1
00:00:01,127 --> 00:00:04,089
Pour les feignasses
qui ont raté le dernier épisode,
2
00:00:04,339 --> 00:00:06,216
voici ce que vous avez loupé.
3
00:00:06,466 --> 00:00:07,425
Merci, Tim.
4
00:00:07,676 --> 00:00:08,802
Remonte pas.
5
00:00:10,095 --> 00:00:12,055
- Combien de temps ?
- Pas assez.
6
00:00:12,305 --> 00:00:14,307
Les piscines sont remplies
de racailles.
7
00:00:14,558 --> 00:00:16,059
Tu dois tenir au moins 90 s.
8
00:00:16,309 --> 00:00:19,145
Le cancer t'ouvre
un monde merveilleux.
9
00:00:19,396 --> 00:00:23,316
J'ai réussi à t'avoir
ces pilules contre le cancer.
10
00:00:23,567 --> 00:00:25,819
- Ça me guérira ?
- Ça dépend de toi.
11
00:00:26,069 --> 00:00:28,863
J'ai mon 1er jeton
des Sexoliques Anonymes.
12
00:00:29,114 --> 00:00:30,699
- J'irai doucement.
- Oublie ça.
13
00:00:30,949 --> 00:00:33,618
Jody n'aime que les câlins
et la position du missionnaire.
14
00:00:33,868 --> 00:00:35,787
C'est chiant.
15
00:00:36,037 --> 00:00:38,123
Un cran de plus,
et on m'arrête plus.
16
00:00:38,373 --> 00:00:39,583
C'est une addiction.
17
00:00:39,833 --> 00:00:42,836
Toutes au boulot, à part moi,
sucent le gérant.
18
00:00:43,086 --> 00:00:44,212
Prends ta pause.
19
00:00:44,462 --> 00:00:47,132
C'est pas une vraie pause.
C'est une pause Bobby.
20
00:00:47,382 --> 00:00:50,427
Elles vont voir
que je vais pas à la pompe.
21
00:00:51,511 --> 00:00:53,388
Faut garder ton sperme
pour le bébé.
22
00:00:53,638 --> 00:00:56,516
- On faisait un bébé, là ?
- J'espère bien.
23
00:00:56,975 --> 00:01:00,812
Papa, c'est Molly.
Maman est morte. Viens.
24
00:01:01,062 --> 00:01:03,189
- C'est qui, Molly ?
- Ma demi-sœur.
25
00:01:03,440 --> 00:01:04,691
C'est mon pénis de fille.
26
00:01:04,941 --> 00:01:07,903
On dirait celui d'un garçon.
27
00:01:08,153 --> 00:01:09,112
Je rentre avec toi ?
28
00:01:09,362 --> 00:01:11,406
Joue pas à papa-maman
avec Mandy Milkovich.
29
00:01:11,656 --> 00:01:14,701
Tout ça envoie des signaux
à une fille comme elle.
30
00:01:14,951 --> 00:01:16,661
Tu sais quels signaux tu envoies ?
31
00:01:18,663 --> 00:01:20,874
Fiona, tu connais mon père.
32
00:01:23,209 --> 00:01:25,545
- T'es qui, putain ?
- C'est le père de Jimmy.
33
00:01:25,795 --> 00:01:28,173
- Tu voulais baiser Lip ?
- Ian.
34
00:01:28,423 --> 00:01:32,093
Je souhaite signaler
un cas de maltraitance.
35
00:01:32,344 --> 00:01:35,430
Six enfants dans la misère.
36
00:01:36,014 --> 00:01:37,307
Pas de parents.
37
00:01:37,557 --> 00:01:38,892
Ce sont des criminels.
38
00:01:39,142 --> 00:01:41,228
C'est d'une bassesse.
39
00:03:01,892 --> 00:03:03,560
Je t'emmerde, Gallagher.
40
00:03:17,616 --> 00:03:19,326
Le bonhomme dans le canoë ?
41
00:03:19,576 --> 00:03:21,578
Désolé, je suis pas en forme.
42
00:03:21,828 --> 00:03:23,622
On peut oublier comment lécher ?
43
00:03:23,872 --> 00:03:26,875
C'est le fait que mon père
se tape ton frère.
44
00:03:27,125 --> 00:03:29,586
La bite d'Ian.
La bouche de mon père.
45
00:03:29,836 --> 00:03:31,546
Dedans, dehors...
46
00:03:31,796 --> 00:03:33,590
C'est toujours la même personne.
47
00:03:33,840 --> 00:03:36,885
Vraiment ? Je reviens
sur tout ce que je pensais de lui.
48
00:03:37,135 --> 00:03:40,722
Au lycée, quand mes amis venaient,
est-ce qu'il matait leur cul ?
49
00:03:40,972 --> 00:03:44,351
Ou Oncle Rick, son partenaire
de racquetball avec le dégradé ?
50
00:03:45,101 --> 00:03:47,771
- Ne pars pas.
- Il fait trop chaud de toute façon.
51
00:03:48,021 --> 00:03:50,065
Les draps me collent.
Je dois aller bosser.
52
00:03:50,315 --> 00:03:51,942
Réjouis-toi d'avoir un père,
53
00:03:52,192 --> 00:03:55,153
et pas un bon à rien alcoolique
qui gerbe dans les tiroirs.
54
00:04:03,995 --> 00:04:06,206
On entretient les canalisations.
55
00:04:06,456 --> 00:04:07,540
Je vous préviens.
56
00:04:07,791 --> 00:04:10,043
- De quoi ?
- On coupera l'eau.
57
00:04:10,919 --> 00:04:12,254
Merci.
58
00:04:33,066 --> 00:04:33,900
Chéri ?
59
00:04:34,150 --> 00:04:35,777
Qu'est-ce que c'est ?
60
00:04:36,027 --> 00:04:37,445
Une balançoire érotique.
61
00:04:38,697 --> 00:04:40,949
Je vérifie
si elle peut nous supporter.
62
00:04:41,199 --> 00:04:45,829
Sinon je peux acheter un portique.
63
00:04:46,079 --> 00:04:47,414
Mon Dieu.
64
00:04:49,207 --> 00:04:51,126
Quoi ? On va pas...
65
00:04:51,376 --> 00:04:55,755
C'est bon, c'est juste
qu'avec les livraisons et tout...
66
00:04:56,006 --> 00:04:58,842
Ça va, je suis juste...
67
00:04:59,092 --> 00:05:02,470
Je n'ai pas l'habitude
d'être soumise.
68
00:05:02,721 --> 00:05:04,139
Tu peux dominer demain.
69
00:05:04,389 --> 00:05:07,767
D'accord. C'est bien, d'évoluer...
70
00:05:09,060 --> 00:05:10,270
en tant qu'individus.
71
00:05:16,484 --> 00:05:18,403
La douche est libre.
À qui le tour ?
72
00:05:34,044 --> 00:05:35,795
Elle est même pas de la famille.
73
00:05:36,046 --> 00:05:37,964
Va pisser en bas.
74
00:05:40,383 --> 00:05:42,427
Combien de temps Molly va rester ?
75
00:05:42,677 --> 00:05:44,721
Jusqu'à ce qu'on trouve quelqu'un.
76
00:05:44,971 --> 00:05:45,847
Tu cherches ?
77
00:05:46,097 --> 00:05:47,098
- Ouais.
- Bien.
78
00:05:47,349 --> 00:05:50,018
Profites-en pour lui dire
que c'est un garçon.
79
00:06:01,029 --> 00:06:03,198
- Il est quelle heure ?
- Sexe heures.
80
00:06:03,448 --> 00:06:04,741
- Avant que Carl arrive.
- Non.
81
00:06:04,991 --> 00:06:06,076
Je dors !
82
00:06:06,326 --> 00:06:09,871
Je dois aider Carl
à préparer la crèche.
83
00:06:10,121 --> 00:06:11,206
Debbie le fait pas ?
84
00:06:11,456 --> 00:06:14,668
Elle va à la piscine.
J'ai promis de superviser.
85
00:06:16,127 --> 00:06:17,087
Je dors toujours.
86
00:06:19,172 --> 00:06:21,675
- Tu fais quoi, aujourd'hui ?
- Kev et moi,
87
00:06:21,925 --> 00:06:23,843
on va chercher
des feux d'artifice.
88
00:06:24,094 --> 00:06:25,887
- On peut venir ?
- Non.
89
00:06:26,137 --> 00:06:27,639
Il y aura pas de place.
90
00:06:27,889 --> 00:06:30,392
Le stock occupera
la moitié du camion.
91
00:06:30,642 --> 00:06:31,935
Tu peux y aller demain ?
92
00:06:32,185 --> 00:06:35,146
Je veux emmener Molly à la plage
avant le week-end.
93
00:06:35,397 --> 00:06:39,276
Putain...
Les autres existent. Non ?
94
00:06:40,485 --> 00:06:42,821
On veut pas rater
les chandelles romaines.
95
00:06:47,909 --> 00:06:49,452
Tu as trouvé
la famille de Molly ?
96
00:06:49,703 --> 00:06:51,913
Son cousin dans la Navy
est sur Facebook.
97
00:06:52,163 --> 00:06:55,208
- Tu as écrit sur son mur ?
- Son statut dit qu'il est en mer.
98
00:06:55,458 --> 00:06:57,961
- Je le ferai à son retour.
- Oui.
99
00:06:58,211 --> 00:06:59,796
- Quand ça ?
- Ça dit pas.
100
00:07:01,756 --> 00:07:02,674
D'accord.
101
00:07:05,427 --> 00:07:07,345
Mets ton furet dans sa cage.
102
00:07:07,596 --> 00:07:09,973
Les parents aiment pas
la fourrure le matin.
103
00:07:16,396 --> 00:07:18,231
Voilà. Bon chien-chien.
104
00:07:20,233 --> 00:07:22,861
Cent secondes !
105
00:07:24,154 --> 00:07:26,865
Je peux pas faire la bouffe,
préparer la crèche,
106
00:07:27,115 --> 00:07:30,035
et m'entraîner à retenir mon souffle
en même temps.
107
00:07:30,285 --> 00:07:31,828
Il est toujours cassé.
108
00:07:32,078 --> 00:07:33,580
C'est un doigt, pas ton cou.
109
00:07:34,497 --> 00:07:36,041
Carl, tu peux préparer la crèche ?
110
00:07:36,291 --> 00:07:38,293
Je dois être à la piscine à 9 h.
111
00:07:38,543 --> 00:07:40,503
- C'est l'ouverture.
- Je nourris Liam.
112
00:07:40,754 --> 00:07:44,090
- Je peux vous aider.
- Merci, Molly.
113
00:07:44,341 --> 00:07:46,426
Nettoie les trotteurs
et les hochets,
114
00:07:46,676 --> 00:07:49,638
et vois s'il y a des crottes de nez
sur les lits.
115
00:07:49,888 --> 00:07:51,223
Très jolie robe !
116
00:07:52,140 --> 00:07:56,228
Elle cache mon pénis de fille.
C'est impoli, de montrer ma bosse.
117
00:07:57,854 --> 00:07:58,939
Du café ?
118
00:08:00,565 --> 00:08:02,859
Lip, Ian, venez ici une minute.
119
00:08:05,487 --> 00:08:06,947
Écoutez, les Gallagher.
120
00:08:08,448 --> 00:08:09,866
Et les Milkovich.
121
00:08:10,116 --> 00:08:14,371
Ils vont rénover les canalisations
et couper l'eau. Il faut faire...
122
00:08:14,746 --> 00:08:16,081
la lessive et la vaisselle.
123
00:08:16,331 --> 00:08:17,374
Et les toilettes ?
124
00:08:18,416 --> 00:08:20,168
On tirera pas la chasse
ce jour-là.
125
00:08:20,418 --> 00:08:23,046
- On pourrait remplir des seaux.
- Dégoûtant.
126
00:08:25,090 --> 00:08:28,134
Il est handicapé ou quoi ?
Tellement serviable.
127
00:08:28,385 --> 00:08:31,221
- Une épouse, c'est sympa.
- Ils vont creuser dans le jardin ?
128
00:08:31,471 --> 00:08:34,182
- Oui.
- Et tante Ginger ?
129
00:08:36,810 --> 00:08:37,936
Aux abris !
130
00:08:44,526 --> 00:08:46,194
On se voit au dîner. Courage.
131
00:08:46,444 --> 00:08:49,447
C'est rien,
mon univers ne fait que s'écrouler.
132
00:08:49,698 --> 00:08:51,074
Hé, petit.
133
00:08:52,158 --> 00:08:54,661
Allons jeter les marrons
dans la cuvette.
134
00:09:08,466 --> 00:09:11,678
- Bon Dieu !
- Devine qui est passé. La ville.
135
00:09:11,928 --> 00:09:13,930
Ils vont creuser
pour accéder aux canalisations.
136
00:09:14,180 --> 00:09:16,933
Tu dois trouver
tante Ginger avant eux.
137
00:09:17,183 --> 00:09:18,226
Qui ?
138
00:09:18,476 --> 00:09:21,479
Notre tante décédée
dont tu perçois la retraite.
139
00:09:21,938 --> 00:09:25,066
Tu l'as enterrée, tu la déterres.
140
00:09:25,901 --> 00:09:26,943
Tiens.
141
00:09:27,360 --> 00:09:29,321
- Viens, Debs.
- Salut, Frank.
142
00:10:00,602 --> 00:10:01,895
Tu regardes ma bite ?
143
00:10:02,145 --> 00:10:04,189
Non, je pense pas à ta bite
144
00:10:04,439 --> 00:10:06,650
dans la bouche de mon père. Non.
145
00:10:06,900 --> 00:10:07,817
Alors, arrête.
146
00:10:08,068 --> 00:10:09,027
Oui.
147
00:10:09,903 --> 00:10:12,405
La bite d'Ian était
dans la bouche de ton père ?
148
00:10:12,656 --> 00:10:17,369
C'est une expression, comme :
"Ce sont pas tes oignons."
149
00:10:17,619 --> 00:10:19,746
"Ta bite est dans la bouche
de mon père."
150
00:10:20,830 --> 00:10:22,832
- Qui dit ça ?
- Les gays.
151
00:10:23,500 --> 00:10:25,335
- Ian est gay ?
- Non.
152
00:10:25,585 --> 00:10:27,003
C'est euphémique.
153
00:10:27,879 --> 00:10:31,049
- C'est ce qu'aiment les gays ?
- Laisse tomber.
154
00:10:31,299 --> 00:10:34,761
Jimmy, tu sais te servir
d'outils électriques ?
155
00:10:37,138 --> 00:10:38,682
Lip, j'ai besoin de ton aide.
156
00:10:39,432 --> 00:10:41,893
- Je suis occupé.
- Même pour aider ton vieux ?
157
00:10:42,143 --> 00:10:44,646
Oui. Pour toujours.
158
00:10:45,063 --> 00:10:46,106
Putain de...
159
00:10:49,693 --> 00:10:52,320
- Ian ?
- Il se prépare pour aller bosser.
160
00:10:53,780 --> 00:10:54,823
Jolie peinture.
161
00:10:56,324 --> 00:10:58,159
- Tu es chaussé ?
- Oui. Pourquoi ?
162
00:10:59,661 --> 00:11:00,870
On va chez Sheila.
163
00:11:01,121 --> 00:11:03,999
On va prendre les outils d'Eddie.
164
00:11:04,249 --> 00:11:06,209
Ce type adorait le jardinage.
165
00:11:06,459 --> 00:11:07,669
Mais je suis malade.
166
00:11:09,004 --> 00:11:10,338
Tu m'as pas l'air malade.
167
00:11:10,589 --> 00:11:11,923
J'ai le cancer.
168
00:11:14,259 --> 00:11:15,844
La clinique a appelé.
169
00:11:16,094 --> 00:11:17,429
Les pilules ont marché.
170
00:11:17,679 --> 00:11:19,139
Fini le cancer. Félicitations.
171
00:11:19,973 --> 00:11:21,766
- Je vais pas mourir ?
- Non.
172
00:11:22,017 --> 00:11:23,727
- On fait une fête ?
- Un peu !
173
00:11:23,977 --> 00:11:26,187
Dès qu'on aura déterré
la vieille camée.
174
00:11:26,438 --> 00:11:27,731
Allez, on y va.
175
00:12:00,305 --> 00:12:01,514
Tu es gouine ?
176
00:12:06,478 --> 00:12:09,898
Mais je connais des gens
attirés par le même sexe.
177
00:12:10,357 --> 00:12:13,235
Je pense qu'on a le droit
d'aimer qui on veut.
178
00:12:14,903 --> 00:12:17,697
Que l'union civile soit légale
ne suffit pas.
179
00:12:17,948 --> 00:12:19,532
Le changement commence par nous.
180
00:12:19,783 --> 00:12:21,952
Arrête de nous regarder, mongole.
181
00:12:22,202 --> 00:12:23,828
Et va t'acheter des seins.
182
00:12:40,220 --> 00:12:42,847
Tu entends ?
Ils vivent leur vie à fond.
183
00:12:43,098 --> 00:12:45,350
Grâce à moi.
Je leur ai montré la voie.
184
00:12:45,600 --> 00:12:46,935
Comme une frontale
dans une mine.
185
00:12:47,185 --> 00:12:49,896
Tu vois, Frank Gallagher
connaît les gens.
186
00:12:50,146 --> 00:12:52,023
J'ai de l'intuition.
187
00:12:54,109 --> 00:12:55,819
J'ai étudié la psychologie
188
00:12:56,528 --> 00:12:58,029
pendant un semestre.
189
00:12:58,280 --> 00:13:00,782
Papa ? C'est quoi, ça ?
190
00:13:02,201 --> 00:13:04,453
C'est une tétine pour anus.
191
00:13:14,714 --> 00:13:16,924
Ils sont en avance. Frank !
192
00:13:17,174 --> 00:13:19,051
- Bonjour.
- Tu peux garder le bébé ?
193
00:13:19,802 --> 00:13:22,763
C'est un prêtre avec un vétéran.
194
00:13:23,014 --> 00:13:24,015
Il y a quelqu'un ?
195
00:13:24,265 --> 00:13:28,102
C'est le père Pete avec une patiente
de l'hospice, une nonne.
196
00:13:28,352 --> 00:13:31,689
Ils n'ont plus de place
à St. Steven.
197
00:13:35,651 --> 00:13:37,153
- Tiens.
- Te voilà, toi.
198
00:13:38,821 --> 00:13:42,533
- Ravi de vous revoir, père Pete.
- De même, Jody.
199
00:13:44,076 --> 00:13:45,494
Bonjour, je m'appelle Jody.
200
00:13:47,038 --> 00:13:48,331
Désolée pour le désordre.
201
00:13:48,581 --> 00:13:51,167
Nous étions occupés.
202
00:13:51,417 --> 00:13:52,585
Je vous en prie.
203
00:13:52,877 --> 00:13:54,128
Attention.
204
00:13:54,378 --> 00:13:57,256
Elle n'a plus beaucoup
de temps à vivre.
205
00:13:57,506 --> 00:14:00,092
Elle a fait vœu de silence.
N'ayez crainte.
206
00:14:00,343 --> 00:14:02,803
Elle ne vous gardera pas éveillés
avec des prières.
207
00:14:03,888 --> 00:14:06,682
Voici ses calmants.
208
00:14:07,892 --> 00:14:11,520
Assurez-vous que son iPad
soit toujours chargé.
209
00:14:12,396 --> 00:14:14,732
Elle joue à Angry Birds
sans s'arrêter.
210
00:14:14,982 --> 00:14:15,775
Eh bien...
211
00:14:16,943 --> 00:14:19,111
C'est un harnais pour les patients.
212
00:14:20,905 --> 00:14:24,784
- La clé de la cabane à outils ?
- Au-dessus du frigo.
213
00:14:25,493 --> 00:14:27,161
Pourquoi es-tu orange ?
214
00:14:28,204 --> 00:14:29,455
Frank ?
215
00:14:34,794 --> 00:14:36,587
Je ne sais pas pourquoi,
216
00:14:36,837 --> 00:14:39,423
mais je me sens moins seul
sachant que je peux
217
00:14:39,674 --> 00:14:42,301
traverser la ville
et te trouver ici,
218
00:14:42,552 --> 00:14:45,930
penché au-dessus des conserves
de bouillon de poule.
219
00:14:49,559 --> 00:14:51,185
Je suis désolé.
220
00:14:52,103 --> 00:14:53,145
Vraiment.
221
00:14:57,233 --> 00:15:01,153
Peux-tu pardonner
un homme qui s'effondre ?
222
00:15:04,490 --> 00:15:05,283
Oui.
223
00:15:08,619 --> 00:15:10,538
- Je peux t'embrasser ?
- Non.
224
00:15:10,788 --> 00:15:11,831
Juste un peu ?
225
00:15:15,209 --> 00:15:16,419
Écoute...
226
00:15:18,963 --> 00:15:20,840
J'ai besoin
qu'on cambriole ma maison.
227
00:15:21,090 --> 00:15:23,217
J'espérais que tu puisses m'aider.
228
00:15:24,302 --> 00:15:25,803
Que je cambriole ta maison ?
229
00:15:26,053 --> 00:15:29,473
Candace a changé les serrures
de ma putain de maison !
230
00:15:29,724 --> 00:15:33,102
Elle ne m'ouvre pas.
Quelqu'un doit voler mes affaires.
231
00:15:34,270 --> 00:15:37,189
Si je le fais,
les voisins me reconnaîtront.
232
00:15:39,150 --> 00:15:42,236
Vous entrerez en journée,
déguisés en déménageurs.
233
00:15:43,070 --> 00:15:43,946
Ça se passera bien.
234
00:15:45,406 --> 00:15:49,535
Elle boit de la vodka jusqu'à 3 h
devant le télé-achat.
235
00:15:49,785 --> 00:15:52,914
Elle dormira
jusque dans l'après-midi.
236
00:15:55,625 --> 00:15:57,710
Ça pourrait
te rapporter de l'argent.
237
00:15:57,960 --> 00:16:00,254
Tu pourras te servir.
Tout est assuré.
238
00:16:00,504 --> 00:16:04,467
Je ne veux que mes costumes
Armani, mon Lucian Freud
239
00:16:04,717 --> 00:16:07,637
et ma bouteille
de Château Latour Pauillac 1990.
240
00:16:09,472 --> 00:16:11,557
Alors, tu veux bien ?
241
00:16:17,313 --> 00:16:18,105
Frank ?
242
00:16:18,356 --> 00:16:19,273
Oui, fiston.
243
00:16:19,523 --> 00:16:22,777
Pourquoi un mec met son pénis
dans la bouche d'un autre ?
244
00:16:23,027 --> 00:16:26,197
Parfois les hommes découvrent
des choses sur eux-mêmes.
245
00:16:26,447 --> 00:16:30,159
Comme le fait de préférer
le sexe masculin au sexe féminin.
246
00:16:30,409 --> 00:16:34,247
Il y a des mecs qui aiment
lécher des quéquettes ?
247
00:16:34,997 --> 00:16:38,417
J'imagine qu'ils sont d'abord
attirés par le corps.
248
00:16:38,668 --> 00:16:42,755
Quand il y a une connexion,
la quéquette est léchée.
249
00:16:43,464 --> 00:16:45,091
Quelle chaleur ! Hein ?
250
00:16:47,677 --> 00:16:50,429
Fruits et légumes. Ligne 2.
251
00:16:52,974 --> 00:16:54,016
Alors, la piscine ?
252
00:16:54,809 --> 00:16:56,811
Super. Les maillots jetables ?
253
00:16:57,061 --> 00:16:58,396
Merci. Allée 9.
254
00:17:03,651 --> 00:17:05,361
Tu as mis des punaises
dans mon tiroir ?
255
00:17:06,195 --> 00:17:08,656
Ma petite sœur
aurait dû avoir ton poste.
256
00:17:08,906 --> 00:17:11,909
J'ai mis 4 mois à lui apprendre
à avaler sans vomir.
257
00:17:12,159 --> 00:17:14,537
C'est pas de sa faute
si elle louche.
258
00:17:15,413 --> 00:17:18,624
Elle au moins, elle se croit pas
au-dessus des autres.
259
00:17:19,292 --> 00:17:22,628
Désolée pour ta sœur,
mais j'ai cinq gosses à nourrir.
260
00:17:26,966 --> 00:17:28,009
Fiona ?
261
00:17:29,260 --> 00:17:32,471
Ce sont que des embrouilles
entre employées.
262
00:17:33,180 --> 00:17:35,057
Vous avez des coupons pour ça ?
263
00:17:39,020 --> 00:17:42,356
Kyste ovarien à 11 h,
infection urinaire à 11 h 30,
264
00:17:42,607 --> 00:17:43,649
et une mère de 13 ans.
265
00:17:43,900 --> 00:17:46,360
Pourquoi revenez-vous
après deux semaines ?
266
00:17:46,611 --> 00:17:49,614
J'arrive pas à tomber enceinte.
Il me faut un autre examen.
267
00:17:49,864 --> 00:17:50,865
Ça ne changera rien.
268
00:17:51,115 --> 00:17:53,200
Vous disiez que j'avais une chance.
269
00:17:53,451 --> 00:17:55,161
Que vous aviez peu de chances.
270
00:17:55,411 --> 00:17:58,664
J'ai dit "peu plausible"
et "très improbable".
271
00:17:58,915 --> 00:18:01,667
Vous avez laissé
ma fille espérer pour rien.
272
00:18:01,918 --> 00:18:03,586
J'ai agrémenté
une nouvelle difficile
273
00:18:03,836 --> 00:18:05,338
d'une phraséologie positive.
274
00:18:05,588 --> 00:18:08,299
Je veux la vérité.
J'aurai un bébé ou non ?
275
00:18:09,342 --> 00:18:12,470
Vous avez 99,99 % de chances
de ne pas tomber enceinte.
276
00:18:13,304 --> 00:18:15,014
Rien n'est impossible.
277
00:18:21,270 --> 00:18:23,522
Un des pénis
entre dans l'autre pénis ?
278
00:18:23,773 --> 00:18:25,691
Quand les gays sont chauds,
le trou s'élargit.
279
00:18:32,657 --> 00:18:33,908
Des maillots jetables.
280
00:18:34,158 --> 00:18:36,786
Génial,
j'ai déjà dû pêcher deux crottes.
281
00:18:37,036 --> 00:18:38,120
Merci.
282
00:18:48,506 --> 00:18:49,549
Papa !
283
00:18:51,008 --> 00:18:53,844
- Tu sens l'eau de Javel.
- J'étais à la piscine.
284
00:18:54,095 --> 00:18:55,680
Je suis restée sous l'eau
112 secondes.
285
00:18:56,681 --> 00:18:57,807
C'est bien !
286
00:18:58,057 --> 00:19:00,059
Montre-leur, à ces pétasses.
287
00:19:00,309 --> 00:19:02,979
C'est pas leur piscine,
même si elles pissent dedans.
288
00:19:04,564 --> 00:19:05,856
On a touché quelque chose.
289
00:19:06,357 --> 00:19:07,483
C'est quoi, cette odeur ?
290
00:19:09,235 --> 00:19:10,653
Les égouts ?
291
00:19:11,988 --> 00:19:16,826
Vous devriez réparer ça
avec du scotch et un t-shirt.
292
00:19:23,124 --> 00:19:25,585
Tu es sûr
qu'on creuse au bon endroit ?
293
00:19:36,971 --> 00:19:40,099
J'arrive pas à croire
que ta femme soit venue chez toi.
294
00:19:40,349 --> 00:19:42,602
J'ai cru que Vivi allait l'étriper.
295
00:19:43,060 --> 00:19:45,771
Ça a l'air sérieux
entre toi et Mandy.
296
00:19:46,022 --> 00:19:47,356
On dirait.
297
00:19:47,940 --> 00:19:49,400
Elle est vraiment collante.
298
00:19:49,650 --> 00:19:52,194
Tu as sauvé son frère travesti.
299
00:19:52,445 --> 00:19:54,655
Tu es son preux chevalier.
300
00:19:54,906 --> 00:19:59,118
Ça fait craquer les filles.
Elles adorent ces trucs de héros.
301
00:19:59,785 --> 00:20:02,330
Elle cuisine pour toi ?
Plie tes vêtements ?
302
00:20:02,872 --> 00:20:03,664
Parfois.
303
00:20:03,915 --> 00:20:06,334
Elle dort chez toi
plus de 4 fois par semaine ?
304
00:20:06,584 --> 00:20:08,085
Elle t'aide pour tout.
305
00:20:11,214 --> 00:20:14,842
C'est un mariage ghetto.
Profites-en.
306
00:20:15,092 --> 00:20:17,470
Tous les avantages
sans la paperasserie.
307
00:20:17,720 --> 00:20:19,722
Il y en a qui tueraient pour ça.
308
00:20:20,556 --> 00:20:22,141
Je déteste ça.
309
00:20:22,391 --> 00:20:23,768
C'est quoi, ton problème ?
310
00:20:24,769 --> 00:20:26,854
Karen t'a salement abîmé.
311
00:20:30,983 --> 00:20:31,776
Démarre.
312
00:20:37,198 --> 00:20:38,366
Bien joué.
313
00:20:51,546 --> 00:20:53,297
Ressaisissez-vous, madame.
314
00:20:54,924 --> 00:20:59,095
J'ai de la palette d'hier,
de l'aloyau d'avant-hier,
315
00:20:59,345 --> 00:21:00,763
deux bagels mous,
316
00:21:01,013 --> 00:21:03,849
et 10 litres de mayonnaise
presque expirée.
317
00:21:04,100 --> 00:21:05,601
Et du gâteau.
318
00:21:05,851 --> 00:21:09,063
Joanie était encore en retard.
Devine son excuse.
319
00:21:09,313 --> 00:21:10,106
Pneu crevé.
320
00:21:10,356 --> 00:21:14,151
Ça me gêne pas, qu'il soit gay.
Les homos me draguent souvent.
321
00:21:14,402 --> 00:21:18,030
Tu portes des jeans de marque
et du gel à la noix de coco.
322
00:21:18,281 --> 00:21:21,492
Un vrai attrape-homos.
"Yoijeux anniversaire, Judy" ?
323
00:21:21,742 --> 00:21:23,411
Le boulanger est dyslexique.
324
00:21:23,661 --> 00:21:25,162
- Où est Frank ?
- Pas vu.
325
00:21:25,413 --> 00:21:27,874
Il doit reboucher
le trou de Ginger. Ça pue.
326
00:21:28,124 --> 00:21:30,960
- Il sait plus où elle est.
- Tu plaisantes ?
327
00:21:31,210 --> 00:21:32,712
On l'a pas trouvée.
328
00:21:32,962 --> 00:21:35,047
Et Carl a percé la canalisation.
329
00:21:35,965 --> 00:21:38,926
- Tu t'es mise à la guitare ?
- C'est les connasses au boulot.
330
00:21:39,176 --> 00:21:41,554
Des punaises dans ma caisse.
Tu y crois ?
331
00:21:41,804 --> 00:21:42,763
Merde.
332
00:21:44,390 --> 00:21:46,434
On a assuré.
Boom Town nous a gâtés.
333
00:21:47,226 --> 00:21:48,936
Vous allez exploser le Hancock ?
334
00:21:49,186 --> 00:21:51,188
Plus de place.
On peut en laisser ici ?
335
00:21:51,439 --> 00:21:53,107
Ça va pas ? Regarde-le.
336
00:21:53,858 --> 00:21:55,693
Je les mettrai en zone anti-Carl.
337
00:21:55,943 --> 00:21:57,987
- Comme si ça existait.
- Pas touche !
338
00:21:58,237 --> 00:22:01,282
Lave-toi la figure, pyromane.
Mandy, mets la table.
339
00:22:01,532 --> 00:22:04,660
- Soda, bière ou eau ?
- De l'eau, merci.
340
00:22:04,911 --> 00:22:06,078
Mets ça sur le lit de Lip.
341
00:22:10,499 --> 00:22:12,919
- Elle dégage dans une semaine.
- Laquelle ?
342
00:22:15,963 --> 00:22:18,174
Qu'est-ce qu'il a, Jimmy ?
C'est son père ?
343
00:22:18,424 --> 00:22:19,800
Ça le perturbe.
344
00:22:20,051 --> 00:22:22,303
Personne est mort,
blessé ou en prison.
345
00:22:22,553 --> 00:22:25,306
Tu t'attendais à quoi ?
C'est un riche du nord.
346
00:22:25,556 --> 00:22:28,226
C'est sa 1ère crise familiale.
Il le vit mal.
347
00:22:28,476 --> 00:22:29,310
Ta joue gauche.
348
00:22:30,603 --> 00:22:31,562
L'autre gauche.
349
00:22:31,812 --> 00:22:33,172
Les mecs perturbés,
c'est ton type.
350
00:22:33,397 --> 00:22:34,357
Je vous entends.
351
00:22:35,149 --> 00:22:36,359
Lip, range le camion.
352
00:22:36,609 --> 00:22:38,819
L'herbe au frigo,
le poppers au congélo,
353
00:22:39,070 --> 00:22:41,155
et les bongs sous les sièges.
354
00:22:41,572 --> 00:22:43,199
- Ouais.
- Je vais t'aider.
355
00:22:43,449 --> 00:22:45,660
- Du gâteau, c'est tout ?
- Je vais à l'Alibi.
356
00:22:45,910 --> 00:22:47,912
Qu'a dit le toubib ce matin ?
357
00:22:48,162 --> 00:22:49,205
J'y suis pas allée.
358
00:22:50,623 --> 00:22:51,415
Je t'aime.
359
00:23:06,055 --> 00:23:08,391
- Et une mère porteuse ?
- Tu te dévoues ?
360
00:23:08,641 --> 00:23:11,602
Pas question.
Ça se trouve sur Internet.
361
00:23:11,852 --> 00:23:14,605
Il faut la payer,
le médecin, les frais médicaux,
362
00:23:14,855 --> 00:23:18,025
les vêtements, l'avocat...
Faut compter 40 000.
363
00:23:18,276 --> 00:23:21,612
Ça fait un paquet de vidéos
de jeux d'esclave.
364
00:23:21,862 --> 00:23:23,239
Tu vas faire quoi ?
365
00:23:23,489 --> 00:23:24,782
Quelque chose.
366
00:23:25,908 --> 00:23:29,453
Ma sœur, j'admire le vœu
que vous avez fait.
367
00:23:29,704 --> 00:23:34,417
Ça demande tant de force,
de résister à la tentation.
368
00:23:34,667 --> 00:23:39,505
Verbale ou autre.
369
00:23:42,341 --> 00:23:45,094
Ma sœur, je suis désolée.
370
00:23:45,344 --> 00:23:49,390
Jody et moi prenons
de nouvelles libertés.
371
00:23:52,768 --> 00:23:56,939
Comme vous le savez,
nos corps sont le temple de Dieu,
372
00:23:57,189 --> 00:24:00,860
et c'est comme si on ajoutait
une petite aile ou deux.
373
00:24:03,696 --> 00:24:08,701
Alors il n'y a aucun moyen
de vous faire parler ?
374
00:24:13,915 --> 00:24:15,291
Ma sœur...
375
00:24:16,584 --> 00:24:19,587
Jody m'élève à un autre niveau.
376
00:24:19,837 --> 00:24:21,756
C'est ma faute.
377
00:24:22,173 --> 00:24:26,135
Il m'avait prévenue de
ne pas prendre ce chemin avec lui.
378
00:24:27,178 --> 00:24:30,389
Je ne l'ai pas écouté
et je ne peux plus reculer.
379
00:24:30,640 --> 00:24:33,434
Jamais autant de choses
n'ont été insérées
380
00:24:33,684 --> 00:24:37,605
dans autant de parties
de mon corps en même temps.
381
00:24:38,981 --> 00:24:43,444
L'ai-je encouragé
à dépasser ses limites ?
382
00:24:43,694 --> 00:24:48,658
Ou est-ce que je l'aide à en créer
de nouvelles qui sont saines ?
383
00:24:53,329 --> 00:24:55,623
Parce que j'avoue
384
00:24:56,123 --> 00:24:59,168
qu'infliger de la douleur sexuelle
385
00:25:00,127 --> 00:25:02,463
me procure un grand plaisir.
386
00:25:05,758 --> 00:25:08,928
Prête, maman ?
Les batteries sont chargées.
387
00:25:09,178 --> 00:25:11,097
Ma sœur,
je me sens tellement mieux !
388
00:25:11,722 --> 00:25:15,268
Merci de m'avoir permis
de me soulager.
389
00:25:16,519 --> 00:25:18,312
Vous êtes précieuse.
390
00:25:23,484 --> 00:25:24,277
Des gants ?
391
00:25:25,611 --> 00:25:27,697
Je me suis coupée au boulot.
392
00:25:28,739 --> 00:25:31,325
- Je crois que c'est sec.
- Pardon.
393
00:25:31,576 --> 00:25:34,370
Putain, je viens de comprendre.
394
00:25:34,620 --> 00:25:37,874
L'énorme dispute
entre mon père et mon prof de 5e.
395
00:25:38,124 --> 00:25:40,376
Rien à voir avec ma mauvaise note.
396
00:25:40,626 --> 00:25:42,670
Ils ont insisté
pour en parler en privé.
397
00:25:42,920 --> 00:25:45,006
Je suis un abruti.
398
00:25:45,256 --> 00:25:47,258
Et ce mariage à Hawaï
quand j'étais au lycée.
399
00:25:47,508 --> 00:25:48,968
Maman, Chip et moi couchés,
400
00:25:49,218 --> 00:25:52,054
papa a dansé toute la nuit
avec le témoin.
401
00:25:52,680 --> 00:25:55,600
Ce qui me gêne,
c'est qu'il me l'ait caché.
402
00:25:55,850 --> 00:25:57,810
Pensait-il que je le rejetterais ?
403
00:25:58,060 --> 00:25:59,520
N'avait-il pas confiance ?
404
00:25:59,770 --> 00:26:02,481
Étais-je le seul à l'ignorer ?
Mon frère sait-il ?
405
00:26:02,732 --> 00:26:03,900
Je suis sûr qu'il sait.
406
00:26:23,252 --> 00:26:25,463
Le trou de balle aussi ?
407
00:26:25,713 --> 00:26:27,506
Parfois. Pas toujours.
408
00:26:28,841 --> 00:26:31,594
On va fumer et mater Les Griffin.
Tu viens ?
409
00:26:31,844 --> 00:26:33,971
J'ai conduit toute la journée.
Je suis crevé.
410
00:26:34,680 --> 00:26:37,099
Je fais une lessive. Des preneurs ?
411
00:26:40,394 --> 00:26:43,189
- Lip ? Rien ?
- J'ai fait la nôtre cet aprèm.
412
00:26:43,439 --> 00:26:47,652
Tu pourrais aussi faire
celle de Debbie, Carl ou Liam.
413
00:26:47,902 --> 00:26:48,819
Oui.
414
00:26:49,070 --> 00:26:50,488
Pas de problème.
415
00:26:50,988 --> 00:26:54,242
Si tu changes d'avis,
rejoins-nous, d'accord ?
416
00:26:59,330 --> 00:27:01,707
Je dois savoir
où vont les quéquettes gays.
417
00:27:05,795 --> 00:27:07,964
Tu sais déboucher des chiottes ?
418
00:27:08,214 --> 00:27:09,173
Oui.
419
00:27:09,423 --> 00:27:12,677
C'est comme un mec qui débouche
les chiottes d'un autre.
420
00:27:24,814 --> 00:27:26,941
- On pourrait adopter.
- Non.
421
00:27:27,191 --> 00:27:30,778
Je veux un petit morveux
avec tes yeux et ton sourire tordu.
422
00:27:33,197 --> 00:27:35,992
Je sais pas,
au bout d'un moment...
423
00:27:36,659 --> 00:27:38,911
Il faut accepter
que ça doit pas arriver.
424
00:27:40,037 --> 00:27:41,747
Ça doit pas arriver ?
425
00:27:42,582 --> 00:27:45,877
Je devais choper une MST à 17 ans
avec un rappeur nase
426
00:27:46,127 --> 00:27:47,920
qui devait détruire mes trompes ?
427
00:27:48,170 --> 00:27:51,591
Je devais découvrir sur Google
qu'il a 8 enfants ?
428
00:27:51,841 --> 00:27:53,759
Je devais en faire
un ami sur Facebook
429
00:27:54,010 --> 00:27:56,971
pour raconter
comment il a gâché ma vie ?
430
00:27:57,221 --> 00:27:59,056
- Bébé, ça va aller.
- Non !
431
00:27:59,307 --> 00:28:02,143
J'emmerde ses rimes de merde,
j'emmerde la gynéco,
432
00:28:02,393 --> 00:28:05,855
et le fric claqué en capotes
ces 20 dernières années.
433
00:28:06,105 --> 00:28:07,982
Et toi qui veux pas te battre.
434
00:28:11,068 --> 00:28:13,613
Tu sais que je le veux.
Plus que tout.
435
00:28:14,989 --> 00:28:16,699
Alors battons-nous.
436
00:28:29,629 --> 00:28:32,673
Arrêtez de me frapper. Putain !
437
00:28:32,924 --> 00:28:33,883
Où est-elle ?
438
00:28:34,133 --> 00:28:36,302
Je trouve pas. J'abandonne.
439
00:28:36,552 --> 00:28:38,971
- J'ai besoin de sommeil.
- Je t'explique.
440
00:28:39,222 --> 00:28:41,432
La ville trouve des os,
la police se pointe.
441
00:28:41,682 --> 00:28:43,684
Ils identifient tante Ginger.
442
00:28:43,935 --> 00:28:47,396
Ils datent les os.
Elle est morte depuis 14 ans
443
00:28:47,647 --> 00:28:52,235
et pourtant, sa retraite
est encaissée chaque mois.
444
00:28:52,485 --> 00:28:54,528
C'est pas de la conduite
en état d'ivresse.
445
00:28:54,779 --> 00:28:58,032
Tu as enterré un corps
et escroqué le gouvernement.
446
00:28:58,282 --> 00:29:00,785
Tu sortiras jamais de prison.
447
00:29:02,036 --> 00:29:03,246
Réfléchis-y.
448
00:29:07,667 --> 00:29:09,085
Putain !
449
00:29:16,676 --> 00:29:18,386
Le mec que tu as cogné ?
450
00:29:19,637 --> 00:29:22,932
Il veut que je cambriole sa maison
pour récupérer ses affaires.
451
00:29:23,182 --> 00:29:25,601
Vraiment ? C'est trop drôle.
452
00:29:26,519 --> 00:29:28,312
Il peut pas le faire lui-même.
453
00:29:29,105 --> 00:29:30,273
Il divorce.
454
00:29:30,523 --> 00:29:33,776
Je peux me servir.
Il est pété de thunes. Alors ?
455
00:29:37,572 --> 00:29:39,740
Putain ! Tire des balles à blanc !
456
00:29:41,158 --> 00:29:42,451
Avec mes cousins ?
457
00:29:42,702 --> 00:29:45,204
- Oui.
- D'accord. Ça marche.
458
00:29:46,873 --> 00:29:49,750
Je sais pas ce que tu trouves
à ce Viagroïde.
459
00:29:50,001 --> 00:29:52,420
Il m'offre des trucs.
Il commande au service d'étage.
460
00:29:57,258 --> 00:29:58,801
Il a pas peur de m'embrasser.
461
00:30:05,641 --> 00:30:06,642
Il reste peu de joints.
462
00:30:06,893 --> 00:30:09,478
J'ai de l'herbe au frais,
mais il faut la rouler.
463
00:30:10,146 --> 00:30:12,189
On dirait que vous avez
besoin d'aide.
464
00:30:12,440 --> 00:30:13,816
- Super.
- C'est bon. Merci.
465
00:30:15,151 --> 00:30:17,153
- Tu peux rouler des pétards ?
- Oui.
466
00:30:17,403 --> 00:30:19,572
- Herbe, papier ?
- Là.
467
00:30:19,822 --> 00:30:21,699
Vous assurez vraiment.
468
00:30:22,491 --> 00:30:23,701
Tu es une géante.
469
00:30:23,951 --> 00:30:26,370
Demande-moi si je fais du basket,
je te frappe.
470
00:30:27,038 --> 00:30:28,414
Tu veux quoi ?
471
00:30:28,664 --> 00:30:31,042
Deux fontaines,
trois joints, une fusée.
472
00:30:31,292 --> 00:30:34,295
- Il te reste des heures de TIG ?
- Pourquoi ?
473
00:30:34,545 --> 00:30:36,255
Molly a proposé de t'aider.
474
00:30:36,505 --> 00:30:37,632
Non, c'est bon.
475
00:30:38,299 --> 00:30:40,343
Tu peux partir.
476
00:30:40,593 --> 00:30:42,970
Qu'elle reste.
Je pars dans 10 min.
477
00:30:43,221 --> 00:30:45,139
- Je gère.
- Je peux rester.
478
00:30:45,389 --> 00:30:47,141
Rentre, Mandy.
479
00:30:48,351 --> 00:30:50,561
Chez toi, pour une fois.
480
00:31:01,656 --> 00:31:03,074
Tu as été dur.
481
00:31:18,965 --> 00:31:21,509
Vraiment, les filles ? Très drôle.
482
00:31:28,140 --> 00:31:32,687
Fiona. Caisse 2.
Je suis coincée dans les toilettes.
483
00:31:32,937 --> 00:31:34,522
J'ai essayé la poignée.
484
00:31:35,273 --> 00:31:37,024
Bien, je réessaye.
485
00:31:46,409 --> 00:31:49,912
Tu t'octroies une pause clope
aux toilettes ?
486
00:31:50,162 --> 00:31:52,081
Je fume même pas
des Parliaments.
487
00:32:29,911 --> 00:32:32,538
Ça alors !
Félicitations pour ta puberté.
488
00:32:33,915 --> 00:32:35,249
Tes seins sont super.
489
00:32:36,125 --> 00:32:38,920
Merci. On dit que ça arrive
du jour au lendemain.
490
00:32:39,170 --> 00:32:41,797
Va nager.
Essaie ton nouveau corps.
491
00:32:42,089 --> 00:32:43,507
D'accord.
492
00:32:56,437 --> 00:32:58,940
- C'est mon 4e.
- Ça pourrait être ton 44e.
493
00:32:59,190 --> 00:33:01,692
- On fait pas de reprise.
- Je suis fauché.
494
00:33:01,943 --> 00:33:06,489
Flash info, princesse,
comme 150 % des clients.
495
00:33:08,074 --> 00:33:10,785
La voilà. Bienvenue.
Alors, tes vacances ?
496
00:33:11,035 --> 00:33:13,955
J'ai surfé, un jet ski m'a fauchée,
j'ai vu un dauphin se branler.
497
00:33:15,164 --> 00:33:16,374
Mon doigt est cassé,
498
00:33:16,624 --> 00:33:18,504
mes parents divorcent
et mon père est une tante.
499
00:33:18,584 --> 00:33:19,710
Une tante ?
500
00:33:19,961 --> 00:33:21,254
Bonjour, 1983.
501
00:33:21,921 --> 00:33:25,132
- Tu as mes bonbonnes ?
- Fais vite. Je dois filer.
502
00:33:25,383 --> 00:33:27,009
- Oui.
- Merci.
503
00:33:30,388 --> 00:33:31,597
Tu sais,
504
00:33:31,847 --> 00:33:35,476
personne aime entendre
un homme pleurnicher.
505
00:33:36,852 --> 00:33:39,438
C'est l'équivalent verbal
d'un mec en UGG.
506
00:33:39,689 --> 00:33:41,941
- Merci pour ta compassion.
- Remets-toi.
507
00:33:42,191 --> 00:33:45,570
Fiona a pas besoin de ça.
Elle galère pour nourrir sa famille.
508
00:33:45,820 --> 00:33:48,990
Habitants du comté de Cook,
j'ai une proposition.
509
00:33:49,240 --> 00:33:51,200
Quoi encore, Frank ?
Nom de Dieu.
510
00:33:51,450 --> 00:33:56,122
Vous souvenez-vous
du braquage de la bijouterie
511
00:33:56,372 --> 00:33:57,915
sur South Ashland en 92 ?
512
00:33:58,165 --> 00:33:59,208
Oui.
513
00:33:59,458 --> 00:34:02,753
Ils ont dépouillé
ces pauvres latinos.
514
00:34:03,004 --> 00:34:05,172
C'est ma mère qui a fait le coup.
515
00:34:05,423 --> 00:34:08,843
Je pense qu'elle a enterré le butin
dans mon jardin.
516
00:34:09,093 --> 00:34:11,637
- Comment tu le sais ?
- Elle l'a caché quelque part.
517
00:34:11,888 --> 00:34:13,806
Puis elle a oublié où.
518
00:34:14,098 --> 00:34:16,726
L'autre jour,
je plantais du basilic,
519
00:34:16,976 --> 00:34:21,606
je me suis remis au jardinage,
et j'ai trouvé ça.
520
00:34:21,856 --> 00:34:23,482
Putain ! C'est de l'or ?
521
00:34:23,733 --> 00:34:24,859
Peut-être !
522
00:34:25,109 --> 00:34:26,736
Je dois le faire estimer.
523
00:34:26,986 --> 00:34:30,239
Mais c'est que la partie émergée
de l'iceberg doré.
524
00:34:30,489 --> 00:34:32,950
Je peux pas creuser tout seul.
525
00:34:33,201 --> 00:34:35,870
Je donnerai une grosse part
526
00:34:36,120 --> 00:34:38,581
à ceux qui m'aideront.
527
00:34:38,831 --> 00:34:40,374
Qui est avec moi ?
528
00:34:41,167 --> 00:34:42,460
- Non.
- Pas question.
529
00:34:42,710 --> 00:34:44,337
Ça va pas, Frank ?
530
00:34:44,587 --> 00:34:46,339
- Pourquoi pas ?
- Je viens.
531
00:34:46,589 --> 00:34:48,883
Voilà. Bravo, soldats.
532
00:34:49,133 --> 00:34:50,968
- En avant.
- Allons-y.
533
00:34:51,219 --> 00:34:55,014
Voilà l'attitude
qui a bâti l'Amérique.
534
00:35:10,947 --> 00:35:13,282
Elle a ses règles !
535
00:35:29,173 --> 00:35:31,425
Qu'est-ce que j'ai raté
à la piscine ?
536
00:35:35,805 --> 00:35:37,348
Salut.
537
00:35:37,598 --> 00:35:38,933
Salut.
538
00:35:44,689 --> 00:35:47,692
Voyons si on a exploré
toutes les options.
539
00:35:47,942 --> 00:35:49,235
D'accord.
540
00:35:50,027 --> 00:35:51,904
La femme de chambre
avec qui tu bossais ?
541
00:35:52,154 --> 00:35:54,282
Chantrelle ? Trop folle.
542
00:35:54,532 --> 00:35:57,577
- Macie, de la maison de retraite ?
- Trop médicamentée.
543
00:35:57,827 --> 00:35:59,120
- Fiona.
- Trop blanche.
544
00:36:00,997 --> 00:36:02,456
Ça te pose un problème ?
545
00:36:02,707 --> 00:36:06,419
Je veux qu'il ait au moins l'air
d'avoir mes gènes.
546
00:36:06,669 --> 00:36:08,379
Et ta cousine Sharonda ?
547
00:36:08,629 --> 00:36:12,425
Je l'ai appelée ce matin.
Elle était défoncée à midi.
548
00:36:12,675 --> 00:36:15,136
Et ton autre cousine,
celle qui est jolie ?
549
00:36:15,386 --> 00:36:17,179
Celle qui est jolie ?
550
00:36:17,430 --> 00:36:20,057
Je veux que notre gamin
soit joli comme toi.
551
00:36:20,308 --> 00:36:21,183
Elle a 13 ans.
552
00:36:24,061 --> 00:36:26,105
Elle fait plus vieille.
553
00:36:34,488 --> 00:36:36,032
Bordel !
554
00:36:37,533 --> 00:36:39,702
Putain de merde, ça pue !
555
00:36:39,952 --> 00:36:41,913
Quelqu'un a chié dans le jardin ?
556
00:36:42,163 --> 00:36:43,623
Tais-toi et creuse.
557
00:36:43,873 --> 00:36:45,917
Le manchot va plus vite que toi.
558
00:36:46,667 --> 00:36:48,211
T'en es que là ?
559
00:36:48,461 --> 00:36:50,171
Me juge pas.
560
00:36:51,589 --> 00:36:52,673
Frank ?
561
00:36:53,216 --> 00:36:56,344
Tu es sûr que les bijoux
sont enterrés ici ?
562
00:36:57,845 --> 00:37:00,932
Tu sais quoi ?
Essaie le long de la barrière.
563
00:37:01,182 --> 00:37:05,061
Je la voyais traîner par là
comme un blaireau.
564
00:37:07,563 --> 00:37:09,607
Opération Tempête du désert ?
565
00:37:09,857 --> 00:37:11,901
Pourquoi t'es odieux avec Mandy ?
566
00:37:12,151 --> 00:37:15,279
Ce sont pas
tes putains d'affaires.
567
00:37:15,530 --> 00:37:18,783
Elle m'a appelé.
Tu l'as renvoyée chez elle ?
568
00:37:19,033 --> 00:37:21,410
- Molly s'en va aussi ?
- Non, Debs.
569
00:37:21,661 --> 00:37:26,582
Elle me demande constamment
ce qu'on fait le soir,
570
00:37:26,832 --> 00:37:29,919
si on va voir le groupe de son pote,
ce qu'on fera la semaine prochaine.
571
00:37:30,169 --> 00:37:32,338
Elle aime être avec toi,
c'est pas un crime.
572
00:37:32,588 --> 00:37:35,007
- J'aime bien Molly.
- On n'est pas mariés.
573
00:37:35,550 --> 00:37:38,010
C'est une fille bien,
gentille avec toi.
574
00:37:38,636 --> 00:37:40,972
- Tu es son avocat ?
- Non, son meilleur ami.
575
00:37:41,222 --> 00:37:42,765
Tu te conduis comme un connard.
576
00:37:43,015 --> 00:37:44,600
Si tu veux casser, casse.
577
00:37:44,850 --> 00:37:46,143
Mais la traite pas comme ça.
578
00:37:46,394 --> 00:37:50,189
Karen s'est torché le cul avec toi,
mais t'as pas à chier sur Mandy.
579
00:37:52,650 --> 00:37:54,986
Mauvaise nouvelle.
On doit tous creuser ce soir.
580
00:37:55,236 --> 00:37:57,822
La ville va venir
et Frank trouve pas Ginger.
581
00:37:58,072 --> 00:38:00,700
- Et alors ?
- Quelqu'un finira en prison.
582
00:38:00,950 --> 00:38:02,201
- Frank.
- Il y a un corps.
583
00:38:02,451 --> 00:38:04,203
On le sait. On est complices.
584
00:38:04,453 --> 00:38:06,539
Encore un bordel qu'on n'a pas créé.
585
00:38:06,789 --> 00:38:09,292
Plus vite on s'y met,
plus vite ce sera fini.
586
00:38:09,542 --> 00:38:12,128
J'ai encore des ampoules
à cause d'hier.
587
00:38:12,378 --> 00:38:13,379
Je peux creuser.
588
00:38:13,629 --> 00:38:16,299
J'ai les bras assez développés
pour une fille.
589
00:38:19,302 --> 00:38:23,055
- J'emprunte ta poire à jus.
- Je veux pas que Molly parte.
590
00:38:23,806 --> 00:38:27,018
- Qu'est-ce qu'elle a ?
- Elle a eu ses règles à la piscine.
591
00:38:27,977 --> 00:38:29,854
J'ai hâte d'avoir mes règles.
592
00:38:30,104 --> 00:38:34,066
Maman disait que c'était l'hommage
du corps au sacrifice féminin.
593
00:38:39,780 --> 00:38:41,032
T'es pas une fille, chéri.
594
00:38:41,282 --> 00:38:44,368
Tu es un garçon
qui a été élevé par une camée
595
00:38:44,619 --> 00:38:48,497
qui t'a fait croire le contraire
parce qu'elle détestait les hommes.
596
00:38:50,249 --> 00:38:52,210
Je suis pas une fille ?
597
00:38:52,460 --> 00:38:53,961
Lip ?
598
00:39:02,011 --> 00:39:03,387
Debbie ?
599
00:39:03,971 --> 00:39:05,389
C'était pas pour de vrai.
600
00:39:06,057 --> 00:39:09,727
C'était du ketchup. Elles l'ont fait
devant tout le monde.
601
00:39:09,977 --> 00:39:13,356
- Qui ?
- Des filles à la piscine.
602
00:39:14,106 --> 00:39:15,233
Debs.
603
00:39:16,859 --> 00:39:19,278
Elles sont jolies,
les garçons les remarquent.
604
00:39:19,528 --> 00:39:21,405
Elles resteront pas jolies
longtemps.
605
00:39:21,656 --> 00:39:25,910
Elles prendront les pires décisions,
et tu apprendras de leurs erreurs.
606
00:39:27,703 --> 00:39:30,206
Pourquoi
elles sont aussi méchantes ?
607
00:39:32,625 --> 00:39:34,752
Certaines filles
sont des connasses.
608
00:39:35,545 --> 00:39:39,715
Comme cette fille au magasin hier.
Est-ce que je le méritais ?
609
00:39:39,966 --> 00:39:42,760
Non. L'ai-je laissée faire ?
Pas question.
610
00:39:43,010 --> 00:39:45,471
Je vaux mieux que ça.
Et toi aussi.
611
00:39:45,721 --> 00:39:48,015
Personne emmerde les Ghallagher.
612
00:39:52,853 --> 00:39:53,938
Debbie ?
613
00:39:55,481 --> 00:39:56,941
Va-t'en.
614
00:40:00,152 --> 00:40:01,279
Ouvre la porte.
615
00:40:19,630 --> 00:40:20,965
Allez.
616
00:40:22,550 --> 00:40:24,010
On doit creuser.
617
00:40:43,279 --> 00:40:45,824
Les péchés de mon auxiliaire de vie
618
00:40:48,535 --> 00:40:49,095
Mon Saint Blog
619
00:40:50,286 --> 00:40:51,288
Boucles en métal...
620
00:40:52,452 --> 00:40:53,457
Outils charnels...
621
00:40:53,707 --> 00:40:54,624
Péchés de la chair.
622
00:40:58,754 --> 00:41:00,589
Vous aviez fait vœu de silence.
623
00:41:01,506 --> 00:41:04,384
Ce silence ne concerne pas
Internet ?
624
00:41:07,721 --> 00:41:11,475
Vous avez blogué sur moi
tous les jours ?
625
00:41:13,810 --> 00:41:15,187
Je vais gerber.
626
00:41:15,562 --> 00:41:17,981
Continue. On doit la trouver.
627
00:41:18,232 --> 00:41:19,191
Où est Carl ?
628
00:41:21,109 --> 00:41:21,944
Ninja !
629
00:41:22,194 --> 00:41:23,403
Carl, non !
630
00:41:26,281 --> 00:41:28,158
Carl, non !
631
00:41:28,700 --> 00:41:30,285
Merde ! Carl.
632
00:41:30,869 --> 00:41:31,828
Ça marche.
633
00:41:32,079 --> 00:41:33,789
Ça vient de la réserve ?
634
00:41:34,039 --> 00:41:35,457
- Ouais.
- Va en chercher d'autres.
635
00:41:35,707 --> 00:41:36,792
Ian ?
636
00:41:39,711 --> 00:41:41,088
Ça pue ici.
637
00:41:42,214 --> 00:41:43,423
Écoute.
638
00:41:45,842 --> 00:41:47,010
Au sujet de mon père...
639
00:41:47,261 --> 00:41:48,720
Mon Dieu !
640
00:41:48,971 --> 00:41:51,306
On est encore
en train de parler de ça ?
641
00:41:51,557 --> 00:41:53,308
Vraiment ? Putain !
642
00:41:53,892 --> 00:41:57,020
Donc quand tu as besoin de moi,
je suis là,
643
00:41:57,271 --> 00:41:59,898
mais quand j'ai besoin de toi,
c'est "Va te faire foutre" ?
644
00:42:05,028 --> 00:42:06,947
Carl pense
qu'il a survécu au cancer.
645
00:42:08,115 --> 00:42:10,742
Molly pense être une fille
avec un pénis.
646
00:42:11,326 --> 00:42:14,121
Debbie se fait terroriser
à la piscine.
647
00:42:14,580 --> 00:42:16,498
Le jardin pue l'égout.
648
00:42:16,748 --> 00:42:20,502
Trois connards bourrés utilisent
des outils électriques derrière moi,
649
00:42:20,752 --> 00:42:24,590
et les salopes du boulot
m'ont enfermée dans les toilettes.
650
00:42:26,466 --> 00:42:29,595
Et nous risquons tous
d'aller en prison.
651
00:42:30,554 --> 00:42:32,931
Tu veux parler ? D'accord.
652
00:42:34,224 --> 00:42:35,350
Prends une pelle.
653
00:42:35,601 --> 00:42:40,022
Épuise-toi à raconter
comment ton père a sucé un ado.
654
00:42:40,272 --> 00:42:41,523
Mais creuse.
655
00:42:41,773 --> 00:42:42,733
Tu sais quoi ?
656
00:42:42,983 --> 00:42:47,446
J'en ai marre de jouer
à comparer nos tragédies.
657
00:42:47,696 --> 00:42:51,909
Ma vie entière a été bouleversée,
et tu t'en fous complètement.
658
00:42:52,159 --> 00:42:54,494
Nous sommes un couple.
659
00:42:54,745 --> 00:42:57,497
Ce qui me touche devrait te toucher.
660
00:42:58,916 --> 00:43:00,250
Regarde-nous.
661
00:43:00,500 --> 00:43:03,378
On déterre un cadavre.
662
00:43:04,671 --> 00:43:07,257
Comment peux-tu
comparer nos situations ?
663
00:43:15,515 --> 00:43:18,352
C'est ça, va-t'en.
664
00:43:19,937 --> 00:43:21,605
C'est vraiment lâche.
665
00:43:23,607 --> 00:43:25,651
Va donc pleurer
auprès de ton père homo.
666
00:43:30,822 --> 00:43:34,535
Je le porterai et vous le prendrez
quand il sortira ?
667
00:43:34,785 --> 00:43:35,994
- Oui, maman.
- Dieu sait
668
00:43:36,245 --> 00:43:38,247
que je suis trop vieille
pour élever un bébé.
669
00:43:38,497 --> 00:43:41,375
Ce sera notre enfant.
Ton petit-enfant.
670
00:43:41,625 --> 00:43:43,794
Tu étais un bébé si gentil.
671
00:43:44,044 --> 00:43:48,048
Mais qu'est-ce que tu mangeais mal !
672
00:43:48,298 --> 00:43:51,635
Tu t'en mettais dans les cheveux
et dans le nez.
673
00:43:51,885 --> 00:43:52,761
Ça va ?
674
00:43:53,011 --> 00:43:54,721
Oui, une seconde.
675
00:43:55,389 --> 00:43:57,933
C'est le plus délicat.
676
00:44:07,776 --> 00:44:11,280
C'est tout ?
Un compte-gouttes aurait suffi.
677
00:44:19,663 --> 00:44:21,248
Les jambes en l'air !
678
00:44:31,133 --> 00:44:32,926
C'est plus chaud que je croyais.
679
00:44:40,851 --> 00:44:42,603
Au lit, tout le monde.
680
00:44:43,437 --> 00:44:45,147
On reprendra demain.
681
00:44:46,023 --> 00:44:46,857
Merde.
682
00:44:54,740 --> 00:44:56,491
T'inquiète pas pour ton bouffon.
683
00:44:56,742 --> 00:44:58,702
Il panse ses plaies.
684
00:45:00,162 --> 00:45:01,538
Il reviendra.
685
00:45:03,582 --> 00:45:06,210
On sait vraiment les choisir
dans la famille.
686
00:45:08,462 --> 00:45:10,088
À demain.
687
00:45:24,394 --> 00:45:25,771
Karen, c'est Lip.
688
00:45:27,314 --> 00:45:30,442
Je voulais te tenir au courant,
où que tu sois.
689
00:45:31,568 --> 00:45:34,780
Ton gosse va très bien.
690
00:45:35,989 --> 00:45:41,119
Ta mère et ton ex-mari
vont très bien aussi.
691
00:45:42,287 --> 00:45:46,416
Mon père, que tu as baisé,
va très bien.
692
00:45:50,879 --> 00:45:54,841
Et je vais vraiment bien.
693
00:45:56,218 --> 00:45:58,178
Au cas où tu te demanderais.
694
00:46:00,681 --> 00:46:04,643
Espèce de grosse merde égoïste,
écervelée et exécrable.
695
00:46:04,893 --> 00:46:06,937
Merci d'être partie sans revenir.
696
00:46:07,187 --> 00:46:11,942
Tu nous as rendu un énorme service.
697
00:46:15,195 --> 00:46:16,446
Tu es géniale.
698
00:46:28,625 --> 00:46:30,210
Rentrons.
699
00:46:30,711 --> 00:46:31,920
Laisse ça ici.
700
00:46:33,338 --> 00:46:34,590
Viens.
701
00:46:57,279 --> 00:46:58,906
Salut, c'est moi.
702
00:47:00,490 --> 00:47:02,159
Je me demandais où tu étais.
703
00:47:02,409 --> 00:47:05,412
Appelle, envoie-moi un texto.
Comme tu voudras.
704
00:47:05,662 --> 00:47:06,872
Salut.
705
00:47:23,639 --> 00:47:28,268
Pas étonnant qu'elle ait craqué.
Elle a tellement de choses à gérer.
706
00:47:28,518 --> 00:47:30,437
Elle a besoin de moi.
707
00:47:30,854 --> 00:47:33,857
Mais je dois aussi
m'occuper de mes affaires.
708
00:47:35,359 --> 00:47:36,985
C'est si dur pour toi.
709
00:47:37,236 --> 00:47:38,820
Pauvre Stevie.
710
00:47:40,322 --> 00:47:41,865
Prêt à remettre ça ?
711
00:47:43,116 --> 00:47:43,992
Oui.
712
00:47:49,790 --> 00:47:50,791
Putain.
713
00:47:58,507 --> 00:48:00,300
Je suis un connard.
714
00:48:01,176 --> 00:48:02,511
Mandy.
715
00:48:05,013 --> 00:48:06,390
Je suis un connard.
716
00:48:06,890 --> 00:48:08,475
Tu peux descendre ?
717
00:48:21,989 --> 00:48:23,115
Salut.
718
00:48:23,365 --> 00:48:25,242
Je suis pas une idiote.
719
00:48:29,204 --> 00:48:30,247
Je sais.
720
00:48:30,497 --> 00:48:32,916
Alors me traite pas
comme une idiote.
721
00:48:35,043 --> 00:48:36,128
Je sais.
722
00:48:39,464 --> 00:48:40,757
Descends.
723
00:48:45,304 --> 00:48:46,513
S'il te plaît.
724
00:49:46,281 --> 00:49:47,449
Les mecs.
725
00:49:47,950 --> 00:49:51,995
Pas de flingues.
C'est qu'une vieille alcoolique.
726
00:49:52,246 --> 00:49:53,163
Allez.
727
00:49:55,415 --> 00:49:56,708
Putain.
728
00:50:29,116 --> 00:50:30,033
Où est Debbie ?
729
00:50:30,784 --> 00:50:32,160
À la piscine.
730
00:50:32,411 --> 00:50:33,996
Il faut continuer à creuser.
731
00:50:56,226 --> 00:50:59,563
C'est bon. Merde. Allez, putain.
732
00:51:02,274 --> 00:51:03,275
Merde.
733
00:51:03,525 --> 00:51:06,153
- Bon Dieu.
- Hé ! Connards !
734
00:51:08,113 --> 00:51:09,156
Putain.
735
00:51:11,450 --> 00:51:12,367
Connards.
736
00:51:12,993 --> 00:51:13,952
Merde.
737
00:51:17,289 --> 00:51:18,832
C'est pas vrai, putain !
738
00:51:19,082 --> 00:51:20,667
Ce connard de Ned.
739
00:51:20,918 --> 00:51:22,794
Tu le baises aussi ?
740
00:51:23,712 --> 00:51:25,339
Vas-y, putain ! Démarre.
741
00:51:25,589 --> 00:51:28,842
- Elle t'a tiré dessus, Mickey.
- Oui, putain, je sais.
742
00:51:45,275 --> 00:51:49,488
Ne t'assieds pas sur les coussins,
les tapis, rien de poreux.
743
00:51:49,738 --> 00:51:51,782
Dis leurs noms lentement
et calmement.
744
00:51:52,032 --> 00:51:54,326
Si tu sens quelque chose sur toi,
ne crie pas.
745
00:51:54,576 --> 00:51:57,996
Agite la partie de ton corps
légèrement. Allons-y.
746
00:52:23,855 --> 00:52:26,942
- J'ai besoin d'une minute.
- Prends ton temps.
747
00:52:27,192 --> 00:52:29,611
- Tu te fous de moi ?
- Bouge pas.
748
00:52:29,945 --> 00:52:32,322
- Merde.
- Juste une putain de vieille ?
749
00:52:36,076 --> 00:52:39,580
Le plus redoutable des boxeurs
de pédés de ce côté du fleuve.
750
00:52:39,830 --> 00:52:40,706
Va te faire foutre.
751
00:52:52,885 --> 00:52:54,511
Vous allez en voir, des nibards.
752
00:53:40,057 --> 00:53:42,517
- Celui de Fiona me va mieux, non ?
- Oui.
753
00:53:54,029 --> 00:53:54,905
Mon Dieu.
754
00:53:56,156 --> 00:53:57,866
C'est presque fini, Mickey.
755
00:54:17,636 --> 00:54:19,513
Ian, c'est quoi, ce merdier ?
756
00:54:19,972 --> 00:54:21,139
Je peux t'expliquer.
757
00:54:21,390 --> 00:54:22,558
Qui êtes-vous ?
758
00:54:25,561 --> 00:54:28,063
Britney Sturges,
services de protection de l'enfance.
759
00:54:30,357 --> 00:54:31,191
Elle est entrée.
760
00:54:35,445 --> 00:54:36,613
Oui !
761
00:54:36,864 --> 00:54:40,409
Je l'ai presque noyée, la salope.
762
00:54:40,659 --> 00:54:43,453
Elle s'est débattue,
mais j'ai retenu mon souffle,
763
00:54:43,704 --> 00:54:45,789
et j'ai tenu
jusqu'à ce qu'elle s'évanouisse.
764
00:54:46,039 --> 00:54:47,541
La vache ! Vous savez quoi ?
765
00:54:47,791 --> 00:54:51,795
Personne emmerde Debbie Gallagher.
766
00:54:52,379 --> 00:54:54,298
- M'emmerdez pas.
- Debs.