1 00:00:31,449 --> 00:00:34,296 Naj vam povem staro zgodbo, 2 00:00:34,580 --> 00:00:38,042 da vidimo, kako dobro jo poznate. 3 00:00:38,620 --> 00:00:43,310 Nekoè sta bili dve hudo sprti kraljestvi. 4 00:00:43,543 --> 00:00:48,857 Spor med njima je bil tako hud, da bi ju lahko združil 5 00:00:49,203 --> 00:00:52,553 le velik junak ali strašen hudobnež. 6 00:00:52,840 --> 00:00:55,918 Eno kraljestvo je živelo tako kot vi ali jaz. 7 00:00:56,052 --> 00:00:59,641 Vladal mu je nadut in grabežljiv kralj. 8 00:01:00,011 --> 00:01:03,190 Kraljestvo je bilo strašansko nezadovoljno in nevošèljivo 9 00:01:03,346 --> 00:01:05,985 bogastvu in lepoti sosedov. 10 00:01:06,126 --> 00:01:11,971 V drugem kraljestvu, Barju, so živela nenavadna in èudovita bitja. 11 00:01:13,649 --> 00:01:18,225 Niso potrebovali kralja ali kraljice, saj so zaupali drug drugemu. 12 00:01:20,516 --> 00:01:24,001 V Velikem drevesu, na Veliki peèini na Barju, 13 00:01:24,304 --> 00:01:26,563 je živelo nenavadno bitje. 14 00:01:26,688 --> 00:01:29,729 Lahko bi jo zamenjali za dekle. 15 00:01:30,193 --> 00:01:33,223 Vendar ni bilo kakršnokoli dekle. 16 00:01:34,010 --> 00:01:36,177 Bila je vila. 17 00:02:04,086 --> 00:02:05,729 Tako. 18 00:02:06,637 --> 00:02:10,686 In ime ji je bilo Zlohotnica. 19 00:02:20,059 --> 00:02:23,365 Dobro jutro, g. Kolibar! Lepo kapo imate! 20 00:02:29,199 --> 00:02:31,742 Ne, nikar! 21 00:02:36,715 --> 00:02:38,514 Zgrešil si me! 22 00:02:39,287 --> 00:02:41,343 'Jutro! –Dobro jutro! 23 00:02:48,778 --> 00:02:51,260 Všeè mi je vaša hoja, punce! 24 00:03:07,573 --> 00:03:10,482 Kaj je narobe? –Mejna straža... –Zakaj ji moraš ti povedati? 25 00:03:10,659 --> 00:03:13,277 Jaz ji hoèem povedati! –Pravila so, Šviga. 26 00:03:13,462 --> 00:03:16,769 Jaz povem zdaj, ti pa naslednjiè. Mejna straža... –Ti si povedala že zadnjiè! 27 00:03:16,984 --> 00:03:20,084 Torej jaz povem zdaj, naslednjiè pa Zvitoumka. –Poveste kaj? 28 00:03:20,480 --> 00:03:23,201 Prav! –Hvala. 29 00:03:23,700 --> 00:03:28,823 Zlohotnica... –Stražarji so našli èloveškega tata pri Bisernem jezercu. 30 00:03:30,489 --> 00:03:32,038 Žal mi je. 31 00:03:36,550 --> 00:03:40,694 Vedno tako hiti s temi velikimi krili! –Ljudje, tukaj. 32 00:03:40,741 --> 00:03:43,054 Upam, da to ni še ena vojna. 33 00:03:54,517 --> 00:04:00,001 Ni me strah. Poleg tega, še nikoli nisem videla èloveka od blizu. 34 00:04:00,916 --> 00:04:05,286 Pridi ven! –Ne! Ubiti me hoèejo! 35 00:04:05,423 --> 00:04:08,713 Tako gnusni so na pogled! 36 00:04:09,073 --> 00:04:11,420 To je zelo grdo! 37 00:04:11,633 --> 00:04:15,448 Ne poslušaj ga, Baltazar. Staromodno si èeden. 38 00:04:17,629 --> 00:04:21,876 Ni prav, da kradeš. Toda zaradi tega ne pobijamo ljudi. 39 00:04:21,974 --> 00:04:25,206 Pridi ven! Takoj! 40 00:04:37,162 --> 00:04:39,566 Ali si odrasel? 41 00:04:39,864 --> 00:04:41,384 Ne. 42 00:04:41,610 --> 00:04:46,021 Mislim, da je samo fant. –In ti si samo punca. 43 00:04:47,025 --> 00:04:49,499 Vsaj mislim. –Kdo si? 44 00:04:49,803 --> 00:04:53,345 Ime mi je Štefan. Kdo si ti? 45 00:04:53,674 --> 00:04:55,851 Jaz sem Zlohotnica. 46 00:04:58,356 --> 00:05:00,580 Ja, prav. 47 00:05:01,269 --> 00:05:04,623 Moraš ga vrniti. –Vrniti kaj? 48 00:05:25,680 --> 00:05:28,969 Èe bi vedel, da ga boš vrgla stran, bi ga obdržal. 49 00:05:29,415 --> 00:05:32,653 Nisem ga vrgla stran. Vrnila sem ga na svoje mesto. 50 00:05:32,832 --> 00:05:34,726 Enako bom storila s tabo. 51 00:05:38,262 --> 00:05:42,344 Nekoè bom živel v gradu. 52 00:05:46,557 --> 00:05:49,100 Kje živiš zdaj? 53 00:05:49,684 --> 00:05:53,241 V skednju. –Tvoji starši so kmetje? 54 00:05:54,278 --> 00:05:56,643 Moji starši so mrtvi. 55 00:05:58,849 --> 00:06:00,822 Moji tudi. 56 00:06:04,284 --> 00:06:08,261 Se bova še videla. –Ne bi smel veè priti sem. 57 00:06:08,559 --> 00:06:10,723 Ni varno. 58 00:06:13,427 --> 00:06:17,663 In èe se vseeno odloèim priti, boš ti tukaj? 59 00:06:18,957 --> 00:06:20,733 Morda. 60 00:06:23,795 --> 00:06:28,176 Kaj je narobe? –Tvoj prstan! Železo škoduje vilam. 61 00:06:28,342 --> 00:06:30,574 Žal mi je. 62 00:06:36,751 --> 00:06:38,936 Všeè so mi tvoja krila. 63 00:06:40,404 --> 00:06:44,048 Zlohotnica je razmišljala, kako se Štefan odrekel prstanu. 64 00:06:44,355 --> 00:06:49,153 On, ki je imel tako malo. Le zato, da bi se znova rokovala. 65 00:06:49,736 --> 00:06:52,598 In bila je ganjena. 66 00:06:52,728 --> 00:06:56,238 Tako je mladi tat, ki je želel ukrasti dragulj, 67 00:06:56,693 --> 00:06:59,987 ukradel nekaj dragocenejšega. 68 00:07:00,092 --> 00:07:01,846 Zlohotnica! 69 00:07:10,313 --> 00:07:13,686 Po toliko tednih, poglej kdo je spet tu. 70 00:07:15,313 --> 00:07:17,553 Mislil sem, da je vredno tvegati. 71 00:07:18,231 --> 00:07:21,119 Kaj poèneš za zabavo? 72 00:07:30,143 --> 00:07:34,146 Štefan in Zlohotnica sta bila neobièajna prijatelja. 73 00:07:34,749 --> 00:07:38,375 In za nekaj èasa se jima je zdelo, 74 00:07:38,511 --> 00:07:42,552 da je bil stari spor med vilo in èlovekom pozabljen. 75 00:07:43,775 --> 00:07:48,284 Prijateljstvo se je poèasi prevesilo v nekaj drugega. 76 00:07:55,020 --> 00:07:59,683 In za njen šestnajsti rojstni dan, je Štefan Zlohotnici nekaj podaril. 77 00:08:02,160 --> 00:08:05,656 Povedal ji je, da je bil to poljub prave ljubezni. 78 00:08:07,894 --> 00:08:10,331 Toda ni bil. 79 00:08:11,815 --> 00:08:16,970 Leta so tekla in Štefanovo prizadevanje ga je odtujilo od Zlohotnice 80 00:08:17,041 --> 00:08:20,815 in ga poneslo v skušnjave èloveškega kraljestva. 81 00:08:21,098 --> 00:08:26,955 Med tem je Zlohotnica, najmoènejša vila, postala varuhinja Barja. 82 00:09:14,645 --> 00:09:19,987 Zlohotnica se je pogosto sprehajala sama. Vèasih na mesta, kjer bi lahko bil Štefan. 83 00:09:20,563 --> 00:09:24,440 Zakaj nikoli ni razumela èloveškega pohlepa in zavisti. 84 00:09:25,303 --> 00:09:27,664 Toda kmalu se bo nauèila. 85 00:09:27,903 --> 00:09:31,671 Èloveški kralj je slišal govoriti o narašèajoèi moèi v Barju. 86 00:09:32,185 --> 00:09:35,429 In odloèil se jo je unièiti. 87 00:09:56,000 --> 00:09:58,286 Možje, stojte! 88 00:09:59,135 --> 00:10:01,325 Možje, stojte! 89 00:10:11,693 --> 00:10:17,558 Tu je! Skrivnostno Barje, kamor si nihèe ne upa vstopiti, 90 00:10:18,431 --> 00:10:22,180 da ne bi naletel na èarobne stvore, ki živijo tam! 91 00:10:22,269 --> 00:10:25,027 Jaz pravim, zmeljimo jih! –Ja! 92 00:10:43,994 --> 00:10:46,962 Ne približujte se! 93 00:10:48,100 --> 00:10:53,726 Kralj ne sprejema ukazov od krilate vile! 94 00:10:56,190 --> 00:11:00,175 Ti zame nisi kralj! 95 00:11:05,861 --> 00:11:08,707 Prinesite mi njeno glavo. –Bataljon! 96 00:11:19,487 --> 00:11:22,651 Vstanite in stojte z mano! 97 00:11:41,377 --> 00:11:43,693 To so temaèni stvori! 98 00:12:05,373 --> 00:12:07,528 Namerite! 99 00:13:05,067 --> 00:13:06,317 Ti! 100 00:13:09,804 --> 00:13:12,237 H kralju! 101 00:13:19,089 --> 00:13:22,589 Ne boste imeli Barja! Ne zdaj, ne kadar koli! 102 00:13:22,865 --> 00:13:24,729 Ti... 103 00:14:02,878 --> 00:14:05,956 Ko sem zasedel prestol, 104 00:14:06,758 --> 00:14:11,094 sem ljudstvu obljubil, da bomo nekega dne 105 00:14:11,697 --> 00:14:16,366 zavzeli Barje in njegove zaklade. 106 00:14:17,053 --> 00:14:21,986 Vsi ste mi prisegli zvestobo, in za kaj... 107 00:14:30,688 --> 00:14:32,148 Vaša visokost. 108 00:14:35,796 --> 00:14:41,308 Premagan v bitki. Naj bo to moja zapušèina? 109 00:14:41,938 --> 00:14:45,566 Vidim, da èakate moje smrti. 110 00:14:46,512 --> 00:14:49,648 Ne bo veè dolgo. In kaj potem? 111 00:14:50,183 --> 00:14:56,073 Izbral bom uspešnega moža, da zavzame prestol in skrb za mojo hèer. 112 00:14:57,403 --> 00:15:01,447 Kdo med vami je vreden tega? 113 00:15:02,269 --> 00:15:04,976 Ubijte krilato pošast! 114 00:15:05,290 --> 00:15:11,249 Mašèujte me! In po moji smrti boste dobili krono. 115 00:15:38,740 --> 00:15:40,473 Zlohotnica. 116 00:15:41,548 --> 00:15:43,823 Zlohotnica! 117 00:15:51,154 --> 00:15:54,677 Torej, kako je živeti z ljudmi? 118 00:15:57,034 --> 00:15:59,875 Zlohotnica, prišel sem te posvarit. 119 00:16:00,715 --> 00:16:02,949 Nameravajo te ubiti. 120 00:16:03,391 --> 00:16:06,041 Kralj Henrik ne bo odnehal. 121 00:16:08,200 --> 00:16:11,456 Prosim, moraš mi zaupati. 122 00:16:15,291 --> 00:16:20,088 Pogovarjala sta se o marsièem in leta so zbledela. 123 00:16:20,722 --> 00:16:24,900 Odpustila je Štefanu njegovo neumnost in prizadevanje. 124 00:16:25,908 --> 00:16:30,097 In vse je bilo pozabljeno v preteklosti. 125 00:16:32,070 --> 00:16:33,483 Si žejna? 126 00:17:08,286 --> 00:17:10,133 Zlohotnica? 127 00:19:25,354 --> 00:19:27,297 Kaj je to? 128 00:19:29,678 --> 00:19:32,151 Mašèeval sem vas, gospod. 129 00:19:33,663 --> 00:19:36,006 Je poražena? 130 00:19:38,591 --> 00:19:43,805 Dobro si opravil, sin. Naredil si, kar drugim ni uspelo. 131 00:19:44,477 --> 00:19:47,248 Nagrajen boš. 132 00:19:48,994 --> 00:19:53,432 Naredil bom, kar bo v moji moèi, da bom uspešen mož. 133 00:19:54,128 --> 00:19:56,161 Vaše visoèanstvo. 134 00:22:07,527 --> 00:22:09,183 Dobil sem jo! 135 00:22:13,603 --> 00:22:15,815 Hudobna ptica! –V èloveka. 136 00:22:44,505 --> 00:22:49,508 Kaj si storila mojemu lepemu videzu? –Naj bi mu pustila, da te ubije? 137 00:22:51,269 --> 00:22:54,503 Nisem preprièan. –Ne pritožuj se. 138 00:22:54,851 --> 00:22:57,012 Rešila sem ti življenje. 139 00:22:59,281 --> 00:23:00,978 Odpustite mi. 140 00:23:01,708 --> 00:23:04,416 Kako naj te klièem? –Diaval. 141 00:23:05,405 --> 00:23:08,879 V zameno za rešitev vam bom služil. 142 00:23:09,504 --> 00:23:11,120 Karkoli potrebujete. 143 00:23:12,504 --> 00:23:14,010 Krila. 144 00:23:15,557 --> 00:23:17,794 Potrebujem te za krila. 145 00:23:36,735 --> 00:23:40,376 Predstavljam vam prvega njegove rodbine, 146 00:23:40,523 --> 00:23:43,751 njegovo velièanstvo, kralj Štefan. 147 00:24:06,426 --> 00:24:11,102 To mi je naredil, da bi postal kralj. 148 00:24:30,902 --> 00:24:33,114 Kaj pa zdaj, gospodarica? 149 00:25:11,197 --> 00:25:12,827 Njena krila. 150 00:26:00,245 --> 00:26:01,903 Deklica je! 151 00:26:02,129 --> 00:26:04,703 Mojbog, deklica je! 152 00:26:27,276 --> 00:26:30,759 Torej? –Nièesar nisem videl. 153 00:26:31,285 --> 00:26:35,333 Toda zgodil se je... –Kaj? 154 00:26:38,003 --> 00:26:39,739 Otrok. 155 00:26:40,757 --> 00:26:43,451 Kralj Štefan in kraljica sta dobila otroka. 156 00:26:48,540 --> 00:26:50,706 Krst bo kmalu. 157 00:26:51,535 --> 00:26:54,095 Pravijo, da bo veliko praznovanje. 158 00:26:55,156 --> 00:26:59,848 Veliko praznovanje za otroka. 159 00:27:01,078 --> 00:27:03,616 Kako lepo. 160 00:27:19,479 --> 00:27:22,697 Vsi ljudje so prišli na krst. 161 00:27:22,846 --> 00:27:27,369 Celo tri vile so prišle v imenu miru in dobrega. 162 00:27:27,983 --> 00:27:30,845 Tam je otrok! –Rada imam otroke! 163 00:27:31,239 --> 00:27:33,883 Osredotoèita se, prosim. Ne bom ponavljala. 164 00:27:41,208 --> 00:27:43,685 Pozdravljeni, vaše visoèanstvo. 165 00:27:44,053 --> 00:27:46,980 Jaz sem Zelenica, predstavnica Barjanskega ljudstva. 166 00:27:47,155 --> 00:27:51,391 Šviga, vaše velièanstvo. –In jaz sem Zvitoumka, vaše... 167 00:27:52,646 --> 00:27:55,339 Prinesle so darila za najino hèer. 168 00:27:55,689 --> 00:28:00,778 To niso navadna darila. Vidite, me èaramo. 169 00:28:00,925 --> 00:28:02,994 In lepo ravnamo z otroci. 170 00:28:06,337 --> 00:28:08,211 Pa naj bo. 171 00:28:11,786 --> 00:28:16,939 Ljuba Avrora. Podarjam ti darilo lepote. 172 00:28:23,295 --> 00:28:26,815 Jaz ti podarjam veèno veselje. 173 00:28:36,393 --> 00:28:42,283 Ljubo dete, moje darilo je, da bi našla... 174 00:29:03,067 --> 00:29:05,160 Zlohotnica! 175 00:29:16,675 --> 00:29:18,583 Glej, no glej. 176 00:29:23,258 --> 00:29:27,318 Kako sijajen shod, kralj Štefan. 177 00:29:31,435 --> 00:29:36,921 Kraljeva družina, plemièi, gospoda in... 178 00:29:39,450 --> 00:29:41,639 Kako mikavno. 179 00:29:42,830 --> 00:29:44,640 Celo ljudstvo. 180 00:29:51,735 --> 00:29:57,658 Moram reèi, da sem bila zelo žalostna, ker nisem dobila povabila. 181 00:29:59,666 --> 00:30:02,175 Tu nisi dobrodošla. 182 00:30:10,703 --> 00:30:14,920 Ojej. Kako neprijetno. 183 00:30:15,081 --> 00:30:16,900 Saj niste užaljeni? 184 00:30:17,791 --> 00:30:19,807 Nikakor. 185 00:30:22,492 --> 00:30:26,274 In, da dokažem, da ni zamere, 186 00:30:26,610 --> 00:30:31,407 bom tudi jaz nekaj podarila otroku. –Ne! 187 00:30:31,539 --> 00:30:33,576 Noèemo tvojih daril! 188 00:30:36,091 --> 00:30:39,703 Ne približuj se princesi! –Ja, ne približuj se ji! 189 00:30:57,251 --> 00:31:00,857 Skrbno poslušajte zdaj vsi! 190 00:31:02,690 --> 00:31:08,401 Princesa res bo zrasla v prelepo sijoèe dekle. 191 00:31:08,826 --> 00:31:12,646 Vsi zvesti ji bodo bili! 192 00:31:12,801 --> 00:31:14,440 To je lepo darilo. 193 00:31:18,056 --> 00:31:19,863 Nikar ne stori tega! 194 00:31:35,094 --> 00:31:36,625 Toda... 195 00:31:38,395 --> 00:31:43,196 Preden sonce posije na njen šestnajsti rojstni dan, 196 00:31:43,976 --> 00:31:47,676 se bo s prstom zbodla na vreteno kolovrata 197 00:31:47,870 --> 00:31:51,266 in padla v spanec, podoben smrti! 198 00:31:51,525 --> 00:31:55,893 Spanec, iz katerega se ne bo veè prebudila! 199 00:31:56,294 --> 00:31:59,104 Zlohotnica, ne delaj tega! Prosim te! 200 00:32:01,420 --> 00:32:03,533 Všeè si mi, ko prosiš. 201 00:32:05,445 --> 00:32:07,253 Ponovi. 202 00:32:25,287 --> 00:32:27,157 Prosim te. 203 00:32:28,809 --> 00:32:30,704 Pa naj bo. 204 00:32:34,570 --> 00:32:39,765 Princesa bo lahko zbujena iz smrtnega spanca. 205 00:32:40,495 --> 00:32:43,058 Toda le s... 206 00:32:43,760 --> 00:32:46,757 poljubom prave ljubezni. 207 00:32:48,250 --> 00:32:54,243 Ta urok bo trajal veèno! Niè ga ne more iznièiti! 208 00:33:09,719 --> 00:33:15,057 Kralj Štefan je ukazal zapleniti vse kolovrate v kraljestvu. 209 00:33:15,254 --> 00:33:19,422 Kolovrate so polomili in zažgali, da se jih ne bi dalo veè uporabiti 210 00:33:19,575 --> 00:33:23,325 in jih zaklenili v najglobljo jeèo v gradu. 211 00:33:24,381 --> 00:33:29,671 Na skrivaj je zaupal otroka èarobnim vilam, 212 00:33:29,907 --> 00:33:35,599 ki so ga odpeljale v oddaljeno skrivališèe za šestnajst let in en dan. 213 00:33:39,366 --> 00:33:43,212 Štefan se je zaprl v svoj grad, 214 00:33:43,950 --> 00:33:49,233 medtem pa je vojska preèesala vso deželo, da bi ujela Zlohotnico. 215 00:33:50,377 --> 00:33:54,925 Toda sama si je naredila zidove, ki bi prepreèili stopiti 216 00:33:55,213 --> 00:33:59,219 kateremu koli èloveku na Barjanska tla. 217 00:34:00,717 --> 00:34:06,483 In uživala je v nesreèi, ki jo je prineslo njeno prekletstvo. 218 00:34:10,201 --> 00:34:16,100 Vile so zaèele vzgajati Avroro v udobni, majhni koèi v gozdu. 219 00:34:18,052 --> 00:34:22,609 Oh, ne! Je to to? –Obupno je. 220 00:34:22,771 --> 00:34:24,565 Pridita. 221 00:34:25,877 --> 00:34:29,548 Potrebujemo manjšo dojenèico. –Ali pa veèja telesa. 222 00:34:30,005 --> 00:34:33,709 Potrebujemo dobro preobleko. 223 00:34:33,898 --> 00:34:37,786 Kaj hoèeš povedati? –Moramo se zliti z okolico, mar ne? 224 00:34:37,974 --> 00:34:42,018 Moramo biti dovolj velike, da lahko pazimo na dete. Zatorej se zberimo, dami. 225 00:34:43,655 --> 00:34:47,268 Sta pripravljeni? Ena, dve, tri, zrasti! 226 00:34:51,426 --> 00:34:54,330 Prav dobro. To je lepo. 227 00:34:54,868 --> 00:34:58,949 Niè se ne bo spraševalo. Nismo vile, smo tri kmetice, 228 00:34:59,066 --> 00:35:03,539 ki v gozdu vzgajajo siroto. Torej niè veè letenja. 229 00:35:03,699 --> 00:35:05,911 Niè letenja? –Ne, ne! 230 00:35:06,097 --> 00:35:09,147 In ne smemo èarati. –Niti malo? –Prav sta slišali. 231 00:35:09,291 --> 00:35:12,365 Toda sredi nièesar smo. Nihèe nas ne bo našel tu. 232 00:35:19,555 --> 00:35:22,880 Tukaj si! Zakaj se vedno skrivaš? 233 00:35:23,335 --> 00:35:25,379 Daj no. Takole. 234 00:35:43,934 --> 00:35:47,727 Tako je grdo, da ti je skoraj žal zanj. 235 00:35:57,221 --> 00:36:00,197 Sovražim te, Zverinica. 236 00:36:06,248 --> 00:36:09,529 Vile morda niso najbolje opravljale svoje naloge. 237 00:36:10,502 --> 00:36:14,080 Zakaj joka? –Morda je laèna. 238 00:36:14,897 --> 00:36:17,920 Pa jo nahranita! –Že vem. 239 00:36:37,389 --> 00:36:40,408 Stradalo bo, èe jo bodo tako vzgajale. 240 00:36:53,252 --> 00:36:54,986 Žgeèka. 241 00:37:23,067 --> 00:37:25,457 Kaj? –Goljufaš! 242 00:37:25,615 --> 00:37:27,685 Videla sem. –Zaèenjamo znova. 243 00:37:27,796 --> 00:37:32,339 Kakor hoèeš! –Pohlepna, napihnjena koza! 244 00:37:34,528 --> 00:37:36,775 Napihnjena koza. 245 00:37:40,064 --> 00:37:43,623 Nehaj s tem. –Niè nisem naredila. 246 00:37:45,783 --> 00:37:48,538 No, nekdo to poène. –Nisem jaz. 247 00:37:48,694 --> 00:37:52,473 Vedve se poigravata z mano in ne bom prenašala... 248 00:37:53,790 --> 00:37:56,251 Nehajta! 249 00:38:05,531 --> 00:38:07,434 Kaj? Kaj? 250 00:38:14,723 --> 00:38:16,744 Vedve sta krivi! 251 00:38:27,508 --> 00:38:29,688 Daj no. Zabavno je. 252 00:38:31,458 --> 00:38:34,725 Dnevi so minevali in Štefan se je pomraèil. 253 00:38:34,956 --> 00:38:39,007 Prevzela sta ga preganjavica in mašèevanje. –Povleci dol! 254 00:38:39,614 --> 00:38:42,136 Bakla! –Plamen! 255 00:38:45,415 --> 00:38:47,124 Izstrelite! 256 00:39:20,539 --> 00:39:21,969 Bežite! 257 00:39:35,004 --> 00:39:36,989 Spodletelo ti je. 258 00:39:38,001 --> 00:39:40,362 Pregrade se ne da požgati. 259 00:39:40,650 --> 00:39:42,944 Neunièljiva je! 260 00:39:47,168 --> 00:39:50,172 Niè ni neunièljivo! 261 00:39:50,507 --> 00:39:55,066 Niti zid, niti Zlohotnica! Niti njeno prekletstvo! 262 00:40:13,145 --> 00:40:15,551 Pripeljite kovaèe! 263 00:40:52,778 --> 00:40:57,849 Poglej no! Zverinica bo padla v prepad. 264 00:41:24,059 --> 00:41:25,739 Kaj? 265 00:41:43,649 --> 00:41:45,471 Živjo. 266 00:41:57,243 --> 00:41:59,765 Pojdi stran. Pojdi. 267 00:42:01,071 --> 00:42:02,583 Pojdi stran. 268 00:42:04,350 --> 00:42:06,954 Ne maram otrok. 269 00:42:08,924 --> 00:42:10,970 Gor. 270 00:42:29,404 --> 00:42:31,667 Le pojdi. Stran, stran. 271 00:42:43,532 --> 00:42:49,240 Kakor je Zlohotnica napovedala, je Avrora zrasla v lepo in sijoèe dekle. 272 00:42:52,408 --> 00:42:54,179 Lepa ptica. 273 00:42:55,559 --> 00:42:59,553 Daleè stran od velièastne palaèe, ki je ni poznala. 274 00:43:02,703 --> 00:43:07,102 In kakor so se menjavali letni èasi in so rože cvetele, 275 00:43:07,749 --> 00:43:09,853 tako je tudi ona rasla. 276 00:43:23,026 --> 00:43:24,410 Živjo. 277 00:43:25,184 --> 00:43:26,388 Tako. 278 00:43:33,392 --> 00:43:36,853 Zanimal jo je svet okoli nje 279 00:43:40,457 --> 00:43:44,759 in kaj je ležalo za grozeèo pregrado iz trnja. 280 00:43:54,901 --> 00:43:57,098 Radovedna mala Zverinica. 281 00:43:57,810 --> 00:44:01,641 Toda ni si edina želela priti skozi. 282 00:44:07,839 --> 00:44:11,341 Je to ona? Je to Zlohotnica? –Ne vem. 283 00:44:15,842 --> 00:44:17,548 Pripelji jih k meni. 284 00:44:22,172 --> 00:44:24,394 Samo trapasta kmetica. 285 00:45:16,290 --> 00:45:18,644 Ona je! 286 00:46:23,718 --> 00:46:27,286 Kako ste mi lahko to naredili? –Rekel si, karkoli potrebujem. 287 00:46:27,462 --> 00:46:31,291 Pa ne psa! –Bil je volk, ne pes. 288 00:46:31,454 --> 00:46:36,450 Isto je! Umazani so, pokvarjeni in lovijo ptice! 289 00:46:36,653 --> 00:46:41,444 Prav! Naslednjiè te bom spremenila v belega èrva. –Bom paè bel èrv! 290 00:46:41,553 --> 00:46:44,145 Z veseljem! Karkoli, èe le ni umazan, smrdljiv... 291 00:46:53,208 --> 00:46:55,195 Sprašujem se. 292 00:48:36,594 --> 00:48:38,455 Vem, da si tam. 293 00:48:38,663 --> 00:48:40,234 Ne boj se. 294 00:48:43,567 --> 00:48:46,056 Ne bojim se. 295 00:48:46,368 --> 00:48:48,519 Potem pa pridi ven. 296 00:48:48,786 --> 00:48:51,213 Potem se boš ti bala. 297 00:48:51,393 --> 00:48:53,587 Ne bom se. 298 00:49:09,642 --> 00:49:11,275 Vem, kdo si. 299 00:49:12,791 --> 00:49:14,783 Mar veš? 300 00:49:15,986 --> 00:49:18,125 Ti si moja vila. 301 00:49:21,069 --> 00:49:23,521 Kaj? –Vila. 302 00:49:24,272 --> 00:49:27,072 Celo življenje že paziš name. 303 00:49:27,294 --> 00:49:29,454 Vedno sem vedela, da si ob meni. 304 00:49:30,744 --> 00:49:33,338 Kako? –Tvoja senca. 305 00:49:33,615 --> 00:49:37,459 Sledila mi je, odkar sem bila še majhna. Kamorkoli grem, 306 00:49:37,634 --> 00:49:40,718 je tvoja senca vedno z mano. 307 00:49:42,234 --> 00:49:44,393 Poznam te. 308 00:49:44,684 --> 00:49:46,761 Lepa ptica. 309 00:49:47,739 --> 00:49:49,951 To je Diaval. 310 00:49:54,154 --> 00:49:55,998 Živjo, Avrora. 311 00:49:57,558 --> 00:50:00,726 Poznal sem te še kot otroka. 312 00:50:07,345 --> 00:50:10,115 Vse je, kakor sem si predstavljala! 313 00:50:10,547 --> 00:50:13,796 Vse je tako lepo! Vedno sem si želela priti... 314 00:51:00,958 --> 00:51:03,214 Lahko noè, Zverinica. 315 00:51:15,729 --> 00:51:20,114 Posmehuješ se mi. Vem, kaj delaš. 316 00:51:21,366 --> 00:51:25,512 Toèno vem, kaj delaš. –Visokost? 317 00:51:25,863 --> 00:51:28,374 Kraljica vas želi videti. 318 00:51:28,782 --> 00:51:32,133 Ne motite me. –Gospod, ni ji dobro. 319 00:51:32,576 --> 00:51:36,079 Sestre se bojijo, da ne bo doèakala jutra. 320 00:51:36,458 --> 00:51:37,805 Tiho. 321 00:51:39,685 --> 00:51:43,393 Mar ne vidiš, da se pogovarjam? 322 00:51:51,667 --> 00:51:54,865 Ko se urok ne izpolni, bo Zlohotnica prišla pome. 323 00:51:55,029 --> 00:51:58,835 In takrat bom pripravljen. 324 00:52:12,808 --> 00:52:14,987 Tako so lepe. 325 00:53:30,281 --> 00:53:32,561 Iznièujem urok. 326 00:53:33,753 --> 00:53:36,224 Naj ga ne bo veè. 327 00:53:37,601 --> 00:53:40,096 Iznièujem urok. 328 00:53:40,474 --> 00:53:42,915 Naj ga ne bo veè. 329 00:53:44,769 --> 00:53:49,641 Iznièujem urok! Naj ga ne bo veè! 330 00:53:50,234 --> 00:53:55,870 Iznièujem urok! Naj ga ne bo veè! 331 00:53:58,162 --> 00:54:01,455 Naj ga ne bo veè! 332 00:54:08,572 --> 00:54:13,659 Ta urok bo trajal veèno. Niè ga ne more iznièiti. 333 00:54:38,232 --> 00:54:40,550 Ali imajo vse vile krila? 334 00:54:43,207 --> 00:54:45,123 Veèina. 335 00:54:45,283 --> 00:54:47,465 Zakaj pa ne ti? 336 00:54:48,045 --> 00:54:50,255 Vse ostale vile letijo. 337 00:54:52,443 --> 00:54:56,697 Nekoè sem imela krila, vendar so mi jih ukradli. To je vse, kar ti mislim povedati. 338 00:54:57,708 --> 00:54:59,805 Kakšne barve so bila? 339 00:55:00,470 --> 00:55:02,307 So bila velika? 340 00:55:05,181 --> 00:55:08,184 Tako velika, da so se vlekla za mano, ko sem hodila. 341 00:55:09,625 --> 00:55:13,682 In bila so moèna. Ponesla so me nad oblake 342 00:55:13,906 --> 00:55:17,606 in v najmoènejše vetrove. In nikoli niso zatajila. 343 00:55:18,646 --> 00:55:20,544 Niti enkrat. 344 00:55:20,959 --> 00:55:23,005 Zaupala sem jim. 345 00:55:49,126 --> 00:55:52,400 Prihaja! Prihaja. 346 00:55:57,378 --> 00:56:01,612 Kje so tvoji delavci? –Spijo, visoèanstvo. 347 00:56:01,914 --> 00:56:04,421 Naj se vrnejo na delo, brez zavlaèevanja! 348 00:56:04,598 --> 00:56:08,445 Izmuèeni so, visokost. Toda poslal jih bom na delo ob zori. 349 00:56:10,776 --> 00:56:14,390 Zdaj naj delajo! –Samo nekaj ur. 350 00:56:18,148 --> 00:56:19,511 Prav. 351 00:56:23,301 --> 00:56:25,706 Samo nekaj ur. 352 00:56:27,157 --> 00:56:30,542 Zato jih zbudi. –Gospod? 353 00:56:32,026 --> 00:56:35,042 Zato jih zbudi! Preženi jih na delo! 354 00:56:35,362 --> 00:56:37,889 Zmanjkuje nam èasa! Pojdi! 355 00:57:07,833 --> 00:57:09,657 Avrora? 356 00:57:10,261 --> 00:57:12,037 Pridi sem. 357 00:57:21,119 --> 00:57:23,256 Usedi se. 358 00:57:27,124 --> 00:57:30,273 Nekaj ti moram povedati. –Kaj je? 359 00:57:32,529 --> 00:57:35,812 Zlo je na tem svetu. 360 00:57:36,637 --> 00:57:41,902 In jaz te ne morem varovati pred njim. –Saj sem že skoraj šestnajst, botra. 361 00:57:42,707 --> 00:57:46,045 Lahko poskrbim zase. –Razumem. 362 00:57:49,110 --> 00:57:51,741 To ni tisto, kar ti hoèem povedati... –Imam naèrt. 363 00:57:52,438 --> 00:57:56,154 Ko bom starejša, bom s tabo živela na Barju. 364 00:57:56,936 --> 00:57:59,034 Tako lahko paziva ena na drugo. 365 00:58:04,823 --> 00:58:07,533 Ni ti treba èakati. 366 00:58:07,939 --> 00:58:10,125 Že zdaj lahko živiš tu. 367 00:58:11,039 --> 00:58:14,803 Potem pa bom! Spala bom na drevesu 368 00:58:14,965 --> 00:58:19,548 in jedla borovnice in èrni oreh! In vsi prebivalci Barja bodo moji prijatelji! 369 00:58:22,025 --> 00:58:24,949 Sreèna bom tukaj do konca življenja. 370 00:58:25,106 --> 00:58:27,450 Jutri bom povedala svojim tetam. 371 00:58:30,364 --> 00:58:32,294 Do jutri. 372 00:58:33,557 --> 00:58:35,710 Tako sem vznemirjena! 373 00:58:50,985 --> 00:58:55,263 Tetke, skoraj sem že šestnajst. Živela bi rada bo svoje. 374 00:58:56,008 --> 00:58:58,856 Ne. Zelo vas imam rada, 375 00:58:59,970 --> 00:59:03,697 toda èas je, da se poslovimo. Bile ste dobre z mano. 376 00:59:03,883 --> 00:59:07,306 Razen takrat, ko ste mi po nesreèi dale jesti pajke. 377 00:59:11,786 --> 00:59:13,317 Živjo. 378 00:59:15,556 --> 00:59:19,507 Oprosti, ker te motim. Namenjen sem bil h kralju Štefanu, 379 00:59:19,676 --> 00:59:23,220 pa sem se izgubil. Mi lahko pomagaš? 380 00:59:24,706 --> 00:59:26,921 Oprosti. Jaz sem kriv. Kar vdrl sem... 381 00:59:33,777 --> 00:59:35,357 Odpusti mi. 382 00:59:38,301 --> 00:59:40,843 Tja pojdi. 383 00:59:44,384 --> 00:59:46,178 Na grad. 384 00:59:51,605 --> 00:59:54,434 Kako ti je ime? –Filip. 385 00:59:56,455 --> 00:59:58,252 Živjo, Filip. 386 00:59:59,135 --> 01:00:03,037 Kako je tebi ime? –Avrora. 387 01:00:04,566 --> 01:00:06,491 Živjo, Avrora. 388 01:00:12,168 --> 01:00:15,073 Lepo te je bilo spoznati. In še enkrat se opravièujem, ker... 389 01:00:15,229 --> 01:00:17,307 sem tak neroden osel. 390 01:00:18,759 --> 01:00:21,967 Odpušèeno ti je. –Lepo. 391 01:00:24,921 --> 01:00:26,970 Najbolje, da grem. 392 01:00:27,936 --> 01:00:29,502 Zbogom. 393 01:00:40,848 --> 01:00:43,270 Boš spet prišel sem? 394 01:00:44,804 --> 01:00:47,011 Niè me ne more ustaviti. 395 01:00:48,092 --> 01:00:51,365 Potem se kmalu spet vidiva. –Zelo kmalu. 396 01:00:52,412 --> 01:00:55,747 Zbogom, Filip. –Zbogom. Za zdaj. 397 01:01:05,449 --> 01:01:07,744 Nehaj s tem. 398 01:01:12,921 --> 01:01:16,520 No? Ta fant je rešitev! 399 01:01:18,207 --> 01:01:20,411 Ne, Diaval. –Pa je! 400 01:01:20,481 --> 01:01:24,880 Poljub prave ljubezni lahko iznièi urok! –Poljub prave ljubezni? 401 01:01:25,423 --> 01:01:28,262 Ali se ti še ni posvetilo? 402 01:01:28,862 --> 01:01:32,028 Tako sem rekla, ker to ne obstaja. 403 01:01:33,588 --> 01:01:35,969 Morda vi tako èutite, toda... 404 01:01:36,805 --> 01:01:38,793 Kaj pa Avrora? 405 01:01:39,925 --> 01:01:44,689 Ta fant je morda njena rešitev. Saj je tako ali tako njena usoda. 406 01:01:47,014 --> 01:01:50,726 Kar dajte, spremenite me v karkoli paè želite. 407 01:01:50,903 --> 01:01:54,021 Ptica, èrv, saj me ne briga. 408 01:02:00,974 --> 01:02:03,806 Tako sem vesela, da jutri odhajamo. 409 01:02:04,600 --> 01:02:08,814 Jutri ne gremo nikamor. –Jutri je Avrorin 16. rojstni dan. 410 01:02:09,003 --> 01:02:12,855 In Štefan je naroèil, naj jo pripeljemo dan po tem. 411 01:02:13,043 --> 01:02:18,255 Ne, rekel je na rojstni dan. –Ne, dan po tem! 412 01:02:18,774 --> 01:02:20,535 Na. –Po. 413 01:02:21,000 --> 01:02:22,842 Na! –Po! 414 01:02:23,020 --> 01:02:25,673 Na! –Po! –Na! –Po! 415 01:02:26,197 --> 01:02:28,173 Nehajta! 416 01:02:33,106 --> 01:02:34,428 Kaj je? 417 01:02:36,259 --> 01:02:38,798 Kako si lahko? 418 01:02:41,812 --> 01:02:45,871 O neèem bi se rada pogovorila z vami. –Ja, ljubica, kaj je? 419 01:02:52,814 --> 01:02:57,281 Žal mi je, da to slišite, toda jutri bom šestnajst. 420 01:03:07,955 --> 01:03:10,665 Zapušèam dom. 421 01:03:13,907 --> 01:03:19,811 Poslušaj, mlada dama! Nisem 16 let preživela v tej luknji s tema kravama... 422 01:03:20,876 --> 01:03:25,820 Tišina! Da boš ti pokvarila zadnji dan! Peljemo te k tvojemu oèetu... 423 01:03:27,499 --> 01:03:29,570 Moj oèe? 424 01:03:30,589 --> 01:03:33,255 Rekle ste mi, da so mi starši umrli. 425 01:03:35,357 --> 01:03:38,609 Najbolje bo, da se usedeš. 426 01:03:51,787 --> 01:03:53,816 Vila! 427 01:03:54,966 --> 01:03:56,844 Tu sem. 428 01:03:58,108 --> 01:04:01,532 Kdaj bi mi povedala, da sem prekleta? 429 01:04:05,612 --> 01:04:07,589 Je res? 430 01:04:09,936 --> 01:04:11,761 Res je. 431 01:04:13,489 --> 01:04:16,570 Tete pravijo, da je bila hudobna vila. 432 01:04:17,737 --> 01:04:20,059 Ne spomnim se imena. 433 01:04:20,166 --> 01:04:23,884 Rekle so, da je bila... 434 01:04:24,065 --> 01:04:25,958 Zlohotnica. 435 01:04:37,291 --> 01:04:39,632 Si to ti? 436 01:04:42,782 --> 01:04:45,010 Si ti Zlohotnica? 437 01:04:48,216 --> 01:04:49,789 Ne! 438 01:04:50,072 --> 01:04:54,306 Ne dotikaj se me! Ni bolj zlobnega bitja od tebe! 439 01:04:55,202 --> 01:04:57,151 Ti si! 440 01:05:05,704 --> 01:05:07,859 Najdi fanta! 441 01:05:28,810 --> 01:05:32,655 Pri vratih ne bo straže... –Oprostite, ker vas motim, visoèanstvo! 442 01:05:34,830 --> 01:05:39,781 To dekle smo našli pred vrati. Trdi, da je princesa. 443 01:05:45,028 --> 01:05:48,736 Oèe. Jaz sem, Avrora! 444 01:05:59,395 --> 01:06:02,032 Takšna si, kakor tvoja mama. 445 01:06:04,391 --> 01:06:08,173 Pripeljale so te dan prezgodaj! Povedal sem tistim trem kravam! 446 01:06:08,833 --> 01:06:11,997 Zakleni jo v njeno sobo. Pojdi. 447 01:06:12,874 --> 01:06:16,080 Pripravite može. Zlohotnica prihaja. 448 01:06:16,827 --> 01:06:20,060 Kako lepo je biti spet majhen! 449 01:06:20,281 --> 01:06:24,304 Poglejte moje noge! Všeè so mi moje majhne noge! 450 01:06:24,501 --> 01:06:29,656 Posluh! Najti moramo Avroro ali pa nas bo kralj obglavil! 451 01:07:11,866 --> 01:07:13,116 Poèakajte! 452 01:07:15,303 --> 01:07:17,203 Princesa! 453 01:07:24,744 --> 01:07:27,895 Išèem dekle. –Seveda jo išèeš. 454 01:07:32,951 --> 01:07:34,880 Potrebujem konja. 455 01:08:00,675 --> 01:08:03,220 Avrora! 456 01:08:06,329 --> 01:08:08,124 Dajmo, Diaval! 457 01:08:20,008 --> 01:08:22,296 Avrora! 458 01:08:55,965 --> 01:08:58,038 Hitreje, Diaval! Hitreje! 459 01:09:35,079 --> 01:09:37,304 Storjeno je. 460 01:10:06,822 --> 01:10:09,925 Straže ni. Notri èaka na vas. 461 01:10:10,632 --> 01:10:13,566 Èe greva tja noter, se morda ne vrneva veè živa. 462 01:10:15,984 --> 01:10:19,662 Potem pa ne hodi. To ni tvoj boj. 463 01:10:23,526 --> 01:10:27,581 Hvala lepa. "Potrebujem te, Diaval. " 464 01:10:27,723 --> 01:10:30,149 "Ne zmorem brez tebe, Diaval. " 465 01:10:31,095 --> 01:10:33,200 Slišim te. 466 01:10:40,870 --> 01:10:42,968 Poglejte jo. 467 01:10:43,720 --> 01:10:46,417 Poglejte, kaj ste naredile. 468 01:10:47,718 --> 01:10:50,124 Saj le spi. 469 01:10:52,738 --> 01:10:56,221 Saj le spi, praviš? 470 01:10:59,659 --> 01:11:01,971 Saj le spi. 471 01:11:02,706 --> 01:11:06,246 Saj le spi, za vedno! 472 01:11:06,703 --> 01:11:09,842 Kaj pa poljub? –Ja, poljub prave ljubezni! 473 01:11:13,120 --> 01:11:18,924 Prava ljubezen ne obstaja. –Toda to je naše edino upanje, visokost. 474 01:11:32,662 --> 01:11:34,339 Gospodarica. 475 01:12:38,650 --> 01:12:42,879 Kaj bomo storile? –Ne moremo se kar vdati, punci. 476 01:12:43,062 --> 01:12:47,988 Sploh ne vemo, kje zaèeti. –Prava ljubezen ne pade kar z neba, veš. 477 01:12:59,815 --> 01:13:01,563 Oprostite mi. 478 01:13:02,292 --> 01:13:06,592 Sram me je povedati, da ne vem, kje sem. –V gradu kralja Štefana. 479 01:13:10,469 --> 01:13:14,752 Tu sem želel biti. Toda ne vem, kako sem prišel sem. 480 01:13:14,910 --> 01:13:18,011 Zakaj si prišel. –Moj oèe me je poslal h kralju. 481 01:13:18,139 --> 01:13:21,166 Kdo je tvoj oèe? –Kralj Janez iz Preglednovega. 482 01:13:21,280 --> 01:13:23,012 Princ! –Princ! 483 01:13:33,810 --> 01:13:35,706 Avrora! 484 01:13:36,409 --> 01:13:38,412 Pozna jo. 485 01:13:39,814 --> 01:13:43,905 Zakaj spi? –Zaèarana je. 486 01:13:44,140 --> 01:13:47,066 Mar ni èudovita? 487 01:13:47,479 --> 01:13:50,664 Najlepše dekle, kar sem jih kdaj videl. 488 01:13:51,357 --> 01:13:53,637 Jo želiš poljubiti? 489 01:13:54,933 --> 01:13:57,687 Zelo. –Kar daj! 490 01:13:59,091 --> 01:14:03,268 Nisem preprièan. Šele pred kratkim sem jo spoznal. 491 01:14:03,446 --> 01:14:06,628 Nisi še slišal za ljubezen na prvi pogled? Poljubi jo! 492 01:14:07,469 --> 01:14:09,426 Daj že. 493 01:14:12,382 --> 01:14:14,734 Zaèarana, pravite? 494 01:14:15,345 --> 01:14:17,741 Poljubi jo! –Poljubi jo! 495 01:15:09,355 --> 01:15:13,656 Tega nisi storil pravilno! –Moral bi biti poljub prave ljubezni! 496 01:15:14,006 --> 01:15:17,516 Preprièana sem bila, da je pravi! –Kaj poènete? –Moramo iskati naprej! 497 01:15:24,890 --> 01:15:27,243 Povedala sem ti. 498 01:15:51,034 --> 01:15:56,328 Ne prosim za odpušèanje, kar sem ti storila, je neodpustljivo. 499 01:16:00,348 --> 01:16:05,411 Tako sem bila izgubljena v besu in mašèevanju, 500 01:16:08,535 --> 01:16:10,625 ljuba Avrora. 501 01:16:12,527 --> 01:16:16,071 Ukradla si, kar je ostalo od mojega srca. 502 01:16:16,436 --> 01:16:19,705 In zdaj sem te izgubila za vedno. 503 01:16:30,153 --> 01:16:35,285 Prisežem. Dokler bom živa, se ti ne bo niè zgodilo. 504 01:16:37,035 --> 01:16:42,000 In ne bo minil dan, ko ne bom pogrešala tvojega nasmeha. 505 01:17:10,755 --> 01:17:13,011 Živjo, botra. 506 01:17:18,319 --> 01:17:20,494 Živjo, Zverinica. 507 01:17:32,999 --> 01:17:35,487 Da ni prave ljubezni. 508 01:17:48,280 --> 01:17:50,532 Tukaj je, gospod. 509 01:18:04,241 --> 01:18:06,935 Greva zdaj nazaj na Barje? 510 01:18:08,521 --> 01:18:10,914 Èe je taka tvoja volja. 511 01:19:12,837 --> 01:19:14,671 V zmaja. 512 01:19:50,979 --> 01:19:52,771 Beži, Avrora! 513 01:22:00,986 --> 01:22:02,881 Dovolj! 514 01:22:08,189 --> 01:22:11,944 Kako je biti vila brez kril... 515 01:22:17,052 --> 01:22:19,933 v svetu, ki mu ne pripadaš? 516 01:23:08,785 --> 01:23:10,394 Ubijte jo! 517 01:23:46,044 --> 01:23:47,890 Ustrelite jo! 518 01:24:51,569 --> 01:24:53,512 Konec je. 519 01:26:12,570 --> 01:26:17,580 Zlohotnica je porušila njeno trnato pregrado in se odpovedala kroni. 520 01:26:19,162 --> 01:26:25,159 Pokazala je Avrori nekdanje Barje, iz èasa, ko je bila Zlohotnica 521 01:26:25,506 --> 01:26:29,025 še otrok in je imela toplo srce. 522 01:26:29,473 --> 01:26:32,201 In zdaj je bilo spet. 523 01:26:35,430 --> 01:26:38,116 Toda to ni bilo vse. 524 01:26:52,067 --> 01:26:53,736 Poèakajta mene! 525 01:26:54,142 --> 01:27:00,090 To krono podarjamo Avrori, za katero smo žrtvovale najboljša leta... 526 01:27:00,448 --> 01:27:02,058 Pozabite. 527 01:27:06,973 --> 01:27:09,925 Najini kraljestvi sta se združili. 528 01:27:12,050 --> 01:27:14,663 Imate kraljico! 529 01:27:16,133 --> 01:27:20,466 Torej vidite, zgodba ni ravno takšna, kakršno so vam povedali. 530 01:27:20,729 --> 01:27:26,705 Zakaj to vem? Jaz sem bila tako imenovana Trnuljèica. 531 01:28:00,434 --> 01:28:05,038 Na koncu je bilo moje kraljestvo združeno. Toda ni ga združil junak, ne hudobnež, 532 01:28:05,419 --> 01:28:11,324 kakor je napovedala legenda, ampak hudobnež in junak v enem. 533 01:28:12,413 --> 01:28:16,814 In njeno ime je bilo Zlohotnica. 534 01:28:37,915 --> 01:28:42,815 ZLOHOTNICA