1
00:00:01,716 --> 00:00:03,882
Hey, buddy!
2
00:00:03,965 --> 00:00:05,257
You missed it, didn't you?
3
00:00:05,340 --> 00:00:06,716
Last week.
4
00:00:06,798 --> 00:00:08,798
Want to know what happened?
5
00:00:08,882 --> 00:00:11,382
Huh?
6
00:00:11,466 --> 00:00:13,424
Give me a buck.
7
00:00:13,840 --> 00:00:15,340
Ooh!
Met a woman.
8
00:00:15,424 --> 00:00:17,466
Crazy as a loon.
9
00:00:17,549 --> 00:00:19,798
Made my heart stir
and my loins moist.
10
00:00:19,882 --> 00:00:22,007
Dr. Jones?
Dr. Ingrid Jones?
11
00:00:22,090 --> 00:00:24,798
My medications were off.
Wasn't the real me.
12
00:00:24,882 --> 00:00:27,882
I think it was the real you,
and I loved it.
13
00:00:27,965 --> 00:00:29,716
[Tami] Probably the worst lay
I've ever had.
14
00:00:29,798 --> 00:00:31,591
[retches]
You fuck for shit.
15
00:00:31,674 --> 00:00:33,048
Fuck you, I fuck for shit.
16
00:00:33,132 --> 00:00:35,132
See you later, Jabby!
17
00:00:35,215 --> 00:00:35,840
[Lip] You sure Fiona said
she was gonna drive you?
18
00:00:35,923 --> 00:00:36,840
[Ian] Yep.
19
00:00:36,923 --> 00:00:38,215
I'm gonna miss you.
20
00:00:38,299 --> 00:00:39,382
[Ian] I love you guys.
21
00:00:39,466 --> 00:00:41,257
[gate buzzes]
22
00:00:41,340 --> 00:00:44,591
If I don't come up
with 25 grand,
23
00:00:44,674 --> 00:00:47,132
I'm gonna be in default
on my partnership agreement
24
00:00:47,215 --> 00:00:51,174
and lose
my $100,000 investment.
25
00:00:51,257 --> 00:00:55,048
Then I'll have to foreclose
on my apartment building.
26
00:00:55,132 --> 00:00:56,757
- Is Ford here?
- I got this, Patty.
27
00:00:56,840 --> 00:00:58,424
You said Patty
was your mother.
28
00:00:58,507 --> 00:00:59,466
I'm his wife.
29
00:00:59,549 --> 00:01:01,007
I'm such a fucking idiot!
30
00:01:01,090 --> 00:01:02,048
- Take your fucking hands...
- No!
31
00:01:02,132 --> 00:01:04,215
- ...off my car!
- Fiona!
32
00:01:04,299 --> 00:01:05,632
[crying]
33
00:01:05,716 --> 00:01:07,424
[crash]
34
00:01:07,507 --> 00:01:09,007
[groaning]
35
00:01:09,090 --> 00:01:10,215
Fuck.
36
00:01:10,299 --> 00:01:11,382
Fiona!
37
00:01:19,174 --> 00:01:22,048
♪ rock music ♪
38
00:01:22,132 --> 00:01:26,048
♪♪♪
39
00:01:26,132 --> 00:01:29,257
♪ Think of all
the luck you got ♪
40
00:01:29,340 --> 00:01:32,632
♪ Know that
it's not for naught ♪
41
00:01:32,716 --> 00:01:35,674
♪ You were beaming
once before ♪
42
00:01:35,757 --> 00:01:39,798
♪ But it's not like that
anymore ♪
43
00:01:39,882 --> 00:01:43,382
♪ What is this downside ♪
44
00:01:43,466 --> 00:01:46,632
♪ That you speak of? ♪
45
00:01:46,716 --> 00:01:48,716
♪ What is this feeling ♪
46
00:01:48,798 --> 00:01:53,382
♪ You're so sure of? ♪
47
00:01:53,466 --> 00:01:58,591
♪♪♪
48
00:02:00,299 --> 00:02:03,716
♪ Round up
the friends you got ♪
49
00:02:03,798 --> 00:02:06,882
♪ Know that
they're not for naught ♪
50
00:02:06,965 --> 00:02:09,923
♪ You were willing
once before ♪
51
00:02:10,007 --> 00:02:14,507
♪ But it's not like that
anymore ♪
52
00:02:14,591 --> 00:02:17,674
♪ What is this downside ♪
53
00:02:17,757 --> 00:02:21,257
♪ That you speak of? ♪
54
00:02:21,340 --> 00:02:23,090
♪ What is this feeling ♪
55
00:02:23,174 --> 00:02:27,048
♪ You're so sure of? ♪
56
00:02:29,549 --> 00:02:32,632
[alarm ringing]
57
00:02:36,549 --> 00:02:38,299
[Lip] What the fuck?
58
00:02:38,382 --> 00:02:39,840
- [Carl] Jesus fucking Christ.
- [Debbie] Smoke?
59
00:02:39,923 --> 00:02:41,174
Does anyone smell smoke?
60
00:02:41,257 --> 00:02:42,923
It's not the smoke alarm.
61
00:02:43,007 --> 00:02:44,716
Where is that sound
coming from?
62
00:02:44,798 --> 00:02:46,340
You know, it could be a bomb.
63
00:02:46,424 --> 00:02:47,757
It's not a bomb.
64
00:02:52,215 --> 00:02:53,923
Watch out, bud.
65
00:02:58,840 --> 00:03:00,674
[groans softly]
66
00:03:03,840 --> 00:03:06,299
[ringing continues]
67
00:03:06,382 --> 00:03:07,965
[laughs]
68
00:03:08,048 --> 00:03:09,840
Oh, fucker.
69
00:03:11,007 --> 00:03:12,257
Ian.
70
00:03:12,340 --> 00:03:13,549
[Carl scoffs]
Shithead.
71
00:03:13,632 --> 00:03:15,174
[laughs]
Genius.
72
00:03:15,257 --> 00:03:16,923
Oh, that's so sweet.
73
00:03:17,007 --> 00:03:18,882
He doesn't want us
to forget him.
74
00:03:18,965 --> 00:03:21,382
[Lip] Yeah, it's real sweet.
75
00:03:21,466 --> 00:03:23,591
All right,
go to bed, guys.
76
00:03:38,007 --> 00:03:40,466
[laughs]
77
00:03:40,549 --> 00:03:43,466
♪ rock music ♪
78
00:03:43,549 --> 00:03:44,549
♪♪♪
79
00:03:44,632 --> 00:03:46,007
[Ingrid] Three, two,
80
00:03:46,090 --> 00:03:48,048
one, go!
81
00:03:48,132 --> 00:03:50,674
♪♪♪
82
00:03:50,757 --> 00:03:53,174
Whoo!
83
00:03:53,257 --> 00:03:54,174
[laughs]
84
00:03:54,257 --> 00:03:56,048
Wha-ho!
Well?
85
00:03:56,132 --> 00:03:58,090
- Five and a half seconds.
- Yes, yes, yes, yes!
86
00:03:58,174 --> 00:04:00,215
I knew it!
I knew that Vaseline
87
00:04:00,299 --> 00:04:02,215
would make better lube
than lube.
88
00:04:02,299 --> 00:04:04,048
We're smoking now.
I got
89
00:04:04,132 --> 00:04:06,048
- some velocity down there.
- [knocking]
90
00:04:06,132 --> 00:04:07,632
[Randy] Ingrid?
You okay in there?
91
00:04:07,716 --> 00:04:09,591
Your neighbors
are a pain in the ass.
92
00:04:09,674 --> 00:04:11,215
- No, it's my ex-husband.
- [Frank coughs]
93
00:04:11,299 --> 00:04:12,882
He thinks he can look after me
94
00:04:12,965 --> 00:04:14,215
just because we share
a duplex wall.
95
00:04:14,299 --> 00:04:15,923
Oh.
96
00:04:16,007 --> 00:04:17,882
[Ingrid] I'm fine, Randy!
Go back to bed!
97
00:04:17,965 --> 00:04:19,382
[Randy] You sure, hon?
Maybe I should come in.
98
00:04:19,466 --> 00:04:21,132
No, no, no, no, no.
I'm on a date.
99
00:04:21,215 --> 00:04:23,382
Never been better.
Bye! [chuckles]
100
00:04:23,466 --> 00:04:24,591
Man.
101
00:04:24,674 --> 00:04:26,257
I never realized
how much fun
102
00:04:26,340 --> 00:04:28,466
indoor tobogganing
could be.
103
00:04:28,549 --> 00:04:30,299
- It should be a thing.
- [laughs]
104
00:04:30,382 --> 00:04:32,591
[sighs] You know, you shouldn't
have to be off your meds
105
00:04:32,674 --> 00:04:35,048
to have this much fun.
106
00:04:35,132 --> 00:04:37,090
It is fun.
107
00:04:37,174 --> 00:04:40,174
- Fuck, you have strong weed.
- Uh-huh.
108
00:04:40,257 --> 00:04:42,299
It's supposed to make you
really sleepy,
109
00:04:42,382 --> 00:04:44,424
but I don't know.
It just makes me all--
110
00:04:44,507 --> 00:04:46,632
vroom--alive.
[laughs]
111
00:04:46,716 --> 00:04:48,132
Well, when you wave
that flag in front of me,
112
00:04:48,215 --> 00:04:49,882
I feel like a bull
standing before
113
00:04:49,965 --> 00:04:52,340
a matador in "Barthelona."
114
00:04:52,424 --> 00:04:53,632
- [growls]
- [laughs]
115
00:04:53,716 --> 00:04:56,382
My little
Spanish-English muffin.
116
00:04:56,466 --> 00:04:58,048
All right, my turn.
117
00:04:58,132 --> 00:04:59,466
- All right, suit up.
- Okay, lube me up.
118
00:04:59,549 --> 00:05:00,757
Let's go.
119
00:05:00,840 --> 00:05:01,923
- To the top! Here we go!
- Okay.
120
00:05:02,007 --> 00:05:04,257
- Whee!
- [laughs]
121
00:05:04,340 --> 00:05:08,674
♪♪♪
122
00:05:08,757 --> 00:05:11,090
All right, guys,
cereal or toast?
123
00:05:11,174 --> 00:05:12,507
Do you have the stuff
to make pancakes?
124
00:05:12,591 --> 00:05:13,798
Pancakes?
Let's make pancakes.
125
00:05:13,882 --> 00:05:14,882
All right, let me rephrase.
126
00:05:14,965 --> 00:05:16,507
Cereal, toast, or nothing?
127
00:05:16,591 --> 00:05:17,507
[Debbie] Toast.
128
00:05:17,591 --> 00:05:19,007
Cereal.
129
00:05:19,090 --> 00:05:20,382
[Debbie murmurs]
130
00:05:20,466 --> 00:05:22,257
Oh, what's with the suit?
Somebody die?
131
00:05:22,340 --> 00:05:24,424
No, Brad's baby's
getting christened today.
132
00:05:24,507 --> 00:05:26,466
Christening?
Is that where you get the wine
133
00:05:26,549 --> 00:05:27,507
and shitty little cracker?
134
00:05:27,591 --> 00:05:28,840
No, that's confirmation.
135
00:05:28,923 --> 00:05:29,716
Christening's when you...
136
00:05:29,798 --> 00:05:31,466
waterboard the baby.
137
00:05:31,549 --> 00:05:33,382
[Lip] All right,
we gotta divide and conquer
138
00:05:33,466 --> 00:05:34,965
now that school's out.
Who's gonna watch Liam today?
139
00:05:35,048 --> 00:05:36,299
- [Carl] Nope.
- [Debbie] Not me.
140
00:05:36,382 --> 00:05:38,007
I'm in sixth grade.
I don't need a babysitter.
141
00:05:38,090 --> 00:05:39,507
Yeah, scholastically,
you're in sixth grade.
142
00:05:39,591 --> 00:05:40,757
In real life, you're nine.
143
00:05:40,840 --> 00:05:42,798
By the time I was nine,
144
00:05:42,882 --> 00:05:45,299
I had three years' experience
being a full-time nanny.
145
00:05:45,382 --> 00:05:47,132
In fact,
how would you like to make
146
00:05:47,215 --> 00:05:49,132
five bucks an hour
this summer, Liam?
147
00:05:49,215 --> 00:05:51,382
Ten bucks
and one-hour lunch.
148
00:05:51,466 --> 00:05:52,798
Deal.
149
00:05:52,882 --> 00:05:54,549
No, Liam's a minor,
all right?
150
00:05:54,632 --> 00:05:56,382
He's got to have another adult
around to watch Franny.
151
00:05:57,340 --> 00:05:58,923
Better Liam
than some shitty day care
152
00:05:59,007 --> 00:06:00,090
that'll cram her
into a Pack 'n Play
153
00:06:00,174 --> 00:06:01,466
with eight other toddlers.
154
00:06:01,549 --> 00:06:03,716
[gasps]
You love your Uncle Liam,
155
00:06:03,798 --> 00:06:05,507
don't you, girlfriend?
156
00:06:05,591 --> 00:06:07,215
Hey, Carl,
what you got today?
157
00:06:07,299 --> 00:06:08,882
Kelly's coming over later
to help me move.
158
00:06:08,965 --> 00:06:10,591
They can hang out with us,
159
00:06:10,674 --> 00:06:12,466
as long as you guys disappear
when we bone.
160
00:06:12,549 --> 00:06:14,299
- Move? Where you going?
- [Carl] Leveling up, son.
161
00:06:14,382 --> 00:06:16,007
Liam's got Fiona's room.
Debbie's got Debbie's.
162
00:06:16,090 --> 00:06:17,090
Figure since Ian's
out of the house,
163
00:06:17,174 --> 00:06:18,798
I'll take Frank's room,
let you rock
164
00:06:18,882 --> 00:06:20,215
with the boys' room solo,
if that's cool with you.
165
00:06:20,299 --> 00:06:22,174
Yeah, sure,
sounds good to me.
166
00:06:22,257 --> 00:06:23,299
[Debbie] We can't
not have a bed
167
00:06:23,382 --> 00:06:24,798
for Frank anymore, can we?
168
00:06:24,882 --> 00:06:26,340
- [Lip] Of course we can.
- Fuck Frank.
169
00:06:26,424 --> 00:06:27,757
Shouldn't we get
Fiona's opinion first?
170
00:06:27,840 --> 00:06:30,090
- No.
- I'm kind of worried about her.
171
00:06:30,174 --> 00:06:31,965
She hasn't responded to any
of my texts or calls.
172
00:06:32,048 --> 00:06:33,507
- Have you guys heard from her?
- Mm-mm.
173
00:06:33,591 --> 00:06:36,340
To stand Ian up
on his last day before prison
174
00:06:36,424 --> 00:06:37,632
and not drive him
when she said she would--
175
00:06:37,716 --> 00:06:39,174
it's not like her.
176
00:06:39,257 --> 00:06:40,798
Uh, it's called
passive-aggression, Debs.
177
00:06:40,882 --> 00:06:42,507
She's still mad at Ian.
178
00:06:45,674 --> 00:06:47,424
[groans softly]
179
00:06:47,507 --> 00:06:49,215
[Veronica]
Hey, girls are in school.
180
00:06:49,299 --> 00:06:50,798
Coffee's hot.
We're out of milk.
181
00:06:50,882 --> 00:06:53,174
Laundry is clean.
I'm late to open.
182
00:06:53,257 --> 00:06:54,591
How was closing?
183
00:06:54,674 --> 00:06:56,507
Oh, it was fine.
184
00:06:56,591 --> 00:06:59,215
Oh, but I think I forgot
to turn on the dishwasher.
185
00:06:59,299 --> 00:07:00,632
What's all this stuff?
186
00:07:00,716 --> 00:07:02,090
[Veronica] Oh,
that's our old baby stuff.
187
00:07:02,174 --> 00:07:03,340
Purging all those sex toys
188
00:07:03,424 --> 00:07:04,840
made me realize
how much old shit
189
00:07:04,923 --> 00:07:06,466
we still had lying around.
190
00:07:06,549 --> 00:07:08,882
My girl Shawntelle's
coming for it.
191
00:07:08,965 --> 00:07:10,424
Who the hell's Shawntelle?
192
00:07:10,507 --> 00:07:12,382
Shawntelle, the one
who does my locks.
193
00:07:12,466 --> 00:07:14,007
I told you about her.
194
00:07:14,090 --> 00:07:15,965
Six kids,
one has Down syndrome,
195
00:07:16,048 --> 00:07:18,882
no baby daddy,
set of twins on the way?
196
00:07:18,965 --> 00:07:21,007
You're giving away
all our baby stuff?
197
00:07:21,090 --> 00:07:22,591
What, you think
I can get money for it?
198
00:07:22,674 --> 00:07:24,257
No, I don't think
you should be giving away
199
00:07:24,340 --> 00:07:26,882
Gemma's froggy bib
or Amy's Little LambLamb.
200
00:07:26,965 --> 00:07:29,466
Well, I saved
all of their favorite stuff.
201
00:07:29,549 --> 00:07:32,048
Plus, we need to make room
upstairs for the twin beds.
202
00:07:32,132 --> 00:07:34,007
Twin beds?
V, they're not ready for that.
203
00:07:34,090 --> 00:07:35,965
They're tiny little
squishy babies.
204
00:07:36,048 --> 00:07:38,466
They're not, Kev.
They're four years old.
205
00:07:38,549 --> 00:07:40,882
Amy can pick up
her toddler bed and bench it.
206
00:07:40,965 --> 00:07:44,048
Plus, we don't need to be
holding on to old baby shit
207
00:07:44,132 --> 00:07:46,090
when we're done
having babies.
208
00:07:47,882 --> 00:07:50,507
Done having babies?
209
00:07:50,591 --> 00:07:52,048
You said we were gonna
210
00:07:52,132 --> 00:07:53,840
talk about that
down the line.
211
00:07:53,923 --> 00:07:57,007
Sure, we're gonna talk
about it down the line.
212
00:07:57,090 --> 00:07:58,840
Of course we will,
but not
213
00:07:58,923 --> 00:08:00,257
when I'm late to open,
okay?
214
00:08:00,340 --> 00:08:01,798
Okay, let's just say,
215
00:08:01,882 --> 00:08:04,840
upon talking about it
down the line,
216
00:08:04,923 --> 00:08:07,466
we decide to have
loads more babies.
217
00:08:07,549 --> 00:08:08,840
Kev, we don't have room
for all this shit
218
00:08:08,923 --> 00:08:10,632
in this small-ass house.
219
00:08:10,716 --> 00:08:12,466
If you want
to pick out five items
220
00:08:12,549 --> 00:08:14,340
for sentimental reasons, fine,
221
00:08:14,424 --> 00:08:15,882
but the rest
is going to Shawntelle.
222
00:08:15,965 --> 00:08:18,340
Five total or-or-or
five per daughter?
223
00:08:18,424 --> 00:08:19,716
I don't care!
224
00:08:19,798 --> 00:08:21,215
[door clicks open]
225
00:08:21,299 --> 00:08:22,923
[door slams]
226
00:08:23,007 --> 00:08:25,923
[cell phone buzzing]
227
00:08:26,007 --> 00:08:29,507
♪ mellow rock music ♪
228
00:08:29,591 --> 00:08:31,048
[knock at door]
229
00:08:31,132 --> 00:08:33,174
- [Debbie] Fiona?
- [knocking]
230
00:08:33,257 --> 00:08:34,798
Fiona, are you
in there?
231
00:08:34,882 --> 00:08:37,549
- Open up!
- [knocking]
232
00:08:37,632 --> 00:08:40,048
Come on.
233
00:08:40,132 --> 00:08:41,632
I'll take your door off!
234
00:08:41,716 --> 00:08:44,507
No, hang on.
235
00:08:44,591 --> 00:08:46,840
I'm coming.
236
00:08:46,923 --> 00:08:49,007
[gasps, groans]
237
00:08:49,090 --> 00:08:54,257
♪♪♪
238
00:08:56,840 --> 00:08:58,674
Holy shit.
239
00:08:58,757 --> 00:09:00,923
- It's fine.
- Your face!
240
00:09:01,007 --> 00:09:03,716
- This is not fine, Fiona!
- I'm fine.
241
00:09:03,798 --> 00:09:04,632
I'm fine.
242
00:09:04,716 --> 00:09:05,965
You need stitches.
243
00:09:06,048 --> 00:09:06,923
What happened to you?
244
00:09:07,007 --> 00:09:07,882
It's nothing.
245
00:09:07,965 --> 00:09:10,090
It was a...car accident.
246
00:09:10,174 --> 00:09:12,549
You got into
a car accident?
247
00:09:12,632 --> 00:09:14,382
Oh, my God,
are you okay?
248
00:09:14,466 --> 00:09:15,632
Fiona!
249
00:09:17,174 --> 00:09:19,215
Why didn't you call us?
250
00:09:19,299 --> 00:09:21,757
We had no idea that you were
in a car accident.
251
00:09:21,840 --> 00:09:23,882
We just thought you stood Ian up
because you were pissed.
252
00:09:24,840 --> 00:09:26,965
Oh, my God, Ian.
[cries]
253
00:09:27,048 --> 00:09:28,299
- Oh, hey.
- Oh, my God.
254
00:09:28,382 --> 00:09:30,090
No, no, no.
Fiona, hey.
255
00:09:30,174 --> 00:09:31,466
Hey, hey, hey.
Shh, shh, shh.
256
00:09:31,549 --> 00:09:33,132
No, no, no, no, no.
Come on.
257
00:09:33,215 --> 00:09:35,965
You can't sleep.
You may have a concussion, okay?
258
00:09:36,048 --> 00:09:38,090
We're gonna get you
to a doctor.
259
00:09:38,174 --> 00:09:39,507
Do you know
where your car is now?
260
00:09:39,591 --> 00:09:41,965
[laughs]
261
00:09:42,048 --> 00:09:42,923
[knock at door]
262
00:09:43,007 --> 00:09:44,132
[Carl] Come in!
263
00:09:44,215 --> 00:09:47,591
[indistinct speech on TV]
264
00:09:47,674 --> 00:09:49,299
Hey, what's up?
Come help me move.
265
00:09:49,382 --> 00:09:50,674
Where?
266
00:09:50,757 --> 00:09:52,299
My new bachelor pad,
where no one'll be.
267
00:09:52,382 --> 00:09:54,007
I'll help you move later.
We're supposed to do
268
00:09:54,090 --> 00:09:56,382
West Point application prep
today, remember?
269
00:09:56,466 --> 00:09:58,424
W-wait, can't we at least
move some furniture?
270
00:09:58,507 --> 00:09:59,840
We'll start
with an ACT practice test,
271
00:09:59,923 --> 00:10:01,507
since you need a minimum score
of 28 on that.
272
00:10:01,591 --> 00:10:03,965
West Point requires you
to have a 3.75 GPA,
273
00:10:04,048 --> 00:10:05,757
and that's including
four years of English,
274
00:10:05,840 --> 00:10:07,382
four years of
college-preparatory mathematics,
275
00:10:07,466 --> 00:10:09,591
including algebra,
geometry, trigonometry--
276
00:10:09,674 --> 00:10:12,090
Uh, yeah, I've waited 17 years
for my own bedroom
277
00:10:12,174 --> 00:10:13,798
that has a door
that locks.
278
00:10:13,882 --> 00:10:16,257
Liam, you'll proctor
for us, won't you?
279
00:10:16,340 --> 00:10:18,840
Franny's napping.
I'm on my union break.
280
00:10:18,923 --> 00:10:20,757
You just have
to hold the stopwatch.
281
00:10:20,840 --> 00:10:22,132
Forty-five minutes
for part one,
282
00:10:22,215 --> 00:10:23,299
45 minute for part two,
283
00:10:23,382 --> 00:10:26,048
and 90 minutes
for part three.
284
00:10:26,132 --> 00:10:27,757
Can we at least move
some furniture first?
285
00:10:27,840 --> 00:10:29,757
We all gotta do things
we don't want to do sometimes,
286
00:10:29,840 --> 00:10:31,007
like the 10K I have to run
right now
287
00:10:31,090 --> 00:10:33,132
to stay Annapolis-strong.
288
00:10:33,215 --> 00:10:34,632
Part one.
Go!
289
00:10:34,716 --> 00:10:36,632
[stopwatch clicking]
290
00:10:38,674 --> 00:10:41,215
Psst, nerd.
291
00:10:41,299 --> 00:10:42,424
What does this word mean?
292
00:10:42,507 --> 00:10:45,007
"Assessment."
It's a noun.
293
00:10:45,090 --> 00:10:48,757
An evaluation or estimation
of someone's ability.
294
00:10:48,840 --> 00:10:50,591
Oh, fuck me.
295
00:10:51,674 --> 00:10:54,007
So what's the plan here?
You're shaving me?
296
00:10:54,090 --> 00:10:55,591
Just from the chin down.
297
00:10:55,674 --> 00:10:57,090
I am gonna make you
298
00:10:57,174 --> 00:11:00,382
my adorable
little hairless mouse boy.
299
00:11:00,466 --> 00:11:01,674
[laughs]
300
00:11:01,757 --> 00:11:03,382
Unless you'd prefer
rat boy.
301
00:11:03,466 --> 00:11:04,591
I'm gonna go mouse.
302
00:11:04,674 --> 00:11:07,965
- Mm. [laughs]
- Yeah.
303
00:11:08,048 --> 00:11:11,424
Aw, thanks for riding
this wave with me, Frank.
304
00:11:11,507 --> 00:11:14,382
It is so nice
to have company.
305
00:11:14,466 --> 00:11:17,257
- Freak flags must fly high.
- Mm-hmm.
306
00:11:17,340 --> 00:11:20,048
Besides, there's nothing
you could do to scare me.
307
00:11:20,132 --> 00:11:22,007
I've seen it all,
smoked it all,
308
00:11:22,090 --> 00:11:23,923
and handled it all.
309
00:11:24,007 --> 00:11:26,466
Well, you are a mouse boy
among men.
310
00:11:26,549 --> 00:11:28,382
- [laughs]
- [Ingrid chuckles]
311
00:11:28,466 --> 00:11:29,840
What would you be doing
right now
312
00:11:29,923 --> 00:11:31,882
if you weren't hanging out
with me?
313
00:11:31,965 --> 00:11:33,632
Um...
314
00:11:33,716 --> 00:11:37,507
I like to keep
my options open, live life.
315
00:11:37,591 --> 00:11:39,674
Oh, that is so healthy.
316
00:11:40,840 --> 00:11:42,716
Twenty-two years of being
a psychotherapist,
317
00:11:42,798 --> 00:11:44,923
I don't think I've ever heard
anything so healthy.
318
00:11:45,007 --> 00:11:48,340
You're a psychotherapist.
Uh...
319
00:11:48,424 --> 00:11:49,882
No disrespect,
but aren't you a little--
320
00:11:49,965 --> 00:11:51,716
Yeah, yeah, yeah, yeah.
The best of us
321
00:11:51,798 --> 00:11:54,507
have personal experience
with mental illnesses.
322
00:11:54,591 --> 00:11:56,299
That's why we're good
at our jobs.
323
00:11:56,382 --> 00:11:58,382
I mean, even Randy.
324
00:11:58,466 --> 00:12:00,549
He's a psychotherapist,
325
00:12:00,632 --> 00:12:02,507
and he has boundary issues.
326
00:12:02,591 --> 00:12:04,340
That's why he's
in my bathroom right now.
327
00:12:04,424 --> 00:12:05,299
- [laughs]
- [Randy] Ingrid...
328
00:12:05,382 --> 00:12:07,299
Jesus fucking Christ, man!
329
00:12:07,382 --> 00:12:09,549
I told you that that key
was for emergencies.
330
00:12:09,632 --> 00:12:10,798
You are now violating
our agreement!
331
00:12:10,882 --> 00:12:12,340
- [Randy] I-I--
- [Ingrid] Violator.
332
00:12:12,424 --> 00:12:14,174
I think this is
an emergency, Ingrid.
333
00:12:14,257 --> 00:12:15,632
I heard tobogganing
334
00:12:15,716 --> 00:12:16,674
at four in the morning.
335
00:12:16,757 --> 00:12:18,299
Now you're blowing off work,
336
00:12:18,382 --> 00:12:19,923
and you're clearly
not taking your meds.
337
00:12:20,007 --> 00:12:22,299
My first patient
isn't until 1 p.m.
338
00:12:22,382 --> 00:12:23,923
Do you not think
that's a little irresponsible
339
00:12:24,007 --> 00:12:26,090
to counsel others when you
have not taken your meds?
340
00:12:26,174 --> 00:12:27,549
Oh, you don't think
it's irresponsible
341
00:12:27,632 --> 00:12:29,591
for you to neglect
your patients
342
00:12:29,674 --> 00:12:32,716
so that you can micromanage
my mental illness?
343
00:12:32,798 --> 00:12:34,132
I'm Frank, by the way.
344
00:12:34,215 --> 00:12:35,424
Stay out of this, Frank.
You have no idea
345
00:12:35,507 --> 00:12:36,882
what you're
getting yourself into.
346
00:12:36,965 --> 00:12:39,424
Hey, this has a cycle,
see?
347
00:12:39,507 --> 00:12:40,716
Super fun at the beginning.
348
00:12:40,798 --> 00:12:42,840
Stay up all night.
It's great.
349
00:12:42,923 --> 00:12:44,798
But by tonight,
350
00:12:44,882 --> 00:12:46,591
things will be very rough.
351
00:12:47,965 --> 00:12:51,340
Ingy, Ingy, honey,
352
00:12:51,424 --> 00:12:52,507
you just got out
of the psych ward, sweetie.
353
00:12:52,591 --> 00:12:53,716
You need your medications.
354
00:12:53,798 --> 00:12:55,798
I am missing my life, Randy.
355
00:12:55,882 --> 00:12:57,340
I am missing it!
356
00:12:57,424 --> 00:12:58,757
And besides,
357
00:12:58,840 --> 00:13:00,048
Frank loves me
358
00:13:00,132 --> 00:13:01,674
just as I am.
359
00:13:01,757 --> 00:13:03,132
- I do.
- [Ingrid] He does.
360
00:13:03,215 --> 00:13:06,674
You can find your way out...
R-Randall?
361
00:13:06,757 --> 00:13:07,923
[Ingrid laughs]
362
00:13:08,007 --> 00:13:09,007
It's Randy.
363
00:13:09,090 --> 00:13:10,340
Randy.
364
00:13:12,048 --> 00:13:14,382
[laughs]
365
00:13:14,466 --> 00:13:16,257
Give it up.
366
00:13:22,466 --> 00:13:25,090
[Jamal] Here you go.
RAV4, right?
367
00:13:25,174 --> 00:13:26,632
Oh, my God.
368
00:13:26,716 --> 00:13:28,382
This car is totaled!
369
00:13:28,466 --> 00:13:29,716
- Oh, my God.
- [Jamal] Yeah.
370
00:13:31,507 --> 00:13:32,757
Insurance will cover
a hit-and-run.
371
00:13:32,840 --> 00:13:34,132
Y-you have insurance, right?
372
00:13:34,215 --> 00:13:35,757
[laughs dryly]
373
00:13:35,840 --> 00:13:37,549
[Debbie] Did you call
the police?
374
00:13:37,632 --> 00:13:39,798
Did you file
an accident report?
375
00:13:39,882 --> 00:13:41,882
You gotta find
whoever did this, Fiona.
376
00:13:44,090 --> 00:13:46,174
I did it.
377
00:13:46,257 --> 00:13:47,798
You did what?
378
00:13:49,716 --> 00:13:53,424
I did this.
I was...
379
00:13:53,507 --> 00:13:55,257
drunk, and I didn't call
the police
380
00:13:55,340 --> 00:13:57,215
'cause I was drunk.
381
00:13:57,299 --> 00:13:59,340
You were driving drunk?
382
00:13:59,424 --> 00:14:01,757
The hell is going on with you?
383
00:14:03,048 --> 00:14:04,798
It's adult shit, okay?
384
00:14:04,882 --> 00:14:05,716
Fuck that.
385
00:14:05,798 --> 00:14:07,549
I'm not a kid.
386
00:14:07,632 --> 00:14:09,757
I have a kid.
387
00:14:10,632 --> 00:14:13,215
All right, fine.
388
00:14:13,299 --> 00:14:15,798
Uh...
389
00:14:15,882 --> 00:14:17,798
the zoning fell through
390
00:14:17,882 --> 00:14:19,382
on my old-age home yesterday,
391
00:14:19,466 --> 00:14:22,215
which means I got Max Whitford
stalking me
392
00:14:22,299 --> 00:14:24,549
for $25K,
393
00:14:24,632 --> 00:14:28,424
or else I lose my entire
$100K investment,
394
00:14:28,507 --> 00:14:30,716
which fucks me, 'cause...
395
00:14:30,798 --> 00:14:33,048
without an immediate profit
off that,
396
00:14:33,132 --> 00:14:35,882
I actually cannot afford
397
00:14:35,965 --> 00:14:39,591
my first and second mortgages
on my apartment building,
398
00:14:39,674 --> 00:14:42,424
and that means
I'm gonna have to sell
399
00:14:42,507 --> 00:14:44,132
my building.
400
00:14:46,757 --> 00:14:49,466
Also, it turns out
that Ford's married.
401
00:14:49,549 --> 00:14:51,840
Yeah.
402
00:14:51,923 --> 00:14:53,716
I found that out right before
I totaled this car,
403
00:14:53,798 --> 00:14:57,174
which is gonna cost
thousands to fix.
404
00:14:57,257 --> 00:15:02,174
So that on top
of the $1,800 that...
405
00:15:02,257 --> 00:15:05,549
I just spent at the ER
and the $500
406
00:15:05,632 --> 00:15:08,424
that this tow place
just charged me
407
00:15:08,507 --> 00:15:10,132
means I'm so far up
shit's creek,
408
00:15:10,215 --> 00:15:11,882
I don't even have lunch money.
409
00:15:17,090 --> 00:15:18,965
And I'm such a fucking
piece of shit
410
00:15:19,048 --> 00:15:22,132
that I forgot my own brother
was going to prison.
411
00:15:22,215 --> 00:15:24,674
[cries]
412
00:15:24,757 --> 00:15:26,090
So what you're saying is,
413
00:15:26,174 --> 00:15:27,757
you've had
a shitty couple days.
414
00:15:27,840 --> 00:15:31,466
[laughs]
415
00:15:31,549 --> 00:15:33,716
Yeah, I know, right?
416
00:15:33,798 --> 00:15:35,674
It's gonna be okay, Fiona.
417
00:15:37,299 --> 00:15:40,340
It's gonna be okay.
418
00:15:40,424 --> 00:15:42,382
[sniffles]
Yeah?
419
00:15:42,466 --> 00:15:44,174
You got a spare...
420
00:15:44,257 --> 00:15:47,048
$25K lying around?
421
00:15:47,132 --> 00:15:49,632
No.
422
00:15:49,716 --> 00:15:50,965
But I got a friend
who might be able
423
00:15:51,048 --> 00:15:52,840
to help us out
with the car, at least.
424
00:15:55,299 --> 00:15:56,632
[singing along with recording]
♪ I'm a little teapot ♪
425
00:15:56,716 --> 00:15:58,674
♪ Short and stout ♪
426
00:15:58,757 --> 00:16:00,674
♪ Here is my handle ♪
427
00:16:00,757 --> 00:16:02,923
♪ Here's my spout ♪
428
00:16:03,007 --> 00:16:04,632
[man on recording]
♪ When I see the teacups ♪
429
00:16:04,716 --> 00:16:06,549
♪ Hear me shout ♪
430
00:16:06,632 --> 00:16:08,923
♪ Tip me up
and pour me out ♪
431
00:16:09,007 --> 00:16:11,132
There you go.
[gasps]
432
00:16:11,215 --> 00:16:13,132
No way.
433
00:16:13,215 --> 00:16:14,965
Aw!
434
00:16:15,048 --> 00:16:16,882
Talk-a-bear?
435
00:16:17,923 --> 00:16:20,132
That monster threw out
Talk-a-bear.
436
00:16:22,340 --> 00:16:23,632
[Kev on recording]
Hi, Amy and Gemma.
437
00:16:23,716 --> 00:16:25,507
This is Daddy,
and we're talking
438
00:16:25,591 --> 00:16:26,340
into our Talk-a-bear.
439
00:16:26,424 --> 00:16:28,215
[Amy and Gemma babbling]
440
00:16:28,299 --> 00:16:30,007
- [Kev] Can you say "Daddy"?
- [girls babble]
441
00:16:30,090 --> 00:16:31,757
- [Kev] "Daddy."
- [Amy] Doggy.
442
00:16:31,840 --> 00:16:33,507
[Kev] That's "doggy."
Woof, woof.
443
00:16:33,591 --> 00:16:35,132
[girl] Dada.
444
00:16:36,840 --> 00:16:39,716
[chuckles]
445
00:16:39,798 --> 00:16:41,424
[knock at door]
446
00:16:41,507 --> 00:16:43,048
Yeah, who is it?
447
00:16:43,132 --> 00:16:44,965
[Shawntelle]
V's friend Shawntelle.
448
00:16:45,048 --> 00:16:46,840
You must be Kevin.
449
00:16:46,923 --> 00:16:49,132
Nope, wrong house.
450
00:16:49,215 --> 00:16:52,257
Well, is 2113 North Wallace,
ain't it?
451
00:16:52,340 --> 00:16:54,798
No parlez anglais!
452
00:16:54,882 --> 00:16:57,549
- Go away!
- V told me she had some cribs
453
00:16:57,632 --> 00:16:59,798
and six bags
of baby stuff for me.
454
00:16:59,882 --> 00:17:01,757
I borrowed a truck.
455
00:17:07,840 --> 00:17:09,591
[deep voice]
V and Kevin are dead!
456
00:17:09,674 --> 00:17:11,174
What?
457
00:17:11,257 --> 00:17:12,716
That's right!
458
00:17:12,798 --> 00:17:16,007
I murdered them!
459
00:17:16,090 --> 00:17:18,257
Yeah, there's blood everywhere.
460
00:17:18,340 --> 00:17:20,716
And you're next, Shawntelle.
461
00:17:20,798 --> 00:17:22,882
Ruh-rar-ar-ar-ar-ar!
462
00:17:22,965 --> 00:17:25,174
Yeah, that's a chain saw!
463
00:17:25,257 --> 00:17:27,090
[rapid footsteps]
464
00:17:27,174 --> 00:17:29,340
[gate clatters]
465
00:17:33,257 --> 00:17:35,340
Whoa.
466
00:17:35,424 --> 00:17:37,215
Look at this!
467
00:17:39,007 --> 00:17:42,382
This is...impressive.
468
00:17:43,840 --> 00:17:45,591
Oh, look at you.
469
00:17:45,674 --> 00:17:47,923
You sexy librarian, you.
470
00:17:48,007 --> 00:17:49,674
You think these are hot,
471
00:17:49,757 --> 00:17:51,923
wait till I put on
my sexy
472
00:17:52,007 --> 00:17:53,674
therapist blazer
473
00:17:53,757 --> 00:17:57,257
and use Randy's
prescription pad
474
00:17:57,340 --> 00:18:01,174
to write you 200 milligrams
of Wellbutrin.
475
00:18:01,257 --> 00:18:03,007
[Frank] Excellent.
476
00:18:03,090 --> 00:18:05,424
Excellent.
How long's this gonna take?
477
00:18:05,507 --> 00:18:07,674
Uh, I got three patients.
478
00:18:07,757 --> 00:18:10,007
- Fifty minutes a session.
- Jesus.
479
00:18:10,090 --> 00:18:12,466
People have 50 minutes
of shit to whine about?
480
00:18:12,549 --> 00:18:14,132
You know, there's a Starbucks
right on the corner.
481
00:18:14,215 --> 00:18:16,174
Why don't you just go ahead
and hang out there
482
00:18:16,257 --> 00:18:17,674
- for three hours or something?
- No, I don't want to be
483
00:18:17,757 --> 00:18:19,882
away from you that long.
Can't I hide here and watch?
484
00:18:19,965 --> 00:18:21,507
Oh, no.
485
00:18:21,591 --> 00:18:23,424
No, no, you-you won't even
know I'm here.
486
00:18:23,507 --> 00:18:25,882
I will be quiet
487
00:18:25,965 --> 00:18:27,923
as a hairless mouse.
488
00:18:30,007 --> 00:18:32,048
Oof.
Yikes.
489
00:18:33,716 --> 00:18:34,757
So what do you think?
490
00:18:34,840 --> 00:18:36,382
Can you hook us up, Farhad?
491
00:18:36,466 --> 00:18:40,048
speaking Farsi
492
00:18:41,007 --> 00:18:44,090
speaking Farsi
493
00:18:47,382 --> 00:18:49,174
What'd he say?
494
00:18:49,257 --> 00:18:50,882
He's gonna strip it,
give you 600 bucks for parts,
495
00:18:50,965 --> 00:18:52,549
and then we'll dump it
in the weeds
496
00:18:52,632 --> 00:18:55,174
behind that empty lot
off 16 and Michigan.
497
00:18:55,257 --> 00:18:57,340
Take the cops, like, a week
to find it back there.
498
00:18:57,424 --> 00:18:59,174
And then you just contact
your insurance company,
499
00:18:59,257 --> 00:19:01,299
tell them it was stolen,
and they'll pay off your lease.
500
00:19:01,382 --> 00:19:02,549
Really?
501
00:19:02,632 --> 00:19:03,965
Yeah, we do it all the time.
502
00:19:04,840 --> 00:19:06,549
[Rami] Issa! Abdul!
503
00:19:06,632 --> 00:19:09,840
speaking Farsi
504
00:19:09,923 --> 00:19:11,507
[lively music playing on radio]
505
00:19:11,591 --> 00:19:13,215
All right, go.
506
00:19:13,299 --> 00:19:15,591
Go do whatever
you're gonna do today.
507
00:19:15,674 --> 00:19:16,591
You sure?
508
00:19:16,674 --> 00:19:18,507
Yeah, I'm just gonna
509
00:19:18,591 --> 00:19:20,048
- be here...
- [cell phone buzzing]
510
00:19:20,132 --> 00:19:22,340
...being a felon.
511
00:19:22,424 --> 00:19:26,382
♪♪♪
512
00:19:26,466 --> 00:19:28,007
[sighs]
513
00:19:28,090 --> 00:19:30,299
- Maybe I should hang out.
- Nah, go.
514
00:19:30,382 --> 00:19:33,507
I'm gonna get
my 600 bucks,
515
00:19:33,591 --> 00:19:35,965
head over to Patsy's,
list my building online.
516
00:19:36,048 --> 00:19:38,882
Go. You got
better shit to do today.
517
00:19:38,965 --> 00:19:41,257
Okay.
I'll see you later.
518
00:19:42,840 --> 00:19:44,382
Hey, Farhad,
what are you doing today?
519
00:19:44,466 --> 00:19:46,007
- Pretty busy, actually, with--
- No, you're not.
520
00:19:46,090 --> 00:19:47,591
I'll be back for you
in three hours.
521
00:19:47,674 --> 00:19:52,798
♪♪♪
522
00:19:54,632 --> 00:19:56,632
Why are you
at your desk this week,
523
00:19:56,716 --> 00:19:58,382
Dr. Jones?
You're always in your chair.
524
00:19:58,466 --> 00:20:00,257
Yeah.
525
00:20:00,340 --> 00:20:02,132
It seems to bother you
that I'm not in my chair.
526
00:20:03,840 --> 00:20:07,840
Let's, um...
let's talk about that. Why?
527
00:20:07,923 --> 00:20:10,299
[Zach] It's just, I don't like
when things change suddenly.
528
00:20:10,382 --> 00:20:12,132
[Ingrid] Ah,
because of your mother.
529
00:20:12,215 --> 00:20:13,591
♪ sultry music ♪
530
00:20:13,674 --> 00:20:14,798
Yes.
531
00:20:14,882 --> 00:20:17,840
Yeah.
532
00:20:17,923 --> 00:20:19,591
[Zach] Yeah, she's
the reason that I have
533
00:20:19,674 --> 00:20:21,674
body dysmorphia
and can't get out of bed.
534
00:20:21,757 --> 00:20:24,048
Oh.
535
00:20:24,132 --> 00:20:25,424
Do you know she even
lords it over me
536
00:20:25,507 --> 00:20:27,299
that she pays
for this therapy...
537
00:20:27,382 --> 00:20:28,798
- [Ingrid moans softly]
- [Zach] ...at $275 an hour?
538
00:20:28,882 --> 00:20:31,174
[Ingrid] Mm.
539
00:20:31,257 --> 00:20:33,340
Um,
540
00:20:33,424 --> 00:20:36,798
let's just talk some more
about that body dysmorphia.
541
00:20:36,882 --> 00:20:38,591
[breathily]
Tell me about that.
542
00:20:38,674 --> 00:20:41,424
[Zach] Well, it's my head.
It is...
543
00:20:41,507 --> 00:20:43,174
disproportionately large.
544
00:20:43,257 --> 00:20:45,257
Yes!
545
00:20:45,340 --> 00:20:46,965
[gasping] Um...
546
00:20:47,048 --> 00:20:49,174
Jesus Christ,
did I get any right?
547
00:20:49,257 --> 00:20:50,382
[Kelly] You know what?
548
00:20:50,466 --> 00:20:51,424
Who cares about scores?
549
00:20:51,507 --> 00:20:52,882
This is just a tool to see
550
00:20:52,965 --> 00:20:55,007
where your strengths
and your weaknesses lie.
551
00:20:55,090 --> 00:20:56,798
[Carl] But what was
my score, though?
552
00:20:56,882 --> 00:20:59,716
Think you got a couple
of them right--maybe.
553
00:20:59,798 --> 00:21:01,048
[Kelly] You know,
it doesn't matter.
554
00:21:01,132 --> 00:21:02,132
Now we know
that we need to brush up
555
00:21:02,215 --> 00:21:04,090
on comp lit,
algebra, geometry,
556
00:21:04,174 --> 00:21:05,632
trigonometry, U.S. history,
government,
557
00:21:05,716 --> 00:21:06,965
and reading comprehension.
558
00:21:07,048 --> 00:21:08,382
Well, that's, like,
all the subjects.
559
00:21:08,466 --> 00:21:10,632
Liam will help us.
Won't you, Liam?
560
00:21:10,716 --> 00:21:11,882
Let's start with
the Bob books.
561
00:21:11,965 --> 00:21:14,716
"Bob has a dog.
Pat likes cats."
562
00:21:14,798 --> 00:21:16,048
- I love those books.
- [rapid footsteps]
563
00:21:16,132 --> 00:21:18,215
He's not kidding.
564
00:21:18,299 --> 00:21:21,507
So Fiona didn't blow Ian off
because she was pissed at him.
565
00:21:21,591 --> 00:21:23,048
She got into
a fucking car accident.
566
00:21:23,132 --> 00:21:24,798
That's why she didn't show!
567
00:21:24,882 --> 00:21:27,215
- Wait, is she okay?
- No, it's really bad.
568
00:21:27,299 --> 00:21:28,632
She totaled her car,
569
00:21:28,716 --> 00:21:29,840
and she broke her wrist,
570
00:21:29,923 --> 00:21:31,007
she's nonstop ugly-crying,
571
00:21:31,090 --> 00:21:33,466
and I've never
seen her this bad before.
572
00:21:33,549 --> 00:21:36,048
And wait, Ford is married
and has a whole other family
573
00:21:36,132 --> 00:21:37,299
and life and a bunch
of kids in Chicago.
574
00:21:37,382 --> 00:21:39,007
- Wait, wait, wait, what?
- Motherfucker!
575
00:21:39,090 --> 00:21:40,424
And now Fiona has to sell
her building today
576
00:21:40,507 --> 00:21:41,840
because she doesn't have money
for lunch.
577
00:21:41,923 --> 00:21:43,132
Okay, Debs,
where is she now?
578
00:21:43,215 --> 00:21:44,757
I don't know.
We were dealing with the car.
579
00:21:44,840 --> 00:21:46,048
She said she could handle it.
580
00:21:46,132 --> 00:21:47,215
What, and you left her?
581
00:21:47,299 --> 00:21:48,757
What was I supposed to do?
582
00:21:48,840 --> 00:21:49,923
She said she's fine.
She's going to Patsy's.
583
00:21:50,007 --> 00:21:51,174
All right, fine.
You tag out.
584
00:21:51,257 --> 00:21:52,299
I'm gonna go find Fiona,
all right?
585
00:21:52,382 --> 00:21:54,424
And I'll handle Ford.
586
00:21:54,507 --> 00:21:57,591
♪ rock music ♪
587
00:21:57,674 --> 00:21:59,340
[Frank] Oh, God.
588
00:21:59,424 --> 00:22:01,340
That was so hot.
589
00:22:01,424 --> 00:22:04,007
[laughs]
Okay, now it's your turn.
590
00:22:04,090 --> 00:22:06,507
- I'm gonna get under the desk.
- What?
591
00:22:06,591 --> 00:22:09,048
Yeah, yeah, just tell
my next patient I'm out sick.
592
00:22:09,132 --> 00:22:10,882
It's not hard.
It's not hard.
593
00:22:10,965 --> 00:22:13,424
All you're gonna do
is listen and nod.
594
00:22:13,507 --> 00:22:14,840
Now, if you get in a jam,
595
00:22:14,923 --> 00:22:16,340
you just repeat back
what they said
596
00:22:16,424 --> 00:22:17,674
in an empathetic tone.
597
00:22:17,757 --> 00:22:19,048
[laughs]
598
00:22:20,048 --> 00:22:23,257
[keyboard clicking]
599
00:22:24,174 --> 00:22:25,923
Shit.
600
00:22:26,007 --> 00:22:27,716
[sighs]
Debbie told you?
601
00:22:27,798 --> 00:22:29,215
Yeah, course she told me.
602
00:22:29,299 --> 00:22:31,299
- Fuck, you okay?
- I'm fine.
603
00:22:31,382 --> 00:22:32,798
Debbie thinks
you're gonna kill yourself.
604
00:22:32,882 --> 00:22:34,716
[scoffs]
I'm fine.
605
00:22:34,798 --> 00:22:36,591
You know, nine stitches,
606
00:22:36,674 --> 00:22:38,757
no concussion,
607
00:22:38,840 --> 00:22:40,757
wrist'll take eight weeks,
608
00:22:40,840 --> 00:22:42,923
but I'll be fine.
609
00:22:44,591 --> 00:22:46,048
Why are you in a suit?
610
00:22:46,132 --> 00:22:48,674
Oh, Brad's baby's
getting christened.
611
00:22:50,132 --> 00:22:51,591
But, you know,
I can skip it.
612
00:22:51,674 --> 00:22:52,923
You know,
let's figure this out.
613
00:22:53,007 --> 00:22:53,882
I mean, how deep
are you in the hole?
614
00:22:53,965 --> 00:22:56,549
No need.
I listed my building.
615
00:22:56,632 --> 00:22:59,174
There's gonna be
an open house at 1 p.m.
616
00:22:59,257 --> 00:23:00,716
You don't have to do that,
though.
617
00:23:00,798 --> 00:23:02,257
I want to sell it.
618
00:23:05,674 --> 00:23:07,215
Give me that.
619
00:23:14,798 --> 00:23:17,174
So how was Ian
620
00:23:17,257 --> 00:23:18,716
when you dropped him off
at prison?
621
00:23:18,798 --> 00:23:19,923
Was he upset?
622
00:23:20,007 --> 00:23:22,424
No.
623
00:23:22,507 --> 00:23:24,923
No, he was okay.
624
00:23:25,007 --> 00:23:27,591
You know, he stayed strong.
Yeah.
625
00:23:27,674 --> 00:23:31,048
I'm gonna get up there
first visiting hours I can.
626
00:23:31,132 --> 00:23:33,007
You got a hell
of a good excuse.
627
00:23:33,090 --> 00:23:35,549
All right?
He'll be cool.
628
00:23:35,632 --> 00:23:36,798
[laughs softly]
629
00:23:50,923 --> 00:23:52,174
Debbie.
630
00:23:52,257 --> 00:23:53,674
Who's he?
631
00:23:53,757 --> 00:23:55,007
Farhad.
632
00:23:56,299 --> 00:23:57,549
What's going on?
633
00:23:57,632 --> 00:23:59,215
[sighs]
Nothing.
634
00:23:59,299 --> 00:24:02,048
I just have this giant prick
of an asshole
635
00:24:02,132 --> 00:24:03,382
who I'm gonna torture today.
636
00:24:03,466 --> 00:24:05,007
Committed a crime
against womanhood
637
00:24:05,090 --> 00:24:06,965
way worse than any
of those misogynistic assholes
638
00:24:07,048 --> 00:24:08,965
we hit with welded dicks.
639
00:24:09,048 --> 00:24:12,090
I mean, this guy deserves
the fucking works.
640
00:24:12,174 --> 00:24:13,549
Was wondering if you wanted
to join us,
641
00:24:13,632 --> 00:24:15,007
for old times' sake?
642
00:24:15,090 --> 00:24:16,632
♪ slow rock music ♪
643
00:24:16,716 --> 00:24:18,132
What kind of torture
we talking?
644
00:24:18,215 --> 00:24:20,840
True, brutal,
and unrelenting.
645
00:24:20,923 --> 00:24:22,716
- Can we use power tools?
- Hmm!
646
00:24:22,798 --> 00:24:24,424
♪♪♪
647
00:24:30,840 --> 00:24:32,632
What do you think?
Should we start?
648
00:24:32,716 --> 00:24:33,840
[Cami] Y-yes.
649
00:24:33,923 --> 00:24:36,257
So sorry, Father.
650
00:24:36,340 --> 00:24:37,716
Brad, Camille...
651
00:24:37,798 --> 00:24:39,340
[Jason] Thanks
for inviting me today.
652
00:24:39,424 --> 00:24:41,507
Yeah. Yeah, man.
Worst thing you can do
653
00:24:41,591 --> 00:24:43,257
when you're having
a tough time is be alone.
654
00:24:43,340 --> 00:24:44,798
[Father Henry] ...responsibility
for his training--
655
00:24:44,882 --> 00:24:46,757
[door slams]
656
00:24:46,840 --> 00:24:48,757
Fuck me, that door is heavy.
657
00:24:48,840 --> 00:24:50,007
[people murmuring]
658
00:24:50,090 --> 00:24:51,215
Shit.
659
00:24:51,299 --> 00:24:52,424
[Tami] Hey!
660
00:24:52,507 --> 00:24:53,716
'Sup, Denis?
661
00:24:53,798 --> 00:24:55,174
Oh, yas, queen.
662
00:24:55,257 --> 00:24:57,757
Aunt Gayle,
looking good, sister!
663
00:24:57,840 --> 00:24:58,882
[Jason] You know her?
664
00:24:58,965 --> 00:25:00,591
No, we, um,
665
00:25:00,674 --> 00:25:03,507
hung out at Brad's wedding
and we...fucked
666
00:25:03,591 --> 00:25:05,716
- badly.
- Oh, shit.
667
00:25:05,798 --> 00:25:07,798
[whispering] Really, Tami?
Twenty minutes late.
668
00:25:07,882 --> 00:25:09,632
Slow your roll, okay?
669
00:25:09,757 --> 00:25:11,882
- There was no parking.
- You're the godmother.
670
00:25:11,965 --> 00:25:13,798
We were about to get
my cousin Jennifer to fill in.
671
00:25:13,882 --> 00:25:14,882
Well, I'm here now.
672
00:25:14,965 --> 00:25:16,340
Let's do this.
Hi.
673
00:25:16,424 --> 00:25:19,299
Okay, sorry, Father.
Please continue.
674
00:25:19,382 --> 00:25:21,882
[Father Henry]
Uh, Brad, Camille,
675
00:25:21,965 --> 00:25:24,840
you have asked to have
your child baptized.
676
00:25:24,923 --> 00:25:26,965
It will be
your responsibility--
677
00:25:27,048 --> 00:25:28,382
Oh, shit.
[laughing] Wait.
678
00:25:28,466 --> 00:25:30,466
You guys invited Jabby?
679
00:25:30,549 --> 00:25:31,716
[people murmuring]
680
00:25:31,798 --> 00:25:33,466
[Tami laughs]
681
00:25:33,549 --> 00:25:36,466
♪ somber rock music ♪
682
00:25:36,549 --> 00:25:41,424
♪♪♪
683
00:25:53,382 --> 00:25:56,007
[sighs]
[muttering indistinctly]
684
00:25:56,090 --> 00:25:57,882
[cell phone whooshes]
685
00:25:57,965 --> 00:26:01,257
♪♪♪
686
00:26:01,340 --> 00:26:02,382
[sighs]
687
00:26:02,466 --> 00:26:03,549
[cell phone clatters on table]
688
00:26:03,632 --> 00:26:08,507
♪♪♪
689
00:26:14,424 --> 00:26:16,757
- ♪ rock music ♪
- ♪ You got that pressure... ♪
690
00:26:16,840 --> 00:26:18,674
And if we put
a six-foot platform here,
691
00:26:18,757 --> 00:26:20,090
so many people would see it--
692
00:26:20,174 --> 00:26:21,174
the foot traffic alone.
693
00:26:21,257 --> 00:26:23,382
A six-foot platform?
694
00:26:23,466 --> 00:26:25,340
That's too much effort.
695
00:26:25,424 --> 00:26:26,632
Can't we just castrate him
with Farhad's goat knife?
696
00:26:26,716 --> 00:26:28,674
Or stone him.
In Islam, we bury
697
00:26:28,757 --> 00:26:30,132
adulterers in the earth
with their heads sticking out,
698
00:26:30,215 --> 00:26:32,299
- and then we stone them.
- No.
699
00:26:32,382 --> 00:26:34,382
We really gotta
make this one hurt.
700
00:26:34,466 --> 00:26:36,299
Gotta humiliate
this motherfucker.
701
00:26:36,382 --> 00:26:37,466
We can do this.
702
00:26:37,549 --> 00:26:40,340
We are three skilled laborers!
703
00:26:40,424 --> 00:26:42,090
Hands in!
704
00:26:42,174 --> 00:26:42,798
- [Debbie] Go, team!
- Go, team.
705
00:26:42,882 --> 00:26:43,840
[Alex] Okay.
706
00:26:43,923 --> 00:26:44,549
Go, team.
707
00:26:44,632 --> 00:26:45,882
Yes.
708
00:26:45,965 --> 00:26:47,923
♪♪♪
709
00:26:48,965 --> 00:26:50,549
Name the three branches
of government.
710
00:26:50,632 --> 00:26:53,132
Pentagon, DMV, cops.
711
00:26:53,215 --> 00:26:54,132
Who was the first
American president?
712
00:26:54,215 --> 00:26:56,007
Easy.
Lincoln.
713
00:26:56,090 --> 00:26:57,340
Who coined the term
"domino effect"
714
00:26:57,424 --> 00:26:59,965
to describe the spread
of communism?
715
00:27:00,048 --> 00:27:02,716
Oh, Rovey Wade?
716
00:27:02,798 --> 00:27:04,591
Hey, yo, Gallaghers,
717
00:27:04,674 --> 00:27:06,591
how you doing?
718
00:27:06,674 --> 00:27:08,674
And person
I've never seen before.
719
00:27:08,757 --> 00:27:11,757
I'm gonna stash some shit
in your basement for a while.
720
00:27:11,840 --> 00:27:12,923
It's a secret
721
00:27:13,007 --> 00:27:14,798
from V, so...
722
00:27:14,882 --> 00:27:16,674
- don't tell V, okay?
- [Carl] Uh, yeah.
723
00:27:16,757 --> 00:27:17,923
Why are you saving
baby stuff, though?
724
00:27:18,007 --> 00:27:19,215
Aren't the girls,
like, four now?
725
00:27:19,299 --> 00:27:21,965
[laughs]
You shut your mouth, Carl.
726
00:27:22,048 --> 00:27:23,382
[Kelly] Next question.
727
00:27:23,466 --> 00:27:25,007
Who was the first
American president
728
00:27:25,090 --> 00:27:26,757
to serve
two nonconsecutive terms?
729
00:27:26,840 --> 00:27:28,007
Oh, fuck if I know.
730
00:27:28,090 --> 00:27:29,507
Grover Cleveland.
731
00:27:29,591 --> 00:27:31,591
Oh, from Sesame Street?
732
00:27:32,674 --> 00:27:33,591
Oh, my God.
733
00:27:33,674 --> 00:27:35,215
I don't understand.
734
00:27:35,299 --> 00:27:38,424
Dr. Jones is just out sick?
735
00:27:38,507 --> 00:27:40,798
Therapists can't do that.
736
00:27:40,882 --> 00:27:43,340
Why not?
They get sick, just like us.
737
00:27:43,424 --> 00:27:44,840
Okay, go ahead.
738
00:27:44,923 --> 00:27:47,007
Uh, what's your problem?
Tell me quickly.
739
00:27:47,090 --> 00:27:49,424
Sor--s-somewhat quickly.
740
00:27:49,507 --> 00:27:53,340
Not a great week
this week.
741
00:27:53,424 --> 00:27:55,257
I couldn't get out of bed
yesterday
742
00:27:55,340 --> 00:27:56,424
- because I kept thinking--
- Jesus, you too?
743
00:27:56,507 --> 00:27:58,132
What is it with you people?
744
00:27:58,215 --> 00:28:01,007
- Get the fuck out of bed.
- [zipper zips]
745
00:28:01,090 --> 00:28:03,507
[sighs]
746
00:28:03,591 --> 00:28:06,299
Well, my ex,
Jeremy,
747
00:28:06,382 --> 00:28:09,048
keeps calling me
and calling me and calling me,
748
00:28:09,132 --> 00:28:10,923
and I'm trying
to have boundaries,
749
00:28:11,007 --> 00:28:13,299
but I also want him to call,
which I recognize is crazy.
750
00:28:13,382 --> 00:28:14,923
I just don't know
what to do.
751
00:28:15,007 --> 00:28:16,840
Okay, slow down.
That's--that's too fast.
752
00:28:16,923 --> 00:28:18,923
Uh, um,
753
00:28:19,007 --> 00:28:22,507
okay, first of all...
Jazmin, you're not crazy.
754
00:28:22,591 --> 00:28:24,299
There are crazy people
out there.
755
00:28:24,382 --> 00:28:25,382
Um...
756
00:28:25,466 --> 00:28:27,840
I have bipolar depression.
757
00:28:27,923 --> 00:28:29,923
Ah, that's good.
758
00:28:30,007 --> 00:28:30,965
That's good.
759
00:28:31,048 --> 00:28:32,215
Bipolar, yes.
760
00:28:32,299 --> 00:28:34,340
Uh..."bi,"
761
00:28:34,424 --> 00:28:36,965
from the Latin
meaning "two,"
762
00:28:37,048 --> 00:28:39,965
meaning half the time,
you're kind of interesting,
763
00:28:40,048 --> 00:28:41,965
and the other half, you're not
very interesting at all.
764
00:28:42,048 --> 00:28:44,090
Right now, talking
about your ex-boyfriend,
765
00:28:44,174 --> 00:28:46,090
you-you're not
very interesting.
766
00:28:46,174 --> 00:28:47,674
[clears throat]
767
00:28:47,757 --> 00:28:50,007
Give me your phone.
768
00:28:50,090 --> 00:28:51,757
♪ sultry music ♪
769
00:28:51,840 --> 00:28:53,340
[sighs]
770
00:28:53,424 --> 00:28:55,757
♪♪♪
771
00:28:55,840 --> 00:28:57,965
[gasps] God.
772
00:28:58,048 --> 00:29:00,132
- Does that feel good or what?
- [Jazmin] No!
773
00:29:00,215 --> 00:29:01,048
That was the new iPhone--
774
00:29:01,132 --> 00:29:02,549
NYP.
775
00:29:02,632 --> 00:29:04,466
That's it.
Not your problem.
776
00:29:04,549 --> 00:29:06,923
Get a new phone number
so he can't call you anymore.
777
00:29:07,007 --> 00:29:08,757
Get a more flattering haircut.
778
00:29:08,840 --> 00:29:10,840
Stop walking around
like a sorry sack of shit.
779
00:29:10,923 --> 00:29:11,882
End this now.
780
00:29:11,965 --> 00:29:13,507
You gotta finish it.
781
00:29:13,591 --> 00:29:16,466
- [Jazmin] NYP.
- Finish it now.
782
00:29:16,549 --> 00:29:18,674
Not my problem.
783
00:29:18,757 --> 00:29:20,591
Wow.
784
00:29:20,674 --> 00:29:23,507
- Thank you, Doctor.
- [chuckles]
785
00:29:24,174 --> 00:29:26,591
[both laugh]
786
00:29:29,132 --> 00:29:30,424
- [door clicks open]
- [Max] What the hell,
787
00:29:30,507 --> 00:29:32,798
Gallagher?
Is your phone broken?
788
00:29:32,882 --> 00:29:34,757
Holy shit.
What happened to your face?
789
00:29:34,840 --> 00:29:37,340
I'm fine.
Just a little hit-and-run.
790
00:29:37,424 --> 00:29:39,466
[laughing]
God, that looks...
791
00:29:39,549 --> 00:29:40,757
terrible.
792
00:29:40,840 --> 00:29:42,632
Like, my brain
is rejecting
793
00:29:42,716 --> 00:29:44,882
that an otherwise very hot girl
can look this bad.
794
00:29:44,965 --> 00:29:46,549
Anyway, I'm late
for my spin class,
795
00:29:46,632 --> 00:29:49,174
and your PayPal
didn't come through, girl.
796
00:29:49,257 --> 00:29:50,466
Yeah, I--
797
00:29:50,549 --> 00:29:52,923
Tacky to make me
come find you.
798
00:29:53,007 --> 00:29:54,424
Selling this place?
799
00:29:54,507 --> 00:29:56,215
Yeah, sorry.
I've just been swamped,
800
00:29:56,299 --> 00:29:58,007
and I was in the hospital
most of the day yesterday--
801
00:29:58,090 --> 00:29:59,299
Totally get it.
No bigs.
802
00:29:59,382 --> 00:30:01,132
Just PayPal me right now.
803
00:30:01,215 --> 00:30:05,382
I'm @maxwhitfordsaysyas.
804
00:30:05,466 --> 00:30:08,340
Y-A-S.
805
00:30:08,424 --> 00:30:09,923
Do you not have the app?
806
00:30:11,507 --> 00:30:13,591
I don't have the $25K.
807
00:30:13,674 --> 00:30:17,215
You don't have $25K?
808
00:30:17,299 --> 00:30:20,382
Who doesn't have $25K?
809
00:30:20,466 --> 00:30:22,466
- Me?
- [Max] All right,
810
00:30:22,549 --> 00:30:24,048
so borrow it
against your portfolio.
811
00:30:24,132 --> 00:30:25,299
Call your guy.
812
00:30:25,382 --> 00:30:28,591
I don't have a guy,
Max,
813
00:30:28,674 --> 00:30:29,798
and I got rejected
for a loan.
814
00:30:29,882 --> 00:30:31,382
I got nothing.
815
00:30:31,466 --> 00:30:34,007
What about your other properties
and investments?
816
00:30:34,090 --> 00:30:35,798
Anything liquid
you can unload?
817
00:30:38,174 --> 00:30:39,132
Oh.
818
00:30:39,215 --> 00:30:40,798
Oh, you overleveraged?
819
00:30:44,549 --> 00:30:45,965
You told everybody
you could swim,
820
00:30:46,048 --> 00:30:47,466
and now you're drowning?
821
00:30:49,090 --> 00:30:52,424
Yeah, going down
like the fucking Titanic.
822
00:30:52,507 --> 00:30:55,466
Oh.
823
00:30:55,549 --> 00:30:57,840
You got anybody
you can call?
824
00:30:57,923 --> 00:31:00,048
Uncle, mom, something?
825
00:31:00,132 --> 00:31:03,549
Nobody in my life
has that kind of money.
826
00:31:03,632 --> 00:31:05,632
That's why I'm selling
this place.
827
00:31:08,132 --> 00:31:10,257
Even if I could,
828
00:31:10,340 --> 00:31:12,090
you just--you're not
gonna clear 25 large
829
00:31:12,174 --> 00:31:13,466
in a couple days.
830
00:31:13,549 --> 00:31:15,257
Come on,
831
00:31:15,340 --> 00:31:18,716
buyer will need to do
due diligence and inspections
832
00:31:18,798 --> 00:31:20,716
and probably try to back out
at the end of escrow,
833
00:31:20,798 --> 00:31:23,048
try to fuck you with
a lowball offer last-minute.
834
00:31:23,132 --> 00:31:24,466
I mean, you're not
gonna have cash in hand
835
00:31:24,549 --> 00:31:26,840
for at least 90 days.
836
00:31:28,424 --> 00:31:30,007
Who's your listing agent?
837
00:31:30,090 --> 00:31:31,507
[laughs]
838
00:31:31,591 --> 00:31:33,466
I can't afford you, Max.
839
00:31:33,549 --> 00:31:35,215
Maybe I waive
my commission for you.
840
00:31:37,466 --> 00:31:38,840
You'd do that?
841
00:31:38,923 --> 00:31:40,965
Yeah.
842
00:31:41,048 --> 00:31:43,923
I am not as big an asshole
as you think I am.
843
00:31:44,007 --> 00:31:45,674
Come on.
844
00:31:45,757 --> 00:31:48,215
[laughing]
Pour me some warm chard
845
00:31:48,299 --> 00:31:49,840
and roll out the tour.
846
00:31:49,923 --> 00:31:51,507
I might have a couple
possible buyers
847
00:31:51,591 --> 00:31:53,007
interested in a quick sale.
848
00:31:55,132 --> 00:31:56,716
Okay.
849
00:31:57,632 --> 00:31:59,549
My new chosen career.
You never can tell.
850
00:31:59,632 --> 00:32:01,132
I know. I think you might
be really good at it.
851
00:32:01,215 --> 00:32:02,215
You headed over
to First Monday?
852
00:32:02,299 --> 00:32:04,132
Jesus Christ, Randy!
853
00:32:04,215 --> 00:32:06,466
We're gonna have
to put a cowbell on you.
854
00:32:06,549 --> 00:32:08,965
Ingy, First Monday.
You haven't forgotten, have you?
855
00:32:09,048 --> 00:32:10,840
No, no, we have not
forgotten First Monday.
856
00:32:10,923 --> 00:32:13,798
We're gonna definitely
be there--Frank and I.
857
00:32:13,882 --> 00:32:16,632
Bet your ass we're gonna
be at...First Monday.
858
00:32:16,716 --> 00:32:17,882
Good.
We'll see you there.
859
00:32:17,965 --> 00:32:19,882
First what?
860
00:32:19,965 --> 00:32:21,882
Oh, all the therapists
in this building
861
00:32:21,965 --> 00:32:23,757
get together on the first
Monday of every month.
862
00:32:23,840 --> 00:32:25,299
- Mm.
- It's usually, uh,
863
00:32:25,382 --> 00:32:27,340
somebody's birthday or...
864
00:32:27,424 --> 00:32:29,299
You know, it'll be quick.
We'll just make an appearance.
865
00:32:29,382 --> 00:32:30,090
[lock rattling]
866
00:32:30,174 --> 00:32:31,923
Motherfucker!
867
00:32:32,007 --> 00:32:33,215
- [Ingrid yells]
- What? What happ--what?
868
00:32:33,299 --> 00:32:35,424
Are you all right?
869
00:32:35,507 --> 00:32:36,674
Yeah, lock got stuck.
870
00:32:36,757 --> 00:32:39,048
I just got frustrated.
You ready?
871
00:32:39,132 --> 00:32:41,798
♪ upbeat music ♪
872
00:32:41,882 --> 00:32:44,090
Jabby!
873
00:32:44,174 --> 00:32:45,174
Hey!
874
00:32:45,257 --> 00:32:46,299
I was hoping you'd be here.
875
00:32:46,382 --> 00:32:47,632
I've been having a lot
876
00:32:47,716 --> 00:32:48,674
of really great sex recently.
877
00:32:48,798 --> 00:32:50,632
- Uh-huh.
- Let's go bang one out,
878
00:32:50,716 --> 00:32:52,215
get my average back in
the shitter, where it belongs.
879
00:32:52,299 --> 00:32:53,923
Yeah, you know, I could use
some fresh puke on my shoes,
880
00:32:54,007 --> 00:32:55,549
- so that'll be good.
- [Tami laughs]
881
00:32:55,632 --> 00:32:56,757
Who's this guy?
882
00:32:56,840 --> 00:32:58,424
Jason, this is Tami.
883
00:32:58,507 --> 00:33:00,382
Tami, this is
my friend Jason.
884
00:33:00,466 --> 00:33:01,965
Lip's my sponsor.
885
00:33:02,048 --> 00:33:03,549
Sponsor?
886
00:33:03,632 --> 00:33:05,340
At, uh, AA.
887
00:33:05,424 --> 00:33:06,757
Alcoholics Anonymous.
888
00:33:06,840 --> 00:33:08,716
So you're at this sober?
889
00:33:08,798 --> 00:33:11,174
Yeah.
It's nice, right?
890
00:33:11,257 --> 00:33:12,382
It's good juice.
891
00:33:12,466 --> 00:33:13,965
I mixed apple and cran.
892
00:33:14,048 --> 00:33:16,048
What, do you
collect weird sidekicks?
893
00:33:16,132 --> 00:33:18,632
What happened to the last one,
that little girl with the Afro?
894
00:33:18,716 --> 00:33:20,382
- Her mother took her back.
- [Jason] Hmm.
895
00:33:20,466 --> 00:33:22,132
Yeah, running theme today.
896
00:33:22,215 --> 00:33:23,632
Lost my baby too.
897
00:33:23,716 --> 00:33:25,215
[upbeat music playing
on stereo]
898
00:33:25,299 --> 00:33:27,090
All right.
899
00:33:27,174 --> 00:33:29,591
Okay.
[laughs]
900
00:33:29,674 --> 00:33:31,382
Any of you kids
wanna do something fun
901
00:33:31,466 --> 00:33:32,965
with your Auntie Tami?
902
00:33:33,048 --> 00:33:34,840
- [kids] Yeah!
- [Tami] Yeah, yeah.
903
00:33:34,923 --> 00:33:37,466
Okay, well, who's never
smoked a cigarette before?
904
00:33:37,549 --> 00:33:38,840
- [kids] Me!
- Oh, you haven't?
905
00:33:38,923 --> 00:33:40,466
Okay, well,
the first one's the hardest,
906
00:33:40,549 --> 00:33:41,882
but you guys are gonna
be great. Come on.
907
00:33:41,965 --> 00:33:44,757
Follow me.
Follow your Auntie Tami.
908
00:33:47,466 --> 00:33:48,716
Well, if you had the time,
909
00:33:48,798 --> 00:33:51,174
you could probably
get $425K for it.
910
00:33:51,257 --> 00:33:52,674
That's what I was thinking.
911
00:33:52,757 --> 00:33:55,549
But it would cost you
$40K in closing costs,
912
00:33:55,632 --> 00:33:57,798
plus 120-day escrow,
913
00:33:57,882 --> 00:34:00,257
and you don't have
that kind of time.
914
00:34:00,340 --> 00:34:01,757
[sighs]
915
00:34:01,840 --> 00:34:03,215
How much is your mortgage?
916
00:34:03,299 --> 00:34:04,340
I've got two.
917
00:34:04,424 --> 00:34:05,716
One is--
918
00:34:05,798 --> 00:34:08,048
What's the total?
919
00:34:08,132 --> 00:34:10,174
$292,000.
920
00:34:11,257 --> 00:34:13,299
All right.
921
00:34:13,382 --> 00:34:15,632
I'll give you $292,000 for it.
922
00:34:18,007 --> 00:34:19,757
- Wait, you want to buy it?
- [Max] Yeah.
923
00:34:19,840 --> 00:34:22,507
I'll take it off your hands
today, in cash, as is,
924
00:34:22,591 --> 00:34:24,923
no inspections,
close in 30 days.
925
00:34:25,007 --> 00:34:27,215
Could pay off your mortgages
and walk away.
926
00:34:28,674 --> 00:34:30,340
And I'll take care
of the $25K
927
00:34:30,424 --> 00:34:33,840
you owe the partnership
so you don't default, but...
928
00:34:33,923 --> 00:34:36,007
I'm gonna charge you interest
on that.
929
00:34:36,090 --> 00:34:38,549
But that-that'll leave me
with nothing, Max.
930
00:34:40,007 --> 00:34:42,716
It'll leave you
with your credit intact,
931
00:34:42,798 --> 00:34:45,549
and you didn't
get foreclosed on.
932
00:34:47,299 --> 00:34:50,048
You're pretty,
but I'm not a charity.
933
00:34:55,466 --> 00:34:58,424
♪ smooth music ♪
934
00:34:58,507 --> 00:35:01,674
♪♪♪
935
00:35:01,757 --> 00:35:03,215
♪ Baby, I just flew in ♪
936
00:35:03,299 --> 00:35:05,257
♪ Tell me what
you're doing... ♪
937
00:35:05,340 --> 00:35:07,090
♪♪♪
938
00:35:07,174 --> 00:35:09,716
Wow.
939
00:35:09,798 --> 00:35:12,840
What's all this?
940
00:35:12,923 --> 00:35:15,507
I just love and appreciate
my beautiful wife,
941
00:35:15,591 --> 00:35:17,757
the mother
to my wonderful children,
942
00:35:17,840 --> 00:35:19,507
and I thought
you might like some food
943
00:35:19,591 --> 00:35:21,424
that's slightly...
944
00:35:21,507 --> 00:35:23,257
aphrodisiac-y.
945
00:35:23,340 --> 00:35:25,048
[smooth music playing
on stereo]
946
00:35:25,132 --> 00:35:26,549
Did you cheat on me?
947
00:35:26,632 --> 00:35:27,674
No.
948
00:35:27,757 --> 00:35:29,716
But I did get you a gift.
949
00:35:29,798 --> 00:35:33,923
♪♪♪
950
00:35:34,007 --> 00:35:36,965
I like the shape of the box.
Jewelry?
951
00:35:37,048 --> 00:35:38,632
Better.
952
00:35:40,757 --> 00:35:42,757
For our future baby.
953
00:35:42,840 --> 00:35:44,340
Our what now?
954
00:35:44,424 --> 00:35:46,257
We should have
another baby, V.
955
00:35:46,340 --> 00:35:47,716
We always talk,
we're gonna have
956
00:35:47,798 --> 00:35:49,299
this conversation
down the line,
957
00:35:49,382 --> 00:35:51,174
and down the line
is today.
958
00:35:51,257 --> 00:35:53,257
I want another baby.
959
00:35:53,340 --> 00:35:58,466
♪♪♪
960
00:36:02,174 --> 00:36:03,674
Yay.
961
00:36:03,757 --> 00:36:05,174
♪♪♪
962
00:36:05,257 --> 00:36:08,340
Hooray?
Say something.
963
00:36:08,424 --> 00:36:09,507
So much to say.
964
00:36:09,591 --> 00:36:11,798
♪♪♪
965
00:36:11,882 --> 00:36:15,007
No. Hell no.
Over my dead damn body.
966
00:36:15,090 --> 00:36:16,549
You think I'm fucking
getting pregnant again?
967
00:36:16,632 --> 00:36:17,965
You said that we
were gonna have
968
00:36:18,048 --> 00:36:20,090
this conversation
down the line.
969
00:36:20,174 --> 00:36:21,591
That's what women say
when they mean no.
970
00:36:21,674 --> 00:36:23,132
Down the line, no.
971
00:36:23,215 --> 00:36:26,174
But babies, V.
972
00:36:26,257 --> 00:36:29,340
Baby tushies
and-and-and-and baby toesies,
973
00:36:29,424 --> 00:36:32,923
baby mullets
and baby fat rolls.
974
00:36:33,007 --> 00:36:34,923
You honestly
don't feel anything
975
00:36:35,007 --> 00:36:36,840
when you look at this?
976
00:36:36,923 --> 00:36:39,007
I feel grateful
for our two beautiful girls
977
00:36:39,090 --> 00:36:40,215
that we can't put in day care
978
00:36:40,299 --> 00:36:42,048
without committing
identity fraud
979
00:36:42,132 --> 00:36:43,882
and making them be
the same damn person.
980
00:36:43,965 --> 00:36:46,882
We're too broke
to have more kids.
981
00:36:46,965 --> 00:36:48,340
Yes, yes, okay,
982
00:36:48,424 --> 00:36:49,798
but look.
983
00:36:49,882 --> 00:36:53,674
I will do everything.
984
00:36:54,923 --> 00:36:57,549
You just have to be
inconvenienced for nine months.
985
00:36:57,632 --> 00:36:59,299
Inconvenienced?
986
00:36:59,382 --> 00:37:02,424
No, Kev.
N to the fucking O.
987
00:37:02,507 --> 00:37:07,382
♪♪♪
988
00:37:07,466 --> 00:37:10,340
[elegant music playing
on stereo]
989
00:37:10,424 --> 00:37:14,090
♪♪♪
990
00:37:14,174 --> 00:37:16,632
So how long has she
been awake, Frank?
991
00:37:16,716 --> 00:37:19,591
Thirty-six, 38 hours.
992
00:37:19,674 --> 00:37:22,174
There's a woman
wearing plastic bags,
993
00:37:22,257 --> 00:37:24,632
and no one's talking
about it.
994
00:37:24,716 --> 00:37:26,798
It's gonna get really bad
really soon--
995
00:37:26,882 --> 00:37:27,965
you know, her symptoms.
996
00:37:28,048 --> 00:37:30,382
I can handle
the symptoms, Randy.
997
00:37:30,466 --> 00:37:32,965
Listen, no.
Not like this, Frank.
998
00:37:33,048 --> 00:37:35,174
Manic adulations,
999
00:37:35,257 --> 00:37:37,632
violent delusions, insomnia.
1000
00:37:39,507 --> 00:37:41,674
Self-harm.
1001
00:37:41,757 --> 00:37:43,132
You won't understand
her diagnosis,
1002
00:37:43,215 --> 00:37:44,674
but in layman's terms,
1003
00:37:44,757 --> 00:37:47,215
she's batshit crazy.
Look at this.
1004
00:37:47,299 --> 00:37:50,840
She's stabbed me 14 times
over the years.
1005
00:37:50,923 --> 00:37:53,466
Every time,
she was off her meds.
1006
00:37:53,549 --> 00:37:56,299
The switch will go off soon,
1007
00:37:56,382 --> 00:37:58,424
and when it does,
you won't know what hit you.
1008
00:37:58,507 --> 00:38:00,424
Thank you for the FYI,
1009
00:38:00,507 --> 00:38:02,215
but I'm a pro.
1010
00:38:04,132 --> 00:38:07,424
Well, I wouldn't let myself
fall asleep if I were you.
1011
00:38:07,507 --> 00:38:09,466
[laughs]
1012
00:38:09,549 --> 00:38:14,424
♪♪♪
1013
00:38:17,090 --> 00:38:18,257
Be safe, all right?
1014
00:38:23,632 --> 00:38:26,299
Your super-sad friend
had to go, Jabby?
1015
00:38:26,382 --> 00:38:28,674
Yeah, he's, uh,
headed off to a meeting.
1016
00:38:28,757 --> 00:38:30,632
Come smoke with me.
1017
00:38:35,340 --> 00:38:36,466
There you go.
1018
00:38:36,549 --> 00:38:37,632
Thanks.
1019
00:38:41,257 --> 00:38:42,382
[lighter clicks]
1020
00:38:49,257 --> 00:38:51,674
My family is a lot.
1021
00:38:51,757 --> 00:38:53,549
I can't believe
you're here voluntarily.
1022
00:38:53,632 --> 00:38:55,090
Ah, you want to see a lot?
1023
00:38:55,174 --> 00:38:56,965
Swing by the Gallagher
house sometime.
1024
00:39:00,591 --> 00:39:02,507
So last time I saw you,
1025
00:39:02,591 --> 00:39:04,798
you asked me to dinner.
That offer still good?
1026
00:39:04,882 --> 00:39:06,466
[chuckles softly]
1027
00:39:06,549 --> 00:39:08,048
What, you want
to go on a date now?
1028
00:39:08,132 --> 00:39:09,716
Guess so.
1029
00:39:09,798 --> 00:39:12,257
Fuck me. I mean,
I must be really hard up.
1030
00:39:12,340 --> 00:39:15,632
Come on.
I know a great place, loser.
1031
00:39:15,716 --> 00:39:17,757
You're driving.
1032
00:39:17,840 --> 00:39:20,507
♪ gentle rock music ♪
1033
00:39:20,591 --> 00:39:25,674
♪♪♪
1034
00:39:47,882 --> 00:39:49,382
[sighs]
1035
00:39:52,048 --> 00:39:54,215
Come on, Rusty.
Let's roll.
1036
00:39:54,299 --> 00:39:59,007
♪♪♪
1037
00:39:59,090 --> 00:40:00,507
Come on.
1038
00:40:00,591 --> 00:40:05,466
♪♪♪
1039
00:40:11,007 --> 00:40:12,174
Come on, Rusty.
Let's go.
1040
00:40:12,257 --> 00:40:14,466
♪♪♪
1041
00:40:14,549 --> 00:40:15,965
What's the matter?
1042
00:40:16,048 --> 00:40:21,174
♪♪♪
1043
00:40:22,882 --> 00:40:24,215
You don't wanna leave?
1044
00:40:24,299 --> 00:40:29,424
♪♪♪
1045
00:40:33,382 --> 00:40:34,757
[sniffs]
1046
00:40:34,840 --> 00:40:40,007
♪♪♪
1047
00:40:43,923 --> 00:40:46,174
[glass shattering]
1048
00:40:46,257 --> 00:40:48,382
- [Ingrid yells]
- [glass shattering]
1049
00:40:51,257 --> 00:40:52,882
- Ingy?
- [glass shattering]
1050
00:40:52,965 --> 00:40:54,299
[Ingrid] Motherfucker!
[yells]
1051
00:40:54,382 --> 00:40:56,632
I fell asleep.
1052
00:40:56,716 --> 00:40:58,923
[glass shattering]
1053
00:40:59,007 --> 00:41:01,424
[man speaking Italian
on stereo]
1054
00:41:01,507 --> 00:41:03,215
Hey.
1055
00:41:03,299 --> 00:41:04,965
- What's up?
- Hey.
1056
00:41:05,048 --> 00:41:07,840
- Hi. Hi.
- [laughing] Hi.
1057
00:41:07,923 --> 00:41:09,716
I'm just, um,
reorganizing my books
1058
00:41:09,798 --> 00:41:11,424
by years of publication
1059
00:41:11,507 --> 00:41:13,424
whi-whi-while learning
Italian. [laughs]
1060
00:41:13,507 --> 00:41:17,882
[haltingly]
speaking Italian
1061
00:41:17,965 --> 00:41:20,132
Neat.
I-I heard a, uh--
1062
00:41:20,215 --> 00:41:21,882
a big crash in here.
Did something break?
1063
00:41:21,965 --> 00:41:23,340
- Oh, no, no, no.
- No?
1064
00:41:23,424 --> 00:41:25,716
[Ingrid] No, I, uh--
I made a snack over there,
1065
00:41:25,798 --> 00:41:28,299
if-if that's to which
you are referring.
1066
00:41:29,549 --> 00:41:31,090
Uh...
1067
00:41:31,174 --> 00:41:33,215
maybe it's time for us
to get some shuteye.
1068
00:41:33,299 --> 00:41:34,382
Oh, no, no, no, no.
1069
00:41:34,466 --> 00:41:36,174
I c--I can't abandon
my project.
1070
00:41:36,257 --> 00:41:37,674
That is a fool's game.
1071
00:41:37,757 --> 00:41:39,965
Winners finish projects.
1072
00:41:40,048 --> 00:41:41,591
Honey, do you feel all right?
1073
00:41:41,674 --> 00:41:44,299
You know, I made
a savory snack.
1074
00:41:44,382 --> 00:41:46,757
A nice big piece of Brie
with some crackers.
1075
00:41:46,840 --> 00:41:47,965
You want some?
1076
00:41:49,174 --> 00:41:52,299
Uh, I'm okay,
but thanks.
1077
00:41:55,299 --> 00:41:57,215
[man] continues
speaking Italian
1078
00:41:57,299 --> 00:41:58,923
Eat the Brie.
1079
00:41:59,007 --> 00:42:01,090
[upbeat music playing on radio]
1080
00:42:01,174 --> 00:42:03,466
So one older,
two younger.
1081
00:42:03,549 --> 00:42:05,215
I'm the almost-middle.
1082
00:42:05,299 --> 00:42:07,299
Someone's got to be
the problem child, right?
1083
00:42:07,382 --> 00:42:08,923
Are you that one
in your family?
1084
00:42:09,007 --> 00:42:12,340
All Gallaghers
are problem children.
1085
00:42:12,424 --> 00:42:14,424
This is spicy as hell.
1086
00:42:14,507 --> 00:42:16,674
I told you.
Arturo knows what's up.
1087
00:42:16,757 --> 00:42:17,674
Yeah.
1088
00:42:19,174 --> 00:42:21,174
Anyway,
1089
00:42:21,257 --> 00:42:22,882
that's what I like
about doing hair.
1090
00:42:22,965 --> 00:42:25,174
You can change it.
Grows back.
1091
00:42:25,257 --> 00:42:26,674
Hair is never
the problem child.
1092
00:42:26,757 --> 00:42:28,507
[laughs]
1093
00:42:28,591 --> 00:42:30,090
You got a job?
1094
00:42:30,174 --> 00:42:31,965
Yeah, I, uh, fix bikes.
1095
00:42:32,048 --> 00:42:33,507
You know, over at Born Free.
1096
00:42:33,591 --> 00:42:35,840
- Mm, that's right, with Brad.
- Yeah.
1097
00:42:35,923 --> 00:42:37,840
You know I totally thought
he was gay when I first met him?
1098
00:42:37,923 --> 00:42:39,549
[laughs]
Actually, I did too.
1099
00:42:39,632 --> 00:42:40,798
Mm.
1100
00:42:42,466 --> 00:42:45,382
B-T-dubs,
all the women in my family
1101
00:42:45,466 --> 00:42:47,923
die of ovarian cancer
by the time they're 50,
1102
00:42:48,007 --> 00:42:49,923
so I'm only on this Earth
for another 25 years or so.
1103
00:42:50,007 --> 00:42:51,632
Oh.
1104
00:42:51,716 --> 00:42:53,882
That's a pretty intense
first date factoid.
1105
00:42:53,965 --> 00:42:56,299
Well, gotta take life
by the balls.
1106
00:42:56,382 --> 00:42:57,466
I agree.
1107
00:43:00,257 --> 00:43:03,340
Want to try
and fuck me properly this time?
1108
00:43:03,424 --> 00:43:05,382
- What, like now?
- Yeah.
1109
00:43:05,466 --> 00:43:06,840
♪ upbeat percussive music ♪
1110
00:43:06,923 --> 00:43:09,215
Yeah.
1111
00:43:09,299 --> 00:43:14,507
♪♪♪
1112
00:43:21,882 --> 00:43:24,215
[gags]
Ugh.
1113
00:43:24,299 --> 00:43:29,424
♪♪♪
1114
00:43:32,007 --> 00:43:33,674
Mm.
1115
00:43:33,757 --> 00:43:34,591
Cheers.
1116
00:43:34,674 --> 00:43:39,549
♪♪♪
1117
00:44:02,840 --> 00:44:03,757
We did it.
1118
00:44:03,840 --> 00:44:05,090
Crushed it.
1119
00:44:05,174 --> 00:44:06,424
Such craftsmanship.
1120
00:44:06,507 --> 00:44:08,257
Shall we add
the cherry on top?
1121
00:44:08,340 --> 00:44:10,048
- Oh, yeah.
- Got the Taser right here.
1122
00:44:10,132 --> 00:44:11,632
I got the pulley.
1123
00:44:11,716 --> 00:44:16,591
♪♪♪
1124
00:44:20,090 --> 00:44:21,591
Fucking A.
1125
00:44:21,674 --> 00:44:24,090
Let's roll.
1126
00:44:24,174 --> 00:44:25,840
So there's a loophole
for West Point.
1127
00:44:25,923 --> 00:44:27,340
It's there
in the fine print.
1128
00:44:27,424 --> 00:44:28,840
If your academics
are not up to snuff,
1129
00:44:28,923 --> 00:44:30,299
you can submit
a personal statement
1130
00:44:30,382 --> 00:44:31,299
explaining that
you've had hardships
1131
00:44:31,382 --> 00:44:33,048
in the classroom
or at home.
1132
00:44:33,132 --> 00:44:34,798
Kelly, I'm tired.
1133
00:44:34,882 --> 00:44:36,007
Okay, what's been difficult
about your life?
1134
00:44:36,090 --> 00:44:38,048
Just ballpark.
1135
00:44:38,132 --> 00:44:40,674
Was growing up
on the South Side rough?
1136
00:44:40,757 --> 00:44:42,382
No, it's awesome here.
1137
00:44:42,466 --> 00:44:44,507
Come on, Carl, try.
I want you to get in.
1138
00:44:44,591 --> 00:44:45,632
- Why?
- Because I want my boyfriend
1139
00:44:45,716 --> 00:44:47,090
to be West Point, Cadet.
1140
00:44:47,174 --> 00:44:48,591
Wait, I'm your boyfriend?
1141
00:44:49,965 --> 00:44:51,424
Gross.
1142
00:44:51,507 --> 00:44:53,882
Yes.
1143
00:44:53,965 --> 00:44:56,466
So this is called the Adverse
Childhood Experience Study.
1144
00:44:56,549 --> 00:44:57,882
All you have to do
is answer yes or no,
1145
00:44:57,965 --> 00:44:59,257
and you get a point
for every fucked-up thing
1146
00:44:59,340 --> 00:45:00,798
that you've lived through.
1147
00:45:00,882 --> 00:45:02,591
Okay.
1148
00:45:02,674 --> 00:45:04,132
Before your 18th birthday,
1149
00:45:04,215 --> 00:45:05,674
did a parent or other adult
in the household
1150
00:45:05,757 --> 00:45:09,090
often or very often
swear at you, insult you,
1151
00:45:09,174 --> 00:45:11,840
put you down,
or humiliate you?
1152
00:45:11,923 --> 00:45:12,965
Yes.
1153
00:45:13,048 --> 00:45:14,132
Oh, which one?
1154
00:45:14,215 --> 00:45:15,840
All four.
1155
00:45:15,923 --> 00:45:17,382
That's four points, Carl.
1156
00:45:17,466 --> 00:45:19,549
Finally, a test
he does well on.
1157
00:45:19,632 --> 00:45:21,674
Uh, before
your 18th birthday,
1158
00:45:21,757 --> 00:45:23,798
did you live with anyone
who was a problem drinker,
1159
00:45:23,882 --> 00:45:26,090
alcoholic,
or used street drugs?
1160
00:45:26,174 --> 00:45:28,257
Yes.
Also, I abused
1161
00:45:28,340 --> 00:45:30,340
and sold street drugs myself.
1162
00:45:30,424 --> 00:45:32,257
Wow.
1163
00:45:32,340 --> 00:45:34,466
Okay, great.
That's two points.
1164
00:45:34,549 --> 00:45:36,132
Uh, before your 18th birthday,
1165
00:45:36,215 --> 00:45:38,549
was a biological parent
ever lost to you
1166
00:45:38,632 --> 00:45:41,257
through divorce,
abandonment, or death?
1167
00:45:41,340 --> 00:45:42,840
Yeah, all three.
1168
00:45:42,923 --> 00:45:44,340
♪ upbeat music ♪
1169
00:45:44,424 --> 00:45:46,757
Carl, you've had
tremendous hardships!
1170
00:45:46,840 --> 00:45:49,382
We-we can write the shit
out of this personal essay!
1171
00:45:49,466 --> 00:45:51,549
They're gonna beg you
to go to West Point.
1172
00:45:51,632 --> 00:45:53,923
Oh, and I also microwaved
a bunny once too.
1173
00:45:54,007 --> 00:45:55,923
Excellent.
1174
00:45:56,007 --> 00:45:57,340
[laughs]
1175
00:45:57,424 --> 00:45:59,549
- [thumping]
- [Tami grunting]
1176
00:46:03,674 --> 00:46:05,174
[Lip] Almo--
1177
00:46:05,257 --> 00:46:08,757
V...ah!
1178
00:46:08,840 --> 00:46:10,632
[Lip sighs]
1179
00:46:10,716 --> 00:46:13,716
[Tami groans]
1180
00:46:13,798 --> 00:46:16,007
[Lip sighs]
1181
00:46:23,007 --> 00:46:24,549
So?
1182
00:46:29,048 --> 00:46:30,424
Eh.
1183
00:46:31,798 --> 00:46:33,882
"Eh"?
1184
00:46:33,965 --> 00:46:35,716
Like, a...
1185
00:46:35,798 --> 00:46:37,965
- six out of ten.
- What?
1186
00:46:38,048 --> 00:46:40,798
I-I need a breakdown
of that scorecard.
1187
00:46:40,882 --> 00:46:43,090
I mean, where-where
did I lose points on this?
1188
00:46:43,174 --> 00:46:45,674
Well, it wasn't jabby,
1189
00:46:45,757 --> 00:46:49,090
per se, but it was
fairly thrust-y.
1190
00:46:49,174 --> 00:46:51,798
- What?
- Thrust,
1191
00:46:51,882 --> 00:46:54,048
thrust, thrust.
You have to rotate.
1192
00:46:54,132 --> 00:46:55,923
Yeah, well, I'd do
a hell of a lot better
1193
00:46:56,007 --> 00:46:57,757
if we were in an actual bed.
1194
00:46:57,840 --> 00:47:00,340
I mean, this is, what,
the smallest car in America?
1195
00:47:00,424 --> 00:47:02,591
I mean, I'm cramping up.
1196
00:47:02,674 --> 00:47:04,965
Did the cavemen
have beds? No.
1197
00:47:05,048 --> 00:47:06,840
Did Tarzan?
1198
00:47:06,923 --> 00:47:08,466
Did that pro surfer I dated?
1199
00:47:08,549 --> 00:47:09,798
All right, that's it.
1200
00:47:09,882 --> 00:47:11,340
That's it.
We're going again,
1201
00:47:11,424 --> 00:47:12,923
all right,
and I'm not letting you
1202
00:47:13,007 --> 00:47:14,923
out of this car
until I get a ten.
1203
00:47:15,007 --> 00:47:16,340
This is my car, punk.
1204
00:47:16,424 --> 00:47:18,048
Hey, I don't care
how long this takes.
1205
00:47:18,132 --> 00:47:19,882
Okay, well,
wake me when it's over.
1206
00:47:19,965 --> 00:47:21,257
All right.
1207
00:47:21,340 --> 00:47:24,965
[laughing]
Oh, God. Oh!
1208
00:47:25,048 --> 00:47:26,840
♪ rock music ♪
1209
00:47:26,923 --> 00:47:29,965
Evening, my
nightcap-swigging brethren.
1210
00:47:30,048 --> 00:47:31,965
I'll take a Jamie,
double-double.
1211
00:47:32,048 --> 00:47:34,090
Heavy, heavy pour.
1212
00:47:34,174 --> 00:47:36,382
♪♪♪
1213
00:47:36,466 --> 00:47:38,674
[glumly] Rocks or neat?
1214
00:47:38,757 --> 00:47:40,674
Well, Jesus, when you
say it like that, neither.
1215
00:47:40,757 --> 00:47:42,132
What's wrong with you?
1216
00:47:42,215 --> 00:47:43,674
[Tommy] Troubles
with the lady.
1217
00:47:43,757 --> 00:47:46,882
Oh, yeah?
Me too, Kev.
1218
00:47:46,965 --> 00:47:48,798
Since when do you
have a lady, Frank?
1219
00:47:48,882 --> 00:47:52,048
Well, it's fairly recent,
but we're going strong.
1220
00:47:52,132 --> 00:47:55,007
She does run a bit hot
in terms of mental illness,
1221
00:47:55,090 --> 00:47:56,840
so I had to step out,
take some me time
1222
00:47:56,923 --> 00:47:59,716
while she gets
her fire danger level
1223
00:47:59,798 --> 00:48:02,174
from "catastrophic"
to "low-moderate,"
1224
00:48:02,257 --> 00:48:04,090
but damn...
1225
00:48:04,174 --> 00:48:05,757
her blaze
1226
00:48:05,840 --> 00:48:08,632
is a glorious thing to behold.
1227
00:48:08,716 --> 00:48:11,090
[Kev] You didn't
answer me, so...
1228
00:48:11,174 --> 00:48:13,048
I made it neat.
1229
00:48:13,132 --> 00:48:15,882
♪♪♪
1230
00:48:15,965 --> 00:48:18,757
Haven't seen him like this
since that...
1231
00:48:18,840 --> 00:48:20,965
sports team lost the thing
I don't care about.
1232
00:48:21,048 --> 00:48:23,716
Yeah, he wants
another baby.
1233
00:48:23,798 --> 00:48:25,424
But V said no,
shut him down.
1234
00:48:25,507 --> 00:48:26,840
Hey, Kev, I can get you
another baby.
1235
00:48:26,923 --> 00:48:27,923
What are you willing
to spend?
1236
00:48:28,007 --> 00:48:29,923
What?
1237
00:48:30,007 --> 00:48:32,007
There's always
an extra Gallagher at my house.
1238
00:48:32,090 --> 00:48:33,507
Give you two for one.
1239
00:48:33,591 --> 00:48:35,048
♪♪♪
1240
00:48:35,132 --> 00:48:36,299
You know what, Frank?
1241
00:48:36,382 --> 00:48:41,174
♪♪♪
1242
00:48:41,257 --> 00:48:44,048
God, I'm so sad,
I can't even tell off Frank.
1243
00:48:44,132 --> 00:48:49,048
♪♪♪
1244
00:48:50,132 --> 00:48:51,591
[door clicks open]
1245
00:48:55,132 --> 00:48:57,674
Wow, you actually
came back.
1246
00:48:57,757 --> 00:48:59,591
What do you mean?
Of course I came back.
1247
00:48:59,674 --> 00:49:01,382
What the hell happened to her?
1248
00:49:01,466 --> 00:49:02,923
Thorazine.
Had to be done.
1249
00:49:03,007 --> 00:49:05,882
No, no, no,
no, no, no, no.
1250
00:49:05,965 --> 00:49:07,174
Ingrid!
1251
00:49:07,257 --> 00:49:09,007
Ingrid, are you there?
1252
00:49:09,090 --> 00:49:11,048
- [groggily] Hello.
- [Randy] I had to dose her,
1253
00:49:11,132 --> 00:49:12,549
Frank. She was
a danger to herself.
1254
00:49:12,632 --> 00:49:14,466
Come on.
No, babe, come on.
1255
00:49:14,549 --> 00:49:16,132
Let's go take
a cold shower.
1256
00:49:16,215 --> 00:49:18,048
Come on.
1257
00:49:18,132 --> 00:49:20,591
[Randy] Frank, Frank.
You came back.
1258
00:49:20,674 --> 00:49:22,466
You're better than most,
I'll give you that,
1259
00:49:22,549 --> 00:49:24,174
but you can clock out now.
1260
00:49:24,257 --> 00:49:26,382
Thorazine's gonna
level her out.
1261
00:49:26,466 --> 00:49:27,716
She's not gonna remember
most of this,
1262
00:49:27,798 --> 00:49:28,923
which is for the best.
1263
00:49:29,007 --> 00:49:31,674
How is it for the best, Randy?
1264
00:49:31,757 --> 00:49:33,340
She's drooling.
1265
00:49:33,424 --> 00:49:36,215
Frank, 19 years,
I've been with this woman.
1266
00:49:36,299 --> 00:49:39,090
The only thing more constant
than this happening
1267
00:49:39,174 --> 00:49:42,132
is me being there at the end
of it to pick her up.
1268
00:49:43,299 --> 00:49:45,132
So you can clock out now.
1269
00:49:55,591 --> 00:49:56,716
- [rock music blaring]
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1270
00:49:56,798 --> 00:49:58,340
♪ You're so electric ♪
1271
00:49:58,424 --> 00:49:59,549
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1272
00:49:59,632 --> 00:50:01,424
♪ I'm gonna get it ♪
1273
00:50:01,507 --> 00:50:02,591
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1274
00:50:02,674 --> 00:50:04,257
♪ You're so electric ♪
1275
00:50:04,340 --> 00:50:07,215
♪ All right, all right,
all right ♪
1276
00:50:07,299 --> 00:50:08,757
♪ I am who I wanna be ♪
1277
00:50:08,840 --> 00:50:12,299
♪ Who I wanna be,
who I wanna be ♪
1278
00:50:12,382 --> 00:50:15,923
♪ I am moving to the beat,
moving to the beat... ♪
1279
00:50:16,007 --> 00:50:17,591
Hi, Carl!
1280
00:50:17,674 --> 00:50:20,048
Hi, Liam!
1281
00:50:20,132 --> 00:50:23,174
Hi, stranger!
Oh! Stranger danger!
1282
00:50:23,257 --> 00:50:24,549
You've met her before.
This is Kelly.
1283
00:50:24,632 --> 00:50:26,174
What the hell
are you doing?
1284
00:50:26,257 --> 00:50:29,798
I'm throwing myself
a little welcome-home party.
1285
00:50:29,882 --> 00:50:31,591
Wait, you're moving back in?
1286
00:50:31,674 --> 00:50:33,674
- She's back?
- [Liam] Guess so.
1287
00:50:33,757 --> 00:50:36,591
Try to get this fucking beef
1288
00:50:36,674 --> 00:50:38,632
in the oven.
1289
00:50:38,716 --> 00:50:40,798
You gotta
get in there, beef!
1290
00:50:40,882 --> 00:50:42,048
Get in there.
1291
00:50:42,132 --> 00:50:43,340
Oh, God.
1292
00:50:43,424 --> 00:50:45,382
Just...gah.
1293
00:50:45,466 --> 00:50:46,716
♪ I am who I wanna be ♪
1294
00:50:46,798 --> 00:50:48,549
Whoo!
1295
00:50:48,632 --> 00:50:50,882
♪ Who I wanna be,
who I wanna be ♪
1296
00:50:50,965 --> 00:50:52,132
♪ I am moving to the beat... ♪
1297
00:50:52,215 --> 00:50:54,382
Hey, guys.
1298
00:50:54,466 --> 00:50:55,840
Turn that off.
1299
00:50:55,923 --> 00:50:58,007
No, put my song on!
1300
00:50:58,090 --> 00:51:00,007
Come follow me.
Farhad's waiting outside.
1301
00:51:00,090 --> 00:51:02,757
I have a surprise
for you, Fiona.
1302
00:51:02,840 --> 00:51:04,591
Kelly, you watch Franny.
1303
00:51:04,674 --> 00:51:06,048
Come on, guys!
1304
00:51:06,716 --> 00:51:08,048
[door clicks open]
1305
00:51:17,965 --> 00:51:20,466
[sighs]
1306
00:51:20,549 --> 00:51:22,299
I looked at the damn sock.
1307
00:51:25,215 --> 00:51:27,007
And?
1308
00:51:27,090 --> 00:51:28,591
And...
1309
00:51:28,674 --> 00:51:30,382
I don't want
to have another baby.
1310
00:51:30,466 --> 00:51:31,798
I just don't.
1311
00:51:31,882 --> 00:51:34,215
Physically,
I don't want to do it, Kev.
1312
00:51:35,507 --> 00:51:38,424
But I love you.
1313
00:51:40,798 --> 00:51:44,507
And if you want to talk
about adopting a newborn,
1314
00:51:44,591 --> 00:51:45,923
we can discuss it.
1315
00:51:47,965 --> 00:51:50,257
Yeah, down the line.
1316
00:51:50,340 --> 00:51:52,299
No, now.
1317
00:51:52,382 --> 00:51:55,466
I'm a yes.
If you want to look into it,
1318
00:51:55,549 --> 00:51:57,215
I'm a yes.
1319
00:51:59,549 --> 00:52:01,632
Really?
1320
00:52:01,716 --> 00:52:04,591
♪ warm guitar music ♪
1321
00:52:04,674 --> 00:52:07,174
♪♪♪
1322
00:52:07,257 --> 00:52:09,549
Really?
1323
00:52:09,632 --> 00:52:12,215
♪♪♪
1324
00:52:12,299 --> 00:52:13,882
♪ I wonder where I'll be... ♪
1325
00:52:13,965 --> 00:52:15,257
We're gonna have a baby?
1326
00:52:15,340 --> 00:52:17,340
Not really.
1327
00:52:17,424 --> 00:52:19,048
[laughs]
1328
00:52:20,632 --> 00:52:23,965
♪ I wonder
where I'll be going... ♪
1329
00:52:24,048 --> 00:52:26,174
Really not gonna
drive me home, huh?
1330
00:52:26,257 --> 00:52:28,090
What, you think
just 'cause you got a 9.5,
1331
00:52:28,174 --> 00:52:29,882
I'm driving your ass
to the South Side?
1332
00:52:29,965 --> 00:52:31,382
Fair enough.
1333
00:52:31,466 --> 00:52:32,798
You know, I haven't
fucked that much
1334
00:52:32,882 --> 00:52:34,549
since seventh grade
summer camp.
1335
00:52:34,632 --> 00:52:36,090
I'm definitely gonna have
a yeast infection tomorrow.
1336
00:52:36,174 --> 00:52:38,340
Well, when that clears up,
you wanna do this again?
1337
00:52:38,424 --> 00:52:40,382
Yeah.
1338
00:52:40,466 --> 00:52:42,382
I'll bring you the Monistat
receipts for reimbursement.
1339
00:52:42,466 --> 00:52:43,882
And maybe get
some cranberry juice too.
1340
00:52:43,965 --> 00:52:46,299
That's for UTIs, dumbass.
1341
00:52:46,382 --> 00:52:50,591
♪♪♪
1342
00:52:50,674 --> 00:52:52,299
Don't call me.
1343
00:52:52,382 --> 00:52:53,591
Yeah, already forgot
your name.
1344
00:52:53,674 --> 00:52:54,965
[laughs]
1345
00:52:55,048 --> 00:53:00,174
♪♪♪
1346
00:53:09,382 --> 00:53:11,424
Sleep well, my love.
1347
00:53:11,507 --> 00:53:13,549
Sleep better than well,
1348
00:53:13,632 --> 00:53:15,507
my peach.
1349
00:53:19,840 --> 00:53:21,466
Do you drink, Randy?
1350
00:53:21,549 --> 00:53:23,591
From time to time, sure.
1351
00:53:25,632 --> 00:53:26,965
Must be tough
1352
00:53:27,048 --> 00:53:28,716
being her
self-appointed caretaker
1353
00:53:28,798 --> 00:53:30,424
all the time, huh?
1354
00:53:30,507 --> 00:53:32,048
Sometimes,
1355
00:53:32,132 --> 00:53:34,174
but it defines my life.
1356
00:53:34,257 --> 00:53:36,923
- "Defines my life"?
- [Randy] Yeah.
1357
00:53:37,007 --> 00:53:39,591
Say some more about that.
1358
00:53:39,674 --> 00:53:40,591
[chuckles softly]
1359
00:53:40,674 --> 00:53:42,257
I live next to her,
1360
00:53:42,340 --> 00:53:44,466
work next to her,
protect her.
1361
00:53:44,549 --> 00:53:48,048
I mean...that's a lot.
Thank you.
1362
00:53:49,632 --> 00:53:51,340
But love is love.
1363
00:53:51,424 --> 00:53:53,757
Love is love, yes.
1364
00:53:53,840 --> 00:53:56,048
You think Ingrid wants you
1365
00:53:56,132 --> 00:53:57,507
to live your life
the way you are,
1366
00:53:57,591 --> 00:53:58,923
entirely about her?
1367
00:53:59,007 --> 00:54:00,382
- Probably not.
- [Frank] Mm.
1368
00:54:00,466 --> 00:54:01,632
But what can I do?
1369
00:54:01,716 --> 00:54:05,382
What can you do?
[laughs]
1370
00:54:05,466 --> 00:54:08,591
And yet you know what I see
when I look at you, Ran?
1371
00:54:08,674 --> 00:54:11,007
I see a strong,
1372
00:54:11,090 --> 00:54:14,382
bold, beautiful man
who needs a break.
1373
00:54:17,466 --> 00:54:19,090
- Really?
- [Frank] You're not meant
1374
00:54:19,174 --> 00:54:20,965
to be cooped up,
dispensing drugs all day.
1375
00:54:21,048 --> 00:54:22,840
You need some you time.
1376
00:54:22,923 --> 00:54:25,007
[scoffs]
Ingrid needs me.
1377
00:54:25,090 --> 00:54:26,798
Don't worry about her
for a second.
1378
00:54:26,882 --> 00:54:28,674
What do you want, Randy?
1379
00:54:28,757 --> 00:54:31,674
♪ upbeat music ♪
1380
00:54:31,757 --> 00:54:34,048
[laughs] Wow.
1381
00:54:34,132 --> 00:54:36,424
[Frank] What does
Randy want?
1382
00:54:36,507 --> 00:54:41,466
♪♪♪
1383
00:54:41,549 --> 00:54:44,424
I want to see
Mount Fuji, Frank.
1384
00:54:44,507 --> 00:54:45,674
I do.
1385
00:54:46,965 --> 00:54:49,507
Then you get
your goddamn phone
1386
00:54:49,591 --> 00:54:51,299
right now
and book a flight.
1387
00:54:51,382 --> 00:54:52,882
You earned it.
1388
00:54:55,299 --> 00:54:57,007
- I have?
- [Frank] Don't you think Ingrid
1389
00:54:57,090 --> 00:54:59,007
wants you
to live your life?
1390
00:54:59,090 --> 00:55:01,424
♪♪♪
1391
00:55:01,507 --> 00:55:03,048
Yeah.
1392
00:55:04,507 --> 00:55:05,674
[sighs]
Yeah.
1393
00:55:05,757 --> 00:55:07,299
Yeah.
1394
00:55:07,382 --> 00:55:09,716
Okay.
You're right.
1395
00:55:09,798 --> 00:55:10,716
[laughs]
1396
00:55:10,798 --> 00:55:12,716
God, you're right.
1397
00:55:12,798 --> 00:55:14,757
I'm gonna see
Mount Fuji.
1398
00:55:14,840 --> 00:55:16,674
[Frank laughs]
I know.
1399
00:55:16,757 --> 00:55:18,215
[laughs]
1400
00:55:18,299 --> 00:55:19,591
Thank you.
1401
00:55:19,674 --> 00:55:21,090
Hey, hey, hey.
Don't thank me.
1402
00:55:21,174 --> 00:55:23,132
Thank yourself.
We did some good work
1403
00:55:23,215 --> 00:55:26,591
here today--
some real breakthroughs.
1404
00:55:26,674 --> 00:55:27,632
We're almost there.
1405
00:55:27,716 --> 00:55:29,048
[laughs]
1406
00:55:29,132 --> 00:55:31,549
- [woman] What the fuck?
- [man] Oh, man!
1407
00:55:31,632 --> 00:55:32,840
Right here.
1408
00:55:32,923 --> 00:55:33,757
[laughs] Wait.
1409
00:55:33,840 --> 00:55:34,840
Are you ready?
1410
00:55:34,923 --> 00:55:37,090
- Uh-huh.
- Open up.
1411
00:55:37,174 --> 00:55:39,757
- [car horns blaring]
- [man] That's awesome!
1412
00:55:39,840 --> 00:55:41,674
Holy fuck, is...
1413
00:55:41,757 --> 00:55:43,299
- is that Ford?
- [laughing] Yeah.
1414
00:55:43,382 --> 00:55:44,340
[wolf whistle]
1415
00:55:44,424 --> 00:55:45,882
[laughs]
1416
00:55:45,965 --> 00:55:47,215
Hey, nicely done, Debs.
1417
00:55:47,299 --> 00:55:48,507
Great job.
1418
00:55:48,591 --> 00:55:50,507
Fucking great work.
1419
00:55:50,591 --> 00:55:51,549
[Fiona laughs]
1420
00:55:51,632 --> 00:55:53,215
Someone help, please.
1421
00:55:53,299 --> 00:55:55,090
Anyone.
1422
00:55:55,174 --> 00:55:56,757
Instead of taking videos,
1423
00:55:56,840 --> 00:55:57,674
could someone help me
get down, please,
1424
00:55:57,757 --> 00:55:59,132
for fuck's sake?
1425
00:55:59,215 --> 00:56:00,716
Thinking we got
a couple minutes
1426
00:56:00,798 --> 00:56:02,090
before the cops come,
so choose quick.
1427
00:56:02,174 --> 00:56:03,591
- Paddle, sock full of rocks...
- Oh-ho!
1428
00:56:03,674 --> 00:56:05,591
- [Lip] Oh.
- ...paintball gun,
1429
00:56:05,674 --> 00:56:07,798
or crossbow, if you want
to Katniss Everdeen this shit.
1430
00:56:07,882 --> 00:56:09,048
[woman] Oh, asshole!
1431
00:56:09,132 --> 00:56:10,507
[man] Pissed somebody off, man!
1432
00:56:10,591 --> 00:56:12,090
[Fiona]
Does a paintball gun hurt?
1433
00:56:12,174 --> 00:56:14,340
- Oh, fuck yeah.
- Not if you deserve it.
1434
00:56:18,257 --> 00:56:20,007
How much ammo
I got in this thing?
1435
00:56:20,090 --> 00:56:21,591
Uh, probably more
than you'll ever need.
1436
00:56:21,674 --> 00:56:24,215
All right, everybody take cover.
Come on!
1437
00:56:24,299 --> 00:56:27,215
♪ energetic rock music ♪
1438
00:56:27,299 --> 00:56:30,923
♪♪♪
1439
00:56:31,007 --> 00:56:32,215
- [crowd exclaims]
- Oh, fuck!
1440
00:56:32,299 --> 00:56:33,549
[laughs]
1441
00:56:33,632 --> 00:56:35,132
Get him again!
1442
00:56:35,215 --> 00:56:37,757
- Ah, fuck! Oh!
- [paintball gun firing]
1443
00:56:37,840 --> 00:56:39,674
Fuck you, Ford!
1444
00:56:39,757 --> 00:56:41,923
[crowd cheering]
1445
00:56:42,007 --> 00:56:43,632
[Carl] Fucking awesome.
1446
00:56:43,716 --> 00:56:44,716
Ha, ha!
1447
00:56:44,798 --> 00:56:49,716
♪♪♪
1448
00:56:49,798 --> 00:56:52,923
Touch the sun,
1449
00:56:53,007 --> 00:56:55,549
you're gonna get burned.
1450
00:56:56,632 --> 00:56:58,965
Burnt.
1451
00:56:59,048 --> 00:57:00,340
Ya burnt!
1452
00:57:00,424 --> 00:57:02,132
[laughs]
1453
00:57:02,215 --> 00:57:04,340
[man]
Ah, shut the hell up!
1454
00:57:04,424 --> 00:57:06,424
You shut up!
1455
00:57:06,507 --> 00:57:09,174
I'm a goddamn mermaid!
1456
00:57:10,549 --> 00:57:11,716
[chuckles]
1457
00:57:11,798 --> 00:57:13,591
Back at the Gallagher house.
1458
00:57:13,674 --> 00:57:15,215
[sniffles, sighs]
1459
00:57:15,299 --> 00:57:16,340
[chuckles]
1460
00:57:22,882 --> 00:57:24,757
[sighs, sniffles]
1461
00:57:24,840 --> 00:57:29,757
♪♪♪
1462
00:57:33,798 --> 00:57:35,591
♪ She comes swinging
from the back of the room ♪
1463
00:57:35,674 --> 00:57:38,090
♪ She's got a killer left jab
to show ♪
1464
00:57:38,174 --> 00:57:39,882
♪ Mow her tight 'cause when
the rip up comes ♪
1465
00:57:39,965 --> 00:57:42,215
♪ Gotta give her
what you came to owe ♪
1466
00:57:42,299 --> 00:57:43,382
♪ Seems so basic
when you watch it now ♪