪ 781 00:30:29,906 --> 00:30:31,866 So what do you want to do in the Navy? 782 00:30:31,948 --> 00:30:33,488 I'm gonna fly jets. 783 00:30:33,572 --> 00:30:35,862 Like, off aircraft carriers and stuff? 784 00:30:35,948 --> 00:30:37,698 That's the idea. 785 00:30:37,781 --> 00:30:41,861 ♪♪♪ 786 00:30:41,948 --> 00:30:43,328 [Debbie] That is so cool. 787 00:30:43,406 --> 00:30:46,156 ♪♪♪ 788 00:30:46,239 --> 00:30:47,949 [laughs] 789 00:30:48,030 --> 00:30:48,910 What are you doing? 790 00:30:48,989 --> 00:30:49,949 Gotta break them in 791 00:30:50,030 --> 00:30:51,410 before school starts. 792 00:30:51,489 --> 00:30:53,539 These things destroy your feet 793 00:30:53,614 --> 00:30:55,274 if they're not broken in. 794 00:30:55,364 --> 00:30:58,404 Come on! Join me. 795 00:30:58,489 --> 00:30:59,619 [laughs] Okay. 796 00:30:59,698 --> 00:31:02,368 [Kelly laughs] 797 00:31:02,447 --> 00:31:04,117 ♪♪♪ 798 00:31:04,197 --> 00:31:06,737 [laughs] 799 00:31:06,823 --> 00:31:11,733 [cell phone ringing] 800 00:31:11,823 --> 00:31:13,403 Hey, Fiona. 801 00:31:13,489 --> 00:31:15,279 Hey. You get ahold of Liam? 802 00:31:15,364 --> 00:31:16,984 [Debbie] No. I'm sure 803 00:31:17,072 --> 00:31:18,402 he forgot to charge his phone again. 804 00:31:18,489 --> 00:31:19,949 What are you doing? 805 00:31:20,030 --> 00:31:21,030 I'm jumping up and down with Kelly. 806 00:31:21,114 --> 00:31:22,024 What are you doing? 807 00:31:22,114 --> 00:31:23,534 Ah, applying for jobs 808 00:31:23,614 --> 00:31:24,944 I don't really want. 809 00:31:25,030 --> 00:31:25,870 [Debbie] Well, I'm home now, 810 00:31:25,948 --> 00:31:26,738 so Liam will be able 811 00:31:26,823 --> 00:31:27,823 to get in when he comes. 812 00:31:27,906 --> 00:31:29,986 All right. Thanks. 813 00:31:30,072 --> 00:31:31,442 [laughs] 814 00:31:31,531 --> 00:31:36,401 ♪♪♪ 815 00:31:38,698 --> 00:31:40,368 How you feeling, Frank? 816 00:31:40,447 --> 00:31:43,827 Well, I had a rather nice buzz going there for a bit, 817 00:31:43,906 --> 00:31:45,906 but it's starting to fade. Think it's time 818 00:31:45,989 --> 00:31:47,619 to hit me up with the real 819 00:31:47,698 --> 00:31:49,078 knock-you-on-your-ass stuff. 820 00:31:49,155 --> 00:31:50,655 We've been experimenting 821 00:31:50,739 --> 00:31:51,989 with Oriental medicine pain management, 822 00:31:52,072 --> 00:31:54,192 so we thought we'd skip the anesthesia 823 00:31:54,280 --> 00:31:56,990 and just pop a few acupuncture needles in your head, 824 00:31:57,072 --> 00:31:58,322 and see how that works. 825 00:31:58,406 --> 00:31:59,906 What? 826 00:31:59,989 --> 00:32:01,789 I'm just fucking with you, Frank. 827 00:32:01,864 --> 00:32:03,534 [laughs] You shoulda seen your face. 828 00:32:03,614 --> 00:32:06,194 [laughs] 829 00:32:06,280 --> 00:32:08,200 This is Dr. Wild. He's gonna be 830 00:32:08,280 --> 00:32:10,450 your surgeon today. Youngest graduate 831 00:32:10,531 --> 00:32:12,981 of Yale Medical School in over 100 years. 832 00:32:13,072 --> 00:32:15,072 Top of his class, too. 833 00:32:15,155 --> 00:32:17,025 How old are you now, Noah? 20? 834 00:32:17,114 --> 00:32:19,074 - Twenty-one. - Hmm. 835 00:32:19,155 --> 00:32:21,365 [Tyson] Graduated high school when he was 12. 836 00:32:21,447 --> 00:32:24,447 [Tyson] This is the first week of his ortho residency. 837 00:32:24,531 --> 00:32:26,861 [Tyson] We were very lucky to find Dr. Wild on call today. 838 00:32:26,948 --> 00:32:28,868 Nobody else was willing to do it. 839 00:32:28,948 --> 00:32:30,488 Thought we were going to have to Dermabond your femur 840 00:32:30,572 --> 00:32:32,442 and just dump you back out on the street. 841 00:32:32,531 --> 00:32:35,401 But not to worry. Dr. Grey will be the attending. 842 00:32:35,489 --> 00:32:36,739 Where is Dr. Grey? 843 00:32:36,823 --> 00:32:37,903 Stuck in traffic on the Dan Ryan. 844 00:32:37,989 --> 00:32:39,699 Said to get started without him. 845 00:32:39,781 --> 00:32:41,441 Have you done this before? 846 00:32:41,531 --> 00:32:42,651 A comminuted femur fracture? 847 00:32:42,739 --> 00:32:44,329 Hell no. Very exciting. 848 00:32:44,406 --> 00:32:46,616 We're a teaching hospital, Frank. 849 00:32:46,698 --> 00:32:49,028 Residents working on alcoholic deadbeats 850 00:32:49,114 --> 00:32:52,274 who don't pay their bills is how young surgeons learn. 851 00:33:03,989 --> 00:33:06,869 ♪ melancholy music ♪ 852 00:33:06,948 --> 00:33:11,908 ♪♪♪ 853 00:33:11,989 --> 00:33:13,329 Hey. 854 00:33:13,406 --> 00:33:14,986 Was everything fine? 855 00:33:15,072 --> 00:33:17,442 ♪♪♪ 856 00:33:17,531 --> 00:33:19,441 Peachy. 857 00:33:19,531 --> 00:33:22,861 ♪♪♪ 858 00:33:22,948 --> 00:33:24,868 What kind of doctor's office was that? 859 00:33:24,948 --> 00:33:28,368 There's no baby stuff around or anything. 860 00:33:28,447 --> 00:33:31,157 I need a drink. Do you want to get a drink? 861 00:33:31,239 --> 00:33:33,789 [elevator bell dings] 862 00:33:33,864 --> 00:33:36,404 Right. No, I'll see you. 863 00:33:36,489 --> 00:33:41,409 ♪♪♪ 864 00:33:48,406 --> 00:33:49,786 I'm off to the bank. 865 00:33:49,864 --> 00:33:51,574 Aww, still down, little man? 866 00:33:51,656 --> 00:33:53,446 Yeah, a bit. 867 00:33:53,531 --> 00:33:57,151 Want a quick blowie or a handy-J to perk you up? 868 00:33:57,239 --> 00:33:59,829 I was just kidding, kiddo. 869 00:33:59,906 --> 00:34:01,156 Manager-employee intimacy 870 00:34:01,239 --> 00:34:03,949 is a big no-no in the new employee handbook. 871 00:34:04,030 --> 00:34:05,790 It's a shame, really. Sex used 872 00:34:05,864 --> 00:34:07,734 to be pro forma in fast food. 873 00:34:07,823 --> 00:34:11,323 Jizz and hair nets went together like mustard and mayo. 874 00:34:11,406 --> 00:34:13,576 Hell of a stress relief after a big lunch rush. 875 00:34:13,656 --> 00:34:15,196 I'll be back in about 20 876 00:34:15,280 --> 00:34:16,870 if you can just watch the register 877 00:34:16,948 --> 00:34:19,028 while I'm gone, my salty little biscuit. 878 00:34:22,656 --> 00:34:23,906 Good call on the blowie. 879 00:34:23,989 --> 00:34:26,199 I let Lori go down on me once. 880 00:34:26,280 --> 00:34:27,990 She had most of her fist up my ass 881 00:34:28,072 --> 00:34:29,732 and chewed on my dick. 882 00:34:29,823 --> 00:34:33,113 Woman's an animal. 883 00:34:42,489 --> 00:34:43,949 [bell rings] 884 00:34:44,030 --> 00:34:45,580 Welcome to Captain Bob's, matey. 885 00:34:45,656 --> 00:34:47,656 How may I help you? 886 00:34:47,739 --> 00:34:49,079 Give me the fucking money. 887 00:34:49,155 --> 00:34:50,735 [laughs] Is that a .32? 888 00:34:50,823 --> 00:34:52,323 The fucking money, shithead! 889 00:34:52,406 --> 00:34:53,736 - It's pink. - The bullets 890 00:34:53,823 --> 00:34:54,903 aren't pink, motherfucker! 891 00:34:54,989 --> 00:34:56,869 Give me the goddamn money! 892 00:34:56,948 --> 00:34:59,118 Okay, you know what, asshole? Pull the trigger. 893 00:34:59,197 --> 00:35:01,117 My life couldn't get any fucking worse. 894 00:35:01,197 --> 00:35:03,827 Yeah, that's right. Pull the motherfucking trigger. 895 00:35:03,906 --> 00:35:05,616 God fucking-- 896 00:35:05,698 --> 00:35:07,368 ♪ rock music ♪ 897 00:35:07,447 --> 00:35:08,697 Fucker 898 00:35:08,781 --> 00:35:10,651 piece of fucking shit! 899 00:35:10,739 --> 00:35:13,279 West Point, motherfucking... 900 00:35:13,364 --> 00:35:15,784 Lesbian sister piece of shit! 901 00:35:15,864 --> 00:35:20,984 ♪♪♪ 902 00:35:29,906 --> 00:35:32,026 [Fiona] Hi. 903 00:35:32,114 --> 00:35:33,784 I saw the "Help Wanted" sign. 904 00:35:33,864 --> 00:35:37,444 It's minimum wage, nights. 905 00:35:37,531 --> 00:35:41,651 Is there an application or something I can fill out? 906 00:35:41,739 --> 00:35:42,449 [register beeps] 907 00:35:42,531 --> 00:35:45,271 $11.99. 908 00:35:47,656 --> 00:35:49,366 - All right, thanks. - You still here? 909 00:35:51,572 --> 00:35:53,022 I need a job. 910 00:36:01,572 --> 00:36:04,022 Thanks. 911 00:36:05,280 --> 00:36:06,990 Just to be clear, have you been sending 912 00:36:07,072 --> 00:36:08,072 two children to our school 913 00:36:08,155 --> 00:36:09,945 for the price of one for months? 914 00:36:10,030 --> 00:36:11,240 We're very sorry, Sister. 915 00:36:11,322 --> 00:36:13,152 You only had space for one girl, so-- 916 00:36:13,239 --> 00:36:14,079 So you committed fraud 917 00:36:14,155 --> 00:36:15,825 and conspired to deny 918 00:36:15,906 --> 00:36:17,826 the Sisters of Faith, Hope, and Charity 919 00:36:17,906 --> 00:36:20,616 the revenue we send to our sister order in Ghana 920 00:36:20,698 --> 00:36:21,788 to help fight leprosy. 921 00:36:21,864 --> 00:36:23,614 Leprosy? Really? 922 00:36:23,698 --> 00:36:25,078 That's bad. That's when your skin 923 00:36:25,155 --> 00:36:27,275 - falls off-- - I got it, Kev. 924 00:36:27,364 --> 00:36:28,694 We're very sorry, Sister. 925 00:36:28,781 --> 00:36:30,271 After much prayer, we've come up 926 00:36:30,364 --> 00:36:31,864 with two possible ways 927 00:36:31,948 --> 00:36:34,698 for us to resolve this sad situation. 928 00:36:36,864 --> 00:36:38,864 $1,400? 929 00:36:38,948 --> 00:36:41,078 [Frances] Your back tuition, plus interest. 930 00:36:41,155 --> 00:36:42,785 By Friday, or we call the cops. 931 00:36:42,864 --> 00:36:44,194 [sighs] 932 00:36:44,280 --> 00:36:46,240 And what's the other possible way? 933 00:36:47,948 --> 00:36:49,658 ♪ upbeat guitar music ♪ 934 00:36:49,739 --> 00:36:51,619 We need a Jesus for the Festival 935 00:36:51,698 --> 00:36:53,488 of St. Felicity pageant next weekend, 936 00:36:53,572 --> 00:36:56,732 and Mr. Ball looks like he works out. 937 00:36:56,823 --> 00:36:58,533 You want Kev to be Jesus? 938 00:36:58,614 --> 00:37:01,194 ♪♪♪ 939 00:37:01,280 --> 00:37:02,540 That's it? 940 00:37:02,614 --> 00:37:04,694 ♪♪♪ 941 00:37:04,781 --> 00:37:06,111 There is one small catch. 942 00:37:06,197 --> 00:37:08,737 ♪♪♪ 943 00:37:08,823 --> 00:37:09,943 - Whoa. - [coughs] 944 00:37:10,030 --> 00:37:11,660 That's huge. 945 00:37:11,739 --> 00:37:13,279 And heavy. 946 00:37:13,364 --> 00:37:14,984 Mr. Polinsky made it himself. 947 00:37:15,072 --> 00:37:16,822 He paid for a pew, so we've been afraid 948 00:37:16,906 --> 00:37:19,156 to tell him no one can lift it. 949 00:37:19,239 --> 00:37:21,079 So I gotta get nailed up or it or something? 950 00:37:21,155 --> 00:37:23,735 No. Carry it on your shoulder, 951 00:37:23,823 --> 00:37:25,783 as Christ did on his way to Golgotha. 952 00:37:25,864 --> 00:37:31,024 ♪♪♪ 953 00:37:37,364 --> 00:37:39,694 [strains, grunts] 954 00:37:39,781 --> 00:37:43,531 ♪♪♪ 955 00:37:43,614 --> 00:37:45,364 Our last Jesus got a hernia. 956 00:37:45,447 --> 00:37:47,737 Uh, yeah. 957 00:37:47,823 --> 00:37:50,193 So how far do I gotta carry it? 958 00:37:50,280 --> 00:37:52,280 From the school to the church. 959 00:37:52,364 --> 00:37:53,904 That's gotta be a hundred yards. 960 00:37:53,989 --> 00:37:55,449 More like 150. 961 00:37:55,531 --> 00:37:57,191 ♪♪♪ 962 00:37:57,280 --> 00:37:59,490 $1,400, Kev. 963 00:37:59,572 --> 00:38:00,782 ♪♪♪ 964 00:38:00,864 --> 00:38:03,114 Fuck this. 965 00:38:05,280 --> 00:38:07,950 I went to get a test done. 966 00:38:08,030 --> 00:38:10,700 The doctor was my mom's oncologist. 967 00:38:10,781 --> 00:38:13,651 [Spanish music playing over speakers] 968 00:38:13,739 --> 00:38:15,199 ♪♪♪ 969 00:38:15,280 --> 00:38:16,490 Cancer. 970 00:38:18,614 --> 00:38:19,734 BRCA. 971 00:38:19,823 --> 00:38:23,113 ♪♪♪ 972 00:38:23,197 --> 00:38:26,277 It's a gene, moron. 973 00:38:26,364 --> 00:38:28,194 I went to find out if I inherited 974 00:38:28,280 --> 00:38:29,870 a genetic mutation from my mom 975 00:38:29,948 --> 00:38:32,828 that means I'm probably gonna die of breast cancer. 976 00:38:32,906 --> 00:38:35,406 Little gene might even throw in ovarian cancer, free of charge, 977 00:38:35,489 --> 00:38:37,079 just to make sure I'm good and dead. 978 00:38:37,155 --> 00:38:38,695 And? 979 00:38:38,781 --> 00:38:41,321 Don't find out the results for a couple days. 980 00:38:41,406 --> 00:38:42,986 ♪♪♪ 981 00:38:43,072 --> 00:38:46,612 Oh... 982 00:38:46,698 --> 00:38:48,158 I'm sorry. 983 00:38:48,239 --> 00:38:50,789 [Tami] Yeah, it's a tough break for me, huh? 984 00:38:50,864 --> 00:38:55,984 ♪♪♪ 985 00:38:56,280 --> 00:38:58,330 Want to know the real pisser? 986 00:38:58,406 --> 00:39:01,366 There are two variations of the gene. 987 00:39:01,447 --> 00:39:03,537 If I have one, 988 00:39:03,614 --> 00:39:05,904 having babies reduces my chances of getting cancer, 989 00:39:06,030 --> 00:39:07,740 but if I have the other... 990 00:39:07,823 --> 00:39:10,113 ♪♪♪ 991 00:39:10,197 --> 00:39:12,077 ...Then having a baby increases my chances 992 00:39:12,155 --> 00:39:14,325 of getting cancer. Cami got the test 993 00:39:14,406 --> 00:39:16,196 a couple years ago, and she's got 994 00:39:16,280 --> 00:39:18,370 the "baby good" kind of death gene, 995 00:39:18,447 --> 00:39:21,697 so she got your buddy Brad to knock her up right away, 996 00:39:21,781 --> 00:39:24,191 and Cory took the test, and Daddy's little princess 997 00:39:24,280 --> 00:39:25,870 is, of course, 998 00:39:25,948 --> 00:39:27,238 clean as driven snow. 999 00:39:27,322 --> 00:39:29,192 And you've never been tested before. 1000 00:39:29,280 --> 00:39:31,160 ♪♪♪ 1001 00:39:31,239 --> 00:39:33,489 Fuck no. Why would I want to know 1002 00:39:33,572 --> 00:39:35,192 if I'm gonna live or die? 1003 00:39:35,280 --> 00:39:38,120 ♪♪♪ 1004 00:39:38,197 --> 00:39:41,077 Can the doctors do anything if you have the gene? 1005 00:39:41,155 --> 00:39:45,905 ♪♪♪ 1006 00:39:45,989 --> 00:39:47,489 You know what? Let's eat. 1007 00:39:47,572 --> 00:39:49,112 I am fucking famished. 1008 00:39:49,197 --> 00:39:54,327 ♪♪♪ 1009 00:39:54,406 --> 00:39:57,536 [distant sirens wailing] 1010 00:39:59,114 --> 00:40:02,074 ♪ melancholy music ♪ 1011 00:40:02,155 --> 00:40:03,115 ♪♪♪ 1012 00:40:03,197 --> 00:40:04,947 [sighs] 1013 00:40:05,030 --> 00:40:07,370 ♪♪♪ 1014 00:40:07,447 --> 00:40:09,117 [chuckles weakly] 1015 00:40:09,197 --> 00:40:14,277 ♪♪♪ 1016 00:40:20,656 --> 00:40:22,076 [Fiona] Hi. 1017 00:40:22,155 --> 00:40:24,365 My name is Fiona, and, uh, 1018 00:40:24,447 --> 00:40:26,577 I'm not sure if I'm an alcoholic. 1019 00:40:26,656 --> 00:40:28,986 [all] Hi, Fiona. 1020 00:40:29,072 --> 00:40:31,442 I know I'm supposed to say I'm an alcoholic, 1021 00:40:31,531 --> 00:40:34,781 but I--I don't really know. 1022 00:40:34,864 --> 00:40:37,194 I have been going through a really rough time 1023 00:40:37,280 --> 00:40:38,950 the last couple months, 1024 00:40:39,030 --> 00:40:41,490 and I've been drinking too much to get by... 1025 00:40:41,572 --> 00:40:43,732 ♪♪♪ 1026 00:40:43,823 --> 00:40:47,403 ...But I haven't had trouble with alcohol before. 1027 00:40:47,489 --> 00:40:49,369 There's a lot of reasons to think 1028 00:40:49,447 --> 00:40:51,487 that I could be an alcoholic. 1029 00:40:51,572 --> 00:40:54,152 My mom was a junkie, 1030 00:40:54,239 --> 00:40:57,449 and my dad's a drunk and an addict. 1031 00:40:57,531 --> 00:40:59,861 My brother's an alcoholic, 1032 00:40:59,948 --> 00:41:01,488 and I love him to death. 1033 00:41:01,572 --> 00:41:04,272 ♪♪♪ 1034 00:41:04,364 --> 00:41:07,024 So I guess I should be here, 1035 00:41:07,114 --> 00:41:08,694 you know, just in case. 1036 00:41:08,781 --> 00:41:10,151 [laughter] 1037 00:41:10,239 --> 00:41:12,199 [laughs] 1038 00:41:12,280 --> 00:41:13,910 Thanks for listening. 1039 00:41:13,989 --> 00:41:15,199 [all] You're welcome. 1040 00:41:15,280 --> 00:41:20,450 ♪♪♪ 1041 00:41:28,864 --> 00:41:31,784 [man] Hi, my name is Tony, and I'm an alcoholic. 1042 00:41:31,864 --> 00:41:36,694 ♪♪♪ 1043 00:41:40,864 --> 00:41:42,194 Fuck. 1044 00:41:42,280 --> 00:41:47,370 ♪♪♪ 1045 00:42:17,656 --> 00:42:19,786 Oh, holy shit! 1046 00:42:19,864 --> 00:42:20,864 What are you doing? 1047 00:42:20,948 --> 00:42:21,738 I'm sorry. 1048 00:42:23,072 --> 00:42:24,862 I'm not gay. 1049 00:42:24,948 --> 00:42:27,368 No, I know. That was a mistake. 1050 00:42:29,114 --> 00:42:33,024 I'm--I am-- I mean, I wish I was, 1051 00:42:33,114 --> 00:42:34,574 because if I were, I would-- 1052 00:42:34,656 --> 00:42:36,906 I would totally be into you. You're great. 1053 00:42:36,989 --> 00:42:38,619 Yeah, no. Thanks. 1054 00:42:40,114 --> 00:42:41,944 Oh, shit. 1055 00:42:42,030 --> 00:42:43,910 I totally led you on. I am-- 1056 00:42:43,989 --> 00:42:46,579 I'm so sorry. We--we can still be friends. 1057 00:42:46,656 --> 00:42:48,616 Yeah, absolutely. 1058 00:42:51,489 --> 00:42:53,699 I should probably get going and let you sleep, 1059 00:42:53,781 --> 00:42:54,981 'cause you worked last night, right? 1060 00:42:55,072 --> 00:42:57,022 Yeah, I did. 1061 00:42:57,114 --> 00:42:59,024 You should. 1062 00:43:02,072 --> 00:43:03,192 I'll call you later, okay? 1063 00:43:03,280 --> 00:43:06,240 ♪ melancholy music ♪ 1064 00:43:06,322 --> 00:43:11,442 ♪♪♪ 1065 00:43:14,906 --> 00:43:16,076 [door closes] 1066 00:43:16,155 --> 00:43:18,195 ♪♪♪ 1067 00:43:18,280 --> 00:43:21,200 [upbeat music on speakers] 1068 00:43:21,280 --> 00:43:22,580 Shit. That thing looks 1069 00:43:22,656 --> 00:43:24,576 like it weighs at least 300 pounds. 1070 00:43:24,656 --> 00:43:26,656 How far are you supposed to drag it? 1071 00:43:26,739 --> 00:43:29,029 From the school playground to the church. 1072 00:43:29,114 --> 00:43:30,614 You can't put wheels on the end of it or something? 1073 00:43:30,698 --> 00:43:31,578 The nuns said no. 1074 00:43:31,656 --> 00:43:33,616 Jesus didn't have wheels. 1075 00:43:33,698 --> 00:43:35,618 [Veronica] Oh. Here's the wig. 1076 00:43:35,698 --> 00:43:37,158 Jesus was a blond? 1077 00:43:37,239 --> 00:43:38,449 [Veronica] No, Jesus was black 1078 00:43:38,531 --> 00:43:39,531 and had nappy hair, but no one 1079 00:43:39,614 --> 00:43:40,534 ever wants to talk about that. 1080 00:43:40,614 --> 00:43:41,694 Jesus wasn't black. 1081 00:43:41,781 --> 00:43:43,401 African. Hello. 1082 00:43:43,489 --> 00:43:44,869 - Fuck off. - You fuck off. 1083 00:43:44,948 --> 00:43:45,948 Jesus was a Jew. 1084 00:43:46,030 --> 00:43:47,200 Jesus was Jewish? 1085 00:43:47,280 --> 00:43:48,080 King of the Jews. 1086 00:43:48,155 --> 00:43:49,655 King of the Jews! 1087 00:43:49,739 --> 00:43:51,159 Yeah, at first, maybe, 1088 00:43:51,239 --> 00:43:52,539 but then he was Christian, 1089 00:43:52,614 --> 00:43:54,114 because he was-- 1090 00:43:54,197 --> 00:43:56,077 well, because he was Christ, 1091 00:43:56,155 --> 00:44:00,115 so he was the first Christ-ian. 1092 00:44:00,197 --> 00:44:01,787 [laughs] 1093 00:44:01,864 --> 00:44:04,694 ♪♪♪ 1094 00:44:04,781 --> 00:44:07,321 How do I look? 1095 00:44:07,406 --> 00:44:09,486 You want the truth? 1096 00:44:09,572 --> 00:44:11,402 [Tommy] Hey, if you're looking to build 1097 00:44:11,489 --> 00:44:12,789 your post-vasectomy stamina, 1098 00:44:12,864 --> 00:44:14,904 lugging that fucker around oughta do it. 1099 00:44:14,989 --> 00:44:18,119 [Tommy laughs] 1100 00:44:18,197 --> 00:44:19,197 [Veronica] Kevin? 1101 00:44:19,280 --> 00:44:21,910 ♪♪♪ 1102 00:44:21,989 --> 00:44:23,409 The hell is that? 1103 00:44:23,489 --> 00:44:24,909 I think it's your pants. 1104 00:44:24,989 --> 00:44:27,869 [laughter] 1105 00:44:27,948 --> 00:44:28,868 ♪♪♪ 1106 00:44:31,823 --> 00:44:33,153 [Eliza] Hey. 1107 00:44:33,239 --> 00:44:34,949 I'm glad to see you here. 1108 00:44:35,030 --> 00:44:35,870 Hi. 1109 00:44:35,948 --> 00:44:37,908 Hi. 1110 00:44:37,989 --> 00:44:39,279 Thanks. 1111 00:44:41,906 --> 00:44:44,116 Uh, how's, uh, life at Patsy's? 1112 00:44:44,197 --> 00:44:45,737 Eh, same old shit. [laughs] 1113 00:44:45,823 --> 00:44:47,983 Lily ran off with her boyfriend to Portland, 1114 00:44:48,072 --> 00:44:50,782 oh, and Juan--he got picked up by ICE 1115 00:44:50,864 --> 00:44:52,614 when he showed up at court for a DUI. 1116 00:44:52,698 --> 00:44:55,538 Shit. Well, he's got a family, right? 1117 00:44:55,614 --> 00:44:59,944 Yeah. Couple of kids. 1118 00:45:00,030 --> 00:45:01,740 Oh, I wouldn't. 1119 00:45:01,823 --> 00:45:04,323 [whispering] Coffee at this meeting is shit. 1120 00:45:07,906 --> 00:45:09,576 [laughs] 1121 00:45:11,698 --> 00:45:14,368 [laughs] You might want to check out Al-Anon 1122 00:45:14,447 --> 00:45:16,197 if you're not sure about AA. 1123 00:45:16,280 --> 00:45:18,200 Couple of us go to both. 1124 00:45:18,280 --> 00:45:20,370 It's for people who have family members who are drunks. 1125 00:45:20,447 --> 00:45:21,737 There's a flyer over there 1126 00:45:21,823 --> 00:45:23,233 with the rest of the literature. 1127 00:45:23,322 --> 00:45:25,232 ♪ melancholy rock music ♪ 1128 00:45:25,322 --> 00:45:26,572 I'll check it out. 1129 00:45:26,656 --> 00:45:28,906 ♪♪♪ 1130 00:45:28,989 --> 00:45:30,159 Keep coming. 1131 00:45:30,239 --> 00:45:31,869 It works. 1132 00:45:31,948 --> 00:45:36,788 ♪♪♪ 1133 00:45:37,406 --> 00:45:40,276 ♪ jaunty music ♪ 1134 00:45:40,364 --> 00:45:41,404 ♪♪♪ 1135 00:45:41,489 --> 00:45:43,409 Hey. 1136 00:45:43,489 --> 00:45:45,119 How you feeling? 1137 00:45:45,197 --> 00:45:46,657 ♪♪♪ 1138 00:45:46,739 --> 00:45:48,579 Boy, it was a mess in there. 1139 00:45:48,656 --> 00:45:50,446 Took six plates and 18 screws, 1140 00:45:50,531 --> 00:45:52,401 but I think we got Humpty Dumpty 1141 00:45:52,489 --> 00:45:53,409 put back together again. 1142 00:45:53,489 --> 00:45:54,449 Pain. 1143 00:45:54,531 --> 00:45:55,901 To be expected, 1144 00:45:55,989 --> 00:45:57,739 but pain is your friend, okay? 1145 00:45:57,823 --> 00:45:59,823 It's the body's way of letting you know 1146 00:45:59,906 --> 00:46:02,156 it needs time to rest and to heal. 1147 00:46:02,239 --> 00:46:03,329 Drugs. 1148 00:46:03,406 --> 00:46:05,326 [Frank clears throat] Drugs. 1149 00:46:05,406 --> 00:46:08,236 ♪♪♪ 1150 00:46:08,322 --> 00:46:09,612 Yeah. 1151 00:46:09,698 --> 00:46:11,198 How'd it go? 1152 00:46:11,280 --> 00:46:12,790 Uh, great. 1153 00:46:12,864 --> 00:46:14,784 It was a distal intra-articular fracture. 1154 00:46:14,864 --> 00:46:16,694 Uh, extended up into the femoral shaft. 1155 00:46:16,781 --> 00:46:17,731 Difficult separating the lateral-- 1156 00:46:17,823 --> 00:46:18,943 Yeah, that's wonderful. 1157 00:46:19,030 --> 00:46:20,990 When can we boot his ass out? 1158 00:46:21,072 --> 00:46:22,612 Discharge him from the hospital? 1159 00:46:22,698 --> 00:46:23,908 Tonight, perhaps? 1160 00:46:23,989 --> 00:46:25,789 Admin is refusing him a bed. 1161 00:46:25,864 --> 00:46:26,904 [Frank] Drugs! 1162 00:46:26,989 --> 00:46:28,449 [Yolanda] In the past 15 years, 1163 00:46:28,531 --> 00:46:29,611 Mr. Gallagher has run up 1164 00:46:29,698 --> 00:46:31,328 over $85,000 1165 00:46:31,406 --> 00:46:33,276 in unpaid bills at this hospital alone, 1166 00:46:33,364 --> 00:46:35,404 not to mention another $32,000 1167 00:46:35,489 --> 00:46:37,369 in outpatient services. 1168 00:46:37,447 --> 00:46:39,327 But he's facing three to six months 1169 00:46:39,406 --> 00:46:41,826 of recovery. Rehab, physical therapy-- 1170 00:46:41,906 --> 00:46:43,656 So we're agreed. Tonight, then? 1171 00:46:43,739 --> 00:46:45,159 He's still too weak. 1172 00:46:45,239 --> 00:46:48,029 I need drugs! 1173 00:46:48,114 --> 00:46:49,734 More drugs! [groans] 1174 00:46:49,823 --> 00:46:51,403 [Yolanda] He seems to be regaining 1175 00:46:51,489 --> 00:46:52,329 his strength. 1176 00:46:52,406 --> 00:46:54,076 ♪♪♪ 1177 00:46:54,155 --> 00:46:55,985 Just pump him full of IV antibiotics 1178 00:46:56,072 --> 00:46:57,942 and schedule a follow-up. Send him home 1179 00:46:58,030 --> 00:47:00,660 with 20 Oxy. He'll be happy as a clam. 1180 00:47:00,739 --> 00:47:02,659 [Tyson] Not to worry, doctor. 1181 00:47:02,739 --> 00:47:05,239 Only two things will be left roaming the Earth 1182 00:47:05,322 --> 00:47:06,732 after the next apocalypse: 1183 00:47:06,823 --> 00:47:09,323 cockroaches and Frank Gallagher. 1184 00:47:09,406 --> 00:47:12,786 ♪♪♪ 1185 00:47:12,864 --> 00:47:15,534 Pain. I'm feeling pain. 1186 00:47:15,614 --> 00:47:20,694 ♪♪♪ 1187 00:47:23,823 --> 00:47:24,983 Hey. 1188 00:47:25,072 --> 00:47:26,732 Hi. 1189 00:47:26,823 --> 00:47:28,733 [sighs] 1190 00:47:31,447 --> 00:47:34,237 [breathes deeply] 1191 00:47:40,447 --> 00:47:43,277 That dinner? 1192 00:47:43,364 --> 00:47:44,534 Yeah. 1193 00:47:44,614 --> 00:47:46,074 Wasn't much in there. 1194 00:47:49,823 --> 00:47:50,943 A baby? 1195 00:47:51,030 --> 00:47:52,160 Maybe. 1196 00:47:55,447 --> 00:47:56,697 Wanna talk about it? 1197 00:47:56,781 --> 00:47:58,071 No. 1198 00:47:58,155 --> 00:47:59,235 Not really. 1199 00:48:02,489 --> 00:48:04,659 Sorry I missed the meeting this morning. 1200 00:48:04,739 --> 00:48:07,619 I got stuck taking Frank to the hospital. 1201 00:48:07,698 --> 00:48:09,788 You got to a meeting today, though? 1202 00:48:09,864 --> 00:48:13,364 I did, over at the rec center. 1203 00:48:13,447 --> 00:48:14,447 Good. 1204 00:48:18,072 --> 00:48:20,442 What's that? 1205 00:48:20,531 --> 00:48:22,441 It's a Al-Anon flyer. 1206 00:48:22,531 --> 00:48:24,401 It's--I picked it up at the meeting. 1207 00:48:24,489 --> 00:48:26,579 Twenty questions to see if Al-Anon 1208 00:48:26,656 --> 00:48:28,026 could be right for you. 1209 00:48:28,114 --> 00:48:29,824 Yeah, how'd you do? 1210 00:48:29,906 --> 00:48:32,406 Perfect score. Twenty out of 20. 1211 00:48:32,489 --> 00:48:34,369 "Have holidays or gatherings 1212 00:48:34,447 --> 00:48:37,197 ever been spoiled by a loved one's drinking?" 1213 00:48:37,280 --> 00:48:38,740 Yeah. 1214 00:48:38,823 --> 00:48:40,273 "Have you ever called the police 1215 00:48:40,364 --> 00:48:41,784 for fear of abuse?" 1216 00:48:41,864 --> 00:48:44,234 The best ones are at the bottom. 1217 00:48:44,322 --> 00:48:47,192 "Do you feel more alive in the midst of a crisis?" 1218 00:48:47,280 --> 00:48:48,740 Mm-hmm. 1219 00:48:48,823 --> 00:48:50,613 "Are you uneasy when your life 1220 00:48:50,698 --> 00:48:52,908 is going smoothly?" Mm-hmm. 1221 00:48:52,989 --> 00:48:54,829 And my personal favorite: 1222 00:48:54,906 --> 00:48:56,446 "Do you care for others easily, 1223 00:48:56,531 --> 00:48:58,821 but find it difficult to care for yourself?" 1224 00:48:58,906 --> 00:49:01,276 [laughs] 1225 00:49:01,364 --> 00:49:04,824 You might need to start going to two groups a day now. 1226 00:49:04,906 --> 00:49:09,486 [laughs] Yeah. It's fucked up. 1227 00:49:09,572 --> 00:49:11,902 I was doing so well for a while. 1228 00:49:11,989 --> 00:49:13,699 ♪ melancholy music ♪ 1229 00:49:13,781 --> 00:49:15,821 I really thought I had a chance. 1230 00:49:15,906 --> 00:49:17,536 ♪♪♪ 1231 00:49:17,614 --> 00:49:19,324 You do have a chance. 1232 00:49:19,406 --> 00:49:24,366 ♪♪♪ 1233 00:49:24,447 --> 00:49:27,947 I don't know if I believe that anymore. 1234 00:49:28,030 --> 00:49:30,620 [laughs weakly] 1235 00:49:30,698 --> 00:49:33,118 I don't know what happened. 1236 00:49:33,197 --> 00:49:35,867 It just all fell apart so fast. 1237 00:49:35,948 --> 00:49:41,028 ♪♪♪ 1238 00:49:43,531 --> 00:49:47,571 I don't really know what I'm supposed to do now. 1239 00:49:47,656 --> 00:49:51,406 Only thing you can do. 1240 00:49:51,489 --> 00:49:54,449 You get back up. 1241 00:49:54,531 --> 00:49:56,571 You start over. 1242 00:49:56,656 --> 00:49:58,446 [snorts] 1243 00:49:58,531 --> 00:49:59,571 It's that easy, huh? 1244 00:49:59,656 --> 00:50:02,906 No, it's fucking hard, 1245 00:50:02,989 --> 00:50:04,619 but you're strong. 1246 00:50:04,698 --> 00:50:06,868 ♪ slow rock music ♪ 1247 00:50:06,948 --> 00:50:08,538 Are you sure? 1248 00:50:08,614 --> 00:50:10,324 ♪♪♪ 1249 00:50:10,406 --> 00:50:12,656 Yeah. 1250 00:50:12,739 --> 00:50:15,079 I'm sure. 1251 00:50:15,155 --> 00:50:20,235 ♪♪♪ 1252 00:50:25,406 --> 00:50:26,786 All right. Shit. 1253 00:50:26,864 --> 00:50:29,024 I gotta go work. 1254 00:50:29,114 --> 00:50:30,694 Yeah, you got a new job? 1255 00:50:30,781 --> 00:50:32,571 Yeah. 1256 00:50:32,656 --> 00:50:34,116 Nights at the Valero. 1257 00:50:34,197 --> 00:50:37,117 Ho, ho! Starting from the top, huh? 1258 00:50:37,197 --> 00:50:39,487 Hey, um, did you ever find Liam today? 1259 00:50:39,572 --> 00:50:41,152 No, but Debbie was here 1260 00:50:41,239 --> 00:50:43,119 most of the day. She might have. 1261 00:50:43,197 --> 00:50:45,537 All right. 1262 00:50:45,614 --> 00:50:48,154 ♪ Don't mean I'm gonna let go ♪ 1263 00:50:48,239 --> 00:50:51,079 ♪ Not gonna lay down die here ♪ 1264 00:50:51,155 --> 00:50:53,115 ♪ There's blood still running ♪ 1265 00:50:53,197 --> 00:50:54,867 [Todd laughs] 1266 00:50:54,989 --> 00:50:57,409 [both laugh] 1267 00:50:57,489 --> 00:50:58,789 [laughs] 1268 00:50:58,864 --> 00:51:00,574 [cell phone chimes] 1269 00:51:00,656 --> 00:51:02,156 [Todd] One of your sisters again? 1270 00:51:02,239 --> 00:51:04,489 Nope. Brother. 1271 00:51:04,572 --> 00:51:05,532 [laughs] 1272 00:51:05,614 --> 00:51:07,824 ♪♪♪ 1273 00:51:07,906 --> 00:51:10,486 - Is that Chris Rock? - No. 1274 00:51:10,572 --> 00:51:12,982 Look, that lady's about to shoot that dude in the head. 1275 00:51:13,072 --> 00:51:15,322 I'm going up now, Todd. You boys don't forget 1276 00:51:15,406 --> 00:51:17,156 to brush your teeth and say your prayers. 1277 00:51:17,239 --> 00:51:18,659 Yes, ma'am. We won't. 1278 00:51:18,739 --> 00:51:20,329 Your services are no longer needed-- 1279 00:51:20,406 --> 00:51:21,616 [Todd laughs] Look. 1280 00:51:21,698 --> 00:51:22,698 [Todd laughs] 1281 00:51:22,781 --> 00:51:24,731 - Oh! - Oh, damn. 1282 00:51:24,823 --> 00:51:29,943 ♪♪♪ 1283 00:51:31,406 --> 00:51:33,616 Keep this closed and don't open it for anyone. 1284 00:51:33,698 --> 00:51:35,078 ♪♪♪ 1285 00:51:35,155 --> 00:51:36,325 One inch thick. Can stop a shotgun 1286 00:51:36,406 --> 00:51:38,536 at point-blank range. 1287 00:51:38,614 --> 00:51:39,984 Does it need to? 1288 00:51:40,072 --> 00:51:41,652 Hasn't happened in a couple years. 1289 00:51:41,739 --> 00:51:44,539 If you have to pee, wait till no one's in the store, 1290 00:51:44,614 --> 00:51:46,274 come out, lock the front, and then do your business. 1291 00:51:46,364 --> 00:51:48,114 No lunch break, but owner doesn't mind 1292 00:51:48,197 --> 00:51:49,197 if you eat a burrito 1293 00:51:49,280 --> 00:51:51,490 or whatever. 1294 00:51:51,572 --> 00:51:52,232 You got it? 1295 00:51:52,322 --> 00:51:53,782 Yeah, I think so. 1296 00:51:53,864 --> 00:51:54,984 Darian comes in at 6:00. 1297 00:51:55,072 --> 00:51:58,362 He's late sometimes, but he'll show. 1298 00:51:58,447 --> 00:52:02,277 ♪ I'm taking my time before this life ends ♪ 1299 00:52:02,364 --> 00:52:04,784 ♪ I've been giving everything ♪ 1300 00:52:04,864 --> 00:52:06,864 ♪ I'm taking my time ♪ 1301 00:52:06,948 --> 00:52:09,328 ♪ Before this life ends ♪ 1302 00:52:09,406 --> 00:52:13,406 ♪♪♪ 1303 00:52:13,489 --> 00:52:15,909 [Debbie crying] 1304 00:52:15,989 --> 00:52:20,619 ♪ I've been giving everything I love ♪ 1305 00:52:20,698 --> 00:52:22,658 ♪♪♪ 1306 00:52:22,739 --> 00:52:23,909 ♪ It's so good ♪ 1307 00:52:23,989 --> 00:52:26,079 [knocks] 1308 00:52:26,155 --> 00:52:27,985 Hey. The fuck's wrong with you? 1309 00:52:28,072 --> 00:52:29,982 Leave me alone, Carl. 1310 00:52:30,072 --> 00:52:34,652 ♪ Silly self-made man ♪ 1311 00:52:34,739 --> 00:52:36,449 ♪♪♪ 1312 00:52:36,531 --> 00:52:41,401 ♪ Got 18 castles in the sand ♪ 1313 00:52:41,489 --> 00:52:46,159 ♪ Without a love it's no good ♪ 1314 00:52:46,239 --> 00:52:50,619 ♪ It's no good ♪ 1315 00:52:50,698 --> 00:52:52,158 ♪♪♪ 1316 00:52:52,239 --> 00:52:54,279 She doesn't love me. 1317 00:52:54,364 --> 00:52:56,024 Who? 1318 00:52:56,114 --> 00:52:59,074 Kelly. 1319 00:52:59,155 --> 00:53:02,785 I tried to kiss her, and she... 1320 00:53:02,864 --> 00:53:06,024 ♪ rustic music ♪ 1321 00:53:06,114 --> 00:53:08,734 Why can't anyone ever love me? 1322 00:53:08,823 --> 00:53:11,273 Come on. That's not true. 1323 00:53:11,364 --> 00:53:13,024 It is. 1324 00:53:13,114 --> 00:53:14,534 Franny loves you. 1325 00:53:14,614 --> 00:53:16,654 That doesn't fucking count. 1326 00:53:16,739 --> 00:53:20,329 ♪♪♪ 1327 00:53:20,406 --> 00:53:22,366 Someone shot at me today. 1328 00:53:22,447 --> 00:53:23,367 What? 1329 00:53:23,447 --> 00:53:25,447 Yeah, at work. 1330 00:53:25,531 --> 00:53:28,071 I fucked him up. 1331 00:53:28,155 --> 00:53:29,325 The cops come? 1332 00:53:29,406 --> 00:53:31,986 Yeah. Said I did a good job, 1333 00:53:32,072 --> 00:53:34,232 but probably should've just given him the money. 1334 00:53:34,322 --> 00:53:36,022 It was only, like, 120 bucks. 1335 00:53:36,114 --> 00:53:37,784 ♪♪♪ 1336 00:53:37,864 --> 00:53:40,114 No shit. You don't want 1337 00:53:40,197 --> 00:53:42,367 to take a bullet for Captain Bob. 1338 00:53:42,447 --> 00:53:45,077 Guess I just kind of went crazy on the dude 1339 00:53:45,155 --> 00:53:47,485 after Kelly broke up with me, 1340 00:53:47,572 --> 00:53:51,942 and getting that rejection letter from West Point. 1341 00:53:52,030 --> 00:53:54,080 You got a letter from West Point? 1342 00:53:54,155 --> 00:53:56,075 Yeah. 1343 00:53:56,155 --> 00:53:58,445 Didn't even make it past the first cut. 1344 00:53:58,531 --> 00:54:03,361 ♪ My moves are a never-ending smile ♪ 1345 00:54:03,447 --> 00:54:05,327 Sorry. 1346 00:54:05,406 --> 00:54:06,486 Yeah. 1347 00:54:06,572 --> 00:54:09,072 Me, too. 1348 00:54:09,155 --> 00:54:11,655 You know you'll find somebody. 1349 00:54:11,739 --> 00:54:13,579 [sniffs] You think so? 1350 00:54:13,656 --> 00:54:15,946 Yeah, definitely. 1351 00:54:16,030 --> 00:54:18,740 Kelly's a bitch. She likes to break hearts. 1352 00:54:18,823 --> 00:54:20,113 She is a bitch. 1353 00:54:20,197 --> 00:54:21,907 [sniffs] 1354 00:54:21,989 --> 00:54:24,159 Yeah, we should go fuck her up. 1355 00:54:24,239 --> 00:54:27,279 She'd kick both our asses. 1356 00:54:27,364 --> 00:54:31,154 ♪♪♪ 1357 00:54:31,239 --> 00:54:33,789 I'm glad you didn't get shot. 1358 00:54:33,864 --> 00:54:35,654 Yeah, me too. 1359 00:54:35,739 --> 00:54:37,909 ♪♪♪ 1360 00:54:37,989 --> 00:54:41,789 [wood scraping] 1361 00:54:41,864 --> 00:54:44,824 ♪ rock music ♪ 1362 00:54:44,906 --> 00:54:47,826 ♪♪♪ 1363 00:54:47,906 --> 00:54:49,276 Is that Jesus? 1364 00:54:49,364 --> 00:54:54,484 ♪♪♪ 1365 00:54:57,989 --> 00:54:59,699 Here you go. 1366 00:54:59,781 --> 00:55:01,731 Thanks. 1367 00:55:01,823 --> 00:55:05,943 ♪♪♪ 1368 00:55:12,739 --> 00:55:13,789 Fiona? 1369 00:55:15,739 --> 00:55:17,829 Holy fuck. 1370 00:55:19,656 --> 00:55:20,786 Hi, Max. 1371 00:55:23,698 --> 00:55:25,198 $8.52. 1372 00:55:27,406 --> 00:55:28,616 How've you been? 1373 00:55:31,280 --> 00:55:32,740 I've been better. 1374 00:55:32,823 --> 00:55:33,533 Yeah. 1375 00:55:35,531 --> 00:55:38,021 Uh, listen, I was meaning to call you. 1376 00:55:38,114 --> 00:55:41,194 The zoning on that lot you're a partner in got approved. 1377 00:55:41,280 --> 00:55:44,450 [Max] Looks like the nursing home's still gonna purchase it. 1378 00:55:44,531 --> 00:55:47,271 You know, we still have some due diligence to do, 1379 00:55:47,364 --> 00:55:50,694 but should close the next six, maybe 12 months. 1380 00:55:50,781 --> 00:55:52,691 And can I get 50 bucks on six? 1381 00:55:52,781 --> 00:55:54,071 Uh... 1382 00:55:57,406 --> 00:55:58,576 I don't remember exactly how much 1383 00:55:58,656 --> 00:55:59,616 you have in the partnership. 1384 00:55:59,698 --> 00:56:02,408 Something around $90,000? 1385 00:56:02,489 --> 00:56:03,739 S--$100,000. 1386 00:56:07,447 --> 00:56:09,577 What if I bought you out now? 1387 00:56:11,489 --> 00:56:12,829 - What? - Yeah. 1388 00:56:12,906 --> 00:56:14,196 That way, you don't have to wait a year 1389 00:56:14,280 --> 00:56:15,700 for your money, and I don't have 1390 00:56:15,781 --> 00:56:17,691 to waste my time hunting down your next of kin 1391 00:56:17,781 --> 00:56:19,731 after you get shot selling cheap wine out of this box. 1392 00:56:22,114 --> 00:56:23,694 Still have the same phone number? 1393 00:56:23,781 --> 00:56:24,821 Yeah. 1394 00:56:24,906 --> 00:56:28,196 Good. 1395 00:56:28,280 --> 00:56:31,450 I'll call you in the morning. We'll get it done. 1396 00:56:35,239 --> 00:56:36,739 ♪ rock music ♪ 1397 00:56:36,823 --> 00:56:38,273 [laughs] 1398 00:56:38,364 --> 00:56:43,534 ♪♪♪ 1399 00:56:45,322 --> 00:56:46,612 [laughs] 1400 00:56:46,698 --> 00:56:48,238 ♪♪♪ 1401 00:56:48,322 --> 00:56:51,152 ♪ I wake up ♪ 1402 00:56:51,239 --> 00:56:53,449 ♪ Waiting for you ♪ 1403 00:56:53,531 --> 00:56:55,361 ♪ I try ♪ 1404 00:56:58,447 --> 00:57:01,447 - Got it? - Yup, I got this one. 1405 00:57:09,572 --> 00:57:13,152 Let's go. 1406 00:57:13,239 --> 00:57:16,329 [siren wails] 1407 00:57:23,948 --> 00:57:25,158 Hello? 1408 00:57:30,239 --> 00:57:31,659 Hello! 1409 00:57:35,864 --> 00:57:37,824 Fuck. 1410 00:57:37,906 --> 00:57:39,486 ♪♪♪ 1411 00:57:39,572 --> 00:57:42,272 ♪ Wake up waiting for you ♪ 1412 00:57:42,364 --> 00:57:44,274 ♪♪♪ 1413 00:57:44,364 --> 00:57:47,154 ♪ I try hard ♪ 1414 00:57:47,239 --> 00:57:48,159 ♪ To start anew ♪