1 00:00:02,360 --> 00:00:03,850 See what happens when you miss a show? 2 00:00:04,080 --> 00:00:06,242 Jesus, what were you doin' last week that was so much more important 3 00:00:06,480 --> 00:00:08,801 than making sure I can feed my baby? 4 00:00:09,160 --> 00:00:10,286 Who is going first? 5 00:00:10,600 --> 00:00:11,647 - IAN: Flip for it. - Heads or tails? 6 00:00:11,800 --> 00:00:14,041 - Heads, of course. - Right. 7 00:00:14,440 --> 00:00:16,124 - Oh, fuck me. - Okay. 8 00:00:16,280 --> 00:00:18,965 Check it out, sister-wives! 9 00:00:19,200 --> 00:00:20,406 We gonna ride around in that? 10 00:00:20,920 --> 00:00:21,921 Whoo! 11 00:00:22,200 --> 00:00:24,009 The provost granted your appeal request. 12 00:00:24,160 --> 00:00:25,241 I didn't make an appeal request. 13 00:00:25,400 --> 00:00:26,731 You're too stubborn to admit your mistakes, 14 00:00:26,920 --> 00:00:27,921 so I did it for you. 15 00:00:28,080 --> 00:00:29,286 You're gonna go sleep at Daddy's. 16 00:00:29,440 --> 00:00:31,090 He's gonna take you to school in the morning. 17 00:00:31,240 --> 00:00:33,561 Charlie left Lucas with his next door neighbor an hour ago. 18 00:00:33,760 --> 00:00:34,966 I knew he was lying, 19 00:00:35,120 --> 00:00:36,201 but I wanted to play nicey-nice 20 00:00:36,360 --> 00:00:38,089 so that he'd give me the child support he owes me. 21 00:00:38,240 --> 00:00:40,049 - Svetlana and her dad. - That's crazy. 22 00:00:40,200 --> 00:00:41,964 Yvon is husband. Not father. 23 00:00:42,120 --> 00:00:43,406 I got rid of him. 24 00:00:43,600 --> 00:00:44,601 What's going on? 25 00:00:44,800 --> 00:00:47,690 DCFS is coming to make sure Debbie can keep Franny. 26 00:00:47,840 --> 00:00:49,205 Do you feel good about yourselves? 27 00:00:49,480 --> 00:00:51,881 Going to this all-white, private school, 28 00:00:52,040 --> 00:00:54,964 while leaving my little brown boy, Liam, out in the cold? 29 00:00:55,120 --> 00:00:58,920 What would you say if I offered Liam a place here at Hopkins Academy? 30 00:00:59,120 --> 00:01:02,567 I'd say I'm about 20K short of the 20K this place costs. 31 00:01:02,720 --> 00:01:04,722 We'd be picking up the cost of his education. 32 00:01:04,880 --> 00:01:05,881 Oh. 33 00:01:06,080 --> 00:01:09,482 Etta, this is the check that I gave you to buy the laundromat. 34 00:01:10,320 --> 00:01:11,481 I'm an owner. 35 00:01:12,920 --> 00:01:14,968 (THEME SONG PLAYING) 36 00:03:02,840 --> 00:03:04,888 (SIERRA MOANING) 37 00:03:07,280 --> 00:03:08,281 SIERRA: Right there. 38 00:03:08,520 --> 00:03:10,329 - Neil, Neil. - Hmm. 39 00:03:10,480 --> 00:03:11,766 I have to go see Derek's sister. 40 00:03:12,120 --> 00:03:14,088 The one who called Child Protective Services on me. 41 00:03:14,680 --> 00:03:16,284 But you said you wanted to shit down her throat. 42 00:03:16,840 --> 00:03:18,001 Well, I do, 43 00:03:18,160 --> 00:03:20,766 but my love for my daughter is greater than my hate for Tanya. 44 00:03:20,920 --> 00:03:22,524 I have to show her how well I'm really doing, 45 00:03:22,720 --> 00:03:23,881 get her on my side. 46 00:03:24,040 --> 00:03:25,644 And I really need to get a job. 47 00:03:25,960 --> 00:03:26,961 Okay- 48 00:03:27,120 --> 00:03:28,121 (LIP AND SIERRA MOANING) 49 00:03:28,280 --> 00:03:30,886 God, could they be any louder? They're gonna wake up Franny. 50 00:03:31,040 --> 00:03:32,166 They're almost done. 51 00:03:32,320 --> 00:03:33,765 How do you know? 52 00:03:33,920 --> 00:03:35,888 - Sierra's voice is getting higher. -(MOANING CONTINUES) 53 00:03:37,960 --> 00:03:39,086 (SIERRA MOANS LOUDLY) 54 00:03:39,520 --> 00:03:40,521 They're done, 55 00:03:41,120 --> 00:03:42,724 unless they start again. 56 00:03:43,080 --> 00:03:44,730 4GRoANs) -(SIERRA PANTING) 57 00:03:45,000 --> 00:03:46,206 Oh, fuck. 58 00:03:46,480 --> 00:03:47,481 (BOTH LAUGH) 59 00:03:47,960 --> 00:03:48,961 Jesus. 60 00:03:49,160 --> 00:03:52,289 -(BOTH BREATHING HEAVILY) - Mind blown. 61 00:03:53,320 --> 00:03:54,321 (SIGHS) 62 00:03:54,560 --> 00:03:55,891 - Hey. - Yeah? 63 00:04:05,880 --> 00:04:06,881 (BOTH SIGH) 64 00:04:09,080 --> 00:04:10,320 You gonna go? 65 00:04:13,200 --> 00:04:15,328 - Why, you want me to go? -(SIGHS) 66 00:04:16,600 --> 00:04:17,761 No. 67 00:04:19,680 --> 00:04:21,011 Good. 68 00:04:45,560 --> 00:04:47,961 ETTA: No sleepin' in here! 69 00:04:48,160 --> 00:04:51,004 - Thi... This ain't a homeless shelter! - Hey! Ow! Etta! 70 00:04:51,160 --> 00:04:52,571 - Etta, stop. Stop. - Out! 71 00:04:52,720 --> 00:04:53,801 - Out! - Hey. Etta, hey. 72 00:04:53,960 --> 00:04:55,962 - It's me, it's Fiona. Stop. - Out. 73 00:04:56,120 --> 00:04:58,726 Stop. You sold me the laundromat, remember? 74 00:04:58,880 --> 00:05:01,121 I bought it from you. I paid you 80 grand. 75 00:05:01,560 --> 00:05:02,561 Remember? 76 00:05:03,000 --> 00:05:04,001 (SNIFFS) 77 00:05:05,040 --> 00:05:06,883 Well, you made an awful mess. 78 00:05:07,400 --> 00:05:11,485 Yeah, I know, but there's... There's mold under the floor tiles, 79 00:05:11,640 --> 00:05:14,564 and the ceiling tiles are rotting, so it's a necessary mess. 80 00:05:16,280 --> 00:05:18,760 Well, I... I can't sleep. 81 00:05:19,040 --> 00:05:21,566 I used to be able to sleep all night. 82 00:05:22,520 --> 00:05:25,251 (GROANS) Then I hit menopause. 83 00:05:26,000 --> 00:05:28,765 You want me to walk you across the street to Patsy's? 84 00:05:29,080 --> 00:05:30,241 Get a piece of pie? 85 00:05:32,400 --> 00:05:33,765 Have they got cherry? 86 00:05:34,280 --> 00:05:35,884 (CHUCKLES) Usually, yeah. 87 00:05:36,760 --> 00:05:38,489 - Okay. (SNIFFS) - Come on. 88 00:05:40,120 --> 00:05:41,246 That's you. 89 00:05:41,480 --> 00:05:42,481 Okay- 90 00:05:42,680 --> 00:05:44,842 My sister from another mister. 91 00:05:45,000 --> 00:05:47,765 Don't take this wrong, but you look like hell. 92 00:05:48,040 --> 00:05:49,610 What's the right way to take that? 93 00:05:49,760 --> 00:05:51,489 When's the last time you slept? 94 00:05:52,560 --> 00:05:54,688 Do you want me to try to round you up some Adderall? 95 00:05:54,840 --> 00:05:56,604 There's some speed queens at table eight. 96 00:05:56,800 --> 00:06:01,124 Uh, no. I'm just gonna take this whole pot across the street. 97 00:06:01,280 --> 00:06:04,807 Oh, get Etta a cup of coffee and some cherry pie? And don't charge her. 98 00:06:04,960 --> 00:06:06,291 Done and done. 99 00:06:11,480 --> 00:06:12,641 I love this. 100 00:06:14,160 --> 00:06:15,207 Love what? 101 00:06:15,400 --> 00:06:17,209 (G RU NTS) Playing house. 102 00:06:17,480 --> 00:06:20,245 I mean, you told me about your big, chaotic family, 103 00:06:20,440 --> 00:06:23,842 but this is more like a romantic breakfast for two. 104 00:06:24,600 --> 00:06:26,648 I know, it's kind of weird around here lately, 105 00:06:26,800 --> 00:06:28,768 especially with Carl being gone. 106 00:06:28,920 --> 00:06:30,251 Kind of miss the chaos. 107 00:06:30,400 --> 00:06:31,561 And the weaponry. 108 00:06:33,480 --> 00:06:35,164 Hey, bud. 109 00:06:35,320 --> 00:06:38,164 You lookin' sharp, man. Look at that. 110 00:06:38,320 --> 00:06:40,368 -(KNOCKING ON DOOR) - Yeah. 111 00:06:41,160 --> 00:06:42,810 Hey, hey, smells good in here. 112 00:06:43,000 --> 00:06:44,286 Oh, come on. Jesus. 113 00:06:44,440 --> 00:06:45,601 - Come on! - No. 114 00:06:45,800 --> 00:06:47,450 - It's cold out there! - Get out. 115 00:06:47,600 --> 00:06:50,888 I got Liam into private school. That doesn't buy me breakfast? 116 00:06:51,040 --> 00:06:52,769 TREVOR: Do you mind if I take this one? 117 00:06:52,960 --> 00:06:54,086 - Be my guest. - Okay. 118 00:06:54,240 --> 00:06:57,084 You were stealing from homeless people, Frank. 119 00:06:57,240 --> 00:06:59,766 You were pretending to be their father and their guardian, 120 00:06:59,920 --> 00:07:01,490 and then you turned them into slave labor 121 00:07:01,640 --> 00:07:03,244 -for your own personal indulgence. - Okay. 122 00:07:03,440 --> 00:07:04,726 You're lucky you're still alive. 123 00:07:04,880 --> 00:07:06,564 - No. - Because no one would have blamed them 124 00:07:06,720 --> 00:07:08,722 for beating you to death and burying the body. 125 00:07:08,880 --> 00:07:10,723 - So, no, you don't get breakfast. - Okay, I missed- 126 00:07:10,880 --> 00:07:12,530 Okay, let go of the door before I hurt you, Frank. 127 00:07:12,680 --> 00:07:14,569 - I was- Stop. I was their fake father. -(GRUNTS) 128 00:07:14,720 --> 00:07:16,006 I'm your real father, 129 00:07:16,200 --> 00:07:19,682 and I'm not gonna let go of the door until you let go of the door. 130 00:07:19,840 --> 00:07:21,604 - Get the pepper spray. - Oh, come- Would you- 131 00:07:21,760 --> 00:07:23,000 - Come on. - You've been warned, Frank. 132 00:07:23,160 --> 00:07:24,161 - Wait. Uh-- - Gonna count to three. 133 00:07:24,320 --> 00:07:25,606 - One. - Hey, Liam. 134 00:07:25,760 --> 00:07:27,330 - Would you get me a blanket? - IAN: Two. 135 00:07:27,480 --> 00:07:29,084 Get me a blanket and some of that bacon. 136 00:07:29,240 --> 00:07:31,049 Get me- Fuck! What happened to three? 137 00:07:31,480 --> 00:07:32,481 (IAN GRUNTS) 138 00:07:33,080 --> 00:07:34,923 You said, "I'm gonna count to three." 139 00:07:35,080 --> 00:07:36,445 Oh, shit! 140 00:07:36,840 --> 00:07:38,046 Gallagher house. 141 00:07:38,200 --> 00:07:39,440 As advertised. 142 00:07:49,200 --> 00:07:50,247 (DEBS SCOFFS) 143 00:07:50,600 --> 00:07:51,840 He'!- 144 00:07:53,320 --> 00:07:54,970 Everything okay, Debs? 145 00:07:55,360 --> 00:07:57,567 Fine, just didn't get a lot of sleep last night. 146 00:07:58,400 --> 00:08:00,209 - You worried about the DCFS? - Yeah, that, 147 00:08:00,360 --> 00:08:02,647 and there were a lot of loud noises coming from Sierra's bedroom 148 00:08:02,800 --> 00:08:05,121 -till about three in the morning. - I didn't hear it. 149 00:08:06,120 --> 00:08:07,849 Were you guys playing a game or something? 150 00:08:08,000 --> 00:08:09,240 NEIL: No, they were having-- 151 00:08:12,080 --> 00:08:14,321 Debs, you know it takes more than a fight with a homeless lady 152 00:08:14,480 --> 00:08:15,720 for the state to take your kid away. 153 00:08:16,520 --> 00:08:19,683 Sierra, I moved the spices into the drawer by the stove, 154 00:08:19,840 --> 00:08:22,081 and the tools back where you had the spices. 155 00:08:22,360 --> 00:08:23,441 Why? 156 00:08:24,000 --> 00:08:26,287 'Cause it made no sense the way you had it. 157 00:08:33,800 --> 00:08:35,643 God, she's like a dog pissing on her territory. 158 00:08:35,800 --> 00:08:37,040 Dogs are more subtle. 159 00:08:37,240 --> 00:08:39,129 I already started looking for a new place to live. 160 00:08:39,280 --> 00:08:40,805 Yeah. Comm' to work'? 161 00:08:40,960 --> 00:08:42,291 I'm gonna take Lucas to school first. 162 00:08:42,440 --> 00:08:43,601 All right. Bye. 163 00:08:45,160 --> 00:08:46,161 Bye. 164 00:08:46,440 --> 00:08:47,441 (LIP SIGHS) 165 00:08:47,600 --> 00:08:49,409 - CHARLIE: Sierra. - Oh, shit. 166 00:08:49,560 --> 00:08:51,403 I'm sorry. Let me see Lucas. I can explain what happened. 167 00:08:51,560 --> 00:08:52,561 No. No. 168 00:08:52,760 --> 00:08:54,285 Sierra, I swear to God, we went to go get pizza- 169 00:08:54,440 --> 00:08:56,204 - I... I don't care. - And the asshole behind the counter 170 00:08:56,360 --> 00:08:58,169 -is this dude I used to run with. - I don't care, Charlie. 171 00:08:58,320 --> 00:08:59,970 - The guy owes me like-— - Charlie, I don't fucking care. 172 00:09:00,120 --> 00:09:01,645 - I just wanna see Lucas. - Oh, please. 173 00:09:01,800 --> 00:09:03,928 Hey, man, she's been pretty clear, all right? The answer's no. 174 00:09:04,520 --> 00:09:05,601 Stay out of this, Lip. 175 00:09:08,040 --> 00:09:09,565 - Sierra... -(SIERRA SCOFFS) 176 00:09:19,760 --> 00:09:20,761 (FRANK SIGHS) 177 00:09:21,560 --> 00:09:24,530 Pepper spray is an excellent reminder for never fighting 178 00:09:24,680 --> 00:09:26,569 with a cock-sucking redhead. 179 00:09:26,720 --> 00:09:29,769 Wow. He really takes shitty parenting to new heights, huh? 180 00:09:29,960 --> 00:09:30,961 (FRANK GRUNS) 181 00:09:31,120 --> 00:09:33,009 Come on, Liam. We gotta get you to your fancy school. 182 00:09:33,160 --> 00:09:34,241 FRANK: I'll take him. 183 00:09:34,640 --> 00:09:35,641 No, you won't. 184 00:09:35,840 --> 00:09:37,285 Fiona says I can take him. 185 00:09:37,440 --> 00:09:39,841 - Fiona's not in charge anymore. - Since when? 186 00:09:40,000 --> 00:09:41,206 Since she bought that laundromat. 187 00:09:41,360 --> 00:09:42,964 She bought a laundromat? 188 00:09:43,920 --> 00:09:46,002 I'm in charge, and I say no. Come on, Liam. 189 00:09:46,160 --> 00:09:48,731 I'm the only reason he got in in the first place! 190 00:09:49,080 --> 00:09:50,730 I'm a classroom volunteer-- 191 00:09:50,880 --> 00:09:53,850 Okay, take him if you want to, fine, but I'm comin' with you. 192 00:09:55,680 --> 00:09:56,681 Straight to school. 193 00:09:56,840 --> 00:09:58,410 If I find out you've been begging with him, 194 00:09:58,560 --> 00:10:00,324 it's gonna be a lot worse than fuckin' pepper spray. 195 00:10:03,160 --> 00:10:04,685 (GRUNTING) 196 00:10:08,320 --> 00:10:12,848 You still closed, huh? You know we're losin' business? 197 00:10:13,960 --> 00:10:15,405 -(FIONA SIGHS) -(GRUNTS) 198 00:10:15,880 --> 00:10:18,360 Hey. Brought you some day-olds in case you're hungry. 199 00:10:18,720 --> 00:10:21,087 Thank you. How'd your shift go? 200 00:10:21,400 --> 00:10:25,246 Poppin' all night. Pocketed 120. Less fun without you there though. 201 00:10:27,000 --> 00:10:29,207 Hey, any chance you wanna stay and help me out 202 00:10:29,360 --> 00:10:30,441 for a few hours with this floor? 203 00:10:30,600 --> 00:10:32,011 I gotta get this place up and runnin'. 204 00:10:32,280 --> 00:10:34,169 (SIGHS) I'm pretty wiped. 205 00:10:35,320 --> 00:10:36,367 What are you paying? 206 00:10:38,360 --> 00:10:41,489 (SCOFFS) Never mind, just go get some rest. 207 00:10:42,440 --> 00:10:43,521 Cool. 208 00:10:43,960 --> 00:10:44,961 (SIGHS) 209 00:10:45,960 --> 00:10:47,007 Where you want this? 210 00:10:48,840 --> 00:10:50,604 (CHUCKLES) You got the wrong place. 211 00:10:50,760 --> 00:10:53,240 "Etta Teasdale"? "Wendell's Wash 'n' Dry"? 212 00:10:53,400 --> 00:10:55,243 My new TV! 213 00:10:56,160 --> 00:11:00,848 Etta. You don't even have a wall upstairs big enough for that thing. 214 00:11:01,000 --> 00:11:02,923 Then it can stay down here. 215 00:11:03,200 --> 00:11:04,440 Ain't it a beaut? 216 00:11:04,760 --> 00:11:05,761 Need you to sign. 217 00:11:05,920 --> 00:11:07,410 You sure that's how you wanna spend your money? 218 00:11:07,600 --> 00:11:11,127 Well, who am I leavin' it to? Got no kids. 219 00:11:11,600 --> 00:11:15,047 What I do have is a bank account full of cash. 220 00:11:15,240 --> 00:11:20,610 And a new 65-inch TV! (CHUCKLES) I'm gonna make some popcorn. 221 00:11:20,960 --> 00:11:22,007 MAN: Where you want it? 222 00:11:22,920 --> 00:11:26,129 Just, uh... Just take it in the back, I guess. 223 00:11:50,480 --> 00:11:53,086 - Van's gone! Tittie van, stolen. - VERONICA: What? 224 00:11:53,240 --> 00:11:55,481 I parked it out on the street last night, and now it's not there. 225 00:11:55,640 --> 00:11:57,483 Who in the world would wanna steal that van? 226 00:11:57,640 --> 00:11:59,642 People who like boobs, people who like ice cream, 227 00:11:59,800 --> 00:12:01,040 people who like driving. 228 00:12:01,240 --> 00:12:02,526 - It was insured. - No, it wasn't! 229 00:12:02,680 --> 00:12:05,490 It was, and I already report stolen. 230 00:12:07,720 --> 00:12:09,673 I don't understand what that wink's about. 231 00:12:09,685 --> 00:12:10,644 V can tell me later. 232 00:12:13,520 --> 00:12:15,124 SVETLANA: I made us good insurance money. 233 00:12:15,280 --> 00:12:16,441 You should've talked to him first. 234 00:12:16,600 --> 00:12:18,329 He doesn't wanna talk to me. 235 00:12:18,480 --> 00:12:21,211 He'll come around. You just need to give him some time. 236 00:12:21,560 --> 00:12:22,561 I made us good money. 237 00:12:22,800 --> 00:12:26,327 He is mad now, but come Christmas when we spoil babies, he will thank me. 238 00:12:29,320 --> 00:12:30,560 Is it true what Ian said? 239 00:12:30,720 --> 00:12:33,166 Fiona bought a business, gave up the supermom gig? 240 00:12:33,320 --> 00:12:34,321 Mmm-hmm. 241 00:12:35,440 --> 00:12:38,046 Without Fiona, this family's adrift. 242 00:12:38,200 --> 00:12:39,690 You need a rudder. 243 00:12:40,320 --> 00:12:42,368 Just have to prove my worth. 244 00:12:43,240 --> 00:12:45,322 Hey, what needs doin' around the house? 245 00:12:46,000 --> 00:12:47,764 The upstairs toilet ever get fixed? 246 00:12:47,920 --> 00:12:48,921 No. 247 00:12:49,120 --> 00:12:51,327 You ever figure out that smell in your room? 248 00:12:51,480 --> 00:12:52,561 No. 249 00:12:53,880 --> 00:12:55,723 (INHALES AND EXHALES DEEPLY) 250 00:13:02,400 --> 00:13:04,607 Hi, Tanya. I'm here to thank you. 251 00:13:04,800 --> 00:13:05,801 What? 252 00:13:06,280 --> 00:13:10,205 I was goin' down the wrong path, and your call to DCFS really woke me up. 253 00:13:10,880 --> 00:13:12,803 And I thought you'd like to meet your niece, Franny. 254 00:13:14,320 --> 00:13:15,845 Oh, my God. 255 00:13:16,080 --> 00:13:18,048 (SPEAKS SPANISH) 256 00:13:18,720 --> 00:13:20,688 (IN ENGLISH) Aw, she looks just like Derek. 257 00:13:22,720 --> 00:13:25,485 Will you come in? Let her meet her abuela? 258 00:13:26,000 --> 00:13:27,001 Her what? 259 00:13:27,200 --> 00:13:29,328 Her... Her grandmother. 260 00:13:29,760 --> 00:13:31,524 Oh. (CHUCKLES) 261 00:13:31,880 --> 00:13:34,042 Okay. Sure. Thank you. 262 00:13:41,920 --> 00:13:43,046 Jesus. 263 00:13:45,960 --> 00:13:47,086 Fuck, man! 264 00:13:47,240 --> 00:13:48,287 Sorry. 265 00:13:49,320 --> 00:13:51,482 -(CELL PHONE RINGING) -(SIGHS) Shit. 266 00:13:53,920 --> 00:13:54,921 Yo. 267 00:13:55,120 --> 00:13:56,121 NY 0“ f? 268 00:13:56,280 --> 00:13:59,648 That your way of committing to a life in the ghetto in one syllable or less? 269 00:14:00,240 --> 00:14:01,366 What's up, Professor? 270 00:14:01,520 --> 00:14:02,931 What's up is I need an answer. 271 00:14:03,080 --> 00:14:06,527 Am I canceling my office hours so I can testify on your behalf or not? 272 00:14:06,680 --> 00:14:07,841 What are you talkin' about? 273 00:14:08,000 --> 00:14:09,604 Your appeal hearing. 274 00:14:10,600 --> 00:14:12,523 I thought I told you to cancel that. 275 00:14:12,680 --> 00:14:14,284 Right, and I didn't listen. 276 00:14:15,280 --> 00:14:16,520 Why not? 277 00:14:16,840 --> 00:14:19,047 'Cause you're stubborn as hell but generally not stupid, 278 00:14:19,200 --> 00:14:20,929 so I thought you might come around. 279 00:14:21,080 --> 00:14:23,082 And because the 20 G's you owe me for rehab 280 00:14:23,240 --> 00:14:25,971 aren't likely to get paid back on a dishwasher's salary. 281 00:14:27,480 --> 00:14:29,130 All right, fine, fuck you. I'll go. 282 00:14:29,520 --> 00:14:30,965 Is "Fuck you" the new "Thank you"? 283 00:14:31,120 --> 00:14:32,121 Yep. 284 00:14:32,680 --> 00:14:34,284 Then fuck you, too. 285 00:14:34,440 --> 00:14:36,761 I'll see you at noon at the provost's office. 286 00:14:36,920 --> 00:14:39,321 And bring a witness to vouch for your character. 287 00:14:39,520 --> 00:14:41,170 With that mouth, you're gonna need it. 288 00:14:41,600 --> 00:14:42,601 (CHUCKLES) 289 00:14:44,520 --> 00:14:46,010 SIERRA: Your professor? 290 00:14:47,600 --> 00:14:50,649 We at that eavesdropping stage of our casual relationship? 291 00:14:50,800 --> 00:14:54,282 Apparently we are. You going to that college hearing thing? 292 00:14:55,800 --> 00:14:56,801 Yeah. 293 00:14:57,440 --> 00:14:58,601 Good. 294 00:14:59,440 --> 00:15:00,487 Why good? 295 00:15:01,160 --> 00:15:02,730 'Cause I think brains are sexy in a man. 296 00:15:03,320 --> 00:15:04,321 - Oh. - Hmm. 297 00:15:06,000 --> 00:15:09,402 Hey, are we at that kissing-in-public stage of our casual relationship? 298 00:15:17,000 --> 00:15:18,684 - We smell so bad. -(BOTH CHUCKLE) 299 00:15:19,240 --> 00:15:20,651 -(BELL RINGS) - CHEF: Order's up, Sierra. 300 00:15:20,800 --> 00:15:21,926 Get back to work. 301 00:15:27,760 --> 00:15:30,889 ANNOUNCER: (ON TV) ...around the corner. Oh, and he's down! 302 00:15:31,040 --> 00:15:32,201 She stole it. 303 00:15:33,000 --> 00:15:34,001 She stole it! 304 00:15:34,200 --> 00:15:36,521 My tittie van, Svetlana stole it! 305 00:15:36,720 --> 00:15:40,566 She didn't steal it. She had it stolen and she banked the insurance money. 306 00:15:40,720 --> 00:15:43,087 - Aha! Oh, "For us." - For us! 307 00:15:43,240 --> 00:15:44,765 "For us"? Who's "us"? 308 00:15:44,960 --> 00:15:47,361 Does "us" include her other husband who she said was her father? 309 00:15:47,520 --> 00:15:49,045 Or is he dead and buried under the L? 310 00:15:49,200 --> 00:15:51,931 - Or do you not care about any of this? - I do care. 311 00:15:52,080 --> 00:15:54,321 But I'm married to her, she adopted our children. 312 00:15:54,480 --> 00:15:55,641 It's a little more complicated than that. 313 00:15:55,800 --> 00:15:58,849 Well, your marriage wasn't legal so maybe the adoption wasn't either. 314 00:15:59,000 --> 00:16:01,526 Look, it was fun while it lasted, but it stopped being fun 315 00:16:01,680 --> 00:16:04,604 right around the time she started fucking her fake father 316 00:16:04,760 --> 00:16:06,410 with the scary tattoos in our bed. 317 00:16:06,560 --> 00:16:10,849 I just don't think we should make any big decisions from an emotional place. 318 00:16:11,000 --> 00:16:12,729 I am not emotional. 319 00:16:13,920 --> 00:16:16,810 (SIGHS) You're just, like, totally cool with the whole Yvon thing? 320 00:16:16,960 --> 00:16:18,530 You don't feel betrayed? 321 00:16:18,840 --> 00:16:21,605 No, I'm not over it. I feel betrayed and angry too, Kev, 322 00:16:21,760 --> 00:16:24,843 -but I'm considerin' other factors. - Like what? 323 00:16:25,040 --> 00:16:27,725 Like how much better our lives are with Lana. 324 00:16:27,920 --> 00:16:30,844 We have more money, we have time alone away from the kids. 325 00:16:31,000 --> 00:16:32,411 Our sex life is off the chain. 326 00:16:32,560 --> 00:16:34,801 Our sex life was always off the chain. 327 00:16:36,920 --> 00:16:38,001 Who is this? 328 00:16:38,160 --> 00:16:41,050 Lana rented the apartment upstairs to her aunt from Russia. 329 00:16:42,560 --> 00:16:43,607 Is this really her aunt? 330 00:16:43,760 --> 00:16:46,161 Or are we gonna find her fucking her in our bed a week from now? 331 00:16:47,680 --> 00:16:49,762 I'm pretty sure that's not gonna happen. 332 00:16:56,000 --> 00:16:57,490 She's trying to make it up to us. 333 00:16:57,640 --> 00:17:01,440 The van, the aunt. Whether they are actually related, 334 00:17:01,600 --> 00:17:03,329 the old woman is paying good money in rent. 335 00:17:03,600 --> 00:17:05,125 So she's tryin' to buy our love? 336 00:17:05,280 --> 00:17:07,601 She's tryin' to buy your love. I'm still in love with her. 337 00:17:07,800 --> 00:17:08,847 I can't help it. 338 00:17:09,000 --> 00:17:11,082 - Are you siding with her over me? - No. 339 00:17:11,240 --> 00:17:14,289 Baby, no. I'm siding with us. 340 00:17:14,440 --> 00:17:17,091 I just want it to go back to how good it was. 341 00:17:17,240 --> 00:17:20,687 Please, babe, just go home and talk to her? 342 00:17:20,840 --> 00:17:24,049 Tell her how you feel, she'll tell you how she feels. 343 00:17:33,560 --> 00:17:34,721 LIP: Jesus. What happened? 344 00:17:36,840 --> 00:17:38,330 Place needed a little work. 345 00:17:42,200 --> 00:17:43,440 Are you tryin' to do it all by yourself? 346 00:17:44,000 --> 00:17:45,604 Out of money, so yeah. 347 00:17:47,560 --> 00:17:49,244 I'm bitin' my tongue pretty hard here. 348 00:17:49,680 --> 00:17:51,648 I appreciate that. What do you need? 349 00:17:54,960 --> 00:17:56,803 Uh, there's this thing I have to go to. 350 00:17:58,560 --> 00:17:59,891 What thing? 351 00:18:00,360 --> 00:18:02,507 Is it all right if I switch my dishwashing 352 00:18:02,519 --> 00:18:04,126 shift with Julio's night shift? 353 00:18:07,320 --> 00:18:09,004 - No problem. - Great. 354 00:18:13,800 --> 00:18:15,564 See... See how I did that? 355 00:18:16,560 --> 00:18:19,689 You know how I asked your permission before trading shifts? 356 00:18:20,720 --> 00:18:21,767 Yeah. 357 00:18:21,920 --> 00:18:23,285 You might wanna borrow a page from that book 358 00:18:23,440 --> 00:18:25,442 next time you're thinkin' about makin' any large purchases. 359 00:18:26,040 --> 00:18:27,041 Ask your permission? 360 00:18:27,200 --> 00:18:28,690 No, ask my fuckin' opinion. 361 00:18:34,120 --> 00:18:35,121 MAN: Hey. 362 00:18:35,480 --> 00:18:36,891 You order a hot tub? 363 00:18:38,920 --> 00:18:41,002 No, I did not order a hot tub. 364 00:18:41,560 --> 00:18:44,370 - It says "Etta"? - Yeah, she's got dementia, okay? 365 00:18:48,120 --> 00:18:49,565 Sorry. 366 00:18:50,560 --> 00:18:52,961 Can you just... Can you please just take it back? 367 00:18:53,120 --> 00:18:54,201 You her daughter? 368 00:18:55,000 --> 00:18:58,561 No, but I'm lookin' after her or... Or trying to anyway. 369 00:18:59,040 --> 00:19:01,850 Hey, look, I... I can say you refused delivery, but if you want a refund, 370 00:19:02,000 --> 00:19:03,889 you're gonna need to cancel the order on her credit card. 371 00:19:04,200 --> 00:19:05,725 Okay, thank you very much. 372 00:19:05,880 --> 00:19:06,927 Sign here. 373 00:19:11,000 --> 00:19:12,809 Might wanna take her credit cards away. 374 00:19:23,400 --> 00:19:25,482 (GRUNTING) 375 00:19:33,280 --> 00:19:34,441 Home. 376 00:19:37,760 --> 00:19:39,603 (SINGING LOUIS ARMSTRONG'S "I AIN'T GOT NOBODY) 377 00:20:01,640 --> 00:20:03,244 (GRUNTS) Oh, fuck! 378 00:20:03,800 --> 00:20:05,131 Oh, God! 379 00:20:07,160 --> 00:20:09,208 (GROANING) 380 00:20:12,040 --> 00:20:13,166 Fuck. 381 00:20:18,320 --> 00:20:20,368 -(TOILET FLUSHING) -(CHUCKLES) 382 00:20:20,640 --> 00:20:24,964 (CONTINUES SINGING) 383 00:20:25,200 --> 00:20:26,201 BOTH: Abuelal 384 00:20:26,360 --> 00:20:27,170 (BOTH LAUGH) 385 00:20:27,182 --> 00:20:29,648 She's so beautiful. Yes, you are, mama. 386 00:20:29,800 --> 00:20:31,229 You are so beautiful, Frances. 387 00:20:31,241 --> 00:20:33,043 CELIA: You look just like your papa! 388 00:20:33,200 --> 00:20:34,770 - Yeah.._ - So, how's Derek? 389 00:20:34,960 --> 00:20:36,644 - He's doing well. -(CLICKING TONGUE) 390 00:20:36,800 --> 00:20:38,165 Hi, mama. 391 00:20:38,320 --> 00:20:39,890 He said he wants to meet Franny. 392 00:20:40,040 --> 00:20:42,202 He does? Is he comin' home? 393 00:20:42,360 --> 00:20:44,328 No, not any time soon. 394 00:20:44,480 --> 00:20:46,767 But he has been asking after her. 395 00:20:47,200 --> 00:20:48,929 Yes, papa. (CHUCKLES) 396 00:20:49,240 --> 00:20:51,891 Maybe we could take a picture to send him? 397 00:20:52,240 --> 00:20:53,401 Uh, sure. 398 00:20:54,000 --> 00:20:55,923 - That's a great idea. (COOS) - DEBS: Okay. 399 00:20:56,160 --> 00:20:57,810 (SPEAKS SPANISH) 400 00:21:01,560 --> 00:21:02,561 (LAUGHS) 401 00:21:04,240 --> 00:21:05,844 (SPEAKING SPANISH) 402 00:21:08,520 --> 00:21:09,521 Oh! 403 00:21:10,560 --> 00:21:12,881 - Okay, I think I got it. -(CELIA LAUGHS) That's good. 404 00:21:13,280 --> 00:21:14,805 You should send me those. 405 00:21:15,320 --> 00:21:17,368 (CELIA AND TANYA SPEAKING SPANISH) 406 00:21:29,280 --> 00:21:30,281 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 407 00:21:32,840 --> 00:21:34,683 - Yo. - What's up? Everything all right? 408 00:21:34,840 --> 00:21:36,729 Yeah. No, everything's cool. I just, um... 409 00:21:38,400 --> 00:21:41,210 You... You busy? I got this thing I gotta go to. 410 00:21:41,400 --> 00:21:43,846 - What thing? - A disciplinary hearing. 411 00:21:44,560 --> 00:21:46,085 What'd you do now? 412 00:21:46,280 --> 00:21:49,523 Well, it's nothin' new. It's... It's kind of like an appeal thing. 413 00:21:49,680 --> 00:21:51,125 Remember my old professor? 414 00:21:51,280 --> 00:21:53,408 He... He called my college, you know, 415 00:21:53,560 --> 00:21:55,801 and asked them to reconsider my getting expelled. 416 00:21:56,000 --> 00:21:58,287 What does that mean? Like... Like, they might take you back? 417 00:21:58,440 --> 00:22:00,169 Yeah, I mean, you know, maybe. 418 00:22:00,960 --> 00:22:04,169 But Youens says I need a character witness, so... 419 00:22:04,800 --> 00:22:07,770 Character witness? What would I have to say? 420 00:22:08,160 --> 00:22:10,401 Fuck if I know. Tell 'em that I've changed? 421 00:22:10,560 --> 00:22:14,531 You know, tell 'em that I'm an upstanding member of society? 422 00:22:16,120 --> 00:22:17,849 You want me to lie for you? 423 00:22:19,040 --> 00:22:20,883 Kidding. When? 424 00:22:21,040 --> 00:22:22,451 It's at noon. 425 00:22:22,840 --> 00:22:25,764 All right, well, text me the address. I'll make some calls, 426 00:22:25,920 --> 00:22:27,968 see if I can get someone to cover my shift. 427 00:22:28,600 --> 00:22:29,601 All right. 428 00:22:31,120 --> 00:22:32,167 (IAN SIGHS) 429 00:22:34,920 --> 00:22:36,410 (CONTINUES SINGING) 430 00:22:47,800 --> 00:22:49,848 (WASHING MACHINE CLANKING) 431 00:22:56,880 --> 00:22:59,121 Cobbler's children always go barefoot. 432 00:22:59,560 --> 00:23:00,561 (INDISTINCT CHATTER) 433 00:23:04,200 --> 00:23:05,964 What the hell is all this? 434 00:23:06,640 --> 00:23:09,484 This is new revenue stream. Fake passports. 435 00:23:10,320 --> 00:23:13,164 Very reliable and less work than tittie van. 436 00:23:13,960 --> 00:23:15,803 I liked driving the tittie van. 437 00:23:16,160 --> 00:23:19,004 You will like it less in winter. Your windows don't close. 438 00:23:20,120 --> 00:23:21,360 All right, so let me get this straight. 439 00:23:21,520 --> 00:23:23,363 You... You... You steal my van, which I love, 440 00:23:23,520 --> 00:23:26,729 which I've owned way before I met you, 441 00:23:26,920 --> 00:23:29,844 and you sell it and you spend my money on all of this? 442 00:23:30,040 --> 00:23:31,041 It's better profit. 443 00:23:31,200 --> 00:23:33,043 It wasn't yours to sell! 444 00:23:33,480 --> 00:23:34,481 (SPEAKING RUSSIAN) 445 00:23:39,240 --> 00:23:41,322 Stop plotting against me in Russian! 446 00:23:54,360 --> 00:23:58,046 Big Poppa, you must trust me. I show you, come on. 447 00:24:03,360 --> 00:24:04,521 You been shoppin'? 448 00:24:04,680 --> 00:24:08,162 Damn straight. Triple ply toilet paper. 449 00:24:08,320 --> 00:24:10,527 I didn't even wait for a sale! 450 00:24:10,880 --> 00:24:14,566 You know, I'm sure it's... It's fun havin' some disposable income, 451 00:24:15,360 --> 00:24:19,206 but you gotta stop buyin' stuff you don't even have room for. 452 00:24:19,360 --> 00:24:21,089 You're not the boss of me. 453 00:24:21,680 --> 00:24:23,205 I know. 454 00:24:23,360 --> 00:24:27,206 You gotta go online and you gotta cancel that hot tub that I sent back today, 455 00:24:27,400 --> 00:24:28,925 otherwise they're gonna charge you for it. 456 00:24:29,080 --> 00:24:30,844 I didn't even wait online. 457 00:24:31,000 --> 00:24:33,924 I ordered it all through QVC. 458 00:24:34,080 --> 00:24:36,321 Now, if you'll excuse me, 459 00:24:36,480 --> 00:24:39,165 I'm gonna go see how the other half lives. 460 00:25:01,920 --> 00:25:03,922 (WHISTLING) 461 00:25:10,600 --> 00:25:14,446 (LAUGHING) Daddy Frank, you are a serious badass 462 00:25:14,600 --> 00:25:16,090 and an essential member of this family. 463 00:25:20,920 --> 00:25:22,490 Well, shit. 464 00:25:30,480 --> 00:25:32,289 Gemma said "Egg" this morning. 465 00:25:33,640 --> 00:25:35,529 She said "Omelet" to me last week. 466 00:25:35,800 --> 00:25:39,407 She also said "Horsey" and "Twat," but I think she was tryin' to say "Trot." 467 00:25:42,920 --> 00:25:43,921 What? 468 00:25:44,080 --> 00:25:47,243 You love V. I love V. 469 00:25:47,440 --> 00:25:51,411 We don't need love, me and you. We need like and desire. 470 00:25:52,240 --> 00:25:55,244 I still like you even though you are douchebag when angry, 471 00:25:55,400 --> 00:25:56,811 and I still desire you. 472 00:25:58,520 --> 00:25:59,521 (GRUNTS) 473 00:26:00,400 --> 00:26:01,970 Do you still desire me? 474 00:26:04,840 --> 00:26:06,330 You got great tits. 475 00:26:07,560 --> 00:26:09,722 Spasibo. You stop being douchebag, 476 00:26:09,920 --> 00:26:11,843 you could put your face between them like before. 477 00:26:12,000 --> 00:26:14,207 Stop stealin' my shit and I'll stop bein' a douchebag. 478 00:26:14,360 --> 00:26:17,284 I get insurance, I report stolen. 479 00:26:17,440 --> 00:26:20,842 I collect insurance, I hide van. 480 00:26:21,920 --> 00:26:22,921 Huh? 481 00:26:23,760 --> 00:26:26,491 You wait two weeks, you can paint, you make ice cream again. 482 00:26:30,240 --> 00:26:32,925 CELIA: Okay. DEBS: And Neil's a really great guy. 483 00:26:33,080 --> 00:26:34,889 He has a big apartment which is totally baby-proofed. 484 00:26:35,040 --> 00:26:37,281 Would you guys like to come over and see it? 485 00:26:37,840 --> 00:26:40,446 Um, no, I don't think that'll be necessary. 486 00:26:40,600 --> 00:26:43,763 That way if DCFS calls, you can say you saw where Franny's living 487 00:26:43,920 --> 00:26:45,524 and that she's in really good hands. 488 00:26:45,680 --> 00:26:48,365 Look, it's good that you're trying, Debbie, 489 00:26:48,520 --> 00:26:50,045 but I saw you punch a homeless lady. 490 00:26:50,200 --> 00:26:51,406 That was an accident. 491 00:26:51,880 --> 00:26:53,689 You accidentally punched a homeless lady? 492 00:26:53,880 --> 00:26:56,042 No, I accidentally lost my temper. 493 00:26:56,800 --> 00:26:59,690 - Does that happen a lot? - No, never. No. 494 00:27:00,040 --> 00:27:01,724 Please, you're her abayla. 495 00:27:02,040 --> 00:27:03,041 "Abuela." 496 00:27:03,240 --> 00:27:04,401 DEBS: Exactly. 497 00:27:05,200 --> 00:27:08,568 Come on. Please? Just come see where we live. 498 00:27:08,720 --> 00:27:10,165 Come see how happy we are. 499 00:27:12,960 --> 00:27:14,007 (CHUCKLES NERVOUSLY) 500 00:27:14,480 --> 00:27:17,802 Professor Youens, I have your letter requesting this appeal hearing. 501 00:27:18,600 --> 00:27:19,965 Do you have anything to add? 502 00:27:21,000 --> 00:27:26,370 Only that while I am the supposed victim of Mr. Gallagher's violent outburst, 503 00:27:27,160 --> 00:27:29,003 I'm also his most passionate advocate. 504 00:27:29,160 --> 00:27:32,004 He earned his scholarship with the odds stacked against him, 505 00:27:32,160 --> 00:27:33,685 and he fought hard to keep it 506 00:27:33,880 --> 00:27:37,009 through the sort of culture shock you and I can't even really imagine. 507 00:27:37,400 --> 00:27:41,405 He's got the kind of mind we don't see every day or even every decade. 508 00:27:41,960 --> 00:27:45,362 The kind of kid we always talk about wanting to educate but seldom do. 509 00:27:45,520 --> 00:27:48,410 And it would be a terrible shame 510 00:27:48,600 --> 00:27:53,925 to let all that talent and intelligence go to waste over one incident. 511 00:27:54,640 --> 00:27:56,529 In fairness, it wasn't one incident. 512 00:27:56,920 --> 00:27:59,048 Mr. Gallagher sat before this panel once before. 513 00:27:59,200 --> 00:28:02,522 YOUENS: Yes, but in that instance, he was the victim, not the perpetrator. 514 00:28:03,080 --> 00:28:07,130 He was used and discarded by a professor more than twice his age, 515 00:28:07,280 --> 00:28:09,203 who is now in treatment for sex addiction. 516 00:28:09,360 --> 00:28:12,125 It was Dr. Runyon's behavior that, in my estimation, 517 00:28:12,280 --> 00:28:14,362 led to Mr. Gallagher's later transgressions. 518 00:28:14,960 --> 00:28:18,601 With all due respect, Professor, one doesn't excuse the other. 519 00:28:19,680 --> 00:28:20,806 I'm sorry, who are you? 520 00:28:20,960 --> 00:28:23,440 Lindsey Chen, student representative. 521 00:28:23,600 --> 00:28:27,047 And in this world of open carry and daily lockdowns, 522 00:28:27,200 --> 00:28:31,762 I have to go on record saying that I don't feel safe with you on this campus. 523 00:28:31,920 --> 00:28:34,764 I'd also like to state for the record that since his expulsion, 524 00:28:34,920 --> 00:28:37,810 Mr. Gallagher completed 30 days of in-patient rehab 525 00:28:37,960 --> 00:28:40,440 and has his issues with alcohol well in hand. 526 00:28:40,720 --> 00:28:42,609 Thank you, Professor Youens. 527 00:28:42,760 --> 00:28:46,003 Mr. Gallagher, can I assume that this is a character witness? 528 00:28:46,200 --> 00:28:48,771 Yeah, it's my... My brother, Ian. 529 00:28:48,920 --> 00:28:50,649 PROVOST KEEGAN: Would you like to make a statement? 530 00:28:51,680 --> 00:28:53,125 Lip once walked about eight miles 531 00:28:53,280 --> 00:28:55,601 trying to find a G.l. Joe I left on a train. 532 00:28:57,720 --> 00:29:00,849 I was six. It was my favorite toy. 533 00:29:01,560 --> 00:29:04,404 My parents, they gave me shit about losing it, 534 00:29:04,560 --> 00:29:08,167 they said that they weren't gonna be able to find it, that it was lost, 535 00:29:08,640 --> 00:29:10,563 but Lip somehow got ahold of a map of the L, 536 00:29:10,720 --> 00:29:12,722 he got on the phone, he started making calls. 537 00:29:12,880 --> 00:29:15,451 He found out where the train would be and when. 538 00:29:16,240 --> 00:29:18,481 Like, where it would be parked for the night. 539 00:29:18,640 --> 00:29:22,531 My parents wouldn't give him cash to take the train, so he took off on foot. 540 00:29:23,360 --> 00:29:26,523 He walked 80 city blocks down to Midway, 541 00:29:27,200 --> 00:29:30,170 talked the conductor into searching the trains, 542 00:29:30,320 --> 00:29:33,403 found my toy, walked 80 blocks back. He did all of that by himself. 543 00:29:33,560 --> 00:29:35,847 He figured that all out at seven years old. 544 00:29:36,160 --> 00:29:38,208 And I didn't even know what a map was. 545 00:29:40,360 --> 00:29:43,011 Lip is not supposed to be stuck in the ghetto. 546 00:29:53,520 --> 00:29:54,760 KEV: What the hell are you doin'? 547 00:29:55,360 --> 00:29:57,328 (SIGHS) Pullin' up tile. 548 00:29:57,520 --> 00:29:58,646 With a spatula? 549 00:30:00,240 --> 00:30:01,401 Don't ask. 550 00:30:02,240 --> 00:30:03,287 (GRUNTS) 551 00:30:04,400 --> 00:30:05,526 How are you, Kev? 552 00:30:05,880 --> 00:30:07,769 Went over to Patsy's Pie, they sent me here. 553 00:30:07,920 --> 00:30:09,445 Since when do you work at the laundromat? 554 00:30:10,000 --> 00:30:11,206 I don't work here. 555 00:30:12,000 --> 00:30:13,240 I own the place. 556 00:30:13,400 --> 00:30:15,641 - No shit? That is so cool. -(SIGHS) 557 00:30:17,120 --> 00:30:18,565 I thought so, too. 558 00:30:20,720 --> 00:30:21,881 Does V know you're here? 559 00:30:22,320 --> 00:30:24,368 No, and she'll be pissed. 560 00:30:25,120 --> 00:30:28,727 Look, you know us best and I need your advice. 561 00:30:28,880 --> 00:30:30,530 So how 'bout this? 562 00:30:30,720 --> 00:30:34,884 I'll help you out in here if you'll help me out in here? 563 00:30:35,920 --> 00:30:37,001 You're on. 564 00:30:38,240 --> 00:30:39,241 (SIGHS) 565 00:30:40,000 --> 00:30:41,604 I run the homeless shelter. 566 00:30:42,400 --> 00:30:44,243 Maybe you saw me on the news. 567 00:30:44,600 --> 00:30:48,366 Anyway, the washing machine is a hindrance to the safety of my community. 568 00:30:48,520 --> 00:30:51,251 It was nice of some good Samaritan to donate it, 569 00:30:51,400 --> 00:30:53,402 but it's not safe in a house with young kids 570 00:30:53,560 --> 00:30:55,449 and very little sober supervision. 571 00:30:55,640 --> 00:30:59,281 You know, the kids see that round and round, they think it's a ride. 572 00:30:59,440 --> 00:31:01,602 There's a real danger of suffocation. 573 00:31:01,760 --> 00:31:06,527 So, in through that door there, all the way in the back by the kitchen. 574 00:31:06,680 --> 00:31:09,923 Unplug the washing machine and deliver it to this address. 575 00:31:10,080 --> 00:31:12,731 A neighbor's agreed to take it off our hands. 576 00:31:23,720 --> 00:31:26,644 Mr. Gallagher, if you would like to say anything on your own behalf, 577 00:31:26,800 --> 00:31:27,847 now is the time. 578 00:31:31,280 --> 00:31:34,329 My father, he has kind of a brilliant mind. 579 00:31:36,320 --> 00:31:38,163 You know, and that's... 580 00:31:38,640 --> 00:31:41,007 That's a pretty hard thing for me to admit, 581 00:31:41,160 --> 00:31:43,640 because he's such a waste of space and all, but... 582 00:31:45,000 --> 00:31:46,490 You know, it's true. 583 00:31:46,640 --> 00:31:51,282 He could have been a college graduate, but instead he dropped out. 584 00:31:53,640 --> 00:31:55,847 He fucked up his kids. 585 00:31:57,320 --> 00:31:59,846 And he drinks and does drugs. 586 00:32:00,520 --> 00:32:02,010 That's his whole life. 587 00:32:03,960 --> 00:32:06,167 I wanna be around people like Professor Youens. 588 00:32:07,000 --> 00:32:09,810 And Professor Runyon, even though she- 589 00:32:15,360 --> 00:32:17,249 It's minds like theirs. 590 00:32:19,240 --> 00:32:22,881 You know, these minds that... That are brilliant. 591 00:32:23,080 --> 00:32:24,570 You know, and they aren't wasted. 592 00:32:26,000 --> 00:32:30,881 I... I don't have any big ideas about what I wanna do with my life, 593 00:32:31,640 --> 00:32:35,565 but this morning I was... I was washing dishes at the diner where I work, 594 00:32:36,960 --> 00:32:39,725 and Professor Youens called me and I thought, 595 00:32:41,080 --> 00:32:42,684 "I miss that." 596 00:32:43,520 --> 00:32:46,888 You know, I don't... I don't miss the kids who grew up so privileged 597 00:32:47,040 --> 00:32:49,008 they didn't even know what they had. 598 00:32:50,560 --> 00:32:53,564 But I miss being around people with minds like Professor Youens'. 599 00:32:53,720 --> 00:32:55,245 You know, and I think... 600 00:32:56,240 --> 00:32:58,720 If I could get a couple more years of that, 601 00:32:59,400 --> 00:33:01,402 I'd have a real good shot 602 00:33:02,400 --> 00:33:04,562 at, uh, making some better choices than my father made. 603 00:33:05,720 --> 00:33:08,246 I don't blame anybody else for what I did, 604 00:33:08,760 --> 00:33:10,603 and I do regret it. 605 00:33:14,400 --> 00:33:17,927 But if you guys would have me back, I... I promise, you know, I'll... 606 00:33:19,720 --> 00:33:21,006 I'll do better. 607 00:33:24,640 --> 00:33:25,641 Thank you. 608 00:33:26,600 --> 00:33:29,365 And we don't even know if he's alive or dead. 609 00:33:29,520 --> 00:33:30,726 Or Russian. 610 00:33:31,440 --> 00:33:32,521 Or even related to her. 611 00:33:32,680 --> 00:33:35,524 We don't know anything. We can't trust anything. 612 00:33:36,280 --> 00:33:40,080 And the craziest part of it all is that V doesn't even seem to care. 613 00:33:40,760 --> 00:33:42,410 It's like she's pussy-whipped. 614 00:33:43,280 --> 00:33:44,281 (KEV GROANS) 615 00:33:46,080 --> 00:33:48,128 I feel like V... (SIGHS) 616 00:33:48,560 --> 00:33:50,688 ...might be in love with her more than me. 617 00:33:57,800 --> 00:34:00,451 If you could talk now, that would be awesome. 618 00:34:02,800 --> 00:34:05,724 Uh... (SIGHS) It's hard to know what to say. 619 00:34:06,560 --> 00:34:08,449 Why, 'cause it's all so messed up? 620 00:34:09,400 --> 00:34:12,165 No, because I know that you're... 621 00:34:13,440 --> 00:34:16,444 You're practically married to Svetlana, so I don't wanna say anything now 622 00:34:16,600 --> 00:34:19,649 that I can't take back later if you're just gonna go home and make up. 623 00:34:19,800 --> 00:34:23,725 Because that makes me the asshole, like, forever. 624 00:34:24,240 --> 00:34:26,766 I need you to tell me the truth. That's what I'm here for. 625 00:34:29,800 --> 00:34:30,961 Okay- 626 00:34:34,160 --> 00:34:35,650 I never trusted Svetlana. 627 00:34:35,840 --> 00:34:39,049 Not for a single minute, not since the day that I met her, 628 00:34:39,200 --> 00:34:42,886 because I was raised by a con artist, so I know one when I see one. 629 00:34:43,360 --> 00:34:45,681 And when V married her to keep her in the country, 630 00:34:45,840 --> 00:34:49,162 I understood because she was providing childcare and help with the bar. 631 00:34:49,320 --> 00:34:51,641 And I thought it's about convenience. 632 00:34:52,680 --> 00:34:55,126 But then it got really weird. 633 00:34:56,360 --> 00:34:57,441 And then the next thing I know, 634 00:34:57,600 --> 00:35:03,323 my best friend is married to and in love with a Russian hand whore con artist, 635 00:35:03,600 --> 00:35:05,045 who's turned her against me, 636 00:35:05,200 --> 00:35:06,850 so it's too late for me to say anything about it, 637 00:35:07,040 --> 00:35:09,008 which is maybe the biggest mistake of my life 638 00:35:09,160 --> 00:35:11,970 because I miss her every fuckin' day. 639 00:35:15,520 --> 00:35:17,204 Delivery for Etta Teasdale. 640 00:35:17,360 --> 00:35:18,361 What is it? 641 00:35:18,520 --> 00:35:20,363 Floor tiles and ceilin' tiles. 642 00:35:20,680 --> 00:35:24,241 Oh, yes. I am Etta Teasdale. (SIGHS) 643 00:35:25,080 --> 00:35:26,241 Long story. 644 00:35:30,480 --> 00:35:32,050 Jesus, what do you think they're doin' in there? 645 00:35:32,600 --> 00:35:33,931 Discussing the merits of the case. 646 00:35:34,080 --> 00:35:35,923 Or they went to lunch to make you sweat. 647 00:35:36,080 --> 00:35:37,684 YO U E N S: Also a possibility. 648 00:35:39,160 --> 00:35:41,049 I'm supposed to pick up Liam from school today. 649 00:35:41,600 --> 00:35:42,761 I have a class. 650 00:35:43,680 --> 00:35:44,761 IAN: Want me to see if Debs can do it? 651 00:35:44,920 --> 00:35:47,810 No. No, no, no, I'm... I'm fine, you know. 652 00:35:47,960 --> 00:35:50,247 Good either way, for real. 653 00:35:51,640 --> 00:35:53,130 Well, I should go. 654 00:35:55,160 --> 00:35:56,400 Thanks for showin' up. 655 00:35:56,560 --> 00:35:57,891 Thank you for... 656 00:36:01,280 --> 00:36:02,691 Thank you. 657 00:36:05,520 --> 00:36:06,646 Good job. 658 00:36:06,800 --> 00:36:07,847 IAN: Later. 659 00:36:09,160 --> 00:36:10,844 New school won't let Liam leave without a grown up, 660 00:36:11,000 --> 00:36:12,001 but I can go late. 661 00:36:12,160 --> 00:36:15,243 No. No, you know, we gotta be better than Monica and Frank, right? 662 00:36:16,240 --> 00:36:19,084 - Go. Go. - All right. 663 00:36:20,640 --> 00:36:22,961 - Hey, let me know what happens. - Yeah. 664 00:36:24,560 --> 00:36:26,050 Hey, thank you. 665 00:36:27,440 --> 00:36:28,441 All right. 666 00:36:33,920 --> 00:36:36,446 As you can see, all the outlets have been covered, 667 00:36:36,600 --> 00:36:40,047 the strings to the blinds have been tied up and out of reach, 668 00:36:40,200 --> 00:36:42,965 and the shelves have been secured to the walls. 669 00:36:44,200 --> 00:36:46,009 Oh, and, uh, this is Neil. 670 00:36:46,160 --> 00:36:48,083 Neil, this is Celia and Tanya, 671 00:36:48,240 --> 00:36:50,368 Franny's aunt and grandmother on her father's side. 672 00:36:51,000 --> 00:36:52,604 Her father was a deadbeat who ran out on Franny 673 00:36:52,760 --> 00:36:53,807 before she was born. 674 00:36:55,640 --> 00:36:57,722 Uh, Neil doesn't have an editing mechanism 675 00:36:57,880 --> 00:36:59,484 so he just tells the truth. 676 00:36:59,640 --> 00:37:00,926 What do you mean, he doesn't have a-- 677 00:37:01,080 --> 00:37:02,161 He has a brain injury. 678 00:37:02,360 --> 00:37:03,600 But he's really great with the baby. 679 00:37:04,080 --> 00:37:07,766 I think kids respond really well to that level of honesty, you know? 680 00:37:09,080 --> 00:37:12,846 (SIGHS) She's so beautiful, Debbie. Thank you for letting me meet her. 681 00:37:13,040 --> 00:37:15,805 Of course. You guys can come back and visit anytime. 682 00:37:16,000 --> 00:37:18,685 Hi, baby. (CHUCKLES) 683 00:37:19,640 --> 00:37:20,641 (TANYA CHUCKLES) 684 00:37:23,400 --> 00:37:26,165 And if DCFS calls, I could really use your support. 685 00:37:27,720 --> 00:37:28,926 Yeah. 686 00:37:38,560 --> 00:37:39,891 Nice work, fellas. 687 00:38:04,960 --> 00:38:05,961 Hey! 688 00:38:06,400 --> 00:38:08,164 Son of a bitch. 689 00:38:11,520 --> 00:38:12,965 What the hell, Frank? 690 00:38:14,120 --> 00:38:17,124 Fixed the toilet, cleaned the house, got you a new washing machine. 691 00:38:17,280 --> 00:38:20,011 I think the proper verbiage is, "Thanks, Dad." 692 00:38:20,280 --> 00:38:22,408 Uh, fuck you, Frank. Get out. 693 00:38:22,560 --> 00:38:25,450 Maybe you want to bring your boy toy over for some afternoon delight? 694 00:38:25,600 --> 00:38:28,888 I'm happy to distract young Liam there from the double boy-grunts. 695 00:38:29,240 --> 00:38:30,526 Get out! 696 00:38:30,680 --> 00:38:34,446 Calm down, I have a few repairs to do on the house. 697 00:38:34,600 --> 00:38:36,807 - Now that Fiona has dropped the ball... - Okay. 698 00:38:37,000 --> 00:38:40,288 ...someone's got to pick it up, and that someone is me. 699 00:38:40,640 --> 00:38:43,644 Wait, plus my... My clothes are in the wash. 700 00:38:43,840 --> 00:38:45,842 You have till the count of three, dressed or not, Frank. 701 00:38:46,000 --> 00:38:47,889 - One! - Let's take a vote. 702 00:38:48,360 --> 00:38:51,967 Everyone in favor of having an actual parent in the house? 703 00:38:53,400 --> 00:38:55,243 - Two. - You never say three! 704 00:39:00,240 --> 00:39:01,241 (SCOFFS) 705 00:39:08,400 --> 00:39:09,731 N EW FIONA: Frank! 706 00:39:09,880 --> 00:39:13,282 What the hell did you do with our washing machine? 707 00:39:13,440 --> 00:39:17,240 You mean my washing machine that you stole from me 708 00:39:17,600 --> 00:39:19,284 when you kicked me out of the house 709 00:39:19,440 --> 00:39:22,091 that I secured for all of us? 710 00:39:22,240 --> 00:39:23,446 The house-- 711 00:39:24,680 --> 00:39:26,284 -(ALL YELLING) - You son of a bitch! 712 00:39:30,920 --> 00:39:32,081 You didn't get an inspection? 713 00:39:32,240 --> 00:39:34,288 I didn't know that I needed one. 714 00:39:34,440 --> 00:39:36,841 I don't know, it seemed like it would be easy, you know? 715 00:39:37,000 --> 00:39:39,651 A half a dozen washing machines, nice cash flow. 716 00:39:39,800 --> 00:39:41,723 I thought that I was seizin' an opportunity, 717 00:39:41,880 --> 00:39:43,644 and that if I waited, I'd miss out. 718 00:39:43,800 --> 00:39:45,131 And now I feel like a fuckin' idiot. 719 00:39:45,320 --> 00:39:46,526 You Etta? 720 00:39:47,000 --> 00:39:49,446 (GROANS) Jesus. What'd she order now? 721 00:39:49,640 --> 00:39:50,766 Whole lot of cat food. 722 00:39:50,920 --> 00:39:52,490 What is this, an animal shelter or something? 723 00:39:52,640 --> 00:39:55,291 No, just, just stack it in the back. 724 00:39:57,040 --> 00:39:58,201 Whoa, what happened in here? 725 00:39:59,120 --> 00:40:00,610 Doin' repairs. What's up? 726 00:40:00,760 --> 00:40:02,524 Have you seen my credit card? 727 00:40:02,680 --> 00:40:05,650 QVC's running a sale on wine racks. 728 00:40:05,840 --> 00:40:07,649 I've always wanted a wine rack. 729 00:40:07,840 --> 00:40:09,490 No, Etta, I have not seen it. 730 00:40:09,640 --> 00:40:12,962 I need a job, and I wasted the whole day tryin' to make nice with Derek's family, 731 00:40:13,120 --> 00:40:15,441 and now I have to go grocery shopping and cook dinner for Neil. 732 00:40:15,640 --> 00:40:18,723 You know, I swear that that card was in this wallet. 733 00:40:18,880 --> 00:40:21,406 You don't suppose someone stole it, do you? 734 00:40:22,560 --> 00:40:25,450 Well, maybe you left it at one of the places you were shoppin'? 735 00:40:25,600 --> 00:40:27,523 If you want I can help you call and cancel it. 736 00:40:27,680 --> 00:40:30,081 If I tell DCFS that I work here and they check it, 737 00:40:30,280 --> 00:40:31,327 can you confirm it with them? 738 00:40:32,000 --> 00:40:35,049 I can actually do better. I can offer you actual work. 739 00:40:35,960 --> 00:40:40,170 I can pay you 10 bucks an hour if you help me install this new floor tile. 740 00:40:40,520 --> 00:40:42,682 - Now? - Yep. 741 00:40:42,840 --> 00:40:43,921 Did you not just hear me say 742 00:40:44,080 --> 00:40:45,889 I have to go grocery shopping and cook dinner? 743 00:40:46,040 --> 00:40:47,883 God, you literally never listen to me. 744 00:40:48,040 --> 00:40:50,361 ETTA: That goddamn chink down at the market 745 00:40:50,520 --> 00:40:53,126 -must've stole my card. - Nice language. 746 00:40:53,280 --> 00:40:55,203 Look, she's got dementia, cut her a break. 747 00:40:55,360 --> 00:40:57,089 Oh, and that's an excuse for racism? 748 00:40:57,240 --> 00:40:58,844 Live through Pearl Harbor, then talk to me about racism! 749 00:40:59,000 --> 00:41:01,002 Fiona, I am in good clothes. Do you expect me to just ruin them? 750 00:41:01,160 --> 00:41:04,004 The Japanese bombed Pearl Harbor, I'm Chinese. 751 00:41:04,160 --> 00:41:05,400 You stole my credit card! 752 00:41:05,560 --> 00:41:07,164 Are you seriously accusing me of- 753 00:41:07,360 --> 00:41:10,409 She has fucking dementia! She's not accusing you of anything! 754 00:41:10,560 --> 00:41:12,961 Fine, sign. 755 00:41:13,360 --> 00:41:14,407 (SIGHS) Gladly. 756 00:41:15,240 --> 00:41:16,526 Can't you just lie for me this once, Fiona? 757 00:41:16,680 --> 00:41:18,887 - The laundromat is closed! - DEBS: I have had a shitty day! 758 00:41:19,600 --> 00:41:20,965 Do you see it open? It's closed! 759 00:41:21,160 --> 00:41:24,243 What would you like me to tell them that you are doing here, huh? 760 00:41:24,880 --> 00:41:27,087 Well, why is everybody yelling? 761 00:41:27,240 --> 00:41:29,561 (LAUGHING GIDDILY) 762 00:41:30,080 --> 00:41:31,650 Are you really laughing at me? 763 00:41:31,840 --> 00:41:32,841 I think she's just tired, Debs. 764 00:41:33,000 --> 00:41:34,764 Yeah, well, so am I! 765 00:41:34,960 --> 00:41:37,201 You know what? Fucking forget it, Fiona. 766 00:41:37,360 --> 00:41:38,930 Have a great day. 767 00:41:42,640 --> 00:41:44,290 (LAUGHING MANIACALLY) 768 00:41:44,480 --> 00:41:45,970 Holy, Jesus! 769 00:41:47,320 --> 00:41:48,401 (ELECTRICITY SPARKS) 770 00:41:49,200 --> 00:41:50,770 (CONTINUES LAUGHING HYSTERICALLY) 771 00:41:52,360 --> 00:41:53,486 Are you okay? 772 00:41:54,400 --> 00:41:56,448 I can't tell if you're laughin' or cryin'. 773 00:41:57,440 --> 00:41:59,522 (KEV LAUGHING UNEASILY) 774 00:42:03,040 --> 00:42:05,088 I don't know what we're laughin' about. 775 00:42:08,480 --> 00:42:10,562 (CRYING) 776 00:42:16,320 --> 00:42:17,321 -(MAN WHISTLES) -(KERMIT CHUCKLES) 777 00:42:17,960 --> 00:42:20,406 Whoa, new look, Frank? 778 00:42:20,600 --> 00:42:21,601 My usual. 779 00:42:21,760 --> 00:42:23,649 - Hey, your taint is showing, Frank. -(ALL LAUGHING) 780 00:42:23,880 --> 00:42:26,121 - Three-fifty. - I paid my tab! 781 00:42:26,680 --> 00:42:28,762 And there won't be a new one. This is not a charity. 782 00:42:28,920 --> 00:42:31,491 Three-fifty, plus tip if you want me to keep taking your order. 783 00:42:32,040 --> 00:42:34,327 (SCOFFS) Fuck. 784 00:42:36,680 --> 00:42:38,045 Wow, what's happening? 785 00:42:38,240 --> 00:42:40,049 No big fight? No dramatic monologue? 786 00:42:40,240 --> 00:42:41,366 Where's the Frank we know and hate? 787 00:42:41,520 --> 00:42:43,010 - Shut up. -(TOMMY CHUCKLES) 788 00:42:43,520 --> 00:42:44,806 Hey, listen up, everyone. 789 00:42:44,960 --> 00:42:47,281 I'm offerin' free drinks for a full week 790 00:42:47,440 --> 00:42:49,807 if you come help me out right now for a few hours. 791 00:42:50,000 --> 00:42:51,161 Kevin, what's goin' on? 792 00:42:51,320 --> 00:42:52,321 I'm helpin' Fiona. 793 00:42:52,480 --> 00:42:54,721 The offer is good, folks, but you gotta come with me right now. 794 00:42:55,120 --> 00:42:57,202 - You're helping Fiona? - We'll talk about it later. 795 00:42:57,360 --> 00:42:59,169 You can't just offer free drinks for a week 796 00:42:59,320 --> 00:43:00,651 without running it by me first! 797 00:43:00,800 --> 00:43:03,167 You didn't run it by me when you married Svetlana. 798 00:43:03,400 --> 00:43:07,086 Svetlana didn't run it by me before she fake stole my tittie van! 799 00:43:09,240 --> 00:43:11,129 - Where are the kids? - They're upstairs with my aunt. 800 00:43:11,480 --> 00:43:13,050 You don't even know if she's related to that lady. 801 00:43:13,200 --> 00:43:14,201 - Go get 'em. - Kevin-- 802 00:43:14,400 --> 00:43:15,526 I mean it! 803 00:43:18,840 --> 00:43:21,047 Okay. I'll go get the kids. 804 00:43:22,000 --> 00:43:23,286 All right, let's go. 805 00:43:25,880 --> 00:43:27,564 Uh, is Professor Youens... 806 00:43:28,160 --> 00:43:29,889 - Oh, he had a class. - Oh. 807 00:43:30,680 --> 00:43:32,045 All right. 808 00:43:33,040 --> 00:43:34,201 - Mr. Gallagher... - Mmm. 809 00:43:34,360 --> 00:43:36,681 ...we have carefully weighed your testimony 810 00:43:36,880 --> 00:43:39,201 and the testimony of the witnesses that you brought. 811 00:43:39,440 --> 00:43:40,441 All right. 812 00:43:40,600 --> 00:43:44,321 We admire the efforts that you have made to get your drinking under control. 813 00:43:45,440 --> 00:43:49,411 And we agree with Professor Youens that you have a bright future 814 00:43:49,600 --> 00:43:51,011 if you set your mind to it. 815 00:43:51,160 --> 00:43:52,207 Yeah. 816 00:43:54,280 --> 00:43:59,161 But under sections three, four, five 817 00:43:59,560 --> 00:44:02,006 of the non-academic bylaws, 818 00:44:02,480 --> 00:44:04,448 we stand by your expulsion 819 00:44:04,600 --> 00:44:08,446 and we will not expunge the incident from your official transcript. 820 00:44:09,760 --> 00:44:12,923 A lot of students drink. Many even to excess. 821 00:44:13,080 --> 00:44:15,924 But you can't attack people or property, 822 00:44:16,080 --> 00:44:19,402 or interfere with the educational environment of your fellow students, 823 00:44:19,560 --> 00:44:21,085 all of which you did. 824 00:44:22,560 --> 00:44:23,561 (SIGHS) 825 00:44:28,240 --> 00:44:31,164 Hey. (SIGHS) Thought I scared you off. 826 00:44:31,320 --> 00:44:32,560 KEV: No. 827 00:44:32,720 --> 00:44:36,008 I mean, yeah, you're scary, but I brought help. 828 00:44:45,000 --> 00:44:46,001 (INDISTINCT CHATTER) 829 00:44:46,640 --> 00:44:47,641 TOMMY: Uh-huh. 830 00:44:48,000 --> 00:44:49,525 You came to help? 831 00:44:50,040 --> 00:44:51,371 Looks like you could use it. 832 00:44:51,520 --> 00:44:53,488 Christ. What a shit show. 833 00:44:53,640 --> 00:44:54,641 All right, listen up. 834 00:44:54,800 --> 00:44:57,929 I need three guys on the ceiling, three people on the floor. 835 00:44:58,080 --> 00:45:00,128 Everybody else is cleanup, okay? 836 00:45:00,280 --> 00:45:01,611 Fiona, you got any masks? 837 00:45:03,480 --> 00:45:05,323 - No. - TOMMY: Any other tools? 838 00:45:09,760 --> 00:45:12,366 I got tools in my truck, it's parked around the corner. I'll go grab 'em. 839 00:45:12,560 --> 00:45:15,484 Everybody, shovel all this broken tile and get it the hell out of here. 840 00:45:15,640 --> 00:45:16,641 I'll be back. 841 00:45:18,160 --> 00:45:19,650 Did you really buy this place? 842 00:45:20,760 --> 00:45:21,886 Yeah. 843 00:45:22,760 --> 00:45:24,649 Smart. Good investment. 844 00:45:25,920 --> 00:45:26,921 (GRUNTS) 845 00:45:27,120 --> 00:45:28,121 IAN: Hey. 846 00:45:29,760 --> 00:45:30,807 He'!- 847 00:45:31,360 --> 00:45:34,443 Kev texted me. Why didn't you say you were in trouble? 848 00:45:35,320 --> 00:45:38,051 I don't know. Thanks for comin'. 849 00:45:38,600 --> 00:45:40,682 We think it's pretty badass that you actually bought this place. 850 00:45:40,880 --> 00:45:42,405 - You do? - Yeah. 851 00:45:43,000 --> 00:45:44,001 (CHUCKLES) 852 00:45:49,480 --> 00:45:51,448 Why, you're nothing but a great, big coward. 853 00:45:51,640 --> 00:45:52,687 You're right. I am... 854 00:45:52,840 --> 00:45:57,084 Hey. I got pasta for dinner and a precooked chicken that smelled good. 855 00:45:57,520 --> 00:45:59,010 And a Jell-O salad 'cause we're celebratin'. 856 00:45:59,160 --> 00:46:01,401 I thought it went really well with Derek's family, didn't you? 857 00:46:01,560 --> 00:46:03,130 Yeah. They were super nice. 858 00:46:03,360 --> 00:46:05,249 COWARDLY LION: I haven't slept in weeks! 859 00:46:05,400 --> 00:46:06,561 Where's Franny? 860 00:46:06,920 --> 00:46:09,207 The grandma came back and took her for a walk. 861 00:46:09,560 --> 00:46:11,927 What? You let Celia take Franny? 862 00:46:12,120 --> 00:46:13,690 Yeah. You said they could visit anytime. 863 00:46:13,840 --> 00:46:15,604 I said sometime! Not tonight! 864 00:46:15,960 --> 00:46:18,201 She's not my family, Neil. Jesus. 865 00:46:18,360 --> 00:46:20,362 NEIL: Sorry, Debbie. Just don't slam the door. 866 00:46:20,520 --> 00:46:21,521 (DOOR SLAMS) 867 00:46:27,160 --> 00:46:28,889 Are you seriously smoking in here? 868 00:46:29,040 --> 00:46:31,486 Your sister will fire you for that shit. 869 00:46:34,720 --> 00:46:36,051 - Hi. - Hi. 870 00:46:40,280 --> 00:46:45,047 Uh, Lip, you taste like the floor of a bar. 871 00:46:49,400 --> 00:46:50,606 Hearing didn't go well? 872 00:46:51,800 --> 00:46:53,245 I never should've gone. 873 00:46:54,880 --> 00:46:57,326 Sierra, order's up. 874 00:47:09,080 --> 00:47:11,208 Hi, guys, I'm gonna be out with yours in just a moment, okay? 875 00:47:11,360 --> 00:47:13,931 - Hey, hey. I brought money. -(SIERRA SIGHS) 876 00:47:14,480 --> 00:47:16,209 - Now can I see him? -(SCOFFS) 877 00:47:16,640 --> 00:47:17,641 He's not here. 878 00:47:17,800 --> 00:47:20,121 I need to see him, I need to explain to him what happened 879 00:47:20,280 --> 00:47:21,930 or he's gonna hate me forever, Sierra. 880 00:47:22,640 --> 00:47:24,005 SIERRA: He's not gonna hate you forever, Charlie. 881 00:47:24,160 --> 00:47:26,162 Sierra, please, fuck, come on, 882 00:47:26,440 --> 00:47:27,521 give me another chance. 883 00:47:27,720 --> 00:47:29,370 - Let me see Lucas. - SIERRA: No! 884 00:47:29,680 --> 00:47:31,569 - Sierra, you can't keep me from my kid. -(SIERRA SCOFFS) 885 00:47:31,720 --> 00:47:34,246 Give me another chance. Don't keep me from my son. 886 00:47:34,400 --> 00:47:35,561 - Come on. - One second, sir. I'll be right there. 887 00:47:35,720 --> 00:47:37,051 She told you to go away, asshole! 888 00:47:37,240 --> 00:47:38,241 (DINERS YELLING) 889 00:47:38,880 --> 00:47:39,881 What? 890 00:47:40,080 --> 00:47:42,208 Hey, hey, look, man, this is none of your business, all right? 891 00:47:42,360 --> 00:47:43,646 Well, she told you to leave her alone! 892 00:47:43,800 --> 00:47:46,007 Lip! Lip, stop! 893 00:47:46,240 --> 00:47:48,607 Jesus Christ, Lip! Stop! 894 00:47:48,800 --> 00:47:49,801 (GRUNTING) 895 00:47:50,080 --> 00:47:54,165 Stop! What are you doing? Fucking stop! Lip, stop! 896 00:47:55,120 --> 00:47:57,282 IAN: Hey, Lip! SIERRA: Lip, please, stop! 897 00:47:57,520 --> 00:47:58,646 Stop it! 898 00:47:59,200 --> 00:48:01,441 Hey! Easy. Hey! 899 00:48:01,720 --> 00:48:02,721 (LIP YELLS INDISTINCTLY) 900 00:48:02,960 --> 00:48:04,291 Get off me, motherfucker. 901 00:48:06,920 --> 00:48:07,921 Come on. 902 00:48:08,160 --> 00:48:09,491 What the fuck? 903 00:48:10,240 --> 00:48:11,241 (CAR HORNS HONKING) 904 00:48:12,680 --> 00:48:16,207 All right, okay, it's over. Let's go, let's go. 905 00:48:16,800 --> 00:48:18,165 - It's over. - I didn't hit him. 906 00:48:20,880 --> 00:48:22,006 What the fuck just happened? 907 00:48:22,160 --> 00:48:24,242 I don't even know. (PANTING) 908 00:48:26,720 --> 00:48:28,006 I'm sorry. 909 00:48:29,440 --> 00:48:31,169 Look at me. Lip, hey! 910 00:48:32,040 --> 00:48:33,087 (LIP PANTING) 911 00:48:33,240 --> 00:48:34,890 - You got this? - Yeah. 912 00:48:42,640 --> 00:48:43,641 You're drunk. 913 00:48:45,040 --> 00:48:46,451 What, you're gonna give me shit now? 914 00:48:46,920 --> 00:48:49,526 If they didn't take you back, you don't fucking need them, all right? 915 00:48:51,840 --> 00:48:53,729 You don't know what the fuck you're talkin' about! 916 00:49:13,960 --> 00:49:15,962 Celia? Tanya? It's Debbie. 917 00:49:16,720 --> 00:49:18,688 It's almost Franny's bedtime so... 918 00:49:20,920 --> 00:49:21,921 Hi. 919 00:49:22,480 --> 00:49:24,050 We're gonna keep her a while, Debbie. 920 00:49:24,880 --> 00:49:26,723 What? What do you-- 921 00:49:26,880 --> 00:49:29,042 - What? - You may be able to trick DCFS 922 00:49:29,200 --> 00:49:30,770 but you can't trick us. 923 00:49:31,040 --> 00:49:32,280 You cannotjust take my baby. 924 00:49:32,440 --> 00:49:34,920 You were begging on the street, and fighting with a homeless woman. 925 00:49:35,200 --> 00:49:38,602 Now you don't have a job, and you're marrying a man with brain damage. 926 00:49:38,920 --> 00:49:41,082 Neil is 10 times the man that Derek ever was! 927 00:49:41,240 --> 00:49:42,571 Because Derek wasn't a man! 928 00:49:42,720 --> 00:49:45,371 He was just a kid, and you tried to trap him. 929 00:49:45,800 --> 00:49:47,609 - We're keeping Franny. - Hey! 930 00:49:47,880 --> 00:49:50,850 Celia! Tanya! Open the goddamn door! 931 00:49:51,240 --> 00:49:52,765 Give me back my baby! 932 00:49:54,920 --> 00:49:56,410 Give me back my daughter! 933 00:49:56,560 --> 00:49:59,291 Hey! Franny! Franny! Franny, baby, I'm here! 934 00:49:59,440 --> 00:50:01,408 Mommy's here, baby! I'm right here! 935 00:50:04,680 --> 00:50:06,921 I will kill you if you don't give me back my daughter! 936 00:50:07,080 --> 00:50:09,242 I'll fucking kill you! You hear me? 937 00:50:09,440 --> 00:50:13,764 I'll burn your house down! You hear me? She needs me! 938 00:50:29,040 --> 00:50:31,361 Hey. I'm really sorry. 939 00:50:35,120 --> 00:50:36,360 Hey, can I come in? 940 00:50:36,800 --> 00:50:37,961 No. 941 00:50:39,880 --> 00:50:41,769 - Well, come on. - No. 942 00:50:42,360 --> 00:50:44,761 Look, that guy was fuckin' with you all day long, you know? 943 00:50:45,120 --> 00:50:46,963 That guy is the father of my son. 944 00:50:47,120 --> 00:50:50,090 And I have been working so goddamn hard to have a relationship with him 945 00:50:50,240 --> 00:50:51,765 because I want Lucas to have a father. 946 00:50:52,440 --> 00:50:55,489 I told you from the beginning I didn't want any drama. 947 00:50:57,280 --> 00:50:58,327 I'm sorry. 948 00:50:59,160 --> 00:51:00,161 I, I had a... 949 00:51:02,120 --> 00:51:03,485 A really shit day. 950 00:51:05,600 --> 00:51:08,171 I already have one out-of-control addict in my life. 951 00:51:08,880 --> 00:51:10,041 I don't need two. 952 00:51:11,640 --> 00:51:12,641 He'!- 953 00:51:23,000 --> 00:51:24,001 (KEV SIGHS) 954 00:51:25,680 --> 00:51:27,170 I don't know how to say thank you. 955 00:51:28,160 --> 00:51:29,889 How 'bout you let me crash on your couch? 956 00:51:31,200 --> 00:51:32,201 Sure. 957 00:51:32,520 --> 00:51:34,522 Uh, hey. Um... 958 00:51:35,840 --> 00:51:38,684 Would you happen to have a spare bed for your old Pops? 959 00:51:38,840 --> 00:51:40,205 BOTH: No. 960 00:51:41,200 --> 00:51:44,249 Looks like a party in here, Wendell. 961 00:51:44,440 --> 00:51:46,761 Show those kids how it's done. 962 00:51:47,680 --> 00:51:48,681 (MOUTHING) Wendell? 963 00:51:49,000 --> 00:51:50,161 (WHISPERS) Her dead husband. 964 00:51:52,400 --> 00:51:54,402 Does she still have an apartment upstairs? 965 00:51:55,320 --> 00:51:56,367 No. 966 00:51:57,040 --> 00:51:58,041 Liar. 967 00:51:59,720 --> 00:52:00,721 (FRANK GASPS) 968 00:52:02,080 --> 00:52:04,162 - This is my song. -(ETTA GASPS AND CHUCKLES) 969 00:52:08,240 --> 00:52:11,369 Remind me, darling, uh, do we have a double bed upstairs? 970 00:52:11,560 --> 00:52:12,561 - Uh-huh. - Ah... 971 00:52:12,720 --> 00:52:14,722 - FIONA: Frank. - It's cold out there, Fiona. 972 00:52:15,760 --> 00:52:18,923 You can stay on the floor in the back if you leave Etta out of it. 973 00:52:19,400 --> 00:52:20,526 - DeaL -(ETTA SIGHS) 974 00:52:20,880 --> 00:52:22,769 (CHUCKUNG) 975 00:52:26,560 --> 00:52:31,248 That's right. Here we go again, yes. 976 00:53:02,280 --> 00:53:03,281 (SIGHS) 977 00:53:18,880 --> 00:53:20,882 Etta, your Wendell is home. 978 00:53:21,560 --> 00:53:52,561 English - SDH BY [PR]