1 00:00:01,127 --> 00:00:04,089 Pour les feignasses qui ont raté le dernier épisode, 2 00:00:04,339 --> 00:00:06,216 voici ce que vous avez loupé. 3 00:00:06,466 --> 00:00:07,425 Merci, Tim. 4 00:00:07,676 --> 00:00:08,802 Remonte pas. 5 00:00:10,095 --> 00:00:12,055 - Combien de temps ? - Pas assez. 6 00:00:12,305 --> 00:00:14,307 Les piscines sont remplies de racailles. 7 00:00:14,558 --> 00:00:16,059 Tu dois tenir au moins 90 s. 8 00:00:16,309 --> 00:00:19,145 Le cancer t'ouvre un monde merveilleux. 9 00:00:19,396 --> 00:00:23,316 J'ai réussi à t'avoir ces pilules contre le cancer. 10 00:00:23,567 --> 00:00:25,819 - Ça me guérira ? - Ça dépend de toi. 11 00:00:26,069 --> 00:00:28,863 J'ai mon 1er jeton des Sexoliques Anonymes. 12 00:00:29,114 --> 00:00:30,699 - J'irai doucement. - Oublie ça. 13 00:00:30,949 --> 00:00:33,618 Jody n'aime que les câlins et la position du missionnaire. 14 00:00:33,868 --> 00:00:35,787 C'est chiant. 15 00:00:36,037 --> 00:00:38,123 Un cran de plus, et on m'arrête plus. 16 00:00:38,373 --> 00:00:39,583 C'est une addiction. 17 00:00:39,833 --> 00:00:42,836 Toutes au boulot, à part moi, sucent le gérant. 18 00:00:43,086 --> 00:00:44,212 Prends ta pause. 19 00:00:44,462 --> 00:00:47,132 C'est pas une vraie pause. C'est une pause Bobby. 20 00:00:47,382 --> 00:00:50,427 Elles vont voir que je vais pas à la pompe. 21 00:00:51,511 --> 00:00:53,388 Faut garder ton sperme pour le bébé. 22 00:00:53,638 --> 00:00:56,516 - On faisait un bébé, là ? - J'espère bien. 23 00:00:56,975 --> 00:01:00,812 Papa, c'est Molly. Maman est morte. Viens. 24 00:01:01,062 --> 00:01:03,189 - C'est qui, Molly ? - Ma demi-sœur. 25 00:01:03,440 --> 00:01:04,691 C'est mon pénis de fille. 26 00:01:04,941 --> 00:01:07,903 On dirait celui d'un garçon. 27 00:01:08,153 --> 00:01:09,112 Je rentre avec toi ? 28 00:01:09,362 --> 00:01:11,406 Joue pas à papa-maman avec Mandy Milkovich. 29 00:01:11,656 --> 00:01:14,701 Tout ça envoie des signaux à une fille comme elle. 30 00:01:14,951 --> 00:01:16,661 Tu sais quels signaux tu envoies ? 31 00:01:18,663 --> 00:01:20,874 Fiona, tu connais mon père. 32 00:01:23,209 --> 00:01:25,545 - T'es qui, putain ? - C'est le père de Jimmy. 33 00:01:25,795 --> 00:01:28,173 - Tu voulais baiser Lip ? - Ian. 34 00:01:28,423 --> 00:01:32,093 Je souhaite signaler un cas de maltraitance. 35 00:01:32,344 --> 00:01:35,430 Six enfants dans la misère. 36 00:01:36,014 --> 00:01:37,307 Pas de parents. 37 00:01:37,557 --> 00:01:38,892 Ce sont des criminels. 38 00:01:39,142 --> 00:01:41,228 C'est d'une bassesse. 39 00:03:01,892 --> 00:03:03,560 Je t'emmerde, Gallagher. 40 00:03:17,616 --> 00:03:19,326 Le bonhomme dans le canoë ? 41 00:03:19,576 --> 00:03:21,578 Désolé, je suis pas en forme. 42 00:03:21,828 --> 00:03:23,622 On peut oublier comment lécher ? 43 00:03:23,872 --> 00:03:26,875 C'est le fait que mon père se tape ton frère. 44 00:03:27,125 --> 00:03:29,586 La bite d'Ian. La bouche de mon père. 45 00:03:29,836 --> 00:03:31,546 Dedans, dehors... 46 00:03:31,796 --> 00:03:33,590 C'est toujours la même personne. 47 00:03:33,840 --> 00:03:36,885 Vraiment ? Je reviens sur tout ce que je pensais de lui. 48 00:03:37,135 --> 00:03:40,722 Au lycée, quand mes amis venaient, est-ce qu'il matait leur cul ? 49 00:03:40,972 --> 00:03:44,351 Ou Oncle Rick, son partenaire de racquetball avec le dégradé ? 50 00:03:45,101 --> 00:03:47,771 - Ne pars pas. - Il fait trop chaud de toute façon. 51 00:03:48,021 --> 00:03:50,065 Les draps me collent. Je dois aller bosser. 52 00:03:50,315 --> 00:03:51,942 Réjouis-toi d'avoir un père, 53 00:03:52,192 --> 00:03:55,153 et pas un bon à rien alcoolique qui gerbe dans les tiroirs. 54 00:04:03,995 --> 00:04:06,206 On entretient les canalisations. 55 00:04:06,456 --> 00:04:07,540 Je vous préviens. 56 00:04:07,791 --> 00:04:10,043 - De quoi ? - On coupera l'eau. 57 00:04:10,919 --> 00:04:12,254 Merci. 58 00:04:33,066 --> 00:04:33,900 Chéri ? 59 00:04:34,150 --> 00:04:35,777 Qu'est-ce que c'est ? 60 00:04:36,027 --> 00:04:37,445 Une balançoire érotique. 61 00:04:38,697 --> 00:04:40,949 Je vérifie si elle peut nous supporter. 62 00:04:41,199 --> 00:04:45,829 Sinon je peux acheter un portique. 63 00:04:46,079 --> 00:04:47,414 Mon Dieu. 64 00:04:49,207 --> 00:04:51,126 Quoi ? On va pas... 65 00:04:51,376 --> 00:04:55,755 C'est bon, c'est juste qu'avec les livraisons et tout... 66 00:04:56,006 --> 00:04:58,842 Ça va, je suis juste... 67 00:04:59,092 --> 00:05:02,470 Je n'ai pas l'habitude d'être soumise. 68 00:05:02,721 --> 00:05:04,139 Tu peux dominer demain. 69 00:05:04,389 --> 00:05:07,767 D'accord. C'est bien, d'évoluer... 70 00:05:09,060 --> 00:05:10,270 en tant qu'individus. 71 00:05:16,484 --> 00:05:18,403 La douche est libre. À qui le tour ? 72 00:05:34,044 --> 00:05:35,795 Elle est même pas de la famille. 73 00:05:36,046 --> 00:05:37,964 Va pisser en bas. 74 00:05:40,383 --> 00:05:42,427 Combien de temps Molly va rester ? 75 00:05:42,677 --> 00:05:44,721 Jusqu'à ce qu'on trouve quelqu'un. 76 00:05:44,971 --> 00:05:45,847 Tu cherches ? 77 00:05:46,097 --> 00:05:47,098 - Ouais. - Bien. 78 00:05:47,349 --> 00:05:50,018 Profites-en pour lui dire que c'est un garçon. 79 00:06:01,029 --> 00:06:03,198 - Il est quelle heure ? - Sexe heures. 80 00:06:03,448 --> 00:06:04,741 - Avant que Carl arrive. - Non. 81 00:06:04,991 --> 00:06:06,076 Je dors ! 82 00:06:06,326 --> 00:06:09,871 Je dois aider Carl à préparer la crèche. 83 00:06:10,121 --> 00:06:11,206 Debbie le fait pas ? 84 00:06:11,456 --> 00:06:14,668 Elle va à la piscine. J'ai promis de superviser. 85 00:06:16,127 --> 00:06:17,087 Je dors toujours. 86 00:06:19,172 --> 00:06:21,675 - Tu fais quoi, aujourd'hui ? - Kev et moi, 87 00:06:21,925 --> 00:06:23,843 on va chercher des feux d'artifice. 88 00:06:24,094 --> 00:06:25,887 - On peut venir ? - Non. 89 00:06:26,137 --> 00:06:27,639 Il y aura pas de place. 90 00:06:27,889 --> 00:06:30,392 Le stock occupera la moitié du camion. 91 00:06:30,642 --> 00:06:31,935 Tu peux y aller demain ? 92 00:06:32,185 --> 00:06:35,146 Je veux emmener Molly à la plage avant le week-end. 93 00:06:35,397 --> 00:06:39,276 Putain... Les autres existent. Non ? 94 00:06:40,485 --> 00:06:42,821 On veut pas rater les chandelles romaines. 95 00:06:47,909 --> 00:06:49,452 Tu as trouvé la famille de Molly ? 96 00:06:49,703 --> 00:06:51,913 Son cousin dans la Navy est sur Facebook. 97 00:06:52,163 --> 00:06:55,208 - Tu as écrit sur son mur ? - Son statut dit qu'il est en mer. 98 00:06:55,458 --> 00:06:57,961 - Je le ferai à son retour. - Oui. 99 00:06:58,211 --> 00:06:59,796 - Quand ça ? - Ça dit pas. 100 00:07:01,756 --> 00:07:02,674 D'accord. 101 00:07:05,427 --> 00:07:07,345 Mets ton furet dans sa cage. 102 00:07:07,596 --> 00:07:09,973 Les parents aiment pas la fourrure le matin. 103 00:07:16,396 --> 00:07:18,231 Voilà. Bon chien-chien. 104 00:07:20,233 --> 00:07:22,861 Cent secondes ! 105 00:07:24,154 --> 00:07:26,865 Je peux pas faire la bouffe, préparer la crèche, 106 00:07:27,115 --> 00:07:30,035 et m'entraîner à retenir mon souffle en même temps. 107 00:07:30,285 --> 00:07:31,828 Il est toujours cassé. 108 00:07:32,078 --> 00:07:33,580 C'est un doigt, pas ton cou. 109 00:07:34,497 --> 00:07:36,041 Carl, tu peux préparer la crèche ? 110 00:07:36,291 --> 00:07:38,293 Je dois être à la piscine à 9 h. 111 00:07:38,543 --> 00:07:40,503 - C'est l'ouverture. - Je nourris Liam. 112 00:07:40,754 --> 00:07:44,090 - Je peux vous aider. - Merci, Molly. 113 00:07:44,341 --> 00:07:46,426 Nettoie les trotteurs et les hochets, 114 00:07:46,676 --> 00:07:49,638 et vois s'il y a des crottes de nez sur les lits. 115 00:07:49,888 --> 00:07:51,223 Très jolie robe ! 116 00:07:52,140 --> 00:07:56,228 Elle cache mon pénis de fille. C'est impoli, de montrer ma bosse. 117 00:07:57,854 --> 00:07:58,939 Du café ? 118 00:08:00,565 --> 00:08:02,859 Lip, Ian, venez ici une minute. 119 00:08:05,487 --> 00:08:06,947 Écoutez, les Gallagher. 120 00:08:08,448 --> 00:08:09,866 Et les Milkovich. 121 00:08:10,116 --> 00:08:14,371 Ils vont rénover les canalisations et couper l'eau. Il faut faire... 122 00:08:14,746 --> 00:08:16,081 la lessive et la vaisselle. 123 00:08:16,331 --> 00:08:17,374 Et les toilettes ? 124 00:08:18,416 --> 00:08:20,168 On tirera pas la chasse ce jour-là. 125 00:08:20,418 --> 00:08:23,046 - On pourrait remplir des seaux. - Dégoûtant. 126 00:08:25,090 --> 00:08:28,134 Il est handicapé ou quoi ? Tellement serviable. 127 00:08:28,385 --> 00:08:31,221 - Une épouse, c'est sympa. - Ils vont creuser dans le jardin ? 128 00:08:31,471 --> 00:08:34,182 - Oui. - Et tante Ginger ? 129 00:08:36,810 --> 00:08:37,936 Aux abris ! 130 00:08:44,526 --> 00:08:46,194 On se voit au dîner. Courage. 131 00:08:46,444 --> 00:08:49,447 C'est rien, mon univers ne fait que s'écrouler. 132 00:08:49,698 --> 00:08:51,074 Hé, petit. 133 00:08:52,158 --> 00:08:54,661 Allons jeter les marrons dans la cuvette. 134 00:09:08,466 --> 00:09:11,678 - Bon Dieu ! - Devine qui est passé. La ville. 135 00:09:11,928 --> 00:09:13,930 Ils vont creuser pour accéder aux canalisations. 136 00:09:14,180 --> 00:09:16,933 Tu dois trouver tante Ginger avant eux. 137 00:09:17,183 --> 00:09:18,226 Qui ? 138 00:09:18,476 --> 00:09:21,479 Notre tante décédée dont tu perçois la retraite. 139 00:09:21,938 --> 00:09:25,066 Tu l'as enterrée, tu la déterres. 140 00:09:25,901 --> 00:09:26,943 Tiens. 141 00:09:27,360 --> 00:09:29,321 - Viens, Debs. - Salut, Frank. 142 00:10:00,602 --> 00:10:01,895 Tu regardes ma bite ? 143 00:10:02,145 --> 00:10:04,189 Non, je pense pas à ta bite 144 00:10:04,439 --> 00:10:06,650 dans la bouche de mon père. Non. 145 00:10:06,900 --> 00:10:07,817 Alors, arrête. 146 00:10:08,068 --> 00:10:09,027 Oui. 147 00:10:09,903 --> 00:10:12,405 La bite d'Ian était dans la bouche de ton père ? 148 00:10:12,656 --> 00:10:17,369 C'est une expression, comme : "Ce sont pas tes oignons." 149 00:10:17,619 --> 00:10:19,746 "Ta bite est dans la bouche de mon père." 150 00:10:20,830 --> 00:10:22,832 - Qui dit ça ? - Les gays. 151 00:10:23,500 --> 00:10:25,335 - Ian est gay ? - Non. 152 00:10:25,585 --> 00:10:27,003 C'est euphémique. 153 00:10:27,879 --> 00:10:31,049 - C'est ce qu'aiment les gays ? - Laisse tomber. 154 00:10:31,299 --> 00:10:34,761 Jimmy, tu sais te servir d'outils électriques ? 155 00:10:37,138 --> 00:10:38,682 Lip, j'ai besoin de ton aide. 156 00:10:39,432 --> 00:10:41,893 - Je suis occupé. - Même pour aider ton vieux ? 157 00:10:42,143 --> 00:10:44,646 Oui. Pour toujours. 158 00:10:45,063 --> 00:10:46,106 Putain de... 159 00:10:49,693 --> 00:10:52,320 - Ian ? - Il se prépare pour aller bosser. 160 00:10:53,780 --> 00:10:54,823 Jolie peinture. 161 00:10:56,324 --> 00:10:58,159 - Tu es chaussé ? - Oui. Pourquoi ? 162 00:10:59,661 --> 00:11:00,870 On va chez Sheila. 163 00:11:01,121 --> 00:11:03,999 On va prendre les outils d'Eddie. 164 00:11:04,249 --> 00:11:06,209 Ce type adorait le jardinage. 165 00:11:06,459 --> 00:11:07,669 Mais je suis malade. 166 00:11:09,004 --> 00:11:10,338 Tu m'as pas l'air malade. 167 00:11:10,589 --> 00:11:11,923 J'ai le cancer. 168 00:11:14,259 --> 00:11:15,844 La clinique a appelé. 169 00:11:16,094 --> 00:11:17,429 Les pilules ont marché. 170 00:11:17,679 --> 00:11:19,139 Fini le cancer. Félicitations. 171 00:11:19,973 --> 00:11:21,766 - Je vais pas mourir ? - Non. 172 00:11:22,017 --> 00:11:23,727 - On fait une fête ? - Un peu ! 173 00:11:23,977 --> 00:11:26,187 Dès qu'on aura déterré la vieille camée. 174 00:11:26,438 --> 00:11:27,731 Allez, on y va. 175 00:12:00,305 --> 00:12:01,514 Tu es gouine ? 176 00:12:06,478 --> 00:12:09,898 Mais je connais des gens attirés par le même sexe. 177 00:12:10,357 --> 00:12:13,235 Je pense qu'on a le droit d'aimer qui on veut. 178 00:12:14,903 --> 00:12:17,697 Que l'union civile soit légale ne suffit pas. 179 00:12:17,948 --> 00:12:19,532 Le changement commence par nous. 180 00:12:19,783 --> 00:12:21,952 Arrête de nous regarder, mongole. 181 00:12:22,202 --> 00:12:23,828 Et va t'acheter des seins. 182 00:12:40,220 --> 00:12:42,847 Tu entends ? Ils vivent leur vie à fond. 183 00:12:43,098 --> 00:12:45,350 Grâce à moi. Je leur ai montré la voie. 184 00:12:45,600 --> 00:12:46,935 Comme une frontale dans une mine. 185 00:12:47,185 --> 00:12:49,896 Tu vois, Frank Gallagher connaît les gens. 186 00:12:50,146 --> 00:12:52,023 J'ai de l'intuition. 187 00:12:54,109 --> 00:12:55,819 J'ai étudié la psychologie 188 00:12:56,528 --> 00:12:58,029 pendant un semestre. 189 00:12:58,280 --> 00:13:00,782 Papa ? C'est quoi, ça ? 190 00:13:02,201 --> 00:13:04,453 C'est une tétine pour anus. 191 00:13:14,714 --> 00:13:16,924 Ils sont en avance. Frank ! 192 00:13:17,174 --> 00:13:19,051 - Bonjour. - Tu peux garder le bébé ? 193 00:13:19,802 --> 00:13:22,763 C'est un prêtre avec un vétéran. 194 00:13:23,014 --> 00:13:24,015 Il y a quelqu'un ? 195 00:13:24,265 --> 00:13:28,102 C'est le père Pete avec une patiente de l'hospice, une nonne. 196 00:13:28,352 --> 00:13:31,689 Ils n'ont plus de place à St. Steven. 197 00:13:35,651 --> 00:13:37,153 - Tiens. - Te voilà, toi. 198 00:13:38,821 --> 00:13:42,533 - Ravi de vous revoir, père Pete. - De même, Jody. 199 00:13:44,076 --> 00:13:45,494 Bonjour, je m'appelle Jody. 200 00:13:47,038 --> 00:13:48,331 Désolée pour le désordre. 201 00:13:48,581 --> 00:13:51,167 Nous étions occupés. 202 00:13:51,417 --> 00:13:52,585 Je vous en prie. 203 00:13:52,877 --> 00:13:54,128 Attention. 204 00:13:54,378 --> 00:13:57,256 Elle n'a plus beaucoup de temps à vivre. 205 00:13:57,506 --> 00:14:00,092 Elle a fait vœu de silence. N'ayez crainte. 206 00:14:00,343 --> 00:14:02,803 Elle ne vous gardera pas éveillés avec des prières. 207 00:14:03,888 --> 00:14:06,682 Voici ses calmants. 208 00:14:07,892 --> 00:14:11,520 Assurez-vous que son iPad soit toujours chargé. 209 00:14:12,396 --> 00:14:14,732 Elle joue à Angry Birds sans s'arrêter. 210 00:14:14,982 --> 00:14:15,775 Eh bien... 211 00:14:16,943 --> 00:14:19,111 C'est un harnais pour les patients. 212 00:14:20,905 --> 00:14:24,784 - La clé de la cabane à outils ? - Au-dessus du frigo. 213 00:14:25,493 --> 00:14:27,161 Pourquoi es-tu orange ? 214 00:14:28,204 --> 00:14:29,455 Frank ? 215 00:14:34,794 --> 00:14:36,587 Je ne sais pas pourquoi, 216 00:14:36,837 --> 00:14:39,423 mais je me sens moins seul sachant que je peux 217 00:14:39,674 --> 00:14:42,301 traverser la ville et te trouver ici, 218 00:14:42,552 --> 00:14:45,930 penché au-dessus des conserves de bouillon de poule. 219 00:14:49,559 --> 00:14:51,185 Je suis désolé. 220 00:14:52,103 --> 00:14:53,145 Vraiment. 221 00:14:57,233 --> 00:15:01,153 Peux-tu pardonner un homme qui s'effondre ? 222 00:15:04,490 --> 00:15:05,283 Oui. 223 00:15:08,619 --> 00:15:10,538 - Je peux t'embrasser ? - Non. 224 00:15:10,788 --> 00:15:11,831 Juste un peu ? 225 00:15:15,209 --> 00:15:16,419 Écoute... 226 00:15:18,963 --> 00:15:20,840 J'ai besoin qu'on cambriole ma maison. 227 00:15:21,090 --> 00:15:23,217 J'espérais que tu puisses m'aider. 228 00:15:24,302 --> 00:15:25,803 Que je cambriole ta maison ? 229 00:15:26,053 --> 00:15:29,473 Candace a changé les serrures de ma putain de maison ! 230 00:15:29,724 --> 00:15:33,102 Elle ne m'ouvre pas. Quelqu'un doit voler mes affaires. 231 00:15:34,270 --> 00:15:37,189 Si je le fais, les voisins me reconnaîtront. 232 00:15:39,150 --> 00:15:42,236 Vous entrerez en journée, déguisés en déménageurs. 233 00:15:43,070 --> 00:15:43,946 Ça se passera bien. 234 00:15:45,406 --> 00:15:49,535 Elle boit de la vodka jusqu'à 3 h devant le télé-achat. 235 00:15:49,785 --> 00:15:52,914 Elle dormira jusque dans l'après-midi. 236 00:15:55,625 --> 00:15:57,710 Ça pourrait te rapporter de l'argent. 237 00:15:57,960 --> 00:16:00,254 Tu pourras te servir. Tout est assuré. 238 00:16:00,504 --> 00:16:04,467 Je ne veux que mes costumes Armani, mon Lucian Freud 239 00:16:04,717 --> 00:16:07,637 et ma bouteille de Château Latour Pauillac 1990. 240 00:16:09,472 --> 00:16:11,557 Alors, tu veux bien ? 241 00:16:17,313 --> 00:16:18,105 Frank ? 242 00:16:18,356 --> 00:16:19,273 Oui, fiston. 243 00:16:19,523 --> 00:16:22,777 Pourquoi un mec met son pénis dans la bouche d'un autre ? 244 00:16:23,027 --> 00:16:26,197 Parfois les hommes découvrent des choses sur eux-mêmes. 245 00:16:26,447 --> 00:16:30,159 Comme le fait de préférer le sexe masculin au sexe féminin. 246 00:16:30,409 --> 00:16:34,247 Il y a des mecs qui aiment lécher des quéquettes ? 247 00:16:34,997 --> 00:16:38,417 J'imagine qu'ils sont d'abord attirés par le corps. 248 00:16:38,668 --> 00:16:42,755 Quand il y a une connexion, la quéquette est léchée. 249 00:16:43,464 --> 00:16:45,091 Quelle chaleur ! Hein ? 250 00:16:47,677 --> 00:16:50,429 Fruits et légumes. Ligne 2. 251 00:16:52,974 --> 00:16:54,016 Alors, la piscine ? 252 00:16:54,809 --> 00:16:56,811 Super. Les maillots jetables ? 253 00:16:57,061 --> 00:16:58,396 Merci. Allée 9. 254 00:17:03,651 --> 00:17:05,361 Tu as mis des punaises dans mon tiroir ? 255 00:17:06,195 --> 00:17:08,656 Ma petite sœur aurait dû avoir ton poste. 256 00:17:08,906 --> 00:17:11,909 J'ai mis 4 mois à lui apprendre à avaler sans vomir. 257 00:17:12,159 --> 00:17:14,537 C'est pas de sa faute si elle louche. 258 00:17:15,413 --> 00:17:18,624 Elle au moins, elle se croit pas au-dessus des autres. 259 00:17:19,292 --> 00:17:22,628 Désolée pour ta sœur, mais j'ai cinq gosses à nourrir. 260 00:17:26,966 --> 00:17:28,009 Fiona ? 261 00:17:29,260 --> 00:17:32,471 Ce sont que des embrouilles entre employées. 262 00:17:33,180 --> 00:17:35,057 Vous avez des coupons pour ça ? 263 00:17:39,020 --> 00:17:42,356 Kyste ovarien à 11 h, infection urinaire à 11 h 30, 264 00:17:42,607 --> 00:17:43,649 et une mère de 13 ans. 265 00:17:43,900 --> 00:17:46,360 Pourquoi revenez-vous après deux semaines ? 266 00:17:46,611 --> 00:17:49,614 J'arrive pas à tomber enceinte. Il me faut un autre examen. 267 00:17:49,864 --> 00:17:50,865 Ça ne changera rien. 268 00:17:51,115 --> 00:17:53,200 Vous disiez que j'avais une chance. 269 00:17:53,451 --> 00:17:55,161 Que vous aviez peu de chances. 270 00:17:55,411 --> 00:17:58,664 J'ai dit "peu plausible" et "très improbable". 271 00:17:58,915 --> 00:18:01,667 Vous avez laissé ma fille espérer pour rien. 272 00:18:01,918 --> 00:18:03,586 J'ai agrémenté une nouvelle difficile 273 00:18:03,836 --> 00:18:05,338 d'une phraséologie positive. 274 00:18:05,588 --> 00:18:08,299 Je veux la vérité. J'aurai un bébé ou non ? 275 00:18:09,342 --> 00:18:12,470 Vous avez 99,99 % de chances de ne pas tomber enceinte. 276 00:18:13,304 --> 00:18:15,014 Rien n'est impossible. 277 00:18:21,270 --> 00:18:23,522 Un des pénis entre dans l'autre pénis ? 278 00:18:23,773 --> 00:18:25,691 Quand les gays sont chauds, le trou s'élargit. 279 00:18:32,657 --> 00:18:33,908 Des maillots jetables. 280 00:18:34,158 --> 00:18:36,786 Génial, j'ai déjà dû pêcher deux crottes. 281 00:18:37,036 --> 00:18:38,120 Merci. 282 00:18:48,506 --> 00:18:49,549 Papa ! 283 00:18:51,008 --> 00:18:53,844 - Tu sens l'eau de Javel. - J'étais à la piscine. 284 00:18:54,095 --> 00:18:55,680 Je suis restée sous l'eau 112 secondes. 285 00:18:56,681 --> 00:18:57,807 C'est bien ! 286 00:18:58,057 --> 00:19:00,059 Montre-leur, à ces pétasses. 287 00:19:00,309 --> 00:19:02,979 C'est pas leur piscine, même si elles pissent dedans. 288 00:19:04,564 --> 00:19:05,856 On a touché quelque chose. 289 00:19:06,357 --> 00:19:07,483 C'est quoi, cette odeur ? 290 00:19:09,235 --> 00:19:10,653 Les égouts ? 291 00:19:11,988 --> 00:19:16,826 Vous devriez réparer ça avec du scotch et un t-shirt. 292 00:19:23,124 --> 00:19:25,585 Tu es sûr qu'on creuse au bon endroit ? 293 00:19:36,971 --> 00:19:40,099 J'arrive pas à croire que ta femme soit venue chez toi. 294 00:19:40,349 --> 00:19:42,602 J'ai cru que Vivi allait l'étriper. 295 00:19:43,060 --> 00:19:45,771 Ça a l'air sérieux entre toi et Mandy. 296 00:19:46,022 --> 00:19:47,356 On dirait. 297 00:19:47,940 --> 00:19:49,400 Elle est vraiment collante. 298 00:19:49,650 --> 00:19:52,194 Tu as sauvé son frère travesti. 299 00:19:52,445 --> 00:19:54,655 Tu es son preux chevalier. 300 00:19:54,906 --> 00:19:59,118 Ça fait craquer les filles. Elles adorent ces trucs de héros. 301 00:19:59,785 --> 00:20:02,330 Elle cuisine pour toi ? Plie tes vêtements ? 302 00:20:02,872 --> 00:20:03,664 Parfois. 303 00:20:03,915 --> 00:20:06,334 Elle dort chez toi plus de 4 fois par semaine ? 304 00:20:06,584 --> 00:20:08,085 Elle t'aide pour tout. 305 00:20:11,214 --> 00:20:14,842 C'est un mariage ghetto. Profites-en. 306 00:20:15,092 --> 00:20:17,470 Tous les avantages sans la paperasserie. 307 00:20:17,720 --> 00:20:19,722 Il y en a qui tueraient pour ça. 308 00:20:20,556 --> 00:20:22,141 Je déteste ça. 309 00:20:22,391 --> 00:20:23,768 C'est quoi, ton problème ? 310 00:20:24,769 --> 00:20:26,854 Karen t'a salement abîmé. 311 00:20:30,983 --> 00:20:31,776 Démarre. 312 00:20:37,198 --> 00:20:38,366 Bien joué. 313 00:20:51,546 --> 00:20:53,297 Ressaisissez-vous, madame. 314 00:20:54,924 --> 00:20:59,095 J'ai de la palette d'hier, de l'aloyau d'avant-hier, 315 00:20:59,345 --> 00:21:00,763 deux bagels mous, 316 00:21:01,013 --> 00:21:03,849 et 10 litres de mayonnaise presque expirée. 317 00:21:04,100 --> 00:21:05,601 Et du gâteau. 318 00:21:05,851 --> 00:21:09,063 Joanie était encore en retard. Devine son excuse. 319 00:21:09,313 --> 00:21:10,106 Pneu crevé. 320 00:21:10,356 --> 00:21:14,151 Ça me gêne pas, qu'il soit gay. Les homos me draguent souvent. 321 00:21:14,402 --> 00:21:18,030 Tu portes des jeans de marque et du gel à la noix de coco. 322 00:21:18,281 --> 00:21:21,492 Un vrai attrape-homos. "Yoijeux anniversaire, Judy" ? 323 00:21:21,742 --> 00:21:23,411 Le boulanger est dyslexique. 324 00:21:23,661 --> 00:21:25,162 - Où est Frank ? - Pas vu. 325 00:21:25,413 --> 00:21:27,874 Il doit reboucher le trou de Ginger. Ça pue. 326 00:21:28,124 --> 00:21:30,960 - Il sait plus où elle est. - Tu plaisantes ? 327 00:21:31,210 --> 00:21:32,712 On l'a pas trouvée. 328 00:21:32,962 --> 00:21:35,047 Et Carl a percé la canalisation. 329 00:21:35,965 --> 00:21:38,926 - Tu t'es mise à la guitare ? - C'est les connasses au boulot. 330 00:21:39,176 --> 00:21:41,554 Des punaises dans ma caisse. Tu y crois ? 331 00:21:41,804 --> 00:21:42,763 Merde. 332 00:21:44,390 --> 00:21:46,434 On a assuré. Boom Town nous a gâtés. 333 00:21:47,226 --> 00:21:48,936 Vous allez exploser le Hancock ? 334 00:21:49,186 --> 00:21:51,188 Plus de place. On peut en laisser ici ? 335 00:21:51,439 --> 00:21:53,107 Ça va pas ? Regarde-le. 336 00:21:53,858 --> 00:21:55,693 Je les mettrai en zone anti-Carl. 337 00:21:55,943 --> 00:21:57,987 - Comme si ça existait. - Pas touche ! 338 00:21:58,237 --> 00:22:01,282 Lave-toi la figure, pyromane. Mandy, mets la table. 339 00:22:01,532 --> 00:22:04,660 - Soda, bière ou eau ? - De l'eau, merci. 340 00:22:04,911 --> 00:22:06,078 Mets ça sur le lit de Lip. 341 00:22:10,499 --> 00:22:12,919 - Elle dégage dans une semaine. - Laquelle ? 342 00:22:15,963 --> 00:22:18,174 Qu'est-ce qu'il a, Jimmy ? C'est son père ? 343 00:22:18,424 --> 00:22:19,800 Ça le perturbe. 344 00:22:20,051 --> 00:22:22,303 Personne est mort, blessé ou en prison. 345 00:22:22,553 --> 00:22:25,306 Tu t'attendais à quoi ? C'est un riche du nord. 346 00:22:25,556 --> 00:22:28,226 C'est sa 1ère crise familiale. Il le vit mal. 347 00:22:28,476 --> 00:22:29,310 Ta joue gauche. 348 00:22:30,603 --> 00:22:31,562 L'autre gauche. 349 00:22:31,812 --> 00:22:33,172 Les mecs perturbés, c'est ton type. 350 00:22:33,397 --> 00:22:34,357 Je vous entends. 351 00:22:35,149 --> 00:22:36,359 Lip, range le camion. 352 00:22:36,609 --> 00:22:38,819 L'herbe au frigo, le poppers au congélo, 353 00:22:39,070 --> 00:22:41,155 et les bongs sous les sièges. 354 00:22:41,572 --> 00:22:43,199 - Ouais. - Je vais t'aider. 355 00:22:43,449 --> 00:22:45,660 - Du gâteau, c'est tout ? - Je vais à l'Alibi. 356 00:22:45,910 --> 00:22:47,912 Qu'a dit le toubib ce matin ? 357 00:22:48,162 --> 00:22:49,205 J'y suis pas allée. 358 00:22:50,623 --> 00:22:51,415 Je t'aime. 359 00:23:06,055 --> 00:23:08,391 - Et une mère porteuse ? - Tu te dévoues ? 360 00:23:08,641 --> 00:23:11,602 Pas question. Ça se trouve sur Internet. 361 00:23:11,852 --> 00:23:14,605 Il faut la payer, le médecin, les frais médicaux, 362 00:23:14,855 --> 00:23:18,025 les vêtements, l'avocat... Faut compter 40 000. 363 00:23:18,276 --> 00:23:21,612 Ça fait un paquet de vidéos de jeux d'esclave. 364 00:23:21,862 --> 00:23:23,239 Tu vas faire quoi ? 365 00:23:23,489 --> 00:23:24,782 Quelque chose. 366 00:23:25,908 --> 00:23:29,453 Ma sœur, j'admire le vœu que vous avez fait. 367 00:23:29,704 --> 00:23:34,417 Ça demande tant de force, de résister à la tentation. 368 00:23:34,667 --> 00:23:39,505 Verbale ou autre. 369 00:23:42,341 --> 00:23:45,094 Ma sœur, je suis désolée. 370 00:23:45,344 --> 00:23:49,390 Jody et moi prenons de nouvelles libertés. 371 00:23:52,768 --> 00:23:56,939 Comme vous le savez, nos corps sont le temple de Dieu, 372 00:23:57,189 --> 00:24:00,860 et c'est comme si on ajoutait une petite aile ou deux. 373 00:24:03,696 --> 00:24:08,701 Alors il n'y a aucun moyen de vous faire parler ? 374 00:24:13,915 --> 00:24:15,291 Ma sœur... 375 00:24:16,584 --> 00:24:19,587 Jody m'élève à un autre niveau. 376 00:24:19,837 --> 00:24:21,756 C'est ma faute. 377 00:24:22,173 --> 00:24:26,135 Il m'avait prévenue de ne pas prendre ce chemin avec lui. 378 00:24:27,178 --> 00:24:30,389 Je ne l'ai pas écouté et je ne peux plus reculer. 379 00:24:30,640 --> 00:24:33,434 Jamais autant de choses n'ont été insérées 380 00:24:33,684 --> 00:24:37,605 dans autant de parties de mon corps en même temps. 381 00:24:38,981 --> 00:24:43,444 L'ai-je encouragé à dépasser ses limites ? 382 00:24:43,694 --> 00:24:48,658 Ou est-ce que je l'aide à en créer de nouvelles qui sont saines ? 383 00:24:53,329 --> 00:24:55,623 Parce que j'avoue 384 00:24:56,123 --> 00:24:59,168 qu'infliger de la douleur sexuelle 385 00:25:00,127 --> 00:25:02,463 me procure un grand plaisir. 386 00:25:05,758 --> 00:25:08,928 Prête, maman ? Les batteries sont chargées. 387 00:25:09,178 --> 00:25:11,097 Ma sœur, je me sens tellement mieux ! 388 00:25:11,722 --> 00:25:15,268 Merci de m'avoir permis de me soulager. 389 00:25:16,519 --> 00:25:18,312 Vous êtes précieuse. 390 00:25:23,484 --> 00:25:24,277 Des gants ? 391 00:25:25,611 --> 00:25:27,697 Je me suis coupée au boulot. 392 00:25:28,739 --> 00:25:31,325 - Je crois que c'est sec. - Pardon. 393 00:25:31,576 --> 00:25:34,370 Putain, je viens de comprendre. 394 00:25:34,620 --> 00:25:37,874 L'énorme dispute entre mon père et mon prof de 5e. 395 00:25:38,124 --> 00:25:40,376 Rien à voir avec ma mauvaise note. 396 00:25:40,626 --> 00:25:42,670 Ils ont insisté pour en parler en privé. 397 00:25:42,920 --> 00:25:45,006 Je suis un abruti. 398 00:25:45,256 --> 00:25:47,258 Et ce mariage à Hawaï quand j'étais au lycée. 399 00:25:47,508 --> 00:25:48,968 Maman, Chip et moi couchés, 400 00:25:49,218 --> 00:25:52,054 papa a dansé toute la nuit avec le témoin. 401 00:25:52,680 --> 00:25:55,600 Ce qui me gêne, c'est qu'il me l'ait caché. 402 00:25:55,850 --> 00:25:57,810 Pensait-il que je le rejetterais ? 403 00:25:58,060 --> 00:25:59,520 N'avait-il pas confiance ? 404 00:25:59,770 --> 00:26:02,481 Étais-je le seul à l'ignorer ? Mon frère sait-il ? 405 00:26:02,732 --> 00:26:03,900 Je suis sûr qu'il sait. 406 00:26:23,252 --> 00:26:25,463 Le trou de balle aussi ? 407 00:26:25,713 --> 00:26:27,506 Parfois. Pas toujours. 408 00:26:28,841 --> 00:26:31,594 On va fumer et mater Les Griffin. Tu viens ? 409 00:26:31,844 --> 00:26:33,971 J'ai conduit toute la journée. Je suis crevé. 410 00:26:34,680 --> 00:26:37,099 Je fais une lessive. Des preneurs ? 411 00:26:40,394 --> 00:26:43,189 - Lip ? Rien ? - J'ai fait la nôtre cet aprèm. 412 00:26:43,439 --> 00:26:47,652 Tu pourrais aussi faire celle de Debbie, Carl ou Liam. 413 00:26:47,902 --> 00:26:48,819 Oui. 414 00:26:49,070 --> 00:26:50,488 Pas de problème. 415 00:26:50,988 --> 00:26:54,242 Si tu changes d'avis, rejoins-nous, d'accord ? 416 00:26:59,330 --> 00:27:01,707 Je dois savoir où vont les quéquettes gays. 417 00:27:05,795 --> 00:27:07,964 Tu sais déboucher des chiottes ? 418 00:27:08,214 --> 00:27:09,173 Oui. 419 00:27:09,423 --> 00:27:12,677 C'est comme un mec qui débouche les chiottes d'un autre. 420 00:27:24,814 --> 00:27:26,941 - On pourrait adopter. - Non. 421 00:27:27,191 --> 00:27:30,778 Je veux un petit morveux avec tes yeux et ton sourire tordu. 422 00:27:33,197 --> 00:27:35,992 Je sais pas, au bout d'un moment... 423 00:27:36,659 --> 00:27:38,911 Il faut accepter que ça doit pas arriver. 424 00:27:40,037 --> 00:27:41,747 Ça doit pas arriver ? 425 00:27:42,582 --> 00:27:45,877 Je devais choper une MST à 17 ans avec un rappeur nase 426 00:27:46,127 --> 00:27:47,920 qui devait détruire mes trompes ? 427 00:27:48,170 --> 00:27:51,591 Je devais découvrir sur Google qu'il a 8 enfants ? 428 00:27:51,841 --> 00:27:53,759 Je devais en faire un ami sur Facebook 429 00:27:54,010 --> 00:27:56,971 pour raconter comment il a gâché ma vie ? 430 00:27:57,221 --> 00:27:59,056 - Bébé, ça va aller. - Non ! 431 00:27:59,307 --> 00:28:02,143 J'emmerde ses rimes de merde, j'emmerde la gynéco, 432 00:28:02,393 --> 00:28:05,855 et le fric claqué en capotes ces 20 dernières années. 433 00:28:06,105 --> 00:28:07,982 Et toi qui veux pas te battre. 434 00:28:11,068 --> 00:28:13,613 Tu sais que je le veux. Plus que tout. 435 00:28:14,989 --> 00:28:16,699 Alors battons-nous. 436 00:28:29,629 --> 00:28:32,673 Arrêtez de me frapper. Putain ! 437 00:28:32,924 --> 00:28:33,883 Où est-elle ? 438 00:28:34,133 --> 00:28:36,302 Je trouve pas. J'abandonne. 439 00:28:36,552 --> 00:28:38,971 - J'ai besoin de sommeil. - Je t'explique. 440 00:28:39,222 --> 00:28:41,432 La ville trouve des os, la police se pointe. 441 00:28:41,682 --> 00:28:43,684 Ils identifient tante Ginger. 442 00:28:43,935 --> 00:28:47,396 Ils datent les os. Elle est morte depuis 14 ans 443 00:28:47,647 --> 00:28:52,235 et pourtant, sa retraite est encaissée chaque mois. 444 00:28:52,485 --> 00:28:54,528 C'est pas de la conduite en état d'ivresse. 445 00:28:54,779 --> 00:28:58,032 Tu as enterré un corps et escroqué le gouvernement. 446 00:28:58,282 --> 00:29:00,785 Tu sortiras jamais de prison. 447 00:29:02,036 --> 00:29:03,246 Réfléchis-y. 448 00:29:07,667 --> 00:29:09,085 Putain ! 449 00:29:16,676 --> 00:29:18,386 Le mec que tu as cogné ? 450 00:29:19,637 --> 00:29:22,932 Il veut que je cambriole sa maison pour récupérer ses affaires. 451 00:29:23,182 --> 00:29:25,601 Vraiment ? C'est trop drôle. 452 00:29:26,519 --> 00:29:28,312 Il peut pas le faire lui-même. 453 00:29:29,105 --> 00:29:30,273 Il divorce. 454 00:29:30,523 --> 00:29:33,776 Je peux me servir. Il est pété de thunes. Alors ? 455 00:29:37,572 --> 00:29:39,740 Putain ! Tire des balles à blanc ! 456 00:29:41,158 --> 00:29:42,451 Avec mes cousins ? 457 00:29:42,702 --> 00:29:45,204 - Oui. - D'accord. Ça marche. 458 00:29:46,873 --> 00:29:49,750 Je sais pas ce que tu trouves à ce Viagroïde. 459 00:29:50,001 --> 00:29:52,420 Il m'offre des trucs. Il commande au service d'étage. 460 00:29:57,258 --> 00:29:58,801 Il a pas peur de m'embrasser. 461 00:30:05,641 --> 00:30:06,642 Il reste peu de joints. 462 00:30:06,893 --> 00:30:09,478 J'ai de l'herbe au frais, mais il faut la rouler. 463 00:30:10,146 --> 00:30:12,189 On dirait que vous avez besoin d'aide. 464 00:30:12,440 --> 00:30:13,816 - Super. - C'est bon. Merci. 465 00:30:15,151 --> 00:30:17,153 - Tu peux rouler des pétards ? - Oui. 466 00:30:17,403 --> 00:30:19,572 - Herbe, papier ? - Là. 467 00:30:19,822 --> 00:30:21,699 Vous assurez vraiment. 468 00:30:22,491 --> 00:30:23,701 Tu es une géante. 469 00:30:23,951 --> 00:30:26,370 Demande-moi si je fais du basket, je te frappe. 470 00:30:27,038 --> 00:30:28,414 Tu veux quoi ? 471 00:30:28,664 --> 00:30:31,042 Deux fontaines, trois joints, une fusée. 472 00:30:31,292 --> 00:30:34,295 - Il te reste des heures de TIG ? - Pourquoi ? 473 00:30:34,545 --> 00:30:36,255 Molly a proposé de t'aider. 474 00:30:36,505 --> 00:30:37,632 Non, c'est bon. 475 00:30:38,299 --> 00:30:40,343 Tu peux partir. 476 00:30:40,593 --> 00:30:42,970 Qu'elle reste. Je pars dans 10 min. 477 00:30:43,221 --> 00:30:45,139 - Je gère. - Je peux rester. 478 00:30:45,389 --> 00:30:47,141 Rentre, Mandy. 479 00:30:48,351 --> 00:30:50,561 Chez toi, pour une fois. 480 00:31:01,656 --> 00:31:03,074 Tu as été dur. 481 00:31:18,965 --> 00:31:21,509 Vraiment, les filles ? Très drôle. 482 00:31:28,140 --> 00:31:32,687 Fiona. Caisse 2. Je suis coincée dans les toilettes. 483 00:31:32,937 --> 00:31:34,522 J'ai essayé la poignée. 484 00:31:35,273 --> 00:31:37,024 Bien, je réessaye. 485 00:31:46,409 --> 00:31:49,912 Tu t'octroies une pause clope aux toilettes ? 486 00:31:50,162 --> 00:31:52,081 Je fume même pas des Parliaments. 487 00:32:29,911 --> 00:32:32,538 Ça alors ! Félicitations pour ta puberté. 488 00:32:33,915 --> 00:32:35,249 Tes seins sont super. 489 00:32:36,125 --> 00:32:38,920 Merci. On dit que ça arrive du jour au lendemain. 490 00:32:39,170 --> 00:32:41,797 Va nager. Essaie ton nouveau corps. 491 00:32:42,089 --> 00:32:43,507 D'accord. 492 00:32:56,437 --> 00:32:58,940 - C'est mon 4e. - Ça pourrait être ton 44e. 493 00:32:59,190 --> 00:33:01,692 - On fait pas de reprise. - Je suis fauché. 494 00:33:01,943 --> 00:33:06,489 Flash info, princesse, comme 150 % des clients. 495 00:33:08,074 --> 00:33:10,785 La voilà. Bienvenue. Alors, tes vacances ? 496 00:33:11,035 --> 00:33:13,955 J'ai surfé, un jet ski m'a fauchée, j'ai vu un dauphin se branler. 497 00:33:15,164 --> 00:33:16,374 Mon doigt est cassé, 498 00:33:16,624 --> 00:33:18,504 mes parents divorcent et mon père est une tante. 499 00:33:18,584 --> 00:33:19,710 Une tante ? 500 00:33:19,961 --> 00:33:21,254 Bonjour, 1983. 501 00:33:21,921 --> 00:33:25,132 - Tu as mes bonbonnes ? - Fais vite. Je dois filer. 502 00:33:25,383 --> 00:33:27,009 - Oui. - Merci. 503 00:33:30,388 --> 00:33:31,597 Tu sais, 504 00:33:31,847 --> 00:33:35,476 personne aime entendre un homme pleurnicher. 505 00:33:36,852 --> 00:33:39,438 C'est l'équivalent verbal d'un mec en UGG. 506 00:33:39,689 --> 00:33:41,941 - Merci pour ta compassion. - Remets-toi. 507 00:33:42,191 --> 00:33:45,570 Fiona a pas besoin de ça. Elle galère pour nourrir sa famille. 508 00:33:45,820 --> 00:33:48,990 Habitants du comté de Cook, j'ai une proposition. 509 00:33:49,240 --> 00:33:51,200 Quoi encore, Frank ? Nom de Dieu. 510 00:33:51,450 --> 00:33:56,122 Vous souvenez-vous du braquage de la bijouterie 511 00:33:56,372 --> 00:33:57,915 sur South Ashland en 92 ? 512 00:33:58,165 --> 00:33:59,208 Oui. 513 00:33:59,458 --> 00:34:02,753 Ils ont dépouillé ces pauvres latinos. 514 00:34:03,004 --> 00:34:05,172 C'est ma mère qui a fait le coup. 515 00:34:05,423 --> 00:34:08,843 Je pense qu'elle a enterré le butin dans mon jardin. 516 00:34:09,093 --> 00:34:11,637 - Comment tu le sais ? - Elle l'a caché quelque part. 517 00:34:11,888 --> 00:34:13,806 Puis elle a oublié où. 518 00:34:14,098 --> 00:34:16,726 L'autre jour, je plantais du basilic, 519 00:34:16,976 --> 00:34:21,606 je me suis remis au jardinage, et j'ai trouvé ça. 520 00:34:21,856 --> 00:34:23,482 Putain ! C'est de l'or ? 521 00:34:23,733 --> 00:34:24,859 Peut-être ! 522 00:34:25,109 --> 00:34:26,736 Je dois le faire estimer. 523 00:34:26,986 --> 00:34:30,239 Mais c'est que la partie émergée de l'iceberg doré. 524 00:34:30,489 --> 00:34:32,950 Je peux pas creuser tout seul. 525 00:34:33,201 --> 00:34:35,870 Je donnerai une grosse part 526 00:34:36,120 --> 00:34:38,581 à ceux qui m'aideront. 527 00:34:38,831 --> 00:34:40,374 Qui est avec moi ? 528 00:34:41,167 --> 00:34:42,460 - Non. - Pas question. 529 00:34:42,710 --> 00:34:44,337 Ça va pas, Frank ? 530 00:34:44,587 --> 00:34:46,339 - Pourquoi pas ? - Je viens. 531 00:34:46,589 --> 00:34:48,883 Voilà. Bravo, soldats. 532 00:34:49,133 --> 00:34:50,968 - En avant. - Allons-y. 533 00:34:51,219 --> 00:34:55,014 Voilà l'attitude qui a bâti l'Amérique. 534 00:35:10,947 --> 00:35:13,282 Elle a ses règles ! 535 00:35:29,173 --> 00:35:31,425 Qu'est-ce que j'ai raté à la piscine ? 536 00:35:35,805 --> 00:35:37,348 Salut. 537 00:35:37,598 --> 00:35:38,933 Salut. 538 00:35:44,689 --> 00:35:47,692 Voyons si on a exploré toutes les options. 539 00:35:47,942 --> 00:35:49,235 D'accord. 540 00:35:50,027 --> 00:35:51,904 La femme de chambre avec qui tu bossais ? 541 00:35:52,154 --> 00:35:54,282 Chantrelle ? Trop folle. 542 00:35:54,532 --> 00:35:57,577 - Macie, de la maison de retraite ? - Trop médicamentée. 543 00:35:57,827 --> 00:35:59,120 - Fiona. - Trop blanche. 544 00:36:00,997 --> 00:36:02,456 Ça te pose un problème ? 545 00:36:02,707 --> 00:36:06,419 Je veux qu'il ait au moins l'air d'avoir mes gènes. 546 00:36:06,669 --> 00:36:08,379 Et ta cousine Sharonda ? 547 00:36:08,629 --> 00:36:12,425 Je l'ai appelée ce matin. Elle était défoncée à midi. 548 00:36:12,675 --> 00:36:15,136 Et ton autre cousine, celle qui est jolie ? 549 00:36:15,386 --> 00:36:17,179 Celle qui est jolie ? 550 00:36:17,430 --> 00:36:20,057 Je veux que notre gamin soit joli comme toi. 551 00:36:20,308 --> 00:36:21,183 Elle a 13 ans. 552 00:36:24,061 --> 00:36:26,105 Elle fait plus vieille. 553 00:36:34,488 --> 00:36:36,032 Bordel ! 554 00:36:37,533 --> 00:36:39,702 Putain de merde, ça pue ! 555 00:36:39,952 --> 00:36:41,913 Quelqu'un a chié dans le jardin ? 556 00:36:42,163 --> 00:36:43,623 Tais-toi et creuse. 557 00:36:43,873 --> 00:36:45,917 Le manchot va plus vite que toi. 558 00:36:46,667 --> 00:36:48,211 T'en es que là ? 559 00:36:48,461 --> 00:36:50,171 Me juge pas. 560 00:36:51,589 --> 00:36:52,673 Frank ? 561 00:36:53,216 --> 00:36:56,344 Tu es sûr que les bijoux sont enterrés ici ? 562 00:36:57,845 --> 00:37:00,932 Tu sais quoi ? Essaie le long de la barrière. 563 00:37:01,182 --> 00:37:05,061 Je la voyais traîner par là comme un blaireau. 564 00:37:07,563 --> 00:37:09,607 Opération Tempête du désert ? 565 00:37:09,857 --> 00:37:11,901 Pourquoi t'es odieux avec Mandy ? 566 00:37:12,151 --> 00:37:15,279 Ce sont pas tes putains d'affaires. 567 00:37:15,530 --> 00:37:18,783 Elle m'a appelé. Tu l'as renvoyée chez elle ? 568 00:37:19,033 --> 00:37:21,410 - Molly s'en va aussi ? - Non, Debs. 569 00:37:21,661 --> 00:37:26,582 Elle me demande constamment ce qu'on fait le soir, 570 00:37:26,832 --> 00:37:29,919 si on va voir le groupe de son pote, ce qu'on fera la semaine prochaine. 571 00:37:30,169 --> 00:37:32,338 Elle aime être avec toi, c'est pas un crime. 572 00:37:32,588 --> 00:37:35,007 - J'aime bien Molly. - On n'est pas mariés. 573 00:37:35,550 --> 00:37:38,010 C'est une fille bien, gentille avec toi. 574 00:37:38,636 --> 00:37:40,972 - Tu es son avocat ? - Non, son meilleur ami. 575 00:37:41,222 --> 00:37:42,765 Tu te conduis comme un connard. 576 00:37:43,015 --> 00:37:44,600 Si tu veux casser, casse. 577 00:37:44,850 --> 00:37:46,143 Mais la traite pas comme ça. 578 00:37:46,394 --> 00:37:50,189 Karen s'est torché le cul avec toi, mais t'as pas à chier sur Mandy. 579 00:37:52,650 --> 00:37:54,986 Mauvaise nouvelle. On doit tous creuser ce soir. 580 00:37:55,236 --> 00:37:57,822 La ville va venir et Frank trouve pas Ginger. 581 00:37:58,072 --> 00:38:00,700 - Et alors ? - Quelqu'un finira en prison. 582 00:38:00,950 --> 00:38:02,201 - Frank. - Il y a un corps. 583 00:38:02,451 --> 00:38:04,203 On le sait. On est complices. 584 00:38:04,453 --> 00:38:06,539 Encore un bordel qu'on n'a pas créé. 585 00:38:06,789 --> 00:38:09,292 Plus vite on s'y met, plus vite ce sera fini. 586 00:38:09,542 --> 00:38:12,128 J'ai encore des ampoules à cause d'hier. 587 00:38:12,378 --> 00:38:13,379 Je peux creuser. 588 00:38:13,629 --> 00:38:16,299 J'ai les bras assez développés pour une fille. 589 00:38:19,302 --> 00:38:23,055 - J'emprunte ta poire à jus. - Je veux pas que Molly parte. 590 00:38:23,806 --> 00:38:27,018 - Qu'est-ce qu'elle a ? - Elle a eu ses règles à la piscine. 591 00:38:27,977 --> 00:38:29,854 J'ai hâte d'avoir mes règles. 592 00:38:30,104 --> 00:38:34,066 Maman disait que c'était l'hommage du corps au sacrifice féminin. 593 00:38:39,780 --> 00:38:41,032 T'es pas une fille, chéri. 594 00:38:41,282 --> 00:38:44,368 Tu es un garçon qui a été élevé par une camée 595 00:38:44,619 --> 00:38:48,497 qui t'a fait croire le contraire parce qu'elle détestait les hommes. 596 00:38:50,249 --> 00:38:52,210 Je suis pas une fille ? 597 00:38:52,460 --> 00:38:53,961 Lip ? 598 00:39:02,011 --> 00:39:03,387 Debbie ? 599 00:39:03,971 --> 00:39:05,389 C'était pas pour de vrai. 600 00:39:06,057 --> 00:39:09,727 C'était du ketchup. Elles l'ont fait devant tout le monde. 601 00:39:09,977 --> 00:39:13,356 - Qui ? - Des filles à la piscine. 602 00:39:14,106 --> 00:39:15,233 Debs. 603 00:39:16,859 --> 00:39:19,278 Elles sont jolies, les garçons les remarquent. 604 00:39:19,528 --> 00:39:21,405 Elles resteront pas jolies longtemps. 605 00:39:21,656 --> 00:39:25,910 Elles prendront les pires décisions, et tu apprendras de leurs erreurs. 606 00:39:27,703 --> 00:39:30,206 Pourquoi elles sont aussi méchantes ? 607 00:39:32,625 --> 00:39:34,752 Certaines filles sont des connasses. 608 00:39:35,545 --> 00:39:39,715 Comme cette fille au magasin hier. Est-ce que je le méritais ? 609 00:39:39,966 --> 00:39:42,760 Non. L'ai-je laissée faire ? Pas question. 610 00:39:43,010 --> 00:39:45,471 Je vaux mieux que ça. Et toi aussi. 611 00:39:45,721 --> 00:39:48,015 Personne emmerde les Ghallagher. 612 00:39:52,853 --> 00:39:53,938 Debbie ? 613 00:39:55,481 --> 00:39:56,941 Va-t'en. 614 00:40:00,152 --> 00:40:01,279 Ouvre la porte. 615 00:40:19,630 --> 00:40:20,965 Allez. 616 00:40:22,550 --> 00:40:24,010 On doit creuser. 617 00:40:43,279 --> 00:40:45,824 Les péchés de mon auxiliaire de vie 618 00:40:48,535 --> 00:40:49,095 Mon Saint Blog 619 00:40:50,286 --> 00:40:51,288 Boucles en métal... 620 00:40:52,452 --> 00:40:53,457 Outils charnels... 621 00:40:53,707 --> 00:40:54,624 Péchés de la chair. 622 00:40:58,754 --> 00:41:00,589 Vous aviez fait vœu de silence. 623 00:41:01,506 --> 00:41:04,384 Ce silence ne concerne pas Internet ? 624 00:41:07,721 --> 00:41:11,475 Vous avez blogué sur moi tous les jours ? 625 00:41:13,810 --> 00:41:15,187 Je vais gerber. 626 00:41:15,562 --> 00:41:17,981 Continue. On doit la trouver. 627 00:41:18,232 --> 00:41:19,191 Où est Carl ? 628 00:41:21,109 --> 00:41:21,944 Ninja ! 629 00:41:22,194 --> 00:41:23,403 Carl, non ! 630 00:41:26,281 --> 00:41:28,158 Carl, non ! 631 00:41:28,700 --> 00:41:30,285 Merde ! Carl. 632 00:41:30,869 --> 00:41:31,828 Ça marche. 633 00:41:32,079 --> 00:41:33,789 Ça vient de la réserve ? 634 00:41:34,039 --> 00:41:35,457 - Ouais. - Va en chercher d'autres. 635 00:41:35,707 --> 00:41:36,792 Ian ? 636 00:41:39,711 --> 00:41:41,088 Ça pue ici. 637 00:41:42,214 --> 00:41:43,423 Écoute. 638 00:41:45,842 --> 00:41:47,010 Au sujet de mon père... 639 00:41:47,261 --> 00:41:48,720 Mon Dieu ! 640 00:41:48,971 --> 00:41:51,306 On est encore en train de parler de ça ? 641 00:41:51,557 --> 00:41:53,308 Vraiment ? Putain ! 642 00:41:53,892 --> 00:41:57,020 Donc quand tu as besoin de moi, je suis là, 643 00:41:57,271 --> 00:41:59,898 mais quand j'ai besoin de toi, c'est "Va te faire foutre" ? 644 00:42:05,028 --> 00:42:06,947 Carl pense qu'il a survécu au cancer. 645 00:42:08,115 --> 00:42:10,742 Molly pense être une fille avec un pénis. 646 00:42:11,326 --> 00:42:14,121 Debbie se fait terroriser à la piscine. 647 00:42:14,580 --> 00:42:16,498 Le jardin pue l'égout. 648 00:42:16,748 --> 00:42:20,502 Trois connards bourrés utilisent des outils électriques derrière moi, 649 00:42:20,752 --> 00:42:24,590 et les salopes du boulot m'ont enfermée dans les toilettes. 650 00:42:26,466 --> 00:42:29,595 Et nous risquons tous d'aller en prison. 651 00:42:30,554 --> 00:42:32,931 Tu veux parler ? D'accord. 652 00:42:34,224 --> 00:42:35,350 Prends une pelle. 653 00:42:35,601 --> 00:42:40,022 Épuise-toi à raconter comment ton père a sucé un ado. 654 00:42:40,272 --> 00:42:41,523 Mais creuse. 655 00:42:41,773 --> 00:42:42,733 Tu sais quoi ? 656 00:42:42,983 --> 00:42:47,446 J'en ai marre de jouer à comparer nos tragédies. 657 00:42:47,696 --> 00:42:51,909 Ma vie entière a été bouleversée, et tu t'en fous complètement. 658 00:42:52,159 --> 00:42:54,494 Nous sommes un couple. 659 00:42:54,745 --> 00:42:57,497 Ce qui me touche devrait te toucher. 660 00:42:58,916 --> 00:43:00,250 Regarde-nous. 661 00:43:00,500 --> 00:43:03,378 On déterre un cadavre. 662 00:43:04,671 --> 00:43:07,257 Comment peux-tu comparer nos situations ? 663 00:43:15,515 --> 00:43:18,352 C'est ça, va-t'en. 664 00:43:19,937 --> 00:43:21,605 C'est vraiment lâche. 665 00:43:23,607 --> 00:43:25,651 Va donc pleurer auprès de ton père homo. 666 00:43:30,822 --> 00:43:34,535 Je le porterai et vous le prendrez quand il sortira ? 667 00:43:34,785 --> 00:43:35,994 - Oui, maman. - Dieu sait 668 00:43:36,245 --> 00:43:38,247 que je suis trop vieille pour élever un bébé. 669 00:43:38,497 --> 00:43:41,375 Ce sera notre enfant. Ton petit-enfant. 670 00:43:41,625 --> 00:43:43,794 Tu étais un bébé si gentil. 671 00:43:44,044 --> 00:43:48,048 Mais qu'est-ce que tu mangeais mal ! 672 00:43:48,298 --> 00:43:51,635 Tu t'en mettais dans les cheveux et dans le nez. 673 00:43:51,885 --> 00:43:52,761 Ça va ? 674 00:43:53,011 --> 00:43:54,721 Oui, une seconde. 675 00:43:55,389 --> 00:43:57,933 C'est le plus délicat. 676 00:44:07,776 --> 00:44:11,280 C'est tout ? Un compte-gouttes aurait suffi. 677 00:44:19,663 --> 00:44:21,248 Les jambes en l'air ! 678 00:44:31,133 --> 00:44:32,926 C'est plus chaud que je croyais. 679 00:44:40,851 --> 00:44:42,603 Au lit, tout le monde. 680 00:44:43,437 --> 00:44:45,147 On reprendra demain. 681 00:44:46,023 --> 00:44:46,857 Merde. 682 00:44:54,740 --> 00:44:56,491 T'inquiète pas pour ton bouffon. 683 00:44:56,742 --> 00:44:58,702 Il panse ses plaies. 684 00:45:00,162 --> 00:45:01,538 Il reviendra. 685 00:45:03,582 --> 00:45:06,210 On sait vraiment les choisir dans la famille. 686 00:45:08,462 --> 00:45:10,088 À demain. 687 00:45:24,394 --> 00:45:25,771 Karen, c'est Lip. 688 00:45:27,314 --> 00:45:30,442 Je voulais te tenir au courant, où que tu sois. 689 00:45:31,568 --> 00:45:34,780 Ton gosse va très bien. 690 00:45:35,989 --> 00:45:41,119 Ta mère et ton ex-mari vont très bien aussi. 691 00:45:42,287 --> 00:45:46,416 Mon père, que tu as baisé, va très bien. 692 00:45:50,879 --> 00:45:54,841 Et je vais vraiment bien. 693 00:45:56,218 --> 00:45:58,178 Au cas où tu te demanderais. 694 00:46:00,681 --> 00:46:04,643 Espèce de grosse merde égoïste, écervelée et exécrable. 695 00:46:04,893 --> 00:46:06,937 Merci d'être partie sans revenir. 696 00:46:07,187 --> 00:46:11,942 Tu nous as rendu un énorme service. 697 00:46:15,195 --> 00:46:16,446 Tu es géniale. 698 00:46:28,625 --> 00:46:30,210 Rentrons. 699 00:46:30,711 --> 00:46:31,920 Laisse ça ici. 700 00:46:33,338 --> 00:46:34,590 Viens. 701 00:46:57,279 --> 00:46:58,906 Salut, c'est moi. 702 00:47:00,490 --> 00:47:02,159 Je me demandais où tu étais. 703 00:47:02,409 --> 00:47:05,412 Appelle, envoie-moi un texto. Comme tu voudras. 704 00:47:05,662 --> 00:47:06,872 Salut. 705 00:47:23,639 --> 00:47:28,268 Pas étonnant qu'elle ait craqué. Elle a tellement de choses à gérer. 706 00:47:28,518 --> 00:47:30,437 Elle a besoin de moi. 707 00:47:30,854 --> 00:47:33,857 Mais je dois aussi m'occuper de mes affaires. 708 00:47:35,359 --> 00:47:36,985 C'est si dur pour toi. 709 00:47:37,236 --> 00:47:38,820 Pauvre Stevie. 710 00:47:40,322 --> 00:47:41,865 Prêt à remettre ça ? 711 00:47:43,116 --> 00:47:43,992 Oui. 712 00:47:49,790 --> 00:47:50,791 Putain. 713 00:47:58,507 --> 00:48:00,300 Je suis un connard. 714 00:48:01,176 --> 00:48:02,511 Mandy. 715 00:48:05,013 --> 00:48:06,390 Je suis un connard. 716 00:48:06,890 --> 00:48:08,475 Tu peux descendre ? 717 00:48:21,989 --> 00:48:23,115 Salut. 718 00:48:23,365 --> 00:48:25,242 Je suis pas une idiote. 719 00:48:29,204 --> 00:48:30,247 Je sais. 720 00:48:30,497 --> 00:48:32,916 Alors me traite pas comme une idiote. 721 00:48:35,043 --> 00:48:36,128 Je sais. 722 00:48:39,464 --> 00:48:40,757 Descends. 723 00:48:45,304 --> 00:48:46,513 S'il te plaît. 724 00:49:46,281 --> 00:49:47,449 Les mecs. 725 00:49:47,950 --> 00:49:51,995 Pas de flingues. C'est qu'une vieille alcoolique. 726 00:49:52,246 --> 00:49:53,163 Allez. 727 00:49:55,415 --> 00:49:56,708 Putain. 728 00:50:29,116 --> 00:50:30,033 Où est Debbie ? 729 00:50:30,784 --> 00:50:32,160 À la piscine. 730 00:50:32,411 --> 00:50:33,996 Il faut continuer à creuser. 731 00:50:56,226 --> 00:50:59,563 C'est bon. Merde. Allez, putain. 732 00:51:02,274 --> 00:51:03,275 Merde. 733 00:51:03,525 --> 00:51:06,153 - Bon Dieu. - Hé ! Connards ! 734 00:51:08,113 --> 00:51:09,156 Putain. 735 00:51:11,450 --> 00:51:12,367 Connards. 736 00:51:12,993 --> 00:51:13,952 Merde. 737 00:51:17,289 --> 00:51:18,832 C'est pas vrai, putain ! 738 00:51:19,082 --> 00:51:20,667 Ce connard de Ned. 739 00:51:20,918 --> 00:51:22,794 Tu le baises aussi ? 740 00:51:23,712 --> 00:51:25,339 Vas-y, putain ! Démarre. 741 00:51:25,589 --> 00:51:28,842 - Elle t'a tiré dessus, Mickey. - Oui, putain, je sais. 742 00:51:45,275 --> 00:51:49,488 Ne t'assieds pas sur les coussins, les tapis, rien de poreux. 743 00:51:49,738 --> 00:51:51,782 Dis leurs noms lentement et calmement. 744 00:51:52,032 --> 00:51:54,326 Si tu sens quelque chose sur toi, ne crie pas. 745 00:51:54,576 --> 00:51:57,996 Agite la partie de ton corps légèrement. Allons-y. 746 00:52:23,855 --> 00:52:26,942 - J'ai besoin d'une minute. - Prends ton temps. 747 00:52:27,192 --> 00:52:29,611 - Tu te fous de moi ? - Bouge pas. 748 00:52:29,945 --> 00:52:32,322 - Merde. - Juste une putain de vieille ? 749 00:52:36,076 --> 00:52:39,580 Le plus redoutable des boxeurs de pédés de ce côté du fleuve. 750 00:52:39,830 --> 00:52:40,706 Va te faire foutre. 751 00:52:52,885 --> 00:52:54,511 Vous allez en voir, des nibards. 752 00:53:40,057 --> 00:53:42,517 - Celui de Fiona me va mieux, non ? - Oui. 753 00:53:54,029 --> 00:53:54,905 Mon Dieu. 754 00:53:56,156 --> 00:53:57,866 C'est presque fini, Mickey. 755 00:54:17,636 --> 00:54:19,513 Ian, c'est quoi, ce merdier ? 756 00:54:19,972 --> 00:54:21,139 Je peux t'expliquer. 757 00:54:21,390 --> 00:54:22,558 Qui êtes-vous ? 758 00:54:25,561 --> 00:54:28,063 Britney Sturges, services de protection de l'enfance. 759 00:54:30,357 --> 00:54:31,191 Elle est entrée. 760 00:54:35,445 --> 00:54:36,613 Oui ! 761 00:54:36,864 --> 00:54:40,409 Je l'ai presque noyée, la salope. 762 00:54:40,659 --> 00:54:43,453 Elle s'est débattue, mais j'ai retenu mon souffle, 763 00:54:43,704 --> 00:54:45,789 et j'ai tenu jusqu'à ce qu'elle s'évanouisse. 764 00:54:46,039 --> 00:54:47,541 La vache ! Vous savez quoi ? 765 00:54:47,791 --> 00:54:51,795 Personne emmerde Debbie Gallagher. 766 00:54:52,379 --> 00:54:54,298 - M'emmerdez pas. - Debs.