1
00:00:51,180 --> 00:00:54,160
新たな古い物語を
語りましょう
2
00:00:54,560 --> 00:00:57,880
あなたがどれほど
知ってるか
3
00:00:58,850 --> 00:01:01,490
昔々 2つの王国があり
4
00:01:01,590 --> 00:01:03,490
それは近隣で最悪でした
5
00:01:03,590 --> 00:01:06,520
彼らの仲たがいを
6
00:01:06,720 --> 00:01:09,140
偉大な英雄か
恐ろしい悪党が
7
00:01:09,310 --> 00:01:12,320
束ねるだろうと
言われていた
8
00:01:12,500 --> 00:01:15,780
ある王国に
あなたのような人々が住み
9
00:01:15,860 --> 00:01:19,460
うぬぼれた貪欲な王が
統治していました
10
00:01:20,220 --> 00:01:22,930
彼らはいつも不満で
11
00:01:23,080 --> 00:01:25,830
近隣の富と美しさを
ねたんでました
12
00:01:26,290 --> 00:01:28,510
別の王国のムーア人は
13
00:01:28,560 --> 00:01:32,960
素晴らしい
生きものと暮らし
14
00:01:33,490 --> 00:01:36,290
王も女王も必要としなく
15
00:01:36,330 --> 00:01:38,550
互いを信頼していた
16
00:01:40,410 --> 00:01:44,330
ムーア人は崖の大きな木で
17
00:01:44,360 --> 00:01:46,430
そんな心で暮らしていた
18
00:01:46,500 --> 00:01:49,540
彼女を少女だと思うかも
19
00:01:50,350 --> 00:01:53,350
しかし だだの少女じゃない
20
00:01:53,590 --> 00:01:56,300
彼女は 妖精でした
21
00:02:23,990 --> 00:02:25,880
はい どうぞ
22
00:02:26,580 --> 00:02:30,550
彼女の名はマレフィセント
23
00:02:39,930 --> 00:02:43,710
お早う シャンチュウェルさん
あなたの車が好きよ
24
00:02:49,300 --> 00:02:51,540
だめよ!よして!
25
00:02:55,720 --> 00:02:58,600
淋しかったんでしょ!
26
00:02:59,080 --> 00:03:00,670
- お早う
- お早う
27
00:03:08,770 --> 00:03:10,770
あなたの歩き方すき
28
00:03:26,990 --> 00:03:29,450
- いったい何の騒ぎ?
- 国境警備兵…
29
00:03:29,480 --> 00:03:31,760
なぜ彼女に言うの?
私が言うわ!
30
00:03:31,770 --> 00:03:34,720
ルールがある フリトル
私が今回で あなたが次回
31
00:03:34,800 --> 00:03:36,700
- 国境警備兵…
- 前回いったでしょ
32
00:03:36,780 --> 00:03:38,930
だから今回は私で
シスルウィットが次回
33
00:03:39,030 --> 00:03:40,430
何を話すの?
34
00:03:40,480 --> 00:03:43,290
- いいわ!
- ありがと
35
00:03:43,390 --> 00:03:44,980
マレフィセント
国境警備兵が…
36
00:03:45,010 --> 00:03:48,710
人間の泥棒を
宝石の池で発見した!
37
00:03:50,070 --> 00:03:51,580
ごめんね
38
00:03:56,290 --> 00:03:58,990
大きな翼でいつも急ぐ
39
00:03:59,040 --> 00:04:02,830
人間がここに
戦争にならなければ…
40
00:04:14,090 --> 00:04:15,990
怖くないわ
41
00:04:16,310 --> 00:04:20,260
人間を近くで見たことない
42
00:04:20,390 --> 00:04:22,090
出て来て!
43
00:04:22,340 --> 00:04:24,960
いやだ!
僕を殺す気だ
44
00:04:25,190 --> 00:04:28,100
そのうえ 彼らは醜い
45
00:04:28,940 --> 00:04:31,000
なんて失礼な!
46
00:04:31,110 --> 00:04:35,170
バルタザルは
古典的なハンサムよ
47
00:04:37,100 --> 00:04:41,140
盗みは間違ってる
けどそれで殺さない
48
00:04:41,550 --> 00:04:45,430
出て来て!
今すぐ!
49
00:04:56,830 --> 00:04:58,860
あなたは成人なの?
50
00:04:59,220 --> 00:05:00,750
いいえ
51
00:05:01,160 --> 00:05:04,030
彼はただの少年よ
52
00:05:04,070 --> 00:05:08,010
君もただの少女だろ
53
00:05:08,020 --> 00:05:09,550
あなたは誰?
54
00:05:09,590 --> 00:05:13,130
僕はステファン
君は?
55
00:05:13,200 --> 00:05:15,130
マレフィセントよ
56
00:05:18,150 --> 00:05:20,150
その通りね
57
00:05:20,760 --> 00:05:22,560
それを返して
58
00:05:22,940 --> 00:05:24,590
何を返す?
59
00:05:45,090 --> 00:05:48,930
捨てると知ってたら
渡さなかった
60
00:05:48,970 --> 00:05:50,700
捨ててないわ
61
00:05:50,700 --> 00:05:54,350
あなたの役に立つよう
私は家に届ける
62
00:05:58,200 --> 00:06:02,340
いつか僕は
あそこの城に住む
63
00:06:06,260 --> 00:06:08,140
どこに住んでるの?
64
00:06:09,280 --> 00:06:11,180
納屋だ
65
00:06:11,220 --> 00:06:13,350
親は農民なの?
66
00:06:13,490 --> 00:06:16,190
親は死んだ
67
00:06:18,380 --> 00:06:20,250
私もよ
68
00:06:23,530 --> 00:06:25,720
また会うだろう
69
00:06:25,730 --> 00:06:28,370
ここに戻るべきじゃない
70
00:06:28,410 --> 00:06:30,250
安全じゃない
71
00:06:33,330 --> 00:06:37,370
もし僕が戻るなら
ここにいてくれる?
72
00:06:38,450 --> 00:06:40,050
多分
73
00:06:42,700 --> 00:06:44,500
どうかしたの?
74
00:06:44,540 --> 00:06:47,740
指輪よ!
鉄が妖精を燃やす
75
00:06:47,780 --> 00:06:49,620
ごめんね
76
00:06:56,350 --> 00:06:58,420
君の翼はいいね
77
00:07:00,060 --> 00:07:03,570
マレフィセントは彼がなぜ
指輪を捨てたか思いだした
78
00:07:03,610 --> 00:07:06,410
ほとんど何も持たない彼が
79
00:07:06,450 --> 00:07:09,430
再び手を触れられるように
80
00:07:09,460 --> 00:07:12,210
彼女の心は動かされた
81
00:07:12,480 --> 00:07:16,180
宝石を盗ろうとした泥棒は
82
00:07:16,620 --> 00:07:19,570
はるかに貴重なものを
盗みました
83
00:07:19,600 --> 00:07:21,470
マレフィセント!
84
00:07:23,620 --> 00:07:25,520
マレフィセント!
85
00:07:30,050 --> 00:07:33,690
誰が戻って来たか見て
86
00:07:35,040 --> 00:07:37,140
危険の価値があると思う
87
00:07:37,670 --> 00:07:40,650
君は何して楽しむの?
88
00:07:49,680 --> 00:07:53,720
ステファンとマレフィセントは
意外な友人になった
89
00:07:54,390 --> 00:07:58,030
少なくとも
彼らはそう思った
90
00:07:58,060 --> 00:08:02,500
人と妖精の古い憎しみは
忘れられていた
91
00:08:03,370 --> 00:08:07,770
友情はゆっくりと
別の何かへ変わりました
92
00:08:14,770 --> 00:08:17,190
そして 彼女の16才の誕生日に
93
00:08:17,220 --> 00:08:19,770
ステファンは贈り物を与えた
94
00:08:21,870 --> 00:08:24,870
彼は恋人のキスだと言った
95
00:08:27,380 --> 00:08:29,620
しかし結ばれない運命でした
96
00:08:31,400 --> 00:08:33,200
年が過ぎ去り
97
00:08:33,290 --> 00:08:36,330
ステファンの野心は
マレフィセントから
98
00:08:36,550 --> 00:08:40,560
人間の王国へ移り
99
00:08:40,670 --> 00:08:43,910
妖精で最も強い
マレフィセントは
100
00:08:44,010 --> 00:08:47,610
ムーア人の保護者となった
101
00:09:34,150 --> 00:09:36,510
マレフィセントは
あてもなくさまよった
102
00:09:36,810 --> 00:09:39,850
ステファンがどこにいるか
疑問に思った
103
00:09:40,110 --> 00:09:44,050
彼女は人の貪欲とねたみを
理解できなかった
104
00:09:44,440 --> 00:09:46,970
彼女は学ぶはずだった
105
00:09:47,410 --> 00:09:51,440
人間の王がムーア人の力で
発展したと聞いた
106
00:09:51,660 --> 00:09:54,710
彼はそれを
打ちのめそうとした
107
00:10:15,210 --> 00:10:17,210
警戒 待て!
108
00:10:18,730 --> 00:10:20,470
警戒 待て!
109
00:10:31,130 --> 00:10:33,120
ほらそこだ!
110
00:10:33,630 --> 00:10:37,640
不可解なムーア人に
思い切って挑戦する
111
00:10:37,680 --> 00:10:41,590
中に潜む魔の生きものを
112
00:10:41,610 --> 00:10:44,070
鎮圧するのだ!
113
00:11:03,600 --> 00:11:06,090
それ以上進まないで!
114
00:11:07,280 --> 00:11:11,090
羽がある妖精から
115
00:11:11,190 --> 00:11:13,390
王は命令を受けない
116
00:11:15,090 --> 00:11:19,170
あなたは私の王じゃない!
117
00:11:25,080 --> 00:11:26,810
奴の頭を持ってこい
118
00:11:26,910 --> 00:11:28,460
大隊!
119
00:11:32,400 --> 00:11:34,000
攻撃しろ!
120
00:11:38,560 --> 00:11:41,510
起きて私と立ちなさい!
121
00:11:46,510 --> 00:11:48,710
列を維持しろ!
122
00:12:00,910 --> 00:12:02,910
黒い生きものが!
123
00:12:24,700 --> 00:12:27,000
突撃しろ!
124
00:13:24,620 --> 00:13:26,140
おまえ!
125
00:13:29,370 --> 00:13:31,110
王を!
126
00:13:38,270 --> 00:13:41,930
おまえにはムーア人がいない
今も 今までも!
127
00:13:42,030 --> 00:13:43,590
貴様…
128
00:14:22,180 --> 00:14:25,210
わしが王位についたとき
129
00:14:26,010 --> 00:14:30,450
人々に約束した
130
00:14:30,860 --> 00:14:35,350
我らはムーア人を捕らえる
それは宝だ
131
00:14:36,450 --> 00:14:39,710
おまえ達に誓った
132
00:14:39,790 --> 00:14:44,210
私の忠誠とその大義…
133
00:14:49,630 --> 00:14:51,630
陛下
134
00:14:54,650 --> 00:14:57,370
戦いで負ける
135
00:14:57,420 --> 00:15:01,010
これが私の遺産か?
136
00:15:01,440 --> 00:15:05,080
わしが死ぬのを
待っている
137
00:15:05,630 --> 00:15:09,160
長くはないだろう
だがな?
138
00:15:09,270 --> 00:15:11,830
わしは後継者を選ぶ
139
00:15:12,040 --> 00:15:15,830
王位を継ぎ
娘の世話をするのだ
140
00:15:16,690 --> 00:15:20,000
誰がふさわしいか?
141
00:15:21,230 --> 00:15:24,220
翼の生きものを殺せ!
142
00:15:24,400 --> 00:15:26,450
復讐すのだ!
143
00:15:27,100 --> 00:15:30,500
わしの死後お前が
王位を継ぐだろう
144
00:15:57,760 --> 00:15:59,730
マレフィセント
145
00:16:00,540 --> 00:16:02,640
マレフィセント!
146
00:16:10,280 --> 00:16:13,710
人間との生活はどうなの?
147
00:16:16,190 --> 00:16:19,050
マレフィセント
君に警告しに来た
148
00:16:19,760 --> 00:16:21,850
君を殺すつもりだ
149
00:16:22,440 --> 00:16:25,350
ヘンリー王は
踏みとどまらない
150
00:16:27,230 --> 00:16:31,200
私を信じてくれ
151
00:16:34,380 --> 00:16:36,620
彼らは多くについて語り
152
00:16:36,660 --> 00:16:39,460
次第にわだかまりが消え
153
00:16:40,030 --> 00:16:44,170
彼女はステファンの
愚行と野心を許した
154
00:16:45,080 --> 00:16:48,840
すべて昔の事のように…
155
00:16:50,940 --> 00:16:52,840
のどが渇いてないか?
156
00:17:27,240 --> 00:17:29,140
マレフィセント?
157
00:19:44,510 --> 00:19:46,100
これは何だ?
158
00:19:48,660 --> 00:19:51,460
あなたの復讐をした
159
00:19:52,520 --> 00:19:55,000
奴は破れたのか?
160
00:19:57,660 --> 00:19:59,950
よくやった 私の息子だ
161
00:19:59,970 --> 00:20:02,850
他の者が
し損じたことをやった
162
00:20:03,250 --> 00:20:05,810
お前に報酬を与えよう
163
00:20:07,830 --> 00:20:09,900
私は最善を尽くすでしょう
164
00:20:10,070 --> 00:20:12,790
立派な後継者であるために
165
00:20:12,930 --> 00:20:14,640
陛下
166
00:22:26,210 --> 00:22:27,850
捕まえたぞ!
167
00:22:32,370 --> 00:22:34,960
- 不快な鳥め!
- 男性に…
168
00:22:48,410 --> 00:22:50,030
悪魔だ!
169
00:23:03,380 --> 00:23:05,780
私に何をした?
170
00:23:05,820 --> 00:23:08,490
おまえはその方がいい
彼に殴り殺させる?
171
00:23:09,780 --> 00:23:13,120
- 確かじゃない
- 不平はやめて
172
00:23:13,210 --> 00:23:15,300
命を救ったのよ
173
00:23:18,110 --> 00:23:20,010
許してくれ…
174
00:23:20,450 --> 00:23:22,960
- 何と呼べば?
- ディアベルです
175
00:23:24,140 --> 00:23:28,020
命を救ったお返しに
使用人となります
176
00:23:28,220 --> 00:23:30,090
必要なことは何でも
177
00:23:31,030 --> 00:23:32,950
翼よ
178
00:23:34,110 --> 00:23:36,910
私の翼になってほしい
179
00:23:55,640 --> 00:23:58,950
始めに彼を紹介します
180
00:23:59,050 --> 00:24:01,750
陛下
ステファン王
181
00:24:25,060 --> 00:24:28,030
彼がこれをやった
182
00:24:28,090 --> 00:24:30,170
それで王になったのね
183
00:24:49,510 --> 00:24:51,680
女王 今何を?
184
00:25:27,280 --> 00:25:28,880
彼女だ!
185
00:25:29,880 --> 00:25:31,780
彼女の翼が!
186
00:26:19,080 --> 00:26:20,980
女の子よ!
187
00:26:21,180 --> 00:26:25,680
- まあ 女の子!
- 女の子よ!
188
00:26:45,920 --> 00:26:49,610
- それで?
- 何も見ませんでした
189
00:26:49,990 --> 00:26:54,130
- けどいました…
- 何が?
190
00:26:56,090 --> 00:26:57,910
子供
191
00:26:59,320 --> 00:27:02,350
ステファン王と女王に
子供がいます
192
00:27:07,010 --> 00:27:08,980
洗礼命名式があるでしょう
193
00:27:09,960 --> 00:27:12,840
壮大な祝典と言ってます
194
00:27:13,850 --> 00:27:18,300
壮大な祝典…
赤ん坊のために
195
00:27:19,370 --> 00:27:22,340
なんて素晴らしい!
196
00:27:38,060 --> 00:27:41,180
あらゆる人々が
洗礼命名式に来た
197
00:27:41,210 --> 00:27:46,310
平和と善意をはぐくむ
3人の妖精さえ
198
00:27:46,340 --> 00:27:49,310
- ほら 赤ん坊よ!
- 赤ん坊を愛して!
199
00:27:49,470 --> 00:27:52,330
集中してください!
二度と言いません
200
00:27:59,540 --> 00:28:02,200
祝言を 陛下
201
00:28:02,470 --> 00:28:05,090
ムーアランド妖精の
ノットグラスです
202
00:28:05,300 --> 00:28:07,160
私はフリトル
203
00:28:07,390 --> 00:28:10,150
そしてシスルウィットです
204
00:28:11,240 --> 00:28:13,490
娘に贈り物があるのよ
205
00:28:14,360 --> 00:28:16,240
ただの贈り物でありません
206
00:28:16,370 --> 00:28:19,200
私達には魔法があります!
207
00:28:19,260 --> 00:28:21,240
子供にとてもいいわ
208
00:28:24,550 --> 00:28:26,170
なるほど
209
00:28:30,570 --> 00:28:32,260
かわいいオーロラ
210
00:28:32,410 --> 00:28:36,420
私は美しさの
贈り物を願います
211
00:28:41,680 --> 00:28:45,320
私の願いは
憂うつにならないこと
212
00:28:45,730 --> 00:28:49,270
幸せな人生になるように
213
00:28:55,120 --> 00:28:56,940
かわいい赤ん坊
214
00:28:57,320 --> 00:29:00,530
私の願いは見つけること…
215
00:29:21,530 --> 00:29:23,580
マレフィセントよ!
216
00:29:34,820 --> 00:29:36,800
まあ まあ
217
00:29:41,670 --> 00:29:45,490
なんて華やかでしょう
ステファン王
218
00:29:49,700 --> 00:29:53,040
王位 気高さ
219
00:29:53,140 --> 00:29:55,340
上流階級と…
220
00:29:57,410 --> 00:29:59,620
古い趣がある
221
00:30:00,940 --> 00:30:03,150
野次馬連中さえ
222
00:30:10,120 --> 00:30:14,580
私はとても悲嘆している
223
00:30:14,610 --> 00:30:17,450
招待されなかった
224
00:30:17,880 --> 00:30:19,840
君は歓迎されない
225
00:30:28,740 --> 00:30:30,400
おやおや
226
00:30:30,600 --> 00:30:33,000
なんて面倒な状況でしょう
227
00:30:33,170 --> 00:30:34,750
気分を害された?
228
00:30:36,110 --> 00:30:37,960
なぜかしら
229
00:30:40,700 --> 00:30:44,550
悪意がないと示すために
230
00:30:44,820 --> 00:30:49,290
私も子供に贈り物を授けます
231
00:30:49,390 --> 00:30:51,480
いや!
君の贈り物はいらない!
232
00:30:54,800 --> 00:30:58,210
- 王女から離れて!
- そう近寄らないで!
233
00:31:15,290 --> 00:31:18,370
よく聞いて あなた方
234
00:31:20,640 --> 00:31:24,010
王女は本当にそうなる
235
00:31:24,110 --> 00:31:26,610
優雅で美しく成長して
236
00:31:26,820 --> 00:31:30,530
会う者に愛されてる
237
00:31:30,650 --> 00:31:32,700
素晴らしい贈り物ね
238
00:31:36,290 --> 00:31:38,210
やめてくれ
239
00:31:53,170 --> 00:31:54,770
しかし…
240
00:31:56,780 --> 00:32:01,260
16才の誕生日 太陽が沈む前
241
00:32:01,630 --> 00:32:06,010
糸車で指をちくりと刺し
242
00:32:06,210 --> 00:32:09,020
死のような眠りに陥る!
243
00:32:09,560 --> 00:32:14,060
決して目がさめない眠りを!
244
00:32:14,610 --> 00:32:17,250
どうかよしてくれ
君に頼んでいる…
245
00:32:19,680 --> 00:32:21,620
おまえの物乞いが好き
246
00:32:23,630 --> 00:32:25,370
もう一度して
247
00:32:43,550 --> 00:32:45,050
君に頼む…
248
00:32:46,520 --> 00:32:48,050
わかったわ
249
00:32:52,690 --> 00:32:57,840
王女は死の眠りから
起こされる
250
00:32:58,720 --> 00:33:00,780
恋人の…
251
00:33:01,820 --> 00:33:04,410
キスによって
252
00:33:06,350 --> 00:33:09,030
呪いは
時の終わりまで続く!
253
00:33:09,530 --> 00:33:12,520
大地の力で
変えられない!
254
00:33:27,690 --> 00:33:30,030
ステファン王は
兵に命令した
255
00:33:30,070 --> 00:33:32,960
王国ですべての糸車を
差し押さえるために
256
00:33:33,230 --> 00:33:35,680
紡ぎ車は壊れ
そして燃えていた
257
00:33:35,800 --> 00:33:37,540
決して使われないように
258
00:33:37,750 --> 00:33:41,120
城の地下牢へ投げ入れた
259
00:33:42,330 --> 00:33:47,920
密かに彼は妖精の魔法に
子供の安全を託した
260
00:33:48,020 --> 00:33:53,610
そして16年と1日の間
彼女を隠れ家へ連れて行く
261
00:33:57,470 --> 00:34:01,420
ステファンは
城間に閉じ込もり
262
00:34:01,940 --> 00:34:05,010
兵士はあまねく馬を駆る
263
00:34:05,110 --> 00:34:07,210
マレフィセントを
追うために
264
00:34:08,460 --> 00:34:11,160
しかし彼女は壁を作った
265
00:34:11,360 --> 00:34:16,850
どんな人間からも
二度と触れられないように
266
00:34:18,970 --> 00:34:22,160
呪いがもたらす悲しみを
267
00:34:22,260 --> 00:34:24,660
彼女は大いに楽しんだ
268
00:34:28,130 --> 00:34:34,770
妖精はオーロラを森の小屋で
育てるために世話をした
269
00:34:35,800 --> 00:34:38,470
- そんな!
- 何ですか?
270
00:34:38,670 --> 00:34:40,550
実にひどい
271
00:34:40,590 --> 00:34:42,170
さあ早く
272
00:34:43,640 --> 00:34:46,420
小さな赤ん坊が必要ね
273
00:34:46,530 --> 00:34:48,110
あるいは大きい体が
274
00:34:48,210 --> 00:34:51,680
いいえ 変装が必要よ
275
00:34:51,770 --> 00:34:53,340
どういうこと?
276
00:34:53,410 --> 00:34:55,590
私達は溶け込まなくちゃ?
277
00:34:55,690 --> 00:34:57,690
世話をするのに
大きくならないと
278
00:34:57,810 --> 00:35:00,290
集まって皆さん
279
00:35:01,350 --> 00:35:03,030
準備をして
280
00:35:03,110 --> 00:35:05,220
1 2 3
大きくなれ!
281
00:35:08,940 --> 00:35:11,580
うまく行ったわね
とても素敵
282
00:35:12,730 --> 00:35:15,870
問題ないわね
もう妖精じゃない
283
00:35:16,030 --> 00:35:18,420
私達は3人の農民
森で子育てする
284
00:35:18,520 --> 00:35:21,590
だから飛べない
285
00:35:21,760 --> 00:35:23,910
- 飛べないの?
- いやよ
286
00:35:24,320 --> 00:35:26,260
- そして魔法もなし
- 魔法も?
287
00:35:26,340 --> 00:35:28,690
- ええ 聞いたでしょ
- けど人里離れてる
288
00:35:28,830 --> 00:35:30,910
誰も気付かないわ
289
00:35:37,270 --> 00:35:40,920
ほらね
いつも隠れてね?
290
00:35:41,340 --> 00:35:43,320
さあ行きましょう
291
00:36:02,080 --> 00:36:05,620
とても醜い 気の毒ね
292
00:36:15,160 --> 00:36:18,330
おまえが嫌い
小動物
293
00:36:23,900 --> 00:36:27,360
妖精はその仕事に
向いてなかった
294
00:36:28,580 --> 00:36:30,430
なぜ泣いているの?
295
00:36:30,550 --> 00:36:32,510
お腹がすいたかも
296
00:36:32,940 --> 00:36:34,960
食べさせなさい!
297
00:36:55,060 --> 00:36:58,370
世話をさせて
3人を飢えさせましょう
298
00:37:41,030 --> 00:37:43,240
- なによ?
- ずるいわ
299
00:37:43,280 --> 00:37:45,710
- 見たわよ
- またやってる
300
00:37:45,740 --> 00:37:47,250
勝手にして
301
00:37:47,300 --> 00:37:50,100
貪欲な ふくれたヤギ!
302
00:37:52,230 --> 00:37:54,290
ふくれたヤギ!
303
00:37:57,650 --> 00:37:59,480
それをやめて
304
00:37:59,940 --> 00:38:02,030
何もしていなわ
305
00:38:03,270 --> 00:38:06,350
- 誰かが
- 私じゃない
306
00:38:06,380 --> 00:38:10,460
私とやり合うの
大目に見ないわよ…
307
00:38:11,440 --> 00:38:13,410
それを止めて!
308
00:38:32,320 --> 00:38:34,270
あなたの欠陥よ!
309
00:38:45,080 --> 00:38:47,350
これは面白い!
310
00:38:49,390 --> 00:38:52,460
日々が過ぎ
ステファンは暗くなった…
311
00:38:52,500 --> 00:38:56,380
偏執病と復讐により
消耗した
312
00:38:56,450 --> 00:38:58,990
- 取り壊すぞ!
- たいまつ!
313
00:38:59,090 --> 00:39:00,790
炎を!
314
00:39:00,990 --> 00:39:02,790
構えろ!
315
00:39:03,150 --> 00:39:04,950
放て!
316
00:39:52,740 --> 00:39:54,680
君は期待を裏切った
317
00:39:55,720 --> 00:39:58,070
壁が燃えない
318
00:39:58,630 --> 00:40:00,580
破壊できません
319
00:40:04,790 --> 00:40:07,790
破壊できないじゃない!
320
00:40:07,900 --> 00:40:10,740
壁はだめ
マレフィセントはだめ!
321
00:40:10,850 --> 00:40:12,880
呪いさえ!
322
00:40:30,860 --> 00:40:33,210
製鉄工を連れてきてくれ
323
00:41:10,920 --> 00:41:15,400
あら見て!
ガケから落ちようとしている
324
00:41:41,210 --> 00:41:42,800
なによ?
325
00:42:01,400 --> 00:42:02,960
こんにちは
326
00:42:14,890 --> 00:42:17,730
立ち去りなさい
327
00:42:18,750 --> 00:42:20,320
立ち去れ
328
00:42:22,110 --> 00:42:24,210
子供は好きじゃない
329
00:42:26,310 --> 00:42:28,310
上げて 上げて
330
00:42:47,300 --> 00:42:49,490
行って 行きなさい
331
00:43:01,230 --> 00:43:03,180
マレフィセントが
言ったように
332
00:43:03,280 --> 00:43:07,180
優雅で美しく成長した
333
00:43:10,080 --> 00:43:11,820
かわいい鳥ね
334
00:43:12,970 --> 00:43:17,470
城から遠く離れ
覚えていなかった
335
00:43:20,280 --> 00:43:23,030
やがて季節が移り
336
00:43:23,130 --> 00:43:25,330
花は成長し
337
00:43:25,460 --> 00:43:27,660
彼女もそうなった
338
00:43:40,700 --> 00:43:42,200
こんにちは
339
00:43:42,300 --> 00:43:44,000
そこよ
340
00:43:50,630 --> 00:43:53,900
彼女の世界はとげ壁の
341
00:43:57,960 --> 00:44:02,310
向こうだと驚きました
342
00:44:12,320 --> 00:44:14,560
せんさく好きな小動物ね
343
00:44:15,480 --> 00:44:19,160
彼女は通り抜けたい
唯一の人でなかった
344
00:44:25,350 --> 00:44:27,880
それは彼女か?
マレフィセントか?
345
00:44:28,040 --> 00:44:29,670
分からんな
346
00:44:32,930 --> 00:44:34,940
彼女を連れて来なさい
347
00:44:39,560 --> 00:44:41,520
ただの農民の少女だろ
348
00:45:34,120 --> 00:45:36,320
- 彼女だ!
- 彼女だ!
349
00:46:40,910 --> 00:46:44,500
- なぜこんなことを?
- お前が言った 必要なことよ!
350
00:46:44,670 --> 00:46:46,350
けど犬じゃない!
351
00:46:46,530 --> 00:46:49,890
- 犬ではなく狼よ
- 同じことです!
352
00:46:50,090 --> 00:46:53,720
汚くて危険だ
鳥を狩ります!
353
00:46:53,830 --> 00:46:57,260
素晴らしい
次は虫に変えます
354
00:46:57,310 --> 00:47:01,070
喜んで虫に!
不潔で臭くなければ…
355
00:47:10,330 --> 00:47:12,420
不思議ね…
356
00:48:53,590 --> 00:48:55,540
そこにいると知ってるわ
357
00:48:55,640 --> 00:48:57,450
怖がらないで
358
00:49:00,590 --> 00:49:02,440
私は恐れない
359
00:49:03,250 --> 00:49:05,100
それなら出て来て
360
00:49:05,880 --> 00:49:07,790
おまえが恐れるでしょう
361
00:49:08,330 --> 00:49:10,080
そうなりません
362
00:49:26,740 --> 00:49:28,470
あなたが誰か知ってます
363
00:49:29,760 --> 00:49:31,340
そう?
364
00:49:33,160 --> 00:49:35,400
あなたは親切なおばさんよ
365
00:49:38,140 --> 00:49:40,770
- なにを?
- 親切なおばさん
366
00:49:41,390 --> 00:49:43,970
私を見守ってました
367
00:49:44,190 --> 00:49:46,290
いつも近くにいたと
知ってます
368
00:49:47,860 --> 00:49:49,430
なぜ?
369
00:49:49,530 --> 00:49:53,060
影よ 小さいころから
私の後を追ってました
370
00:49:53,500 --> 00:49:56,540
どこに私が行こうと
影はいつも私と一緒
371
00:49:59,500 --> 00:50:02,950
あなたを覚えている…
かわいい鳥
372
00:50:04,930 --> 00:50:06,710
これはディアベル
373
00:50:11,200 --> 00:50:12,780
こんにちはオーロラ
374
00:50:13,750 --> 00:50:17,530
君が小さいころから
知ってる
375
00:50:24,570 --> 00:50:26,630
私は想像してました
376
00:50:27,440 --> 00:50:29,140
ああ なんて素晴らしい!
377
00:50:29,240 --> 00:50:31,010
いつも来て欲しかった…
378
00:51:18,030 --> 00:51:20,090
おやすみ 小動物
379
00:51:32,980 --> 00:51:34,810
君は私をあざける
380
00:51:35,320 --> 00:51:37,230
分かってるさ
381
00:51:38,270 --> 00:51:41,720
はっきり分かるよ…
君がしてることが
382
00:51:41,870 --> 00:51:44,940
なたの拝謁を
女王が求められました
383
00:51:45,690 --> 00:51:47,470
独りにしてくれ
384
00:51:47,510 --> 00:51:49,290
調子が良くありません
385
00:51:49,390 --> 00:51:53,090
看護は朝までもたないと
心配してます
386
00:51:56,870 --> 00:52:00,280
我々が会話してると
分からないのか?
387
00:52:08,440 --> 00:52:11,450
呪いが失敗するとき
マレフィセントは来る
388
00:52:11,650 --> 00:52:15,300
そしてその日に…
私は備える
389
00:52:29,500 --> 00:52:31,830
とても美しい
390
00:53:47,100 --> 00:53:49,200
呪いを撤回する
391
00:53:50,550 --> 00:53:52,520
これ以上干渉するな
392
00:53:54,200 --> 00:53:56,710
呪いを撤回する
393
00:53:57,380 --> 00:53:59,350
これ以上干渉するな
394
00:54:01,260 --> 00:54:04,030
呪いを撤回する!
395
00:54:04,140 --> 00:54:06,420
これ以上干渉するな!
396
00:54:07,150 --> 00:54:09,740
呪いを撤回する!
397
00:54:09,950 --> 00:54:12,630
これ以上干渉するな!
398
00:54:15,150 --> 00:54:18,350
これ以上干渉するな!
399
00:54:26,350 --> 00:54:30,050
呪いは時の終わりまで続く…
400
00:54:30,150 --> 00:54:34,650
大地の力で変えられない…
401
00:54:54,890 --> 00:54:57,300
すべての妖精に
翼がありますか?
402
00:54:59,960 --> 00:55:01,720
ほとんどはね
403
00:55:02,110 --> 00:55:04,200
あなたはしないの?
404
00:55:04,630 --> 00:55:06,950
他の妖精は飛びます
405
00:55:09,330 --> 00:55:11,870
かつては翼があった
奪われたのよ
406
00:55:11,940 --> 00:55:14,250
それを言いたかった
407
00:55:14,480 --> 00:55:16,190
どんな色でした?
408
00:55:17,000 --> 00:55:18,760
大きかったですか?
409
00:55:21,580 --> 00:55:25,000
とても大きく
歩くと引きずる
410
00:55:26,450 --> 00:55:28,530
そして強かった
411
00:55:28,570 --> 00:55:32,160
雲より上に
向かい風でも私を運べた
412
00:55:32,710 --> 00:55:35,100
決してたじろがない
413
00:55:35,500 --> 00:55:37,470
一度さえ
414
00:55:37,610 --> 00:55:39,590
信頼できたわ
415
00:56:05,720 --> 00:56:08,690
彼女が来る
416
00:56:13,920 --> 00:56:15,920
おまえの職工はどこだ?
417
00:56:16,730 --> 00:56:18,680
ベッドです 陛下
418
00:56:18,710 --> 00:56:20,650
すぐ彼らを仕事に戻せ
419
00:56:20,920 --> 00:56:22,780
彼らは疲れ切ってますが
420
00:56:22,830 --> 00:56:25,420
夜明けに仕事に戻らせます
421
00:56:27,680 --> 00:56:29,770
いま戻して働かせろ
422
00:56:29,820 --> 00:56:31,810
早朝です
423
00:56:34,840 --> 00:56:36,910
そうだ
424
00:56:37,810 --> 00:56:39,810
そうだ
425
00:56:39,860 --> 00:56:42,700
それは…早朝だ
426
00:56:43,840 --> 00:56:45,840
だから彼らを起こせ
427
00:56:45,980 --> 00:56:47,510
陛下?
428
00:56:48,290 --> 00:56:50,090
だから彼らを起こせ!
429
00:56:50,190 --> 00:56:51,830
いま仕事に戻すんだ!
430
00:56:51,870 --> 00:56:54,870
我々には時間がない!
動くんだ!
431
00:57:24,670 --> 00:57:26,230
オーロラ!
432
00:57:26,880 --> 00:57:28,520
こちらへ
433
00:57:37,560 --> 00:57:39,100
座って
434
00:57:43,500 --> 00:57:45,510
ある事を
あなたに話すわ
435
00:57:45,690 --> 00:57:47,370
なんですか?
436
00:57:49,150 --> 00:57:52,120
悪がこの世にあるの
437
00:57:53,060 --> 00:57:55,700
それから
おまえを隠せない
438
00:57:56,680 --> 00:57:58,820
私はもうすぐ16才
439
00:57:59,170 --> 00:58:01,190
自分の面倒をみれます
440
00:58:01,350 --> 00:58:03,200
分かるわ
441
00:58:05,410 --> 00:58:08,630
- それを言わなくても…
- 計画があります
442
00:58:09,100 --> 00:58:13,130
大人になれば あなたとムーア人で
暮らすつもりです
443
00:58:13,620 --> 00:58:15,630
互いに世話ができますよ
444
00:58:21,530 --> 00:58:23,740
待つ必要はないわ
445
00:58:24,470 --> 00:58:26,400
今ここで暮らせる
446
00:58:27,630 --> 00:58:29,240
そうします!
447
00:58:30,210 --> 00:58:33,360
木で眠って
ベリーとナッツを食べるの
448
00:58:33,620 --> 00:58:36,230
妖精たちは私の友人
449
00:58:38,530 --> 00:58:41,280
ここで幸せになります
450
00:58:41,580 --> 00:58:44,150
明日おばちゃんに
言いますね
451
00:58:46,960 --> 00:58:48,860
明日までね
452
00:58:49,830 --> 00:58:51,710
ああ興奮する!
453
00:59:07,240 --> 00:59:08,790
おばちゃん
454
00:59:08,980 --> 00:59:12,110
もうすぐ16才よ
自分の生活が必要です
455
00:59:12,410 --> 00:59:15,510
いいえ 愛してます…
456
00:59:15,650 --> 00:59:18,040
けれど さよならの時です
457
00:59:18,260 --> 00:59:20,280
あなたは親切でした
458
00:59:20,360 --> 00:59:23,450
クモを食べさせた以外は
459
00:59:28,010 --> 00:59:29,560
こんにちは
460
00:59:32,150 --> 00:59:34,020
邪魔してすまない
461
00:59:34,180 --> 00:59:36,080
僕はステファン王の
城へ行く途中ですが
462
00:59:36,130 --> 00:59:38,730
道に迷いました
463
00:59:38,770 --> 00:59:40,510
助けてくれますか?
464
00:59:41,190 --> 00:59:43,730
すみません僕の責任です
急ぎすぎた…
465
00:59:50,020 --> 00:59:51,710
許して下さい
466
00:59:54,740 --> 00:59:56,510
あの方向です
467
01:00:00,770 --> 01:00:02,560
お城
468
01:00:08,100 --> 01:00:10,890
- お名前は?
- フィリップです
469
01:00:13,140 --> 01:00:14,900
こんにちはフィリップ
470
01:00:15,570 --> 01:00:19,640
- 君は?
- オーロラです
471
01:00:20,940 --> 01:00:22,820
こんにちはオーロラ
472
01:00:28,420 --> 01:00:31,260
不器用なバカです
もう一度謝罪する
473
01:00:31,360 --> 01:00:33,560
素敵な会合です
474
01:00:35,050 --> 01:00:38,310
- 許すわ
- 良かった
475
01:00:41,480 --> 01:00:43,290
行儀よく去るよ
476
01:00:44,010 --> 01:00:45,680
さようなら
477
01:00:57,270 --> 01:00:59,360
あなたは戻りますか?
478
01:01:00,900 --> 01:01:03,020
僕は中止できない
479
01:01:04,490 --> 01:01:08,390
- すぐに会えるでしょう
- すぐにね
480
01:01:08,460 --> 01:01:10,230
さようならフィリップ
481
01:01:10,330 --> 01:01:13,140
さようなら…今は
482
01:01:21,790 --> 01:01:23,560
それをやめて
483
01:01:29,180 --> 01:01:30,750
ええと?
484
01:01:31,090 --> 01:01:33,170
少年が答えですね!
485
01:01:34,530 --> 01:01:36,700
- いやねディアベル
- はい!
486
01:01:36,800 --> 01:01:39,560
恋人のキス 覚えてる?
呪文がとける
487
01:01:39,660 --> 01:01:41,660
恋人のキス?
488
01:01:41,920 --> 01:01:44,280
おまえはまだなの?
489
01:01:45,330 --> 01:01:48,560
そんなものないから
そう彼女を呪った
490
01:01:50,030 --> 01:01:54,510
あなたの感じ方でしょう
けど…オーロラは?
491
01:01:56,360 --> 01:01:58,820
少年は唯一の可能性
492
01:01:58,840 --> 01:02:01,320
彼女の運命です
493
01:02:03,350 --> 01:02:07,040
どうぞ
何にでも変えて下さい
494
01:02:07,140 --> 01:02:10,730
鳥や虫でも
気にしません
495
01:02:17,170 --> 01:02:19,850
明日で終わるのが
とっても楽しみ
496
01:02:20,880 --> 01:02:22,940
明日は終われない
497
01:02:22,970 --> 01:02:25,350
オーロラの16才の誕生日よ
498
01:02:25,390 --> 01:02:29,230
ステファンは誕生日の翌日に
返すように言ったわ
499
01:02:29,330 --> 01:02:32,490
いいえ 誕生日によ
500
01:02:32,550 --> 01:02:34,810
いいえ 誕生日の翌日よ
501
01:02:34,910 --> 01:02:36,820
- によ
- 翌日よ
502
01:02:36,980 --> 01:02:39,050
- によ
- 翌日よ
503
01:02:39,220 --> 01:02:40,790
- によに!
- 翌日よ翌日!
504
01:02:40,850 --> 01:02:42,430
- によに!
- 翌日よ翌日!
505
01:02:42,510 --> 01:02:44,210
止めなさい!
506
01:02:49,330 --> 01:02:50,920
なに?
507
01:02:52,740 --> 01:02:54,690
なんてことを
508
01:02:57,940 --> 01:03:00,190
ある事を話したいの
509
01:03:00,370 --> 01:03:02,480
かわいい子 何ですか?
510
01:03:08,890 --> 01:03:11,420
これを話すのは残念です
511
01:03:11,620 --> 01:03:13,970
けれど明日で16才
512
01:03:14,560 --> 01:03:16,520
そうそう 早く 言って
513
01:03:24,110 --> 01:03:25,860
私は家を出ます
514
01:03:30,260 --> 01:03:31,990
お嬢さん
515
01:03:32,060 --> 01:03:35,700
2人の愚か者と
あばら屋で16年を
516
01:03:35,770 --> 01:03:37,800
- 過ごせませんでした…
- はあっ!
517
01:03:37,820 --> 01:03:40,140
最後の日に
それを無駄にしないで!
518
01:03:40,270 --> 01:03:42,900
あなたを父親にお返しする…
519
01:03:43,540 --> 01:03:45,790
私の父親?
520
01:03:46,600 --> 01:03:49,120
私の親は死んだと…
521
01:03:51,730 --> 01:03:54,450
座りましょうよ
522
01:04:07,810 --> 01:04:09,560
親切なおばさん!
523
01:04:10,980 --> 01:04:12,700
ここよ
524
01:04:14,180 --> 01:04:16,750
教えて 私を呪ったの?
525
01:04:21,470 --> 01:04:23,290
本当ですか?
526
01:04:26,040 --> 01:04:27,610
それは…
527
01:04:29,530 --> 01:04:32,590
叔母が悪い妖精だったと
言いました
528
01:04:33,080 --> 01:04:36,010
私…
彼女の名を思い出せない
529
01:04:36,380 --> 01:04:40,030
彼女らは言いました…
つまり…
530
01:04:40,290 --> 01:04:41,930
マレフィセント
531
01:04:53,570 --> 01:04:55,160
あなたですか?
532
01:04:58,910 --> 01:05:00,940
あなたがマレフィセント?
533
01:05:04,480 --> 01:05:07,410
いや!
触れないで
534
01:05:08,240 --> 01:05:10,650
あなたは世界の悪です
535
01:05:11,320 --> 01:05:13,140
あなたにぴったり!
536
01:05:21,930 --> 01:05:23,540
少年を見つけて!
537
01:05:41,040 --> 01:05:44,040
…東に対しすべての兵を!
538
01:05:44,140 --> 01:05:47,240
門に見張りをつけるな
彼女に入ってもらう…
539
01:05:47,270 --> 01:05:49,220
陛下お邪魔してすみません
540
01:05:51,200 --> 01:05:53,430
門でこの少女を見つけました
541
01:05:53,630 --> 01:05:55,760
王女だと主張してます
542
01:06:01,730 --> 01:06:04,700
お父さん オーロラです!
543
01:06:15,560 --> 01:06:17,820
まるで母のようだ
544
01:06:20,240 --> 01:06:24,380
おまえを一日早く戻したな
3人のバカに言った!
545
01:06:24,760 --> 01:06:27,140
彼女の部屋に閉じ込めろ
546
01:06:27,260 --> 01:06:28,850
行きなさい
547
01:06:29,280 --> 01:06:31,950
網を準備しろ
マレフィセントは来る
548
01:06:32,370 --> 01:06:35,760
また小さくなれて最高!
549
01:06:35,960 --> 01:06:40,430
足を見て!
小さい足が好き!
550
01:06:40,510 --> 01:06:43,380
注意して!
オーロラを見つけないと!
551
01:06:43,750 --> 01:06:45,960
王には私らの頭がある!
552
01:07:27,800 --> 01:07:29,310
待て!
553
01:07:31,360 --> 01:07:33,130
王女
554
01:07:40,810 --> 01:07:44,000
- 少女を探してます
- もちろんそうでしょう
555
01:07:49,050 --> 01:07:50,930
馬が必要ね
556
01:08:22,330 --> 01:08:23,860
進めディアベル!
557
01:09:11,770 --> 01:09:13,970
急いでディアベル!
もっと速く!
558
01:09:50,880 --> 01:09:53,170
終わった…
559
01:10:22,600 --> 01:10:26,030
見張りが引いてる
そこであなたを待ってます
560
01:10:26,490 --> 01:10:29,660
その門に入れば
生きて出られません
561
01:10:31,740 --> 01:10:33,780
それなら来るな
562
01:10:34,130 --> 01:10:36,220
おまえの戦いじゃない
563
01:10:38,960 --> 01:10:41,150
まあ どうも
564
01:10:41,680 --> 01:10:43,340
ディアベルが必要よ…
565
01:10:43,440 --> 01:10:45,990
あなたなしで出来ない
ディアベル…
566
01:10:46,940 --> 01:10:48,690
話が聞こえる
567
01:10:56,750 --> 01:10:58,590
見るんだ
568
01:10:59,590 --> 01:11:02,030
あなたがした…
569
01:11:03,560 --> 01:11:05,580
ただ眠るだけよ
570
01:11:08,780 --> 01:11:11,460
ただ眠るだけだと?
571
01:11:15,280 --> 01:11:17,500
ただ眠るだけ
572
01:11:18,740 --> 01:11:21,940
彼女は永久に眠るだけだ!
573
01:11:22,310 --> 01:11:23,830
キスはどう?
574
01:11:23,900 --> 01:11:25,930
ええ恋人のキス
575
01:11:29,030 --> 01:11:31,620
恋人がいない…
576
01:11:31,680 --> 01:11:34,690
けど唯一の可能性よ
陛下
577
01:11:48,480 --> 01:11:50,050
女王
578
01:12:54,180 --> 01:12:55,890
何をするつもり?
579
01:12:55,990 --> 01:12:58,610
私たちは諦めないでしょ?
580
01:12:58,720 --> 01:13:00,830
どこから始めるか
分からない!
581
01:13:00,890 --> 01:13:03,840
恋人は木から
落ちてこないわよ
582
01:13:15,690 --> 01:13:17,260
すみません
583
01:13:17,840 --> 01:13:20,350
どこにいるか分かりません
お恥ずかしい
584
01:13:20,430 --> 01:13:22,790
ステファン王のお城よ
585
01:13:26,240 --> 01:13:28,270
僕が行く予定のところだ
586
01:13:28,680 --> 01:13:30,650
なぜ着いたか思い出せない…
587
01:13:30,690 --> 01:13:33,730
- なぜ来たの?
- 父が僕を送りました
588
01:13:33,800 --> 01:13:36,710
あなたの父親は?
オフステッドのジョン王です
589
01:13:37,010 --> 01:13:38,710
王子よ!
590
01:13:49,520 --> 01:13:51,130
オーロラ
591
01:13:52,170 --> 01:13:54,170
知ってるのね
592
01:13:55,420 --> 01:13:57,180
なぜ彼女は眠ってます?
593
01:13:57,260 --> 01:13:59,530
魔法に捕らわれてるの
594
01:13:59,870 --> 01:14:02,070
美しいでしょ?
595
01:14:02,880 --> 01:14:05,730
僕が会った
最も美しい少女です
596
01:14:06,970 --> 01:14:09,010
彼女にキスしたい?
597
01:14:10,280 --> 01:14:11,880
とても
598
01:14:11,890 --> 01:14:13,890
それなら続けて
599
01:14:15,210 --> 01:14:18,780
僕は彼女を知らない
1度会っただけです
600
01:14:18,910 --> 01:14:23,360
一目惚れを聞いたことは?
キスして!
601
01:14:27,710 --> 01:14:29,730
魔法と言いましたよね?
602
01:14:30,970 --> 01:14:32,640
キスしてよ!
603
01:15:24,790 --> 01:15:26,710
きちんとしてない!
604
01:15:26,760 --> 01:15:29,030
恋人のキスのはずよ!
605
01:15:29,130 --> 01:15:31,780
- 彼だと確信してる!
- 何してます?
606
01:15:31,860 --> 01:15:33,650
見守りましょう
607
01:15:40,440 --> 01:15:42,340
言ったでしょう…
608
01:16:06,630 --> 01:16:08,980
おまえの許しを求めません
609
01:16:10,130 --> 01:16:13,460
許しがたいことをしたから
610
01:16:16,120 --> 01:16:18,330
憎悪と復讐に
611
01:16:18,430 --> 01:16:21,130
没頭してました
612
01:16:24,060 --> 01:16:26,070
かわいいオーロラ
613
01:16:28,060 --> 01:16:31,110
おまえは私の心に
あったものを奪い
614
01:16:31,720 --> 01:16:34,300
いま永遠に失った
615
01:16:45,580 --> 01:16:49,110
誓います
私は生きてる限り
616
01:16:49,210 --> 01:16:51,510
傷つけさせない
617
01:16:52,640 --> 01:16:55,210
一日でも許さなでしょう
618
01:16:55,310 --> 01:16:57,810
微笑をそこなわせない
619
01:17:26,210 --> 01:17:28,560
こんにちは おばさん…
620
01:17:33,860 --> 01:17:35,880
こんにちは 小動物
621
01:17:48,450 --> 01:17:51,020
恋人はいない
622
01:18:03,630 --> 01:18:05,540
陛下 彼女がいます
623
01:18:19,610 --> 01:18:21,930
ムーア人の所へ
戻りましょう?
624
01:18:23,960 --> 01:18:25,980
おまえの望みなら
625
01:18:58,950 --> 01:19:00,790
- 止めて!
- 戻るんだ!
626
01:19:28,060 --> 01:19:29,940
ドラゴンに
627
01:20:06,260 --> 01:20:07,990
走って オーロラ!
628
01:22:16,120 --> 01:22:17,790
十分だ!
629
01:22:23,240 --> 01:22:25,170
どんな気分だ?
630
01:22:26,230 --> 01:22:29,410
翼なしの妖精?
631
01:22:32,220 --> 01:22:34,960
おまえは
いるべきじゃない!
632
01:23:23,970 --> 01:23:25,500
殺すんだ!
633
01:23:25,700 --> 01:23:27,300
彼女を殺せ!
634
01:24:01,010 --> 01:24:02,770
撃て!
635
01:25:06,510 --> 01:25:08,190
終わよ
636
01:26:27,530 --> 01:26:30,550
マレフィセントは
とげ壁を破壊し
637
01:26:30,570 --> 01:26:32,430
王冠を脱いだ
638
01:26:34,010 --> 01:26:37,810
彼女はかつてのムーアを
見せようとオーロラを招いた
639
01:26:38,000 --> 01:26:41,380
マレフィセントが子供のとき
640
01:26:41,550 --> 01:26:43,460
心は明るかった
641
01:26:44,120 --> 01:26:46,610
いま再びそれがある
642
01:26:50,140 --> 01:26:52,560
それだけではない
643
01:27:03,610 --> 01:27:06,650
あそこに彼女が
急いで 待ってるわ!
644
01:27:06,750 --> 01:27:08,280
待てよ!
645
01:27:09,090 --> 01:27:11,590
私たちのオーロラに
この王冠を手渡します
646
01:27:11,690 --> 01:27:14,750
誰のために
最高の年月を捧げたか…
647
01:27:15,180 --> 01:27:16,920
気にしないで
648
01:27:21,730 --> 01:27:24,680
王国は統一されました
649
01:27:26,750 --> 01:27:29,220
あなた達の女王です!
650
01:27:30,870 --> 01:27:35,330
あなたが言うように
物語はちょっとおかしい
651
01:27:35,430 --> 01:27:37,440
私ならわかる
652
01:27:37,540 --> 01:27:41,740
私は眠れる森の美女と
呼ばれた人だから
653
01:28:15,120 --> 01:28:20,140
結局 王国は統合された
予言のように
654
01:28:20,160 --> 01:28:22,400
英雄か悪党ではなく
655
01:28:22,430 --> 01:28:27,200
英雄と悪者であった人
656
01:28:27,400 --> 01:28:31,570
彼女の名前は
マレフィセント