1
00:00:03,420 --> 00:00:06,632
J'étais là, la dernière fois.
Et vous, putain ?
2
00:00:08,425 --> 00:00:10,344
- Mon foie va lâcher.
- On fait quoi ?
3
00:00:10,594 --> 00:00:13,097
Rien, à moins que quelqu'un
me donne le sien.
4
00:00:13,347 --> 00:00:14,431
Stan m'a légué le bar.
5
00:00:14,682 --> 00:00:17,393
Et tu le veux ?
Tu as vu les chiffres ?
6
00:00:18,519 --> 00:00:21,355
Un parent pourrait donner
un peu de son foie.
7
00:00:21,605 --> 00:00:23,440
Vois si leur sang est compatible.
8
00:00:24,191 --> 00:00:25,484
Faut tester ça.
9
00:00:26,694 --> 00:00:28,904
- Regardez.
- Deux bébés ?
10
00:00:29,154 --> 00:00:30,781
Non. Trois.
11
00:00:31,031 --> 00:00:33,576
Des triplés !
J'ai un pénis magique.
12
00:00:33,826 --> 00:00:36,370
Qui a déjà lu le chapitre 7 ?
13
00:00:37,246 --> 00:00:40,249
- J'ai que 13 ans.
- D'accord. Cool.
14
00:00:42,960 --> 00:00:44,003
Il va mourir.
15
00:00:44,253 --> 00:00:47,965
Il s'est bousillé le foie.
Il bousillera pas le mien.
16
00:00:48,632 --> 00:00:49,508
C'est pas grave.
17
00:00:50,175 --> 00:00:52,845
Si Fiona veut pas,
mon autre fille le fera.
18
00:00:53,262 --> 00:00:54,013
Debbie est trop jeune.
19
00:00:55,097 --> 00:00:58,058
Ma fille aînée. Samantha.
20
00:00:58,309 --> 00:00:59,727
Quoi ?
21
00:02:12,925 --> 00:02:15,553
C'est la dernière fois
que tu choisis la musique.
22
00:02:15,803 --> 00:02:20,015
C'est ça, comme si tu détestais
les boys bands anglais. Adorable.
23
00:02:20,266 --> 00:02:24,144
Tout le monde les déteste.
Désolée, j'ai pas 12 ans.
24
00:02:24,395 --> 00:02:25,396
Je descends jamais
en dessous de 14.
25
00:02:26,313 --> 00:02:28,941
La prochaine fois,
on écoutera ton gangsta rap.
26
00:02:29,191 --> 00:02:31,193
Kanye, c'est du gangsta rap ?
27
00:02:31,443 --> 00:02:33,821
On t'a appris la musique
sur Mars ?
28
00:02:34,071 --> 00:02:36,323
Sur ta mère,
quand je l'ai niquée.
29
00:02:36,574 --> 00:02:38,742
Là, je comprends.
Elle a des goûts atroces.
30
00:02:40,494 --> 00:02:43,038
- Tu peux en laisser ici.
- Quoi ?
31
00:02:43,622 --> 00:02:46,000
Maquillage, sous-vêtements,
shampooing.
32
00:02:46,250 --> 00:02:48,252
C'est du sérieux !
33
00:02:48,627 --> 00:02:50,212
Une tenue pour le boulot.
34
00:02:50,462 --> 00:02:52,047
Je vais y réfléchir.
35
00:02:52,298 --> 00:02:54,550
- Ou je dors chez toi.
- On en a déjà parlé.
36
00:02:54,800 --> 00:02:58,012
On n'en a pas parlé.
Tu dis juste que c'est compliqué.
37
00:02:58,262 --> 00:02:59,930
- Très compliqué.
- Explique-moi.
38
00:03:01,599 --> 00:03:05,477
Mon père, de retour chez nous,
s'est détruit le foie en buvant,
39
00:03:05,728 --> 00:03:07,938
et il harcèle ses gosses
pour avoir le leur.
40
00:03:08,188 --> 00:03:11,567
Y compris une fille plus âgée
inconnue au bataillon.
41
00:03:11,817 --> 00:03:12,860
Tu as une autre sœur ?
42
00:03:13,110 --> 00:03:14,653
Je dois en avoir 20.
43
00:03:14,904 --> 00:03:16,780
Quand je crois tout savoir
sur Frank,
44
00:03:17,031 --> 00:03:18,282
il rajoute une couche.
45
00:03:19,491 --> 00:03:22,244
Heureusement,
je m'en fous complètement.
46
00:03:22,494 --> 00:03:25,414
On dirait pas.
47
00:03:25,664 --> 00:03:27,791
Tu dois être sourd.
Brosse à dents ?
48
00:03:28,042 --> 00:03:29,710
- Beurk. Oui.
- Merci.
49
00:03:30,586 --> 00:03:32,463
N'oublie pas.
Dîner chez mes parents ce soir.
50
00:03:39,261 --> 00:03:43,182
Pardon, mon chou ! Pardon !
Attends.
51
00:03:43,682 --> 00:03:46,227
- Coucou, Fiona !
- C'est Liam qui crie ?
52
00:03:46,977 --> 00:03:50,481
Oui, je lui coupais les ongles
53
00:03:50,731 --> 00:03:52,191
et je l'ai un peu entaillé.
54
00:03:52,441 --> 00:03:54,068
- J'ai plus l'habitude.
- Il va bien ?
55
00:03:54,318 --> 00:03:55,611
Oui. Il va très bien.
56
00:03:55,861 --> 00:03:58,822
Et Debbie et Carl ?
Ça fait une éternité.
57
00:03:59,073 --> 00:04:00,783
Carl vient de partir à l'école
58
00:04:01,033 --> 00:04:02,243
et Debbie se prépare.
59
00:04:02,493 --> 00:04:07,122
Elle m'apprend à utiliser mon iPad.
J'ai trouvé une appli de généalogie.
60
00:04:07,373 --> 00:04:10,501
Je suis 1/32e indienne Menominee.
61
00:04:10,751 --> 00:04:12,753
- Qui l'eût cru ?
- Bref...
62
00:04:13,295 --> 00:04:15,506
Tu connais
EntreChrétiens.com ?
63
00:04:15,756 --> 00:04:17,550
C'est un site de rencontre ?
64
00:04:17,800 --> 00:04:22,846
Oui. En fait, il existe onze sites
de rencontre pour chrétiens.
65
00:04:23,097 --> 00:04:25,266
Il y a beaucoup de bons partis
66
00:04:25,516 --> 00:04:26,600
dans mon quartier,
67
00:04:26,850 --> 00:04:29,478
et ils ont tous l'air normaux.
68
00:04:29,728 --> 00:04:31,146
Je rentre après le boulot.
69
00:04:31,397 --> 00:04:35,067
Merci d'avoir gardé les enfants.
Je déteste les laisser.
70
00:04:35,317 --> 00:04:37,653
Pas de problème.
C'est tellement sympa.
71
00:04:37,903 --> 00:04:39,071
Bonne journée !
72
00:04:40,197 --> 00:04:43,242
- Ma puce, il gèle dehors.
- Je serai à l'intérieur.
73
00:04:43,492 --> 00:04:44,368
Petit-déjeuner ?
74
00:04:44,618 --> 00:04:47,580
Il n'y a ni œufs,
ni lait, ni pain.
75
00:04:48,038 --> 00:04:50,916
- Je meurs de faim.
- Désolée.
76
00:04:51,792 --> 00:04:55,671
Tu peux prendre quelque chose
en route ? Au fast-food ?
77
00:04:55,921 --> 00:04:59,800
J'ai donné un peu d'argent à Carl
pour faire des courses.
78
00:05:00,885 --> 00:05:02,136
C'était quoi, ça ?
79
00:05:02,386 --> 00:05:04,722
On m'a pokée !
80
00:05:04,972 --> 00:05:09,226
L'Indien que j'ai poké
m'a pokée en retour.
81
00:05:10,060 --> 00:05:10,978
Qu'est-ce qu'on fait ?
82
00:05:11,228 --> 00:05:14,231
"On a beaucoup en commun.
Je suis un pur Indien Kickapou.
83
00:05:14,481 --> 00:05:16,901
"J'aime rire, manger,
les paysages et le Seigneur.
84
00:05:17,151 --> 00:05:18,485
"Parlons."
85
00:05:18,736 --> 00:05:21,780
- Et maintenant ?
- Demande-lui s'il VB ?
86
00:05:22,031 --> 00:05:25,409
Qu'est-ce que ça veut dire ?
87
00:05:25,659 --> 00:05:27,995
On doit lui demander s'il VB.
88
00:05:30,456 --> 00:05:31,206
Ça va, papa ?
89
00:05:31,457 --> 00:05:34,919
J'ai la pêche.
90
00:05:35,169 --> 00:05:38,297
Sauf que j'ai fini le Percocet
hier soir.
91
00:05:38,547 --> 00:05:40,507
Je peux faire quelque chose ?
92
00:05:41,967 --> 00:05:43,886
Aller m'en chercher.
93
00:05:45,554 --> 00:05:47,056
C'est elle ?
94
00:05:50,100 --> 00:05:51,393
C'est donc ma fille.
95
00:05:51,977 --> 00:05:54,855
Elle est plutôt belle.
96
00:05:55,105 --> 00:05:58,025
- C'est toi en meuf.
- Merci, fiston.
97
00:05:58,567 --> 00:06:02,029
- Alors, je suis tonton ?
- Tout à fait.
98
00:06:03,113 --> 00:06:05,115
- Et maintenant ?
- Eh bien...
99
00:06:05,783 --> 00:06:08,911
Je fais opérer la bonne
vieille magie des Gallagher.
100
00:06:09,578 --> 00:06:11,288
T'as du fric ?
101
00:06:11,538 --> 00:06:13,666
J'ai 40 dollars pour les courses.
102
00:06:13,916 --> 00:06:16,502
Donne. Il me faut de la beuh.
103
00:06:18,003 --> 00:06:21,674
Je peux à peine marcher.
La mobilité passe avant.
104
00:06:23,050 --> 00:06:24,385
On va manger quoi ?
105
00:06:25,886 --> 00:06:29,557
Tu es malin,
tu trouveras quelque chose.
106
00:06:31,850 --> 00:06:32,893
Tiens.
107
00:06:34,436 --> 00:06:37,940
Ça suffira pour le pain et le PQ.
Ouste !
108
00:06:38,190 --> 00:06:41,944
Va chercher de la drogue dure.
Rends-moi fier.
109
00:06:53,247 --> 00:06:55,833
- Tu te fous de moi ?
- J'ai mis mon réveil à 6 h.
110
00:06:56,083 --> 00:06:59,211
Les excuses,
c'est pour les lâches.
111
00:06:59,461 --> 00:07:02,047
J'ai dormi 3 heures.
J'ai étudié toute la nuit.
112
00:07:02,298 --> 00:07:05,467
Comme tous les gars du matin.
Le travail d'abord.
113
00:07:05,718 --> 00:07:08,220
Je fais ce que je peux, connard.
114
00:07:08,470 --> 00:07:11,724
Apporte noix et raisins secs.
Les réchauds collent.
115
00:07:12,182 --> 00:07:15,561
Nettoie, fais une autre tournée,
et change d'attitude.
116
00:07:19,023 --> 00:07:20,774
Celui-ci ressemble à Kev,
117
00:07:21,483 --> 00:07:23,235
celui-ci me ressemble,
118
00:07:23,736 --> 00:07:28,073
et celui-ci, c'est soit mon cousin
Troy, soit Marvin Gaye.
119
00:07:29,867 --> 00:07:32,119
Je suis venu pour les médocs.
120
00:07:32,620 --> 00:07:36,916
Si tu crois que je vais te filer
mes super médocs durement acquis,
121
00:07:37,958 --> 00:07:39,376
tu as vu la vierge en couleur.
122
00:07:39,627 --> 00:07:41,712
C'est gratis pour personne.
123
00:07:41,962 --> 00:07:43,380
Tu veux me vendre des médocs ?
124
00:07:43,839 --> 00:07:46,342
- On est en mode survie.
- Et l'infirmière du ghetto ?
125
00:07:46,592 --> 00:07:47,760
Elle est capitaliste.
126
00:07:48,010 --> 00:07:49,178
Je pourrais vendre.
127
00:07:49,428 --> 00:07:51,096
- Les collégiens adorent l'oxy.
- Non !
128
00:07:51,347 --> 00:07:54,808
Allez, je dois aller au bar.
129
00:07:55,893 --> 00:07:57,228
À plus !
130
00:08:19,041 --> 00:08:21,210
Vous avez l'air vraiment mal.
131
00:08:21,460 --> 00:08:22,878
Ça, je le sais.
132
00:08:23,879 --> 00:08:26,131
- Vous avez votre carte ?
- Oui.
133
00:08:26,382 --> 00:08:29,718
Elle est réglo,
pas comme les leurs.
134
00:08:30,511 --> 00:08:32,388
Un besoin précis ?
135
00:08:32,638 --> 00:08:35,808
Un truc pour plus avoir
l'impression
136
00:08:36,058 --> 00:08:37,476
de me faire poignarder
137
00:08:37,726 --> 00:08:41,188
par une petite armée de néonazis.
138
00:08:41,438 --> 00:08:43,732
Il y a "Irene Kush"
pour l'arthrite chronique,
139
00:08:43,983 --> 00:08:46,360
"Sour Diesel" pour l'anxiété,
140
00:08:46,819 --> 00:08:48,237
"Big Buddha Cheese"
pour les spasmes.
141
00:08:48,487 --> 00:08:51,699
- Pour l'insuffisance hépatique ?
- Surtout pas de beuh.
142
00:08:51,949 --> 00:08:55,160
Les études montrent un taux élevé
de cas de fibroses
143
00:08:55,411 --> 00:08:56,745
ou de lésions...
144
00:08:56,996 --> 00:08:58,998
Passons les avertissements.
145
00:08:59,248 --> 00:09:02,167
Donnez-moi 30 g de "Buddha",
un space menu
146
00:09:02,418 --> 00:09:04,545
et des échantillons gratuits.
147
00:09:08,090 --> 00:09:12,970
Avec ça, vous aurez 3 g de mauvaise
qualité et deux cookies.
148
00:09:15,180 --> 00:09:16,181
Vendu.
149
00:09:16,682 --> 00:09:20,227
Il fait un petit bruit
quand il réfléchit, genre...
150
00:09:20,477 --> 00:09:22,229
Il aime pas le sport,
et moi non plus.
151
00:09:22,479 --> 00:09:25,399
Il jouait de la trompette,
mais le piston a lâché.
152
00:09:25,649 --> 00:09:28,402
Et il a une énorme collection
de t-shirts vintage.
153
00:09:28,944 --> 00:09:31,405
J'ai l'impression... Je sais pas.
154
00:09:31,655 --> 00:09:33,198
Que tu l'aimes ?
155
00:09:33,449 --> 00:09:36,827
Que je le kiffe vraiment.
Mon cœur me fait mal.
156
00:09:37,286 --> 00:09:38,037
C'est pour quand ?
157
00:09:40,080 --> 00:09:42,208
- Bientôt.
- Qu'est-ce que t'attends ?
158
00:09:42,833 --> 00:09:43,709
Il a pas demandé.
159
00:09:43,959 --> 00:09:45,753
Si tu le kiffes, fais-le.
160
00:09:47,922 --> 00:09:50,382
Si ça fait mal, chouine pas.
Les mecs détestent.
161
00:09:51,050 --> 00:09:53,052
Fais pipi juste après,
pour pas choper de MST.
162
00:09:54,720 --> 00:09:56,388
Pour les câlins,
laisse-le se mettre derrière toi.
163
00:09:57,681 --> 00:10:00,517
- Je m'y prends comment ?
- Par surprise.
164
00:10:00,768 --> 00:10:04,855
Boum ! Tu tombes le bas
et tu fais ta sexy.
165
00:10:05,105 --> 00:10:07,524
Ça les rend oufs, ces trucs-là.
166
00:10:08,275 --> 00:10:09,902
J'ai pas de dessous sexy.
167
00:10:10,152 --> 00:10:12,988
Chérie, tu as vu mon tiroir
à sous-vêtements ?
168
00:10:17,993 --> 00:10:21,371
Centre de soutien familial de Chicago
169
00:10:23,415 --> 00:10:25,751
- Tu as reçu le lien ?
- C'est quoi ?
170
00:10:26,502 --> 00:10:28,128
L'antenne locale d'Al-Anon.
171
00:10:28,379 --> 00:10:30,548
- Et j'en fais quoi ?
- Rien.
172
00:10:31,507 --> 00:10:34,426
Mais il y a toutes les réunions,
si ça t'intéresse.
173
00:10:34,677 --> 00:10:37,263
- Ça nous a bien aidés.
- Nous ?
174
00:10:37,513 --> 00:10:39,598
- Toute ma famille.
- Ta famille ?
175
00:10:39,848 --> 00:10:41,183
A participé à des réunions.
176
00:10:41,433 --> 00:10:44,103
Parler à des gens dans la même
situation, ça aide.
177
00:10:44,353 --> 00:10:46,855
- Ça a résolu vos problèmes ?
- J'ai pas dit ça.
178
00:10:47,314 --> 00:10:51,485
Tu gères ta famille à ta manière,
et moi, à la mienne.
179
00:10:52,111 --> 00:10:53,445
Qui est de ne rien faire.
180
00:10:53,696 --> 00:10:55,948
Si ça marche si bien,
pourquoi tu m'invites pas ?
181
00:10:59,034 --> 00:11:01,453
- Bien joué.
- C'est pas pour t'embêter.
182
00:11:01,704 --> 00:11:05,207
Je te dis ce qu'on a fait.
Fais-en ce que tu veux.
183
00:11:06,667 --> 00:11:11,505
Je laisserai des fringues
et affaires de toilette chez toi.
184
00:11:41,493 --> 00:11:43,078
C'est tout ce que tu as ?
185
00:11:43,329 --> 00:11:45,706
Et un rouleau de pièces
pour toi sous ma braguette,
186
00:11:45,956 --> 00:11:46,624
si tu es gentille.
187
00:11:48,542 --> 00:11:49,210
C'est ton gosse ?
188
00:11:49,460 --> 00:11:52,171
Oui. J'ai pas peur d'engrosser
une meuf. Tu veux ?
189
00:11:53,505 --> 00:11:54,798
Arrête de parler.
190
00:11:55,799 --> 00:11:59,053
Les courses, c'est fait.
Maintenant, les médocs.
191
00:11:59,303 --> 00:12:00,930
Des idées ?
192
00:12:01,472 --> 00:12:03,682
- Je pourrais te vendre.
- Le toutou.
193
00:12:05,100 --> 00:12:06,518
Le toutou.
194
00:12:21,951 --> 00:12:25,120
Doucement, filet à cheveux.
Tu veux un Hot Pocket ?
195
00:12:25,371 --> 00:12:28,457
- On en a que deux.
- Je vais être en retard en philo.
196
00:12:28,707 --> 00:12:29,458
Pas de douche ?
197
00:12:29,708 --> 00:12:31,627
- Je pue ?
- Oui.
198
00:12:31,877 --> 00:12:35,297
Je vais mettre du déo,
éviter d'être dans le sens du vent.
199
00:12:36,674 --> 00:12:38,259
Tu me prêtes ton ordi ce soir ?
200
00:12:38,509 --> 00:12:43,389
Celui de la bibliothèque est pris
par le tournoi de StarCraft.
201
00:12:43,639 --> 00:12:45,558
Je dois bosser
mon devoir de philo.
202
00:12:45,808 --> 00:12:47,142
Pourquoi t'achètes pas
un Chromebook pas cher ?
203
00:12:48,018 --> 00:12:50,104
- C'est quoi ?
- Un ordi bas de gamme.
204
00:12:50,354 --> 00:12:52,189
- Combien ?
- Reconditionné : 200.
205
00:12:52,940 --> 00:12:56,235
C'est ça. Juste après
la Mercedes GT qui me plaît bien.
206
00:12:58,070 --> 00:12:58,737
Parfait.
207
00:13:02,241 --> 00:13:04,493
Lavande. C'est rafraîchissant.
208
00:13:05,911 --> 00:13:07,788
- À plus.
- À plus, mec.
209
00:13:28,183 --> 00:13:30,227
Trouvé chien perdu
Récompense : 400 €
210
00:13:30,561 --> 00:13:33,063
Avant de nous plonger
plus profondément...
211
00:13:35,649 --> 00:13:38,569
dans Foucault
et le problème de la modernité,
212
00:13:38,819 --> 00:13:43,449
je vous rappelle que vous devez
rendre vos devoirs demain,
213
00:13:43,699 --> 00:13:45,868
dans mon casier à 9 h.
214
00:13:46,368 --> 00:13:48,996
Pas 9 h 20 ou 9 h 07.
215
00:13:50,372 --> 00:13:51,498
Bien.
216
00:13:51,749 --> 00:13:55,336
Michel Foucault était un historien
et un philosophe français,
217
00:13:55,586 --> 00:13:59,256
lié aux mouvements
structuraliste...
218
00:14:00,549 --> 00:14:03,260
et poststructuraliste.
219
00:14:03,510 --> 00:14:06,263
Il a eu beaucoup d'influence
sur une grande variété
220
00:14:06,513 --> 00:14:09,892
de disciplines
dans les sciences...
221
00:14:10,142 --> 00:14:12,061
Une seconde.
222
00:14:14,605 --> 00:14:15,272
Merci !
223
00:14:15,940 --> 00:14:16,690
... humaines.
224
00:14:19,652 --> 00:14:21,362
Il a rejoint le parti communiste
225
00:14:21,612 --> 00:14:25,157
de 1950 à 1953.
226
00:14:36,085 --> 00:14:38,295
Tu vois le petit gros sur le banc ?
227
00:14:40,464 --> 00:14:42,424
Je te donne un joint,
si tu le tapes.
228
00:14:43,092 --> 00:14:48,013
De la bonne, approuvée par l'État.
Attends mon signal.
229
00:14:49,640 --> 00:14:52,309
Pas trop fort.
C'est mon petit-fils.
230
00:15:14,331 --> 00:15:16,083
- Laisse-le tranquille !
- Putain !
231
00:15:16,333 --> 00:15:18,460
T'as un problème ?
Casse-toi.
232
00:15:20,045 --> 00:15:21,463
Voilà, petit. Debout.
233
00:15:23,257 --> 00:15:24,884
Mon Dieu ! Mon bébé !
234
00:15:25,676 --> 00:15:27,469
- Ça va ?
- Pourquoi il m'a tapé ?
235
00:15:27,720 --> 00:15:30,139
Viens là. Assieds-toi.
236
00:15:30,389 --> 00:15:32,725
Merci beaucoup !
237
00:15:32,975 --> 00:15:35,394
Certains gosses sont des enfoirés.
238
00:15:36,186 --> 00:15:37,730
Votre enfant vient ici ?
239
00:15:38,397 --> 00:15:40,608
Non, je faisais que passer.
240
00:15:40,858 --> 00:15:44,570
Je suis bénévole à l'hôpital.
J'aide nos soldats blessés.
241
00:15:45,321 --> 00:15:47,406
Tout le monde
se serait pas interposé.
242
00:15:47,656 --> 00:15:51,911
L'injustice doit m'insupporter.
243
00:15:53,120 --> 00:15:54,538
Ça va ?
244
00:15:54,788 --> 00:15:57,458
J'ai pas déjeuné.
J'ai juste la tête qui tourne.
245
00:15:58,000 --> 00:15:59,835
On va manger des fish and chips.
Vous voulez venir ?
246
00:16:00,628 --> 00:16:02,880
J'oserais pas.
247
00:16:03,130 --> 00:16:07,343
Allez, je vous offre des frites.
C'est la moindre des choses.
248
00:16:08,052 --> 00:16:09,595
Bon...
249
00:16:11,347 --> 00:16:12,765
Salut, la famille !
250
00:16:13,807 --> 00:16:15,351
Je vous ai manqué hier soir ?
251
00:16:16,559 --> 00:16:18,937
Vous, vous m'avez manqué.
252
00:16:19,187 --> 00:16:22,190
- C'est ton copain ?
- Ouais.
253
00:16:22,440 --> 00:16:23,900
Comment il s'appelle ?
254
00:16:25,526 --> 00:16:28,196
- Ton copain, son nom ?
- Matty.
255
00:16:28,446 --> 00:16:30,406
Il est dans ta classe ?
256
00:16:31,532 --> 00:16:34,953
Je me souviens de mon premier.
Louie Velba.
257
00:16:35,203 --> 00:16:36,287
Je l'ai surpris la langue
258
00:16:36,538 --> 00:16:39,040
dans la bouche
de Kerri Strauss en chimie.
259
00:16:39,541 --> 00:16:42,585
J'ai mis le feu aux cheveux
de Kerri avec un bec Bunsen.
260
00:16:43,211 --> 00:16:44,963
Salut, les mecs !
261
00:16:48,007 --> 00:16:50,093
- Toujours colère ?
- Toujours égoïste ?
262
00:16:50,343 --> 00:16:51,970
Oui.
Comment c'était, l'école ?
263
00:16:54,889 --> 00:16:59,519
Tu as opéré quelque chose
de petit ou de mort ?
264
00:17:01,938 --> 00:17:03,398
Il est mignon. Il sort d'où ?
265
00:17:07,527 --> 00:17:11,614
J'abandonnerai pas,
tu ferais mieux de t'y habituer.
266
00:17:14,576 --> 00:17:16,202
Où est Sheila ?
267
00:17:25,169 --> 00:17:27,714
Tu m'as fait peur. Pardon.
Tu sortais pas dîner ?
268
00:17:28,506 --> 00:17:29,674
Si. Tu fais quoi ?
269
00:17:29,924 --> 00:17:33,052
Je cherchais une écharpe,
un pull, un truc provocant.
270
00:17:33,303 --> 00:17:35,722
Roger Arbre Qui Court
veut une photo en pied.
271
00:17:35,972 --> 00:17:38,099
Pardon, j'aurais dû te demander.
272
00:17:38,349 --> 00:17:40,476
Vas-y. Prends ce que tu veux.
273
00:17:40,727 --> 00:17:41,895
Désolée de sortir encore.
274
00:17:42,145 --> 00:17:43,730
J'ai promis à Mike,
il y a longtemps...
275
00:17:43,980 --> 00:17:48,818
Vraiment, c'est pas grave du tout !
On s'amuse beaucoup.
276
00:17:49,068 --> 00:17:50,862
Mais ça fait deux soirs de suite.
277
00:17:51,362 --> 00:17:54,282
À propos, si tu veux
que je reste une autre soirée,
278
00:17:54,532 --> 00:17:57,493
ça te dérangerait
que j'aie un invité ?
279
00:17:57,744 --> 00:18:01,748
- Roger Arbre Qui Court ?
- Une femme a des besoins.
280
00:18:01,998 --> 00:18:04,042
S'il vole pas de bouffe
et pisse pas sur le canapé.
281
00:18:04,292 --> 00:18:05,418
Il est chrétien.
282
00:18:05,668 --> 00:18:08,254
- Jeffrey Dahmer l'était aussi.
- Vraiment ?
283
00:18:08,504 --> 00:18:11,382
Je rentrerai tôt.
Appelle en cas de besoin.
284
00:18:11,633 --> 00:18:13,343
Oui, amuse-toi bien.
285
00:18:18,306 --> 00:18:21,351
On enregistrait des petites vidéos
sur son téléphone.
286
00:18:21,601 --> 00:18:23,770
Je croyais que c'était
juste pour nous.
287
00:18:24,312 --> 00:18:28,107
Et un jour,
je suis au supermarché.
288
00:18:28,358 --> 00:18:30,109
Je cherche mes bons alimentaires.
289
00:18:30,360 --> 00:18:34,322
Et un mec glauque me fixe
comme s'il me connaissait.
290
00:18:35,740 --> 00:18:37,951
Je l'avais jamais vu.
291
00:18:38,660 --> 00:18:40,286
"Tu me dis quelque chose."
292
00:18:41,246 --> 00:18:45,124
Et là... Éclair de génie.
293
00:18:45,375 --> 00:18:47,001
YouPorn !
294
00:18:47,252 --> 00:18:50,964
"Ma femme, la salope qui aime
se faire défoncer les aisselles."
295
00:18:52,048 --> 00:18:54,592
Tu y crois ?
296
00:18:55,635 --> 00:18:57,470
La salope, passe encore,
297
00:18:57,720 --> 00:19:01,683
mais se faire niquer
les aisselles ? Personne aime ça !
298
00:19:01,933 --> 00:19:03,142
Personne !
299
00:19:04,602 --> 00:19:06,729
C'était pour lui faire plaisir.
300
00:19:07,272 --> 00:19:10,066
Le lendemain, il était à la rue.
301
00:19:10,316 --> 00:19:14,279
Demande de divorce le jour même.
L'agent a fait : "Encore vous ?"
302
00:19:14,737 --> 00:19:15,905
C'était le 3e mari ?
303
00:19:17,365 --> 00:19:21,077
Jamais deux sans trois.
Hein, Chuckie ?
304
00:19:21,327 --> 00:19:22,662
Tu as la pêche, malgré tout.
305
00:19:24,080 --> 00:19:26,833
- Mieux vaut faire des erreurs...
- Que rien faire.
306
00:19:27,083 --> 00:19:30,420
Oui ! Exactement.
307
00:19:31,504 --> 00:19:33,923
- Tu en as bavé.
- Oui.
308
00:19:34,924 --> 00:19:37,886
- Je te fais pas peur ?
- Il m'en faut plus.
309
00:19:39,387 --> 00:19:42,348
Tu as à peine touché tes frites.
Une autre bière ?
310
00:19:43,516 --> 00:19:44,559
Je bois pas vraiment.
311
00:19:45,310 --> 00:19:48,646
Tu dois être le premier homme
à me dire ça.
312
00:19:50,565 --> 00:19:55,236
Caramel ! On a demandé chocolat.
Le caramel, je peux pas.
313
00:19:56,070 --> 00:19:58,615
- Allergique ?
- Non, je déteste ça.
314
00:19:58,865 --> 00:20:00,158
Moi aussi.
315
00:20:00,408 --> 00:20:01,910
Ça et les avocats.
316
00:20:03,578 --> 00:20:07,498
Les avocats, c'est immonde !
Et les écureuils.
317
00:20:08,625 --> 00:20:09,667
Les rats des arbres.
318
00:20:09,918 --> 00:20:10,919
- Atroce.
- Atroce.
319
00:20:22,597 --> 00:20:25,350
Va jouer au flipper.
D'accord ?
320
00:20:31,564 --> 00:20:34,150
- Il est autiste ?
- Non. Juste calme.
321
00:20:34,817 --> 00:20:35,944
C'est une vieille âme.
322
00:20:41,574 --> 00:20:42,659
Parle-moi de toi.
323
00:20:43,535 --> 00:20:46,663
Y a pas grand-chose à dire.
Je suis un mec simple.
324
00:20:46,913 --> 00:20:47,580
Des enfants ?
325
00:20:50,583 --> 00:20:51,960
Plein. Au moins 50.
326
00:20:52,210 --> 00:20:54,170
Je les empile
comme des sous-verres.
327
00:20:59,259 --> 00:21:01,386
Pourquoi tu es si drôle ?
328
00:21:01,636 --> 00:21:03,388
Je suis défoncé.
329
00:21:05,640 --> 00:21:07,725
Quel rire superbe !
330
00:21:10,144 --> 00:21:12,438
Tu es libre demain après-midi ?
331
00:21:13,064 --> 00:21:16,442
- Sûrement. Pourquoi ?
- Chuckie a un match de dodgeball.
332
00:21:16,693 --> 00:21:19,070
J'aimerais un peu de compagnie.
333
00:21:23,491 --> 00:21:27,328
On croirait que Nancy a tout fait,
mais laver la laitue,
334
00:21:27,954 --> 00:21:28,788
c'est dur.
335
00:21:29,038 --> 00:21:31,124
Ta copine sait manier
le concombre.
336
00:21:32,792 --> 00:21:36,629
Maman ! Choisis un autre légume
la prochaine fois.
337
00:21:37,463 --> 00:21:40,842
- Jane, tu veux dire le bénédicité ?
- Oui.
338
00:21:41,092 --> 00:21:42,343
Les garçons !
339
00:21:45,805 --> 00:21:48,516
Bénissez-nous, seigneur,
et bénissez ce repas.
340
00:21:48,766 --> 00:21:50,768
Au nom du Christ, Amen.
341
00:21:55,315 --> 00:21:57,191
Regardez-moi ces bourgeois !
342
00:21:59,277 --> 00:22:01,154
- Robbie !
- Comment ça va ?
343
00:22:02,363 --> 00:22:03,197
T'as la forme !
344
00:22:03,448 --> 00:22:06,034
- Tu es en retard.
- Je soigne ma réputation.
345
00:22:06,284 --> 00:22:07,577
Tu es rentré quand ?
346
00:22:08,119 --> 00:22:09,537
Cet après-midi.
347
00:22:13,708 --> 00:22:16,961
Voici Fiona.
Fiona, mon frère aîné, Robbie.
348
00:22:17,212 --> 00:22:20,340
Il campait au fin fond
du Minnesota entre amis
349
00:22:20,673 --> 00:22:22,508
- depuis quelques mois.
- Sois honnête, Mike.
350
00:22:22,759 --> 00:22:23,593
J'ai rien à cacher.
351
00:22:24,802 --> 00:22:27,555
Je faisais une retraite
au centre de désintoxication.
352
00:22:27,805 --> 00:22:30,850
Trois ans sans alcool ce lundi,
avec quelques accrocs.
353
00:22:32,060 --> 00:22:32,769
Félicitations.
354
00:22:33,019 --> 00:22:35,438
- Félicitations.
- Merci.
355
00:22:39,275 --> 00:22:40,443
Alors, c'était comment ?
356
00:22:40,693 --> 00:22:44,030
Le lieu est irréel.
L'air, les étoiles.
357
00:22:44,280 --> 00:22:45,990
On a fait de la motoneige.
358
00:22:46,241 --> 00:22:51,246
J'ai fait des chutes de malade.
Je vous ai rapporté un souvenir.
359
00:22:51,496 --> 00:22:52,205
- Génial.
- Super !
360
00:22:52,455 --> 00:22:54,290
- C'est dégoûtant.
- Pas à table.
361
00:22:55,250 --> 00:22:57,794
- Tu as bonne mine.
- Je me sens bien.
362
00:22:58,044 --> 00:22:59,671
- C'est formidable.
- Excellent.
363
00:23:00,129 --> 00:23:01,256
Merci.
364
00:23:03,466 --> 00:23:06,219
Je pensais aller au lac
ce week-end.
365
00:23:06,469 --> 00:23:09,806
Pete et moi, on veut enregistrer
des morceaux au calme.
366
00:23:10,056 --> 00:23:13,017
- Personne y va, si ?
- On en a déjà parlé.
367
00:23:14,102 --> 00:23:17,105
Tu ne dois pas y aller
sans un membre de la famille.
368
00:23:19,983 --> 00:23:21,526
Je croyais que c'était du passé.
369
00:23:21,776 --> 00:23:24,612
C'est peut-être trop tôt.
370
00:23:27,240 --> 00:23:30,118
Je vais voler quoi,
tes veilles cuissardes ?
371
00:23:30,368 --> 00:23:32,245
Il n'y a rien à revendre.
372
00:23:32,495 --> 00:23:35,498
Ah oui, une télé qui a 10 ans.
373
00:23:35,748 --> 00:23:38,835
Donne-toi quelques semaines
pour te poser, voir...
374
00:23:39,085 --> 00:23:40,169
On t'a parlé, Mike ?
375
00:23:40,420 --> 00:23:41,129
Ça suffit.
376
00:23:42,839 --> 00:23:43,631
C'est raisonnable.
377
00:23:44,465 --> 00:23:47,677
J'avais oublié que vous étiez
tous raisonnables.
378
00:23:48,386 --> 00:23:51,806
- Personne ne veut te faire de mal.
- Ni m'aider.
379
00:23:52,056 --> 00:23:55,101
Et les 20 000 dollars que papa
a dépensés pour ta cure ?
380
00:23:55,351 --> 00:23:56,227
Va te faire foutre !
381
00:23:56,477 --> 00:23:58,021
- Arrête !
- On se calme.
382
00:23:58,271 --> 00:24:00,732
Tout le monde
n'a fait qu'essayer de t'aider.
383
00:24:00,982 --> 00:24:03,276
Je le rembourserai,
t'inquiète pas.
384
00:24:03,526 --> 00:24:06,070
C'est pas la question,
et tu le sais.
385
00:24:11,451 --> 00:24:13,369
- Robbie, assieds-toi.
- Je m'en vais.
386
00:24:14,204 --> 00:24:16,831
- Merci pour le dîner.
- Reste...
387
00:24:17,081 --> 00:24:19,417
Oscar, Nate,
à plus tard, les morveux.
388
00:24:19,667 --> 00:24:21,461
Enchanté, Fiona.
389
00:24:26,257 --> 00:24:26,925
Super.
390
00:24:27,467 --> 00:24:28,885
T'es sérieuse, là ?
391
00:24:30,094 --> 00:24:30,762
Désolé.
392
00:24:31,012 --> 00:24:34,682
Mon frère a des problèmes à régler.
393
00:24:34,933 --> 00:24:38,603
J'ai l'habitude du chaos familial.
Les pommes de terre ?
394
00:24:38,853 --> 00:24:40,813
- Voilà.
- Attention. C'est lourd.
395
00:24:41,272 --> 00:24:42,774
On doit payer pour pisser ?
396
00:24:43,024 --> 00:24:46,569
Y a l'allée,
si tu veux te geler les couilles.
397
00:24:46,819 --> 00:24:48,988
L'alcool est déjà plus cher,
pisser devrait être gratis.
398
00:24:49,239 --> 00:24:52,492
25 cents. C'est pour les pourboires
que tu laisses pas.
399
00:24:52,742 --> 00:24:54,244
Ce bar va si mal que ça ?
400
00:24:54,494 --> 00:24:57,247
Je pourrais vous faire payer le PQ.
401
00:24:57,497 --> 00:25:00,208
Vous en prenez trop.
Trois feuilles suffisent.
402
00:25:00,458 --> 00:25:03,002
Vers le haut, vers le bas,
pour faire briller.
403
00:25:03,253 --> 00:25:06,589
Faire briller ? Laisse tomber.
Je dois gerber.
404
00:25:07,632 --> 00:25:09,342
Vise le trou, cette fois.
405
00:25:09,592 --> 00:25:12,387
- Elle paye pas ?
- Les employés gerbent à l'œil.
406
00:25:12,637 --> 00:25:14,305
J'aime les cheveux roux.
407
00:25:14,806 --> 00:25:17,225
Les taches de rousseur,
la peau blanche
408
00:25:17,475 --> 00:25:19,894
et la tronche d'alien.
409
00:25:20,144 --> 00:25:21,104
C'est ton jour de chance.
410
00:25:23,565 --> 00:25:24,691
Paye-lui un verre.
411
00:25:25,733 --> 00:25:26,943
Pas besoin.
412
00:25:28,236 --> 00:25:30,405
Tu veux niquer ?
413
00:25:30,822 --> 00:25:31,990
J'ai l'air occupée ?
414
00:25:32,240 --> 00:25:33,783
Votre attention !
415
00:25:34,033 --> 00:25:35,660
Oxycontin, Vicodin, Percocet,
416
00:25:35,910 --> 00:25:39,497
Xanax, Adderall,
Morphine et Valium.
417
00:25:39,747 --> 00:25:41,916
5 dollars le comprimé,
moins en gros.
418
00:25:42,166 --> 00:25:43,543
C'est un peu cher, non ?
419
00:25:43,793 --> 00:25:46,254
Je dois m'acheter
un tire-lait professionnel.
420
00:25:47,088 --> 00:25:50,258
Il faut bien ça.
Ces tétés vont nourrir 4 bébés.
421
00:25:50,508 --> 00:25:53,261
Quatre ?
Carol peut pas allaiter le sien ?
422
00:25:54,178 --> 00:25:55,889
Celui dont elle devait avorter ?
423
00:25:56,139 --> 00:25:58,558
Je te dirai
quand elle me reparlera.
424
00:25:58,808 --> 00:26:02,604
Quatre Xanax,
un Valium et un verre d'eau.
425
00:26:03,688 --> 00:26:04,814
26 dollars.
426
00:26:05,231 --> 00:26:07,692
Cinq comprimés
à 5 dollars, ça fait 25.
427
00:26:07,942 --> 00:26:10,361
Un dollar pour l'eau.
428
00:26:19,495 --> 00:26:21,247
Je vais jouir.
429
00:26:30,590 --> 00:26:32,175
J'ai joui.
430
00:26:34,677 --> 00:26:36,179
Tu veux finir ?
431
00:26:37,222 --> 00:26:38,056
Prends ma place.
432
00:26:39,140 --> 00:26:40,975
- Quoi ?
- Allez.
433
00:26:43,811 --> 00:26:46,189
- Prends mes hanches, défonce-moi.
- Avec quoi ?
434
00:26:46,439 --> 00:26:48,733
Tes hanches. Putain !
435
00:26:52,153 --> 00:26:53,446
Tu aimes ça ?
436
00:26:55,031 --> 00:26:56,866
Tu aimes ça ?
437
00:27:04,499 --> 00:27:06,084
Bonsoir, la progéniture.
438
00:27:06,751 --> 00:27:09,504
- Où est le mixeur ?
- Ici, Frank.
439
00:27:26,479 --> 00:27:27,605
Mon Dieu.
440
00:27:32,986 --> 00:27:36,906
Mon Dieu ! Fais pas ça, Frank.
441
00:27:44,873 --> 00:27:47,417
Non, ne bois pas ça.
442
00:27:48,710 --> 00:27:51,045
Doux Jésus.
443
00:27:53,506 --> 00:27:57,844
Je reçois plein de photos d'hommes
en slip avec une bosse.
444
00:27:58,094 --> 00:28:00,638
Je ne sais pas
ce que VB veut dire.
445
00:28:01,514 --> 00:28:03,766
Holly le dit souvent.
Je sais pas.
446
00:28:08,521 --> 00:28:11,149
Salut, frérot !
Alors, l'enseignement supérieur ?
447
00:28:11,399 --> 00:28:13,192
Supérieur ou pas, j'apprends.
448
00:28:13,443 --> 00:28:15,695
- On progresse.
- Salut, Lip !
449
00:28:15,945 --> 00:28:18,031
Debbie dit salut.
Elle fait ses devoirs.
450
00:28:18,281 --> 00:28:21,743
- Ah oui ? Quel cours ?
- Chimie, M. Lister.
451
00:28:21,993 --> 00:28:24,621
Avec la bouteille à oxygène ?
Toujours en vie ?
452
00:28:24,871 --> 00:28:28,333
À peine. Carl te dirait bonjour,
mais il alcoolise son chien.
453
00:28:28,583 --> 00:28:29,667
Carl a un chien ?
454
00:28:29,918 --> 00:28:31,502
Il a ramené un chien errant.
455
00:28:33,087 --> 00:28:37,133
Dis-moi, vous utilisez l'ordi ?
J'en ai besoin pour les cours.
456
00:28:37,800 --> 00:28:40,220
Debbie s'en sert pour l'école,
457
00:28:40,470 --> 00:28:42,680
et Carl pour le porno.
458
00:28:42,931 --> 00:28:45,141
Tu peux pas en emprunter
un là-bas ?
459
00:28:45,391 --> 00:28:47,644
Oui, pas de problème.
460
00:28:48,519 --> 00:28:50,438
Tu es sûr que ça va ?
461
00:28:52,857 --> 00:28:55,526
Ça pourrait aller mieux.
Tu sais, c'est...
462
00:28:56,361 --> 00:28:58,863
C'est un peu...
463
00:28:59,113 --> 00:29:00,573
Différent ?
464
00:29:01,074 --> 00:29:04,327
Différent. Oui. Toi aussi ?
465
00:29:04,577 --> 00:29:05,495
Oui !
466
00:29:05,745 --> 00:29:07,664
Je mets un tailleur
tous les jours.
467
00:29:07,914 --> 00:29:08,998
Je me reconnais plus.
468
00:29:09,249 --> 00:29:11,042
On progresse.
469
00:29:11,292 --> 00:29:13,711
Les Gallagher remontent
la chaîne alimentaire.
470
00:29:13,962 --> 00:29:15,421
Un maillon rouillé à la fois.
471
00:29:16,631 --> 00:29:18,424
Tu vas rater ta soirée.
472
00:29:18,925 --> 00:29:20,176
Non, c'est bon.
473
00:29:20,426 --> 00:29:23,096
Non, va t'amuser.
Tu nous manques.
474
00:29:23,346 --> 00:29:24,430
Tu nous manques !
475
00:29:45,702 --> 00:29:47,453
Je suis désolé.
476
00:29:48,705 --> 00:29:52,208
- Je suis distrait, désolé.
- Je tombe du lit.
477
00:30:50,850 --> 00:30:53,353
J'ai invité mon frère
à dîner ce soir.
478
00:30:53,603 --> 00:30:55,813
Je m'en veux pour l'autre soir.
479
00:30:56,064 --> 00:30:58,775
On dirait que vous avez
des choses à régler.
480
00:31:00,485 --> 00:31:03,029
Il appuie là où ça fait mal.
Je dois me contrôler.
481
00:31:03,279 --> 00:31:07,575
Peut-être que 20 000 dollars
de plus régleront ses problèmes ?
482
00:31:09,494 --> 00:31:11,955
Ma maison vaut moins que ça.
483
00:31:12,455 --> 00:31:16,167
Alors, quoi ?
Je lui claque la porte au nez ?
484
00:31:16,626 --> 00:31:18,169
Pourquoi pas ?
485
00:31:18,419 --> 00:31:20,004
Il fait partie de la famille.
486
00:31:20,713 --> 00:31:22,590
Une fois, je me faisais tabasser.
487
00:31:22,840 --> 00:31:26,261
Robbie a déboulé, attrapé
les deux gamins par les cheveux,
488
00:31:26,511 --> 00:31:29,847
les a jetés dans la neige
et les a défoncés.
489
00:31:30,098 --> 00:31:31,057
- Mon Dieu !
- Je sais.
490
00:31:31,474 --> 00:31:35,436
Il m'a protégé pendant des années.
C'est mon tour.
491
00:31:40,524 --> 00:31:42,568
Écoute,
492
00:31:42,985 --> 00:31:46,780
je dois partir un peu plus tôt.
J'ai travaillé toute la nuit.
493
00:31:47,030 --> 00:31:49,199
- Je dois réviser ma littérature.
- Refusé.
494
00:31:53,537 --> 00:31:55,497
J'ai pas obtenu une bourse
495
00:31:55,747 --> 00:31:59,126
pour gaver de patates
des étudiants privilégiés.
496
00:31:59,710 --> 00:32:01,879
Sérieux.
Il faut vraiment que j'étudie.
497
00:32:02,129 --> 00:32:05,340
Je sais que c'est dur,
de concilier études et travail.
498
00:32:05,591 --> 00:32:08,552
Je vois bien les jeunes lutter.
Mais ils y arrivent.
499
00:32:08,802 --> 00:32:10,012
Comment ?
500
00:32:10,262 --> 00:32:14,266
Trois mots : gère ton temps.
501
00:32:14,516 --> 00:32:16,268
Tout est dans l'organisation.
502
00:32:16,518 --> 00:32:19,438
- J'étais aussi dispersé, Phil.
- Lip.
503
00:32:19,688 --> 00:32:22,024
J'ai suivi un webinaire
sur la productivité.
504
00:32:22,274 --> 00:32:23,650
Ça a changé ma vie.
505
00:32:23,901 --> 00:32:27,696
C'est pas un webinaire
qu'il me faut, mais 30 minutes.
506
00:32:28,780 --> 00:32:30,866
Désolé, je peux pas t'aider.
507
00:33:06,318 --> 00:33:08,695
Tu vas y arriver, mon bébé !
508
00:33:15,452 --> 00:33:17,913
Appuie fort, mon bébé !
509
00:33:18,163 --> 00:33:19,540
Quel naze, cet arbitre !
510
00:33:20,123 --> 00:33:22,793
Avec un œil de plus,
ce serait un cyclope.
511
00:33:25,212 --> 00:33:27,589
Il y a un arbitre au dodgeball ?
512
00:33:27,839 --> 00:33:32,010
Il en faut. Les grands
attaquent les plus faibles.
513
00:33:32,261 --> 00:33:34,930
Eh, l'arbitre !
T'es en train de rater le match.
514
00:33:35,180 --> 00:33:37,182
Tu vois rien, mon gars !
515
00:33:42,729 --> 00:33:46,191
Respire, Chuckie.
Pleure en silence.
516
00:33:46,441 --> 00:33:48,402
Tout va bien, mon bébé.
517
00:33:48,652 --> 00:33:50,320
Ce gosse sait encaisser.
518
00:33:50,571 --> 00:33:52,990
Il est dur comme
un steak à deux balles.
519
00:33:54,074 --> 00:33:58,245
C'est comme si je te connaissais
depuis toujours, Frank.
520
00:34:06,503 --> 00:34:07,963
Mon 1er mari était un toxico.
521
00:34:08,213 --> 00:34:12,050
Si tu en es un, dis-le-moi.
Je veux pas revivre ça.
522
00:34:13,343 --> 00:34:16,430
C'est légal, un antidouleur
prescrit par le médecin.
523
00:34:16,680 --> 00:34:19,600
- Tu souffres ?
- Pas quand je suis défoncé.
524
00:34:19,850 --> 00:34:21,518
Qu'est-ce qui va pas ?
525
00:34:22,185 --> 00:34:23,353
Mon foie.
526
00:34:24,605 --> 00:34:26,189
C'est grave ?
527
00:34:26,440 --> 00:34:30,903
- Il m'en faut un autre.
- Tu as besoin d'une greffe ?
528
00:34:33,822 --> 00:34:37,743
C'est ce que me disent
les gens bardés de diplômes.
529
00:34:40,078 --> 00:34:41,163
Je suis désolée.
530
00:35:02,184 --> 00:35:05,646
D'autres chiens ? Tu veux bien
les emmener en haut ?
531
00:35:05,896 --> 00:35:07,606
Roger Arbre Qui Court va arriver.
532
00:35:07,856 --> 00:35:13,070
Je crois qu'il ne supporte pas
l'urine animale et les bébés.
533
00:35:13,320 --> 00:35:15,781
- Mets-les sur ton lit.
- Encore des chiens ?
534
00:35:16,031 --> 00:35:19,284
- Personne a réclamé le 1er.
- Ils en voulaient plus.
535
00:35:20,661 --> 00:35:21,328
Où tu vas ?
536
00:35:22,162 --> 00:35:23,830
Holly m'invite à dormir chez elle.
537
00:35:24,081 --> 00:35:26,333
Ah bon ? Fiona n'a rien dit.
538
00:35:26,583 --> 00:35:27,960
Elle a dû oublier.
539
00:35:28,210 --> 00:35:29,962
Bon, amuse-toi bien !
540
00:35:32,756 --> 00:35:33,840
Une seconde !
541
00:35:35,050 --> 00:35:38,220
Une seconde !
542
00:35:41,223 --> 00:35:42,474
J'arrive.
543
00:35:46,395 --> 00:35:48,814
Bonsoir.
Vous devez être Roger.
544
00:35:49,064 --> 00:35:50,274
Entrez.
545
00:35:50,524 --> 00:35:51,984
Sheila !
546
00:35:54,736 --> 00:35:56,572
Vous êtes encore
plus sexy en vrai.
547
00:35:57,197 --> 00:35:58,574
C'est très gentil.
548
00:35:58,824 --> 00:36:00,784
Elles sont très belles.
549
00:36:02,119 --> 00:36:07,332
Voulez-vous enlever votre manteau
et boire un verre de mousseux ?
550
00:36:08,083 --> 00:36:09,668
J'ai laissé ma guitare
dans ma Honda.
551
00:36:09,918 --> 00:36:13,130
Je ne savais pas
si vous aimiez la gratte.
552
00:36:13,380 --> 00:36:15,424
Je peux ressortir la chercher.
553
00:36:15,966 --> 00:36:17,509
Oui. J'aimerais beaucoup.
554
00:36:17,759 --> 00:36:21,430
La gratte m'intéresse.
555
00:36:21,889 --> 00:36:22,931
Je reviens tout de suite.
556
00:36:26,435 --> 00:36:28,896
Mikey, ils font
des dégustations de whisky.
557
00:36:29,146 --> 00:36:30,772
Glenkinchie, Lagavulin.
558
00:36:31,315 --> 00:36:32,774
Non, pas ce soir.
559
00:36:33,025 --> 00:36:36,028
Allez ! Comme ça,
je bois par procuration.
560
00:36:36,278 --> 00:36:38,447
Non, sérieusement.
Je peux ne pas boire.
561
00:36:38,697 --> 00:36:40,782
- Quelque chose à boire ?
- La dégustation de scotchs.
562
00:36:42,242 --> 00:36:44,620
Et une bouteille de...
Fiona, rouge ou blanc ?
563
00:36:45,287 --> 00:36:46,496
Je suis pas difficile.
564
00:36:46,747 --> 00:36:50,250
Bon... Le Jordan 2008.
565
00:36:50,500 --> 00:36:52,753
Je bois pas une bouteille
toute seule.
566
00:36:53,003 --> 00:36:57,007
Mike t'aidera. Mon frérot peut pas
résister à un cabernet soyeux.
567
00:36:58,091 --> 00:36:59,343
Comment tout a commencé ?
568
00:37:01,011 --> 00:37:04,348
Il m'a invitée à camper,
alors que j'avais un copain.
569
00:37:04,598 --> 00:37:05,766
Elle me fait faire n'importe quoi.
570
00:37:06,308 --> 00:37:06,975
J'y suis allée.
571
00:37:07,226 --> 00:37:10,354
Je l'ai soûlé et j'ai failli
le baiser dans la tente.
572
00:37:10,604 --> 00:37:11,521
Quoi ?
573
00:37:11,772 --> 00:37:14,316
C'est la vérité.
Elle m'a sauté dessus.
574
00:37:14,566 --> 00:37:16,527
J'en suis pas fière.
575
00:37:16,777 --> 00:37:18,320
Tu as fait ça à ton patron.
576
00:37:18,946 --> 00:37:21,698
- Je peux être un peu débridée.
- Un peu ?
577
00:37:21,949 --> 00:37:24,493
Je me suis calmée... récemment.
578
00:37:25,786 --> 00:37:28,038
Je trouve ça difficile à croire.
579
00:37:31,375 --> 00:37:33,085
Le saumon a l'air délicieux.
580
00:37:33,627 --> 00:37:36,588
Un, deux, trois !
581
00:37:36,838 --> 00:37:38,757
Putain !
582
00:37:39,007 --> 00:37:41,260
Tu t'es bien débrouillé.
Je suis fier de toi.
583
00:37:41,510 --> 00:37:44,596
Il faut être fort pour se faire
tabasser et pas gerber.
584
00:37:44,846 --> 00:37:45,889
J'ai gerbé.
585
00:37:46,139 --> 00:37:48,350
Oui, à la 3e manche.
586
00:37:48,600 --> 00:37:50,102
Pas de honte à ça, mes amis.
587
00:37:50,894 --> 00:37:52,771
On est arrivés.
588
00:37:55,983 --> 00:37:59,111
Merci pour cette excellente soirée.
589
00:38:06,034 --> 00:38:09,162
Tu veux entrer
pour un dernier verre ?
590
00:38:09,955 --> 00:38:11,081
Allez, pourquoi pas ?
591
00:38:12,332 --> 00:38:13,709
Merci.
592
00:38:14,710 --> 00:38:16,670
- Tu y arrives ?
- Ça va.
593
00:38:17,588 --> 00:38:19,673
Pas de télé.
Tu as école. Au lit.
594
00:38:21,258 --> 00:38:23,093
- Allez !
- Allez, armoire à glace.
595
00:38:24,177 --> 00:38:25,929
Où est ton pyjama ?
596
00:38:26,680 --> 00:38:27,806
J'aime pas ça.
597
00:38:28,056 --> 00:38:30,726
- Tu portes quoi pour dormir ?
- Rien.
598
00:38:30,976 --> 00:38:33,270
Tu peux porter ça, ce soir.
599
00:38:33,520 --> 00:38:34,438
Allez.
600
00:38:36,690 --> 00:38:39,693
Tu veux quelque chose ?
Eau, chocolat chaud ?
601
00:38:40,611 --> 00:38:43,238
Ton haleine sent le caca de chien.
602
00:38:43,488 --> 00:38:45,324
Bonne nuit, Chuckles.
603
00:38:50,162 --> 00:38:51,997
Jus de canneberge.
604
00:38:53,790 --> 00:38:55,417
C'est censé être...
605
00:38:56,084 --> 00:38:57,336
bon pour le foie.
606
00:38:57,586 --> 00:38:58,545
Merci.
607
00:39:03,926 --> 00:39:06,011
Tu t'en occupes si bien.
608
00:39:06,261 --> 00:39:08,013
C'est un bon gamin.
609
00:39:10,224 --> 00:39:11,433
C'est quoi, ton groupe sanguin ?
610
00:39:14,228 --> 00:39:15,604
O positif. Pourquoi ?
611
00:39:16,355 --> 00:39:17,606
Le même que moi.
612
00:39:18,857 --> 00:39:21,902
Vraiment ? Quelle coïncidence !
613
00:39:22,861 --> 00:39:24,363
Je veux...
614
00:39:25,322 --> 00:39:26,365
te donner mon foie.
615
00:39:27,824 --> 00:39:30,118
Quoi ? Non !
616
00:39:30,369 --> 00:39:31,578
C'est qu'un lobe, non ?
617
00:39:31,828 --> 00:39:34,957
C'est pas le foie entier.
J'en mourrai pas.
618
00:39:35,207 --> 00:39:36,416
On se connaît à peine.
619
00:39:36,667 --> 00:39:38,001
J'en sais assez
620
00:39:38,252 --> 00:39:42,631
pour savoir que tu es beau
à l'intérieur.
621
00:39:44,132 --> 00:39:45,634
C'est juste...
622
00:39:49,846 --> 00:39:52,182
Écoute. Tu pourras vivre.
623
00:39:52,432 --> 00:39:55,561
Il me restera assez de foie.
Quel est le problème ?
624
00:39:55,811 --> 00:39:58,063
L'opération est pas
une partie de plaisir.
625
00:39:58,313 --> 00:40:00,816
On m'a découpée
626
00:40:01,066 --> 00:40:03,861
plus de fois
qu'un quartier de viande.
627
00:40:05,237 --> 00:40:08,699
Appendicectomie, césarienne,
628
00:40:08,949 --> 00:40:11,785
hernie, rate,
629
00:40:12,035 --> 00:40:15,581
opération accidentelle,
une autre pour rectifier le tir.
630
00:40:16,081 --> 00:40:17,374
Regarde.
631
00:40:17,624 --> 00:40:19,167
D'accord, remets ton pull.
632
00:40:20,168 --> 00:40:23,130
Et un gentleman ? Frank !
633
00:40:23,380 --> 00:40:24,923
Je suis éprise.
634
00:40:25,632 --> 00:40:27,009
Nom de Dieu !
635
00:40:34,391 --> 00:40:35,350
Tu le sens aussi.
636
00:40:35,601 --> 00:40:36,310
Je le sais.
637
00:40:36,560 --> 00:40:40,230
En général,
j'aime pas aller aussi vite.
638
00:40:40,480 --> 00:40:42,566
- Moi non plus.
- Parfait.
639
00:40:42,816 --> 00:40:44,568
Je sais pas ce qui me prend.
640
00:40:44,818 --> 00:40:46,695
Arrête. Non.
641
00:40:48,989 --> 00:40:50,157
Désolé.
642
00:40:50,407 --> 00:40:51,575
- Douleur.
- Ça va ?
643
00:40:51,825 --> 00:40:53,452
Excuse-moi.
644
00:41:00,042 --> 00:41:01,543
Qu'est-ce qu'il chante ?
645
00:41:05,047 --> 00:41:07,216
I can't fight this feeling,
de REO Speedwagon.
646
00:41:07,466 --> 00:41:09,635
Dis-lui ce que je fais.
Tu le sais.
647
00:41:09,885 --> 00:41:12,429
Il chante ça
quand il se sent sincère.
648
00:41:13,055 --> 00:41:15,307
Tu as ton moment de sincérité ?
649
00:41:22,731 --> 00:41:27,361
Du vin et du scotch.
Ça fera une sacrée gueule de bois.
650
00:41:27,611 --> 00:41:28,946
Tu te sens coupable ?
651
00:41:29,196 --> 00:41:32,199
Qu'il se lâche !
Il travaille comme un malade.
652
00:41:32,449 --> 00:41:34,993
Oui. Et il est doué.
653
00:41:37,079 --> 00:41:40,165
C'est un peu cucul,
mais je suis fier de lui.
654
00:41:40,415 --> 00:41:43,168
La semaine, il se défonce
pour l'affaire familiale,
655
00:41:43,418 --> 00:41:44,670
puis il se détend
le vendredi après-midi
656
00:41:44,920 --> 00:41:48,131
avec une bonne mousse
devant la télé.
657
00:41:49,049 --> 00:41:50,801
Et ça lui suffit.
658
00:41:51,051 --> 00:41:53,345
Ça devrait suffire à tout le monde.
659
00:41:54,179 --> 00:41:56,932
Pas à moi.
J'ai essayé une fois.
660
00:41:57,349 --> 00:41:59,059
J'ai travaillé
dans la boîte un été.
661
00:41:59,309 --> 00:42:04,106
J'y suis allé tous les jours
en chemise et chaussures cirées.
662
00:42:04,773 --> 00:42:07,109
J'ai failli péter un plomb.
663
00:42:07,359 --> 00:42:09,027
Pourquoi ?
664
00:42:09,278 --> 00:42:11,780
Les défis servent à voir
de quoi on est fait.
665
00:42:12,281 --> 00:42:14,992
Apparemment, je suis fait
de bourbon et de cocaïne.
666
00:42:15,742 --> 00:42:18,745
Une cravate peut pas contenir
tout ça très longtemps.
667
00:42:19,454 --> 00:42:21,081
Tu es clean, maintenant.
668
00:42:21,331 --> 00:42:23,876
Jusqu'à ce que je le sois plus.
669
00:42:27,254 --> 00:42:29,590
Je suis le pire type de toxico.
670
00:42:29,840 --> 00:42:32,009
Je suis accro
à l'adrénaline de la vie.
671
00:42:33,010 --> 00:42:35,679
Qui se résume
à l'alcool et à la drogue ?
672
00:42:35,929 --> 00:42:36,889
Quand c'est bon...
673
00:42:39,182 --> 00:42:41,643
On rit beaucoup,
on baise beaucoup,
674
00:42:41,894 --> 00:42:44,980
le monde rayonne de promesses.
675
00:42:45,689 --> 00:42:49,484
Et quand ça va pas...
Il n'y a pas d'issue.
676
00:42:49,735 --> 00:42:53,071
On croirait que ce sentiment
suffit pour arrêter.
677
00:42:53,322 --> 00:42:55,282
Mais ça ne suffit jamais.
678
00:42:58,660 --> 00:43:01,330
Savoir que tu blesses des gens,
c'est pas pire ?
679
00:43:02,748 --> 00:43:04,249
Ça devrait.
680
00:43:05,542 --> 00:43:07,836
Mais non. Ça l'est pas.
681
00:43:08,670 --> 00:43:12,841
On est tous accros.
On essaie de combler un vide.
682
00:43:13,091 --> 00:43:17,221
Certains le cachent mieux
que d'autres, n'est-ce pas ?
683
00:43:20,682 --> 00:43:23,518
- Quoi ?
- Il est revenu.
684
00:43:33,695 --> 00:43:35,531
J'adore cuisiner.
685
00:43:36,573 --> 00:43:38,367
Un jour, j'apprendrai
à bien le faire.
686
00:43:38,617 --> 00:43:40,285
J'irai en école de cuisine.
687
00:43:40,911 --> 00:43:42,621
Tu veux boire quoi ?
688
00:43:43,038 --> 00:43:44,373
Pareil que toi.
689
00:43:44,623 --> 00:43:46,583
Ce sera du soda.
690
00:43:48,544 --> 00:43:51,505
Labyrinth Man est peut-être
mon film préféré.
691
00:43:51,755 --> 00:43:53,382
C'est une sorte...
692
00:43:53,882 --> 00:43:55,842
d'échappée onirique
sombre et terrifiante.
693
00:43:59,721 --> 00:44:02,015
Ça te rend... ouf ?
694
00:44:11,149 --> 00:44:12,609
Je m'y prends mal ?
695
00:44:12,860 --> 00:44:14,069
Non.
696
00:44:14,319 --> 00:44:17,239
C'est pas...
On n'est pas obligés de le faire.
697
00:44:17,489 --> 00:44:19,491
Ça va, je peux rester cette nuit.
698
00:44:19,741 --> 00:44:23,912
Non, c'est pas... C'est moi.
699
00:44:24,580 --> 00:44:25,956
Il y a beaucoup de choses.
700
00:44:26,206 --> 00:44:28,709
Je suis super stressé au boulot.
701
00:44:28,959 --> 00:44:32,796
Et ma mère a appelé,
le chat est super malade.
702
00:44:34,298 --> 00:44:37,467
C'est juste le mauvais moment.
703
00:44:41,388 --> 00:44:42,723
Mais tu es très jolie.
704
00:44:43,515 --> 00:44:45,267
Merci.
705
00:44:45,517 --> 00:44:46,476
Ça l'air délicieux.
706
00:44:47,185 --> 00:44:48,854
Merci.
707
00:44:49,104 --> 00:44:50,522
Tiens.
708
00:44:51,148 --> 00:44:52,357
On va faire comme ça.
709
00:44:53,525 --> 00:44:55,027
C'est mieux.
710
00:44:56,153 --> 00:44:57,779
Tu es prête ?
711
00:44:59,323 --> 00:45:02,451
Prépare-toi à être éblouie.
712
00:45:25,474 --> 00:45:28,435
Roger, voici Carl. Il vit ici.
713
00:45:29,394 --> 00:45:30,145
Enchanté.
714
00:45:34,733 --> 00:45:36,902
Vous savez jouer
Sympathy for the devil ?
715
00:45:41,406 --> 00:45:45,786
J'ai essayé de trouver tes médocs,
mais Vivi a verrouillé son placard.
716
00:45:46,411 --> 00:45:48,830
Elle me fait payer, maintenant.
717
00:45:49,081 --> 00:45:51,124
J'ai kidnappé ces chiens,
demandé une rançon.
718
00:45:51,375 --> 00:45:52,918
Ça marche pas.
719
00:45:53,168 --> 00:45:55,796
C'est pas grave.
J'ai peut-être trouvé un foie.
720
00:45:56,672 --> 00:45:57,673
Vraiment ? Où ça ?
721
00:45:57,923 --> 00:46:00,592
Ta sœur aînée, Sammi.
722
00:46:00,842 --> 00:46:01,802
Sacrée gonzesse.
723
00:46:03,929 --> 00:46:04,763
Bonne nuit.
724
00:46:07,391 --> 00:46:08,809
Bonne nuit.
725
00:46:11,228 --> 00:46:14,439
C'est bon. On y est presque.
726
00:46:14,690 --> 00:46:16,859
On y est presque. Allez.
727
00:46:18,735 --> 00:46:21,488
Soulève. Voilà.
728
00:46:21,738 --> 00:46:23,824
Voilà, c'est bien.
729
00:46:25,868 --> 00:46:29,288
Bien joué. Bravo.
730
00:46:33,625 --> 00:46:35,627
Tiens, de l'eau.
731
00:46:35,878 --> 00:46:38,922
À côté de ta jambe droite.
732
00:46:49,892 --> 00:46:51,768
Je l'avais jamais vu comme ça.
733
00:46:52,019 --> 00:46:53,228
Il boit rarement autant.
734
00:46:53,478 --> 00:46:55,480
La dernière fois,
c'est quand Eve l'a quitté.
735
00:46:55,731 --> 00:46:57,482
- Son ex.
- Femme, oui.
736
00:46:58,317 --> 00:46:59,735
Il en parle pas beaucoup.
737
00:47:00,360 --> 00:47:03,280
Elle a failli le tuer.
Il s'en est voulu. À tort.
738
00:47:07,284 --> 00:47:09,369
- Tu crois qu'il dort ?
- J'espère.
739
00:47:09,870 --> 00:47:11,455
Et toi ?
740
00:47:12,623 --> 00:47:13,999
Quoi, moi ?
741
00:47:14,249 --> 00:47:16,835
Tu es du genre à rester
ou à papillonner ?
742
00:47:17,085 --> 00:47:18,378
Pardon.
743
00:47:19,338 --> 00:47:21,590
On sort ensemble
que depuis deux mois.
744
00:47:21,840 --> 00:47:25,135
M'en veux pas d'être protecteur.
Il tient à toi, on dirait.
745
00:47:25,385 --> 00:47:27,471
C'est réciproque.
746
00:47:28,430 --> 00:47:31,558
Et il est mille fois plus équilibré
que mon dernier mec.
747
00:47:32,226 --> 00:47:33,518
Je suis contente.
748
00:47:34,228 --> 00:47:35,938
- Vraiment ?
- Oui.
749
00:47:36,647 --> 00:47:37,314
Bon.
750
00:47:37,773 --> 00:47:38,941
Quoi ?
751
00:47:39,525 --> 00:47:41,944
Rien. Tu veux du café ?
752
00:47:42,194 --> 00:47:45,072
Oui, s'il te plaît.
Le vin m'est monté à la tête.
753
00:47:45,322 --> 00:47:47,491
C'est pas du café d'ombre.
Ça va aller ?
754
00:47:47,741 --> 00:47:50,369
D'habitude, je bois que du bio,
755
00:47:50,619 --> 00:47:52,621
commerce équitable...
756
00:49:39,727 --> 00:49:41,437
Il est tôt.
757
00:49:41,687 --> 00:49:42,522
Bon Dieu !
758
00:49:42,772 --> 00:49:44,649
- Désolé.
- Quoi ?
759
00:49:44,899 --> 00:49:48,694
Le suçon. Je voulais pas
être aussi brutal hier soir.
760
00:49:49,237 --> 00:49:51,531
C'est rien,
je l'ai à peine senti.
761
00:49:53,908 --> 00:49:57,578
Je vais rentrer
pour voir si les enfants vont bien.
762
00:49:58,579 --> 00:50:00,665
Je te vois plus tard au bureau ?
763
00:50:02,333 --> 00:50:05,711
Je sais pas.
Je vais peut-être pas venir.
764
00:50:05,962 --> 00:50:10,049
- Je te reconduis ?
- Tu passerais pas l'alcootest.
765
00:50:11,342 --> 00:50:14,178
Prends ma voiture.
766
00:50:14,428 --> 00:50:16,681
Je vais prendre le métro.
767
00:50:17,223 --> 00:50:20,351
Je t'appelle dans une heure
pour voir comment tu vas.
768
00:50:22,728 --> 00:50:25,147
Merci. Tu es la meilleure.
769
00:51:21,120 --> 00:51:24,081
Ça s'est bien passé ? Sheila
t'a forcé à jouer à Mika-Bille ?
770
00:51:33,174 --> 00:51:35,009
Je sais.
771
00:51:35,259 --> 00:51:38,763
Deux nuits chez Mike
cette semaine. Désolée.
772
00:51:39,430 --> 00:51:40,806
J'irai pas avant un moment.
773
00:51:41,307 --> 00:51:42,725
J'avais même pas remarqué.
774
00:51:45,019 --> 00:51:47,772
- Qu'est-ce que tu as au cou ?
- Une irritation bizarre.
775
00:51:48,356 --> 00:51:49,482
En forme de bouche.
776
00:51:52,068 --> 00:51:55,154
- On récupère nos devoirs.
- Déjà ? Tu l'as rendu hier.
777
00:51:55,404 --> 00:51:59,242
Le prof est une machine.
Content d'avoir réussi à le finir.
778
00:51:59,492 --> 00:52:00,660
Félicitations.
779
00:52:00,910 --> 00:52:04,997
Merci de m'avoir laissé
utiliser ton ordi,
780
00:52:05,248 --> 00:52:06,999
tu m'as sauvé.
781
00:52:10,294 --> 00:52:12,421
Un autre flashmob ?
782
00:52:30,273 --> 00:52:31,691
Vous avez fait du bon travail.
783
00:52:33,234 --> 00:52:37,029
Servez-vous-en
pour réviser vos partiels
784
00:52:37,572 --> 00:52:38,489
de mardi.
785
00:52:38,739 --> 00:52:40,032
Merci.
786
00:52:45,204 --> 00:52:47,707
Vous commencez à savoir argumenter.
Continuez ainsi !
787
00:53:20,865 --> 00:53:22,909
- Bonjour, ma belle.
- Salut.
788
00:53:23,159 --> 00:53:26,913
Je pars pour le bureau.
Tu veux que je dise quoi ?
789
00:53:27,163 --> 00:53:31,417
Que tu as baisé mon frère alors
que je dormais dans mon vomi.
790
00:53:31,667 --> 00:53:32,960
Pourquoi
tu as le téléphone de Mike ?
791
00:53:33,377 --> 00:53:37,089
Il était là. J'ai vu ton nom.
J'ai eu envie de dire coucou.
792
00:53:38,466 --> 00:53:40,259
Non, pourquoi tu es là-bas ?
793
00:53:40,509 --> 00:53:41,469
Détends-toi.
794
00:53:41,719 --> 00:53:44,180
Je récupère les clés
de la souffleuse pour papa.
795
00:53:45,389 --> 00:53:47,058
- Il est là ?
- Qui ? Papa ?
796
00:53:47,308 --> 00:53:48,726
Mike !
797
00:53:48,976 --> 00:53:51,062
Il dort comme un bébé.
798
00:53:51,312 --> 00:53:54,148
Tu vas déjeuner seule
aujourd'hui.
799
00:53:54,398 --> 00:53:57,818
Je lui dirai pas. Jamais.
On emporte ça dans la tombe.
800
00:53:58,069 --> 00:53:58,986
Il s'est rien passé.
801
00:53:59,237 --> 00:54:03,616
Oh que si !
Et ça va recommencer.
802
00:54:03,866 --> 00:54:05,243
Très bientôt.
803
00:54:06,202 --> 00:54:07,828
Toxico.
804
00:54:35,273 --> 00:54:37,441
Vous m'avez coûté de l'argent,
connards.
805
00:54:42,488 --> 00:54:45,575
À vous la liberté.
Courez. Du vent !