1
00:00:31,449 --> 00:00:34,296
Naj vam povem staro zgodbo,
2
00:00:34,580 --> 00:00:38,042
da vidimo, kako dobro jo poznate.
3
00:00:38,620 --> 00:00:43,310
Nekoè sta bili dve
hudo sprti kraljestvi.
4
00:00:43,543 --> 00:00:48,857
Spor med njima je bil tako hud,
da bi ju lahko združil
5
00:00:49,203 --> 00:00:52,553
le velik junak ali strašen hudobnež.
6
00:00:52,840 --> 00:00:55,918
Eno kraljestvo je živelo
tako kot vi ali jaz.
7
00:00:56,052 --> 00:00:59,641
Vladal mu je nadut in
grabežljiv kralj.
8
00:01:00,011 --> 00:01:03,190
Kraljestvo je bilo strašansko
nezadovoljno in nevošèljivo
9
00:01:03,346 --> 00:01:05,985
bogastvu in lepoti sosedov.
10
00:01:06,126 --> 00:01:11,971
V drugem kraljestvu, Barju,
so živela nenavadna in èudovita bitja.
11
00:01:13,649 --> 00:01:18,225
Niso potrebovali kralja ali kraljice,
saj so zaupali drug drugemu.
12
00:01:20,516 --> 00:01:24,001
V Velikem drevesu,
na Veliki peèini na Barju,
13
00:01:24,304 --> 00:01:26,563
je živelo nenavadno bitje.
14
00:01:26,688 --> 00:01:29,729
Lahko bi jo zamenjali za dekle.
15
00:01:30,193 --> 00:01:33,223
Vendar ni bilo kakršnokoli dekle.
16
00:01:34,010 --> 00:01:36,177
Bila je vila.
17
00:02:04,086 --> 00:02:05,729
Tako.
18
00:02:06,637 --> 00:02:10,686
In ime ji je bilo Zlohotnica.
19
00:02:20,059 --> 00:02:23,365
Dobro jutro, g. Kolibar!
Lepo kapo imate!
20
00:02:29,199 --> 00:02:31,742
Ne, nikar!
21
00:02:36,715 --> 00:02:38,514
Zgrešil si me!
22
00:02:39,287 --> 00:02:41,343
'Jutro!
–Dobro jutro!
23
00:02:48,778 --> 00:02:51,260
Všeè mi je vaša hoja, punce!
24
00:03:07,573 --> 00:03:10,482
Kaj je narobe? –Mejna straža...
–Zakaj ji moraš ti povedati?
25
00:03:10,659 --> 00:03:13,277
Jaz ji hoèem povedati!
–Pravila so, Šviga.
26
00:03:13,462 --> 00:03:16,769
Jaz povem zdaj, ti pa naslednjiè.
Mejna straža... –Ti si povedala že zadnjiè!
27
00:03:16,984 --> 00:03:20,084
Torej jaz povem zdaj, naslednjiè
pa Zvitoumka. –Poveste kaj?
28
00:03:20,480 --> 00:03:23,201
Prav!
–Hvala.
29
00:03:23,700 --> 00:03:28,823
Zlohotnica... –Stražarji so našli
èloveškega tata pri Bisernem jezercu.
30
00:03:30,489 --> 00:03:32,038
Žal mi je.
31
00:03:36,550 --> 00:03:40,694
Vedno tako hiti s temi
velikimi krili! –Ljudje, tukaj.
32
00:03:40,741 --> 00:03:43,054
Upam, da to ni še ena vojna.
33
00:03:54,517 --> 00:04:00,001
Ni me strah. Poleg tega,
še nikoli nisem videla èloveka od blizu.
34
00:04:00,916 --> 00:04:05,286
Pridi ven!
–Ne! Ubiti me hoèejo!
35
00:04:05,423 --> 00:04:08,713
Tako gnusni so na pogled!
36
00:04:09,073 --> 00:04:11,420
To je zelo grdo!
37
00:04:11,633 --> 00:04:15,448
Ne poslušaj ga, Baltazar.
Staromodno si èeden.
38
00:04:17,629 --> 00:04:21,876
Ni prav, da kradeš.
Toda zaradi tega ne pobijamo ljudi.
39
00:04:21,974 --> 00:04:25,206
Pridi ven! Takoj!
40
00:04:37,162 --> 00:04:39,566
Ali si odrasel?
41
00:04:39,864 --> 00:04:41,384
Ne.
42
00:04:41,610 --> 00:04:46,021
Mislim, da je samo fant.
–In ti si samo punca.
43
00:04:47,025 --> 00:04:49,499
Vsaj mislim.
–Kdo si?
44
00:04:49,803 --> 00:04:53,345
Ime mi je Štefan. Kdo si ti?
45
00:04:53,674 --> 00:04:55,851
Jaz sem Zlohotnica.
46
00:04:58,356 --> 00:05:00,580
Ja, prav.
47
00:05:01,269 --> 00:05:04,623
Moraš ga vrniti.
–Vrniti kaj?
48
00:05:25,680 --> 00:05:28,969
Èe bi vedel, da ga boš
vrgla stran, bi ga obdržal.
49
00:05:29,415 --> 00:05:32,653
Nisem ga vrgla stran.
Vrnila sem ga na svoje mesto.
50
00:05:32,832 --> 00:05:34,726
Enako bom storila s tabo.
51
00:05:38,262 --> 00:05:42,344
Nekoè bom živel v gradu.
52
00:05:46,557 --> 00:05:49,100
Kje živiš zdaj?
53
00:05:49,684 --> 00:05:53,241
V skednju.
–Tvoji starši so kmetje?
54
00:05:54,278 --> 00:05:56,643
Moji starši so mrtvi.
55
00:05:58,849 --> 00:06:00,822
Moji tudi.
56
00:06:04,284 --> 00:06:08,261
Se bova še videla.
–Ne bi smel veè priti sem.
57
00:06:08,559 --> 00:06:10,723
Ni varno.
58
00:06:13,427 --> 00:06:17,663
In èe se vseeno odloèim priti,
boš ti tukaj?
59
00:06:18,957 --> 00:06:20,733
Morda.
60
00:06:23,795 --> 00:06:28,176
Kaj je narobe? –Tvoj prstan!
Železo škoduje vilam.
61
00:06:28,342 --> 00:06:30,574
Žal mi je.
62
00:06:36,751 --> 00:06:38,936
Všeè so mi tvoja krila.
63
00:06:40,404 --> 00:06:44,048
Zlohotnica je razmišljala,
kako se Štefan odrekel prstanu.
64
00:06:44,355 --> 00:06:49,153
On, ki je imel tako malo.
Le zato, da bi se znova rokovala.
65
00:06:49,736 --> 00:06:52,598
In bila je ganjena.
66
00:06:52,728 --> 00:06:56,238
Tako je mladi tat,
ki je želel ukrasti dragulj,
67
00:06:56,693 --> 00:06:59,987
ukradel nekaj dragocenejšega.
68
00:07:00,092 --> 00:07:01,846
Zlohotnica!
69
00:07:10,313 --> 00:07:13,686
Po toliko tednih,
poglej kdo je spet tu.
70
00:07:15,313 --> 00:07:17,553
Mislil sem, da je vredno tvegati.
71
00:07:18,231 --> 00:07:21,119
Kaj poèneš za zabavo?
72
00:07:30,143 --> 00:07:34,146
Štefan in Zlohotnica
sta bila neobièajna prijatelja.
73
00:07:34,749 --> 00:07:38,375
In za nekaj èasa
se jima je zdelo,
74
00:07:38,511 --> 00:07:42,552
da je bil stari spor med
vilo in èlovekom pozabljen.
75
00:07:43,775 --> 00:07:48,284
Prijateljstvo se je poèasi
prevesilo v nekaj drugega.
76
00:07:55,020 --> 00:07:59,683
In za njen šestnajsti rojstni dan,
je Štefan Zlohotnici nekaj podaril.
77
00:08:02,160 --> 00:08:05,656
Povedal ji je,
da je bil to poljub prave ljubezni.
78
00:08:07,894 --> 00:08:10,331
Toda ni bil.
79
00:08:11,815 --> 00:08:16,970
Leta so tekla in Štefanovo
prizadevanje ga je odtujilo od Zlohotnice
80
00:08:17,041 --> 00:08:20,815
in ga poneslo v skušnjave
èloveškega kraljestva.
81
00:08:21,098 --> 00:08:26,955
Med tem je Zlohotnica, najmoènejša vila,
postala varuhinja Barja.
82
00:09:14,645 --> 00:09:19,987
Zlohotnica se je pogosto sprehajala sama.
Vèasih na mesta, kjer bi lahko bil Štefan.
83
00:09:20,563 --> 00:09:24,440
Zakaj nikoli ni razumela
èloveškega pohlepa in zavisti.
84
00:09:25,303 --> 00:09:27,664
Toda kmalu se bo nauèila.
85
00:09:27,903 --> 00:09:31,671
Èloveški kralj je slišal govoriti
o narašèajoèi moèi v Barju.
86
00:09:32,185 --> 00:09:35,429
In odloèil se jo je unièiti.
87
00:09:56,000 --> 00:09:58,286
Možje, stojte!
88
00:09:59,135 --> 00:10:01,325
Možje, stojte!
89
00:10:11,693 --> 00:10:17,558
Tu je! Skrivnostno Barje,
kamor si nihèe ne upa vstopiti,
90
00:10:18,431 --> 00:10:22,180
da ne bi naletel na èarobne
stvore, ki živijo tam!
91
00:10:22,269 --> 00:10:25,027
Jaz pravim, zmeljimo jih!
–Ja!
92
00:10:43,994 --> 00:10:46,962
Ne približujte se!
93
00:10:48,100 --> 00:10:53,726
Kralj ne sprejema ukazov
od krilate vile!
94
00:10:56,190 --> 00:11:00,175
Ti zame nisi kralj!
95
00:11:05,861 --> 00:11:08,707
Prinesite mi njeno glavo.
–Bataljon!
96
00:11:19,487 --> 00:11:22,651
Vstanite in stojte z mano!
97
00:11:41,377 --> 00:11:43,693
To so temaèni stvori!
98
00:12:05,373 --> 00:12:07,528
Namerite!
99
00:13:05,067 --> 00:13:06,317
Ti!
100
00:13:09,804 --> 00:13:12,237
H kralju!
101
00:13:19,089 --> 00:13:22,589
Ne boste imeli Barja!
Ne zdaj, ne kadar koli!
102
00:13:22,865 --> 00:13:24,729
Ti...
103
00:14:02,878 --> 00:14:05,956
Ko sem zasedel prestol,
104
00:14:06,758 --> 00:14:11,094
sem ljudstvu obljubil,
da bomo nekega dne
105
00:14:11,697 --> 00:14:16,366
zavzeli Barje in njegove zaklade.
106
00:14:17,053 --> 00:14:21,986
Vsi ste mi prisegli zvestobo,
in za kaj...
107
00:14:30,688 --> 00:14:32,148
Vaša visokost.
108
00:14:35,796 --> 00:14:41,308
Premagan v bitki.
Naj bo to moja zapušèina?
109
00:14:41,938 --> 00:14:45,566
Vidim, da èakate moje smrti.
110
00:14:46,512 --> 00:14:49,648
Ne bo veè dolgo.
In kaj potem?
111
00:14:50,183 --> 00:14:56,073
Izbral bom uspešnega moža,
da zavzame prestol in skrb za mojo hèer.
112
00:14:57,403 --> 00:15:01,447
Kdo med vami je vreden tega?
113
00:15:02,269 --> 00:15:04,976
Ubijte krilato pošast!
114
00:15:05,290 --> 00:15:11,249
Mašèujte me! In po moji
smrti boste dobili krono.
115
00:15:38,740 --> 00:15:40,473
Zlohotnica.
116
00:15:41,548 --> 00:15:43,823
Zlohotnica!
117
00:15:51,154 --> 00:15:54,677
Torej, kako je živeti z ljudmi?
118
00:15:57,034 --> 00:15:59,875
Zlohotnica, prišel sem te posvarit.
119
00:16:00,715 --> 00:16:02,949
Nameravajo te ubiti.
120
00:16:03,391 --> 00:16:06,041
Kralj Henrik ne bo odnehal.
121
00:16:08,200 --> 00:16:11,456
Prosim, moraš mi zaupati.
122
00:16:15,291 --> 00:16:20,088
Pogovarjala sta se o marsièem
in leta so zbledela.
123
00:16:20,722 --> 00:16:24,900
Odpustila je Štefanu
njegovo neumnost in prizadevanje.
124
00:16:25,908 --> 00:16:30,097
In vse je bilo pozabljeno v preteklosti.
125
00:16:32,070 --> 00:16:33,483
Si žejna?
126
00:17:08,286 --> 00:17:10,133
Zlohotnica?
127
00:19:25,354 --> 00:19:27,297
Kaj je to?
128
00:19:29,678 --> 00:19:32,151
Mašèeval sem vas, gospod.
129
00:19:33,663 --> 00:19:36,006
Je poražena?
130
00:19:38,591 --> 00:19:43,805
Dobro si opravil, sin.
Naredil si, kar drugim ni uspelo.
131
00:19:44,477 --> 00:19:47,248
Nagrajen boš.
132
00:19:48,994 --> 00:19:53,432
Naredil bom, kar bo v moji moèi,
da bom uspešen mož.
133
00:19:54,128 --> 00:19:56,161
Vaše visoèanstvo.
134
00:22:07,527 --> 00:22:09,183
Dobil sem jo!
135
00:22:13,603 --> 00:22:15,815
Hudobna ptica!
–V èloveka.
136
00:22:44,505 --> 00:22:49,508
Kaj si storila mojemu lepemu videzu?
–Naj bi mu pustila, da te ubije?
137
00:22:51,269 --> 00:22:54,503
Nisem preprièan.
–Ne pritožuj se.
138
00:22:54,851 --> 00:22:57,012
Rešila sem ti življenje.
139
00:22:59,281 --> 00:23:00,978
Odpustite mi.
140
00:23:01,708 --> 00:23:04,416
Kako naj te klièem?
–Diaval.
141
00:23:05,405 --> 00:23:08,879
V zameno za rešitev vam bom služil.
142
00:23:09,504 --> 00:23:11,120
Karkoli potrebujete.
143
00:23:12,504 --> 00:23:14,010
Krila.
144
00:23:15,557 --> 00:23:17,794
Potrebujem te za krila.
145
00:23:36,735 --> 00:23:40,376
Predstavljam vam
prvega njegove rodbine,
146
00:23:40,523 --> 00:23:43,751
njegovo velièanstvo,
kralj Štefan.
147
00:24:06,426 --> 00:24:11,102
To mi je naredil,
da bi postal kralj.
148
00:24:30,902 --> 00:24:33,114
Kaj pa zdaj, gospodarica?
149
00:25:11,197 --> 00:25:12,827
Njena krila.
150
00:26:00,245 --> 00:26:01,903
Deklica je!
151
00:26:02,129 --> 00:26:04,703
Mojbog, deklica je!
152
00:26:27,276 --> 00:26:30,759
Torej?
–Nièesar nisem videl.
153
00:26:31,285 --> 00:26:35,333
Toda zgodil se je...
–Kaj?
154
00:26:38,003 --> 00:26:39,739
Otrok.
155
00:26:40,757 --> 00:26:43,451
Kralj Štefan in kraljica
sta dobila otroka.
156
00:26:48,540 --> 00:26:50,706
Krst bo kmalu.
157
00:26:51,535 --> 00:26:54,095
Pravijo, da bo veliko praznovanje.
158
00:26:55,156 --> 00:26:59,848
Veliko praznovanje za otroka.
159
00:27:01,078 --> 00:27:03,616
Kako lepo.
160
00:27:19,479 --> 00:27:22,697
Vsi ljudje so prišli na krst.
161
00:27:22,846 --> 00:27:27,369
Celo tri vile so prišle v
imenu miru in dobrega.
162
00:27:27,983 --> 00:27:30,845
Tam je otrok!
–Rada imam otroke!
163
00:27:31,239 --> 00:27:33,883
Osredotoèita se, prosim.
Ne bom ponavljala.
164
00:27:41,208 --> 00:27:43,685
Pozdravljeni, vaše visoèanstvo.
165
00:27:44,053 --> 00:27:46,980
Jaz sem Zelenica,
predstavnica Barjanskega ljudstva.
166
00:27:47,155 --> 00:27:51,391
Šviga, vaše velièanstvo.
–In jaz sem Zvitoumka, vaše...
167
00:27:52,646 --> 00:27:55,339
Prinesle so darila za najino hèer.
168
00:27:55,689 --> 00:28:00,778
To niso navadna darila.
Vidite, me èaramo.
169
00:28:00,925 --> 00:28:02,994
In lepo ravnamo z otroci.
170
00:28:06,337 --> 00:28:08,211
Pa naj bo.
171
00:28:11,786 --> 00:28:16,939
Ljuba Avrora.
Podarjam ti darilo lepote.
172
00:28:23,295 --> 00:28:26,815
Jaz ti podarjam veèno veselje.
173
00:28:36,393 --> 00:28:42,283
Ljubo dete, moje darilo je,
da bi našla...
174
00:29:03,067 --> 00:29:05,160
Zlohotnica!
175
00:29:16,675 --> 00:29:18,583
Glej, no glej.
176
00:29:23,258 --> 00:29:27,318
Kako sijajen shod, kralj Štefan.
177
00:29:31,435 --> 00:29:36,921
Kraljeva družina, plemièi,
gospoda in...
178
00:29:39,450 --> 00:29:41,639
Kako mikavno.
179
00:29:42,830 --> 00:29:44,640
Celo ljudstvo.
180
00:29:51,735 --> 00:29:57,658
Moram reèi, da sem bila zelo
žalostna, ker nisem dobila povabila.
181
00:29:59,666 --> 00:30:02,175
Tu nisi dobrodošla.
182
00:30:10,703 --> 00:30:14,920
Ojej. Kako neprijetno.
183
00:30:15,081 --> 00:30:16,900
Saj niste užaljeni?
184
00:30:17,791 --> 00:30:19,807
Nikakor.
185
00:30:22,492 --> 00:30:26,274
In, da dokažem,
da ni zamere,
186
00:30:26,610 --> 00:30:31,407
bom tudi jaz nekaj podarila
otroku. –Ne!
187
00:30:31,539 --> 00:30:33,576
Noèemo tvojih daril!
188
00:30:36,091 --> 00:30:39,703
Ne približuj se princesi!
–Ja, ne približuj se ji!
189
00:30:57,251 --> 00:31:00,857
Skrbno poslušajte zdaj vsi!
190
00:31:02,690 --> 00:31:08,401
Princesa res bo zrasla
v prelepo sijoèe dekle.
191
00:31:08,826 --> 00:31:12,646
Vsi zvesti ji bodo bili!
192
00:31:12,801 --> 00:31:14,440
To je lepo darilo.
193
00:31:18,056 --> 00:31:19,863
Nikar ne stori tega!
194
00:31:35,094 --> 00:31:36,625
Toda...
195
00:31:38,395 --> 00:31:43,196
Preden sonce posije na
njen šestnajsti rojstni dan,
196
00:31:43,976 --> 00:31:47,676
se bo s prstom zbodla
na vreteno kolovrata
197
00:31:47,870 --> 00:31:51,266
in padla v spanec, podoben smrti!
198
00:31:51,525 --> 00:31:55,893
Spanec, iz katerega se
ne bo veè prebudila!
199
00:31:56,294 --> 00:31:59,104
Zlohotnica, ne delaj tega!
Prosim te!
200
00:32:01,420 --> 00:32:03,533
Všeè si mi, ko prosiš.
201
00:32:05,445 --> 00:32:07,253
Ponovi.
202
00:32:25,287 --> 00:32:27,157
Prosim te.
203
00:32:28,809 --> 00:32:30,704
Pa naj bo.
204
00:32:34,570 --> 00:32:39,765
Princesa bo lahko zbujena
iz smrtnega spanca.
205
00:32:40,495 --> 00:32:43,058
Toda le s...
206
00:32:43,760 --> 00:32:46,757
poljubom prave ljubezni.
207
00:32:48,250 --> 00:32:54,243
Ta urok bo trajal veèno!
Niè ga ne more iznièiti!
208
00:33:09,719 --> 00:33:15,057
Kralj Štefan je ukazal zapleniti
vse kolovrate v kraljestvu.
209
00:33:15,254 --> 00:33:19,422
Kolovrate so polomili in zažgali,
da se jih ne bi dalo veè uporabiti
210
00:33:19,575 --> 00:33:23,325
in jih zaklenili v
najglobljo jeèo v gradu.
211
00:33:24,381 --> 00:33:29,671
Na skrivaj je zaupal otroka
èarobnim vilam,
212
00:33:29,907 --> 00:33:35,599
ki so ga odpeljale v oddaljeno
skrivališèe za šestnajst let in en dan.
213
00:33:39,366 --> 00:33:43,212
Štefan se je zaprl v svoj grad,
214
00:33:43,950 --> 00:33:49,233
medtem pa je vojska preèesala
vso deželo, da bi ujela Zlohotnico.
215
00:33:50,377 --> 00:33:54,925
Toda sama si je naredila zidove,
ki bi prepreèili stopiti
216
00:33:55,213 --> 00:33:59,219
kateremu koli èloveku na Barjanska tla.
217
00:34:00,717 --> 00:34:06,483
In uživala je v nesreèi,
ki jo je prineslo njeno prekletstvo.
218
00:34:10,201 --> 00:34:16,100
Vile so zaèele vzgajati Avroro
v udobni, majhni koèi v gozdu.
219
00:34:18,052 --> 00:34:22,609
Oh, ne! Je to to?
–Obupno je.
220
00:34:22,771 --> 00:34:24,565
Pridita.
221
00:34:25,877 --> 00:34:29,548
Potrebujemo manjšo dojenèico.
–Ali pa veèja telesa.
222
00:34:30,005 --> 00:34:33,709
Potrebujemo dobro preobleko.
223
00:34:33,898 --> 00:34:37,786
Kaj hoèeš povedati?
–Moramo se zliti z okolico, mar ne?
224
00:34:37,974 --> 00:34:42,018
Moramo biti dovolj velike, da lahko
pazimo na dete. Zatorej se zberimo, dami.
225
00:34:43,655 --> 00:34:47,268
Sta pripravljeni?
Ena, dve, tri, zrasti!
226
00:34:51,426 --> 00:34:54,330
Prav dobro. To je lepo.
227
00:34:54,868 --> 00:34:58,949
Niè se ne bo spraševalo.
Nismo vile, smo tri kmetice,
228
00:34:59,066 --> 00:35:03,539
ki v gozdu vzgajajo siroto.
Torej niè veè letenja.
229
00:35:03,699 --> 00:35:05,911
Niè letenja?
–Ne, ne!
230
00:35:06,097 --> 00:35:09,147
In ne smemo èarati.
–Niti malo? –Prav sta slišali.
231
00:35:09,291 --> 00:35:12,365
Toda sredi nièesar smo.
Nihèe nas ne bo našel tu.
232
00:35:19,555 --> 00:35:22,880
Tukaj si!
Zakaj se vedno skrivaš?
233
00:35:23,335 --> 00:35:25,379
Daj no. Takole.
234
00:35:43,934 --> 00:35:47,727
Tako je grdo,
da ti je skoraj žal zanj.
235
00:35:57,221 --> 00:36:00,197
Sovražim te, Zverinica.
236
00:36:06,248 --> 00:36:09,529
Vile morda niso najbolje
opravljale svoje naloge.
237
00:36:10,502 --> 00:36:14,080
Zakaj joka?
–Morda je laèna.
238
00:36:14,897 --> 00:36:17,920
Pa jo nahranita!
–Že vem.
239
00:36:37,389 --> 00:36:40,408
Stradalo bo,
èe jo bodo tako vzgajale.
240
00:36:53,252 --> 00:36:54,986
Žgeèka.
241
00:37:23,067 --> 00:37:25,457
Kaj?
–Goljufaš!
242
00:37:25,615 --> 00:37:27,685
Videla sem.
–Zaèenjamo znova.
243
00:37:27,796 --> 00:37:32,339
Kakor hoèeš!
–Pohlepna, napihnjena koza!
244
00:37:34,528 --> 00:37:36,775
Napihnjena koza.
245
00:37:40,064 --> 00:37:43,623
Nehaj s tem.
–Niè nisem naredila.
246
00:37:45,783 --> 00:37:48,538
No, nekdo to poène.
–Nisem jaz.
247
00:37:48,694 --> 00:37:52,473
Vedve se poigravata z mano
in ne bom prenašala...
248
00:37:53,790 --> 00:37:56,251
Nehajta!
249
00:38:05,531 --> 00:38:07,434
Kaj? Kaj?
250
00:38:14,723 --> 00:38:16,744
Vedve sta krivi!
251
00:38:27,508 --> 00:38:29,688
Daj no. Zabavno je.
252
00:38:31,458 --> 00:38:34,725
Dnevi so minevali in Štefan
se je pomraèil.
253
00:38:34,956 --> 00:38:39,007
Prevzela sta ga preganjavica
in mašèevanje. –Povleci dol!
254
00:38:39,614 --> 00:38:42,136
Bakla!
–Plamen!
255
00:38:45,415 --> 00:38:47,124
Izstrelite!
256
00:39:20,539 --> 00:39:21,969
Bežite!
257
00:39:35,004 --> 00:39:36,989
Spodletelo ti je.
258
00:39:38,001 --> 00:39:40,362
Pregrade se ne da požgati.
259
00:39:40,650 --> 00:39:42,944
Neunièljiva je!
260
00:39:47,168 --> 00:39:50,172
Niè ni neunièljivo!
261
00:39:50,507 --> 00:39:55,066
Niti zid, niti Zlohotnica!
Niti njeno prekletstvo!
262
00:40:13,145 --> 00:40:15,551
Pripeljite kovaèe!
263
00:40:52,778 --> 00:40:57,849
Poglej no! Zverinica
bo padla v prepad.
264
00:41:24,059 --> 00:41:25,739
Kaj?
265
00:41:43,649 --> 00:41:45,471
Živjo.
266
00:41:57,243 --> 00:41:59,765
Pojdi stran.
Pojdi.
267
00:42:01,071 --> 00:42:02,583
Pojdi stran.
268
00:42:04,350 --> 00:42:06,954
Ne maram otrok.
269
00:42:08,924 --> 00:42:10,970
Gor.
270
00:42:29,404 --> 00:42:31,667
Le pojdi. Stran, stran.
271
00:42:43,532 --> 00:42:49,240
Kakor je Zlohotnica napovedala,
je Avrora zrasla v lepo in sijoèe dekle.
272
00:42:52,408 --> 00:42:54,179
Lepa ptica.
273
00:42:55,559 --> 00:42:59,553
Daleè stran od velièastne palaèe,
ki je ni poznala.
274
00:43:02,703 --> 00:43:07,102
In kakor so se menjavali letni èasi
in so rože cvetele,
275
00:43:07,749 --> 00:43:09,853
tako je tudi ona rasla.
276
00:43:23,026 --> 00:43:24,410
Živjo.
277
00:43:25,184 --> 00:43:26,388
Tako.
278
00:43:33,392 --> 00:43:36,853
Zanimal jo je svet okoli nje
279
00:43:40,457 --> 00:43:44,759
in kaj je ležalo za grozeèo
pregrado iz trnja.
280
00:43:54,901 --> 00:43:57,098
Radovedna mala Zverinica.
281
00:43:57,810 --> 00:44:01,641
Toda ni si edina želela priti skozi.
282
00:44:07,839 --> 00:44:11,341
Je to ona? Je to Zlohotnica?
–Ne vem.
283
00:44:15,842 --> 00:44:17,548
Pripelji jih k meni.
284
00:44:22,172 --> 00:44:24,394
Samo trapasta kmetica.
285
00:45:16,290 --> 00:45:18,644
Ona je!
286
00:46:23,718 --> 00:46:27,286
Kako ste mi lahko to naredili?
–Rekel si, karkoli potrebujem.
287
00:46:27,462 --> 00:46:31,291
Pa ne psa!
–Bil je volk, ne pes.
288
00:46:31,454 --> 00:46:36,450
Isto je! Umazani so,
pokvarjeni in lovijo ptice!
289
00:46:36,653 --> 00:46:41,444
Prav! Naslednjiè te bom spremenila
v belega èrva. –Bom paè bel èrv!
290
00:46:41,553 --> 00:46:44,145
Z veseljem! Karkoli,
èe le ni umazan, smrdljiv...
291
00:46:53,208 --> 00:46:55,195
Sprašujem se.
292
00:48:36,594 --> 00:48:38,455
Vem, da si tam.
293
00:48:38,663 --> 00:48:40,234
Ne boj se.
294
00:48:43,567 --> 00:48:46,056
Ne bojim se.
295
00:48:46,368 --> 00:48:48,519
Potem pa pridi ven.
296
00:48:48,786 --> 00:48:51,213
Potem se boš ti bala.
297
00:48:51,393 --> 00:48:53,587
Ne bom se.
298
00:49:09,642 --> 00:49:11,275
Vem, kdo si.
299
00:49:12,791 --> 00:49:14,783
Mar veš?
300
00:49:15,986 --> 00:49:18,125
Ti si moja vila.
301
00:49:21,069 --> 00:49:23,521
Kaj?
–Vila.
302
00:49:24,272 --> 00:49:27,072
Celo življenje že paziš name.
303
00:49:27,294 --> 00:49:29,454
Vedno sem vedela,
da si ob meni.
304
00:49:30,744 --> 00:49:33,338
Kako?
–Tvoja senca.
305
00:49:33,615 --> 00:49:37,459
Sledila mi je, odkar sem bila
še majhna. Kamorkoli grem,
306
00:49:37,634 --> 00:49:40,718
je tvoja senca vedno z mano.
307
00:49:42,234 --> 00:49:44,393
Poznam te.
308
00:49:44,684 --> 00:49:46,761
Lepa ptica.
309
00:49:47,739 --> 00:49:49,951
To je Diaval.
310
00:49:54,154 --> 00:49:55,998
Živjo, Avrora.
311
00:49:57,558 --> 00:50:00,726
Poznal sem te še kot otroka.
312
00:50:07,345 --> 00:50:10,115
Vse je,
kakor sem si predstavljala!
313
00:50:10,547 --> 00:50:13,796
Vse je tako lepo!
Vedno sem si želela priti...
314
00:51:00,958 --> 00:51:03,214
Lahko noè, Zverinica.
315
00:51:15,729 --> 00:51:20,114
Posmehuješ se mi.
Vem, kaj delaš.
316
00:51:21,366 --> 00:51:25,512
Toèno vem, kaj delaš.
–Visokost?
317
00:51:25,863 --> 00:51:28,374
Kraljica vas želi videti.
318
00:51:28,782 --> 00:51:32,133
Ne motite me.
–Gospod, ni ji dobro.
319
00:51:32,576 --> 00:51:36,079
Sestre se bojijo,
da ne bo doèakala jutra.
320
00:51:36,458 --> 00:51:37,805
Tiho.
321
00:51:39,685 --> 00:51:43,393
Mar ne vidiš, da se pogovarjam?
322
00:51:51,667 --> 00:51:54,865
Ko se urok ne izpolni,
bo Zlohotnica prišla pome.
323
00:51:55,029 --> 00:51:58,835
In takrat bom pripravljen.
324
00:52:12,808 --> 00:52:14,987
Tako so lepe.
325
00:53:30,281 --> 00:53:32,561
Iznièujem urok.
326
00:53:33,753 --> 00:53:36,224
Naj ga ne bo veè.
327
00:53:37,601 --> 00:53:40,096
Iznièujem urok.
328
00:53:40,474 --> 00:53:42,915
Naj ga ne bo veè.
329
00:53:44,769 --> 00:53:49,641
Iznièujem urok!
Naj ga ne bo veè!
330
00:53:50,234 --> 00:53:55,870
Iznièujem urok!
Naj ga ne bo veè!
331
00:53:58,162 --> 00:54:01,455
Naj ga ne bo veè!
332
00:54:08,572 --> 00:54:13,659
Ta urok bo trajal veèno.
Niè ga ne more iznièiti.
333
00:54:38,232 --> 00:54:40,550
Ali imajo vse vile krila?
334
00:54:43,207 --> 00:54:45,123
Veèina.
335
00:54:45,283 --> 00:54:47,465
Zakaj pa ne ti?
336
00:54:48,045 --> 00:54:50,255
Vse ostale vile letijo.
337
00:54:52,443 --> 00:54:56,697
Nekoè sem imela krila, vendar so mi
jih ukradli. To je vse, kar ti mislim povedati.
338
00:54:57,708 --> 00:54:59,805
Kakšne barve so bila?
339
00:55:00,470 --> 00:55:02,307
So bila velika?
340
00:55:05,181 --> 00:55:08,184
Tako velika, da so se
vlekla za mano, ko sem hodila.
341
00:55:09,625 --> 00:55:13,682
In bila so moèna.
Ponesla so me nad oblake
342
00:55:13,906 --> 00:55:17,606
in v najmoènejše vetrove.
In nikoli niso zatajila.
343
00:55:18,646 --> 00:55:20,544
Niti enkrat.
344
00:55:20,959 --> 00:55:23,005
Zaupala sem jim.
345
00:55:49,126 --> 00:55:52,400
Prihaja! Prihaja.
346
00:55:57,378 --> 00:56:01,612
Kje so tvoji delavci?
–Spijo, visoèanstvo.
347
00:56:01,914 --> 00:56:04,421
Naj se vrnejo na delo,
brez zavlaèevanja!
348
00:56:04,598 --> 00:56:08,445
Izmuèeni so, visokost.
Toda poslal jih bom na delo ob zori.
349
00:56:10,776 --> 00:56:14,390
Zdaj naj delajo!
–Samo nekaj ur.
350
00:56:18,148 --> 00:56:19,511
Prav.
351
00:56:23,301 --> 00:56:25,706
Samo nekaj ur.
352
00:56:27,157 --> 00:56:30,542
Zato jih zbudi.
–Gospod?
353
00:56:32,026 --> 00:56:35,042
Zato jih zbudi!
Preženi jih na delo!
354
00:56:35,362 --> 00:56:37,889
Zmanjkuje nam èasa!
Pojdi!
355
00:57:07,833 --> 00:57:09,657
Avrora?
356
00:57:10,261 --> 00:57:12,037
Pridi sem.
357
00:57:21,119 --> 00:57:23,256
Usedi se.
358
00:57:27,124 --> 00:57:30,273
Nekaj ti moram povedati.
–Kaj je?
359
00:57:32,529 --> 00:57:35,812
Zlo je na tem svetu.
360
00:57:36,637 --> 00:57:41,902
In jaz te ne morem varovati pred njim.
–Saj sem že skoraj šestnajst, botra.
361
00:57:42,707 --> 00:57:46,045
Lahko poskrbim zase.
–Razumem.
362
00:57:49,110 --> 00:57:51,741
To ni tisto, kar ti hoèem povedati...
–Imam naèrt.
363
00:57:52,438 --> 00:57:56,154
Ko bom starejša,
bom s tabo živela na Barju.
364
00:57:56,936 --> 00:57:59,034
Tako lahko paziva ena na drugo.
365
00:58:04,823 --> 00:58:07,533
Ni ti treba èakati.
366
00:58:07,939 --> 00:58:10,125
Že zdaj lahko živiš tu.
367
00:58:11,039 --> 00:58:14,803
Potem pa bom!
Spala bom na drevesu
368
00:58:14,965 --> 00:58:19,548
in jedla borovnice in èrni oreh!
In vsi prebivalci Barja bodo moji prijatelji!
369
00:58:22,025 --> 00:58:24,949
Sreèna bom tukaj
do konca življenja.
370
00:58:25,106 --> 00:58:27,450
Jutri bom povedala svojim tetam.
371
00:58:30,364 --> 00:58:32,294
Do jutri.
372
00:58:33,557 --> 00:58:35,710
Tako sem vznemirjena!
373
00:58:50,985 --> 00:58:55,263
Tetke, skoraj sem že šestnajst.
Živela bi rada bo svoje.
374
00:58:56,008 --> 00:58:58,856
Ne.
Zelo vas imam rada,
375
00:58:59,970 --> 00:59:03,697
toda èas je, da se poslovimo.
Bile ste dobre z mano.
376
00:59:03,883 --> 00:59:07,306
Razen takrat, ko ste mi
po nesreèi dale jesti pajke.
377
00:59:11,786 --> 00:59:13,317
Živjo.
378
00:59:15,556 --> 00:59:19,507
Oprosti, ker te motim.
Namenjen sem bil h kralju Štefanu,
379
00:59:19,676 --> 00:59:23,220
pa sem se izgubil.
Mi lahko pomagaš?
380
00:59:24,706 --> 00:59:26,921
Oprosti. Jaz sem kriv.
Kar vdrl sem...
381
00:59:33,777 --> 00:59:35,357
Odpusti mi.
382
00:59:38,301 --> 00:59:40,843
Tja pojdi.
383
00:59:44,384 --> 00:59:46,178
Na grad.
384
00:59:51,605 --> 00:59:54,434
Kako ti je ime?
–Filip.
385
00:59:56,455 --> 00:59:58,252
Živjo, Filip.
386
00:59:59,135 --> 01:00:03,037
Kako je tebi ime?
–Avrora.
387
01:00:04,566 --> 01:00:06,491
Živjo, Avrora.
388
01:00:12,168 --> 01:00:15,073
Lepo te je bilo spoznati.
In še enkrat se opravièujem, ker...
389
01:00:15,229 --> 01:00:17,307
sem tak neroden osel.
390
01:00:18,759 --> 01:00:21,967
Odpušèeno ti je.
–Lepo.
391
01:00:24,921 --> 01:00:26,970
Najbolje, da grem.
392
01:00:27,936 --> 01:00:29,502
Zbogom.
393
01:00:40,848 --> 01:00:43,270
Boš spet prišel sem?
394
01:00:44,804 --> 01:00:47,011
Niè me ne more ustaviti.
395
01:00:48,092 --> 01:00:51,365
Potem se kmalu spet vidiva.
–Zelo kmalu.
396
01:00:52,412 --> 01:00:55,747
Zbogom, Filip.
–Zbogom. Za zdaj.
397
01:01:05,449 --> 01:01:07,744
Nehaj s tem.
398
01:01:12,921 --> 01:01:16,520
No? Ta fant je rešitev!
399
01:01:18,207 --> 01:01:20,411
Ne, Diaval.
–Pa je!
400
01:01:20,481 --> 01:01:24,880
Poljub prave ljubezni lahko
iznièi urok! –Poljub prave ljubezni?
401
01:01:25,423 --> 01:01:28,262
Ali se ti še ni posvetilo?
402
01:01:28,862 --> 01:01:32,028
Tako sem rekla,
ker to ne obstaja.
403
01:01:33,588 --> 01:01:35,969
Morda vi tako èutite, toda...
404
01:01:36,805 --> 01:01:38,793
Kaj pa Avrora?
405
01:01:39,925 --> 01:01:44,689
Ta fant je morda njena rešitev.
Saj je tako ali tako njena usoda.
406
01:01:47,014 --> 01:01:50,726
Kar dajte, spremenite me
v karkoli paè želite.
407
01:01:50,903 --> 01:01:54,021
Ptica, èrv, saj me ne briga.
408
01:02:00,974 --> 01:02:03,806
Tako sem vesela, da jutri odhajamo.
409
01:02:04,600 --> 01:02:08,814
Jutri ne gremo nikamor.
–Jutri je Avrorin 16. rojstni dan.
410
01:02:09,003 --> 01:02:12,855
In Štefan je naroèil,
naj jo pripeljemo dan po tem.
411
01:02:13,043 --> 01:02:18,255
Ne, rekel je na rojstni dan.
–Ne, dan po tem!
412
01:02:18,774 --> 01:02:20,535
Na.
–Po.
413
01:02:21,000 --> 01:02:22,842
Na!
–Po!
414
01:02:23,020 --> 01:02:25,673
Na! –Po!
–Na! –Po!
415
01:02:26,197 --> 01:02:28,173
Nehajta!
416
01:02:33,106 --> 01:02:34,428
Kaj je?
417
01:02:36,259 --> 01:02:38,798
Kako si lahko?
418
01:02:41,812 --> 01:02:45,871
O neèem bi se rada pogovorila
z vami. –Ja, ljubica, kaj je?
419
01:02:52,814 --> 01:02:57,281
Žal mi je, da to slišite,
toda jutri bom šestnajst.
420
01:03:07,955 --> 01:03:10,665
Zapušèam dom.
421
01:03:13,907 --> 01:03:19,811
Poslušaj, mlada dama! Nisem 16 let
preživela v tej luknji s tema kravama...
422
01:03:20,876 --> 01:03:25,820
Tišina! Da boš ti pokvarila zadnji
dan! Peljemo te k tvojemu oèetu...
423
01:03:27,499 --> 01:03:29,570
Moj oèe?
424
01:03:30,589 --> 01:03:33,255
Rekle ste mi,
da so mi starši umrli.
425
01:03:35,357 --> 01:03:38,609
Najbolje bo, da se usedeš.
426
01:03:51,787 --> 01:03:53,816
Vila!
427
01:03:54,966 --> 01:03:56,844
Tu sem.
428
01:03:58,108 --> 01:04:01,532
Kdaj bi mi povedala,
da sem prekleta?
429
01:04:05,612 --> 01:04:07,589
Je res?
430
01:04:09,936 --> 01:04:11,761
Res je.
431
01:04:13,489 --> 01:04:16,570
Tete pravijo, da je bila hudobna vila.
432
01:04:17,737 --> 01:04:20,059
Ne spomnim se imena.
433
01:04:20,166 --> 01:04:23,884
Rekle so, da je bila...
434
01:04:24,065 --> 01:04:25,958
Zlohotnica.
435
01:04:37,291 --> 01:04:39,632
Si to ti?
436
01:04:42,782 --> 01:04:45,010
Si ti Zlohotnica?
437
01:04:48,216 --> 01:04:49,789
Ne!
438
01:04:50,072 --> 01:04:54,306
Ne dotikaj se me!
Ni bolj zlobnega bitja od tebe!
439
01:04:55,202 --> 01:04:57,151
Ti si!
440
01:05:05,704 --> 01:05:07,859
Najdi fanta!
441
01:05:28,810 --> 01:05:32,655
Pri vratih ne bo straže...
–Oprostite, ker vas motim, visoèanstvo!
442
01:05:34,830 --> 01:05:39,781
To dekle smo našli pred vrati.
Trdi, da je princesa.
443
01:05:45,028 --> 01:05:48,736
Oèe. Jaz sem, Avrora!
444
01:05:59,395 --> 01:06:02,032
Takšna si, kakor tvoja mama.
445
01:06:04,391 --> 01:06:08,173
Pripeljale so te dan prezgodaj!
Povedal sem tistim trem kravam!
446
01:06:08,833 --> 01:06:11,997
Zakleni jo v njeno sobo.
Pojdi.
447
01:06:12,874 --> 01:06:16,080
Pripravite može.
Zlohotnica prihaja.
448
01:06:16,827 --> 01:06:20,060
Kako lepo je biti spet majhen!
449
01:06:20,281 --> 01:06:24,304
Poglejte moje noge!
Všeè so mi moje majhne noge!
450
01:06:24,501 --> 01:06:29,656
Posluh! Najti moramo Avroro
ali pa nas bo kralj obglavil!
451
01:07:11,866 --> 01:07:13,116
Poèakajte!
452
01:07:15,303 --> 01:07:17,203
Princesa!
453
01:07:24,744 --> 01:07:27,895
Išèem dekle.
–Seveda jo išèeš.
454
01:07:32,951 --> 01:07:34,880
Potrebujem konja.
455
01:08:00,675 --> 01:08:03,220
Avrora!
456
01:08:06,329 --> 01:08:08,124
Dajmo, Diaval!
457
01:08:20,008 --> 01:08:22,296
Avrora!
458
01:08:55,965 --> 01:08:58,038
Hitreje, Diaval!
Hitreje!
459
01:09:35,079 --> 01:09:37,304
Storjeno je.
460
01:10:06,822 --> 01:10:09,925
Straže ni. Notri èaka na vas.
461
01:10:10,632 --> 01:10:13,566
Èe greva tja noter,
se morda ne vrneva veè živa.
462
01:10:15,984 --> 01:10:19,662
Potem pa ne hodi.
To ni tvoj boj.
463
01:10:23,526 --> 01:10:27,581
Hvala lepa.
"Potrebujem te, Diaval. "
464
01:10:27,723 --> 01:10:30,149
"Ne zmorem brez tebe, Diaval. "
465
01:10:31,095 --> 01:10:33,200
Slišim te.
466
01:10:40,870 --> 01:10:42,968
Poglejte jo.
467
01:10:43,720 --> 01:10:46,417
Poglejte, kaj ste naredile.
468
01:10:47,718 --> 01:10:50,124
Saj le spi.
469
01:10:52,738 --> 01:10:56,221
Saj le spi, praviš?
470
01:10:59,659 --> 01:11:01,971
Saj le spi.
471
01:11:02,706 --> 01:11:06,246
Saj le spi, za vedno!
472
01:11:06,703 --> 01:11:09,842
Kaj pa poljub?
–Ja, poljub prave ljubezni!
473
01:11:13,120 --> 01:11:18,924
Prava ljubezen ne obstaja.
–Toda to je naše edino upanje, visokost.
474
01:11:32,662 --> 01:11:34,339
Gospodarica.
475
01:12:38,650 --> 01:12:42,879
Kaj bomo storile?
–Ne moremo se kar vdati, punci.
476
01:12:43,062 --> 01:12:47,988
Sploh ne vemo, kje zaèeti.
–Prava ljubezen ne pade kar z neba, veš.
477
01:12:59,815 --> 01:13:01,563
Oprostite mi.
478
01:13:02,292 --> 01:13:06,592
Sram me je povedati, da ne vem,
kje sem. –V gradu kralja Štefana.
479
01:13:10,469 --> 01:13:14,752
Tu sem želel biti.
Toda ne vem, kako sem prišel sem.
480
01:13:14,910 --> 01:13:18,011
Zakaj si prišel.
–Moj oèe me je poslal h kralju.
481
01:13:18,139 --> 01:13:21,166
Kdo je tvoj oèe?
–Kralj Janez iz Preglednovega.
482
01:13:21,280 --> 01:13:23,012
Princ!
–Princ!
483
01:13:33,810 --> 01:13:35,706
Avrora!
484
01:13:36,409 --> 01:13:38,412
Pozna jo.
485
01:13:39,814 --> 01:13:43,905
Zakaj spi?
–Zaèarana je.
486
01:13:44,140 --> 01:13:47,066
Mar ni èudovita?
487
01:13:47,479 --> 01:13:50,664
Najlepše dekle,
kar sem jih kdaj videl.
488
01:13:51,357 --> 01:13:53,637
Jo želiš poljubiti?
489
01:13:54,933 --> 01:13:57,687
Zelo.
–Kar daj!
490
01:13:59,091 --> 01:14:03,268
Nisem preprièan. Šele pred
kratkim sem jo spoznal.
491
01:14:03,446 --> 01:14:06,628
Nisi še slišal za ljubezen
na prvi pogled? Poljubi jo!
492
01:14:07,469 --> 01:14:09,426
Daj že.
493
01:14:12,382 --> 01:14:14,734
Zaèarana, pravite?
494
01:14:15,345 --> 01:14:17,741
Poljubi jo!
–Poljubi jo!
495
01:15:09,355 --> 01:15:13,656
Tega nisi storil pravilno!
–Moral bi biti poljub prave ljubezni!
496
01:15:14,006 --> 01:15:17,516
Preprièana sem bila, da je pravi!
–Kaj poènete? –Moramo iskati naprej!
497
01:15:24,890 --> 01:15:27,243
Povedala sem ti.
498
01:15:51,034 --> 01:15:56,328
Ne prosim za odpušèanje, kar
sem ti storila, je neodpustljivo.
499
01:16:00,348 --> 01:16:05,411
Tako sem bila izgubljena
v besu in mašèevanju,
500
01:16:08,535 --> 01:16:10,625
ljuba Avrora.
501
01:16:12,527 --> 01:16:16,071
Ukradla si,
kar je ostalo od mojega srca.
502
01:16:16,436 --> 01:16:19,705
In zdaj sem te izgubila za vedno.
503
01:16:30,153 --> 01:16:35,285
Prisežem. Dokler bom živa,
se ti ne bo niè zgodilo.
504
01:16:37,035 --> 01:16:42,000
In ne bo minil dan,
ko ne bom pogrešala tvojega nasmeha.
505
01:17:10,755 --> 01:17:13,011
Živjo, botra.
506
01:17:18,319 --> 01:17:20,494
Živjo, Zverinica.
507
01:17:32,999 --> 01:17:35,487
Da ni prave ljubezni.
508
01:17:48,280 --> 01:17:50,532
Tukaj je, gospod.
509
01:18:04,241 --> 01:18:06,935
Greva zdaj nazaj na Barje?
510
01:18:08,521 --> 01:18:10,914
Èe je taka tvoja volja.
511
01:19:12,837 --> 01:19:14,671
V zmaja.
512
01:19:50,979 --> 01:19:52,771
Beži, Avrora!
513
01:22:00,986 --> 01:22:02,881
Dovolj!
514
01:22:08,189 --> 01:22:11,944
Kako je biti vila brez kril...
515
01:22:17,052 --> 01:22:19,933
v svetu, ki mu ne pripadaš?
516
01:23:08,785 --> 01:23:10,394
Ubijte jo!
517
01:23:46,044 --> 01:23:47,890
Ustrelite jo!
518
01:24:51,569 --> 01:24:53,512
Konec je.
519
01:26:12,570 --> 01:26:17,580
Zlohotnica je porušila njeno trnato
pregrado in se odpovedala kroni.
520
01:26:19,162 --> 01:26:25,159
Pokazala je Avrori nekdanje Barje,
iz èasa, ko je bila Zlohotnica
521
01:26:25,506 --> 01:26:29,025
še otrok in je imela toplo srce.
522
01:26:29,473 --> 01:26:32,201
In zdaj je bilo spet.
523
01:26:35,430 --> 01:26:38,116
Toda to ni bilo vse.
524
01:26:52,067 --> 01:26:53,736
Poèakajta mene!
525
01:26:54,142 --> 01:27:00,090
To krono podarjamo Avrori,
za katero smo žrtvovale najboljša leta...
526
01:27:00,448 --> 01:27:02,058
Pozabite.
527
01:27:06,973 --> 01:27:09,925
Najini kraljestvi sta se združili.
528
01:27:12,050 --> 01:27:14,663
Imate kraljico!
529
01:27:16,133 --> 01:27:20,466
Torej vidite, zgodba ni ravno
takšna, kakršno so vam povedali.
530
01:27:20,729 --> 01:27:26,705
Zakaj to vem? Jaz sem
bila tako imenovana Trnuljèica.
531
01:28:00,434 --> 01:28:05,038
Na koncu je bilo moje kraljestvo združeno.
Toda ni ga združil junak, ne hudobnež,
532
01:28:05,419 --> 01:28:11,324
kakor je napovedala legenda,
ampak hudobnež in junak v enem.
533
01:28:12,413 --> 01:28:16,814
In njeno ime je bilo Zlohotnica.
534
01:28:37,915 --> 01:28:42,815
ZLOHOTNICA