1 00:00:08,251 --> 00:00:11,626 ‪NETFLIX 出品 2 00:00:21,334 --> 00:00:24,418 ‪(1999年,華盛頓州,斯波坎市) 3 00:00:53,126 --> 00:00:55,834 ‪爸媽,真希望你們在這裡… 4 00:01:04,001 --> 00:01:05,918 ‪或是我能更了解你們 5 00:01:06,751 --> 00:01:08,626 ‪我有好多問題想問你們 6 00:01:11,709 --> 00:01:13,751 ‪至少我知道我們都喜歡煙火 7 00:01:18,293 --> 00:01:21,543 ‪小貝,快一點,妳要遲到了 8 00:01:23,168 --> 00:01:24,543 ‪親愛的,妳起床了嗎? 9 00:01:25,418 --> 00:01:26,793 ‪該上學了 10 00:01:30,334 --> 00:01:33,043 ‪外婆…妳昨晚有看到煙火嗎? 11 00:01:33,918 --> 00:01:35,959 ‪我不知道11月可以放煙火 12 00:01:36,043 --> 00:01:37,293 ‪我們的美味醬吃完了 13 00:01:37,376 --> 00:01:42,168 ‪也許等妳打完流感疫苗後 ‪我們可以先繞去超市 14 00:01:42,668 --> 00:01:45,751 ‪如果每天晚上都放煙火 ‪世界一定會變得更美好 15 00:01:45,834 --> 00:01:47,001 ‪妳不覺得嗎?外婆 16 00:01:47,709 --> 00:01:50,334 ‪也許我們今晚可以買些煙火回來放 17 00:01:50,418 --> 00:01:51,293 ‪對,沒錯 18 00:01:51,376 --> 00:01:53,584 ‪我們可以去違法煙火攤買 19 00:01:53,668 --> 00:01:56,751 ‪不過要先在脖子刺上一樣刺青 20 00:01:57,376 --> 00:01:59,084 ‪我媽脖子上有刺青嗎? 21 00:01:59,709 --> 00:02:02,168 ‪她有脖子、她有刺青 22 00:02:02,251 --> 00:02:03,293 ‪她退學了 23 00:02:03,376 --> 00:02:05,876 ‪這些我們都同意不會重複 24 00:02:06,418 --> 00:02:07,501 ‪我不會有脖子? 25 00:02:08,126 --> 00:02:09,168 ‪妳功課做完了沒? 26 00:02:09,668 --> 00:02:13,376 ‪做完了,除了我不太確定要寫什麼詩 27 00:02:13,459 --> 00:02:17,793 ‪我是該寫現在的生活 ‪還是我想像的生活? 28 00:02:17,876 --> 00:02:19,334 ‪還是世界和平? 29 00:02:20,043 --> 00:02:21,168 ‪或是襪子是否會寂寞 30 00:02:21,251 --> 00:02:23,043 ‪因為夥伴在乾衣機裡迷路 31 00:02:23,126 --> 00:02:24,626 ‪-或是… ‪-我確定沒問題 32 00:02:24,709 --> 00:02:27,459 ‪詩是一種 ‪人們忘記留在心裡的奇怪念頭 33 00:02:28,376 --> 00:02:29,209 ‪記住 34 00:02:29,293 --> 00:02:32,126 ‪我這周開始多接了一班工作 35 00:02:32,209 --> 00:02:34,084 ‪-所以… ‪-我會一個人乖乖在家 36 00:02:34,168 --> 00:02:35,834 ‪把門鎖上,做完功課 37 00:02:36,668 --> 00:02:37,501 ‪真乖 38 00:02:38,709 --> 00:02:40,376 ‪穆迪家第一個大學生 39 00:02:41,834 --> 00:02:43,168 ‪妳覺得能餵豬吃培根嗎? 40 00:02:43,251 --> 00:02:44,626 ‪我覺得我們遲到了 41 00:02:53,834 --> 00:02:55,293 ‪每個月都這樣 42 00:02:55,376 --> 00:02:56,793 ‪好可愛 43 00:02:56,876 --> 00:02:58,001 ‪小貝 44 00:02:58,626 --> 00:02:59,626 ‪小貝,親愛的,快來 45 00:02:59,709 --> 00:03:01,168 ‪該上車了,走吧 46 00:03:03,001 --> 00:03:06,293 ‪快點,妳上學要遲到了 ‪人們也等著收垃圾信件 47 00:03:06,834 --> 00:03:07,709 ‪愛倫! 48 00:03:08,209 --> 00:03:11,334 ‪賈斯汀偷了我的梳子 ‪我得從他那裡偷回來 49 00:03:15,251 --> 00:03:16,501 ‪該出發了 50 00:03:23,334 --> 00:03:24,334 ‪嗨 51 00:03:25,376 --> 00:03:27,459 ‪小貝,好了,上車吧 52 00:03:27,543 --> 00:03:28,668 ‪我們走 53 00:03:28,751 --> 00:03:30,084 ‪時間不等人 54 00:03:30,918 --> 00:03:33,168 ‪你正在收聽KAON電台 55 00:03:33,251 --> 00:03:35,334 ‪1999年已經接近尾聲 56 00:03:35,418 --> 00:03:37,834 ‪我們在討論千禧蟲危機 57 00:03:37,918 --> 00:03:40,834 ‪是否會讓所有的電腦關機 ‪造成車輛故障 58 00:03:40,918 --> 00:03:43,293 ‪也許王子說得對 ‪也許嘉年華的確結束了 59 00:03:51,084 --> 00:03:52,959 ‪乖乖聽話,留在學校! 60 00:03:53,043 --> 00:03:55,126 ‪“留在學校!” 61 00:03:55,209 --> 00:03:56,668 ‪加油… 62 00:03:56,751 --> 00:03:58,376 ‪野貓,加油! 63 00:03:58,459 --> 00:03:59,834 {\an8}‪(學校吉祥物投票) 64 00:03:59,918 --> 00:04:03,959 ‪加油…野貓,加油 65 00:04:04,043 --> 00:04:05,918 ‪讓我們聽聽野貓的吼叫聲 66 00:04:06,001 --> 00:04:08,543 ‪加油…野貓 67 00:04:08,626 --> 00:04:10,668 ‪加油… 68 00:04:10,751 --> 00:04:14,001 ‪吉祥物投給貓頭鷹,別投給野貓 69 00:04:15,376 --> 00:04:18,459 ‪記得要填寫吉祥物選票單 70 00:04:20,334 --> 00:04:21,459 ‪好,各位 71 00:04:21,543 --> 00:04:23,334 ‪押韻和一展風采的時間到了 72 00:04:23,418 --> 00:04:26,501 ‪我說的是詩 73 00:04:28,168 --> 00:04:30,043 ‪學習寫詩 74 00:04:30,709 --> 00:04:32,209 ‪就必須勇敢嘗試 75 00:04:32,793 --> 00:04:33,918 ‪好 76 00:04:34,001 --> 00:04:35,709 ‪誰還沒有朗讀過? 77 00:04:43,709 --> 00:04:45,626 ‪貝芙莉穆迪和妮基瓊斯 78 00:04:46,584 --> 00:04:47,584 ‪來聽聽妳們的作品 79 00:04:55,709 --> 00:04:57,209 ‪我來吧 80 00:05:07,334 --> 00:05:08,334 ‪開始吧 81 00:05:11,334 --> 00:05:15,293 ‪隔壁有一隻狗 ‪我會隔著欄柵餵牠香腸 82 00:05:18,251 --> 00:05:20,834 ‪對街有一隻狗 83 00:05:20,918 --> 00:05:24,209 ‪牠的主人逼牠在夏天穿毛衣 84 00:05:24,293 --> 00:05:25,709 ‪一點都不合理 85 00:05:28,584 --> 00:05:29,751 ‪有一隻黃色的拉布拉多 86 00:05:30,418 --> 00:05:33,043 ‪又瞎又聾,名叫小怪 87 00:05:34,584 --> 00:05:36,501 ‪在超商後面的空地 88 00:05:36,584 --> 00:05:41,543 ‪有一隻狗 ‪因為吃完一整盒人造牛油沒了命 89 00:05:43,209 --> 00:05:44,043 ‪對 90 00:05:45,168 --> 00:05:46,001 ‪結束 91 00:05:46,084 --> 00:05:46,959 ‪酷 92 00:05:47,543 --> 00:05:49,834 ‪很有艾蜜莉狄金生的風格 93 00:05:50,376 --> 00:05:53,209 ‪她就像是那個年代的猛辣妹 94 00:05:53,293 --> 00:05:54,126 ‪真遜 95 00:05:54,209 --> 00:05:56,668 ‪好,接下來是比喻和明喻 96 00:05:56,751 --> 00:05:57,584 ‪比喻是… 97 00:05:57,668 --> 00:05:59,543 ‪可以把我的筆… 98 00:06:01,751 --> 00:06:04,084 ‪那隻老鼠好可愛 99 00:06:05,001 --> 00:06:06,626 ‪我希望牠沒事 100 00:06:06,709 --> 00:06:10,084 ‪就像我教室裡的寶寶 ‪那會是什麼呢? 101 00:06:10,668 --> 00:06:13,584 ‪史提芬終結者通過!都走開,蠢蛋 102 00:06:13,668 --> 00:06:14,959 ‪不投野貓就拉你內褲 103 00:06:15,584 --> 00:06:17,334 ‪別擋我路,生薑餅乾 104 00:06:19,459 --> 00:06:22,418 ‪-是我不好 ‪-老兄,她有貓頭鷹貼紙嗎? 105 00:06:23,959 --> 00:06:27,293 ‪是啊,當然了,貓頭鷹專門吸引遜咖 106 00:06:29,251 --> 00:06:30,834 ‪你有聞到嗎? 107 00:06:30,918 --> 00:06:32,293 ‪天啊,有耶,是什麼味道? 108 00:06:32,376 --> 00:06:34,084 ‪是她的頭髮 109 00:06:34,668 --> 00:06:37,376 ‪她的頭髮聞起來像羊尿或羊嘔吐物 110 00:06:37,459 --> 00:06:39,709 ‪是春天草地香味的洗髮精 111 00:06:39,793 --> 00:06:43,126 ‪是被山羊尿過和吐過的草地 112 00:06:43,209 --> 00:06:44,459 ‪你說得太讚了,史提夫 113 00:06:44,543 --> 00:06:46,626 ‪趁我還沒吐出來之前快閃 114 00:06:46,709 --> 00:06:49,251 ‪詹金斯,我聽說 ‪你父母離婚是你害的 115 00:06:50,293 --> 00:06:52,459 ‪妳敗給史帝芬了 116 00:06:55,751 --> 00:06:57,793 ‪親愛的,妳今天過得如何? 117 00:06:57,876 --> 00:06:59,334 ‪老樣子 118 00:07:00,459 --> 00:07:02,168 ‪老樣子是好事 119 00:07:02,793 --> 00:07:04,876 ‪好了,我們回家吧 120 00:07:04,959 --> 00:07:07,084 ‪地下室可不會自己變成地堡 121 00:07:07,168 --> 00:07:09,001 ‪你正在收聽KAON電台 122 00:07:09,668 --> 00:07:12,001 ‪請欣賞上帝羔羊樂團的音樂 123 00:07:12,501 --> 00:07:14,209 ‪(留下、丟掉) 124 00:07:14,293 --> 00:07:16,209 ‪“只有遜咖才戴貓頭鷹胸章” 125 00:07:17,459 --> 00:07:19,918 ‪是嗎?現在誰是遜咖?遜咖 126 00:07:21,126 --> 00:07:22,459 ‪我敗給史帝芬? 127 00:07:22,543 --> 00:07:24,168 ‪你才敗給小貝! 128 00:07:30,209 --> 00:07:31,043 ‪小貝? 129 00:07:32,209 --> 00:07:34,126 ‪小貝,親愛的,怎麼回事? 130 00:07:34,209 --> 00:07:35,459 ‪我沒事 131 00:07:35,543 --> 00:07:37,126 ‪-穆迪小姐?妳在嗎? ‪-我在 132 00:07:37,209 --> 00:07:38,459 ‪我在聽,馬文 133 00:07:38,543 --> 00:07:41,876 ‪我當然擔心千禧蟲危機 134 00:07:41,959 --> 00:07:43,584 ‪如果你的伺服器有一台壞掉 135 00:07:43,668 --> 00:07:46,751 ‪我外孫女的大學基金就全沒了 136 00:07:46,834 --> 00:07:49,376 ‪把我升到第三層級 137 00:08:19,668 --> 00:08:21,168 ‪是爸和媽 138 00:08:26,793 --> 00:08:28,668 ‪(合輯錄音帶,愛情高漲) 139 00:08:38,876 --> 00:08:39,959 ‪好 140 00:09:08,001 --> 00:09:08,918 ‪不 141 00:09:11,209 --> 00:09:12,418 ‪不要… 142 00:09:21,334 --> 00:09:22,334 ‪東西在… 143 00:09:30,293 --> 00:09:32,209 ‪《毫無進展》 144 00:09:32,293 --> 00:09:34,459 ‪最佳女孩樂團 145 00:09:34,543 --> 00:09:37,376 ‪快速樂團,《拍馬屁的學生》 146 00:09:37,459 --> 00:09:38,668 ‪《錯誤之歌》 147 00:09:41,043 --> 00:09:42,459 ‪是煙火 148 00:09:56,834 --> 00:09:58,168 ‪(爸和媽) 149 00:10:09,251 --> 00:10:10,084 ‪找到了 150 00:10:10,168 --> 00:10:11,084 ‪(小貝穆迪) 151 00:10:15,168 --> 00:10:17,168 ‪(貝芙莉穆迪) 152 00:10:27,001 --> 00:10:30,668 ‪(合輯錄音帶…全新開始) 153 00:10:30,751 --> 00:10:36,001 ‪(反物質唱片行) 154 00:11:01,334 --> 00:11:04,376 ‪-我在找一首歌 ‪-真是太巧了,我專門賣歌 155 00:11:11,834 --> 00:11:13,043 ‪不錯 156 00:11:13,834 --> 00:11:17,251 ‪這是什麼? ‪《讓我回憶山上那天的歌》 157 00:11:17,334 --> 00:11:18,584 ‪我還以為這是歌名 158 00:11:19,168 --> 00:11:20,459 ‪這是妳偷來的嗎? 159 00:11:21,334 --> 00:11:23,543 ‪是我爸媽的,錄音帶壞了 160 00:11:23,626 --> 00:11:24,918 ‪我想找到這些歌 161 00:11:26,959 --> 00:11:28,501 ‪妳爸媽很有品味 162 00:11:29,918 --> 00:11:30,876 ‪有幾首歌我有 163 00:11:30,959 --> 00:11:33,293 ‪那首歌我沒有,應該不會有人有 164 00:11:34,834 --> 00:11:36,834 ‪妳有什麼想法?要CD還是黑膠唱片? 165 00:11:37,501 --> 00:11:39,918 ‪如果妳有音響的話 ‪我會推薦黑膠唱片 166 00:11:41,334 --> 00:11:42,209 ‪你有錄音帶嗎? 167 00:11:43,168 --> 00:11:44,459 ‪我只有隨身聽 168 00:11:45,668 --> 00:11:47,126 ‪妳等一下 169 00:11:56,793 --> 00:11:58,334 ‪你在找什麼? 170 00:11:58,418 --> 00:11:59,918 ‪妳的時光車 171 00:12:01,251 --> 00:12:02,876 ‪通量電容器又壞了嗎? 172 00:12:03,709 --> 00:12:07,501 ‪妳不能回到1980年代 ‪拿了錄音帶就跑 173 00:12:08,918 --> 00:12:10,293 ‪妳有錢嗎? 174 00:12:12,751 --> 00:12:13,584 ‪好 175 00:12:18,293 --> 00:12:19,668 ‪抱歉,我出手汗 176 00:12:20,334 --> 00:12:21,251 ‪太好了 177 00:12:21,918 --> 00:12:22,751 ‪太好了 178 00:12:22,834 --> 00:12:24,334 ‪好,一首歌 179 00:12:26,001 --> 00:12:27,293 ‪妳想要哪首歌? 180 00:12:27,959 --> 00:12:29,334 ‪最棒的那一首 181 00:12:31,918 --> 00:12:33,668 ‪妳不是說那是合輯錄音帶嗎? 182 00:12:33,751 --> 00:12:38,459 ‪是一捲我爸媽錄製的錄音帶 183 00:12:38,543 --> 00:12:41,168 ‪對,那妳就要按照順序聽 184 00:12:41,251 --> 00:12:42,418 ‪聽我說 185 00:12:42,501 --> 00:12:47,709 ‪合輯錄音帶是錄製者 ‪要傳達給聆聽者的訊息,對吧? 186 00:12:47,793 --> 00:12:50,959 ‪重點不是哪一首歌 ‪而是歌曲的排列順序 187 00:12:51,459 --> 00:12:54,126 ‪細微歌曲轉換、速度改變 188 00:12:54,209 --> 00:12:56,501 ‪有淡出嗎?有淡入嗎? 189 00:12:57,251 --> 00:12:59,168 ‪對妳來說不重要嗎?好 190 00:12:59,251 --> 00:13:02,084 ‪最佳女孩樂團,《毫無進展》 191 00:13:03,959 --> 00:13:04,959 ‪太好了 192 00:13:06,334 --> 00:13:07,918 ‪手別亂碰,站在那裡等 193 00:13:09,793 --> 00:13:11,293 ‪錄製人傳達的訊息 194 00:13:16,418 --> 00:13:18,376 ‪我把第一首歌錄在舊錄音帶裡 195 00:13:18,459 --> 00:13:20,168 ‪剩下的是戒酒會的內容 196 00:13:20,251 --> 00:13:21,709 ‪免費送妳 197 00:13:21,793 --> 00:13:23,793 ‪如果妳想戒酒,那些都是好建議 198 00:13:24,751 --> 00:13:27,501 ‪好吧,1塊錢買錄音帶 199 00:13:27,584 --> 00:13:29,543 ‪1塊錢買歌和標籤 200 00:13:29,626 --> 00:13:33,751 ‪然後4要進位,因為畢氏定理 201 00:13:33,834 --> 00:13:39,709 ‪再加上稅金 ‪一共是5元6角3分,剛剛好 202 00:13:41,418 --> 00:13:42,251 ‪謝謝 203 00:13:42,334 --> 00:13:44,251 ‪太好了,現在妳出去吧 204 00:13:46,834 --> 00:13:47,709 ‪對了 205 00:13:48,501 --> 00:13:49,668 ‪我是貝芙莉穆迪 206 00:13:50,334 --> 00:13:52,876 ‪-你叫什麼名字? ‪-阿反 207 00:13:54,168 --> 00:13:55,001 ‪阿反? 208 00:13:55,626 --> 00:13:56,584 ‪你反什麼? 209 00:13:56,668 --> 00:13:58,459 ‪幾乎什麼都反 210 00:13:58,543 --> 00:13:59,584 ‪包括妳 211 00:14:15,084 --> 00:14:15,959 ‪好 212 00:14:22,293 --> 00:14:26,084 ‪你不往前看,也不回頭看 213 00:14:26,168 --> 00:14:28,834 ‪保固期已經過了,永遠無法退款 214 00:14:28,918 --> 00:14:32,834 ‪寶貝開啟我另一個人生 ‪一切毫無進展 215 00:14:38,126 --> 00:14:41,293 ‪我很聰明,不會照著他人安排去做 216 00:14:41,376 --> 00:14:44,418 ‪也不會像大家一樣直接忽略… 217 00:14:44,501 --> 00:14:45,334 ‪大家好 218 00:14:45,418 --> 00:14:48,668 ‪寶貝開啟我另一個人生 ‪一切毫無進展 219 00:14:49,501 --> 00:14:51,751 ‪如果妳會因為一首歌變成聾子 220 00:14:51,834 --> 00:14:52,751 ‪那會是哪一首歌? 221 00:14:52,834 --> 00:14:54,459 ‪等等,我快聽不見了嗎? 222 00:14:54,543 --> 00:14:55,626 ‪假裝妳非這麼做不可 223 00:14:55,709 --> 00:14:58,501 ‪像是有人把妳關進 ‪有巨型喇叭的房間裡 224 00:14:58,584 --> 00:15:01,293 ‪然後跟妳說 ‪“妳想被哪首歌震聾耳朵?” 225 00:15:01,376 --> 00:15:03,543 ‪怎麼會有人想這麼做? 226 00:15:04,626 --> 00:15:06,168 ‪想像起來挺有趣的 227 00:15:07,043 --> 00:15:07,959 ‪誰覺得有趣? 228 00:15:09,334 --> 00:15:11,043 ‪這是學校的作業 229 00:15:12,043 --> 00:15:13,084 ‪好,那麼… 230 00:15:15,126 --> 00:15:18,126 ‪有一首歌叫做《在月光下跳舞》 231 00:15:18,209 --> 00:15:19,376 ‪我好喜歡 232 00:15:19,459 --> 00:15:20,876 ‪妳喜歡它哪一點? 233 00:15:23,043 --> 00:15:24,334 ‪跟著那首歌跳舞很有趣 234 00:15:24,418 --> 00:15:25,584 ‪妳會跳舞? 235 00:15:27,334 --> 00:15:28,626 ‪我看別人跳 236 00:15:31,834 --> 00:15:32,959 ‪我媽會跳舞嗎? 237 00:15:33,876 --> 00:15:36,543 ‪如果妳覺得瘋狂旋轉叫做跳舞的話 238 00:15:36,626 --> 00:15:38,001 ‪那麼…她會 239 00:15:38,751 --> 00:15:39,584 ‪沒錯 240 00:15:40,084 --> 00:15:42,918 ‪她小時候還想當《勁歌金曲》的舞者 241 00:15:44,084 --> 00:15:46,584 ‪若她還活著的話 ‪也許真的會成為節目舞者 242 00:15:49,001 --> 00:15:50,251 ‪對,那個… 243 00:15:51,418 --> 00:15:52,876 ‪那個節目取消了,所以… 244 00:15:54,418 --> 00:15:57,126 ‪如果是軟式搖滾,曲風就該輕柔一點 245 00:16:01,126 --> 00:16:04,543 ‪那可能是我這輩子聽過最棒的歌 246 00:16:04,626 --> 00:16:06,001 ‪我非聽下一首不可 247 00:16:06,084 --> 00:16:08,293 ‪也許妳可以在這裡混一天 248 00:16:08,376 --> 00:16:10,501 ‪說些國中鬧劇逗我開心 249 00:16:10,584 --> 00:16:12,043 ‪或是我們可以幫彼此擦指甲油 250 00:16:12,126 --> 00:16:13,543 ‪學習怎麼編辮子 251 00:16:13,626 --> 00:16:15,501 ‪我不行,我得回學校了 252 00:16:15,584 --> 00:16:18,626 ‪我剛才是在諷刺妳,穆迪 253 00:16:19,918 --> 00:16:20,751 ‪對 254 00:16:21,793 --> 00:16:23,626 ‪而且你的指甲看起來很糟 255 00:16:23,709 --> 00:16:25,959 ‪你應該要請專業人士幫你看一下 256 00:16:26,459 --> 00:16:27,501 ‪所以… 257 00:16:28,459 --> 00:16:30,584 ‪我有6塊7分7角 258 00:16:30,668 --> 00:16:33,501 ‪我不做合輯錄音帶生意 ‪我賣CD和黑膠唱片 259 00:16:33,584 --> 00:16:35,293 ‪客人進來買了就走 260 00:16:36,501 --> 00:16:38,793 ‪妳的午餐錢在店裡什麼都買不到 261 00:16:38,876 --> 00:16:40,084 ‪也許我可以替你工作 262 00:16:40,168 --> 00:16:43,084 ‪我可以掃地或整理東西 263 00:16:43,168 --> 00:16:45,209 ‪抱歉,孩子,客人來這種潮流店 264 00:16:45,293 --> 00:16:48,793 ‪最不想見到的就是老成的小女孩 265 00:16:50,001 --> 00:16:51,793 ‪可是你根本沒有客人 266 00:16:51,876 --> 00:16:53,834 ‪這就是我的重點 267 00:16:54,793 --> 00:16:55,751 ‪拜託你? 268 00:16:56,459 --> 00:16:58,084 ‪妳很有說服力 269 00:16:58,668 --> 00:17:00,668 ‪但是不行,答案還是不行 270 00:17:00,751 --> 00:17:03,959 ‪這是妳爸媽錄的合輯 ‪妳去跟他們要歌就好 271 00:17:06,043 --> 00:17:07,293 ‪好了,別這樣 272 00:17:07,376 --> 00:17:08,459 ‪妳在做什麼? 273 00:17:11,209 --> 00:17:12,959 ‪妳的眼睛是怎麼一回事? 274 00:17:14,709 --> 00:17:16,251 ‪我沒辦法問我爸媽 275 00:17:19,126 --> 00:17:19,959 ‪他們已經走了 276 00:17:22,209 --> 00:17:23,251 ‪走了是指… 277 00:17:23,959 --> 00:17:24,918 ‪什麼? 278 00:17:25,751 --> 00:17:27,209 ‪別哭,不,別再哭了 279 00:17:27,293 --> 00:17:28,293 ‪妳看 280 00:17:29,501 --> 00:17:30,793 ‪我搶先一步,已經錄好了 281 00:17:30,876 --> 00:17:32,834 ‪藍心樂團的《琳達琳達》 282 00:17:32,918 --> 00:17:34,834 ‪這也是戒酒會錄音帶 283 00:17:34,918 --> 00:17:36,459 ‪妳可以保持雙倍清醒 284 00:17:37,084 --> 00:17:38,334 ‪謝謝你,阿反 285 00:17:39,418 --> 00:17:42,751 ‪不用,把妳的零錢留著吧 286 00:17:43,251 --> 00:17:44,668 ‪請妳快點出去 287 00:18:10,334 --> 00:18:13,293 ‪(《琳達琳達》,日本歌?) 288 00:18:39,334 --> 00:18:41,626 ‪(DO BU NAY ZU ME ‪ME TIE NEE UTSU KOO SHIKU) 289 00:19:04,043 --> 00:19:05,751 ‪我們不想加入妳的教會 290 00:19:05,834 --> 00:19:06,876 ‪不是的 291 00:19:08,459 --> 00:19:09,793 ‪妳女兒在家嗎? 292 00:19:09,876 --> 00:19:11,501 ‪-真不巧,她不在 ‪-妳好 293 00:19:12,126 --> 00:19:13,084 ‪妳好 294 00:19:13,168 --> 00:19:15,168 ‪我是貝芙莉穆迪,我就住在那裡 295 00:19:15,251 --> 00:19:16,626 ‪我是愛倫,我住在這裡 296 00:19:19,126 --> 00:19:21,459 ‪-怎麼回事? ‪-她是我們的鄰居 297 00:19:21,543 --> 00:19:23,501 ‪-妳要做什麼? ‪-我們應該禮貌一點 298 00:19:23,584 --> 00:19:25,793 ‪-妳要去哪裡? ‪-她很寂寞,好嗎? 299 00:19:25,876 --> 00:19:27,793 ‪-還有誰要去? ‪-她沒有其他朋友 300 00:19:27,876 --> 00:19:29,084 ‪幾點回家? 301 00:19:29,168 --> 00:19:30,709 ‪妳幾點會回家? 302 00:19:30,793 --> 00:19:32,584 ‪沒關係,我兩秒鐘就回來了 303 00:19:32,668 --> 00:19:33,834 ‪想出去嗎? 304 00:19:38,001 --> 00:19:38,918 ‪愛倫? 305 00:19:39,793 --> 00:19:40,626 ‪好吧 306 00:19:41,126 --> 00:19:42,334 ‪來吧,賈斯汀 307 00:19:42,418 --> 00:19:43,834 ‪走吧,他會跟著我們 308 00:19:43,918 --> 00:19:45,459 ‪他總是這樣 309 00:19:45,543 --> 00:19:46,918 ‪3點回來 310 00:19:47,418 --> 00:19:48,668 ‪好 311 00:19:52,293 --> 00:19:53,834 ‪妳弟弟沒事吧? 312 00:19:53,918 --> 00:19:55,084 ‪賈斯汀嗎? 313 00:19:55,168 --> 00:19:58,168 ‪沒事的,我盯著他看 ‪只要盯著他,他什麼事都會做 314 00:19:58,251 --> 00:20:00,251 ‪即使他真的不願意 315 00:20:00,334 --> 00:20:01,584 ‪真的很棒 316 00:20:05,084 --> 00:20:06,626 ‪-想看嗎? ‪-好 317 00:20:07,751 --> 00:20:08,626 ‪賈斯汀 318 00:20:10,751 --> 00:20:12,709 ‪我賭你不敢跑去塔克維拉 319 00:20:12,793 --> 00:20:14,043 ‪不可能 320 00:20:14,126 --> 00:20:15,543 ‪我賭你一定不敢 321 00:20:16,126 --> 00:20:17,543 ‪別賭這件事情了 322 00:20:17,626 --> 00:20:19,751 ‪我不想跑去塔克維拉 323 00:20:25,126 --> 00:20:26,501 ‪我盯著你看 324 00:20:34,543 --> 00:20:36,251 ‪我會報仇的,愛倫 325 00:20:37,418 --> 00:20:39,168 ‪太棒了 326 00:20:39,251 --> 00:20:41,043 ‪我們該走了 327 00:20:43,376 --> 00:20:44,209 ‪我們要不要… 328 00:20:44,293 --> 00:20:46,334 ‪不用,他跑到石油公司就沒力了 329 00:20:46,418 --> 00:20:48,001 ‪等等我爸會去接他 330 00:20:50,626 --> 00:20:52,084 ‪妳有兄弟姊妹嗎? 331 00:20:52,168 --> 00:20:53,876 ‪沒有,只有我和外婆 332 00:20:54,376 --> 00:20:57,001 ‪在紐澤西,我的表親多到數不清 333 00:20:57,751 --> 00:20:58,709 ‪太誇張了 334 00:20:59,334 --> 00:21:00,334 ‪妳為什麼搬來這裡? 335 00:21:00,876 --> 00:21:02,084 ‪因為我爸的關係 336 00:21:02,168 --> 00:21:04,084 ‪他不喜歡之前的工作 ‪所以我們搬來這裡 337 00:21:04,584 --> 00:21:06,418 ‪他也不喜歡現在的工作 338 00:21:06,501 --> 00:21:09,459 ‪不過我媽說 ‪我們不能像流浪漢一樣搬來搬去 339 00:21:09,543 --> 00:21:11,084 ‪所以我們就留下來了 340 00:21:12,168 --> 00:21:14,376 ‪有人帶妳認識周圍的環境嗎? 341 00:21:15,584 --> 00:21:17,584 ‪沒有,沒有人跟我說話 342 00:21:18,084 --> 00:21:18,959 ‪我可以帶妳參觀 343 00:21:19,043 --> 00:21:20,251 ‪我一直都住在這裡 344 00:21:20,334 --> 00:21:23,293 ‪我知道每一隻狗狗的名字 ‪也知道哪幾隻可以摸 345 00:21:23,376 --> 00:21:24,584 ‪哪幾隻會咬人 346 00:21:25,751 --> 00:21:28,168 ‪但首先,妳能幫我一個忙嗎? 347 00:21:29,001 --> 00:21:30,001 ‪什麼事? 348 00:21:30,084 --> 00:21:33,251 ‪妳聽這首歌 ‪然後告訴我歌詞在唱什麼,好嗎? 349 00:21:33,334 --> 00:21:34,293 ‪好 350 00:21:36,376 --> 00:21:38,626 ‪這條路也許看似漫長且艱難 351 00:21:38,709 --> 00:21:40,501 ‪我聽到有人在談論道路 352 00:21:40,584 --> 00:21:41,668 ‪是在這之後的內容 353 00:21:41,751 --> 00:21:42,751 ‪好 354 00:21:46,418 --> 00:21:47,626 ‪這是日語 355 00:21:49,126 --> 00:21:50,793 ‪我是台灣人 356 00:21:51,668 --> 00:21:53,834 ‪真是可惡 357 00:21:56,209 --> 00:21:58,501 ‪妳還是會帶我參觀嗎? 358 00:22:02,834 --> 00:22:05,334 ‪那一棟是兩個男人的家,萊斯和雷 359 00:22:05,918 --> 00:22:08,709 ‪就連夏天他們都給狗狗穿毛衣 360 00:22:08,793 --> 00:22:10,126 ‪我有一次問他 361 00:22:10,209 --> 00:22:13,084 ‪“你們為什麼 ‪夏天還給狗狗穿毛衣?” 362 00:22:13,168 --> 00:22:16,376 ‪雷跟我說 ‪“比起舒適時尚優先,甜心” 363 00:22:18,209 --> 00:22:19,626 ‪動物穿人的衣服 364 00:22:19,709 --> 00:22:22,668 ‪應該是我在這世上最喜愛的事物 365 00:22:25,501 --> 00:22:28,376 ‪這個角落很有名 ‪有在節目《執法先鋒》中出現 366 00:22:28,459 --> 00:22:30,084 ‪有個人被警察攔下,他說 367 00:22:30,168 --> 00:22:31,751 ‪“我身上沒有毒品” 368 00:22:31,834 --> 00:22:33,251 ‪然後警察說 369 00:22:33,334 --> 00:22:35,501 ‪“你的座椅上怎麼會有煙斗?” 370 00:22:35,584 --> 00:22:36,918 ‪接著那個人拔腿就跑 371 00:22:37,001 --> 00:22:40,459 ‪警察一把抓住他的馬尾 ‪就在這裡將他逮捕 372 00:22:40,543 --> 00:22:44,418 ‪然後他不停大喊著:“打給我老婆” 373 00:22:47,376 --> 00:22:48,584 ‪這是真實事件嗎? 374 00:22:49,209 --> 00:22:51,834 ‪我和外婆在電視上看到 ‪不過後來她把電視關了 375 00:22:51,918 --> 00:22:53,293 ‪妳怎麼會跟外婆一起住? 376 00:22:54,543 --> 00:22:56,043 ‪因為我爸媽都走了 377 00:22:56,709 --> 00:22:57,876 ‪他們去哪裡了? 378 00:22:57,959 --> 00:23:00,834 ‪他們在我兩歲的時候去世 ‪所以我沒機會認識他們 379 00:23:00,918 --> 00:23:01,751 ‪他們怎麼會死? 380 00:23:02,251 --> 00:23:03,168 ‪發生車禍 381 00:23:05,126 --> 00:23:06,584 ‪妳的成績平均績點幾分? 382 00:23:09,584 --> 00:23:10,626 ‪外婆 383 00:23:10,709 --> 00:23:11,543 ‪什麼事? 384 00:23:12,251 --> 00:23:13,168 ‪我能請朋友來玩嗎? 385 00:23:17,001 --> 00:23:19,709 ‪我是愛倫,成績平均績點3,87 386 00:23:19,793 --> 00:23:22,001 ‪父母不讓我看沒營養的電視節目 387 00:23:23,626 --> 00:23:25,168 ‪我的祖父母經歷過戰爭和飢荒 388 00:23:25,251 --> 00:23:27,418 ‪所以我不能抱怨作業太多 389 00:23:29,043 --> 00:23:30,751 ‪妳的父母會告訴妳這些事? 390 00:23:30,834 --> 00:23:32,126 ‪妳在開玩笑嗎? 391 00:23:32,209 --> 00:23:35,459 ‪他們絕不會錯過 ‪指出人生是惡夢的機會 392 00:23:35,543 --> 00:23:37,293 ‪他們會擔心千禧蟲危機嗎? 393 00:23:37,793 --> 00:23:39,126 ‪-千年蟲 ‪-對 394 00:23:39,209 --> 00:23:42,709 ‪不會,其實我爸希望情況失控 395 00:23:42,793 --> 00:23:44,293 ‪這樣我們就沒有負債了 396 00:23:44,376 --> 00:23:45,793 ‪知道嗎? 397 00:23:45,876 --> 00:23:48,209 ‪如果世界真的就此結束 398 00:23:48,293 --> 00:23:49,751 ‪至少我們不必繼續受苦 399 00:23:51,126 --> 00:23:52,584 ‪這太好吃了,穆迪太太 400 00:23:53,168 --> 00:23:54,876 ‪謝謝妳,我… 401 00:23:54,959 --> 00:23:56,543 ‪我把午餐肉先煎過 402 00:23:56,626 --> 00:23:58,209 ‪真的把鹹味帶出來了 403 00:23:58,959 --> 00:24:00,251 ‪想看點很酷的東西嗎? 404 00:24:01,251 --> 00:24:02,626 ‪-好 ‪-謝謝,外婆 405 00:24:02,709 --> 00:24:04,626 ‪-謝謝你的晚餐,穆迪太太 406 00:24:04,709 --> 00:24:05,584 ‪女孩們… 407 00:24:08,709 --> 00:24:09,959 ‪他們看起來不像父母 408 00:24:10,043 --> 00:24:13,293 ‪我媽16歲的時候生下我 ‪我外婆也是青少女媽媽 409 00:24:13,376 --> 00:24:15,876 ‪這叫小孩生小孩 ‪我在親子鑑定節目看過 410 00:24:18,668 --> 00:24:19,668 ‪抱歉 411 00:24:20,876 --> 00:24:22,293 ‪妳的桌子是用午餐肉堆的? 412 00:24:22,376 --> 00:24:24,418 ‪如果千禧蟲危機讓一切停止運作 413 00:24:24,501 --> 00:24:26,834 ‪我們至少可以在這裡活九個月 414 00:24:26,918 --> 00:24:28,751 ‪妳外婆真的很擔心千禧蟲危機 415 00:24:29,918 --> 00:24:32,209 ‪她不希望我們遭遇不幸 416 00:24:35,418 --> 00:24:37,251 ‪這是我和爸媽的合照 417 00:24:38,418 --> 00:24:39,751 ‪我從來沒跟他們相處過 418 00:24:39,834 --> 00:24:43,168 ‪不過有一晚 ‪我醒來發現有人在玩沖天炮 419 00:24:43,918 --> 00:24:44,834 ‪(愛情高漲) 420 00:24:44,918 --> 00:24:47,001 ‪然後我找到這個 421 00:24:47,501 --> 00:24:49,126 ‪我想這可能是個徵兆 422 00:24:49,209 --> 00:24:50,918 ‪來自妳父母的訊息? 423 00:24:51,001 --> 00:24:51,918 ‪對 424 00:24:52,001 --> 00:24:54,126 ‪但是我不確定他們想告訴我什麼 425 00:24:54,751 --> 00:24:56,876 ‪我想,要找到所有歌曲才能弄清楚 426 00:24:58,126 --> 00:24:59,584 ‪妳跟妳外婆說了嗎? 427 00:25:00,668 --> 00:25:02,834 ‪每次我問起他們的事情 ‪外婆總是怪怪的 428 00:25:03,418 --> 00:25:04,834 ‪我知道外婆很愛他們 429 00:25:04,918 --> 00:25:07,918 ‪但是也許她責怪他們毀了自己的人生 430 00:25:09,001 --> 00:25:11,043 ‪況且,她要煩惱的事情已經夠多了 431 00:25:13,126 --> 00:25:14,168 ‪我應該可以幫忙 432 00:25:15,084 --> 00:25:16,918 ‪有個新軟體叫做Napster 433 00:25:17,001 --> 00:25:18,626 ‪所有的歌都是免費的 434 00:25:18,709 --> 00:25:21,418 ‪天啊,妳怎麼會知道這些事情? 435 00:25:21,918 --> 00:25:24,334 ‪我沒有朋友 ‪所以花很多時間在電腦上 436 00:25:24,834 --> 00:25:25,876 ‪妳想聽哪首歌? 437 00:25:25,959 --> 00:25:27,043 ‪接下來的那一首 438 00:25:28,043 --> 00:25:32,084 ‪我必須按照順序聽 ‪這好像是合輯錄音帶的準則 439 00:25:32,168 --> 00:25:33,709 ‪如果其中真的有訊息 440 00:25:33,793 --> 00:25:36,043 ‪我就得照著父母錄製的順序聽 441 00:25:36,834 --> 00:25:38,168 ‪酷,好的 442 00:25:40,043 --> 00:25:41,001 ‪好 443 00:25:41,084 --> 00:25:42,251 ‪(Napster) 444 00:25:42,334 --> 00:25:44,584 ‪(奇想樂團,《更美好的事物》) 445 00:25:44,668 --> 00:25:45,501 ‪(沒有結果) 446 00:25:52,168 --> 00:25:53,084 ‪好 447 00:25:53,168 --> 00:25:54,959 ‪(丑角合唱團,《我有權利》) 448 00:25:57,793 --> 00:26:01,209 ‪我找不到第三首,但是有找到第四首 449 00:26:01,293 --> 00:26:03,543 ‪丑角合唱團的《我有權利》 450 00:26:04,543 --> 00:26:05,376 ‪妳想聽嗎? 451 00:26:06,918 --> 00:26:10,084 ‪我真的應該按照順序聽 452 00:26:18,376 --> 00:26:20,293 ‪只要我想要,我有權利搬家… 453 00:26:20,376 --> 00:26:22,251 ‪妳覺得這是什麼意思? 454 00:26:23,376 --> 00:26:24,376 ‪我不確定 455 00:26:26,793 --> 00:26:30,126 ‪他聽起來很像 ‪我那位一直試著戒菸的叔叔 456 00:26:31,376 --> 00:26:34,834 ‪只要我想要,隨時隨地 457 00:26:36,084 --> 00:26:37,959 ‪不管何時,我有權利唱歌 458 00:26:38,834 --> 00:26:40,751 ‪不管人們怎麼說 459 00:26:40,834 --> 00:26:42,084 ‪來嘛! 460 00:26:43,334 --> 00:26:47,251 ‪我有權利唱歌… 461 00:26:47,334 --> 00:26:49,501 ‪-明天要一起搭車去學校嗎? ‪-好 462 00:26:55,501 --> 00:26:56,876 ‪今天是我生日嗎? 463 00:26:56,959 --> 00:26:59,251 ‪-我要跟愛倫一起去學校 ‪-等一下 464 00:26:59,334 --> 00:27:01,543 ‪她家有一輛超大的車 ‪反正每天都要開去學校 465 00:27:01,626 --> 00:27:03,793 ‪而且妳可以省下12分鐘 466 00:27:04,584 --> 00:27:05,751 ‪妳該休息一下 467 00:27:07,043 --> 00:27:09,376 ‪好了,愛妳,放學後見 468 00:27:12,501 --> 00:27:14,459 ‪(蓋兒) 469 00:27:27,084 --> 00:27:29,001 ‪留在學校 470 00:27:34,251 --> 00:27:37,709 ‪這是一種逆轉,顛覆世俗秩序 471 00:27:37,793 --> 00:27:40,084 ‪但是奧利里擔心千禧蟲危機… 472 00:27:40,168 --> 00:27:41,001 ‪貝芙莉 473 00:27:41,084 --> 00:27:43,793 ‪…可能會對社會大眾造成嚴重影響 474 00:27:43,876 --> 00:27:48,709 ‪如果你看看歷史,我覺得會有風險… 475 00:27:48,793 --> 00:27:50,168 ‪(反物質唱片行) 476 00:27:50,251 --> 00:27:52,626 ‪“F電容器” 477 00:27:52,709 --> 00:27:55,418 ‪-“阿反” ‪-為什麼?因為千禧蟲危機是… 478 00:27:55,501 --> 00:27:57,293 ‪她從哪裡弄來的? 479 00:27:58,084 --> 00:28:01,376 ‪…在預計日當天一定會有事情發生 480 00:28:01,918 --> 00:28:05,209 ‪他們只出過一張專輯 ‪根本不可能找到 481 00:28:05,293 --> 00:28:08,459 ‪還有一首也找不到 ‪《讓我回憶山上那天的歌》 482 00:28:09,168 --> 00:28:10,751 ‪我根本不懂這是什麼東西 483 00:28:10,834 --> 00:28:13,793 ‪連搜索引擎都找不到資料 484 00:28:17,001 --> 00:28:17,918 ‪我只是想警告妳們 485 00:28:18,001 --> 00:28:20,418 ‪除非妳們希望讓書呆子鳥成為吉祥物 486 00:28:20,501 --> 00:28:22,001 ‪不然我會離它遠遠的 487 00:28:22,834 --> 00:28:24,543 ‪唐尼,我覺得她好像聽不懂 488 00:28:24,626 --> 00:28:25,626 ‪是啊 489 00:28:25,709 --> 00:28:28,376 ‪妳長了一張醜貓頭鷹臉 ‪她是滿身臭味的孤兒 490 00:28:28,459 --> 00:28:29,834 ‪妳們最好投給野貓… 491 00:28:29,918 --> 00:28:30,918 ‪等一下…唐尼 492 00:28:31,001 --> 00:28:33,251 ‪我們嘲笑她們,是因為她們是書呆子 493 00:28:33,334 --> 00:28:34,709 ‪或是家裡沒有第四台 494 00:28:36,043 --> 00:28:37,084 ‪抱歉,史蒂芬 495 00:28:37,168 --> 00:28:39,418 ‪沒關係,沒差,我們閃吧 496 00:28:43,918 --> 00:28:46,126 ‪我還以為坐輪椅的人不可能是混蛋 497 00:28:46,709 --> 00:28:47,543 ‪接到了 498 00:28:47,626 --> 00:28:48,668 ‪任何人都可以當混蛋 499 00:28:48,751 --> 00:28:50,751 ‪這個國家就是這樣成立的 500 00:28:52,918 --> 00:28:54,001 ‪妳有沒有蹺課過? 501 00:29:04,459 --> 00:29:06,459 ‪好,妳是有分身了嗎? 502 00:29:06,543 --> 00:29:08,126 ‪我們嚇到你了嗎? 503 00:29:08,209 --> 00:29:09,959 ‪沒有…完全沒有 504 00:29:10,043 --> 00:29:12,168 ‪我最喜歡的事情 ‪就是在醒來的時候發現 505 00:29:12,251 --> 00:29:14,126 ‪被詛咒的小孩站在我面前 506 00:29:15,084 --> 00:29:16,251 ‪這位是我的朋友,愛倫 507 00:29:16,334 --> 00:29:17,293 ‪你好 508 00:29:17,376 --> 00:29:18,334 ‪對,我們剛認識 509 00:29:18,418 --> 00:29:19,876 ‪你的鼻毛好酷 510 00:29:19,959 --> 00:29:22,543 ‪謝謝,剛好跟我的指甲搭配 511 00:29:23,543 --> 00:29:25,251 ‪我需要下一首歌,麻煩你 512 00:29:27,168 --> 00:29:28,084 ‪巧克力餅乾 513 00:29:28,168 --> 00:29:29,084 ‪妳賄賂我 514 00:29:29,584 --> 00:29:31,293 ‪看來我也得替妳錄一首歌? 515 00:29:32,001 --> 00:29:33,876 ‪不用,我只是來幫她忙而已 516 00:29:36,043 --> 00:29:37,084 ‪好 517 00:29:37,584 --> 00:29:38,876 ‪-快速樂團 ‪-對 518 00:29:39,459 --> 00:29:42,501 ‪慢慢排隊吧 ‪他們的專輯已經絕版多年 519 00:29:42,584 --> 00:29:45,084 ‪-絕版? ‪-對,也就是找不到了 520 00:29:45,168 --> 00:29:47,459 ‪全世界只有一千張專輯 521 00:29:55,168 --> 00:29:56,459 ‪我們會在某個地方找到的 522 00:29:56,543 --> 00:29:57,918 ‪我可以繼續上網找 523 00:29:58,834 --> 00:30:03,209 ‪我只是覺得爸媽想傳達的訊息 ‪可能會漸漸消失 524 00:30:04,251 --> 00:30:06,043 ‪沒關係,走吧 525 00:30:14,043 --> 00:30:15,751 ‪孩子,今天過得如何? 526 00:30:16,543 --> 00:30:17,501 ‪就是過了一天 527 00:30:36,918 --> 00:30:37,959 ‪(F,烈火紅唇合唱團) 528 00:30:38,043 --> 00:30:39,376 ‪“F電容器” 529 00:30:44,168 --> 00:30:45,459 ‪妳到底想做什麼?小貝 530 00:30:51,168 --> 00:30:52,959 ‪我們沒有麥可波頓的歌 531 00:30:53,584 --> 00:30:55,334 ‪也許你該賣 532 00:30:55,418 --> 00:30:58,668 ‪才能解決顧客短缺的問題 533 00:31:01,251 --> 00:31:02,168 ‪好 534 00:31:04,251 --> 00:31:05,084 ‪妳不是賴瑞 535 00:31:08,959 --> 00:31:10,543 ‪賴瑞是… 536 00:31:12,251 --> 00:31:13,876 ‪平常送信過來的郵差 537 00:31:17,584 --> 00:31:19,501 ‪沒什麼… 538 00:31:22,668 --> 00:31:24,376 ‪我幫你跟賴瑞打招呼 539 00:31:29,126 --> 00:31:30,209 ‪好 540 00:31:33,126 --> 00:31:35,126 ‪-你看 ‪-我們轉頭… 541 00:31:37,084 --> 00:31:39,001 ‪(快速樂團) 542 00:31:39,084 --> 00:31:40,584 ‪妳們看夠我的胸部了嗎? 543 00:31:42,584 --> 00:31:43,418 ‪對 544 00:31:45,084 --> 00:31:46,251 ‪快速樂團 545 00:31:47,584 --> 00:31:48,543 ‪她來了 546 00:31:49,084 --> 00:31:50,709 ‪妳不能直接跟她說話 547 00:31:50,793 --> 00:31:52,084 ‪她就像野生動物一樣 548 00:31:52,168 --> 00:31:54,668 ‪妳得慢慢來,先建立信任 549 00:31:55,376 --> 00:31:56,626 ‪我覺得她只是寂寞 550 00:31:57,126 --> 00:31:59,001 ‪比起討厭我們,大家更討厭她 551 00:31:59,084 --> 00:32:00,418 ‪對,但是她不在乎 552 00:32:02,668 --> 00:32:03,834 ‪蠢蛋 553 00:32:06,043 --> 00:32:07,418 ‪可以幫我查個東西嗎? 554 00:32:08,793 --> 00:32:09,751 ‪為什麼? 555 00:32:09,834 --> 00:32:11,584 ‪因為我有個主意 556 00:32:12,209 --> 00:32:14,501 {\an8}‪(液體修正液) 557 00:32:14,584 --> 00:32:17,251 ‪如果妳繼續盯著我看 ‪我就一拳打飛妳的頭 558 00:32:17,334 --> 00:32:20,459 ‪又到了星期二 ‪誰準備好朗讀口語詩了嗎? 559 00:32:20,543 --> 00:32:22,043 ‪我喜歡稱之為 560 00:32:22,126 --> 00:32:23,543 ‪斯波坎的語言 561 00:32:26,543 --> 00:32:28,876 ‪總有一天會有人笑出來 562 00:32:30,293 --> 00:32:31,501 ‪妮基瓊斯 563 00:32:32,626 --> 00:32:33,668 ‪妳寫了什麼? 564 00:32:35,084 --> 00:32:36,626 ‪我可以再唸一首詩嗎? 565 00:32:36,709 --> 00:32:37,668 ‪又要講狗嗎? 566 00:32:37,751 --> 00:32:39,334 ‪這可是頭一回 567 00:32:39,418 --> 00:32:40,251 ‪有何不可? 568 00:32:40,334 --> 00:32:42,501 ‪好,穆迪,我們來聽聽看 569 00:32:42,584 --> 00:32:43,584 ‪遜咖 570 00:32:49,751 --> 00:32:52,876 ‪不知道這一季的 ‪年度遜咖發生什麼事? 571 00:32:53,834 --> 00:32:57,043 ‪每次我都得思考 ‪他們都跑去哪裡了? 572 00:32:57,126 --> 00:32:59,793 ‪當我醒來時,爸媽在沙發上翻雲覆雨 573 00:32:59,876 --> 00:33:00,918 ‪捲著大麻菸 574 00:33:01,001 --> 00:33:03,918 ‪聽著我的接吻合唱團專輯,瘋狂搖滾 575 00:33:04,001 --> 00:33:06,126 ‪媽媽很好,爸爸很好 576 00:33:06,209 --> 00:33:08,043 ‪他們只是看起來有點怪 577 00:33:08,584 --> 00:33:10,543 ‪投降吧… 578 00:33:10,626 --> 00:33:12,209 ‪但是別失去自我 579 00:33:13,876 --> 00:33:17,293 ‪感覺很熟悉,但是很挑釁 580 00:33:17,959 --> 00:33:19,751 ‪這首詩叫什麼? 581 00:33:21,209 --> 00:33:22,084 ‪《廉價把戲》 582 00:33:24,334 --> 00:33:27,126 ‪-妳是在嘲笑廉價把戲嗎? ‪-沒有,我是… 583 00:33:27,209 --> 00:33:29,251 ‪他們是史上最被低估的樂團 584 00:33:29,334 --> 00:33:31,918 ‪我完全同意,他們是超讚的樂團 585 00:33:32,001 --> 00:33:34,876 ‪超級超級讚,我們應該要提告! 586 00:33:34,959 --> 00:33:36,209 ‪妳在胡說什麼? 587 00:33:36,293 --> 00:33:39,001 ‪我不知道,我就這樣脫口而出了 588 00:33:39,084 --> 00:33:40,501 ‪我爸媽死了 589 00:33:40,584 --> 00:33:41,709 ‪所以呢? 590 00:33:41,793 --> 00:33:43,043 ‪他們喜歡快速樂團 591 00:33:49,168 --> 00:33:50,501 ‪跟我來,怪胎 592 00:34:05,418 --> 00:34:07,168 ‪妳在幹什麼?聞屁精 593 00:34:07,251 --> 00:34:09,751 ‪我想讓這個遜咖看看 ‪什麼叫爛樂團,擦屁紙 594 00:34:09,834 --> 00:34:12,543 ‪閉上嘴,否則我打飛妳的頭,豆花妹 595 00:34:12,626 --> 00:34:13,876 ‪我才要打飛你的頭! 596 00:34:16,334 --> 00:34:17,834 ‪走吧,我的唱片在屋裡 597 00:34:26,543 --> 00:34:28,501 ‪白痴偷了我的唱片 598 00:34:30,584 --> 00:34:34,126 ‪妳幫我把風,如果他進來妳就大叫 599 00:34:34,209 --> 00:34:35,084 ‪等等 600 00:34:51,584 --> 00:34:52,668 ‪妳是哪一位? 601 00:34:52,751 --> 00:34:54,084 ‪妮基? 602 00:34:55,959 --> 00:34:59,126 ‪-妳去我房間做什麼? ‪-拿回你偷走的唱片 603 00:34:59,209 --> 00:35:00,334 ‪那是我的唱片 604 00:35:00,418 --> 00:35:01,959 ‪不,凱爾,住手… 605 00:35:02,043 --> 00:35:04,626 ‪凱爾,你會把唱片弄斷的! 606 00:35:05,418 --> 00:35:07,959 ‪幫我拿著,看我好好修理他 607 00:35:09,543 --> 00:35:11,209 ‪放開我,凱爾 608 00:35:11,876 --> 00:35:13,001 ‪凱爾,住手! 609 00:35:13,084 --> 00:35:15,584 ‪你們兩個到底在幹什麼? 610 00:35:16,626 --> 00:35:20,126 ‪到底要我說多少次才明白? ‪這裡不是鄉村酒吧 611 00:35:20,918 --> 00:35:23,626 ‪如果你們要打架,一定要先講好規則 612 00:35:25,293 --> 00:35:26,334 ‪-妳好 ‪-你好,我… 613 00:35:26,418 --> 00:35:28,084 ‪妳可以幫忙搬沙發 614 00:35:28,168 --> 00:35:29,043 ‪起來 615 00:35:29,126 --> 00:35:30,001 ‪快點 616 00:35:34,543 --> 00:35:35,501 ‪好,過來這裡 617 00:35:37,459 --> 00:35:40,334 ‪不准拉頭髮、不准咬人、不准打臉 618 00:35:41,751 --> 00:35:42,709 ‪預備! 619 00:35:43,668 --> 00:35:45,043 ‪-開打 ‪-來啊 620 00:35:46,543 --> 00:35:47,834 ‪-媽 ‪-什麼? 621 00:35:51,584 --> 00:35:52,751 ‪她作弊 622 00:35:52,834 --> 00:35:54,626 ‪我允許,她是你的妹妹 623 00:35:54,709 --> 00:35:57,084 ‪你能不能別再這麼孩子氣? 624 00:35:57,751 --> 00:35:59,043 ‪還有妳 625 00:36:00,918 --> 00:36:03,584 ‪趁我還沒打飛妳的頭 ‪過來跟老爸抱一下 626 00:36:05,584 --> 00:36:06,584 ‪凱爾 627 00:36:06,668 --> 00:36:07,834 ‪(快速樂團) 628 00:36:07,918 --> 00:36:08,959 ‪然後發生什麼事? 629 00:36:09,043 --> 00:36:10,584 ‪她替我錄了那首歌 630 00:36:10,668 --> 00:36:13,668 ‪真不敢相信 ‪妳跟學校裡最兇狠的女生變成朋友了 631 00:36:13,751 --> 00:36:16,501 ‪不知道我們算不算朋友 ‪不過我們有一起蹺課 632 00:36:16,584 --> 00:36:19,168 ‪她說再見的時候 ‪下巴會抬一下,然後… 633 00:36:19,251 --> 00:36:22,293 ‪-你看,是山羊妹 ‪-還有貓頭鷹臉 634 00:36:24,584 --> 00:36:27,209 ‪妳別太靠近穆迪 ‪否則妳會沾上羊嘔吐物的味道 635 00:36:27,959 --> 00:36:29,293 ‪我聞起來已經像羊嘔吐物了 636 00:36:29,376 --> 00:36:31,334 ‪我每天早上都用它來洗澡 637 00:36:31,418 --> 00:36:33,418 ‪可以省水,並且讓我的肌膚柔軟 638 00:36:34,626 --> 00:36:36,543 ‪妳們放學後要來我家嗎? 639 00:36:37,209 --> 00:36:38,043 ‪好 640 00:36:41,418 --> 00:36:43,168 ‪她去哪裡找羊嘔吐物? 641 00:36:46,959 --> 00:36:48,334 ‪好了,親愛的 642 00:36:48,418 --> 00:36:50,626 ‪晚餐在冰箱裡,今天我會晚回家 643 00:36:52,209 --> 00:36:54,459 ‪記住,不要相信任何人 644 00:36:54,543 --> 00:36:55,668 ‪好 645 00:36:55,751 --> 00:36:57,543 ‪-把門鎖好 ‪-好 646 00:37:00,918 --> 00:37:02,126 ‪我愛妳 647 00:37:19,709 --> 00:37:21,751 ‪妳爸媽喜歡快速樂團 ‪這表示他們很酷 648 00:37:21,834 --> 00:37:23,584 ‪幾乎沒人知道那支樂團 649 00:37:23,668 --> 00:37:24,793 ‪下一首歌呢? 650 00:37:24,876 --> 00:37:27,126 ‪《讓我回憶山上那天的歌》 651 00:37:27,793 --> 00:37:29,668 ‪我不知道,還有其他線索嗎? 652 00:37:29,751 --> 00:37:31,543 ‪沒有,只有這張清單 653 00:37:31,626 --> 00:37:32,918 ‪也許妳外婆知道 654 00:37:33,001 --> 00:37:35,584 ‪她不能問她外婆,要靠我們自己去找 655 00:37:36,168 --> 00:37:37,668 ‪然後,我的頭髮不會動了 656 00:37:37,751 --> 00:37:38,751 ‪妳不該移動它 657 00:37:39,834 --> 00:37:40,918 ‪聽著 658 00:37:41,001 --> 00:37:43,418 ‪一定有別人認識妳父母吧? 659 00:37:44,293 --> 00:37:45,209 ‪沒有 660 00:37:45,293 --> 00:37:47,501 ‪若是妳的外婆不幫忙 ‪我不知道妳要怎麼找到 661 00:37:49,501 --> 00:37:51,501 ‪-好,妳們想看嗎? ‪-想 662 00:37:51,584 --> 00:37:52,626 ‪好,準備好了嗎? 663 00:37:52,709 --> 00:37:53,793 ‪-好了 ‪-轉身 664 00:37:56,834 --> 00:37:57,709 ‪天啊 665 00:37:57,793 --> 00:37:59,418 ‪-妳們想找點樂子嗎? ‪-好耶 666 00:38:12,168 --> 00:38:14,876 ‪今天走哪條路上學? 667 00:38:14,959 --> 00:38:19,626 ‪不論哪一條,都只會讓我的前途黑暗 668 00:38:19,709 --> 00:38:21,876 ‪他們會把我推倒 669 00:38:21,959 --> 00:38:24,876 ‪狠揍我,等他們滿足後… 670 00:38:24,959 --> 00:38:30,876 ‪(斯波坎恐慌) 671 00:38:31,876 --> 00:38:34,293 ‪孩子,妳在地下室嗎? 672 00:38:47,501 --> 00:38:51,084 {\an8}‪(有團體作業 ‪會回家吃晚餐,愛妳的小貝) 673 00:38:53,709 --> 00:38:57,293 ‪我跟妳說過多少次了?別接近這裡 674 00:38:57,793 --> 00:38:58,626 ‪我要… 675 00:38:58,709 --> 00:39:00,751 ‪-不要 ‪-住手,我們走吧 676 00:39:00,834 --> 00:39:02,043 ‪-走吧 ‪-來吧 677 00:39:04,293 --> 00:39:06,293 ‪幾乎所有人都在為最壞的情況做準備 678 00:39:06,376 --> 00:39:08,834 ‪千禧蟲危機首當其衝的是電腦當機 679 00:39:08,918 --> 00:39:13,043 ‪在澤西市有四百名銀行家 ‪準備接聽投資者的電話 680 00:39:14,168 --> 00:39:17,584 ‪達美樂披薩向十二萬名員工保證 681 00:39:17,668 --> 00:39:20,793 ‪若是他們願意來幫忙 ‪可以領到雙倍薪水 682 00:39:20,876 --> 00:39:24,959 ‪擔心提款機無法使用的人們 ‪可在千禧年前去銀行,或是… 683 00:39:28,043 --> 00:39:28,918 ‪你好 684 00:39:29,418 --> 00:39:30,668 ‪喬,我是蓋兒 685 00:39:31,626 --> 00:39:33,584 ‪我願意接你的第三班 686 00:39:40,209 --> 00:39:41,293 ‪這一件怎麼樣? 687 00:39:42,168 --> 00:39:43,709 ‪看起來跟我身上這件很像 688 00:39:45,209 --> 00:39:47,709 ‪才不像,這一件是… 689 00:39:48,418 --> 00:39:49,834 ‪這一件是黃色的 690 00:39:51,584 --> 00:39:53,084 ‪而且它… 691 00:39:54,001 --> 00:39:55,876 ‪好,不要,好吧 692 00:39:59,376 --> 00:40:01,626 ‪妳最近好像很忙 693 00:40:03,668 --> 00:40:06,709 ‪對,學校作業讓我累死了 694 00:40:06,793 --> 00:40:08,001 ‪對了 695 00:40:08,834 --> 00:40:11,626 ‪也許是該給妳一些獎勵 696 00:40:12,876 --> 00:40:14,251 ‪妳可以挑一件喜歡的衣服 697 00:40:14,751 --> 00:40:15,626 ‪真的嗎? 698 00:40:15,709 --> 00:40:16,709 ‪真的 699 00:40:27,168 --> 00:40:29,126 ‪天啊!這家店超讚 700 00:40:33,501 --> 00:40:35,751 ‪(產卵到死) 701 00:40:37,376 --> 00:40:38,209 ‪不可以 702 00:40:40,751 --> 00:40:41,876 ‪不行 703 00:40:48,959 --> 00:40:51,043 ‪妮基只是另一個同學 704 00:40:51,126 --> 00:40:53,293 ‪她看似可怕,不過她其實人很好 705 00:40:53,376 --> 00:40:54,959 ‪聽起來不太誠實 706 00:40:55,043 --> 00:40:55,876 ‪鮪魚 707 00:40:56,709 --> 00:40:57,543 ‪她不會 708 00:40:57,626 --> 00:41:00,543 ‪是大家這麼認為 ‪這樣才不會有人找我們麻煩 709 00:41:03,876 --> 00:41:06,793 ‪她的父母隨便她穿衣服 710 00:41:06,876 --> 00:41:08,043 ‪她說三年級的時候 711 00:41:08,126 --> 00:41:11,626 ‪她每天都穿著萬聖節的吸血鬼裝 ‪持續了一年 712 00:41:11,709 --> 00:41:14,751 ‪我可以買絲絨幫妳縫一件天線寶寶裝 713 00:41:16,043 --> 00:41:17,001 ‪很好笑 714 00:41:18,793 --> 00:41:20,793 ‪妳沒有管媽媽的穿著打扮 715 00:41:21,376 --> 00:41:22,209 ‪沒錯 716 00:41:23,001 --> 00:41:24,459 ‪我們都知道結果是什麼 717 00:41:25,084 --> 00:41:26,084 ‪妳能幫忙擺餐具嗎? 718 00:41:30,668 --> 00:41:32,043 ‪其實我不知道結果是什麼 719 00:41:33,418 --> 00:41:34,834 ‪我想知道媽媽的事情 720 00:41:35,543 --> 00:41:38,168 ‪也許她不是好學生或好女兒,但是… 721 00:41:38,251 --> 00:41:39,668 ‪誰說她不是好女兒? 722 00:41:39,751 --> 00:41:41,834 ‪但是她是我媽 723 00:41:42,501 --> 00:41:44,751 ‪我想知道她是怎樣的人 724 00:41:44,834 --> 00:41:45,793 ‪她喜歡思樂冰嗎? 725 00:41:45,876 --> 00:41:49,084 ‪她會怕癢嗎? ‪喜歡衛生紙朝外還是面對牆壁? 726 00:41:53,043 --> 00:41:54,084 ‪她喜歡思樂冰 727 00:41:54,168 --> 00:41:55,168 ‪-好 ‪-對 728 00:41:55,251 --> 00:41:57,626 ‪太好了,我也喜歡思樂冰 729 00:41:58,668 --> 00:42:00,584 ‪-這是很好的開始 ‪-很好 730 00:42:03,959 --> 00:42:05,334 ‪妳還知道什麼? 731 00:42:08,001 --> 00:42:08,876 ‪比如說 732 00:42:09,543 --> 00:42:11,001 ‪她的聲音聽起來怎麼樣? 733 00:42:20,084 --> 00:42:22,168 ‪已經過好久了,親愛的 734 00:42:23,043 --> 00:42:25,793 ‪我們跳過這個問題,好嗎? 735 00:42:28,751 --> 00:42:30,209 ‪要燒焦了 736 00:43:08,209 --> 00:43:10,418 {\an8}‪(金) 737 00:43:10,501 --> 00:43:11,834 {\an8}‪(作業第一) 738 00:43:11,918 --> 00:43:13,084 ‪外婆! 739 00:43:16,209 --> 00:43:18,168 ‪天啊,所以 740 00:43:18,251 --> 00:43:20,501 ‪妳父母留下的東西都在這裡? 741 00:43:20,584 --> 00:43:22,501 ‪對,我猜我外婆很愧疚 742 00:43:25,001 --> 00:43:26,668 ‪妳爸媽好酷 743 00:43:26,751 --> 00:43:28,876 ‪是啊,不知道我是怎麼了 744 00:43:28,959 --> 00:43:31,043 ‪有時候是隔代遺傳 745 00:43:33,876 --> 00:43:35,793 ‪妳們看,她會寫歌 746 00:43:36,459 --> 00:43:37,834 ‪或是她把歌刪掉 747 00:43:37,918 --> 00:43:39,501 ‪(第62首,《出了錯》) 748 00:43:39,584 --> 00:43:40,834 ‪不知道出了什麼事情 749 00:43:40,918 --> 00:43:43,293 ‪我說,妳爸媽幹嘛吃奶油玉米? 750 00:43:44,501 --> 00:43:45,876 ‪我喜歡奶油玉米 751 00:43:45,959 --> 00:43:47,584 ‪我從來沒吃過 752 00:43:47,668 --> 00:43:48,584 ‪找到了 753 00:43:49,084 --> 00:43:49,959 ‪什麼? 754 00:43:51,251 --> 00:43:53,751 ‪《讓我回憶山上那天的歌》 755 00:43:54,584 --> 00:43:56,043 ‪“四月十七日 756 00:43:56,126 --> 00:43:57,584 ‪跟查克的第一次約會 757 00:43:57,668 --> 00:44:00,959 ‪爬了一千階,往上盪,並且碰到天堂 758 00:44:01,043 --> 00:44:02,709 ‪聽了《超越此刻》 759 00:44:02,793 --> 00:44:06,543 ‪我很不想這麼說 ‪但我覺得我戀愛了” 760 00:44:09,918 --> 00:44:12,334 ‪《超越此刻》是什麼歌? 761 00:44:12,418 --> 00:44:15,334 ‪-我不知道,我們得聽一聽 ‪-對 762 00:44:15,418 --> 00:44:16,834 ‪我們能做的不僅如此 763 00:44:16,918 --> 00:44:18,834 ‪妳想知道父母親的事情吧? 764 00:44:19,418 --> 00:44:21,501 ‪妳必須像他們那樣過日子 765 00:44:21,584 --> 00:44:23,084 ‪吃奶油玉米 766 00:44:23,168 --> 00:44:25,043 ‪對,吃奶油玉米 767 00:44:25,126 --> 00:44:26,251 ‪才怪,書呆子 768 00:44:26,834 --> 00:44:28,251 ‪我們去爬一千階 769 00:44:28,334 --> 00:44:30,709 ‪我們放這首歌,我們盪上天堂… 770 00:44:31,584 --> 00:44:32,543 ‪不管那是什麼意思 771 00:44:32,626 --> 00:44:33,793 ‪什麼一千階? 772 00:44:34,334 --> 00:44:36,668 ‪在綠蔭公墓,那裡鬧鬼 773 00:44:36,751 --> 00:44:38,293 ‪而且在鎮的另一邊 774 00:44:38,376 --> 00:44:40,918 ‪-對 ‪-我外婆知道鎮上所有捷徑 775 00:44:41,709 --> 00:44:43,418 ‪她一定能帶我們走最佳路徑 776 00:44:48,084 --> 00:44:51,668 ‪姐妹,根本沒有最佳路徑 777 00:44:51,751 --> 00:44:52,584 ‪是啊 778 00:44:53,501 --> 00:44:54,501 ‪(綠蔭墓園) 779 00:44:54,584 --> 00:44:56,793 ‪這裡鬧鬼有多嚴重? 780 00:44:57,793 --> 00:45:01,126 ‪如果妳害怕想回頭,其實也沒關係 781 00:45:01,918 --> 00:45:05,251 ‪我聽說只要說實話就能阻止鬼魂 782 00:45:05,334 --> 00:45:07,834 ‪只要妳坦白關於自己的一切 783 00:45:07,918 --> 00:45:09,709 ‪它們就碰不了妳 784 00:45:14,293 --> 00:45:15,501 ‪這是亞洲的傳統嗎? 785 00:45:15,584 --> 00:45:16,501 ‪安萊絲說的 786 00:45:17,293 --> 00:45:19,001 ‪我叫貝芙莉穆迪 787 00:45:20,251 --> 00:45:22,918 ‪我很確定我有腳臭 788 00:45:24,126 --> 00:45:26,668 ‪我所謂的實話不是那個意思… 789 00:45:27,168 --> 00:45:28,168 ‪然後… 790 00:45:28,876 --> 00:45:30,584 ‪不知道我爸媽有沒有腳臭 791 00:45:31,626 --> 00:45:33,209 ‪或者其實很好聞 792 00:45:34,334 --> 00:45:36,918 ‪他們是否有很酷的朋友 793 00:45:38,084 --> 00:45:40,668 ‪我是否能成為他們的朋友 794 00:45:41,668 --> 00:45:43,293 ‪如果他們今天認識我的話 795 00:45:46,626 --> 00:45:48,918 ‪如果這裡有認識他們的鬼魂 796 00:45:49,584 --> 00:45:50,918 ‪他們會喜歡我嗎? 797 00:45:57,751 --> 00:46:00,251 ‪我對電影《E.T.外星人》 ‪有不理性的恐懼 798 00:46:01,709 --> 00:46:03,459 ‪我有睡眠窒息症 799 00:46:03,543 --> 00:46:04,668 ‪那是什麼? 800 00:46:06,918 --> 00:46:10,418 ‪ET皺巴巴的小身體讓我想吐 801 00:46:12,584 --> 00:46:16,793 ‪我曾經死掉45秒,直到有人打醒我 802 00:46:17,459 --> 00:46:19,126 ‪我喜歡帕特薩加克 803 00:46:20,084 --> 00:46:22,001 ‪-什麼? ‪-真的嗎? 804 00:46:22,084 --> 00:46:23,709 ‪不要批評我,快走 805 00:46:24,834 --> 00:46:26,418 ‪我討厭葡萄乾 806 00:46:26,501 --> 00:46:27,334 ‪私密的事實 807 00:46:27,834 --> 00:46:28,793 ‪我有指甲倒刺 808 00:46:28,876 --> 00:46:30,001 ‪更私密的事實 809 00:46:30,668 --> 00:46:33,418 ‪我沒有月經,但大家都以為我有 810 00:46:34,501 --> 00:46:35,584 ‪-真的嗎? ‪-真的嗎? 811 00:46:36,709 --> 00:46:40,251 ‪我媽每個月都會在 ‪我的房間裡放一盒衛生棉條 812 00:46:40,334 --> 00:46:42,126 ‪我會假裝用掉了,不過… 813 00:46:43,584 --> 00:46:46,543 ‪老實說,我對這件事情很恐懼 814 00:46:47,043 --> 00:46:49,584 ‪有一次我偷外婆的衛生棉條 815 00:46:49,668 --> 00:46:51,709 ‪然後放進一杯水裡 ‪看看會發生什麼事 816 00:46:52,293 --> 00:46:54,709 ‪結果它變得超大 817 00:46:56,043 --> 00:46:58,084 ‪我絕對不會用那種東西 818 00:46:58,168 --> 00:47:01,293 ‪不可能,我要在浴室裡等到月經走 819 00:47:03,418 --> 00:47:06,293 ‪姐妹,我真的以為妳已經有月經了 820 00:47:06,376 --> 00:47:08,209 ‪沒有,我只是看起來喜怒無常 821 00:47:08,293 --> 00:47:10,084 ‪不對,我才喜怒無常 822 00:47:10,168 --> 00:47:11,459 ‪喜怒無常貝芙莉 823 00:47:12,043 --> 00:47:13,126 ‪真好笑 824 00:47:14,334 --> 00:47:16,334 ‪我喜歡妳們 825 00:47:16,918 --> 00:47:17,918 ‪超喜歡 826 00:47:18,709 --> 00:47:21,001 ‪我也是,超喜歡 827 00:47:22,084 --> 00:47:23,918 ‪沒錯,是事實 828 00:47:29,668 --> 00:47:30,668 ‪妳們看 829 00:47:38,751 --> 00:47:40,418 ‪太酷了! 830 00:47:40,501 --> 00:47:41,543 ‪有鞦韆 831 00:47:41,626 --> 00:47:44,418 ‪-天啊,看看這地方 ‪-真美 832 00:47:46,501 --> 00:47:48,376 ‪準備好盪上天堂了嗎? 833 00:47:48,459 --> 00:47:49,834 ‪超越此刻… 834 00:47:51,251 --> 00:47:52,209 ‪他看起來很聰明 835 00:47:52,293 --> 00:47:54,418 ‪所以妳想跟他買母音嗎? 836 00:47:54,501 --> 00:47:55,918 ‪別這樣… 837 00:47:56,001 --> 00:47:57,459 ‪愛倫和帕特薩加克… 838 00:47:57,543 --> 00:47:59,584 ‪夠了,別再說了 839 00:47:59,668 --> 00:48:04,376 ‪告訴我有什麼能超越此刻 840 00:48:06,376 --> 00:48:08,126 ‪不,世上什麼都無法… 841 00:48:08,709 --> 00:48:09,709 ‪穆勒頭 842 00:48:10,376 --> 00:48:11,251 ‪什麼? 843 00:48:12,084 --> 00:48:14,793 ‪我們的吉祥物應該是穆勒頭 844 00:48:14,876 --> 00:48:17,543 ‪我們才不是貓頭鷹或野貓 845 00:48:17,626 --> 00:48:19,501 ‪我們是戰鬥穆勒頭 846 00:48:20,834 --> 00:48:23,668 ‪這真是太酷了 847 00:48:23,751 --> 00:48:25,084 ‪妳怎麼會有這個想法? 848 00:48:25,168 --> 00:48:26,876 ‪就這樣浮現在我腦海 849 00:48:30,501 --> 00:48:34,959 ‪如果能打敗蠢史蒂芬 ‪和他的野貓吉祥物應該很爽 850 00:48:35,043 --> 00:48:36,584 ‪-沒錯 ‪-對 851 00:48:37,543 --> 00:48:40,168 ‪說真的,如果有人 ‪第一次約會帶我來這裡 852 00:48:40,251 --> 00:48:41,959 ‪我會嫁給他 853 00:48:43,543 --> 00:48:45,668 ‪姐妹,妳的父母超棒 854 00:48:45,751 --> 00:48:46,626 ‪是啊 855 00:48:47,626 --> 00:48:49,376 ‪不知道他們是否會喜歡我 856 00:48:49,876 --> 00:48:50,709 ‪不過… 857 00:48:51,209 --> 00:48:52,293 ‪我想我喜歡他們 858 00:48:54,376 --> 00:48:59,418 ‪妳知道,世上什麼都無法… 859 00:48:59,501 --> 00:49:00,626 ‪天啊 860 00:49:02,751 --> 00:49:07,668 ‪告訴我有什麼能超越此刻 861 00:49:10,376 --> 00:49:13,209 ‪不,世上什麼都無法… 862 00:49:17,168 --> 00:49:20,584 ‪(在山上盪鞦韆) 863 00:49:21,251 --> 00:49:23,251 ‪超越此刻 864 00:49:26,126 --> 00:49:28,793 ‪什麼都無法… 865 00:49:28,876 --> 00:49:31,834 ‪(跟朋友一起在山上) 866 00:50:06,459 --> 00:50:07,334 ‪(母親節快樂) 867 00:50:07,418 --> 00:50:09,709 ‪(妳讓每天都是最棒的一天 ‪愛妳的金) 868 00:50:18,168 --> 00:50:23,751 ‪(金穆迪) 869 00:50:35,168 --> 00:50:36,793 ‪怎麼回事? 870 00:50:36,876 --> 00:50:38,501 ‪學校報告,第二階段 871 00:50:38,584 --> 00:50:40,668 ‪一共有多少階段? 872 00:50:41,834 --> 00:50:42,668 ‪女孩們? 873 00:50:42,751 --> 00:50:45,459 ‪今天走哪條路上學? 874 00:50:45,543 --> 00:50:48,376 ‪不論哪一條,都只會讓我的… 875 00:50:48,418 --> 00:50:50,501 ‪妳們覺得如何? 876 00:50:50,584 --> 00:50:51,918 ‪天啊,超酷 877 00:50:52,876 --> 00:50:54,834 ‪-100個胸章會不會太多? ‪-開什麼玩笑? 878 00:50:55,793 --> 00:50:58,001 ‪不行,要200個 879 00:50:58,084 --> 00:50:59,459 ‪馬上好,女士 880 00:50:59,543 --> 00:51:02,001 ‪你只是拍馬屁的學生 881 00:51:02,084 --> 00:51:05,918 ‪別忘了,你只是拍馬屁的學生 882 00:51:06,001 --> 00:51:10,209 ‪我就坐在前方的座位 883 00:51:10,293 --> 00:51:13,709 ‪我就坐在前方的座位 884 00:51:13,793 --> 00:51:17,751 ‪對,我知道… 885 00:51:17,834 --> 00:51:21,543 ‪對,我知道… 886 00:51:21,626 --> 00:51:25,501 ‪我會認字,我會數學 887 00:51:25,584 --> 00:51:26,418 ‪好耶 888 00:51:26,501 --> 00:51:29,918 ‪我這也知道,那也知道 889 00:51:30,001 --> 00:51:33,668 ‪我知道她會說什麼 890 00:51:33,751 --> 00:51:38,084 ‪在我們今天下課時 891 00:51:40,334 --> 00:51:44,001 ‪別忘了,你只是拍馬屁的學生 892 00:51:44,084 --> 00:51:45,126 ‪別忘了 893 00:51:45,209 --> 00:51:48,459 ‪對,我知道… 894 00:51:49,501 --> 00:51:50,418 ‪耶! 895 00:51:57,959 --> 00:51:59,209 ‪各位,胸章很好看 896 00:51:59,293 --> 00:52:00,418 ‪謝謝 897 00:52:00,501 --> 00:52:01,751 ‪我本來一直被大家忽視 898 00:52:02,334 --> 00:52:05,126 ‪沒錯,六年級的時候 ‪我有一陣子以為自己是隱形人 899 00:52:05,209 --> 00:52:07,543 ‪太棒了,永遠支持戰鬥穆勒頭 900 00:52:08,209 --> 00:52:10,168 ‪我們會需要更多胸章 901 00:52:17,959 --> 00:52:20,459 ‪只剩三首歌了 902 00:52:20,543 --> 00:52:23,459 ‪可是《錯誤之歌》沒有寫樂團名稱 903 00:52:27,251 --> 00:52:29,334 ‪(直接闖進) 904 00:52:30,334 --> 00:52:34,626 ‪找到一首 ‪兇惡安柏森樂團的《直接闖進》 905 00:52:38,043 --> 00:52:39,084 ‪我看過那個人 906 00:52:40,126 --> 00:52:41,168 ‪是嗎? 907 00:52:46,418 --> 00:52:48,084 ‪他的髮型還是一樣 908 00:52:48,668 --> 00:52:49,668 ‪是真的 909 00:52:50,376 --> 00:52:52,084 ‪還有什麼關於這個樂團的資料? 910 00:52:52,168 --> 00:52:53,001 ‪好 911 00:52:54,751 --> 00:52:56,251 ‪(威斯凱利樂團) 912 00:52:56,334 --> 00:52:57,334 ‪好 913 00:52:59,584 --> 00:53:00,543 ‪他們解散了 914 00:53:01,251 --> 00:53:03,293 ‪現在改叫威斯凱利樂團 915 00:53:04,168 --> 00:53:05,043 ‪然後… 916 00:53:07,293 --> 00:53:10,376 {\an8}‪他們每個星期 ‪會在一間叫偷窺者的店表演 917 00:53:11,126 --> 00:53:12,334 ‪我們得去一趟 918 00:53:13,168 --> 00:53:14,293 ‪他認識我媽 919 00:53:15,043 --> 00:53:16,709 {\an8}‪我可以問他媽媽的事情 920 00:53:18,293 --> 00:53:21,043 ‪我想父母不會帶我們 921 00:53:21,126 --> 00:53:23,793 ‪去一間店名叫偷窺者的酒吧 ‪看龐克樂團表演 922 00:53:28,418 --> 00:53:30,168 ‪我應該知道誰會載我們去 923 00:53:48,459 --> 00:53:50,376 ‪太好了,是我最喜歡的客人 924 00:53:50,959 --> 00:53:52,543 ‪她又帶了一隻流浪狗 925 00:53:52,626 --> 00:53:53,793 ‪妳們要組成幫派嗎? 926 00:53:53,876 --> 00:53:55,376 ‪你知道威斯凱利樂團嗎? 927 00:53:56,084 --> 00:53:57,293 ‪也許吧,問這做什麼? 928 00:53:57,376 --> 00:53:59,168 ‪週六需要有人載我們去看表演 929 00:54:00,709 --> 00:54:01,834 ‪拜託? 930 00:54:01,918 --> 00:54:02,834 ‪好 931 00:54:03,584 --> 00:54:05,209 ‪-所以你答應了? ‪-當然 932 00:54:05,709 --> 00:54:07,043 ‪我不覺得他會這麼做 933 00:54:07,126 --> 00:54:08,918 ‪我喜歡這位新人,她懂我的意思 934 00:54:14,126 --> 00:54:15,709 ‪等等,別這樣,妳們在做什麼? 935 00:54:15,793 --> 00:54:17,126 ‪妳們該回家才對 936 00:54:17,209 --> 00:54:18,043 ‪看一看而已 937 00:54:18,126 --> 00:54:19,709 ‪要看就在櫥窗看 938 00:54:19,793 --> 00:54:22,834 ‪進來店裡就是要買東西 939 00:54:22,918 --> 00:54:24,084 ‪也許我會買 940 00:54:26,001 --> 00:54:29,043 ‪天啊!有小甜甜布蘭妮的CD 941 00:54:29,126 --> 00:54:30,251 ‪天啊 942 00:54:30,334 --> 00:54:31,334 ‪不 943 00:54:33,334 --> 00:54:34,168 ‪太棒了 944 00:54:34,251 --> 00:54:37,709 ‪我們沒有小甜甜布蘭妮的專輯 ‪下次有空再來 945 00:54:42,084 --> 00:54:43,918 ‪其實是細菌樂團 946 00:54:44,001 --> 00:54:45,209 ‪是我不好 947 00:54:47,251 --> 00:54:48,876 ‪妳們竟敢在我的店裡逼我就範? 948 00:54:48,959 --> 00:54:50,334 ‪什麼意思? 949 00:54:50,418 --> 00:54:52,418 ‪出去,全都出去 950 00:54:52,501 --> 00:54:53,834 ‪不然我報警了 951 00:54:53,918 --> 00:54:56,876 ‪只因為我們在找小甜甜布蘭妮的CD? 952 00:54:56,959 --> 00:55:00,084 ‪天啊,不知道警察到了會挺誰 953 00:55:04,376 --> 00:55:06,251 ‪妳找到了嗎?愛倫 954 00:55:06,334 --> 00:55:08,918 ‪-不,不可以 ‪-天啊!是超級男孩的專輯 955 00:55:09,001 --> 00:55:10,668 ‪-天啊!超級男孩 ‪-讓我看看 956 00:55:10,751 --> 00:55:13,043 ‪-不… ‪-看看他 957 00:55:13,126 --> 00:55:14,876 ‪阿反,老兄 958 00:55:18,084 --> 00:55:19,876 ‪我要去四千孔唱片了,老兄 959 00:55:20,709 --> 00:55:22,209 ‪好,幫我跟鮑伯打個招呼 960 00:55:24,084 --> 00:55:25,918 ‪妳們沒聽說過陌生人危險這句話嗎? 961 00:55:26,001 --> 00:55:28,501 ‪你不是陌生人,你是我的朋友 962 00:55:29,459 --> 00:55:31,834 ‪我會帶防身噴霧器和彈簧刀 963 00:55:31,918 --> 00:55:34,126 ‪你最好不是怪咖 964 00:55:36,334 --> 00:55:37,626 ‪這真的很重要,阿反 965 00:55:38,959 --> 00:55:39,793 ‪拜託你? 966 00:55:42,334 --> 00:55:43,668 ‪天啊 967 00:55:48,209 --> 00:55:49,084 ‪好,來吧 968 00:55:49,168 --> 00:55:51,209 ‪別吵醒我弟,不然他也想跟 969 00:55:51,293 --> 00:55:53,126 ‪-好,一起搖滾吧 ‪-小心! 970 00:55:55,543 --> 00:55:57,209 ‪-這邊 ‪-來吧 971 00:55:59,043 --> 00:56:01,168 ‪-阿反 ‪-小傢伙全都坐後座 972 00:56:01,876 --> 00:56:02,709 ‪不行 973 00:56:05,584 --> 00:56:08,334 ‪你知道車子後面有50罐無糖汽水嗎? 974 00:56:10,043 --> 00:56:12,126 ‪妳知道這輛車有禁止說話的規定嗎? 975 00:56:12,793 --> 00:56:15,001 ‪你知道你的車有蘑菇的氣味嗎? 976 00:56:16,418 --> 00:56:18,876 ‪你知道我們要去看威斯凱利嗎? 977 00:56:19,668 --> 00:56:20,876 ‪威斯凱利! 978 00:56:20,959 --> 00:56:23,168 ‪等等…妳們聽到了嗎? 979 00:56:23,251 --> 00:56:24,126 ‪什麼? 980 00:56:25,084 --> 00:56:26,918 ‪安靜,我就喜歡這樣 981 00:56:50,543 --> 00:56:51,876 ‪冷靜點 982 00:56:55,793 --> 00:56:56,834 ‪阿反 983 00:56:56,918 --> 00:56:58,959 ‪我已經有五年沒見到你了 984 00:56:59,043 --> 00:57:00,126 ‪是啊,已經15年了 985 00:57:00,209 --> 00:57:01,334 ‪-什麼? ‪-15年 986 00:57:01,918 --> 00:57:03,793 ‪天啊,你跑去哪裡了? 987 00:57:03,876 --> 00:57:07,584 ‪我沒來,我清醒了,在做真正的工作 988 00:57:08,168 --> 00:57:09,959 ‪老兄,我很遺憾 989 00:57:10,043 --> 00:57:11,376 ‪-對 ‪-真可惜 990 00:57:13,168 --> 00:57:14,334 ‪她們是你帶來的? 991 00:57:14,418 --> 00:57:17,293 ‪沒錯,那些是我的小天使 992 00:57:17,376 --> 00:57:19,376 ‪她們18歲了嗎?看起來年紀有點小 993 00:57:19,459 --> 00:57:20,668 ‪她們嗎?當然有 994 00:57:21,251 --> 00:57:23,043 ‪全部都滿18歲了 995 00:57:23,543 --> 00:57:24,876 ‪她們其實是三胞胎 996 00:57:24,959 --> 00:57:27,543 ‪好的,可以了,進來吧 997 00:57:28,209 --> 00:57:30,001 ‪玩得開心點,搖滾吧,老兄 998 00:57:30,084 --> 00:57:30,918 ‪很高興見到你 999 00:57:31,001 --> 00:57:33,168 ‪所以妳們是姐妹嗎? 1000 00:57:34,168 --> 00:57:36,668 ‪-對,天才,我們是姐妹 ‪-酷 1001 00:57:37,959 --> 00:57:38,918 ‪搖滾 1002 00:57:40,334 --> 00:57:41,876 ‪派對開始 1003 00:57:43,334 --> 00:57:45,251 ‪等等,我有說可以移動嗎 1004 00:57:45,918 --> 00:57:49,043 ‪規則如下,妳們要待在一起 ‪別跟陌生人說話 1005 00:57:49,126 --> 00:57:50,918 ‪要離開都要先跟我說一聲 1006 00:57:51,001 --> 00:57:54,251 ‪我們看樂團表演 ‪妳跟他們說完話,我們就走 1007 00:57:54,334 --> 00:57:55,293 ‪她要去哪裡? 1008 00:57:55,793 --> 00:57:56,626 ‪妳們聽懂了嗎? 1009 00:57:57,459 --> 00:57:59,543 ‪樂團表演都像這樣嗎? 1010 00:57:59,626 --> 00:58:01,376 ‪15年來從未改變 1011 00:58:02,084 --> 00:58:03,668 ‪爸,我們可以去前面嗎? 1012 00:58:03,751 --> 00:58:05,543 ‪只要妳別再這樣叫我就好 1013 00:58:07,001 --> 00:58:08,209 ‪我去拿瓶無糖汽水 1014 00:58:09,626 --> 00:58:11,084 ‪快點!我們走吧 1015 00:58:14,418 --> 00:58:16,043 ‪我不是你的朋友 1016 00:58:17,084 --> 00:58:20,001 ‪我也不是你的敵人 1017 00:58:20,084 --> 00:58:25,668 ‪你為我做的每個盒子都不適合我 1018 00:58:25,751 --> 00:58:27,668 ‪你看過我的外表 1019 00:58:28,376 --> 00:58:30,709 ‪你看過我的黑暗面 1020 00:58:30,793 --> 00:58:31,751 ‪就是那個人嗎? 1021 00:58:31,834 --> 00:58:36,126 ‪只是一座註定被打破的雕像 1022 00:58:40,626 --> 00:58:42,293 ‪好,我們來跳舞吧 1023 00:58:43,376 --> 00:58:44,793 ‪來吧,一起跳舞 1024 00:58:44,876 --> 00:58:46,376 ‪跳吧,很好 1025 00:58:48,459 --> 00:58:49,793 ‪我仍在假裝 1026 00:58:50,959 --> 00:58:53,876 ‪你對我沒有威脅 1027 00:58:53,959 --> 00:58:59,626 ‪我很害怕,不得不滿足所有要求 1028 00:58:59,709 --> 00:59:04,584 ‪全是為了自由,但是我都有記錄 1029 00:59:05,334 --> 00:59:10,418 ‪雖然痛苦,但要努力撐下去… 1030 00:59:11,168 --> 00:59:12,543 ‪妮基去哪裡了? 1031 00:59:12,626 --> 00:59:13,459 ‪我不知道 1032 00:59:14,168 --> 00:59:16,168 ‪走開… 1033 00:59:16,251 --> 00:59:17,793 ‪往上看,她在那裡 1034 00:59:18,418 --> 00:59:19,501 ‪妳們好 1035 00:59:19,584 --> 00:59:20,793 ‪妳好,妮基 1036 00:59:22,876 --> 00:59:23,709 ‪妮基! 1037 00:59:23,793 --> 00:59:27,376 ‪讓你相信,你只是需要更努力 1038 00:59:27,876 --> 00:59:29,418 ‪才能獲得自由,但是要努力… 1039 00:59:29,501 --> 00:59:31,918 ‪好,不許人群衝浪,不許跳舞 1040 00:59:32,001 --> 00:59:34,084 ‪-你應該試試人群衝浪 ‪-不,我不要… 1041 00:59:34,168 --> 00:59:39,376 ‪努力撐下去 1042 00:59:46,376 --> 00:59:47,668 ‪太酷了 1043 00:59:49,793 --> 00:59:52,793 ‪我們的最後一首歌 1044 00:59:53,459 --> 00:59:56,501 ‪是我們之前的老歌 1045 00:59:58,001 --> 01:00:01,418 ‪這首歌叫做《直接闖進》 1046 01:00:08,084 --> 01:00:12,418 ‪看看人群中的妳有多顯目 1047 01:00:12,501 --> 01:00:16,043 ‪燈光總是跟隨著妳 1048 01:00:16,126 --> 01:00:21,709 ‪妳就像是日落時分的摩天大樓 1049 01:00:24,209 --> 01:00:28,418 ‪有妳在此,霓虹太陽漸漸暗下 1050 01:00:28,501 --> 01:00:32,876 ‪熙攘的街道對上妳的心跳 1051 01:00:32,959 --> 01:00:37,751 ‪如同在市中心行進的軍樂團 1052 01:00:39,626 --> 01:00:44,793 ‪我感謝我的星星 ‪因為沒有人像妳一樣 1053 01:00:47,793 --> 01:00:52,584 ‪妳闖進我的人生 ‪完全改變了我的世界 1054 01:01:00,918 --> 01:01:04,751 ‪我們在那場霧裡迷路 1055 01:01:04,834 --> 01:01:09,043 ‪但是妳讓黎明染上妳的顏色 1056 01:01:09,126 --> 01:01:14,959 ‪妳是散發出光線的稜鏡 1057 01:01:16,626 --> 01:01:21,043 ‪有妳走過,這個世界變得美好 1058 01:01:27,876 --> 01:01:28,709 ‪都滾出去 1059 01:01:33,876 --> 01:01:35,501 ‪來吧… 1060 01:01:39,418 --> 01:01:41,376 ‪-去吧 ‪-小心我的吉他 1061 01:01:44,293 --> 01:01:45,168 ‪什麼事? 1062 01:01:48,543 --> 01:01:51,168 ‪不是我變老,就是女孩們變年輕了 1063 01:01:51,251 --> 01:01:52,709 ‪老兄,你好噁心 1064 01:01:52,793 --> 01:01:55,293 ‪我朋友有一張照片要給你看 1065 01:01:55,376 --> 01:01:58,751 ‪沒錯,你之前在兇惡安柏森樂團 1066 01:01:59,334 --> 01:02:01,418 ‪我有一首你的歌,真的很好聽 1067 01:02:06,918 --> 01:02:08,751 ‪太好了,妳有我的照片 1068 01:02:09,709 --> 01:02:11,126 ‪你身邊的那個女孩 1069 01:02:12,001 --> 01:02:12,959 ‪你認識她嗎? 1070 01:02:13,459 --> 01:02:14,459 ‪不認識 1071 01:02:16,543 --> 01:02:18,418 ‪能請你再看一次嗎? 1072 01:02:22,918 --> 01:02:23,793 ‪想起來了 1073 01:02:24,668 --> 01:02:26,251 ‪我認識這個女孩 1074 01:02:26,334 --> 01:02:28,584 ‪她寫了很棒的歌 1075 01:02:30,793 --> 01:02:33,876 ‪但我聽說她愛上一個遜咖,懷了孕 1076 01:02:33,959 --> 01:02:36,168 ‪於是她的夢想… 1077 01:02:38,876 --> 01:02:40,209 ‪真是個錯誤 1078 01:02:54,126 --> 01:02:55,001 ‪她怎麼了? 1079 01:02:55,626 --> 01:02:56,459 ‪別問了 1080 01:02:56,543 --> 01:02:57,834 ‪沒那麼糟吧 1081 01:02:57,918 --> 01:02:59,501 ‪我知道搖滾巨星很混蛋… 1082 01:02:59,584 --> 01:03:01,209 ‪他說她媽沒有才能,是個遜加 1083 01:03:01,293 --> 01:03:03,043 ‪我們可以回家嗎?拜託 1084 01:03:04,918 --> 01:03:05,793 ‪好 1085 01:03:06,501 --> 01:03:08,376 ‪對,很好,我馬上回來 1086 01:03:09,001 --> 01:03:10,126 ‪等我一下 1087 01:03:13,584 --> 01:03:15,751 ‪-那傢伙是個混蛋 ‪-悲哀的爛人 1088 01:03:15,834 --> 01:03:17,793 ‪他八成已經記不得妳媽了 1089 01:03:22,168 --> 01:03:23,459 ‪對不起,我不該說那些話 1090 01:03:24,043 --> 01:03:25,876 ‪我不知道她是妳媽 1091 01:03:25,959 --> 01:03:26,793 ‪不過… 1092 01:03:27,459 --> 01:03:29,626 ‪聽說我,我認識很多女生… 1093 01:03:30,418 --> 01:03:32,626 ‪好啦… 1094 01:03:33,709 --> 01:03:36,084 ‪妳媽媽真的令人難忘 1095 01:03:36,168 --> 01:03:39,418 ‪嗓音很棒,很有音樂才能 1096 01:03:40,793 --> 01:03:42,543 ‪如果她繼續在這行發展 1097 01:03:42,626 --> 01:03:44,501 ‪她會是強而有力的競爭者 1098 01:03:46,001 --> 01:03:47,751 ‪但是她退出了 1099 01:03:49,043 --> 01:03:50,709 ‪我再也沒有聽到她的消息 1100 01:03:51,209 --> 01:03:54,584 ‪這或許…是個正確的選擇 1101 01:03:56,668 --> 01:03:58,084 ‪天啊 1102 01:03:59,418 --> 01:04:01,293 ‪你是她們的什麼人? 1103 01:04:06,126 --> 01:04:07,334 ‪我什麼都不是 1104 01:04:12,584 --> 01:04:14,876 ‪我們再也不會談那件事了 1105 01:04:14,959 --> 01:04:17,084 ‪-繫好安全帶 ‪-我沒有安全帶 1106 01:04:17,168 --> 01:04:19,376 ‪對,妳沒有,妳抓住愛倫就好 1107 01:04:53,501 --> 01:04:54,459 ‪嘿,穆迪 1108 01:04:56,834 --> 01:04:57,751 ‪聽我說 1109 01:04:58,334 --> 01:04:59,959 ‪不管今晚發生什麼事 1110 01:05:01,251 --> 01:05:04,126 ‪妳只要記得,像他那種人 1111 01:05:04,918 --> 01:05:05,959 ‪那種失敗者 1112 01:05:06,668 --> 01:05:07,501 ‪遜咖 1113 01:05:09,168 --> 01:05:13,793 ‪他們會一輩子 ‪試著定位妳的人格,左右妳的人生 1114 01:05:16,334 --> 01:05:17,709 ‪別讓他們得逞 1115 01:05:20,459 --> 01:05:21,501 ‪謝謝你,阿反 1116 01:05:31,668 --> 01:05:33,793 ‪我知道你很討厭跟我相處,不過 1117 01:05:34,668 --> 01:05:36,501 ‪認識你真的很有趣 1118 01:06:14,418 --> 01:06:18,751 ‪(錯誤…新開始) 1119 01:06:37,501 --> 01:06:40,376 ‪今天是學校吉祥物最後投票日 1120 01:06:40,459 --> 01:06:44,001 ‪-記得今天要投票 ‪-貓頭鷹或野貓,每個學生一票 1121 01:06:44,084 --> 01:06:46,209 ‪上週的測驗成績出來了 1122 01:06:46,293 --> 01:06:47,126 ‪小貝 1123 01:06:48,584 --> 01:06:50,334 ‪小貝,別這樣,我們現在不能放棄 1124 01:06:50,418 --> 01:06:51,459 ‪這是個愚蠢的主意 1125 01:06:52,209 --> 01:06:53,626 ‪愛倫就知道妳會這麼說,但… 1126 01:06:53,709 --> 01:06:55,334 ‪他們根本沒打算傳遞訊息給我 1127 01:06:55,418 --> 01:06:57,584 ‪就是兩個錄蠢錄音帶的蠢蛋 1128 01:07:02,043 --> 01:07:04,251 ‪妳們該為此負責任嗎? 1129 01:07:05,543 --> 01:07:07,543 ‪幫荷馬畫上穆勒頭? 1130 01:07:09,501 --> 01:07:12,168 ‪這是侮辱世界上最有名的詩人 1131 01:07:12,251 --> 01:07:13,751 ‪我們沒有取笑任何人 1132 01:07:13,834 --> 01:07:15,084 ‪我們認為穆勒頭很酷 1133 01:07:15,168 --> 01:07:17,668 ‪況且,這是嚴重破壞公物的行為 1134 01:07:18,334 --> 01:07:20,418 ‪-這跟我們無關 ‪-對 1135 01:07:20,501 --> 01:07:21,501 ‪那是… 1136 01:07:21,584 --> 01:07:22,626 ‪穆勒頭力量! 1137 01:07:25,668 --> 01:07:28,376 ‪現在我們要取消 ‪妳們第三個吉祥物的得票 1138 01:07:28,459 --> 01:07:29,876 ‪這違背憲法 1139 01:07:29,959 --> 01:07:31,751 ‪別把政治扯進學校 1140 01:07:32,334 --> 01:07:34,501 ‪請回去教室學習 1141 01:07:36,209 --> 01:07:37,543 ‪貝芙莉 1142 01:07:37,626 --> 01:07:39,084 ‪我可以跟妳聊聊嗎? 1143 01:07:44,126 --> 01:07:46,334 ‪我們都瞭解妳的情況 1144 01:07:46,418 --> 01:07:50,001 ‪所以這一次我們不會給妳警告 1145 01:07:51,668 --> 01:07:53,001 ‪但是,穆迪小姐? 1146 01:07:55,793 --> 01:07:57,418 ‪妳要替自己的未來著想 1147 01:08:13,709 --> 01:08:14,709 ‪外婆? 1148 01:08:16,834 --> 01:08:18,043 ‪妳開心嗎? 1149 01:08:20,668 --> 01:08:22,126 ‪這是什麼問題? 1150 01:08:23,126 --> 01:08:24,001 ‪算了 1151 01:08:24,834 --> 01:08:26,543 ‪我不想談 1152 01:08:32,126 --> 01:08:33,459 ‪這是某種藥物嗎? 1153 01:08:33,543 --> 01:08:35,793 ‪聽著,我看過《60分鐘》,好嗎? 1154 01:08:35,876 --> 01:08:39,209 ‪我知道這種店都是販毒據點 1155 01:08:39,293 --> 01:08:40,751 ‪妳一定是穆迪家的人 1156 01:08:40,834 --> 01:08:42,668 ‪沒錯,我想知道 1157 01:08:42,751 --> 01:08:45,584 ‪你賣給小孩的F電容器是什麼 1158 01:08:46,709 --> 01:08:50,084 ‪妳的外孫女穆迪來這裡找歌 1159 01:08:50,168 --> 01:08:53,584 ‪所以我得在收銀機裡輸入一些資料 1160 01:08:53,668 --> 01:08:55,668 ‪我決定選擇一樣代表物品 1161 01:08:55,751 --> 01:08:58,001 ‪我認為能夠諷刺當時的情況 1162 01:08:58,084 --> 01:08:59,543 ‪同時也能 1163 01:08:59,626 --> 01:09:02,751 ‪向我心目中最棒的電影致敬 ‪也就是《回到未來》 1164 01:09:02,834 --> 01:09:06,543 ‪因為帳單要有明細 ‪我就寫了“F電容器” 1165 01:09:07,293 --> 01:09:08,834 ‪通量電容器 1166 01:09:08,918 --> 01:09:11,751 ‪我不要貝芙莉再來這裡 1167 01:09:12,543 --> 01:09:14,376 ‪我不要你再賣給她 1168 01:09:14,459 --> 01:09:17,293 ‪F電容器,或是任何東西,好嗎? 1169 01:09:17,376 --> 01:09:19,668 ‪好的,女士,我非常樂意配合 1170 01:09:20,959 --> 01:09:21,793 ‪太好了 1171 01:09:21,876 --> 01:09:24,418 ‪因為從她進來的那一刻 ‪她就只有帶來麻煩 1172 01:09:25,459 --> 01:09:26,334 ‪什麼? 1173 01:09:27,668 --> 01:09:28,626 ‪你應該要知道 1174 01:09:28,709 --> 01:09:30,709 ‪在這之前她人好好的 1175 01:09:31,209 --> 01:09:32,543 ‪我們每天的生活都很規律 1176 01:09:32,626 --> 01:09:34,084 ‪而且她喜歡毛衣 1177 01:09:34,168 --> 01:09:35,709 ‪我想她應該喜歡毛衣 1178 01:09:35,793 --> 01:09:37,084 ‪她會笑 1179 01:09:37,668 --> 01:09:40,918 ‪她一直都在笑,好嗎? 1180 01:09:43,084 --> 01:09:44,876 ‪我相信那是因為她聽了音樂 1181 01:09:45,501 --> 01:09:47,543 ‪大家都知道搖滾樂會讓小孩 1182 01:09:47,626 --> 01:09:49,334 ‪崇拜撒旦和討厭毛衣 1183 01:09:49,418 --> 01:09:50,668 ‪不好笑 1184 01:09:54,543 --> 01:09:55,418 ‪女士! 1185 01:09:56,668 --> 01:09:57,668 ‪穆迪外婆 1186 01:09:59,459 --> 01:10:00,376 ‪聽我說 1187 01:10:01,209 --> 01:10:02,376 ‪我喜歡貝芙莉 1188 01:10:02,459 --> 01:10:04,126 ‪雖然我不知道為什麼 1189 01:10:04,209 --> 01:10:07,293 ‪也許我是最不適合給妳建議的人 1190 01:10:07,959 --> 01:10:11,376 ‪但她很明顯在尋找某些事物… 1191 01:10:12,584 --> 01:10:14,418 ‪也許對她別太嚴格會比較好 1192 01:10:15,334 --> 01:10:16,418 ‪就這樣? 1193 01:10:16,501 --> 01:10:18,209 ‪這就是你的建議? 1194 01:10:18,293 --> 01:10:21,834 ‪你跑出來就是叫我別太嚴格? 1195 01:10:22,918 --> 01:10:24,501 ‪對,我想是吧 1196 01:10:27,001 --> 01:10:29,584 ‪也許我該放手讓她瘋,是嗎? 1197 01:10:29,668 --> 01:10:32,834 ‪對,也許她15歲就懷孕了 1198 01:10:32,918 --> 01:10:35,168 ‪然後發生車禍死了 1199 01:10:37,376 --> 01:10:39,168 ‪因為就是會生這種事情,你知道嗎? 1200 01:10:39,668 --> 01:10:42,584 ‪別太嚴格就是會有這種結果 1201 01:10:43,251 --> 01:10:46,459 ‪人們會因此沒命,唱片店先生 1202 01:10:46,543 --> 01:10:47,959 ‪謝謝你的建議 1203 01:10:52,209 --> 01:10:57,668 ‪野貓隊… 1204 01:10:57,751 --> 01:11:00,209 ‪野貓隊… 1205 01:11:00,293 --> 01:11:02,209 ‪妳為什麼不理我們? 1206 01:11:02,293 --> 01:11:04,459 ‪-妳們跟蹤我嗎? ‪-我們是朋友 1207 01:11:05,209 --> 01:11:06,584 ‪是嗎? 1208 01:11:06,668 --> 01:11:09,293 ‪我們一起玩之後,我的成績一直退步 1209 01:11:09,376 --> 01:11:11,334 ‪我背著外婆偷偷摸摸 1210 01:11:11,418 --> 01:11:13,834 ‪我第一次進校長辦公室 1211 01:11:14,334 --> 01:11:16,584 ‪我發現我毀了爸媽的人生 1212 01:11:17,084 --> 01:11:18,626 ‪孩子都會毀掉父母的生活 1213 01:11:18,709 --> 01:11:21,043 ‪-所以妳的朋友… ‪-我們不是朋友! 1214 01:11:21,126 --> 01:11:22,126 ‪天啊 1215 01:11:24,584 --> 01:11:25,626 ‪或者我們成為朋友 1216 01:11:26,751 --> 01:11:28,126 ‪只是因為我們都是遜咖 1217 01:11:29,459 --> 01:11:32,668 ‪外婆為我付出這麼多 ‪我不能讓她的苦心白費 1218 01:11:32,751 --> 01:11:36,501 ‪-最後像我媽一樣犯錯… ‪-妳的媽媽 1219 01:11:37,793 --> 01:11:39,293 ‪沒有犯錯 1220 01:11:39,376 --> 01:11:41,418 ‪什麼?妳媽是真的犯了錯 1221 01:11:41,501 --> 01:11:42,584 ‪看看她的下場 1222 01:11:47,001 --> 01:11:47,959 ‪穆勒頭超酷! 1223 01:11:49,209 --> 01:11:50,043 ‪貝芙莉 1224 01:11:55,626 --> 01:11:56,959 ‪岡薩雷先生、夫人 1225 01:11:57,043 --> 01:12:00,168 ‪我想跟你們談談 ‪史帝芬霸凌同學的事情 1226 01:12:00,834 --> 01:12:02,084 ‪等等,你說什麼? 1227 01:12:02,918 --> 01:12:03,751 ‪謝謝 1228 01:12:08,876 --> 01:12:10,501 ‪不,不行 1229 01:12:10,584 --> 01:12:13,084 ‪妳哪裡都不許去,除非… 1230 01:12:13,668 --> 01:12:16,376 ‪停學?不對,妳被禁足了 1231 01:12:16,459 --> 01:12:17,293 ‪好 1232 01:12:18,918 --> 01:12:21,668 ‪妳是進階版的禁足 1233 01:12:21,751 --> 01:12:24,918 ‪-妳不能再跟朋友見面 ‪-好 1234 01:12:25,001 --> 01:12:26,293 ‪再也不能見面 1235 01:12:26,376 --> 01:12:27,334 ‪好 1236 01:12:34,501 --> 01:12:36,126 ‪妳應該是個乖孩子 1237 01:12:36,209 --> 01:12:39,918 ‪我猜我只是 ‪一連串錯誤中的另一個錯誤 1238 01:12:40,001 --> 01:12:41,584 ‪妳在說什麼? 1239 01:12:42,543 --> 01:12:44,043 ‪我毀了媽媽的人生 1240 01:12:44,876 --> 01:12:46,584 ‪就像她毀了妳的人生一樣 1241 01:12:46,668 --> 01:12:48,043 ‪不對,貝芙莉 1242 01:12:48,626 --> 01:12:49,501 ‪我錯了嗎? 1243 01:12:50,001 --> 01:12:52,251 ‪似乎這個家族裡的人 1244 01:12:52,334 --> 01:12:53,751 ‪不是不開心就是死了 1245 01:12:54,334 --> 01:12:55,293 ‪回妳房間去 1246 01:12:56,876 --> 01:13:00,459 ‪很好,這樣我們可以避免再提起我媽 1247 01:13:00,543 --> 01:13:05,709 ‪我給妳一整箱她的東西 ‪妳還想要什麼? 1248 01:13:05,793 --> 01:13:09,501 ‪我想知道 ‪她會不會跟我喜歡同樣的東西 1249 01:13:09,584 --> 01:13:12,251 ‪誰在乎妳們是否喜歡同樣的東西? 1250 01:13:12,334 --> 01:13:15,418 ‪因為這樣我就能知道 ‪她是否會喜歡我 1251 01:13:18,168 --> 01:13:19,793 ‪她當然會喜歡妳 1252 01:13:20,834 --> 01:13:23,543 ‪她必須愛我,但她不必喜歡我 1253 01:13:27,043 --> 01:13:28,001 ‪我喜歡妳 1254 01:13:28,793 --> 01:13:29,793 ‪是嗎? 1255 01:13:31,334 --> 01:13:33,334 ‪我上次逗妳笑是什麼時候? 1256 01:13:33,418 --> 01:13:36,293 ‪親愛的,我忙到笑不出來 1257 01:13:37,001 --> 01:13:40,918 ‪我知道 ‪我知道妳做的一切都是為了我 1258 01:13:41,001 --> 01:13:43,001 ‪但有時候感覺就像… 1259 01:13:44,501 --> 01:13:45,376 ‪像是… 1260 01:13:48,418 --> 01:13:50,293 ‪妳根本不瞭解我 1261 01:14:06,209 --> 01:14:07,126 ‪天啊 1262 01:14:21,959 --> 01:14:22,876 ‪好 1263 01:14:32,043 --> 01:14:34,459 ‪你已經多久… 1264 01:14:35,126 --> 01:14:36,834 ‪生氣?孤單? 1265 01:14:36,918 --> 01:14:37,751 ‪在這裡多久了? 1266 01:14:37,834 --> 01:14:38,793 ‪在這裡 1267 01:14:40,834 --> 01:14:41,876 ‪16年 1268 01:14:44,501 --> 01:14:46,043 ‪妳是年度最佳郵差? 1269 01:14:47,126 --> 01:14:49,084 ‪連續11年 1270 01:14:49,626 --> 01:14:51,168 ‪除了1996年 1271 01:14:51,251 --> 01:14:52,959 ‪他們把獎給了厄爾巴格斯 1272 01:14:53,043 --> 01:14:55,793 ‪不過他得了癌症,所以… 1273 01:14:56,834 --> 01:14:58,084 ‪好,我得問個問題 1274 01:14:58,668 --> 01:15:02,293 ‪妳本來真的以為我在賣毒品嗎? 1275 01:15:03,501 --> 01:15:04,501 ‪沒有 1276 01:15:05,834 --> 01:15:07,376 ‪也許吧,我不知道 1277 01:15:07,459 --> 01:15:10,209 ‪我覺得這一點妳不必擔心貝芙莉 1278 01:15:10,834 --> 01:15:12,293 ‪她是個好孩子 1279 01:15:12,376 --> 01:15:13,793 ‪讓人非常頭疼 1280 01:15:14,793 --> 01:15:16,126 ‪不過是個好孩子 1281 01:15:17,043 --> 01:15:18,918 ‪妳做得真的很好 1282 01:15:19,501 --> 01:15:23,293 ‪她是個好孩子,但這不是我的功勞 1283 01:15:25,876 --> 01:15:28,668 ‪她已經進入那種年紀了… 1284 01:15:30,126 --> 01:15:33,501 ‪我不知道該如何讓她乖乖聽話 1285 01:15:39,376 --> 01:15:41,293 ‪-我該走了 ‪-我… 1286 01:15:42,709 --> 01:15:44,543 ‪我也失去了親人 1287 01:15:45,584 --> 01:15:49,209 ‪浪費了很多年沒有好好處理 1288 01:15:49,293 --> 01:15:50,709 ‪現在回想… 1289 01:15:52,626 --> 01:15:56,543 ‪我最後悔的是 ‪我向身邊的人們隱藏我的痛苦 1290 01:15:56,626 --> 01:15:59,584 ‪於是我不再關心他們 1291 01:16:00,418 --> 01:16:02,418 ‪而是讓他們關心我 1292 01:16:07,709 --> 01:16:08,834 ‪謝謝你的無糖汽水 1293 01:16:10,043 --> 01:16:11,251 ‪-乾杯 ‪-乾杯 1294 01:16:11,334 --> 01:16:12,251 ‪很好 1295 01:16:13,251 --> 01:16:14,834 ‪-我來收拾就好 ‪-好 1296 01:16:14,918 --> 01:16:15,876 ‪我會留著空瓶 1297 01:16:17,251 --> 01:16:18,084 ‪好 1298 01:16:27,834 --> 01:16:31,084 ‪我好久沒有在戶外見到妳了 1299 01:16:32,168 --> 01:16:33,043 ‪對 1300 01:16:33,626 --> 01:16:34,668 ‪我被停學了 1301 01:16:36,084 --> 01:16:38,084 ‪我也不該跟妳來往 1302 01:16:38,168 --> 01:16:40,126 ‪因為妳可能會帶來負面影響 1303 01:16:40,209 --> 01:16:42,876 ‪但後來我跟賈斯汀打賭 ‪賭他不敢用牛油洗澡 1304 01:16:42,959 --> 01:16:46,376 ‪我父母就忘了我 ‪和我容易受影響的年輕思維 1305 01:16:46,459 --> 01:16:49,793 ‪我媽還在清理他耳朵裡的人造牛油 1306 01:16:51,543 --> 01:16:52,501 ‪沒錯 1307 01:16:54,084 --> 01:16:55,626 ‪我拿到下一首歌了 1308 01:16:58,084 --> 01:17:00,251 ‪妳留著吧,我已經不聽了 1309 01:17:02,501 --> 01:17:05,751 ‪妮基也說妳會這麼說 ‪但是妳該聽一下 1310 01:17:07,043 --> 01:17:08,168 ‪謝謝,不過… 1311 01:17:09,418 --> 01:17:10,251 ‪小貝 1312 01:17:12,126 --> 01:17:13,251 ‪妳不能放棄 1313 01:17:14,084 --> 01:17:16,209 ‪如果他們真的有話想告訴妳呢? 1314 01:17:17,168 --> 01:17:18,709 ‪萬一是很美妙的事情呢? 1315 01:17:20,293 --> 01:17:22,334 ‪沒有,愛倫,他們只是… 1316 01:17:23,376 --> 01:17:24,251 ‪死了而已 1317 01:18:02,168 --> 01:18:03,709 ‪貝芙莉 1318 01:18:03,793 --> 01:18:05,418 ‪嗨,貝芙莉! 1319 01:18:06,501 --> 01:18:07,793 ‪這是給妳的訊息 1320 01:18:07,876 --> 01:18:09,418 ‪叫做《更美好的事物》 1321 01:18:09,501 --> 01:18:10,626 ‪奇想樂團 1322 01:18:13,626 --> 01:18:17,459 ‪祝福你見到最藍的天空 1323 01:18:17,543 --> 01:18:21,834 ‪希望明天有更美好的事物 1324 01:18:21,918 --> 01:18:28,084 ‪希望所有的詩詞都押韻 ‪所有的副歌都好聽 1325 01:18:28,168 --> 01:18:31,293 ‪跟隨著所有的懷疑和悲傷 1326 01:18:31,376 --> 01:18:35,584 ‪我知道更美好的事物即將到來 1327 01:18:36,876 --> 01:18:41,543 ‪我知道你已經擁有很多美好事物… 1328 01:18:42,334 --> 01:18:43,376 ‪喂! 1329 01:18:45,043 --> 01:18:48,501 ‪不論未來會是如何 1330 01:18:48,584 --> 01:18:52,834 ‪我知道明天你會找到更美好的事物 1331 01:18:56,501 --> 01:18:59,084 ‪妳抓不到我,愛倫 1332 01:19:00,418 --> 01:19:01,626 ‪-再見了,小貝 ‪-對 1333 01:19:03,126 --> 01:19:04,084 ‪再見 1334 01:19:06,209 --> 01:19:07,626 ‪我會報仇的,賈斯汀 1335 01:19:07,709 --> 01:19:09,376 ‪我會報仇的,愛倫 1336 01:19:09,459 --> 01:19:10,543 {\an8}‪(丟掉) 1337 01:19:30,959 --> 01:19:33,084 ‪(《錯誤之歌》) 1338 01:19:44,459 --> 01:19:46,459 ‪(金穆迪) 1339 01:19:50,876 --> 01:19:52,001 ‪貝芙莉? 1340 01:19:52,918 --> 01:19:54,376 ‪-外婆 ‪-聽著,我… 1341 01:19:56,168 --> 01:19:57,126 ‪我很抱歉 1342 01:19:57,209 --> 01:19:59,584 ‪不是,是我不該… 1343 01:19:59,668 --> 01:20:01,626 ‪不對,是我… 1344 01:20:03,168 --> 01:20:08,209 ‪我根本不懂怎麼當媽媽 1345 01:20:10,709 --> 01:20:11,793 ‪但是妳媽媽她… 1346 01:20:14,834 --> 01:20:21,043 ‪妳媽媽懂得察言觀色,她能感同身受 1347 01:20:22,168 --> 01:20:24,584 ‪而且她對大家都很好 1348 01:20:27,001 --> 01:20:31,376 ‪我懷孕的時候好害怕 1349 01:20:31,459 --> 01:20:34,043 ‪然後你媽媽出生了 1350 01:20:34,126 --> 01:20:36,043 ‪她讓我的人生… 1351 01:20:38,793 --> 01:20:39,626 ‪多了色彩… 1352 01:20:41,709 --> 01:20:42,584 ‪多了音樂 1353 01:20:44,084 --> 01:20:47,834 ‪笑聲,家裡有好多笑聲 1354 01:20:49,126 --> 01:20:52,626 ‪她可以瞬間從笑變成哭 1355 01:20:54,501 --> 01:20:55,418 ‪我就愛她這樣 1356 01:20:57,126 --> 01:20:58,168 ‪我… 1357 01:21:00,543 --> 01:21:03,334 ‪我不再擔心當她的母親,我只是… 1358 01:21:04,709 --> 01:21:06,751 ‪只是很享受和她相處的日子 1359 01:21:12,209 --> 01:21:14,584 ‪但是她去世的時候,我… 1360 01:21:16,793 --> 01:21:19,209 ‪我的視覺… 1361 01:21:21,168 --> 01:21:23,834 ‪聽覺、感覺,都變得不一樣了 1362 01:21:29,626 --> 01:21:31,043 ‪我真的很抱歉 1363 01:21:33,959 --> 01:21:35,959 ‪我忘記最重要的部分 1364 01:21:37,126 --> 01:21:39,084 ‪那就是享受和妳相處的日子 1365 01:21:48,168 --> 01:21:49,459 ‪我有東西要給妳 1366 01:21:54,001 --> 01:21:55,084 ‪我想… 1367 01:21:55,834 --> 01:21:57,459 ‪妳可能在找這個 1368 01:22:05,918 --> 01:22:06,834 ‪所以 1369 01:22:08,918 --> 01:22:11,459 ‪妳媽媽發現她懷孕的那一天 1370 01:22:12,543 --> 01:22:14,584 ‪大家都覺得他們年紀太小 1371 01:22:14,668 --> 01:22:16,709 ‪但是妳爸媽不在乎 1372 01:22:16,793 --> 01:22:19,209 ‪他們好驕傲 1373 01:22:19,959 --> 01:22:23,459 ‪既緊張又開心 1374 01:22:24,168 --> 01:22:27,126 ‪妳爸爸還放煙火 1375 01:22:27,209 --> 01:22:30,251 ‪他們兩個人坐在那裡 1376 01:22:30,334 --> 01:22:31,918 ‪摟著彼此,就像是… 1377 01:22:33,251 --> 01:22:34,626 ‪一對幸福的笨蛋 1378 01:22:37,001 --> 01:22:38,834 ‪那天晚上 1379 01:22:40,001 --> 01:22:42,209 ‪他們開始寫這首歌 1380 01:22:47,251 --> 01:22:49,876 ‪-貝芙莉,我是媽媽 ‪-我是爸爸 1381 01:22:49,959 --> 01:22:52,751 ‪我們還沒見到妳,但是我們已經知道 1382 01:22:52,834 --> 01:22:55,876 ‪妳會比我們酷上一倍 1383 01:22:55,959 --> 01:22:57,751 ‪希望也一樣奇怪 1384 01:22:58,459 --> 01:23:00,084 ‪這是寫給妳的歌 1385 01:23:00,668 --> 01:23:02,793 ‪叫做《錯誤之歌》 1386 01:23:04,293 --> 01:23:10,043 ‪不知道我們是否會有答案 1387 01:23:11,668 --> 01:23:16,293 ‪能夠回答妳問的所有問題 1388 01:23:16,376 --> 01:23:19,834 ‪但我們會緊抱著妳 ‪直到說出正確解答 1389 01:23:19,918 --> 01:23:25,918 ‪找出方法渡過人生的所有災難 1390 01:23:26,001 --> 01:23:27,126 ‪天啊 1391 01:23:27,209 --> 01:23:30,043 ‪所有災難 1392 01:23:30,126 --> 01:23:32,043 ‪對,這就是她 1393 01:23:32,126 --> 01:23:35,876 ‪妳的到來讓生活變得更好 1394 01:23:37,293 --> 01:23:38,168 ‪好 1395 01:23:39,043 --> 01:23:42,709 ‪還沒見到妳,就已經愛上妳 1396 01:23:44,126 --> 01:23:46,126 ‪我們的三人世界剛好少妳一人 1397 01:23:46,209 --> 01:23:48,501 ‪那個是妳,小可愛 1398 01:23:48,584 --> 01:23:52,543 ‪誰知道有妳同行的人生有多美好? 1399 01:23:54,501 --> 01:23:56,418 ‪有妳同行 1400 01:23:57,334 --> 01:24:01,543 ‪妳不在乎我們是否不完美 1401 01:24:01,626 --> 01:24:04,959 ‪在表面之下 1402 01:24:05,043 --> 01:24:09,584 ‪有妳不論生活多苦都值得 1403 01:24:10,668 --> 01:24:17,293 ‪我們永遠是妳的家,妳永遠不會孤單 1404 01:24:17,376 --> 01:24:23,459 ‪妳大可盡情生活,開始找麻煩 1405 01:24:24,543 --> 01:24:27,084 ‪不管妳做什麼 1406 01:24:28,126 --> 01:24:30,126 ‪不論妳要經歷什麼挑戰 1407 01:24:31,584 --> 01:24:33,709 ‪妳會贏也會輸 1408 01:24:35,126 --> 01:24:40,084 ‪妳或許會弄錯,但是妳沒有做錯 1409 01:24:41,084 --> 01:24:42,501 ‪三、二、一 1410 01:24:42,584 --> 01:24:44,709 ‪我們是好姐妹樂團 1411 01:24:47,793 --> 01:24:48,709 ‪我的小傢伙來了 1412 01:24:48,793 --> 01:24:50,709 ‪-不好意思 ‪-新年快樂! 1413 01:24:50,793 --> 01:24:53,959 ‪好了,天啊,這樣夠多了 1414 01:24:54,043 --> 01:24:55,168 ‪-對不起 ‪-沒關係 1415 01:24:57,251 --> 01:24:58,334 ‪來吧 1416 01:25:05,376 --> 01:25:06,293 ‪愛德華 1417 01:25:08,501 --> 01:25:09,918 ‪我的本名是愛德華 1418 01:25:10,876 --> 01:25:11,709 ‪對,我知道 1419 01:25:12,834 --> 01:25:14,334 ‪我在郵局工作 1420 01:25:14,418 --> 01:25:16,501 ‪對了,當然 1421 01:25:18,459 --> 01:25:21,501 ‪愛德華這個名字…很好聽 1422 01:25:23,043 --> 01:25:23,959 ‪妳這麼想? 1423 01:25:24,459 --> 01:25:25,293 ‪對 1424 01:25:26,084 --> 01:25:29,001 ‪謝謝大家來到世界末日 1425 01:25:29,084 --> 01:25:32,126 ‪還有來看我們的樂團表演 ‪我們是好姐妹樂團 1426 01:25:33,793 --> 01:25:35,084 ‪(好姐妹樂團) 1427 01:25:36,376 --> 01:25:37,459 ‪好耶! 1428 01:25:37,543 --> 01:25:38,834 ‪愛倫! 1429 01:25:38,918 --> 01:25:39,959 ‪你好,賈斯汀 1430 01:25:41,376 --> 01:25:43,001 ‪這是我們的第一次演出 1431 01:25:43,084 --> 01:25:44,459 ‪-遜啦! ‪-閉嘴,凱爾 1432 01:25:46,501 --> 01:25:48,834 ‪我們的第一首歌要獻給穆迪小姐 1433 01:25:49,793 --> 01:25:50,793 ‪我嗎? 1434 01:25:51,543 --> 01:25:53,126 ‪一、二、三 1435 01:26:05,709 --> 01:26:08,751 ‪我們幾乎每晚都會這麼做 1436 01:26:09,334 --> 01:26:11,251 ‪是《在月光下跳舞》 1437 01:26:13,043 --> 01:26:14,334 ‪我愛這首歌 1438 01:26:14,418 --> 01:26:16,584 ‪它帶給人們非凡的喜悅 1439 01:26:16,668 --> 01:26:20,918 ‪大家都在月光下跳舞 1440 01:26:22,376 --> 01:26:24,084 ‪天啊,我們要跳舞嗎? 1441 01:26:24,168 --> 01:26:26,793 ‪-不要 ‪-來吧,我感覺到了 1442 01:26:26,876 --> 01:26:28,876 ‪-我們可以看 ‪-來吧 1443 01:26:28,959 --> 01:26:32,918 ‪-我們要跳舞 ‪-好,最後一支舞 1444 01:26:33,793 --> 01:26:34,918 ‪不,糟糕 1445 01:26:35,001 --> 01:26:36,209 ‪-好 ‪-對 1446 01:26:36,293 --> 01:26:38,209 ‪舞池沒有人,謝謝 1447 01:26:38,293 --> 01:26:40,834 ‪人們的舞姿輕鬆又激烈 1448 01:26:41,376 --> 01:26:43,043 ‪大家讓開,就在那裡 1449 01:26:43,084 --> 01:26:45,834 ‪大家都在月光下跳舞 1450 01:26:45,918 --> 01:26:48,168 ‪在月光下跳舞 1451 01:26:48,251 --> 01:26:51,876 ‪人們感到溫暖又歡樂 1452 01:26:51,959 --> 01:26:55,543 ‪這是一幅美麗又自然的畫面 1453 01:26:55,626 --> 01:26:59,168 ‪大家都在月光下跳舞 1454 01:26:59,251 --> 01:27:02,918 ‪我們喜歡找樂子,從不爭吵 1455 01:27:03,001 --> 01:27:09,626 ‪想跳舞就要放開 ‪跳舞帶給人們非凡的喜悅 1456 01:27:09,709 --> 01:27:14,626 ‪大家都在月光下跳舞 1457 01:27:14,709 --> 01:27:16,668 ‪-阿反,來幫我 ‪-好 1458 01:27:21,751 --> 01:27:23,709 ‪-外婆,這首歌獻給妳 ‪-給我的? 1459 01:27:26,793 --> 01:27:28,084 ‪妳真厲害 1460 01:27:36,209 --> 01:27:38,209 ‪小貝,快要午夜了 1461 01:27:39,001 --> 01:27:40,251 ‪開始倒數 1462 01:27:40,334 --> 01:27:41,168 ‪十! 1463 01:27:41,834 --> 01:27:43,543 ‪-九! ‪-八! 1464 01:27:44,126 --> 01:27:45,709 ‪-外婆? ‪-什麼事? 1465 01:27:46,918 --> 01:27:48,584 ‪妳覺得世界會在午夜結束嗎? 1466 01:27:50,251 --> 01:27:52,834 ‪不會,我覺得才剛要開始 1467 01:27:52,918 --> 01:27:53,918 ‪三… 1468 01:27:54,001 --> 01:27:55,126 ‪我也是 1469 01:27:55,209 --> 01:27:56,959 ‪二、一 1470 01:27:57,043 --> 01:27:58,126 ‪新年快樂! 1471 01:27:58,209 --> 01:27:59,209 ‪新年快樂! 1472 01:27:59,293 --> 01:28:00,918 ‪新年快樂! 1473 01:28:01,001 --> 01:28:02,084 ‪耶! 1474 01:28:09,293 --> 01:28:10,376 ‪妳看 1475 01:28:11,001 --> 01:28:13,043 ‪-新年快樂 ‪-新年快樂 1476 01:28:15,834 --> 01:28:17,459 ‪-我愛妳 ‪-我愛妳 1477 01:28:18,376 --> 01:28:25,126 ‪在月光下跳舞,人們感到溫暖又歡樂 1478 01:28:26,709 --> 01:28:32,293 ‪不知道我們是否會有答案 1479 01:28:33,959 --> 01:28:38,626 ‪能夠回答妳問的所有問題 1480 01:28:38,709 --> 01:28:42,209 ‪但我們會緊抱著妳 ‪直到說出正確解答 1481 01:28:42,293 --> 01:28:49,251 ‪找出方法渡過人生的所有災難 1482 01:28:49,334 --> 01:28:52,959 ‪所有災難 1483 01:28:54,584 --> 01:28:58,126 ‪妳的到來讓生活變得更好 1484 01:29:01,459 --> 01:29:05,251 ‪還沒見到妳,就已經愛上妳 1485 01:29:06,626 --> 01:29:09,918 ‪我們的三人世界剛好少妳一人 1486 01:29:10,001 --> 01:29:14,834 ‪誰知道有妳同行的人生有多美好? 1487 01:29:16,876 --> 01:29:18,876 ‪有妳同行 1488 01:29:19,626 --> 01:29:23,876 ‪妳不在乎我們是否不完美 1489 01:29:23,959 --> 01:29:27,334 ‪在表面之下 1490 01:29:27,418 --> 01:29:32,084 ‪有妳不論生活多苦都值得 1491 01:29:32,959 --> 01:29:39,543 ‪我們永遠是妳的家,妳永遠不會孤單 1492 01:29:39,626 --> 01:29:45,459 ‪妳大可盡情生活,開始找麻煩 1493 01:29:46,876 --> 01:29:49,376 {\an8}‪不管妳做什麼 1494 01:29:50,459 --> 01:29:52,626 {\an8}‪不論妳要經歷什麼挑戰 1495 01:29:53,918 --> 01:29:56,084 {\an8}‪妳會贏也會輸 1496 01:29:57,459 --> 01:30:02,709 ‪妳或許會弄錯,但是妳沒有做錯 1497 01:30:06,376 --> 01:30:09,626 ‪不用擔心明天 1498 01:30:12,959 --> 01:30:16,418 ‪我們會將就過著日子 1499 01:30:18,043 --> 01:30:21,709 ‪選擇相信,勇敢面對 1500 01:30:21,793 --> 01:30:26,959 ‪妳存下的幸運會一直跟隨著妳 1501 01:30:28,793 --> 01:30:30,501 ‪跟隨著妳 1502 01:30:31,251 --> 01:30:35,834 ‪妳不在乎我們是否不完美 1503 01:30:35,918 --> 01:30:39,251 ‪在表面之下 1504 01:30:39,334 --> 01:30:43,876 ‪有妳不論生活多苦都值得 1505 01:30:44,959 --> 01:30:51,543 ‪我們永遠是妳的家,妳永遠不會孤單 1506 01:30:51,626 --> 01:30:57,501 ‪妳大可盡情生活,開始找麻煩 1507 01:30:58,793 --> 01:31:01,251 ‪不管妳做什麼 1508 01:31:02,418 --> 01:31:04,418 ‪不論妳要經歷什麼挑戰 1509 01:31:05,876 --> 01:31:08,334 ‪妳會贏也會輸 1510 01:31:09,501 --> 01:31:13,918 ‪妳或許會弄錯,但是妳沒有做錯 1511 01:31:14,001 --> 01:31:16,001 ‪沒有做錯… 1512 01:31:16,084 --> 01:31:19,501 ‪妳沒有做錯… 1513 01:31:19,584 --> 01:31:23,001 ‪妳沒有做錯… 1514 01:31:23,084 --> 01:31:25,918 ‪妳沒有做錯 1515 01:31:26,459 --> 01:31:30,668 ‪我們不在乎妳是否不完美 1516 01:31:30,751 --> 01:31:34,084 ‪在表面之下 1517 01:31:34,168 --> 01:31:38,626 ‪有妳不論生活多苦都值得 1518 01:31:39,918 --> 01:31:42,209 ‪不管妳做什麼 1519 01:31:43,584 --> 01:31:45,668 ‪不論妳要經歷什麼挑戰 1520 01:31:47,043 --> 01:31:49,376 ‪妳會贏也會輸 1521 01:31:50,709 --> 01:31:56,251 ‪妳或許會弄錯,但是妳沒有做錯 1522 01:33:42,751 --> 01:33:47,751 ‪字幕翻譯:鄒曉瑛