1
00:00:00,739 --> 00:00:02,605
For those of you
who are too fucking busy,
2
00:00:02,657 --> 00:00:05,608
here's what happened
last week on Shameless.
3
00:00:05,610 --> 00:00:07,443
Fuck it.
4
00:00:10,282 --> 00:00:11,414
Is Dom here?
5
00:00:11,449 --> 00:00:14,450
I was thinking you and me...
6
00:00:14,452 --> 00:00:17,036
Yeah.
Okay.
7
00:00:17,088 --> 00:00:19,289
I cannot get visa
with my husband in prison.
8
00:00:19,291 --> 00:00:20,757
What if you divorce Mickey
9
00:00:20,792 --> 00:00:22,258
and somebody else marries you?
10
00:00:22,294 --> 00:00:24,260
Oh.
11
00:00:24,296 --> 00:00:26,629
Fiona, will you marry me?
12
00:00:26,681 --> 00:00:28,631
Yeah.
13
00:00:28,683 --> 00:00:29,599
What's this?
14
00:00:29,634 --> 00:00:30,634
Hey, Frankie, baby.
15
00:00:30,685 --> 00:00:32,101
We're off to the commune.
16
00:00:32,137 --> 00:00:34,304
That sounds nice.
Are we taking the van?
17
00:00:34,306 --> 00:00:35,805
I like having a purpose,
18
00:00:35,857 --> 00:00:38,107
studying to be an EMT.
19
00:00:38,143 --> 00:00:39,893
Feels like I'm back
to my old self.
20
00:00:39,945 --> 00:00:40,945
Meaning...
21
00:00:40,979 --> 00:00:42,645
Skeletons.
Closet.
22
00:00:42,697 --> 00:00:44,981
- I'm bipolar.
- I'm HIV positive.
23
00:00:45,033 --> 00:00:46,816
- Oh.
- You haven't been tested?
24
00:00:46,868 --> 00:00:47,901
No.
25
00:00:49,788 --> 00:00:51,487
Hair of the dog?
26
00:00:51,489 --> 00:00:53,990
When's the last time you stopped
for a couple of hours?
27
00:00:54,042 --> 00:00:55,825
Try it.
Hydrate.
28
00:00:55,877 --> 00:00:57,243
Get a good night's sleep.
29
00:00:57,295 --> 00:00:59,629
By morning,
you'll be as good as new.
30
00:01:01,466 --> 00:01:03,333
What the fuck?
31
00:01:03,335 --> 00:01:05,501
I'd rather be
riddled with bullets
32
00:01:05,503 --> 00:01:08,004
than spend one more hour
in this place.
33
00:01:10,008 --> 00:01:12,141
These people care about
me and my baby.
34
00:01:12,177 --> 00:01:14,093
This is where I want
to raise my child.
35
00:01:14,145 --> 00:01:16,679
There's something
you should see.
36
00:01:16,681 --> 00:01:18,648
Here we are.
37
00:01:18,683 --> 00:01:20,350
You're farming opium?
38
00:01:21,569 --> 00:01:23,586
It's beautiful.
39
00:01:24,248 --> 00:01:30,542
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
40
00:01:37,585 --> 00:01:40,870
♪ Think of all
the luck you got ♪
41
00:01:40,872 --> 00:01:44,007
♪ Know that
it's not for naught ♪
42
00:01:44,042 --> 00:01:47,043
♪ You were beaming
once before ♪
43
00:01:47,095 --> 00:01:51,631
♪ But it's not like that
anymore ♪
44
00:01:51,683 --> 00:01:54,851
♪ What is this downside ♪
45
00:01:54,886 --> 00:01:58,221
♪ That you speak of? ♪
46
00:01:58,223 --> 00:02:00,523
♪ What is this feeling ♪
47
00:02:00,558 --> 00:02:05,028
♪ You're so sure of? ♪
48
00:02:12,037 --> 00:02:15,154
♪ Round up
the friends you got ♪
49
00:02:15,206 --> 00:02:18,324
♪ Know that
they're not for naught ♪
50
00:02:18,376 --> 00:02:21,711
♪ You were willing
once before ♪
51
00:02:21,746 --> 00:02:25,999
♪ But it's not like that
anymore ♪
52
00:02:26,051 --> 00:02:29,252
♪ What is this downside ♪
53
00:02:29,254 --> 00:02:32,922
♪ That you speak of? ♪
54
00:02:32,974 --> 00:02:34,891
♪ What is this feeling ♪
55
00:02:34,926 --> 00:02:38,628
♪ You're so sure of? ♪
56
00:02:41,704 --> 00:02:45,038
Aah! This hurts so much!
57
00:02:45,040 --> 00:02:46,840
Queenie!
58
00:02:46,876 --> 00:02:48,208
Aah!
59
00:02:48,260 --> 00:02:49,877
Hey.
Are you all right?
60
00:02:49,879 --> 00:02:51,128
I think I felt something.
61
00:02:51,180 --> 00:02:53,013
Like a cramp.
62
00:02:53,048 --> 00:02:54,298
Did it hurt?
63
00:02:54,350 --> 00:02:55,883
I'm not due for another week.
64
00:02:55,935 --> 00:02:58,135
Mother nature knows no clock.
65
00:02:58,187 --> 00:03:00,304
Orgasms can induce.
66
00:03:00,356 --> 00:03:02,389
I'm surprised the baby
didn't pop out days ago,
67
00:03:02,391 --> 00:03:04,031
the way you've been
strumming your guitar.
68
00:03:04,059 --> 00:03:05,559
A-am I in labor?
69
00:03:05,561 --> 00:03:06,393
Is the baby coming?
70
00:03:06,445 --> 00:03:07,561
No, just relax.
71
00:03:07,613 --> 00:03:09,313
Not for a while, okay?
72
00:03:09,365 --> 00:03:11,565
But still, I think we should go.
73
00:03:11,617 --> 00:03:12,733
Go where?
74
00:03:12,735 --> 00:03:15,319
To the birthing tent.
75
00:03:15,371 --> 00:03:16,904
Oh.
76
00:03:18,541 --> 00:03:22,042
What a beautiful day
to grow poppies.
77
00:03:22,077 --> 00:03:23,744
Whoo-hoo!
78
00:03:23,746 --> 00:03:26,663
You're lucky that cat
couldn't aim for shit.
79
00:03:26,715 --> 00:03:29,249
Careful, once cougars
get a taste,
80
00:03:29,251 --> 00:03:31,051
they come back for more.
81
00:03:33,556 --> 00:03:36,590
Not too much, Moon.
82
00:03:36,642 --> 00:03:38,091
Frank.
83
00:03:38,143 --> 00:03:40,727
You're supposed to be
working compost.
84
00:03:40,763 --> 00:03:43,597
You spend the day in a steaming
pile of excrement.
85
00:03:43,649 --> 00:03:45,349
I'll be in here with the opium.
86
00:03:45,401 --> 00:03:47,734
I run the warehouse.
87
00:03:47,770 --> 00:03:50,354
I thought we share everything
on the commune.
88
00:03:50,406 --> 00:03:54,024
Opium, compost, Queenie.
89
00:03:54,076 --> 00:03:56,109
Except when it comes to orgasms.
90
00:03:56,161 --> 00:03:58,612
Those Queenie only
shares with me.
91
00:03:58,664 --> 00:04:00,414
Do you want some
constructive criticism?
92
00:04:00,449 --> 00:04:02,950
- No.
- You put Queenie to sleep.
93
00:04:03,002 --> 00:04:04,585
There's no rhythm.
94
00:04:04,620 --> 00:04:07,788
Your penis is like
a sexual lullaby.
95
00:04:07,790 --> 00:04:10,424
You got to treat a woman
like a poppy.
96
00:04:10,459 --> 00:04:11,758
Know when to be gentle,
97
00:04:11,794 --> 00:04:13,126
and when to be rough.
98
00:04:13,178 --> 00:04:14,461
Give 'em what they need,
99
00:04:14,513 --> 00:04:17,464
you'll have the best high
you ever had.
100
00:04:26,859 --> 00:04:28,475
What's with the slumber party?
101
00:04:28,527 --> 00:04:30,644
Oh.
The babies awake?
102
00:04:30,646 --> 00:04:33,146
Not yet.
You didn't come to bed.
103
00:04:33,198 --> 00:04:35,782
Oh, we were celebrating,
and I fell asleep.
104
00:04:35,818 --> 00:04:37,985
- Celebrating what?
- I get divorce.
105
00:04:37,987 --> 00:04:39,486
Woot woot!
106
00:04:39,488 --> 00:04:41,455
The papers came through.
Lana is single.
107
00:04:41,490 --> 00:04:42,956
Mm!
108
00:04:42,992 --> 00:04:43,957
Lana?
109
00:04:43,993 --> 00:04:45,576
Yes, what V calls me.
110
00:04:45,628 --> 00:04:47,327
What, you have
a pet name for her?
111
00:04:47,379 --> 00:04:49,413
- It helps sell it.
- Sell what?
112
00:04:49,465 --> 00:04:51,081
Our loving dyke relationship.
113
00:04:52,217 --> 00:04:54,134
No.
No, no, no, no, no.
114
00:04:54,169 --> 00:04:55,669
We dropped the whole
marriage idea.
115
00:04:55,671 --> 00:04:57,337
- You drop.
- I'm not talking to you.
116
00:04:57,389 --> 00:04:59,973
V, marriage is
a sacred institution.
117
00:05:00,009 --> 00:05:01,508
It's just for immigration.
118
00:05:01,560 --> 00:05:04,428
You're talking about
being married to another person.
119
00:05:04,480 --> 00:05:06,930
- You are.
- Yeah, okay, so?
120
00:05:06,982 --> 00:05:09,683
But--look, you and I
aren't married on paper, right?
121
00:05:09,735 --> 00:05:11,268
But that doesn't change
how I feel.
122
00:05:11,320 --> 00:05:13,186
Me neither.
It's not a big deal.
123
00:05:13,238 --> 00:05:14,771
Give blessing.
Is least you can do.
124
00:05:14,823 --> 00:05:17,107
Hey, you the one who outed her
to the INS.
125
00:05:17,159 --> 00:05:20,527
Stop ganging up on me.
126
00:05:20,529 --> 00:05:22,696
There are other options
besides marriage.
127
00:05:22,748 --> 00:05:24,031
What?
Immigration is gonna put her
128
00:05:24,033 --> 00:05:25,532
back on the next boat to Moscow.
129
00:05:25,534 --> 00:05:27,034
- I'll figure it out.
- No time.
130
00:05:27,036 --> 00:05:29,202
I'll fix it by the end
of the day, okay?
131
00:05:29,254 --> 00:05:32,706
Just...no more pet names.
132
00:05:34,009 --> 00:05:35,676
Found more newspaper.
133
00:05:35,711 --> 00:05:37,511
Uh, wrap the frames in it.
134
00:05:37,546 --> 00:05:38,712
Is that Sean's shirt?
135
00:05:38,764 --> 00:05:40,297
Yeah.
136
00:05:40,349 --> 00:05:42,182
You're supposed
to be packing it.
137
00:05:42,217 --> 00:05:44,384
Meeting my girlfriend
for breakfast.
138
00:05:44,386 --> 00:05:46,053
I didn't know you two
were official.
139
00:05:46,105 --> 00:05:48,472
She told her dad.
He flipped out.
140
00:05:48,524 --> 00:05:50,223
Dads can be protective
sometimes,
141
00:05:50,225 --> 00:05:52,359
but he'll be all right
when he meets you.
142
00:05:52,394 --> 00:05:53,477
He already did.
143
00:05:53,529 --> 00:05:54,695
Well, how'd it go?
144
00:05:54,730 --> 00:05:56,863
Chased me with a bat.
145
00:05:58,117 --> 00:05:59,483
I found a spot out front.
146
00:05:59,535 --> 00:06:02,035
I didn't have to double-park
the U-Haul.
147
00:06:02,071 --> 00:06:04,071
Think I know where to get
a wedding dress.
148
00:06:04,123 --> 00:06:06,039
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
149
00:06:06,075 --> 00:06:07,908
I'm gonna stop by
some florists later, too.
150
00:06:07,960 --> 00:06:09,910
And a reception hall,
if I have the time.
151
00:06:09,962 --> 00:06:11,745
Wow, you're really going
all out.
152
00:06:11,747 --> 00:06:14,081
I'm fucking happy
that I got it right this time.
153
00:06:14,133 --> 00:06:17,217
I want to celebrate it right.
154
00:06:17,252 --> 00:06:18,585
It's all your fault.
155
00:06:18,587 --> 00:06:19,886
You did this to me.
156
00:06:19,922 --> 00:06:22,756
Sorry.
157
00:06:22,758 --> 00:06:24,841
Better not be having
second thoughts.
158
00:06:24,893 --> 00:06:28,562
No, it's too late.
I sold my furniture.
159
00:06:28,597 --> 00:06:30,013
I talked to Will.
160
00:06:30,065 --> 00:06:31,231
And?
161
00:06:31,266 --> 00:06:33,016
And he's happy to be
my best man.
162
00:06:33,068 --> 00:06:36,570
He, um, he's not that crazy
about wearing a tux.
163
00:06:36,605 --> 00:06:38,105
What about your ex?
164
00:06:38,107 --> 00:06:40,107
Actually, she said
she was happy for us.
165
00:06:40,109 --> 00:06:41,775
Except the moving in part.
166
00:06:41,777 --> 00:06:43,944
Well, we're gonna do
a full sweep of the house
167
00:06:43,996 --> 00:06:45,696
with a metal detector,
right, Carl?
168
00:06:45,748 --> 00:06:48,415
Yup, I'm gonna make sure
it's a demilitarized zone.
169
00:06:48,450 --> 00:06:52,052
So Nikole's got nothing
to worry about.
170
00:06:55,090 --> 00:06:56,873
Knock, knock.
171
00:06:56,925 --> 00:06:57,958
Hi.
172
00:06:57,960 --> 00:06:59,593
Just getting things ready
173
00:06:59,628 --> 00:07:01,044
for the blessed day.
174
00:07:01,096 --> 00:07:03,930
Ah, this is Fern, our midwife.
175
00:07:03,966 --> 00:07:05,932
And she has delivered
dozens of babies.
176
00:07:05,968 --> 00:07:08,301
I look forward
to guiding your child
177
00:07:08,303 --> 00:07:09,970
on his journey out of your womb
178
00:07:10,022 --> 00:07:12,556
into this beautiful world.
179
00:07:12,608 --> 00:07:13,807
- Where's the bed?
- Oh.
180
00:07:13,859 --> 00:07:15,308
Mother nature never intended us
181
00:07:15,360 --> 00:07:18,645
to give birth on a mattress.
182
00:07:18,697 --> 00:07:20,480
Oh, what's that?
183
00:07:20,482 --> 00:07:22,649
- Could use some Clorox.
- Oh, no.
184
00:07:22,651 --> 00:07:25,902
We leave that there on purpose.
185
00:07:25,954 --> 00:07:27,320
Afterbirth.
186
00:07:27,322 --> 00:07:29,489
It connects each delivery
to the next,
187
00:07:29,491 --> 00:07:32,075
like glorious links in a chain.
188
00:07:32,127 --> 00:07:34,294
Queenie?
189
00:07:34,329 --> 00:07:35,662
Got a minute?
190
00:07:35,664 --> 00:07:37,164
- Oh, yeah.
- You're leaving?
191
00:07:37,166 --> 00:07:39,833
No, no, no, your baby is not
coming out anytime soon.
192
00:07:39,835 --> 00:07:42,636
You're in wonderful hands.
193
00:07:42,671 --> 00:07:46,590
We can use this
to time your contractions.
194
00:07:46,642 --> 00:07:48,008
Ah, that's all right.
195
00:07:48,010 --> 00:07:50,594
We'll just count out loud.
196
00:07:50,646 --> 00:07:53,513
When is the last time
you delivered a baby?
197
00:07:53,515 --> 00:07:56,016
'83, I think.
198
00:07:59,071 --> 00:08:00,020
Hey.
199
00:08:00,072 --> 00:08:02,105
Ah.
Thanks.
200
00:08:02,157 --> 00:08:03,857
Yeah, yeah.
Of course.
201
00:08:03,859 --> 00:08:06,326
It's, uh, my pleasure
to keep you barely functional.
202
00:08:06,361 --> 00:08:08,111
- Here you go.
- What happened to your eye?
203
00:08:08,163 --> 00:08:09,446
Oh, fuck, I wish I knew.
204
00:08:09,498 --> 00:08:11,331
I, uh, went to a sorority party.
205
00:08:11,366 --> 00:08:12,699
Had a few too many.
206
00:08:12,701 --> 00:08:14,201
Jeez, you're up early.
207
00:08:14,253 --> 00:08:16,286
What, it's too cold
to sleep in your car?
208
00:08:16,338 --> 00:08:18,789
Ever had a dingleberry
you couldn't shake?
209
00:08:18,841 --> 00:08:20,340
Tried baby wipes?
210
00:08:20,375 --> 00:08:21,792
It's a metaphor.
211
00:08:21,844 --> 00:08:23,960
Dennison's on my ass.
Midterm grades are due.
212
00:08:24,012 --> 00:08:26,546
Yeah, I'm working on it.
Tell Dennison to chill out.
213
00:08:26,548 --> 00:08:28,882
You don't tell the head
of the department to chill out.
214
00:08:28,934 --> 00:08:32,219
You give her the midterm grades
by the end of the day.
215
00:08:33,555 --> 00:08:36,556
All right.
I'll get them done.
216
00:08:39,394 --> 00:08:40,894
What's that?
217
00:08:40,896 --> 00:08:42,729
My paper's getting published
later today.
218
00:08:42,781 --> 00:08:45,398
They requested a photo.
219
00:08:45,400 --> 00:08:47,734
Holy shit.
That's you?
220
00:08:47,736 --> 00:08:49,319
Other than a DUI mug shot,
221
00:08:49,371 --> 00:08:51,071
it's the only recent picture
I could find.
222
00:08:51,073 --> 00:08:52,706
Wow, you know, you actually look
223
00:08:52,741 --> 00:08:56,209
like a respected member
of the academic community.
224
00:08:57,579 --> 00:09:00,831
Have you prepared
for your internship interview?
225
00:09:00,883 --> 00:09:03,216
Prepare? What? I got to sell
myself to work for free?
226
00:09:03,252 --> 00:09:05,385
Good internships
are hard to get.
227
00:09:05,420 --> 00:09:07,254
Very competitive.
228
00:09:07,306 --> 00:09:08,672
Nah, sounds like some
millennial,
229
00:09:08,724 --> 00:09:10,390
Ivy League crap to me.
230
00:09:10,425 --> 00:09:11,925
You're on scholarship.
231
00:09:11,927 --> 00:09:14,010
You have a prestigious
teaching assistant position.
232
00:09:14,062 --> 00:09:15,762
It's time to stop thinking
in terms of
233
00:09:15,814 --> 00:09:17,764
what a job pays,
and start thinking in terms
234
00:09:17,766 --> 00:09:19,933
of building a career.
235
00:09:19,985 --> 00:09:21,601
In the meantime,
get your shit together.
236
00:09:21,653 --> 00:09:24,905
And turn in my midterm grades
for my class.
237
00:09:27,109 --> 00:09:28,775
So.
238
00:09:31,330 --> 00:09:33,280
You two having sex?
239
00:09:33,332 --> 00:09:35,115
- Dad!
- No, Mr. Winslow.
240
00:09:35,117 --> 00:09:38,585
Sergeant Winslow.
241
00:09:40,589 --> 00:09:42,205
Carl treats me with respect.
242
00:09:42,257 --> 00:09:43,590
One time, when it was cold,
243
00:09:43,625 --> 00:09:46,293
he gave me his jacket.
244
00:09:47,963 --> 00:09:49,129
See?
245
00:09:49,181 --> 00:09:50,797
Where'd you get the money
for that?
246
00:09:50,849 --> 00:09:52,966
- Working.
- The corner?
247
00:09:53,018 --> 00:09:54,718
I wash dishes here.
248
00:09:54,770 --> 00:09:55,969
Dad, stop it.
249
00:09:55,971 --> 00:09:57,971
You asked me to sit down
with the boy.
250
00:09:57,973 --> 00:10:01,441
Give him a chance.
251
00:10:05,447 --> 00:10:08,481
Okay.
252
00:10:08,533 --> 00:10:10,150
Let's go.
253
00:10:10,202 --> 00:10:12,819
Come on.
254
00:10:19,628 --> 00:10:23,463
I don't usually get
nervous before tests.
255
00:10:23,498 --> 00:10:25,832
They tell you pretty fast
if you're positive or negative.
256
00:10:25,884 --> 00:10:27,417
I'm not talking about HIV.
257
00:10:27,469 --> 00:10:30,303
The EMT practical
this afternoon.
258
00:10:30,339 --> 00:10:31,421
You serious?
259
00:10:33,308 --> 00:10:36,509
Morning.
My name is Nurse Edmonds.
260
00:10:36,561 --> 00:10:38,678
Have you been tested
for HIV before?
261
00:10:38,730 --> 00:10:40,180
- No.
- I just poke your finger.
262
00:10:40,182 --> 00:10:41,314
Take a little blood.
263
00:10:41,350 --> 00:10:43,266
We get the results
while you wait.
264
00:10:43,318 --> 00:10:45,318
I need to ask you
a few questions.
265
00:10:47,022 --> 00:10:50,023
Approximately how many
sexual partners have you had?
266
00:10:51,526 --> 00:10:53,860
Um...
267
00:10:57,866 --> 00:10:59,783
It's hard to say.
268
00:10:59,835 --> 00:11:03,336
Normally we discuss this
in private with the patient.
269
00:11:03,372 --> 00:11:06,373
You want me to leave?
270
00:11:09,344 --> 00:11:12,712
No problem.
I'll wait outside.
271
00:11:19,554 --> 00:11:21,221
So, more than ten partners?
272
00:11:24,059 --> 00:11:25,225
You working today, son?
273
00:11:25,227 --> 00:11:26,893
No.
274
00:11:26,895 --> 00:11:28,561
You can ride with me.
275
00:11:28,563 --> 00:11:30,230
We'll get to know
each other better.
276
00:11:30,232 --> 00:11:31,564
Sound good?
277
00:11:31,566 --> 00:11:34,067
Mm, that sounds great.
Thanks, Dad.
278
00:11:34,119 --> 00:11:37,070
Anything for my little girl.
279
00:11:38,573 --> 00:11:40,573
Call me.
280
00:11:44,296 --> 00:11:46,546
I'm gonna drive you around.
281
00:11:46,581 --> 00:11:49,833
Make the girl happy,
but don't get any ideas.
282
00:11:49,885 --> 00:11:52,836
I still think
you're a piece of shit.
283
00:11:55,307 --> 00:11:57,173
It's in here somewhere.
284
00:11:57,225 --> 00:11:58,945
I didn't think your wedding
was gonna become
285
00:11:58,977 --> 00:12:00,727
an annual tradition
like Thanksgiving.
286
00:12:00,762 --> 00:12:03,096
I asked Lip and Ian
to walk me down the aisle.
287
00:12:03,148 --> 00:12:05,932
The ink's barely dry
on your divorce.
288
00:12:05,984 --> 00:12:07,767
Why are you giving me
a hard time?
289
00:12:07,819 --> 00:12:10,403
I love you, but if you're
gonna change your mind, do it
290
00:12:10,439 --> 00:12:12,772
before I shell out the money for
your bachelorette party tonight.
291
00:12:12,774 --> 00:12:14,190
I'm not changing my mind.
292
00:12:14,242 --> 00:12:16,359
And it wasn't my idea
to have it this early.
293
00:12:16,411 --> 00:12:18,278
Look, I am not
showing up to your wedding
294
00:12:18,330 --> 00:12:19,612
all bloated and
looking like shit.
295
00:12:19,614 --> 00:12:21,581
I need time to recuperate.
296
00:12:21,616 --> 00:12:22,916
Uh, weeks?
297
00:12:22,951 --> 00:12:24,784
I plan on drinking a lot.
298
00:12:24,786 --> 00:12:27,620
I found it.
299
00:12:27,672 --> 00:12:30,590
Where did Monica get
the bread for a wedding dress?
300
00:12:30,625 --> 00:12:33,426
This was back when her parents
had a little money.
301
00:12:33,462 --> 00:12:34,961
And they approved
of the first wedding.
302
00:12:34,963 --> 00:12:36,046
First?
303
00:12:36,098 --> 00:12:37,597
She married Frank twice.
304
00:12:37,632 --> 00:12:39,549
First time only lasted a week.
305
00:12:39,601 --> 00:12:41,468
She locked him in the trunk
of the car.
306
00:12:41,520 --> 00:12:44,637
Left him in the Kmart
parking lot for days.
307
00:12:44,689 --> 00:12:46,639
Debs, we never talked
baby names.
308
00:12:46,641 --> 00:12:48,058
What do you think about
309
00:12:48,110 --> 00:12:50,110
naming her after
your great-grandmother?
310
00:12:50,145 --> 00:12:51,945
She was a vicious cunt, but
311
00:12:51,980 --> 00:12:54,064
"Rose Gallagher" has a--
a ring to it,
312
00:12:54,116 --> 00:12:55,148
don't you think?
313
00:12:55,150 --> 00:12:56,649
What are you doing, Frank?
314
00:12:56,701 --> 00:12:57,817
Checking on my daughter.
315
00:12:57,869 --> 00:12:59,119
Oh, she's not in there.
316
00:12:59,154 --> 00:13:00,987
We took her to
the birthing tent.
317
00:13:01,039 --> 00:13:03,573
- Debs is in labor?
- Well, maybe.
318
00:13:03,625 --> 00:13:06,409
But if she is, the baby won't
come for a day or two.
319
00:13:06,461 --> 00:13:07,577
- Okay.
- All right.
320
00:13:07,629 --> 00:13:09,629
Oh, and you've been challenged.
321
00:13:09,664 --> 00:13:11,131
Come again?
322
00:13:11,166 --> 00:13:12,999
Well, if there's a grievance
in the community,
323
00:13:13,001 --> 00:13:16,419
we cut it right out
before it has a chance to grow.
324
00:13:16,471 --> 00:13:17,670
- I'm not following.
- Okay.
325
00:13:17,722 --> 00:13:19,422
When we try to avoid conflict,
326
00:13:19,474 --> 00:13:22,175
anger comes out,
but when we face it head on,
327
00:13:22,177 --> 00:13:23,760
we leave the anger there.
328
00:13:23,812 --> 00:13:26,513
In the Pit.
329
00:13:26,565 --> 00:13:27,981
The Pit?
330
00:13:37,659 --> 00:13:40,777
I thought I'd seen some pretty
weird shit in my life.
331
00:13:40,829 --> 00:13:43,997
Do you accept my challenge?
332
00:13:44,032 --> 00:13:46,833
Um...
333
00:13:46,868 --> 00:13:48,201
I guess.
334
00:13:58,880 --> 00:14:00,213
What was that?
335
00:14:00,215 --> 00:14:01,881
A challenge.
336
00:14:01,883 --> 00:14:04,184
Haven't had one of those
in a while.
337
00:14:12,060 --> 00:14:15,061
- Oh, negative.
- Good.
338
00:14:15,063 --> 00:14:17,063
So how'd everything else
go in there?
339
00:14:17,115 --> 00:14:18,648
Fine.
340
00:14:18,700 --> 00:14:21,151
That's it?
341
00:14:21,203 --> 00:14:24,154
Yeah, I got to go do
my EMT test now.
342
00:14:24,206 --> 00:14:25,655
Wish me luck.
343
00:14:25,707 --> 00:14:27,240
Good luck.
344
00:14:31,129 --> 00:14:33,246
Brother Jupiter has
come with a grievance
345
00:14:33,298 --> 00:14:34,547
against brother Frank.
346
00:14:34,583 --> 00:14:35,999
After one of you taps out,
347
00:14:36,051 --> 00:14:39,085
the grievance will be left
at the Pit.
348
00:14:39,137 --> 00:14:40,253
What are the rules?
349
00:14:40,255 --> 00:14:41,504
No rules.
350
00:14:49,097 --> 00:14:50,097
Aah!
351
00:14:54,986 --> 00:14:56,736
Aah!
352
00:14:56,771 --> 00:14:58,771
- I can't breathe!
- I know!
353
00:14:58,823 --> 00:15:00,406
Aah!
354
00:15:00,442 --> 00:15:02,442
Say "Uncle!"
355
00:15:04,446 --> 00:15:06,079
Aah!
356
00:15:07,449 --> 00:15:08,615
Yeah!
357
00:15:08,667 --> 00:15:10,950
- Aah! No! No! No!
- Oh, yeah!
358
00:15:11,002 --> 00:15:12,368
Okay!
Aah!
359
00:15:12,420 --> 00:15:13,786
- Aah! Aah!
- Say it!
360
00:15:13,788 --> 00:15:16,206
Aah!
Uncle!
361
00:15:21,179 --> 00:15:23,429
Yes!
362
00:15:27,769 --> 00:15:28,968
Man...
363
00:15:29,020 --> 00:15:30,386
Who you waiting for, Kev?
364
00:15:30,438 --> 00:15:32,138
This guy who says
he can keep Svetlana
365
00:15:32,140 --> 00:15:34,557
from being deported,
so V doesn't have to marry her.
366
00:15:34,609 --> 00:15:37,443
So you want to keep
the Russian girl from marrying V
367
00:15:37,479 --> 00:15:38,945
'cause V's your fake wife?
368
00:15:38,980 --> 00:15:40,446
Yeah, what's so hard
to understand about that?
369
00:15:40,482 --> 00:15:41,481
Their marriage would be fake.
370
00:15:41,533 --> 00:15:43,149
No, it'd be real.
371
00:15:43,201 --> 00:15:45,652
So, you want to keep them
from getting real-married
372
00:15:45,704 --> 00:15:47,453
because you're fake-married
373
00:15:47,489 --> 00:15:49,822
and you want to get
real-married someday?
374
00:15:49,824 --> 00:15:50,990
Yeah.
375
00:15:51,042 --> 00:15:52,158
No--I don't know.
376
00:15:52,210 --> 00:15:53,626
Stop making my head hurt.
377
00:15:53,662 --> 00:15:54,994
It doesn't matter.
The point is,
378
00:15:55,046 --> 00:15:57,664
is that the guy can get Svetlana
a new identity.
379
00:15:57,666 --> 00:15:58,965
Where did you meet him?
380
00:15:59,000 --> 00:16:00,300
Ever hear of the Internet?
381
00:16:00,335 --> 00:16:02,001
I got a hooker
on the Internet once.
382
00:16:02,053 --> 00:16:03,636
Once?
383
00:16:03,672 --> 00:16:05,588
The point is, one time
it wasn't a hooker.
384
00:16:05,640 --> 00:16:06,673
It was a cop.
385
00:16:06,675 --> 00:16:08,641
- No shit?
- I had no idea.
386
00:16:08,677 --> 00:16:11,094
She got great reviews
on ebonytrick.com.
387
00:16:11,146 --> 00:16:12,095
I didn't know
388
00:16:12,147 --> 00:16:13,313
you were into black girls.
389
00:16:13,348 --> 00:16:14,480
Oh, yeah.
390
00:16:14,516 --> 00:16:16,649
V's number one in my spank bank.
391
00:16:16,685 --> 00:16:19,018
You're beating your meat
to my wife?
392
00:16:19,020 --> 00:16:20,153
Technically,
she's not your wife.
393
00:16:20,188 --> 00:16:21,521
Shut up, Kermit!
394
00:16:22,657 --> 00:16:24,023
Oh, yeah!
395
00:16:24,025 --> 00:16:27,110
- Yeah, Moon! Oh, Yeah!
- Oh!
396
00:16:29,364 --> 00:16:31,114
Pound it!
Pound it!
397
00:16:31,166 --> 00:16:32,532
Pound it!
Pound!
398
00:16:32,584 --> 00:16:34,334
No!
Pound!
399
00:16:34,369 --> 00:16:36,202
Yeah!
400
00:16:36,204 --> 00:16:39,205
Oh!
401
00:16:40,041 --> 00:16:41,040
Thanks.
402
00:16:41,042 --> 00:16:42,008
Hey.
403
00:16:42,043 --> 00:16:43,543
I'm Phillip Gallagher.
404
00:16:43,545 --> 00:16:44,794
- Come in.
- Hi.
405
00:16:44,846 --> 00:16:46,879
You're, uh, Youens' TA.
406
00:16:46,931 --> 00:16:48,798
Yeah. Yeah.
You--you're interviewing me?
407
00:16:48,850 --> 00:16:50,383
Yeah.
408
00:16:50,435 --> 00:16:52,185
I'm 25, but I can't
grow a beard for shit.
409
00:16:52,220 --> 00:16:53,886
- Ah.
- Nowadays,
410
00:16:53,888 --> 00:16:55,888
the younger you look,
the smarter they think you are.
411
00:16:55,940 --> 00:16:57,690
What's your GPA?
412
00:16:57,726 --> 00:16:59,392
Uh, 3.9.
413
00:16:59,444 --> 00:17:01,811
Why not 4.0?
414
00:17:01,863 --> 00:17:03,563
Uh, a teacher had it out for me
415
00:17:03,615 --> 00:17:05,565
after I corrected her algorithm.
416
00:17:05,617 --> 00:17:07,567
Uh, she called me obnoxious,
417
00:17:07,619 --> 00:17:09,152
I called her a lazy fuck.
418
00:17:09,204 --> 00:17:11,154
- Was she?
- She was coasting on tenure.
419
00:17:11,206 --> 00:17:12,905
Oh, you won't have that problem
with us.
420
00:17:12,957 --> 00:17:15,325
No one at Chapman cares
how many years you've put in.
421
00:17:15,377 --> 00:17:16,743
Only what ideas you have.
422
00:17:16,745 --> 00:17:18,911
- Great.
- Where'd you work last summer?
423
00:17:18,963 --> 00:17:20,546
Uh, demolition.
424
00:17:20,582 --> 00:17:22,248
Is that the name of a startup?
425
00:17:22,300 --> 00:17:24,717
No, no, it's when you, uh,
take down a building and
426
00:17:24,753 --> 00:17:27,420
you haul the pieces away.
427
00:17:27,422 --> 00:17:28,921
Why aren't you going back?
428
00:17:28,923 --> 00:17:30,757
Uh...
429
00:17:30,759 --> 00:17:32,425
I guess it's just time to start
430
00:17:32,477 --> 00:17:34,394
thinking in terms of my career.
431
00:17:34,429 --> 00:17:36,062
You know, look, I could tell you
432
00:17:36,097 --> 00:17:37,764
all about
wave function collapse,
433
00:17:37,766 --> 00:17:40,266
but I'm--I'm sure
all you want to know is,
434
00:17:40,268 --> 00:17:42,402
will I get your coffee
with a smile?
435
00:17:42,437 --> 00:17:44,404
Not exactly coffee,
but definitely the crap work
436
00:17:44,439 --> 00:17:45,905
no one else wants to do.
437
00:17:45,940 --> 00:17:47,607
- Right.
- You willing to pay your dues?
438
00:17:47,609 --> 00:17:50,109
Did I mention I hauled
slabs of concrete last summer?
439
00:17:51,613 --> 00:17:53,279
I will be administering
your psychomotor,
440
00:17:53,331 --> 00:17:54,864
or practical, test today.
441
00:17:54,916 --> 00:17:57,367
You will be expected
to perform the following:
442
00:17:57,419 --> 00:17:59,919
assessment and management
of a trauma patient,
443
00:17:59,954 --> 00:18:02,755
bag-valve-mask ventilation
of an apneic patient,
444
00:18:02,791 --> 00:18:05,958
spinal immobilization,
traction splinting,
445
00:18:05,960 --> 00:18:08,127
bleeding control
and shock management,
446
00:18:08,129 --> 00:18:11,547
upper airway adjuncts,
and suction.
447
00:18:22,944 --> 00:18:25,061
No one used to care
what happened here
448
00:18:25,113 --> 00:18:27,897
before the yuppie money
started coming in.
449
00:18:27,949 --> 00:18:31,901
Just shithead on shithead
violence.
450
00:18:31,953 --> 00:18:34,787
If you were slinging drugs
back then,
451
00:18:34,823 --> 00:18:37,290
5-0 wouldn't have given a crap.
452
00:18:37,325 --> 00:18:39,959
I'm straight now.
453
00:18:39,994 --> 00:18:43,579
- Oh, you think I'm stupid.
- No, sir.
454
00:18:43,631 --> 00:18:46,048
Hmm.
455
00:18:47,502 --> 00:18:49,252
How 'bout Mitt Romney, Junior,
there?
456
00:18:49,304 --> 00:18:52,171
Think he's straight?
457
00:18:52,173 --> 00:18:54,173
Let's find out.
458
00:18:57,979 --> 00:19:00,313
Hey, Mr. Tea Party.
459
00:19:00,348 --> 00:19:02,348
- Let me see your hands.
- What did I do?
460
00:19:02,400 --> 00:19:06,185
Put both hands on the hood
of the car now.
461
00:19:20,668 --> 00:19:25,171
What are we gonna do with you?
Hm?
462
00:19:30,678 --> 00:19:34,263
Get the fuck out of here
before I change my mind.
463
00:19:35,717 --> 00:19:37,717
You coming?
464
00:19:39,554 --> 00:19:42,021
No offense, but I thought
you were a hand whore.
465
00:19:42,056 --> 00:19:44,056
I use my hands for many things.
466
00:19:44,058 --> 00:19:46,025
I just thought she could
save you some dough.
467
00:19:46,060 --> 00:19:48,027
Ooh, look, you can walk down
468
00:19:48,062 --> 00:19:50,396
an aisle of rose petals
for less than a grand.
469
00:19:50,398 --> 00:19:52,732
I think the Four Seasons Maui
is right up your alley.
470
00:19:52,784 --> 00:19:54,744
We haven't decided where
we're gonna tie the knot.
471
00:19:54,786 --> 00:19:57,203
I want to do it right this time.
472
00:19:57,238 --> 00:19:58,404
You don't need
a marriage license for that.
473
00:19:58,406 --> 00:19:59,989
You just need a good man.
474
00:20:00,041 --> 00:20:02,208
My marriage was to violent,
low-I.Q. homosexual.
475
00:20:02,243 --> 00:20:03,576
I don't care.
476
00:20:03,628 --> 00:20:06,379
Marriage is government
document only--green card.
477
00:20:06,414 --> 00:20:08,915
Well, I don't want this wedding
to be like the last time.
478
00:20:08,967 --> 00:20:10,583
In and out of the courthouse,
479
00:20:10,585 --> 00:20:12,752
then a shift at the diner,
back to Gus's after,
480
00:20:12,754 --> 00:20:14,253
eating leftovers--
we acted like our wedding
481
00:20:14,305 --> 00:20:16,055
was no big deal.
482
00:20:16,090 --> 00:20:17,924
Maybe that's why
the marriage didn't work out.
483
00:20:17,976 --> 00:20:19,225
The marriage didn't work out
484
00:20:19,260 --> 00:20:20,726
'cause you had
the hots for Sean.
485
00:20:20,762 --> 00:20:21,844
A wedding should be special,
486
00:20:21,896 --> 00:20:23,896
with friends and family there.
487
00:20:23,932 --> 00:20:26,432
- Debbie?
- Yeah, of course.
488
00:20:26,484 --> 00:20:28,601
Still hoping she'll
give the baby up.
489
00:20:28,653 --> 00:20:31,020
Oh, you want to get rid
of the baby, give it to me.
490
00:20:31,072 --> 00:20:34,740
I get top dollar for white baby
with no defects.
491
00:20:34,776 --> 00:20:36,442
Is the baby coming soon?
492
00:20:36,444 --> 00:20:38,945
Ooh, maybe by tomorrow.
493
00:20:38,997 --> 00:20:40,446
- Tomorrow?
- Hey.
494
00:20:40,448 --> 00:20:42,448
How's my little trooper?
495
00:20:42,450 --> 00:20:44,700
I--I need drugs.
Get me drugs, please.
496
00:20:44,752 --> 00:20:47,870
We don't do drugs--well,
at least not for childbirth.
497
00:20:47,922 --> 00:20:50,957
M--maybe I should go
to a hospital.
498
00:20:50,959 --> 00:20:53,426
All doctors care about
is cutting out babies
499
00:20:53,461 --> 00:20:55,595
so that they can make it
to their golf game.
500
00:20:55,630 --> 00:20:57,463
Got to let nature
take its course.
501
00:20:57,515 --> 00:20:59,131
Aah!
Fuck nature!
502
00:20:59,133 --> 00:21:01,300
Get this baby out of me!
503
00:21:12,113 --> 00:21:14,146
- You Kevin?
- Who's asking?
504
00:21:14,148 --> 00:21:16,482
I'm Damon.
From Craigslist.
505
00:21:16,484 --> 00:21:18,451
How do I really know it's you?
506
00:21:18,486 --> 00:21:21,654
I could show you
my license, I guess.
507
00:21:21,706 --> 00:21:23,823
You must really think
I'm stupid.
508
00:21:23,875 --> 00:21:25,741
What?
509
00:21:25,793 --> 00:21:29,245
Like cops can't make
a fake license?
510
00:21:29,297 --> 00:21:30,463
You think I'm a cop?
511
00:21:30,498 --> 00:21:31,797
Are you?
512
00:21:31,833 --> 00:21:33,249
No.
513
00:21:33,301 --> 00:21:36,002
That's exactly
what a cop would say.
514
00:21:36,054 --> 00:21:39,672
Do you want a fake identity
or not, man?
515
00:21:43,478 --> 00:21:44,844
Okay, you seem cool.
516
00:21:44,846 --> 00:21:47,313
Sweet.
517
00:21:47,348 --> 00:21:50,850
I found three deceased people
whose identities could work.
518
00:21:53,404 --> 00:21:56,405
- This is a dude.
- You said it was a rush job.
519
00:22:00,411 --> 00:22:02,361
This chick died in 1977.
520
00:22:02,413 --> 00:22:04,864
Svetlana's like 100 years
younger with great tits.
521
00:22:04,866 --> 00:22:08,868
Okay, this last one might be
what you're looking for.
522
00:22:08,870 --> 00:22:10,536
What kind of name is Fatima?
523
00:22:10,588 --> 00:22:14,290
Egyptian, I think.
524
00:22:14,342 --> 00:22:16,042
Russian, Egyptian?
525
00:22:16,044 --> 00:22:17,627
Who's gonna know
the difference, right?
526
00:22:17,679 --> 00:22:20,680
We got a deal?
527
00:22:26,054 --> 00:22:28,054
Fatima.
528
00:22:28,056 --> 00:22:29,555
Ooh! Whoo-hoo-hoo!
529
00:22:29,607 --> 00:22:32,058
Oh, my God.
Moon.
530
00:22:32,110 --> 00:22:34,727
You are insatiable.
531
00:22:34,779 --> 00:22:36,395
My turn.
532
00:22:36,397 --> 00:22:39,148
Well, after the way
he handled himself at the Pit,
533
00:22:39,200 --> 00:22:40,900
I want a taste of
this fresh meat.
534
00:22:40,902 --> 00:22:42,068
Hands off, Harmony.
535
00:22:42,120 --> 00:22:43,486
Mm.
536
00:22:43,538 --> 00:22:46,238
Mm-mm.
Mm-mm.
537
00:22:46,290 --> 00:22:48,908
- Limp on in, dear.
- Oh.
538
00:22:48,910 --> 00:22:50,576
Frank.
539
00:22:50,628 --> 00:22:52,411
You will always be my Moon,
540
00:22:52,463 --> 00:22:55,247
but you must allow another
to be my sun.
541
00:23:09,931 --> 00:23:11,514
Oh, shit.
542
00:23:18,272 --> 00:23:21,357
What the hell?
543
00:23:21,409 --> 00:23:23,275
- Did you get my messages?
- Yeah, no, I just--
544
00:23:23,327 --> 00:23:24,694
I'm in the middle of something.
545
00:23:24,746 --> 00:23:26,862
I can do whatever you need
in a couple minutes.
546
00:23:26,914 --> 00:23:28,781
What I need is for you
to leave immediately.
547
00:23:28,833 --> 00:23:30,750
Sooner, if possible.
548
00:23:30,785 --> 00:23:33,285
Um...wait, what?
549
00:23:33,337 --> 00:23:35,454
You're fired, obviously.
550
00:23:35,456 --> 00:23:37,123
No.
Why?
551
00:23:37,125 --> 00:23:38,874
You really don't know?
552
00:23:38,926 --> 00:23:40,793
No one else from the party
can forget.
553
00:23:40,795 --> 00:23:43,629
The party?
No, I um...
554
00:23:43,631 --> 00:23:45,264
I kind of blacked out.
I--
555
00:23:45,299 --> 00:23:47,466
Not before you took
all the group sorority photos
556
00:23:47,468 --> 00:23:49,268
off the wall and used a marker
557
00:23:49,303 --> 00:23:51,270
to circle all the girls
that you slept with.
558
00:23:51,305 --> 00:23:52,605
Fuck, I did that?
559
00:23:52,640 --> 00:23:54,306
When I told you
you had to leave,
560
00:23:54,358 --> 00:23:57,643
you, uh, decided
to mark your territory.
561
00:23:57,645 --> 00:23:58,811
Mark my territory?
562
00:23:58,863 --> 00:24:00,613
You peed on the carpet.
563
00:24:00,648 --> 00:24:02,648
And then all the other
group photos.
564
00:24:02,700 --> 00:24:03,983
All the way back to '98.
565
00:24:03,985 --> 00:24:05,568
Oh, um...
566
00:24:05,620 --> 00:24:06,986
Look, I...
567
00:24:07,038 --> 00:24:10,623
I've had a really crappy
couple of weeks.
568
00:24:10,658 --> 00:24:13,826
Okay, you know, and I was just
blowing off some steam.
569
00:24:13,828 --> 00:24:16,912
I mean, I got dumped, I got
kicked out of my dorm room...
570
00:24:16,964 --> 00:24:19,165
Yeah, the, uh, photos
weren't the final target
571
00:24:19,217 --> 00:24:21,584
of your yellow tsunami.
572
00:24:21,636 --> 00:24:23,502
Where else?
573
00:24:23,554 --> 00:24:26,388
Not where.
Who.
574
00:24:28,142 --> 00:24:31,143
I peed on you.
575
00:24:34,015 --> 00:24:35,514
I'll be out in an hour.
576
00:24:35,566 --> 00:24:36,566
Yeah.
577
00:24:41,322 --> 00:24:44,023
Oh, and I told student
counseling about what happened.
578
00:24:44,075 --> 00:24:46,158
They'll need to talk
to you today.
579
00:24:58,372 --> 00:25:01,123
You get some kind of kick
out of that?
580
00:25:01,175 --> 00:25:02,374
Excuse me?
581
00:25:02,426 --> 00:25:04,510
Stopping that guy with the rock.
582
00:25:04,545 --> 00:25:07,546
Oh, you're asking me why
I jacked him up?
583
00:25:07,598 --> 00:25:09,298
'Cause I want him to know.
584
00:25:09,350 --> 00:25:11,133
Clean duds don't fool me.
585
00:25:11,185 --> 00:25:14,220
I know who he is,
just like I know who you are.
586
00:25:14,222 --> 00:25:15,855
I know you served time.
587
00:25:15,890 --> 00:25:19,024
I know you think you're good
enough for my daughter.
588
00:25:19,060 --> 00:25:22,061
I'm not good enough for her.
She's awesome.
589
00:25:22,113 --> 00:25:24,230
I don't even know
why she likes me,
590
00:25:24,232 --> 00:25:25,898
but as long as she does,
591
00:25:25,900 --> 00:25:27,650
I'm gonna do whatever she asks.
592
00:25:27,702 --> 00:25:31,453
Even if it means spending a day
with her asshole father.
593
00:25:33,791 --> 00:25:35,324
Any available unit.
594
00:25:35,376 --> 00:25:37,493
Stolen blue pickup going north
on South Langley
595
00:25:37,545 --> 00:25:39,328
past East 67th.
596
00:25:39,380 --> 00:25:41,747
A-57, show me handling.
597
00:25:49,307 --> 00:25:51,056
Wanna--wanna flip over?
598
00:25:51,092 --> 00:25:53,425
Oh, I--I can't do doggy style.
599
00:25:53,427 --> 00:25:55,561
My bad leg.
I'll topple over.
600
00:25:56,981 --> 00:25:58,848
Nay problemo.
601
00:25:58,900 --> 00:26:02,067
Just don't stop doing what
you're doing to my balls.
602
00:26:02,103 --> 00:26:03,185
Uh, balls?
603
00:26:03,237 --> 00:26:05,938
Feels fantastic.
604
00:26:05,990 --> 00:26:07,239
I'm not.
605
00:26:08,609 --> 00:26:09,942
Uh...
606
00:26:09,944 --> 00:26:13,245
We share everything
on the commune.
607
00:26:18,252 --> 00:26:19,952
Oh, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
608
00:26:19,954 --> 00:26:21,620
Aah!
609
00:26:25,459 --> 00:26:26,625
♪ It goes hey ♪
610
00:26:26,677 --> 00:26:28,761
♪ The war is on outside ♪
611
00:26:28,796 --> 00:26:31,263
♪ This ain't a sound clash
turn it up high said hey ♪
612
00:26:31,299 --> 00:26:33,766
♪ Fists up
toward the night sky ♪
613
00:26:33,801 --> 00:26:35,935
♪ And light it up
with a battle cry ♪
614
00:26:35,970 --> 00:26:38,804
♪ My people,
you hear the rain coming ♪
615
00:26:38,856 --> 00:26:41,073
♪ You gotta stand fast
or just keep running ♪
616
00:26:41,108 --> 00:26:43,475
♪ Hey, this life
is a long fight ♪
617
00:26:43,527 --> 00:26:46,061
♪ Even when
the lightning strikes ♪
618
00:26:46,113 --> 00:26:47,279
He's running.
619
00:26:47,315 --> 00:26:48,948
Stay in the car.
620
00:26:48,983 --> 00:26:50,816
A-57, in foot pursuit.
621
00:26:50,818 --> 00:26:52,151
♪ Feel me cry
from your grace ♪
622
00:26:52,203 --> 00:26:54,153
♪ Tears streak down my cheek ♪
623
00:26:54,155 --> 00:26:55,988
♪ Every crease in my face
is a stroke of war paint ♪
624
00:26:55,990 --> 00:26:57,990
♪ Just a battlefield
journalist ♪
625
00:26:58,042 --> 00:26:59,491
♪ Capturing this picture of
a combat mission from a... ♪
626
00:26:59,543 --> 00:27:01,493
Hey, stop!
627
00:27:01,545 --> 00:27:03,662
♪ War against the inner that's
riddled with imperfection ♪
628
00:27:03,714 --> 00:27:05,831
♪ My sword swung high
as the storm subsides ♪
629
00:27:05,883 --> 00:27:08,467
♪ Yo, I was not made
just so I could decay ♪
630
00:27:08,502 --> 00:27:11,003
♪ These songs aren't played
just so we can get paid ♪
631
00:27:11,055 --> 00:27:12,137
Who the hell are you?
632
00:27:12,173 --> 00:27:15,007
The law, motherfucker.
633
00:27:16,894 --> 00:27:19,011
You respond to a scene
where a victim has fallen
634
00:27:19,063 --> 00:27:20,512
out of a third floor window.
635
00:27:20,564 --> 00:27:21,981
Upon arrival, your patient
636
00:27:22,016 --> 00:27:23,682
is lying supine in the street.
637
00:27:23,684 --> 00:27:25,651
- This my only patient?
- It is.
638
00:27:25,686 --> 00:27:27,152
Sir, can you hear me?
639
00:27:27,188 --> 00:27:29,104
He appears unresponsive.
Is he breathing?
640
00:27:29,156 --> 00:27:31,023
Yes.
641
00:27:31,025 --> 00:27:33,525
Checking pulses.
642
00:27:33,527 --> 00:27:36,028
- Checking carotid.
- Pulses are weak.
643
00:27:36,030 --> 00:27:38,364
Okay, I'm going to do
a quick rapid trauma.
644
00:27:43,037 --> 00:27:44,870
Suspect he may have
a spinal injury.
645
00:27:44,922 --> 00:27:46,538
I'm going to grab c-spine.
646
00:27:46,540 --> 00:27:48,507
Excellent.
647
00:28:01,722 --> 00:28:03,889
I told you to stay in the car.
648
00:28:03,891 --> 00:28:06,892
Don't hit your head
on the way in, punk.
649
00:28:17,204 --> 00:28:18,871
He was pity-fucking you,
you gimp!
650
00:28:18,906 --> 00:28:21,407
- Ladies!
- How dare you call me a gimp!
651
00:28:21,459 --> 00:28:23,709
- You gimp!
- That's unbelievable!
652
00:28:23,744 --> 00:28:26,412
- Come on, ladies--
- Hey!
653
00:28:26,414 --> 00:28:28,831
We can barely hear ourselves
chanting in there.
654
00:28:28,883 --> 00:28:30,382
What is going on?
What's the ruckus?
655
00:28:30,418 --> 00:28:31,917
Uh, these two.
656
00:28:31,969 --> 00:28:34,670
- Fighting over yours truly.
- Fighting over you?
657
00:28:34,722 --> 00:28:36,088
I didn't realize
you hippie chicks
658
00:28:36,140 --> 00:28:38,090
are tired of the same
five shriveled dicks
659
00:28:38,092 --> 00:28:39,591
you've had
for the last 40 years.
660
00:28:39,643 --> 00:28:42,177
I've hit the mother lode.
661
00:28:42,229 --> 00:28:43,595
Well, the grandmother lode.
662
00:28:43,597 --> 00:28:44,596
How's Debbie doing?
663
00:28:44,598 --> 00:28:46,398
You laid with Moon and Harmony?
664
00:28:46,434 --> 00:28:47,933
Hey, give her credit.
665
00:28:47,985 --> 00:28:50,686
Osteoporosis doesn't
slow her down at all.
666
00:28:50,738 --> 00:28:52,104
- And you were right--
- Aah!
667
00:28:52,106 --> 00:28:53,772
Hey, easy!
668
00:28:53,824 --> 00:28:56,358
What about free love and all
that "Rolling Stone" crap?
669
00:28:56,410 --> 00:28:57,860
Frankie is mine!
670
00:28:57,912 --> 00:28:59,278
Oh, Queenie,
nobody belongs to anybody!
671
00:28:59,280 --> 00:29:01,613
- He is mine!
- All right, stop!
672
00:29:01,615 --> 00:29:03,248
Stop!
673
00:29:06,670 --> 00:29:09,671
To the Pit.
674
00:29:13,794 --> 00:29:15,127
Sean?
675
00:29:15,179 --> 00:29:17,629
Upstairs.
676
00:29:22,520 --> 00:29:23,769
You took down the slide.
677
00:29:23,804 --> 00:29:24,970
Well, that wasn't a slide.
678
00:29:25,022 --> 00:29:26,939
It was a death-defying
free fall.
679
00:29:26,974 --> 00:29:28,307
Getting rid of the bar next.
680
00:29:28,359 --> 00:29:31,643
So, I found
Monica's wedding dress.
681
00:29:31,645 --> 00:29:33,612
I'm having it altered.
682
00:29:33,647 --> 00:29:36,448
I think it might actually
turn out really pretty.
683
00:29:36,484 --> 00:29:37,816
I know this sounds crazy,
684
00:29:37,868 --> 00:29:39,818
but I kind of want
to get married
685
00:29:39,820 --> 00:29:41,904
in a church.
686
00:29:41,956 --> 00:29:43,405
Now we're talking.
687
00:29:44,492 --> 00:29:46,325
St. Katherine's gets you hot?
688
00:29:46,377 --> 00:29:47,993
If you're in nothing but that.
689
00:29:48,045 --> 00:29:49,328
Don't get any ideas.
690
00:29:49,380 --> 00:29:51,413
I'm changing for
the bachelorette party.
691
00:29:51,465 --> 00:29:53,332
You got more time
before you got to go.
692
00:29:53,384 --> 00:29:55,167
No sex before the wedding.
693
00:29:55,169 --> 00:29:57,169
Ah, no, I c--
694
00:29:57,171 --> 00:29:58,504
couldn't possibly
have heard that right.
695
00:29:58,556 --> 00:29:59,838
It's tradition.
696
00:29:59,840 --> 00:30:01,340
Yeah, so's the bride
being a virgin.
697
00:30:01,392 --> 00:30:02,508
Gus and I got married
698
00:30:02,560 --> 00:30:04,843
after a crazy,
intense sex bender.
699
00:30:04,845 --> 00:30:07,179
Pretty sure I didn't
need to know that part.
700
00:30:07,181 --> 00:30:10,182
This time's gonna be different.
701
00:30:11,819 --> 00:30:13,519
But, look, if you want
702
00:30:13,521 --> 00:30:16,772
all the wedding hoopla,
you got it.
703
00:30:16,824 --> 00:30:18,690
But...
704
00:30:18,692 --> 00:30:19,858
our marriage is gonna be
705
00:30:19,860 --> 00:30:22,945
different than the other one.
706
00:30:22,997 --> 00:30:25,864
Because it's us.
707
00:30:27,535 --> 00:30:30,119
Did you say all that just 'cause
you want to get laid?
708
00:30:30,171 --> 00:30:32,955
No.
No, but, uh...
709
00:30:33,007 --> 00:30:35,007
did it improve my chances?
710
00:30:35,042 --> 00:30:36,708
- Yes, it did.
- Mm-mm. Mm-mm!
711
00:30:36,710 --> 00:30:38,877
You got to be--are you...
712
00:30:38,879 --> 00:30:41,046
Shittin' me?
713
00:30:50,191 --> 00:30:51,723
Hi, Phillip.
714
00:30:51,775 --> 00:30:53,225
- I'm Yvonne.
- Hi, nice to meet you.
715
00:30:53,277 --> 00:30:55,227
Uh, look, could we, uh,
get this over with
716
00:30:55,229 --> 00:30:57,196
so I can go find
someplace to live?
717
00:30:59,066 --> 00:31:02,151
Um, how often
do you drink, Phillip?
718
00:31:02,203 --> 00:31:03,702
Is this about the other night?
719
00:31:03,737 --> 00:31:05,904
You violated the school's
alcohol policy.
720
00:31:05,906 --> 00:31:08,407
Sorry, the school has
an alcohol policy?
721
00:31:08,409 --> 00:31:10,409
Yeah, and we take it seriously.
722
00:31:10,411 --> 00:31:13,245
Okay, you do realize
that the majority of students
723
00:31:13,297 --> 00:31:14,663
on this campus drink so much
724
00:31:14,715 --> 00:31:16,415
they could major in beer pong?
725
00:31:16,417 --> 00:31:18,217
We're not talking
about everyone else.
726
00:31:18,252 --> 00:31:20,419
There are even houses
students can join
727
00:31:20,421 --> 00:31:22,588
for the express purpose
of getting shitfaced.
728
00:31:22,640 --> 00:31:24,723
They, uh, have Greek letters
above the door.
729
00:31:24,758 --> 00:31:26,425
We're here to talk
about your problem.
730
00:31:26,477 --> 00:31:28,343
I-I don't have a problem.
731
00:31:28,395 --> 00:31:29,511
You were in the ER.
732
00:31:29,563 --> 00:31:31,597
I overdid it.
733
00:31:31,599 --> 00:31:34,066
Once.
734
00:31:34,101 --> 00:31:37,269
Look, I-I've been drinking
since I was ten.
735
00:31:37,321 --> 00:31:38,437
Since you were ten?
736
00:31:38,439 --> 00:31:39,938
Uh, why are you
writing that down?
737
00:31:39,990 --> 00:31:42,107
And what drove you to drink
when you were ten?
738
00:31:42,159 --> 00:31:43,909
- Was it problems at home?
- Jesus fucking Christ.
739
00:31:43,944 --> 00:31:45,611
Look, I-I have midterms
to grade, okay?
740
00:31:45,663 --> 00:31:48,280
Okay, when a student violates
the school alcohol policy,
741
00:31:48,282 --> 00:31:49,581
he is required to
attend counseling,
742
00:31:49,617 --> 00:31:51,083
both one-on-one
and group sessions
743
00:31:51,118 --> 00:31:53,368
with other student
alcohol abusers.
744
00:31:53,420 --> 00:31:54,786
Okay, I'll check my schedule.
745
00:31:54,788 --> 00:31:57,706
It's mandatory.
746
00:31:57,758 --> 00:31:59,625
Or what?
747
00:31:59,677 --> 00:32:02,678
Expulsion.
748
00:32:09,853 --> 00:32:12,971
Aah!
My back is killing me!
749
00:32:13,023 --> 00:32:14,306
How much longer?
750
00:32:14,358 --> 00:32:17,893
Oh, only
the Mother Goddess knows.
751
00:32:17,945 --> 00:32:19,645
I think this was a mistake,
coming here.
752
00:32:19,697 --> 00:32:21,396
Oh, nonsense.
753
00:32:21,448 --> 00:32:23,148
Once we get this water boiling,
754
00:32:23,200 --> 00:32:25,817
we can sterilize the tools.
755
00:32:25,819 --> 00:32:28,904
Those look a little...medieval.
756
00:32:28,956 --> 00:32:30,322
Uh, uh, uh--never let me down.
757
00:32:30,324 --> 00:32:32,908
Got my cervical dilator,
758
00:32:32,960 --> 00:32:35,327
my forceps,
759
00:32:35,379 --> 00:32:37,996
- my hook.
- Your hook?
760
00:32:38,048 --> 00:32:39,998
In case I need
to break your water.
761
00:32:40,050 --> 00:32:42,918
Is there anything we can do
to speed this up?
762
00:32:42,970 --> 00:32:46,305
Well, sometimes
a baby comes faster
763
00:32:46,340 --> 00:32:48,307
when the nipples are stimulated.
764
00:32:49,176 --> 00:32:50,559
Unbutton your top.
765
00:32:57,017 --> 00:32:58,817
Hey.
766
00:32:58,852 --> 00:33:00,352
I need to crash here tonight.
767
00:33:00,404 --> 00:33:02,521
You have the midterm grades?
768
00:33:02,523 --> 00:33:04,940
Can I sleep here or not?
769
00:33:04,992 --> 00:33:06,525
No.
It's my office.
770
00:33:06,577 --> 00:33:08,660
Where are my midterm grades?
771
00:33:08,696 --> 00:33:11,113
Look, I'm sorry I didn't have
time to finish your work.
772
00:33:11,165 --> 00:33:13,498
I was busy getting fired,
kicked out of my room,
773
00:33:13,534 --> 00:33:15,334
and forced to write
a ten-page essay
774
00:33:15,369 --> 00:33:17,169
on the dangers of drinking.
775
00:33:17,204 --> 00:33:19,788
The department pays me
to teach and grade students.
776
00:33:19,840 --> 00:33:21,540
Yeah, well maybe they should
be paying me,
777
00:33:21,542 --> 00:33:23,125
since I'm the one doing it.
778
00:33:23,177 --> 00:33:25,217
You're two or three advanced
degrees away from that.
779
00:33:25,262 --> 00:33:28,513
Give me the midterms.
I'll do it myself.
780
00:33:32,353 --> 00:33:34,052
Did you hear
what I just went through?
781
00:33:34,104 --> 00:33:35,971
Heard.
Don't care.
782
00:33:36,023 --> 00:33:38,857
Why are you being such a dick?
783
00:33:38,892 --> 00:33:40,809
Look, we've knocked back a few.
784
00:33:40,861 --> 00:33:42,561
But you've forgotten
I'm your boss.
785
00:33:42,563 --> 00:33:45,897
I expect you to do your job.
786
00:33:45,899 --> 00:33:47,866
So I should thank you
for ripping me off?
787
00:33:47,901 --> 00:33:49,151
Excuse me?
788
00:33:49,203 --> 00:33:51,653
I read the paper
you got published.
789
00:33:51,705 --> 00:33:54,573
Nice job stealing my ideas
about complex wave functions.
790
00:33:54,625 --> 00:33:55,907
I gave you credit.
791
00:33:55,909 --> 00:33:57,542
Yeah, as one of your
research assistants.
792
00:33:57,578 --> 00:33:59,911
When I was at Yale, I wrote
half of Jesnick's theories
793
00:33:59,913 --> 00:34:01,880
on non-Newtonian fluids.
It benefited both of us.
794
00:34:01,915 --> 00:34:03,382
You're taking a shit in my mouth
795
00:34:03,417 --> 00:34:05,050
and saying you bought me dinner!
796
00:34:05,085 --> 00:34:06,752
- It's the way it works!
- It's fucking bullshit!
797
00:34:06,804 --> 00:34:08,754
Look, you realize you're
speaking to the one person
798
00:34:08,756 --> 00:34:11,590
who wasn't fired you
in the last few hours, right?
799
00:34:11,642 --> 00:34:13,091
Is that supposed to be a threat?
800
00:34:13,143 --> 00:34:16,261
You're smart, Lip,
but grow the fuck up.
801
00:34:16,263 --> 00:34:18,096
What, like you?
802
00:34:18,148 --> 00:34:19,931
What, a drunk has-been,
803
00:34:19,983 --> 00:34:22,768
coasting on
an outdated reputation,
804
00:34:22,770 --> 00:34:25,854
thriving off of
other peoples' work?
805
00:34:25,906 --> 00:34:28,273
Fuck.
806
00:34:28,325 --> 00:34:31,109
No wonder your kid
wants nothing to do with you.
807
00:34:39,002 --> 00:34:41,253
Oh! Oh! Oh! Oh!
808
00:34:41,288 --> 00:34:43,205
Oh-oh!
809
00:34:43,257 --> 00:34:45,457
Voila, ladies.
810
00:34:47,428 --> 00:34:49,711
Uh-uh.
Said you wanted traditional.
811
00:34:49,763 --> 00:34:52,130
I don't want a hairy ass
in my face.
812
00:34:52,182 --> 00:34:53,965
Speak for yourself.
813
00:34:54,017 --> 00:34:55,634
That guy's got bacne.
814
00:34:55,686 --> 00:34:56,935
Not exactly Magic Mike.
815
00:34:56,970 --> 00:34:58,720
I'm not picky.
816
00:34:58,772 --> 00:35:00,806
This is what I planned,
so this is what we're doing.
817
00:35:00,808 --> 00:35:02,140
It's gonna be epic.
818
00:35:02,192 --> 00:35:04,393
Shots.
Pueblo Viejo.
819
00:35:04,445 --> 00:35:07,145
Hey, give this to owner.
820
00:35:07,197 --> 00:35:08,613
What's that for?
821
00:35:08,649 --> 00:35:09,815
For special price,
822
00:35:09,817 --> 00:35:11,817
owner lets us do special show.
823
00:35:11,819 --> 00:35:13,485
What's a special show?
824
00:35:13,537 --> 00:35:15,737
Oh, you'll see.
825
00:35:15,789 --> 00:35:17,789
- Bottoms up, ladies.
- Whoo-hoo!
826
00:35:22,830 --> 00:35:24,079
Daddy. Daddy.
827
00:35:24,131 --> 00:35:25,997
Hey, hey, I wanted to see you,
828
00:35:25,999 --> 00:35:27,999
but the neonatal Nazis
wouldn't let me.
829
00:35:28,001 --> 00:35:30,919
Shh!
Don't wake Queenie.
830
00:35:30,971 --> 00:35:32,421
After the beating she gave
831
00:35:32,473 --> 00:35:33,805
those two broads at the Pit,
832
00:35:33,841 --> 00:35:35,674
I'm not poking that bear.
833
00:35:35,676 --> 00:35:37,092
How you feeling?
834
00:35:37,144 --> 00:35:39,428
Dad, uh, I want to leave.
835
00:35:39,480 --> 00:35:41,847
Before my next contraction hits.
836
00:35:41,899 --> 00:35:43,181
What?
837
00:35:43,233 --> 00:35:45,183
This place is paradise.
838
00:35:45,185 --> 00:35:46,601
The midwife doesn't remember
839
00:35:46,653 --> 00:35:48,103
what half of her instruments
are for.
840
00:35:48,155 --> 00:35:49,521
And the ones she does remember
841
00:35:49,523 --> 00:35:51,273
look like torture devices.
842
00:35:51,325 --> 00:35:54,526
And she spent the last hour
stimulating my nipples.
843
00:35:54,578 --> 00:35:56,495
I'm tired.
844
00:35:56,530 --> 00:35:58,330
My genitals haven't
pulled a triple shift
845
00:35:58,365 --> 00:36:00,699
since the '94
Puerto Rican Day parade.
846
00:36:00,751 --> 00:36:02,617
No, Daddy, please.
847
00:36:02,669 --> 00:36:03,785
I'm scared.
848
00:36:03,837 --> 00:36:06,204
I want to go home.
849
00:36:07,875 --> 00:36:09,674
Ladies, we have a bachelorette
850
00:36:09,710 --> 00:36:11,460
in the house tonight.
851
00:36:11,512 --> 00:36:13,295
Our first dance is for
852
00:36:13,347 --> 00:36:16,515
the future Mrs. Fiona Pierce.
853
00:36:16,550 --> 00:36:19,518
Ladies, make some noise!
854
00:36:25,893 --> 00:36:28,059
Yes, baby!
855
00:37:04,097 --> 00:37:06,014
Oh.
856
00:37:07,734 --> 00:37:09,100
What?
857
00:37:09,152 --> 00:37:11,102
You said we were all doing
the full Monty.
858
00:37:23,834 --> 00:37:26,251
I was hoping somebody
would shoot you today.
859
00:37:26,286 --> 00:37:28,870
Save myself a lot of trouble.
860
00:37:28,922 --> 00:37:31,957
But I guess I was wrong
about you, Carl.
861
00:37:32,009 --> 00:37:34,125
Really?
862
00:37:34,177 --> 00:37:35,961
Fuck no.
863
00:37:36,013 --> 00:37:38,296
You think tackling some punk
is gonna change anything?
864
00:37:38,348 --> 00:37:41,299
I still hate
all 115 pounds of you.
865
00:37:41,351 --> 00:37:43,635
I'm gonna be watching you
like a drone.
866
00:37:43,687 --> 00:37:46,271
And if I find out you've been
fucking my daughter,
867
00:37:46,306 --> 00:37:49,474
I'm gonna take you out.
868
00:37:54,281 --> 00:37:56,982
Thanks for the ride,
Sergeant Winslow.
869
00:37:56,984 --> 00:37:59,484
Hey.
870
00:37:59,536 --> 00:38:02,621
What the hell's all that about?
871
00:38:02,656 --> 00:38:04,489
I think I want to be a cop.
872
00:38:09,496 --> 00:38:11,496
I got it pierced years ago.
873
00:38:11,498 --> 00:38:13,331
- Did it hurt?
- Nuh-uh.
874
00:38:16,169 --> 00:38:17,469
Oh, thank you, thank you.
875
00:38:17,504 --> 00:38:19,337
But I'm not actually a stripper.
876
00:38:19,339 --> 00:38:21,089
Shut up.
Take the cash.
877
00:38:21,141 --> 00:38:22,841
Nice moves, babe.
You deserve this.
878
00:38:22,893 --> 00:38:24,309
- Mmm.
- Whoo!
879
00:38:24,344 --> 00:38:25,810
- Yeah!
- Thank you.
880
00:38:25,846 --> 00:38:28,680
I've never dranken
from a penis before.
881
00:38:29,900 --> 00:38:31,149
Lana and I have news.
882
00:38:31,184 --> 00:38:34,269
No, no.
Fatima.
883
00:38:34,321 --> 00:38:35,687
- What?
- That's her new name.
884
00:38:35,739 --> 00:38:37,105
She's Egyptian now.
885
00:38:37,157 --> 00:38:38,857
As-salaam alaikum.
886
00:38:38,859 --> 00:38:40,825
How much you pay
for this piece of shit?
887
00:38:40,861 --> 00:38:42,110
Why, what's wrong with it?
888
00:38:42,162 --> 00:38:44,279
- It's got ten numbers.
- Is that bad?
889
00:38:44,331 --> 00:38:46,364
Social Security numbers
have nine.
890
00:38:46,416 --> 00:38:48,199
Oh, fuck me.
Guy scammed me.
891
00:38:48,251 --> 00:38:49,200
All right,
I'll get a better one.
892
00:38:49,252 --> 00:38:50,535
Just give me some time.
893
00:38:50,587 --> 00:38:52,370
- Already fixed.
- What do you mean?
894
00:38:52,422 --> 00:38:54,372
We took care of it.
895
00:38:54,424 --> 00:38:56,625
- How?
- Courthouse this afternoon.
896
00:38:56,677 --> 00:38:58,843
In and out and hitched.
897
00:38:58,879 --> 00:39:01,046
- What?
- You got married?
898
00:39:01,048 --> 00:39:03,381
Like fast food drive-thru.
McLesbian wedding.
899
00:39:03,383 --> 00:39:05,133
You didn't say anything.
900
00:39:05,185 --> 00:39:06,351
Not a big deal.
901
00:39:06,386 --> 00:39:07,386
That's not the point.
902
00:39:07,437 --> 00:39:10,889
You went behind my back.
903
00:39:10,941 --> 00:39:13,191
It's just a piece of paper.
904
00:39:19,366 --> 00:39:21,733
Contractions are only
three minutes apart.
905
00:39:21,735 --> 00:39:23,818
- Are you sure?
- Yes!
906
00:39:23,870 --> 00:39:27,238
Oh!
907
00:39:27,290 --> 00:39:29,658
Well squeeze your legs together!
908
00:39:41,588 --> 00:39:43,388
I aced the test.
909
00:39:43,423 --> 00:39:44,756
Congratulations.
910
00:39:44,758 --> 00:39:47,425
And then I get the paperwork
to get certified.
911
00:39:47,477 --> 00:39:50,228
"Have you ever spent any time
in a mental institution
912
00:39:50,263 --> 00:39:52,847
or been treated
for mental illness?"
913
00:39:52,899 --> 00:39:54,516
You fucking believe that?
914
00:39:54,568 --> 00:39:55,934
I get a perfect score
on my test,
915
00:39:55,936 --> 00:39:57,936
and they want to keep me
from being an EMT
916
00:39:57,938 --> 00:40:00,021
because I--I--I fucking...
917
00:40:00,073 --> 00:40:04,776
I spent a few days
in an inpatient program.
918
00:40:04,828 --> 00:40:07,612
Lie.
919
00:40:07,664 --> 00:40:09,114
What?
920
00:40:09,166 --> 00:40:12,167
It's none of their
goddamn business.
921
00:40:13,336 --> 00:40:15,587
You--you want me
to lie to them?
922
00:40:15,622 --> 00:40:18,123
Sign it and send it in.
923
00:40:18,125 --> 00:40:19,424
Really?
924
00:40:19,459 --> 00:40:20,925
Why not?
925
00:40:20,961 --> 00:40:22,594
Well, you were pissed at me
this morning
926
00:40:22,629 --> 00:40:24,713
'cause I didn't want to tell you
my sexual history.
927
00:40:24,765 --> 00:40:26,097
I was.
928
00:40:26,133 --> 00:40:28,633
So you want me to lie to them
but not to you?
929
00:40:28,685 --> 00:40:30,635
Yeah.
930
00:40:30,687 --> 00:40:33,221
You don't see a problem
with that?
931
00:40:33,273 --> 00:40:34,939
They're not sucking your dick.
932
00:40:34,975 --> 00:40:36,441
It's a job.
933
00:40:36,476 --> 00:40:40,195
Your mental health
is none of their business.
934
00:40:45,202 --> 00:40:46,818
Were you worried
I was gonna freak
935
00:40:46,820 --> 00:40:50,121
on how many guys
you've been with?
936
00:40:50,157 --> 00:40:51,623
I'm a good-looking fireman.
937
00:40:51,658 --> 00:40:53,575
Son, I'll go toe-to-toe
with your number
938
00:40:53,627 --> 00:40:57,462
any day of the week.
939
00:40:57,497 --> 00:40:59,247
I told the nurse I have no idea
940
00:40:59,299 --> 00:41:00,915
how many guys I've been with.
941
00:41:00,967 --> 00:41:02,917
I danced in a strip club,
942
00:41:02,969 --> 00:41:06,805
and I worked the back of
the house as much as the front.
943
00:41:09,059 --> 00:41:11,259
All right.
944
00:41:11,311 --> 00:41:12,977
Okay.
945
00:41:13,013 --> 00:41:15,013
I did a porn movie.
946
00:41:15,065 --> 00:41:16,514
You did a porn?
947
00:41:16,516 --> 00:41:19,350
Bareback.
948
00:41:22,239 --> 00:41:24,239
Got it.
949
00:41:25,525 --> 00:41:26,525
Give me that.
950
00:41:32,249 --> 00:41:34,699
Fuck 'em.
Sign it.
951
00:41:34,701 --> 00:41:38,286
We'll drop it in the mail
on the way to Carmadelle's.
952
00:41:38,338 --> 00:41:41,039
I made a reservation.
953
00:41:41,041 --> 00:41:43,792
Told 'em to put
some champagne on ice.
954
00:41:43,844 --> 00:41:46,845
I knew you were gonna
ace that shit.
955
00:41:52,552 --> 00:41:54,552
I'm coming.
956
00:41:56,022 --> 00:41:57,388
Aah.
957
00:41:57,390 --> 00:41:58,973
Aah!
Oh!
958
00:41:59,025 --> 00:42:00,725
'Ere you go.
959
00:42:00,777 --> 00:42:02,393
Frank, you're the only one
960
00:42:02,395 --> 00:42:04,062
who's ever been there for me.
961
00:42:04,114 --> 00:42:05,730
Taking me to doctor's
appointments,
962
00:42:05,732 --> 00:42:08,366
making sure I always have
a roof over my head.
963
00:42:08,401 --> 00:42:09,901
Bringing me home.
964
00:42:09,953 --> 00:42:11,653
You're carrying on
a family tradition
965
00:42:11,705 --> 00:42:13,154
having your baby here.
966
00:42:13,206 --> 00:42:15,907
All my kids
were born in that house.
967
00:42:15,959 --> 00:42:18,493
Almost all of 'em survived.
968
00:42:18,545 --> 00:42:21,546
I'll cut the cord.
969
00:42:22,749 --> 00:42:24,382
- Hey!
- Okay. Come on.
970
00:42:24,417 --> 00:42:25,500
Shouldn't have fucked
with G-Dogg.
971
00:42:25,552 --> 00:42:26,334
What are you doing? Hey!
972
00:42:26,386 --> 00:42:27,919
Gentlemen, I know
973
00:42:27,971 --> 00:42:29,587
we can figure something out.
974
00:42:29,589 --> 00:42:31,756
- Ah, you don't need to do that.
- Let's go.
975
00:42:31,758 --> 00:42:33,224
It's pretty dramatic.
Don't you think?
976
00:42:33,260 --> 00:42:35,510
Wait, where are you taking him?
977
00:42:35,562 --> 00:42:37,228
Where are you going?
978
00:42:39,099 --> 00:42:40,765
Hey.
979
00:42:40,817 --> 00:42:42,433
Dad!
980
00:42:42,485 --> 00:42:44,269
Frank!
981
00:42:46,573 --> 00:42:48,106
Aah.
982
00:42:48,158 --> 00:42:49,407
Oh!
983
00:42:49,442 --> 00:42:53,111
My water.
984
00:42:53,163 --> 00:42:54,612
Help!
985
00:42:54,664 --> 00:42:57,031
Somebody help me!
986
00:42:57,083 --> 00:42:58,783
- Lay down, lay down.
- All right, all right.
987
00:42:58,785 --> 00:43:01,085
I'll go get my truck so we can
go to the hospital.
988
00:43:01,121 --> 00:43:03,371
- No! No hospitals!
- We don't have time to argue.
989
00:43:03,423 --> 00:43:05,590
- Aah!
- No shit, this baby is coming.
990
00:43:05,625 --> 00:43:07,292
- Now?
- She's crowning.
991
00:43:07,294 --> 00:43:08,927
- Oh.
- What the fuck are you doing?
992
00:43:08,962 --> 00:43:10,879
- I capture moment.
- Quick, who delivered Liam?
993
00:43:10,931 --> 00:43:13,131
Monica. She was high.
He slid right out.
994
00:43:13,183 --> 00:43:15,633
Go get Sylvia from down
the block, she's a nurse.
995
00:43:15,685 --> 00:43:17,435
No good.
She's at Cook County.
996
00:43:17,470 --> 00:43:18,937
I thought she worked at Rush.
997
00:43:18,972 --> 00:43:20,638
No, Cook County
Department of Corrections.
998
00:43:20,640 --> 00:43:23,141
She shot her husband.
999
00:43:23,143 --> 00:43:25,476
- You worked at a nursing home.
- Changing bedpans.
1000
00:43:25,478 --> 00:43:29,314
I never delivered a damn baby!
1001
00:43:29,316 --> 00:43:32,984
My daughter's having
a baby, you animals!
1002
00:43:32,986 --> 00:43:35,620
I don't mean--
not "animals" like
1003
00:43:35,655 --> 00:43:37,622
jungle animals--
it's not a race thing.
1004
00:43:37,657 --> 00:43:39,073
I--come on.
1005
00:43:39,125 --> 00:43:42,627
I don't have a racist bone
in my body.
1006
00:43:45,632 --> 00:43:47,799
Why are there blankets
on the walls?
1007
00:43:47,834 --> 00:43:50,969
That's an excellent question.
1008
00:43:51,004 --> 00:43:53,338
You know, people think
that the best way to trap sound
1009
00:43:53,340 --> 00:43:56,591
is foam, but that's
a misconception, dawg.
1010
00:43:56,643 --> 00:43:59,928
Foam prevents echo,
but it don't stop noise.
1011
00:43:59,980 --> 00:44:02,263
You're looking at nine layers
of 5/8 sheetrock,
1012
00:44:02,315 --> 00:44:05,600
plus the best fiberglass
money can buy.
1013
00:44:05,652 --> 00:44:08,102
Home Depot.
1014
00:44:08,154 --> 00:44:09,821
That's my jam.
1015
00:44:10,991 --> 00:44:13,157
Final touch, thick blankets,
1016
00:44:13,193 --> 00:44:16,611
which are
surprisingly effective.
1017
00:44:16,663 --> 00:44:18,196
At what?
1018
00:44:18,248 --> 00:44:21,532
Making sure no one
hears you screaming.
1019
00:44:21,584 --> 00:44:23,284
Oh, come on.
1020
00:44:23,336 --> 00:44:24,702
You don't have to do that.
1021
00:44:24,754 --> 00:44:25,870
Please.
1022
00:44:25,922 --> 00:44:28,957
3,500 degrees.
1023
00:44:29,009 --> 00:44:30,959
Burns fingers right off.
1024
00:44:31,011 --> 00:44:32,877
I'll get the money.
I will get the money.
1025
00:44:32,929 --> 00:44:35,880
Somehow, I'll do it, I'll make
it right with your boss.
1026
00:44:35,882 --> 00:44:37,382
I'll make it right.
1027
00:44:37,434 --> 00:44:39,384
I can make it right--
come on, come on!
1028
00:44:39,386 --> 00:44:40,385
Okay, hold on!
1029
00:44:40,387 --> 00:44:42,387
I can get opium!
1030
00:44:44,524 --> 00:44:46,691
A lot of it.
1031
00:44:51,197 --> 00:44:53,147
Is she gonna have the baby
on the table?
1032
00:44:53,199 --> 00:44:54,899
All right, ambulance
is on its way.
1033
00:44:54,901 --> 00:44:56,651
- It says we need towels.
- Already got 'em.
1034
00:44:56,703 --> 00:44:59,237
Okay, okay, so put 'em under
to catch all the...
1035
00:44:59,239 --> 00:45:00,738
Fuck, just put 'em under!
1036
00:45:00,790 --> 00:45:02,240
- Shit.
- It's gonna be okay.
1037
00:45:02,292 --> 00:45:03,908
It's gonna be okay.
I'm right here.
1038
00:45:03,910 --> 00:45:06,494
When I was having my girls,
the doc told me to do
1039
00:45:06,546 --> 00:45:09,330
three quick pants and then
one long blow, okay?
1040
00:45:10,583 --> 00:45:12,417
I'm gonna do it with you, okay?
1041
00:45:17,424 --> 00:45:19,223
We're gonna start
pushing now, okay?
1042
00:45:19,259 --> 00:45:20,341
All right?
1043
00:45:20,393 --> 00:45:23,227
- All right.
- And push!
1044
00:45:23,263 --> 00:45:24,679
Push, push, push.
1045
00:45:24,731 --> 00:45:26,514
Push! Push, baby. Push!
1046
00:45:26,566 --> 00:45:27,686
Keep pushing!
1047
00:45:27,734 --> 00:45:30,435
Keep pushing!
1048
00:45:32,272 --> 00:45:33,771
Open your legs, babe.
1049
00:45:50,957 --> 00:45:52,206
Which way?
1050
00:45:52,258 --> 00:45:53,541
Over there.
1051
00:45:53,593 --> 00:45:57,428
You try to run,
I'll break your legs.
1052
00:45:59,265 --> 00:46:00,965
Is the baby okay?
1053
00:46:01,017 --> 00:46:03,217
Yeah.
She's great.
1054
00:46:04,304 --> 00:46:06,387
She?
1055
00:46:08,475 --> 00:46:09,941
Oh.
1056
00:46:09,976 --> 00:46:12,143
You did amazing, Debs.
1057
00:46:12,195 --> 00:46:14,145
Oh, my God.
1058
00:46:14,197 --> 00:46:16,647
My daughter.
1059
00:46:16,649 --> 00:46:19,817
She's so big.
1060
00:46:19,819 --> 00:46:22,153
Hi, Frances.
1061
00:46:22,155 --> 00:46:24,155
Do you recognize my voice?
1062
00:46:24,207 --> 00:46:26,157
Frances?
1063
00:46:26,209 --> 00:46:28,576
After her grandfather.
1064
00:46:28,628 --> 00:46:30,795
Frank?
1065
00:46:34,300 --> 00:46:36,918
She's so beautiful.
1066
00:46:36,970 --> 00:46:39,470
Thank you.
1067
00:46:46,813 --> 00:46:50,681
All right.
All right.
1068
00:46:50,733 --> 00:46:52,683
See?
1069
00:46:52,685 --> 00:46:55,686
I told you.
1070
00:46:55,738 --> 00:46:57,522
It's fucking beautiful.
1071
00:46:57,524 --> 00:47:00,441
Wait, where's--
where's the opium at?
1072
00:47:00,493 --> 00:47:02,193
It's he--it's right here.
1073
00:47:02,245 --> 00:47:04,362
What the fuck are we supposed
to do with plants?
1074
00:47:04,414 --> 00:47:06,197
Where do you think
opium comes from?
1075
00:47:06,199 --> 00:47:07,498
I never made the shit.
1076
00:47:07,534 --> 00:47:09,033
Well, you got to harvest it.
1077
00:47:10,253 --> 00:47:11,702
Get the fuck
out of my warehouse!
1078
00:47:11,754 --> 00:47:13,704
Hey, hey, hey, hey, hey,
put the gun down,
1079
00:47:13,706 --> 00:47:15,540
you grizzled-ass bitch!
1080
00:47:15,592 --> 00:47:17,625
You don't want to do this.
1081
00:47:17,677 --> 00:47:19,377
You're trespassing.
1082
00:47:19,379 --> 00:47:21,512
Where's the opium, old man?
1083
00:47:21,548 --> 00:47:24,715
You punks don't scare me.
I was at Khe Sanh.
1084
00:47:24,717 --> 00:47:27,718
Where's the fucking opium?
1085
00:47:27,720 --> 00:47:29,554
Don't do it.
1086
00:47:45,872 --> 00:47:47,405
Frank!
1087
00:47:53,413 --> 00:47:54,579
We'll take her to Rush.
1088
00:47:54,631 --> 00:47:56,247
We'll be right behind you, Debs.
1089
00:47:56,249 --> 00:47:58,916
- I'm coming too.
- Uh, no. That's okay.
1090
00:47:58,968 --> 00:48:00,334
You don't want me to come?
1091
00:48:00,386 --> 00:48:02,086
I-I do, but you were right.
1092
00:48:02,138 --> 00:48:04,222
I need to do this on my own.
1093
00:48:04,257 --> 00:48:07,258
- Debbie, I--
- It's just me.
1094
00:48:08,478 --> 00:48:10,261
Excuse me, miss.
1095
00:48:32,764 --> 00:48:43,164
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com