1
00:00:00,341 --> 00:00:02,827
You really don't remember
what happened last year?
2
00:00:04,453 --> 00:00:06,154
- School. Now.
- I dropped out.
3
00:00:06,188 --> 00:00:07,923
You'll get your diploma,
I'll get mine.
4
00:00:07,957 --> 00:00:09,457
- What you doing?
- Studying.
5
00:00:09,492 --> 00:00:11,726
You taking your GED?
All right, Fi!
6
00:00:11,761 --> 00:00:13,595
Estefania.
Fiona.
7
00:00:13,629 --> 00:00:14,796
You married
a druglord's daughter?
8
00:00:14,830 --> 00:00:16,631
I'm not in love with her.
9
00:00:16,666 --> 00:00:18,233
That's good, 'cause she
doesn't love you either.
10
00:00:18,267 --> 00:00:20,335
She's got this other guy.
Marco... somebody.
11
00:00:20,369 --> 00:00:21,937
Marco, you're me now.
Take my identity.
12
00:00:21,971 --> 00:00:23,471
And if Este's dad
comes looking for you,
13
00:00:23,506 --> 00:00:24,773
she'll still be married
to Steve Wilton.
14
00:00:24,807 --> 00:00:26,441
We can't have sex anymore.
15
00:00:26,475 --> 00:00:28,510
I'm pretty sure
that Jody's gonna propose.
16
00:00:28,544 --> 00:00:29,978
You're better than this guy,
Karen.
17
00:00:30,012 --> 00:00:31,579
Stay the fuck away from me,
18
00:00:31,614 --> 00:00:33,782
and stay the fuck away
from this baby!
19
00:00:33,816 --> 00:00:35,583
Is it all right
if I stay over tonight?
20
00:00:35,618 --> 00:00:38,086
Couldn't go 12 hours
without seeing me, could you?
21
00:00:38,120 --> 00:00:40,255
Went to the clinic today,
said me having kids...
22
00:00:40,289 --> 00:00:41,756
not likely.
23
00:00:41,791 --> 00:00:43,692
No one said
that we have to stop trying.
24
00:00:43,726 --> 00:00:45,460
Hello, boys.
25
00:00:45,494 --> 00:00:46,962
We got nothing
to be ashamed of.
26
00:00:46,996 --> 00:00:48,196
What fucking world
do you live in?
27
00:00:48,230 --> 00:00:51,633
Officer, oink, oink!
28
00:00:51,667 --> 00:00:53,201
- Does this violate my probation?
- Shut up!
29
00:00:53,235 --> 00:00:55,670
- [Laughing]
- [Screams]
30
00:00:55,705 --> 00:00:57,539
- Is it the baby?
- No!
31
00:00:57,573 --> 00:00:59,441
It's you!
Get out!
32
00:00:59,475 --> 00:01:03,178
I really am so sorry
about all of this with Karen.
33
00:01:03,212 --> 00:01:05,180
You deserve better.
34
00:01:05,214 --> 00:01:07,782
Congratulations, my boy.
You hit the jackpot.
35
00:01:07,817 --> 00:01:09,217
- Frank!
- What?
36
00:01:09,251 --> 00:01:10,819
I think you should go.
37
00:01:10,853 --> 00:01:12,153
Why don't you just live
at your real home
38
00:01:12,188 --> 00:01:13,722
with your real family?
39
00:01:13,756 --> 00:01:15,323
I don't like them,
and they don't like me.
40
00:01:15,358 --> 00:01:18,193
Hey, stop that!
Hey, hey!
41
00:01:18,227 --> 00:01:20,628
Please just go.
Leave.
42
00:01:20,663 --> 00:01:21,896
Mind if I sleep here
for the night?
43
00:01:21,931 --> 00:01:23,531
Hey, that's no problem for me.
44
00:01:23,566 --> 00:01:24,866
Back to being a legal resident
around here, Steve?
45
00:01:24,900 --> 00:01:26,334
His name is Jimmy now.
46
00:01:26,369 --> 00:01:27,535
Steve was just an alias he used
to lie to me
47
00:01:27,570 --> 00:01:28,737
about who he really was.
48
00:01:28,771 --> 00:01:29,871
I wanna meet your family.
49
00:01:29,905 --> 00:01:31,473
Sorry to be late.
50
00:01:31,507 --> 00:01:34,476
These are Fiona's brothers,
Carl and Ian.
51
00:01:34,510 --> 00:01:36,644
- Do they know you're gay?
- I'm not gay.
52
00:01:36,679 --> 00:01:38,313
Really?
53
00:01:38,347 --> 00:01:40,548
[Screaming]
It's coming! It's coming!
54
00:01:40,583 --> 00:01:42,384
Doctor.
55
00:01:42,418 --> 00:01:44,152
What's wrong with him?
56
00:01:44,186 --> 00:01:45,920
- He has down's syndrome, Debs.
- Yeah, and he's Asian.
57
00:01:45,955 --> 00:01:48,523
Take it back to the hospital.
Somebody will want it.
58
00:01:48,557 --> 00:01:50,158
I want it.
59
00:01:50,192 --> 00:01:52,660
- It's me or the baby.
- The baby, sweetheart.
60
00:01:52,695 --> 00:01:54,863
Know you're gonna regret this.
61
00:01:54,897 --> 00:01:56,698
I love you.
62
00:01:56,732 --> 00:01:58,566
- Are you gonna leave?
- No.
63
00:01:58,601 --> 00:02:00,902
Everybody always leaves.
64
00:02:00,936 --> 00:02:04,039
I won't.
65
00:02:05,745 --> 00:02:10,335
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
66
00:02:11,113 --> 00:02:14,082
[High Strung's
The Luck You Got]
67
00:02:14,116 --> 00:02:17,919
?
68
00:02:17,953 --> 00:02:21,389
♪ think of all the luck
you got ♪
69
00:02:21,424 --> 00:02:24,359
♪ know that
it's not for naught ♪
70
00:02:24,393 --> 00:02:27,662
♪ you were beaming
once before ♪
71
00:02:27,696 --> 00:02:31,866
♪ but it's not like that
anymore ♪
72
00:02:31,901 --> 00:02:35,236
♪ what is this down side ♪
73
00:02:35,271 --> 00:02:38,706
♪ that you speak of♪
♪
74
00:02:38,741 --> 00:02:40,909
♪ What is this feeling ♪
75
00:02:40,943 --> 00:02:45,547
♪ you're so sure of♪
♪
76
00:02:45,581 --> 00:02:52,454
?
77
00:02:52,488 --> 00:02:55,623
♪ round up the friends
you got ♪
78
00:02:55,658 --> 00:02:58,860
♪ know that
they're not for naught ♪
79
00:02:58,894 --> 00:03:02,130
♪ you were willing
once before ♪
80
00:03:02,164 --> 00:03:06,367
♪ but it's not like that
anymore ♪
81
00:03:06,402 --> 00:03:09,737
♪ what is this down side ♪
82
00:03:09,772 --> 00:03:13,441
♪ that you speak of♪
♪
83
00:03:13,476 --> 00:03:15,410
♪ What is this feeling ♪
84
00:03:15,444 --> 00:03:19,080
♪ you're so sure of♪
♪
85
00:03:22,351 --> 00:03:27,322
[Ad libs from kitchen]
86
00:03:36,132 --> 00:03:39,067
[Indie rock music]
87
00:03:39,101 --> 00:03:47,108
?
88
00:04:00,523 --> 00:04:02,657
Morning, sunshine.
89
00:04:02,691 --> 00:04:03,992
Why didn't you wake me up?
90
00:04:04,026 --> 00:04:05,393
I gotta make lunches
before work.
91
00:04:05,427 --> 00:04:07,395
Already done.
Carl.
92
00:04:07,429 --> 00:04:09,063
My man, would you like
some more French toast?
93
00:04:09,098 --> 00:04:11,432
- Uh-huh.
- Lip and Ian?
94
00:04:11,467 --> 00:04:13,101
Already fed and gone.
95
00:04:13,135 --> 00:04:15,503
Why are you eating
a popsicle for breakfast?
96
00:04:15,538 --> 00:04:17,005
Jimmy said it was okay.
97
00:04:17,039 --> 00:04:18,740
I've got your smoothie
ready to go.
98
00:04:18,774 --> 00:04:19,941
Where's Debbie?
99
00:04:19,975 --> 00:04:22,343
Out front like always.
100
00:04:22,378 --> 00:04:28,349
?
101
00:04:32,321 --> 00:04:33,588
Morning, Debs.
102
00:04:33,622 --> 00:04:37,325
137 days.
103
00:04:37,359 --> 00:04:39,360
When I was nine,
he was gone for a year.
104
00:04:39,395 --> 00:04:41,796
He always comes back.
105
00:04:45,334 --> 00:04:48,169
Lunch.
106
00:04:50,873 --> 00:04:54,008
He'll be back, Debs.
107
00:04:54,043 --> 00:04:57,912
He always comes back.
108
00:05:05,654 --> 00:05:08,623
Hey, [Speaking Spanish] sir.
109
00:05:08,657 --> 00:05:11,893
Hey! [Speaking Spanish] Get up!
110
00:05:13,162 --> 00:05:16,798
[Speaking Spanish] Get up!
You can't sleep here.
111
00:05:16,832 --> 00:05:17,832
Hey!
112
00:05:17,866 --> 00:05:22,537
[Speaking Spanish] Come on. Come on.
Get up! Come on, quickly! Get up, get up!
113
00:05:24,241 --> 00:05:25,438
[Speaking Spanish]
Quickly, quickly.
114
00:05:25,507 --> 00:05:27,008
[Speaking Spanish] - Get the hell out.
- All right.
115
00:05:27,042 --> 00:05:30,178
[Speaking Spanish] - Now!
- Yeah.
116
00:05:35,386 --> 00:05:36,773
[Speaking Spanish]
Let's pray...
117
00:05:42,625 --> 00:05:44,993
Hey.
Can you help me?
118
00:05:45,027 --> 00:05:46,327
Sir.
You need help?
119
00:05:46,362 --> 00:05:48,062
Yes, thank you.
120
00:05:48,097 --> 00:05:50,164
- Where am I?
- Juarez.
121
00:05:50,199 --> 00:05:52,567
- Mexico?
- [Speaking Spanish] Yes.
122
00:05:55,471 --> 00:05:58,039
- Did I miss Christmas?
- Christmas?
123
00:05:58,073 --> 00:06:02,910
You almost missed Easter.
124
00:06:08,284 --> 00:06:09,851
There's an Escalade
parked across the street
125
00:06:09,885 --> 00:06:11,185
with someone in it.
126
00:06:11,220 --> 00:06:12,520
- Oh?
- It's nice.
127
00:06:12,554 --> 00:06:13,855
Still has its hubcaps.
128
00:06:13,889 --> 00:06:16,391
I think it was there
yesterday too.
129
00:06:16,425 --> 00:06:19,527
- Popsicle for breakfast?
- Carl's teeth hurt.
130
00:06:19,561 --> 00:06:21,362
Yeah, 'cause he's eating
popsicles for breakfast.
131
00:06:21,397 --> 00:06:22,430
Did he brush
before he left for school?
132
00:06:22,464 --> 00:06:24,098
Yeah, think so.
133
00:06:24,133 --> 00:06:28,069
Did you check his toothbrush
to see if it was wet?
134
00:06:28,103 --> 00:06:29,704
Mm, I was hoping
135
00:06:29,738 --> 00:06:31,906
that you'd still be in bed
136
00:06:31,940 --> 00:06:34,642
when the kids left for school.
137
00:06:34,677 --> 00:06:35,943
I have to work.
138
00:06:35,978 --> 00:06:38,146
- You've got five minutes.
- Five?
139
00:06:38,180 --> 00:06:39,614
I'll make it ten if I focus
140
00:06:39,648 --> 00:06:41,883
on the white sox box scores
or something.
141
00:06:41,917 --> 00:06:43,384
Liam?
142
00:06:43,419 --> 00:06:44,619
Just plop him down in front
of the wiggles,
143
00:06:44,653 --> 00:06:46,841
he's good for hours.
144
00:06:48,657 --> 00:06:50,058
I can't be late.
145
00:06:50,092 --> 00:06:51,793
I can't be late!
146
00:06:51,827 --> 00:06:53,261
I need the cash
for the property tax bill.
147
00:06:53,295 --> 00:06:55,430
[Sniffs]
148
00:06:55,464 --> 00:06:56,931
Please don't tell my kids
149
00:06:56,965 --> 00:06:58,800
they can do things
they know they can't.
150
00:06:58,834 --> 00:07:00,935
- Your kids?
- A popsicle?
151
00:07:00,969 --> 00:07:02,804
So I'm just the nanny?
152
00:07:02,838 --> 00:07:05,239
I can feed them, change them,
153
00:07:05,274 --> 00:07:07,008
but when Carl
wants a second popsicle...
154
00:07:07,042 --> 00:07:08,443
A second popsicle?
155
00:07:08,477 --> 00:07:09,944
Didn't like the first one.
Banana.
156
00:07:09,978 --> 00:07:11,512
His teeth are gonna rot
out of his head.
157
00:07:11,547 --> 00:07:13,147
We just spent 2 grand
on his braces.
158
00:07:13,182 --> 00:07:14,749
We?
159
00:07:14,783 --> 00:07:16,651
What?
160
00:07:16,685 --> 00:07:19,921
Not... we.
161
00:07:19,955 --> 00:07:23,591
Me.
I paid for Carl's braces.
162
00:07:23,625 --> 00:07:27,995
No more popsicles
for breakfast, okay?
163
00:07:29,998 --> 00:07:32,166
Lip and Ian left early?
164
00:07:32,201 --> 00:07:33,568
They said they had to pick
something up downtown
165
00:07:33,602 --> 00:07:34,969
- before school.
- Downtown?
166
00:07:35,003 --> 00:07:36,170
What they said.
167
00:07:36,205 --> 00:07:38,773
Pick up what?
168
00:07:38,807 --> 00:07:40,705
Go, go, go, go!
169
00:07:42,010 --> 00:07:44,245
When you said you had access
to the building,
170
00:07:44,279 --> 00:07:46,114
I thought you meant
through a door!
171
00:07:46,148 --> 00:07:48,182
I may have fudged
on that a bit.
172
00:07:48,217 --> 00:07:50,284
Hey!
173
00:07:53,489 --> 00:07:54,589
Get out of the way!
Get out of the way!
174
00:07:54,623 --> 00:07:56,924
- Get out of the way!
- Stop!
175
00:08:02,631 --> 00:08:05,032
Jesus, whatever happened
to fat, doughnut-eating cops?
176
00:08:05,067 --> 00:08:07,001
Now they're all triathletes.
177
00:08:07,035 --> 00:08:08,669
Catch!
178
00:08:08,704 --> 00:08:10,438
The tall prick looks good
for another 10 miles.
179
00:08:10,472 --> 00:08:12,607
Aah!
180
00:08:12,641 --> 00:08:15,777
Shit!
181
00:08:15,811 --> 00:08:17,645
Ditch out at the street, yeah?
182
00:08:17,679 --> 00:08:20,948
Wait, wait, wait!
Maybe they'll give up.
183
00:08:20,983 --> 00:08:21,949
What are you doing?
184
00:08:21,984 --> 00:08:24,218
Shit, shit!
185
00:08:35,998 --> 00:08:36,964
Whoa!
Whoa.
186
00:08:36,999 --> 00:08:39,867
Right there!
Hold it!
187
00:08:39,902 --> 00:08:43,137
No way West Point takes you
with a felony conviction.
188
00:08:43,172 --> 00:08:45,339
Hey!
189
00:08:45,374 --> 00:08:46,908
Catch you
at the courthouse later?
190
00:08:46,942 --> 00:08:48,376
Don't be stupid!
191
00:08:51,380 --> 00:08:53,481
Call Mandy, all right?
192
00:08:53,515 --> 00:08:56,584
Milkovich has gotta have
a good bail-bondsman.
193
00:09:07,529 --> 00:09:08,930
[Screams]
194
00:09:16,238 --> 00:09:19,207
[Baby fussing]
195
00:09:19,241 --> 00:09:21,676
Baby.
196
00:09:21,710 --> 00:09:23,377
[Baby crying]
197
00:09:23,412 --> 00:09:26,881
Baby.
198
00:09:28,383 --> 00:09:29,984
It's your turn.
199
00:09:33,989 --> 00:09:35,389
I know you're awake.
200
00:09:35,424 --> 00:09:38,259
You're making
that fakey sleep sound.
201
00:09:41,597 --> 00:09:45,266
I was up at 3:00 and 5:00.
202
00:09:48,504 --> 00:09:50,104
Get your ass up,
203
00:09:50,138 --> 00:09:54,075
you goddamn pony-tailed
Fabio motherfucker!
204
00:09:54,109 --> 00:09:56,043
What?
205
00:09:56,078 --> 00:09:58,045
Get your goddamn ass
out of this bed!
206
00:09:58,080 --> 00:09:59,814
It's your fucking turn!
207
00:09:59,848 --> 00:10:02,550
Is someone tearing
his flesh off?
208
00:10:08,257 --> 00:10:10,258
You sure this Ferber dude knows
209
00:10:10,292 --> 00:10:11,726
what the hell
he's talking about?
210
00:10:11,760 --> 00:10:14,262
Go!
211
00:10:20,769 --> 00:10:24,372
[Crying stops]
212
00:10:26,842 --> 00:10:29,577
♪ Hush, little baby,
don't say a word ♪
213
00:10:29,611 --> 00:10:31,078
[Crying continues, drumming]
214
00:10:31,113 --> 00:10:34,148
♪ Papa's gonna buy you
a mockingbird ♪
215
00:10:34,182 --> 00:10:37,151
♪ if that mockingbird
don't sing ♪
216
00:10:37,185 --> 00:10:38,452
Stop it!
217
00:10:38,487 --> 00:10:41,455
[Singing in Spanish]
218
00:10:41,490 --> 00:10:49,430
?
219
00:11:02,477 --> 00:11:07,348
Excuse me.
Medi-medi-medical emergency.
220
00:11:07,382 --> 00:11:09,250
Good morning.
221
00:11:09,284 --> 00:11:10,251
Passport?
222
00:11:10,285 --> 00:11:12,119
Ah, yeah, um...
223
00:11:12,154 --> 00:11:13,821
No.
224
00:11:13,855 --> 00:11:15,756
Must have left 'em
in my other pants.
225
00:11:15,791 --> 00:11:18,993
But I'm an American citizen.
Chi-town, born and raised.
226
00:11:19,027 --> 00:11:20,494
No passport, no entry.
227
00:11:20,529 --> 00:11:22,263
What?
Since when?
228
00:11:22,297 --> 00:11:25,433
Since Al Qaeda decided
Americans needed killing.
229
00:11:25,467 --> 00:11:28,803
See, here's the thing,
230
00:11:28,837 --> 00:11:31,939
Agent Tacker.
231
00:11:31,974 --> 00:11:33,341
You look like a man
232
00:11:33,375 --> 00:11:34,976
who occasionally enjoys
a malt beverage,
233
00:11:35,010 --> 00:11:36,444
so you can understand,
234
00:11:36,478 --> 00:11:37,945
every once in a while,
235
00:11:37,980 --> 00:11:39,647
a couple of drinks
can get out of hand.
236
00:11:39,681 --> 00:11:41,382
But when it happens,
the next morning,
237
00:11:41,416 --> 00:11:43,484
you have to pick yourself up,
dust yourself off,
238
00:11:43,518 --> 00:11:44,885
and get right back
on the horse.
239
00:11:44,920 --> 00:11:46,487
Am I right, or am I right?
240
00:11:46,521 --> 00:11:49,156
Just let me cross.
I won't tell anyone.
241
00:11:49,191 --> 00:11:50,791
I promise.
242
00:11:50,826 --> 00:11:52,893
You got a driver's license?
243
00:11:52,928 --> 00:11:56,697
Any form of photo ID?
Costco card?
244
00:11:56,732 --> 00:11:59,300
Do I look
like I've got a Costco card?
245
00:11:59,334 --> 00:12:01,035
You look like you need
a course of penicillin
246
00:12:01,069 --> 00:12:02,470
and a lice comb.
247
00:12:02,504 --> 00:12:04,205
Call home,
248
00:12:04,239 --> 00:12:05,840
get somebody to send you
some kind of photo ID,
249
00:12:05,874 --> 00:12:09,143
so we can use it to make you
a temporary passport.
250
00:12:09,177 --> 00:12:10,645
Get cleaned up.
251
00:12:10,679 --> 00:12:12,146
We're not letting you
into the country,
252
00:12:12,180 --> 00:12:14,682
so you can add to Texas'
homeless population.
253
00:12:14,716 --> 00:12:17,318
Next!
254
00:12:17,352 --> 00:12:20,755
[Latin music continues]
255
00:12:20,789 --> 00:12:29,497
?
256
00:12:29,531 --> 00:12:35,536
[Urinating]
257
00:12:38,273 --> 00:12:40,441
[Stops urinating]
258
00:12:40,475 --> 00:12:45,112
[Continues urinating]
259
00:12:47,883 --> 00:12:50,518
He just walks in,
doesn't even bother to knock!
260
00:12:50,552 --> 00:12:52,119
That's nothing.
Last night, Kev waltzes in,
261
00:12:52,154 --> 00:12:54,455
does his sit-down business
while I'm taking a bath.
262
00:12:54,489 --> 00:12:56,257
Only one bathroom.
Had to go.
263
00:12:56,291 --> 00:12:58,025
We have another bathroom,
264
00:12:58,060 --> 00:13:00,294
but Jimmy can't be bothered
to go downstairs?
265
00:13:00,328 --> 00:13:01,562
Kev once did his poopy business
266
00:13:01,596 --> 00:13:03,030
while I was brushing my teeth.
267
00:13:03,065 --> 00:13:04,565
Only one bathroom.
268
00:13:04,599 --> 00:13:06,901
- Can I steal some of this?
- Sure.
269
00:13:06,935 --> 00:13:08,202
Yesterday,
I caught him vacuuming
270
00:13:08,236 --> 00:13:09,670
and watching Rachel Ray.
271
00:13:09,705 --> 00:13:10,771
Kev doesn't even know
what a vacuum is.
272
00:13:10,806 --> 00:13:13,407
Sure, I do.
Outer space.
273
00:13:13,442 --> 00:13:15,376
Dude in Armageddon got sucked
274
00:13:15,410 --> 00:13:18,713
right out of his space suit,
exploded.
275
00:13:18,747 --> 00:13:19,914
Nice overalls.
276
00:13:19,948 --> 00:13:21,716
$14.50 an hour.
277
00:13:21,750 --> 00:13:23,851
You haven't lived till
you've vacuumed up toxic waste.
278
00:13:23,885 --> 00:13:26,454
Hey, what do you think?
Am I camera ready or what?
279
00:13:26,488 --> 00:13:27,588
Both: Ow!
280
00:13:27,622 --> 00:13:29,056
[Grunting]
281
00:13:29,091 --> 00:13:30,858
My topless web traffic
is way down.
282
00:13:30,892 --> 00:13:32,560
Too many girls ironing.
283
00:13:32,594 --> 00:13:34,028
If we're going to have a kid,
I need to save up money
284
00:13:34,062 --> 00:13:36,764
for when my tits
are the size of watermelons.
285
00:13:36,798 --> 00:13:37,965
There's probably a market
for pervs
286
00:13:37,999 --> 00:13:40,101
who want to see
a woman nursing.
287
00:13:40,135 --> 00:13:42,303
Kev's worried our kid might
find these online one day.
288
00:13:42,337 --> 00:13:44,905
Whoo! Shit on the net
never goes away.
289
00:13:44,940 --> 00:13:47,875
Kev Junior's gonna be surfing
the net for porn one day
290
00:13:47,909 --> 00:13:49,143
and see his mama's
big titties and get hungry.
291
00:13:49,177 --> 00:13:51,912
So we're trying
a new web thing.
292
00:13:51,947 --> 00:13:53,581
Couple act.
Master and slave.
293
00:13:53,615 --> 00:13:54,782
Wah!
294
00:13:54,816 --> 00:13:55,816
You gonna do it in a cast?
295
00:13:55,851 --> 00:13:57,752
Hey, man's gotta eat.
296
00:13:57,786 --> 00:13:59,987
- That is so wrong.
- It's educational.
297
00:14:00,021 --> 00:14:02,923
By acting out a scene
from the old plantation,
298
00:14:02,958 --> 00:14:04,925
we're providing content
for an internet audience
299
00:14:04,960 --> 00:14:08,429
that embraces a truthful
reenactment of our past.
300
00:14:08,463 --> 00:14:10,064
It's racist and wrong!
301
00:14:10,098 --> 00:14:11,432
Which why it's gonna make money
302
00:14:11,466 --> 00:14:13,033
'cause this country is racist.
303
00:14:13,068 --> 00:14:14,568
What's that all about?
304
00:14:14,603 --> 00:14:16,070
The place we were working
yesterday
305
00:14:16,104 --> 00:14:17,571
had a couple billion fleas.
306
00:14:17,606 --> 00:14:19,306
Jimmy doesn't really
do anything.
307
00:14:19,341 --> 00:14:21,475
He just hangs around the house
all day with Liam,
308
00:14:21,510 --> 00:14:25,379
making smoothies, acting
like he's the kids' new dad.
309
00:14:25,413 --> 00:14:28,215
So he's vacuuming, cooking,
and changing dirty diapers,
310
00:14:28,250 --> 00:14:30,317
and you're still pissed.
311
00:14:30,352 --> 00:14:31,552
I thought that's
what you ladies wanted
312
00:14:31,586 --> 00:14:33,053
is shared housework.
313
00:14:33,088 --> 00:14:34,722
Wage equality
and all that Hunger Games,
314
00:14:34,756 --> 00:14:36,891
Lady Gaga girl power shit.
315
00:14:36,925 --> 00:14:38,325
We say it,
but we don't mean it.
316
00:14:38,360 --> 00:14:40,494
There is nothing sexy
about a man with a mop.
317
00:14:40,529 --> 00:14:41,996
[TV prelap]
318
00:14:44,332 --> 00:14:46,133
I don't know, tell us.
319
00:14:48,568 --> 00:14:51,102
- At least give us a hint.
- Okay.
320
00:14:51,173 --> 00:14:52,606
Hey, my man.
321
00:14:52,641 --> 00:14:57,077
[Guitar plays on TV] Huh?
322
00:15:01,449 --> 00:15:03,884
I know.
I've seen it worse.
323
00:15:05,887 --> 00:15:07,788
That's right, Chip.
You guessed it.
324
00:15:07,823 --> 00:15:09,323
Living with someone is hard.
325
00:15:09,357 --> 00:15:10,791
When's the last time
you were with a guy
326
00:15:10,826 --> 00:15:12,293
- for longer than a few weeks?
- Pshh. Never.
327
00:15:12,327 --> 00:15:14,028
Wha--
328
00:15:14,062 --> 00:15:15,462
And how long you been living
with Jimmy, three months?
329
00:15:15,497 --> 00:15:16,864
Four.
330
00:15:16,898 --> 00:15:18,265
Boring happens.
We all get bored.
331
00:15:18,300 --> 00:15:19,600
It'll pass.
332
00:15:19,634 --> 00:15:23,470
He'll stop being boring
again soon.
333
00:15:23,505 --> 00:15:29,310
♪ Up, up, up
Chip likes to soar ♪
334
00:15:29,344 --> 00:15:31,378
♪ then down, down, down ♪
335
00:15:31,413 --> 00:15:33,781
♪ let's work some more ♪
336
00:15:33,815 --> 00:15:37,985
♪ come over here ♪
337
00:15:38,019 --> 00:15:42,656
♪ then come with me ♪
338
00:15:42,691 --> 00:15:47,294
♪ go over there ♪
339
00:15:47,329 --> 00:15:50,331
[Muffled song on TV]
? go to that tree ?
340
00:15:57,639 --> 00:16:01,809
[Tires screeching]
341
00:16:21,730 --> 00:16:24,932
[Portuguese commands]
342
00:16:27,002 --> 00:16:33,007
[Grunting]
343
00:16:43,718 --> 00:16:47,456
- Well, hello, Steve.
- Nando.
344
00:16:47,789 --> 00:16:48,856
[Speaks portuguese]
Everything okay?
345
00:16:48,890 --> 00:16:50,591
Where is she, Steve?
346
00:16:50,625 --> 00:16:52,493
Where's who?
347
00:16:54,195 --> 00:16:56,230
Estefania, Steve.
348
00:16:56,264 --> 00:16:57,898
My daughter.
349
00:16:57,933 --> 00:17:00,901
- Your wife.
- Oh.
350
00:17:00,936 --> 00:17:03,904
[Rock music]
351
00:17:03,939 --> 00:17:11,946
?
352
00:17:20,155 --> 00:17:21,255
What are we doing today?
353
00:17:21,289 --> 00:17:22,790
Biohazard.
354
00:17:22,824 --> 00:17:24,325
Listen up.
355
00:17:24,359 --> 00:17:25,893
Sewer main backed up.
356
00:17:25,927 --> 00:17:28,896
Sent effluent geysering
out their basement toilet.
357
00:17:28,930 --> 00:17:31,365
Got a few blocks
of raw sewage down there.
358
00:17:31,399 --> 00:17:32,399
Better grab the waders.
359
00:17:32,434 --> 00:17:38,372
[Vocalizing]
360
00:17:38,406 --> 00:17:42,876
?
361
00:17:42,911 --> 00:17:46,246
Bullshit! Bullshit!
It's fucking bullshit!
362
00:17:46,281 --> 00:17:49,283
Motherfucking asshole son of
a bitch was fucking with me!
363
00:17:52,053 --> 00:17:53,954
Philip Ronan Gallagher.
364
00:17:53,989 --> 00:17:55,923
Breaking and entering,
grand theft,
365
00:17:55,957 --> 00:17:58,425
assaulting
two law enforcement officers.
366
00:17:58,460 --> 00:18:00,427
Uh, campus security,
Your Honor.
367
00:18:00,462 --> 00:18:01,929
I mean, can rent-a-cops
really be counted
368
00:18:01,963 --> 00:18:03,630
as law enforcement officers?
369
00:18:03,665 --> 00:18:05,866
It's been, what,
a couple of months?
370
00:18:05,900 --> 00:18:08,135
Almost a year, your honor.
371
00:18:08,169 --> 00:18:10,070
Turn a new leaf
or just dumb luck?
372
00:18:10,105 --> 00:18:11,905
No, walking the straight
and narrow, Your Honor.
373
00:18:11,940 --> 00:18:13,474
Thanks to the wise counsel
and guidance
374
00:18:13,508 --> 00:18:15,075
previously provided
by this court.
375
00:18:15,110 --> 00:18:16,744
Are you mocking me, Philip?
376
00:18:16,778 --> 00:18:18,979
No, Your Honor, absolutely not.
377
00:18:19,014 --> 00:18:21,482
You know, I have nothing
but respect for this court
378
00:18:21,516 --> 00:18:23,751
and for the rule of law
that it represents.
379
00:18:23,785 --> 00:18:25,419
You know, the rights
that we've derived
380
00:18:25,453 --> 00:18:27,087
from over 900 years of fealty
381
00:18:27,122 --> 00:18:28,822
to the magna carta
are the only things standing
382
00:18:28,857 --> 00:18:32,292
between us and the anarchy
of mob rule.
383
00:18:32,327 --> 00:18:35,629
Hmm. Still a minor.
What a shame.
384
00:18:35,663 --> 00:18:37,798
The defendant before you beat
a co-worker to death
385
00:18:37,832 --> 00:18:39,767
with a nail-studded 2x4
386
00:18:39,801 --> 00:18:42,836
for finishing the coffee
and not starting a new pot.
387
00:18:42,871 --> 00:18:45,139
You show up in this court again
as an adult,
388
00:18:45,173 --> 00:18:48,308
I'll make sure
he's your cell mate.
389
00:18:48,343 --> 00:18:50,844
- How do you plead?
- Not guilty...
390
00:18:50,879 --> 00:18:52,846
Your Honor.
391
00:18:52,881 --> 00:18:55,916
Set a date for prelim.
$500 bond.
392
00:18:55,950 --> 00:18:58,619
[Computerized female voice]
Please say "collect."
393
00:18:58,653 --> 00:19:00,988
Calling card, third number,
or enter your--
394
00:19:01,022 --> 00:19:04,158
- Collect.
- Please say your name.
395
00:19:04,192 --> 00:19:07,561
- Frank.
- Thank you.
396
00:19:14,803 --> 00:19:17,638
[Sighs]
397
00:19:17,672 --> 00:19:20,641
[Rock music]
398
00:19:20,675 --> 00:19:26,313
?
399
00:19:26,347 --> 00:19:32,119
[Vocalizing]
400
00:19:32,153 --> 00:19:35,322
[Phone ringing]
401
00:19:35,356 --> 00:19:37,057
?
402
00:19:37,092 --> 00:19:38,492
What's it mean
when there's a plus sign
403
00:19:38,526 --> 00:19:39,827
in front of the number?
404
00:19:39,861 --> 00:19:41,361
International call.
405
00:19:41,396 --> 00:19:42,830
Probably some Nigerian
calling to tell you
406
00:19:42,864 --> 00:19:44,798
you won a million bucks.
407
00:19:44,833 --> 00:19:46,500
[Line trilling]
408
00:19:46,534 --> 00:19:48,802
[Dial tone]
409
00:19:52,507 --> 00:19:55,509
[Exclaims]
410
00:19:59,114 --> 00:20:00,714
Daddy!
411
00:20:00,748 --> 00:20:02,049
Daddy.
412
00:20:02,083 --> 00:20:03,550
Daddy!
413
00:20:03,585 --> 00:20:05,886
Daddy?
414
00:20:07,188 --> 00:20:09,056
Daddy?
415
00:20:09,090 --> 00:20:11,058
Frank?
416
00:20:11,092 --> 00:20:13,994
Daddy?
Daddy?
417
00:20:14,028 --> 00:20:17,698
[Speaking Spanish on TV]
You are creating new designs...
418
00:20:17,732 --> 00:20:21,068
Frank!
419
00:20:24,772 --> 00:20:27,908
- He's not here.
- No cookies.
420
00:20:30,645 --> 00:20:34,548
Jimmy didn't make any cookies.
421
00:20:34,582 --> 00:20:36,216
Estefania and I occasionally
spend time on the South Side,
422
00:20:36,251 --> 00:20:38,218
helping a friend
look after her siblings.
423
00:20:38,253 --> 00:20:40,554
It's a tragic story really--
mom's gone, dad's a drunk.
424
00:20:40,588 --> 00:20:42,289
- Out.
- It's okay.
425
00:20:42,323 --> 00:20:44,925
Thank you.
426
00:20:44,959 --> 00:20:47,027
How you do--
whoa, whoa, whoa, whoa.
427
00:20:47,061 --> 00:20:50,197
Ah.
Yeah, yeah.
428
00:20:50,231 --> 00:20:52,633
If he tries to run, shoot him.
429
00:20:55,236 --> 00:20:57,771
You know, I was surprised
to see you in the States
430
00:20:57,805 --> 00:21:00,374
because I thought that the DEA
had you on a watch list.
431
00:21:00,408 --> 00:21:02,109
They do.
432
00:21:02,143 --> 00:21:05,412
So you can imagine how happy
I am to come here, Steve.
433
00:21:05,446 --> 00:21:12,219
[Door buzzer]
434
00:21:12,253 --> 00:21:14,888
[Speaks portuguese] Daddy!
435
00:21:14,923 --> 00:21:16,390
Stevie, you home!
436
00:21:16,424 --> 00:21:17,724
How was your trip?
Your plane safe?
437
00:21:17,759 --> 00:21:22,329
Save it.
He knows.
438
00:21:22,363 --> 00:21:24,932
Her English
is getting good, right?
439
00:21:24,966 --> 00:21:26,833
Heh.
440
00:21:28,016 --> 00:21:30,380
_
441
00:21:30,381 --> 00:21:31,681
_
442
00:21:31,773 --> 00:21:33,273
Hey, sweetheart.
443
00:21:33,274 --> 00:21:35,800
_
444
00:21:35,801 --> 00:21:39,929
_
445
00:21:43,685 --> 00:21:45,419
You.
No, daddy!
446
00:21:45,453 --> 00:21:46,954
No, please!
No, no!
447
00:21:46,988 --> 00:21:50,591
[Crying]
448
00:21:50,625 --> 00:21:53,727
No!
449
00:21:54,796 --> 00:21:56,763
No!
450
00:21:56,798 --> 00:21:58,832
No!
[Gunshots]
451
00:21:58,866 --> 00:22:04,838
[Crying]
452
00:22:12,180 --> 00:22:13,780
[Baby crying]
453
00:22:13,815 --> 00:22:17,117
You can buy baby food
at the Food 4 Less, sweetie.
454
00:22:17,151 --> 00:22:19,786
They put artificial coloring
and preservatives in that crap.
455
00:22:19,821 --> 00:22:21,221
[Groaning] [Phone ringing]
456
00:22:21,256 --> 00:22:24,191
Yeah, but the carrots
gave him gas.
457
00:22:24,225 --> 00:22:25,993
No, that was the peas
and eggplant.
458
00:22:26,027 --> 00:22:27,227
Won't do that again.
459
00:22:27,262 --> 00:22:29,162
[Baby crying] [Phone ringing]
460
00:22:29,197 --> 00:22:32,566
Aww.
It's okay.
461
00:22:32,600 --> 00:22:34,334
It's okay.
462
00:22:34,369 --> 00:22:35,802
Hello?
463
00:22:35,837 --> 00:22:38,639
- You have a collect call.
- Collect? Yes.
464
00:22:38,673 --> 00:22:40,307
Yes.
465
00:22:40,341 --> 00:22:43,043
- Karen? Sweetie?
- Karen?
466
00:22:43,077 --> 00:22:44,478
She okay?
467
00:22:44,512 --> 00:22:46,580
Sheils, honey, it's Frank.
468
00:22:46,614 --> 00:22:48,882
Frank who?
469
00:22:48,916 --> 00:22:51,184
Frank Frank.
470
00:22:51,219 --> 00:22:54,888
Listen, Sheils,
here's the situation.
471
00:22:54,922 --> 00:22:57,858
I'm out of the country
on business,
472
00:22:57,892 --> 00:22:59,526
and it's the craziest thing.
473
00:22:59,560 --> 00:23:02,429
Someone stole all my money
and my passport.
474
00:23:04,198 --> 00:23:06,566
Aw, shit!
475
00:23:06,601 --> 00:23:08,769
- Shit!
- Hey, hey!
476
00:23:08,803 --> 00:23:10,370
Trouble, [Speaking Spanish] sir?
477
00:23:10,405 --> 00:23:11,438
What?
478
00:23:11,472 --> 00:23:14,007
Maybe I could help.
479
00:23:14,042 --> 00:23:18,545
[Alarm buzzes]
480
00:23:18,579 --> 00:23:20,113
Here he comes.
481
00:23:23,584 --> 00:23:25,218
Been up to see Mickey?
482
00:23:25,253 --> 00:23:28,255
Nah, I sent him some
girl-on-girl porn last week.
483
00:23:28,289 --> 00:23:31,858
It's the only thing
he ever wants.
484
00:23:31,893 --> 00:23:33,794
- Hey.
- Hey.
485
00:23:33,828 --> 00:23:35,429
Thanks, man.
How you doing?
486
00:23:35,463 --> 00:23:37,964
Hey.
487
00:23:37,999 --> 00:23:39,700
Gah! What the fuck?
488
00:23:39,734 --> 00:23:42,069
- Asshole.
- What the hell's that about?
489
00:23:42,103 --> 00:23:44,071
Wasn't too happy to hear
about you getting caught.
490
00:23:44,105 --> 00:23:46,440
- Oh.
- How'd it go?
491
00:23:46,474 --> 00:23:48,875
Public defender thinks I can
get off with community service
492
00:23:48,910 --> 00:23:50,377
if we take the laser back.
493
00:23:50,411 --> 00:23:52,245
Underprivileged kid
trying to gain access
494
00:23:52,280 --> 00:23:53,947
to scientific equipment
he doesn't have
495
00:23:53,981 --> 00:23:56,550
at his ghetto-ass,
underfunded high school.
496
00:23:56,584 --> 00:23:59,119
Hey, uh,
thanks for bailing me out.
497
00:23:59,153 --> 00:24:00,554
All Mandy.
498
00:24:00,588 --> 00:24:01,922
She used
her dad's line of credit
499
00:24:01,956 --> 00:24:03,490
at Bad Bob's bonds.
500
00:24:03,524 --> 00:24:05,158
Miss a hearing,
and my dad will come after you
501
00:24:05,193 --> 00:24:08,729
with a linoleum knife
and a bucket of battery acid.
502
00:24:08,763 --> 00:24:10,163
Hey.
503
00:24:18,873 --> 00:24:20,474
- You knew about this.
- Absolutely not.
504
00:24:20,508 --> 00:24:23,076
I'm shocked and humiliated
by this betrayal.
505
00:24:23,111 --> 00:24:24,344
I can't believe it.
506
00:24:24,379 --> 00:24:25,779
How could she be unfaithful
to me
507
00:24:25,813 --> 00:24:28,448
after everything
we've been through?
508
00:24:36,896 --> 00:24:38,869
_
509
00:24:38,870 --> 00:24:40,270
_
510
00:24:40,361 --> 00:24:43,797
Better safe than sorry.
511
00:24:43,831 --> 00:24:45,499
Well...
512
00:24:45,533 --> 00:24:47,134
looks like you don't need me
around here anymore.
513
00:24:47,168 --> 00:24:50,837
Put some gloves on.
514
00:24:50,872 --> 00:24:54,474
You get to hold his foot
while I cut.
515
00:25:03,751 --> 00:25:05,986
[Estefania crying]
516
00:25:11,893 --> 00:25:13,560
Fiona.
517
00:25:13,594 --> 00:25:15,295
Burrito?
518
00:25:15,329 --> 00:25:18,231
Warmed it on the septic
truck engine, works great.
519
00:25:18,266 --> 00:25:20,200
Uh, no thanks.
520
00:25:20,234 --> 00:25:23,670
So my lazy-ass nephew,
my brother Howie's kid
521
00:25:23,704 --> 00:25:25,338
with the big head.
522
00:25:25,373 --> 00:25:27,073
- You remember him from school?
- Howie Jr., sure!
523
00:25:27,108 --> 00:25:30,577
Anyway, he's back from college
for the summer--
524
00:25:30,611 --> 00:25:33,079
- Howie Jr.'s in college?
- Wrestling scholarship.
525
00:25:33,114 --> 00:25:36,149
Majoring in beer pong
and date rape from what I hear.
526
00:25:36,184 --> 00:25:38,051
Anyway, he's back
for the summer,
527
00:25:38,085 --> 00:25:40,053
and he needs a job.
528
00:25:40,087 --> 00:25:43,056
You're a hard worker, but...
529
00:25:43,090 --> 00:25:44,858
blood is blood.
530
00:25:47,361 --> 00:25:51,531
When's Junior back?
531
00:25:51,566 --> 00:25:53,266
That's it?
532
00:25:53,301 --> 00:25:54,568
Call you if anything big
comes up,
533
00:25:54,602 --> 00:26:00,173
and we need some extra hands.
534
00:26:00,208 --> 00:26:02,409
We're almost done here.
535
00:26:02,443 --> 00:26:04,778
Now get your wife dressed,
and go have a nice dinner.
536
00:26:04,812 --> 00:26:06,112
Hmm?
537
00:26:06,147 --> 00:26:08,081
Someplace expensive.
538
00:26:08,115 --> 00:26:10,283
I'll come and join you later.
539
00:26:10,318 --> 00:26:12,519
I only have one shoe.
540
00:26:12,553 --> 00:26:14,020
Take a pair of Marco's.
541
00:26:14,055 --> 00:26:16,823
He always had good taste
in footwear.
542
00:26:17,524 --> 00:26:19,295
_
543
00:26:19,296 --> 00:26:21,096
_
544
00:26:21,162 --> 00:26:23,930
No, just toss it in
with the rest.
545
00:26:25,393 --> 00:26:26,741
_
546
00:26:29,770 --> 00:26:31,204
It was stupid.
547
00:26:31,239 --> 00:26:32,472
You know, I've spent
too many Saturdays
548
00:26:32,507 --> 00:26:34,241
stuck on a bus going downstate
549
00:26:34,275 --> 00:26:36,276
to get felt up
by dyke prison guards.
550
00:26:36,310 --> 00:26:39,579
No school science project
is worth going to jail for.
551
00:26:39,614 --> 00:26:40,881
It's not for school.
552
00:26:40,915 --> 00:26:42,883
- What, were you gonna pawn it?
- Nope.
553
00:26:42,917 --> 00:26:45,252
- Sell it on eBay?
- No.
554
00:26:45,286 --> 00:26:48,555
Gonna teach some arrogant,
college wapanese assholes
555
00:26:48,589 --> 00:26:51,591
not to fuck
with the South Side.
556
00:26:51,626 --> 00:26:54,761
[Electricity humming]
557
00:26:58,432 --> 00:27:00,333
[Giggling]
558
00:27:00,368 --> 00:27:01,468
Sure, you are.
559
00:27:01,502 --> 00:27:02,969
What the fuck?
560
00:27:14,615 --> 00:27:17,584
[Punk music on radio]
561
00:27:17,618 --> 00:27:19,486
?
562
00:27:21,455 --> 00:27:24,758
[Whistles] [Speaking Spanish]
Move, move, fast! Come on!
563
00:27:24,792 --> 00:27:26,192
You know, a fast moving current
564
00:27:26,227 --> 00:27:28,094
can knock a grown man
right off his feet.
565
00:27:28,129 --> 00:27:31,798
[Speaking Spanish] Move right now!
Let's go! Fast! Fast!
566
00:27:36,003 --> 00:27:37,671
Did you see Anaconda?
567
00:27:37,705 --> 00:27:39,439
Hey! Shh!
568
00:27:39,473 --> 00:27:41,942
Keep moving, all right?
Move, move, motherfucker.
569
00:27:41,976 --> 00:27:43,910
That was Central America.
Okay, I'm going.
570
00:27:51,052 --> 00:27:55,088
[Voices inside]
571
00:27:56,857 --> 00:27:58,358
What's that?
572
00:27:58,392 --> 00:28:00,193
It's a miniature Mars rover.
573
00:28:00,227 --> 00:28:01,828
I'm mounting
a helium-neon laser on it.
574
00:28:01,862 --> 00:28:03,163
We're gonna blow shit up
with it.
575
00:28:03,197 --> 00:28:05,065
Hey!
Language.
576
00:28:05,099 --> 00:28:08,568
Oh, hey, final notice
on the property tax.
577
00:28:08,603 --> 00:28:11,237
You going down there tomorrow?
578
00:28:11,272 --> 00:28:12,639
- Later.
- Where you going?
579
00:28:12,673 --> 00:28:16,176
Study group.
580
00:28:16,210 --> 00:28:18,311
- No dinner?
- No Jimmy.
581
00:28:18,346 --> 00:28:20,313
No cookies after school either.
582
00:28:20,348 --> 00:28:22,082
He wasn't here
when you came home from school?
583
00:28:22,116 --> 00:28:24,651
No, and his Beamer's
still out front.
584
00:28:24,685 --> 00:28:26,653
Want me to open a can of tuna?
585
00:28:26,687 --> 00:28:28,088
Sure.
586
00:28:28,122 --> 00:28:29,923
Would you mind
getting that one for me?
587
00:28:43,704 --> 00:28:45,271
Whiskey.
I need whiskey.
588
00:28:45,306 --> 00:28:47,407
- Shh.
- We have to stay hydrated.
589
00:28:47,441 --> 00:28:48,942
The sun's almost down.
It's not hot.
590
00:28:48,976 --> 00:28:51,044
How much further?
591
00:28:51,078 --> 00:28:54,681
20 miles to the rendezvous.
592
00:28:54,715 --> 00:28:58,351
- How far have we gone so far?
- Two. [Speaking Spanish] Relax!
593
00:28:58,386 --> 00:28:59,552
Could we stop for a second?
594
00:28:59,587 --> 00:29:01,388
I think I'm getting a blister.
595
00:29:01,389 --> 00:29:03,611
_
596
00:29:03,612 --> 00:29:06,712
_
597
00:29:06,894 --> 00:29:08,361
No, seriously.
I'm wearing the wrong shoes.
598
00:29:08,396 --> 00:29:10,764
Anybody have a band-aid?
599
00:29:10,798 --> 00:29:13,618
_
600
00:29:16,237 --> 00:29:19,639
[Wild Yaks' Tomahawk]
601
00:29:19,674 --> 00:29:22,108
♪ How do I get
my tomahawk back♪
♪
602
00:29:22,143 --> 00:29:24,811
♪ my tomahawk back,
my tomahawk back ♪
603
00:29:24,845 --> 00:29:26,780
♪ how do I get
my tomahawk back♪
♪
604
00:29:26,814 --> 00:29:29,282
♪ my tomahawk back,
my tomahawk back ♪
605
00:29:29,316 --> 00:29:30,817
♪ how do I get
my tomahawk back♪
♪
606
00:29:30,851 --> 00:29:32,218
♪ my tomahawk back,
my tomahawk back ♪
607
00:29:32,253 --> 00:29:34,120
Shit.
608
00:29:35,623 --> 00:29:37,590
- ? Must I look inside? ?
- ? No ?
609
00:29:37,625 --> 00:29:39,759
♪ How do I get
my tomahawk back♪
♪
610
00:29:39,794 --> 00:29:41,895
♪ my tomahawk back,
my tomahawk back ♪
611
00:29:41,929 --> 00:29:43,830
♪ how do I get
my tomahawk back♪
♪
612
00:29:43,864 --> 00:29:46,266
Jesus.
613
00:29:46,300 --> 00:29:48,001
♪ How do I get
my tomahawk back♪
♪
614
00:29:48,035 --> 00:29:50,770
♪ my tomahawk back,
my tomahawk back ♪
615
00:29:50,805 --> 00:29:52,272
- ? how do I get my tomahawk back? ?
- Okay! Okay!
616
00:29:52,306 --> 00:29:53,606
I'm American!
617
00:29:53,641 --> 00:29:54,974
American!
I'm an American.
618
00:29:55,009 --> 00:29:56,509
Whoa, whoa, whoa.
619
00:29:56,544 --> 00:29:59,412
♪ My tomahawk back,
my tomahawk back ♪
620
00:30:01,949 --> 00:30:04,484
Did you check
the hospitals today?
621
00:30:04,518 --> 00:30:07,787
No Frank.
622
00:30:15,888 --> 00:30:17,776
_
623
00:30:22,236 --> 00:30:25,872
Okay, Debs, come on.
Time for bed.
624
00:30:34,882 --> 00:30:37,183
He'll come back, Debs.
625
00:30:37,218 --> 00:30:39,352
Frank's like scabies.
626
00:30:39,386 --> 00:30:42,889
You can't get rid of him
no matter how hard you try.
627
00:30:52,166 --> 00:30:53,833
[Knocking on door]
628
00:30:55,669 --> 00:30:58,004
[Sighs]
629
00:30:58,038 --> 00:30:59,649
Bedtime.
630
00:31:06,213 --> 00:31:08,681
Ian?
631
00:31:25,533 --> 00:31:27,400
Mandy?
632
00:31:27,434 --> 00:31:32,172
Yeah, her dad's mixing vodka
and speedballs again, so...
633
00:31:32,206 --> 00:31:33,807
You being smart?
634
00:31:41,282 --> 00:31:42,782
Lost my job today.
635
00:31:42,817 --> 00:31:45,018
What, you fucking the boss?
636
00:31:45,052 --> 00:31:48,154
Nah. Nepotism.
Nephew.
637
00:31:49,790 --> 00:31:52,759
Hey, uh...
638
00:31:52,793 --> 00:31:54,994
we gonna have enough
for the property tax bill?
639
00:31:55,029 --> 00:31:58,231
Just.
With the check I got today.
640
00:32:35,135 --> 00:32:37,737
- Where you been?
- Hey.
641
00:32:37,771 --> 00:32:40,773
I just ran into a friend,
grabbed dinner.
642
00:32:43,911 --> 00:32:47,714
- What are you doing?
- Just burning my clothes.
643
00:32:47,748 --> 00:32:52,752
- Why?
- Ah, you don't need to know.
644
00:32:52,786 --> 00:32:54,420
- I don't?
- Nope.
645
00:33:00,661 --> 00:33:03,229
[Sighs]
646
00:33:08,602 --> 00:33:10,870
Take a shower.
647
00:33:17,278 --> 00:33:18,678
Scrub my back?
648
00:33:20,748 --> 00:33:23,783
You want me to scrub your back?
649
00:33:26,453 --> 00:33:27,787
[Alternative music]
650
00:33:27,821 --> 00:33:29,656
[Giggling]
651
00:33:29,690 --> 00:33:32,492
♪ Waiting there for me ♪
652
00:33:32,526 --> 00:33:34,160
[Both laughing]
653
00:33:34,194 --> 00:33:35,662
Both: Oh!
654
00:33:35,696 --> 00:33:40,600
♪ I won't ever be alone again ♪
655
00:33:40,634 --> 00:33:42,835
♪ someday in the future ♪
656
00:33:42,870 --> 00:33:44,904
Mmm.
No, no.
657
00:33:44,939 --> 00:33:47,240
Use Euler's.
658
00:33:47,274 --> 00:33:48,908
- Where? Here?
- Oh, come on.
659
00:33:48,943 --> 00:33:50,977
Cosine X.
660
00:33:51,011 --> 00:33:53,246
Oh.
661
00:33:53,280 --> 00:33:55,248
Oh, yeah.
662
00:33:55,282 --> 00:33:56,683
Hey.
663
00:33:56,717 --> 00:34:00,987
Catch.
664
00:34:01,021 --> 00:34:04,357
Open it.
665
00:34:06,794 --> 00:34:09,862
- What is it?
- GPS wrist unit.
666
00:34:09,897 --> 00:34:13,800
For your ROTC orienting weekends
so you know where you are.
667
00:34:13,834 --> 00:34:16,636
We're supposed to learn that
off of maps and stuff.
668
00:34:16,670 --> 00:34:18,104
Oh, come on.
669
00:34:18,138 --> 00:34:19,639
They teaching you how to use
a sextant too?
670
00:34:19,673 --> 00:34:22,108
Modern infantry officers
have, like, a grand worth
671
00:34:22,142 --> 00:34:24,110
of satellite gear
in their packs.
672
00:34:24,144 --> 00:34:25,845
We need to learn how though
673
00:34:25,879 --> 00:34:27,647
in case we get separated
from our unit
674
00:34:27,681 --> 00:34:29,048
or all that fancy equipment
675
00:34:29,083 --> 00:34:32,819
breaks down
in a harsh environment.
676
00:34:32,853 --> 00:34:34,053
Aw, come on.
677
00:34:34,088 --> 00:34:37,957
Just take it.
678
00:34:37,992 --> 00:34:39,726
I sort of have a boyfriend.
679
00:34:41,195 --> 00:34:43,262
Well, I sorta have a wife.
680
00:34:46,200 --> 00:34:47,800
He's been gone for a while,
681
00:34:47,835 --> 00:34:49,969
but he's going to be back
in a couple of weeks.
682
00:34:50,004 --> 00:34:54,374
Young or old?
683
00:34:54,408 --> 00:34:55,808
Young.
684
00:34:55,843 --> 00:34:57,710
Ah.
685
00:34:57,745 --> 00:35:00,346
You up for a threesome, hmm?
686
00:35:00,381 --> 00:35:03,883
I mean, an old guy
can dream, can't he?
687
00:35:03,917 --> 00:35:07,153
[Laughing] Keep dreaming.
688
00:35:07,187 --> 00:35:09,622
[Both laughing] Come here.
689
00:35:14,328 --> 00:35:18,197
- Who needs more eggs?
- Me, please!
690
00:35:18,232 --> 00:35:20,299
You came in awfully late
for a school night.
691
00:35:20,334 --> 00:35:23,836
Trig test in a couple weeks,
you know.
692
00:35:23,871 --> 00:35:25,571
Wow. Couldn't find
your pants?
693
00:35:25,606 --> 00:35:27,673
I already made them lunches.
694
00:35:27,708 --> 00:35:28,975
What time do you have
to be at work?
695
00:35:29,009 --> 00:35:31,210
Laid off.
696
00:35:31,245 --> 00:35:33,046
Well, that's all right.
I mean, you hated that job.
697
00:35:33,080 --> 00:35:34,580
Didn't hate the money.
698
00:35:34,615 --> 00:35:37,150
Time to get back in bed
when the kids leave?
699
00:35:37,184 --> 00:35:38,885
Oh, I wish.
I can't, I have a meeting.
700
00:35:38,919 --> 00:35:40,319
Bus is leaving!
Dishes in the sink!
701
00:35:40,354 --> 00:35:41,888
Mandy, do you need a ride?
702
00:35:41,922 --> 00:35:43,556
- Sure, if you got room.
- All right.
703
00:35:43,590 --> 00:35:46,359
- Meeting with who?
- Old friend from last night.
704
00:35:46,393 --> 00:35:47,760
Old friend have a name?
705
00:35:47,795 --> 00:35:49,162
Arnando.
We used to work together.
706
00:35:49,196 --> 00:35:50,897
He came to town unexpectedly.
707
00:35:50,931 --> 00:35:53,066
Used to work together
doing what?
708
00:35:53,100 --> 00:35:54,700
Butcher shop.
709
00:35:54,735 --> 00:35:56,202
Debbie, milk in the fridge!
710
00:35:56,236 --> 00:35:58,004
All right, train's leaving!
711
00:35:58,038 --> 00:36:01,107
Mandy!
712
00:36:17,958 --> 00:36:21,461
I'll be back,
just don't make the bed.
713
00:36:21,495 --> 00:36:23,429
Let's go, Jimmy!
714
00:36:42,567 --> 00:36:43,533
[Spanish] Hurry!
715
00:36:49,123 --> 00:36:50,723
What now?
716
00:36:50,757 --> 00:36:52,458
Now you go away.
717
00:36:52,493 --> 00:36:54,794
What, that's it?
You're just gonna give up?
718
00:36:54,828 --> 00:36:57,063
Hey, I'm thirsty.
719
00:36:57,097 --> 00:36:58,664
- You a quitter, Manuel?
- What?
720
00:36:58,699 --> 00:37:00,933
A quitter?
Little baby quitter?
721
00:37:03,537 --> 00:37:04,904
I'll give you $1,000.
722
00:37:04,938 --> 00:37:06,305
You already promised
to give me five.
723
00:37:06,340 --> 00:37:08,074
That or let me cut out
a kidney to sell.
724
00:37:08,108 --> 00:37:10,143
Well, that was
before I realized
725
00:37:10,177 --> 00:37:12,078
that you were
a little pansy quitter.
726
00:37:12,112 --> 00:37:14,514
- Ah!
- Stay away from me, asshole!
727
00:37:14,548 --> 00:37:17,783
Now that is the spirit
that I've been looking for,
728
00:37:17,818 --> 00:37:20,520
but let's channel it
into something constructive,
729
00:37:20,554 --> 00:37:24,624
like getting me on the other
side of the Rio Grande.
730
00:37:24,658 --> 00:37:27,627
How bad do you want
to get back?
731
00:37:27,661 --> 00:37:29,829
It's "badly," but yes, bad!
732
00:37:29,863 --> 00:37:31,764
Come, amigo.
733
00:37:31,798 --> 00:37:34,100
Let me introduce you
to my friend El Cuchillo.
734
00:37:34,134 --> 00:37:36,035
- El Cuchillo.
- Yeah.
735
00:37:36,069 --> 00:37:37,770
- Cuchillo. Cuchillo.
- Let's go.
736
00:37:37,804 --> 00:37:39,839
The Knife?
737
00:37:44,645 --> 00:37:47,480
Your sister doesn't like me.
738
00:37:47,514 --> 00:37:50,216
No, she's just worried
I'm gonna knock you up,
739
00:37:50,250 --> 00:37:52,652
doesn't want any more
Gallagher mouths to feed.
740
00:37:52,686 --> 00:37:53,953
I'm not my mom.
741
00:37:53,987 --> 00:37:55,555
13 with my brother on her hip.
742
00:37:55,589 --> 00:37:56,956
13, huh?
743
00:37:56,990 --> 00:38:00,560
12 when she got pregnant.
744
00:38:00,594 --> 00:38:02,795
What the hell is that?
745
00:38:02,829 --> 00:38:05,398
This?
This is a helium-neon laser.
746
00:38:05,432 --> 00:38:08,701
Now I'm gonna perform lasix on
near-sighted neighborhood kids.
747
00:38:08,735 --> 00:38:10,703
50 bucks a pop.
748
00:38:10,737 --> 00:38:12,171
What are you doing this summer?
749
00:38:12,206 --> 00:38:14,874
Probably pretty much
what I did last summer--
750
00:38:14,908 --> 00:38:19,045
drink too much beer,
smoke a lot of weed.
751
00:38:19,079 --> 00:38:20,379
Yeah.
752
00:38:20,414 --> 00:38:22,215
Well, that ain't gonna work.
753
00:38:22,249 --> 00:38:25,751
You got to pad your resume for
your college apps this summer.
754
00:38:25,786 --> 00:38:27,853
You're a poor kid
from the South Side.
755
00:38:27,888 --> 00:38:31,691
And you got a 4.6,
and that's great,
756
00:38:31,725 --> 00:38:35,061
but you're gonna need
a full ride.
757
00:38:35,095 --> 00:38:36,662
What's so goddamn funny?
758
00:38:36,697 --> 00:38:39,265
No, it's just, um...
759
00:38:39,299 --> 00:38:42,768
why does everyone think
I'm going to college?
760
00:38:42,803 --> 00:38:44,103
Dummy,
you are going to college,
761
00:38:44,137 --> 00:38:45,671
and you're gonna graduate.
762
00:38:45,706 --> 00:38:46,772
And then you're gonna
get your masters
763
00:38:46,807 --> 00:38:48,441
and your doctorate.
764
00:38:48,475 --> 00:38:50,243
And then you're gonna make
a boatload of money.
765
00:38:52,879 --> 00:38:58,584
Spend the summer
padding this resume.
766
00:39:01,054 --> 00:39:03,212
Doing what?
767
00:39:06,627 --> 00:39:08,261
I don't give a shit.
768
00:39:08,295 --> 00:39:11,430
Teach brain-damaged kids
how to make plastic explosives
769
00:39:11,465 --> 00:39:13,566
or the blind how to blow glass.
770
00:39:13,600 --> 00:39:15,768
You know what,
I already have my sights set
771
00:39:15,802 --> 00:39:18,237
on a few hundred hours
of community service.
772
00:39:21,408 --> 00:39:24,744
Okay.
773
00:39:24,778 --> 00:39:27,513
That's good.
774
00:39:27,547 --> 00:39:30,016
Get it done.
775
00:39:30,050 --> 00:39:32,618
Courtesy of Cook County
juvenile court system.
776
00:39:32,653 --> 00:39:35,421
You have a 4.6?
777
00:39:35,455 --> 00:39:39,558
My GPA is, like, 1.2.
778
00:39:39,593 --> 00:39:41,594
How smart are you?
779
00:39:46,500 --> 00:39:50,469
- You find anything?
- Nothing I can get with a GED.
780
00:39:50,504 --> 00:39:51,971
Go to Malcolm X.
781
00:39:52,005 --> 00:39:53,406
Take some nurses aide classes
or something.
782
00:39:53,440 --> 00:39:54,874
You got Jimmy playing Mr. Mom,
783
00:39:54,908 --> 00:39:56,208
might as well
take advantage of it.
784
00:39:56,243 --> 00:39:57,410
This Aunt Jemima scarf
too much?
785
00:39:57,444 --> 00:39:59,078
- You gonna be topless?
- Yeah.
786
00:39:59,112 --> 00:40:00,379
No one's gonna be
looking at your head.
787
00:40:00,414 --> 00:40:01,981
How much does
community college cost?
788
00:40:02,015 --> 00:40:04,083
Nothing. Take out of shitload
of student loans,
789
00:40:04,117 --> 00:40:07,053
then bail on the feds
once you get your degree.
790
00:40:07,087 --> 00:40:08,821
Bookkeeping, accounting,
791
00:40:08,855 --> 00:40:11,057
X-ray technician,
dental hygienist.
792
00:40:11,091 --> 00:40:13,993
Yech, I get grossed out
just flossing my teeth.
793
00:40:14,027 --> 00:40:15,628
I've been shoveling sewage
for the last month.
794
00:40:15,662 --> 00:40:17,563
Computer programming.
795
00:40:17,597 --> 00:40:19,265
Drug and alcohol
rehab counselor!
796
00:40:19,299 --> 00:40:21,801
I definitely have the practical
experience for that one.
797
00:40:21,835 --> 00:40:23,302
Crap.
798
00:40:23,337 --> 00:40:25,538
Need a bunch
of psych prerequisites first.
799
00:40:25,572 --> 00:40:27,473
Why don't you take the civil
service exam and get on the ITC?
800
00:40:27,507 --> 00:40:28,941
Drive a bus?
801
00:40:28,975 --> 00:40:31,210
Hey, pension,
health care, paid vacations.
802
00:40:31,244 --> 00:40:33,112
Or there's the Post Office.
803
00:40:33,146 --> 00:40:34,780
Uniforms are for shit.
804
00:40:34,815 --> 00:40:36,515
Everyone looks like they have
a dick in those pants.
805
00:40:36,550 --> 00:40:38,851
Oh, wow, a lot of people
queuing up online for this.
806
00:40:38,885 --> 00:40:40,853
This might just work!
807
00:40:40,887 --> 00:40:43,122
Club's gonna open up
the outdoor patio soon,
808
00:40:43,156 --> 00:40:45,291
maybe Meg would give me
another shot at managing
809
00:40:45,325 --> 00:40:46,692
or at least get
my old job back.
810
00:40:46,727 --> 00:40:47,793
Slinging appletinis?
811
00:40:47,828 --> 00:40:49,428
You didn't need to get your GED
812
00:40:49,463 --> 00:40:50,930
to shake your titties
and collect tips from frat boys.
813
00:40:50,964 --> 00:40:52,431
The money's good,
814
00:40:52,466 --> 00:40:53,766
and it doesn't require
prerequisites.
815
00:40:53,800 --> 00:40:55,034
Requires a couple.
816
00:40:55,068 --> 00:40:56,202
Can you set up the camera,
please?
817
00:40:56,236 --> 00:40:58,404
We're ready to go.
818
00:40:58,438 --> 00:41:00,539
- Who are you supposed to be?
- Thomas Jefferson.
819
00:41:00,574 --> 00:41:03,209
Okay, Miss Sally.
820
00:41:03,243 --> 00:41:04,610
You get your revenge
821
00:41:04,644 --> 00:41:06,645
for me raping you
in the slave quarters.
822
00:41:06,680 --> 00:41:08,080
Master.
823
00:41:08,115 --> 00:41:09,315
Ah!
824
00:41:09,349 --> 00:41:11,150
Ooh.
825
00:41:11,184 --> 00:41:12,952
Get down,
you white motherfucker.
826
00:41:12,986 --> 00:41:14,754
Get in there.
Ah!
827
00:41:14,788 --> 00:41:17,623
Yeah, now get that ass.
Munch it, munch it!
828
00:41:17,657 --> 00:41:18,891
Do the alphabet.
829
00:41:18,925 --> 00:41:20,826
We shall overcome,
motherfucker.
830
00:41:20,861 --> 00:41:22,161
Get in there!
831
00:41:22,195 --> 00:41:25,598
We shall overcome!
[Screaming]
832
00:41:32,272 --> 00:41:37,243
[Motor starting]
833
00:41:37,277 --> 00:41:40,045
Get on.
834
00:41:48,021 --> 00:41:52,591
Hey, Meg.
How are you?
835
00:41:52,626 --> 00:41:54,627
Fiona...
Gallagher.
836
00:41:54,661 --> 00:41:56,162
Sure. How you been?
837
00:41:56,196 --> 00:41:58,264
Thought I'd stop by,
838
00:41:58,298 --> 00:42:00,132
see if you were staffing up
for summer yet.
839
00:42:00,167 --> 00:42:02,468
Patio's not open
till Memorial Day,
840
00:42:02,502 --> 00:42:04,970
but if you want to push
cocktails in 6-inch heels,
841
00:42:05,005 --> 00:42:07,273
I can always use another
pretty girl for the summer.
842
00:42:07,307 --> 00:42:10,476
I was hoping you'd give me
a shot at assistant managing
843
00:42:10,510 --> 00:42:12,144
like we discussed last fall.
844
00:42:15,415 --> 00:42:18,484
- Congrats.
- Yeah.
845
00:42:18,518 --> 00:42:20,853
I know I screwed you over
last time.
846
00:42:20,887 --> 00:42:22,822
It's a family thing,
my mother was really--
847
00:42:22,856 --> 00:42:24,857
- I get it.
You have it tough.
848
00:42:24,891 --> 00:42:27,159
But fool me once, shame on you.
849
00:42:27,194 --> 00:42:30,095
- Fool me twice--
- I won't let you down again.
850
00:42:30,130 --> 00:42:32,031
Come on, give me one night
to show you what I can do.
851
00:42:32,065 --> 00:42:34,733
You won't regret it.
852
00:42:37,337 --> 00:42:38,804
Give me a thousand bucks.
853
00:42:38,839 --> 00:42:41,841
I'll find you a night
to promote.
854
00:42:41,875 --> 00:42:43,175
- Promote?
- Yeah.
855
00:42:43,210 --> 00:42:45,177
You take over the club,
do it all.
856
00:42:45,212 --> 00:42:47,813
- How about Tuesday the 15th?
- Next week?
857
00:42:47,848 --> 00:42:49,381
Show me what you got.
858
00:42:49,416 --> 00:42:51,283
I don't have $1,000.
859
00:42:51,318 --> 00:42:53,352
So I'll pencil you in
to work the patio.
860
00:42:53,386 --> 00:42:56,388
Give me a call mid-May,
and keep the weight off.
861
00:43:13,780 --> 00:43:15,051
[Speaks portuguese]
Hey, pretty girl.
862
00:43:25,852 --> 00:43:29,018
- Mimosa?
- Uh, sure.
863
00:43:32,359 --> 00:43:35,394
A man has few things
of real value in this life.
864
00:43:35,428 --> 00:43:40,099
His family, his friends.
865
00:43:40,133 --> 00:43:42,401
His ability to honor
his commitment,
866
00:43:42,435 --> 00:43:44,570
the value of his word.
867
00:43:44,604 --> 00:43:47,606
Eat, please.
868
00:43:47,641 --> 00:43:50,743
I believe
the only true measure of a man
869
00:43:50,777 --> 00:43:55,447
is his willingness to accept
responsibility for his actions.
870
00:43:55,482 --> 00:43:57,449
Don't you agree?
871
00:43:57,484 --> 00:44:00,519
We're here.
872
00:44:13,266 --> 00:44:16,902
Beautiful, very peaceful.
873
00:44:17,437 --> 00:44:19,571
The Great Lakes, right?
874
00:44:20,674 --> 00:44:22,041
Uh, Lake Michigan.
875
00:44:22,075 --> 00:44:24,143
How many Great Lakes are there?
876
00:44:24,177 --> 00:44:26,378
Uh, five.
877
00:44:26,413 --> 00:44:28,781
I knew the Great Lakes
were big,
878
00:44:28,815 --> 00:44:31,250
but I never imagined
they would be this big.
879
00:44:31,284 --> 00:44:33,185
It's like a sea.
880
00:44:37,424 --> 00:44:40,159
Surprisingly heavy for a man
with so few brains.
881
00:44:53,239 --> 00:44:56,275
[Speaking portuguese]
882
00:44:56,309 --> 00:44:59,645
So, Steve...
883
00:44:59,679 --> 00:45:03,682
Are you a man capable
of honoring your commitments?
884
00:45:06,085 --> 00:45:08,754
Are you a man of your word?
885
00:45:21,267 --> 00:45:25,003
[Men speaking Spanish]
Come here, let's go.
886
00:45:26,873 --> 00:45:29,841
Cuchillo! [Spanish] Another moron.
887
00:45:34,814 --> 00:45:39,184
So...
you are an American, eh?
888
00:45:39,218 --> 00:45:41,186
- Yeah.
- Wanting to go home?
889
00:45:41,220 --> 00:45:43,255
But you have no papers.
890
00:45:43,289 --> 00:45:46,091
No, see,
we were sort of partying.
891
00:45:46,125 --> 00:45:47,159
Say "ah."
892
00:45:47,193 --> 00:45:48,493
Ah.
Ah, ah. Ah.
893
00:45:48,528 --> 00:45:52,130
- [Speaking Spanish] Good.
- Good?
894
00:45:52,165 --> 00:45:56,034
Whoa! No, amigo,
I'm not that kind of girl.
895
00:45:56,069 --> 00:45:57,469
Jesus!
896
00:45:57,503 --> 00:45:58,937
Okay, okay, fellas,
897
00:45:58,972 --> 00:46:01,974
I'm really kinda getting
skeeved out here.
898
00:46:02,008 --> 00:46:04,476
Uh...
899
00:46:04,510 --> 00:46:11,450
[Spanish] - Everything okay.
- Clean him. Clean this motherfucker.
900
00:46:11,484 --> 00:46:14,019
- Can I-- can I take them--
- Good luck, [Spanish] little bitch.
901
00:46:14,053 --> 00:46:16,188
What happened to people
paying you when you do the work?
902
00:46:16,222 --> 00:46:18,190
It was just her way
of telling me to go fuck myself.
903
00:46:18,224 --> 00:46:21,059
What really pissed me off
was how she just assumed
904
00:46:21,094 --> 00:46:22,361
that I couldn't come up
with the money.
905
00:46:22,395 --> 00:46:24,196
Smug bitch.
906
00:46:24,230 --> 00:46:25,564
Well, we did all right today
on that master-slave thing.
907
00:46:25,598 --> 00:46:26,865
I could loan you the money
if you want.
908
00:46:26,899 --> 00:46:28,000
No.
That's okay.
909
00:46:28,034 --> 00:46:29,968
I love you, but...
910
00:46:30,003 --> 00:46:31,803
you gotta save up
for when you have a baby.
911
00:46:31,838 --> 00:46:35,007
- What about Jimmy?
- He's being weird.
912
00:46:35,041 --> 00:46:37,509
Meg's right.
I am a loser.
913
00:46:37,543 --> 00:46:39,878
One more ghetto girl
who thinks she's the shit.
914
00:46:39,912 --> 00:46:41,847
I can't manage a club.
915
00:46:41,881 --> 00:46:44,883
- What's that, self-pity?
- No, reality.
916
00:46:44,917 --> 00:46:46,551
I'll take
the civil service exam,
917
00:46:46,586 --> 00:46:48,887
clean bus shelter trash barrels
for the city.
918
00:46:48,921 --> 00:46:51,523
Hey!
You're Fiona Gallagher.
919
00:46:51,557 --> 00:46:53,658
You can do anything
you set your mind to.
920
00:46:53,693 --> 00:46:55,494
You got your GED.
921
00:46:55,528 --> 00:46:58,196
You've been raising a family of
six since you were 15 years old.
922
00:46:58,231 --> 00:47:01,166
You're a rock star,
and Meg's a frigid bitch.
923
00:47:08,141 --> 00:47:09,441
What's that?
924
00:47:09,475 --> 00:47:12,844
My final paycheck.
925
00:47:12,879 --> 00:47:15,280
Looks like
this battle is almost over.
926
00:47:15,314 --> 00:47:16,848
Ooh!
927
00:47:16,883 --> 00:47:19,718
The Red Rovertron
is in trouble.
928
00:47:19,752 --> 00:47:22,454
[Cheers and applause]
929
00:47:22,488 --> 00:47:25,257
Scorpio back for the win.
930
00:47:25,291 --> 00:47:29,061
Back for yet another round of
ritual humiliation, Gallagher?
931
00:47:29,095 --> 00:47:30,929
Finally gonna win this time,
Goff.
932
00:47:30,963 --> 00:47:34,533
College entrants only today,
it was on the website.
933
00:47:34,567 --> 00:47:37,569
Or don't you have internet
down at MLK charter?
934
00:47:37,603 --> 00:47:39,204
What's the matter, Goff?
935
00:47:39,238 --> 00:47:40,605
You afraid a teenager is gonna
kick the shit out of one
936
00:47:40,640 --> 00:47:42,574
of your half-assed bucket
of bolts?
937
00:47:42,608 --> 00:47:44,242
[Chortling] Your engineering
can't compete
938
00:47:44,277 --> 00:47:47,145
at the black bot championship
trophy level, Gallagher.
939
00:47:47,180 --> 00:47:48,880
Who'd you steal your designs
from this time?
940
00:47:48,915 --> 00:47:51,450
Was it Carnegie Mellon or MIT?
941
00:47:54,654 --> 00:47:57,956
Entry fee is 150,
and we don't take food stamps.
942
00:47:57,990 --> 00:48:03,995
This match, Scorpio Bot
versus... The Impaler.
943
00:48:06,866 --> 00:48:09,101
Let the battle begin.
944
00:48:14,874 --> 00:48:17,843
Ooh!
The Impaler strikes.
945
00:48:19,011 --> 00:48:20,779
Scorpio Bot is down.
946
00:48:20,813 --> 00:48:24,449
The Impaler wins!
947
00:48:24,484 --> 00:48:26,017
Piece of cake.
948
00:48:28,488 --> 00:48:31,456
[Upbeat music]
949
00:48:31,491 --> 00:48:39,498
?
950
00:48:41,734 --> 00:48:44,136
♪ gotta be up ♪
951
00:48:44,170 --> 00:48:46,204
♪ gotta be up and on ♪
952
00:48:46,239 --> 00:48:48,707
♪ 'cause nobody loves you ♪
953
00:48:48,741 --> 00:48:50,942
♪ when you're wearing a frown ♪
954
00:48:50,977 --> 00:48:53,445
? nobody loves you ?
[Chuckling]
955
00:48:53,479 --> 00:48:54,813
♪ when you're wearing a frown ♪
956
00:48:54,847 --> 00:49:00,919
?
957
00:49:03,055 --> 00:49:04,222
Whoa, whoa, whoa.
958
00:49:04,257 --> 00:49:06,291
How am I supposed
to swallow that?
959
00:49:06,325 --> 00:49:08,226
Who said anything
about swallowing?
960
00:49:14,667 --> 00:49:16,701
She's always been a problem.
961
00:49:16,736 --> 00:49:18,203
It's been a relief to have her
962
00:49:18,237 --> 00:49:20,405
out of the house
these last months.
963
00:49:20,439 --> 00:49:22,908
She was wrecking my marriage.
Pull!
964
00:49:22,942 --> 00:49:25,810
[Gunshot, gun cocks]
965
00:49:25,845 --> 00:49:27,712
- You lied to me, Steve.
- Yes, well--
966
00:49:27,747 --> 00:49:29,247
but I thought--
967
00:49:29,282 --> 00:49:30,482
You told me you were going
to look after her.
968
00:49:30,516 --> 00:49:33,552
- Yes, well--
- Pull!
969
00:49:33,586 --> 00:49:37,689
I'm sure it's been difficult.
She's a bright girl.
970
00:49:37,723 --> 00:49:38,924
But I spoil her.
971
00:49:38,958 --> 00:49:41,092
I grew up poor, you know.
972
00:49:41,127 --> 00:49:43,662
I want her to have things
I didn't have in the favela--
973
00:49:43,696 --> 00:49:47,699
an education, food...
a toilet.
974
00:49:47,733 --> 00:49:49,501
Pull!
[Gunshot]
975
00:49:49,535 --> 00:49:52,237
[Speaking portuguese]
976
00:49:55,308 --> 00:49:57,209
I've arranged for Estefania
977
00:49:57,243 --> 00:49:58,543
to pursue an economics degree
978
00:49:58,578 --> 00:50:01,213
here at the University
of Chicago.
979
00:50:01,247 --> 00:50:03,982
I want her to be
an American citizen, Steve.
980
00:50:06,953 --> 00:50:09,888
When immigration comes...
981
00:50:09,922 --> 00:50:12,057
you will be her husband.
982
00:50:12,091 --> 00:50:13,625
Pull!
983
00:50:23,302 --> 00:50:27,706
Do you think you can do that
for me, Steve?
984
00:50:27,740 --> 00:50:29,741
Can I trust you?
985
00:50:29,775 --> 00:50:32,711
Absolutely.
986
00:50:32,745 --> 00:50:35,213
But that means
you can't get into any trouble.
987
00:50:35,248 --> 00:50:39,918
No stolen cars, no drugs.
988
00:50:39,952 --> 00:50:42,587
How am I supposed
to make a living?
989
00:50:42,622 --> 00:50:45,557
Get a job.
990
00:50:45,591 --> 00:50:48,159
And the slum girl--
Fiona, yes?
991
00:50:48,194 --> 00:50:50,929
You can fuck her all you want
for fun,
992
00:50:50,963 --> 00:50:52,397
but you're a married man now.
993
00:50:52,431 --> 00:50:57,269
She stays what she is--
a ghetto whore.
994
00:51:03,976 --> 00:51:08,947
In this corner,
the terror of Northwestern U...
995
00:51:08,981 --> 00:51:12,284
Preda Raptor.
996
00:51:13,619 --> 00:51:15,186
And in this corner,
997
00:51:15,221 --> 00:51:17,355
representing the South Side,
998
00:51:17,390 --> 00:51:20,091
Frank!
999
00:51:26,632 --> 00:51:31,703
Ladies and gentlemen,
let's get ready to rum-bot!
1000
00:51:31,737 --> 00:51:34,706
[Rock music]
1001
00:51:34,740 --> 00:51:42,747
?
1002
00:51:44,050 --> 00:51:46,251
Next.
1003
00:51:46,285 --> 00:51:48,987
Thank you.
1004
00:51:50,289 --> 00:51:52,457
Let's battle.
1005
00:51:52,491 --> 00:51:53,958
Ooh!
1006
00:51:53,993 --> 00:51:56,328
Frank is in trouble early.
1007
00:51:56,362 --> 00:51:58,763
Fry the fucker, come on.
1008
00:51:58,798 --> 00:52:04,536
Ooh!
[Audience ohs]
1009
00:52:04,570 --> 00:52:06,204
- Ooh!
- Get outta there! Get out!
1010
00:52:06,238 --> 00:52:07,772
What are you doing?
1011
00:52:07,807 --> 00:52:10,608
Frank is hit!
1012
00:52:10,643 --> 00:52:13,678
Preda Raptor.
1013
00:52:13,713 --> 00:52:15,680
- Go! Go, go, go!
- Wait, wait, wait, wait.
1014
00:52:15,715 --> 00:52:18,917
- Now.
- Frank is on the run.
1015
00:52:37,103 --> 00:52:41,072
Oh, and it looks like
Frank is down for the count.
1016
00:52:41,107 --> 00:52:42,741
- Get outta the way!
- Get out!
1017
00:52:42,775 --> 00:52:44,342
- Go! Go!
- I got it!
1018
00:52:44,377 --> 00:52:48,146
Preda Raptor,
coming in for the kill.
1019
00:52:48,180 --> 00:52:53,818
[Cheers and applause]
1020
00:52:53,853 --> 00:52:57,021
All: [Chanting] Preda Raptor,
Preda Raptor,
1021
00:52:57,056 --> 00:53:03,027
Preda Raptor, Preda Raptor,
Preda Raptor!
1022
00:53:11,237 --> 00:53:12,537
[Cheers and applause]
1023
00:53:12,571 --> 00:53:15,573
He did it!
He... did... it!
1024
00:53:17,810 --> 00:53:20,678
We have a new champion.
1025
00:53:22,114 --> 00:53:24,349
[Crowd chanting "Frank"]
1026
00:53:26,118 --> 00:53:29,087
Welcome home, Mr. Duncan.
1027
00:53:46,639 --> 00:53:49,607
Jack!
1028
00:53:49,642 --> 00:53:52,877
Jack!
1029
00:53:56,081 --> 00:53:58,550
Just keep walking.
1030
00:53:58,584 --> 00:53:59,884
No trouble?
1031
00:53:59,919 --> 00:54:01,085
They just waved me
right through.
1032
00:54:01,120 --> 00:54:04,289
El Gran Cañón in person.
1033
00:54:04,323 --> 00:54:06,257
El Gran Cañón,
your new nickname.
1034
00:54:06,292 --> 00:54:08,860
You're already a legend.
18 balloons.
1035
00:54:08,894 --> 00:54:11,196
We've never had
more than eight up one ass.
1036
00:54:11,230 --> 00:54:13,198
You have more coke up your anus
1037
00:54:13,232 --> 00:54:15,934
than any drug mule
in cartel history.
1038
00:54:15,968 --> 00:54:19,571
It's like
taking a shit backwards.
1039
00:54:19,605 --> 00:54:21,606
Ex-Lax.
Normally, I would say take two,
1040
00:54:21,640 --> 00:54:24,042
but for you,
maybe the whole box.
1041
00:54:24,076 --> 00:54:25,343
[Engine starts]
1042
00:54:25,377 --> 00:54:28,947
[Engine revs]
1043
00:54:31,884 --> 00:54:34,452
[Pop music, indistinct chatter]
1044
00:54:34,487 --> 00:54:35,954
Awesome.
1045
00:54:35,988 --> 00:54:41,860
Tuesday the 15th.
$1,000. It's all there.
1046
00:54:41,894 --> 00:54:43,561
No, I'm sure it is.
1047
00:54:43,596 --> 00:54:44,963
But, you know, look.
1048
00:54:44,997 --> 00:54:47,031
Promoting a new night
is difficult.
1049
00:54:47,066 --> 00:54:49,267
- I should've explained to you--
- I want the club.
1050
00:54:49,301 --> 00:54:51,135
You've got a bunch
of kids at home.
1051
00:54:51,170 --> 00:54:54,839
- I don't think that you should--
- Do I have the club or not?
1052
00:54:58,744 --> 00:55:01,079
Okay.
1053
00:55:01,113 --> 00:55:03,982
You're on the calendar.
1054
00:55:11,190 --> 00:55:14,826
- Okay, hey, grab two.
- All right.
1055
00:55:14,860 --> 00:55:17,428
Hey, beautiful!
Dinner's almost ready!
1056
00:55:17,463 --> 00:55:19,163
Oh, Jesus, Jimmy!
1057
00:55:19,198 --> 00:55:20,999
You always gotta monitor Carl
when he's online.
1058
00:55:21,033 --> 00:55:22,800
Okay.
1059
00:55:22,835 --> 00:55:25,937
Sure.
I'm sorry.
1060
00:55:25,971 --> 00:55:27,238
What the hell
were you watching?
1061
00:55:27,273 --> 00:55:29,974
- History Channel.
- Dinner!
1062
00:55:30,009 --> 00:55:31,342
Where were you all day?
1063
00:55:31,377 --> 00:55:33,811
I was, you know,
running errands...
1064
00:55:33,846 --> 00:55:35,346
this and that.
How was your day?
1065
00:55:35,381 --> 00:55:37,248
Remember Meg from the club?
1066
00:55:37,283 --> 00:55:38,950
She's gonna give me
my own night to promote.
1067
00:55:38,984 --> 00:55:40,852
That's great!
1068
00:55:40,886 --> 00:55:42,987
[Cheering]
1069
00:55:43,022 --> 00:55:44,422
- You won?
- Oh, yeah.
1070
00:55:44,456 --> 00:55:46,357
Oh, nothing left
but smoke and metal
1071
00:55:46,392 --> 00:55:48,159
and bruised geek egos.
1072
00:55:48,193 --> 00:55:51,796
Yeah, plus 400 bucks
cash prize for first place.
1073
00:55:51,830 --> 00:55:53,264
Thought I could help out
a little bit
1074
00:55:53,299 --> 00:55:54,832
with the property tax bill.
1075
00:55:54,867 --> 00:55:56,601
Do you want me
to run the payment
1076
00:55:56,635 --> 00:55:58,336
down to the post office
before school?
1077
00:55:58,370 --> 00:56:01,306
No, I got it.
1078
00:56:01,340 --> 00:56:05,510
That's still daddy's spot.
Anything at the hospitals?
1079
00:56:05,544 --> 00:56:08,046
I forgot to check today, Debs.
I'll call after dinner, okay?
1080
00:56:08,080 --> 00:56:09,847
All right, here we go, guys!
1081
00:56:09,882 --> 00:56:13,318
Dinner's served.
Can we make way over here?
1082
00:56:19,658 --> 00:56:21,292
Thank you, Billy!
1083
00:56:39,745 --> 00:56:43,247
[Overlapping chatter]
1084
00:56:54,960 --> 00:56:56,694
It's like a miniature rover,
pretty much,
1085
00:56:56,729 --> 00:57:01,366
with battery power, and then we
put a helium laser on top.
1086
00:57:01,400 --> 00:57:03,301
It's like cage fighting,
like octagon--
1087
00:57:03,335 --> 00:57:05,269
[Talking stops]
1088
00:57:20,352 --> 00:57:22,520
[Whispering] Daddy.
1089
00:57:25,357 --> 00:57:26,824
Daddy!
1090
00:57:34,199 --> 00:57:40,004
[Talking resumes]
1091
00:57:45,177 --> 00:57:51,082
[Grunting]
1092
00:57:52,184 --> 00:57:53,985
[Packet hits water] [Sighs]
1093
00:57:54,019 --> 00:57:56,087
♪ Well, I've been fooled ♪
1094
00:57:56,121 --> 00:57:58,723
♪ I fooled around ♪
1095
00:57:58,757 --> 00:58:01,259
♪ no sense to lie ♪
1096
00:58:01,293 --> 00:58:03,294
♪ about where I'm bound ♪
1097
00:58:06,065 --> 00:58:08,833
19!
1098
00:58:08,867 --> 00:58:10,435
Thank you, Sheila!
1099
00:58:12,313 --> 00:58:15,497
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com