1 00:00:08,251 --> 00:00:11,626 ‪NETFLIX プレゼンツ 2 00:00:21,209 --> 00:00:24,418 ‪1999年 ‪ワシントン州スポーケン 3 00:00:40,376 --> 00:00:41,918 ‪すごい 4 00:00:53,126 --> 00:00:53,626 ‪一緒に見たかったな 5 00:00:53,626 --> 00:00:55,834 ‪一緒に見たかったな {\an8}〝ママ パパ〞 6 00:01:04,001 --> 00:01:05,918 ‪2人を知りたい 7 00:01:06,751 --> 00:01:08,751 ‪質問が たくさんある 8 00:01:11,668 --> 00:01:13,709 ‪花火は好きだったね 9 00:01:18,293 --> 00:01:21,543 ‪急いで 遅刻するよ 10 00:01:23,168 --> 00:01:24,543 ‪起きてる? 11 00:01:25,418 --> 00:01:26,793 ‪学校の時間よ 12 00:01:30,334 --> 00:01:33,043 ‪バアバ 花火を見た? 13 00:01:33,918 --> 00:01:35,959 ‪11月に見られるなんて 14 00:01:36,043 --> 00:01:37,293 ‪これ ないわ 15 00:01:37,376 --> 00:01:42,168 ‪予防接種のあと ‪買いに行きましょ 16 00:01:42,668 --> 00:01:45,834 ‪毎晩 花火をすれば ‪世界はよくなる 17 00:01:45,918 --> 00:01:47,084 ‪でしょ? 18 00:01:47,709 --> 00:01:50,334 ‪買ってきて 今晩 やろう 19 00:01:50,418 --> 00:01:51,293 ‪そうね 20 00:01:51,376 --> 00:01:53,584 ‪潜りの花火店へ寄る 21 00:01:53,668 --> 00:01:56,876 ‪首にタトゥーを入れたあとね 22 00:01:57,376 --> 00:01:59,084 ‪ママのこと? 23 00:01:59,709 --> 00:02:02,168 ‪首があり タトゥーを入れて 24 00:02:02,251 --> 00:02:03,459 ‪学校を中退 25 00:02:03,543 --> 00:02:06,376 ‪とにかく繰り返さないで 26 00:02:06,459 --> 00:02:08,043 ‪首があるとダメ? 27 00:02:08,126 --> 00:02:09,168 ‪宿題は? 28 00:02:09,668 --> 00:02:13,376 ‪やった だけど詩の宿題で ‪悩んでる 29 00:02:13,459 --> 00:02:17,793 ‪今の人生を書くべきか ‪想像の人生か 30 00:02:17,876 --> 00:02:19,334 ‪世界平和? 31 00:02:20,043 --> 00:02:23,543 ‪または乾燥機に残る ‪靴下の孤独か… 32 00:02:23,626 --> 00:02:24,626 ‪問題ない 33 00:02:24,709 --> 00:02:27,459 ‪詩は単なる自己暴露よ 34 00:02:28,418 --> 00:02:32,126 ‪今週から追加でシフトに入る ‪だから… 35 00:02:32,209 --> 00:02:33,834 ‪1人で大丈夫 36 00:02:33,918 --> 00:02:35,834 ‪カギを掛け宿題ね 37 00:02:36,668 --> 00:02:37,501 ‪さすが 38 00:02:38,709 --> 00:02:40,376 ‪一族初の大卒ね 39 00:02:41,876 --> 00:02:43,168 ‪エサやりは? 40 00:02:43,251 --> 00:02:44,626 ‪遅れるわよ 41 00:02:53,834 --> 00:02:55,293 ‪毎月なんだ 42 00:02:55,376 --> 00:02:56,793 ‪かわいい 43 00:02:56,876 --> 00:02:58,001 ‪ベブ 44 00:02:58,626 --> 00:03:01,334 ‪早く乗ってちょうだい 45 00:03:03,001 --> 00:03:06,376 ‪急いで ‪皆 クズ郵便を待ってる 46 00:03:06,959 --> 00:03:07,834 ‪エレン 47 00:03:08,334 --> 00:03:11,334 ‪弟からブラシを取り返した 48 00:03:15,251 --> 00:03:16,501 ‪〈時間よ〉 49 00:03:23,334 --> 00:03:24,334 ‪ハーイ 50 00:03:25,376 --> 00:03:27,543 ‪ベブ 乗って 51 00:03:27,626 --> 00:03:28,668 ‪行くわよ 52 00:03:28,751 --> 00:03:30,251 ‪時は止まらない 53 00:03:31,418 --> 00:03:33,168 ‪KAON局です 54 00:03:33,251 --> 00:03:35,334 ‪1999年も終わりに近づき 55 00:03:35,418 --> 00:03:37,834 ‪懸念されるのが2000年問題 56 00:03:37,918 --> 00:03:40,834 ‪コンピューターの誤作動です 57 00:03:40,918 --> 00:03:43,293 ‪プリンスの歌のとおり… 58 00:03:51,084 --> 00:03:52,959 ‪サボらないでね 59 00:03:53,043 --> 00:03:55,126 ‪“サボらないでね” 60 00:03:55,209 --> 00:03:56,668 ‪いけ! 61 00:03:56,751 --> 00:03:59,834 {\an8}いけ! ワイルドキャッツ! 〝マスコットに 投票を!〞 62 00:03:59,918 --> 00:04:03,959 ‪いけ! ワイルドキャッツ! 63 00:04:04,043 --> 00:04:05,918 ‪キャッツに声援を 64 00:04:06,001 --> 00:04:10,668 ‪いけ! ワイルドキャッツ! 65 00:04:10,751 --> 00:04:14,001 ‪フクロウに入れて ‪キャッツはダメ 66 00:04:15,376 --> 00:04:18,459 ‪忘れずに投票しましょう 67 00:04:20,334 --> 00:04:23,334 ‪さあ 韻を踏んで輝く時だ 68 00:04:23,418 --> 00:04:26,501 ‪つまり詩の時間だよ 69 00:04:28,668 --> 00:04:32,209 ‪学び‪続(つづ)‪ければ ‪つづれるようになる 70 00:04:32,293 --> 00:04:32,876 {\an8}〝詩 7年生〞 71 00:04:32,876 --> 00:04:33,918 {\an8}〝詩 7年生〞 ‪よし 発表がまだの人は? 72 00:04:33,918 --> 00:04:35,709 ‪よし 発表がまだの人は? 73 00:04:43,709 --> 00:04:45,834 ‪ビバリーとニッキー 74 00:04:46,584 --> 00:04:47,584 ‪発表して 75 00:04:55,709 --> 00:04:57,209 ‪私がします 76 00:05:07,334 --> 00:05:08,334 ‪読めよ 77 00:05:11,334 --> 00:05:15,293 ‪“隣の家の犬 ‪私は柵からエサをやる” 78 00:05:18,251 --> 00:05:20,834 ‪“向かいの家の犬” 79 00:05:20,918 --> 00:05:24,209 ‪“飼い主は ‪夏にセーターを着せる” 80 00:05:24,293 --> 00:05:25,709 ‪“理不尽だ” 81 00:05:28,584 --> 00:05:33,043 ‪“目と耳が不自由な犬がいる ‪名前はナッター” 82 00:05:34,584 --> 00:05:38,001 ‪“コンビニの裏に ‪死んだ犬がいる” 83 00:05:38,084 --> 00:05:41,543 ‪“死因は ‪食べ過ぎた代替品のバター” 84 00:05:43,209 --> 00:05:44,043 ‪そう 85 00:05:45,168 --> 00:05:46,001 ‪以上かな 86 00:05:46,084 --> 00:05:46,959 ‪いいね 87 00:05:47,543 --> 00:05:49,834 ‪ディキンソン風だ 88 00:05:50,376 --> 00:05:53,209 ‪さらにメラニー・B並みの ‪存在感 89 00:05:53,293 --> 00:05:54,126 ‪寒すぎ 90 00:05:54,209 --> 00:05:56,668 ‪では隠喩と直喩の説明だ 91 00:05:56,751 --> 00:05:57,584 ‪まず… 92 00:05:57,668 --> 00:05:59,543 ‪私のペンを… 93 00:06:01,751 --> 00:06:04,084 ‪かわいいネズミ 94 00:06:05,001 --> 00:06:06,626 ‪彼 無事よね 95 00:06:06,709 --> 00:06:10,084 ‪“まるで教室の赤ん坊” ‪これは? 96 00:06:10,668 --> 00:06:11,251 ‪スティーブン様だ 97 00:06:11,251 --> 00:06:12,001 ‪スティーブン様だ {\an8}〝ワイルドキャッツ〞 98 00:06:12,001 --> 00:06:12,084 {\an8}〝ワイルドキャッツ〞 99 00:06:12,084 --> 00:06:12,501 {\an8}〝ワイルドキャッツ〞 ‪邪魔だ どけ 100 00:06:12,501 --> 00:06:13,584 ‪邪魔だ どけ 101 00:06:13,668 --> 00:06:14,959 ‪必ず入れろよ 102 00:06:15,584 --> 00:06:17,334 ‪うせろ 赤毛野郎 103 00:06:18,626 --> 00:06:20,126 ‪おっと 悪い 104 00:06:20,209 --> 00:06:22,418 ‪フクロウのシール? 105 00:06:22,501 --> 00:06:23,959 {\an8}〝キャッツ以外はクズ〞 106 00:06:23,959 --> 00:06:24,418 {\an8}〝キャッツ以外はクズ〞 ‪ああ 負け犬の印だ 107 00:06:24,418 --> 00:06:27,293 ‪ああ 負け犬の印だ 108 00:06:29,751 --> 00:06:30,834 ‪臭うな 109 00:06:30,918 --> 00:06:32,293 ‪何の臭い? 110 00:06:32,876 --> 00:06:34,584 ‪彼女の髪だぞ 111 00:06:34,668 --> 00:06:36,293 ‪ヤギの小便の臭い 112 00:06:36,376 --> 00:06:37,376 ‪ゲロかも 113 00:06:37,459 --> 00:06:39,709 ‪洗髪料よ “春の牧草地” 114 00:06:39,793 --> 00:06:43,126 ‪ヤギにゲロされた牧草地 115 00:06:43,209 --> 00:06:44,459 ‪うまいな 116 00:06:44,543 --> 00:06:46,626 ‪吐く前に行こうぜ 117 00:06:46,709 --> 00:06:49,251 ‪おい 親の離婚は ‪お前のせいだ 118 00:06:50,293 --> 00:06:52,459 ‪スティーブンの洗礼だな 119 00:06:55,751 --> 00:06:57,793 ‪どんな日だった? 120 00:06:58,376 --> 00:06:59,334 ‪普通よ 121 00:07:00,459 --> 00:07:02,168 ‪それがいいの 122 00:07:02,793 --> 00:07:04,876 ‪さあ 帰りましょ 123 00:07:04,959 --> 00:07:07,084 ‪シェルターを整える 124 00:07:07,168 --> 00:07:12,001 ‪KAON局です ‪迫り来る危機のご準備を 125 00:07:12,501 --> 00:07:13,376 ‪“保管” 126 00:07:13,459 --> 00:07:14,209 ‪“処分” 127 00:07:14,293 --> 00:07:16,209 ‪“負け犬の印だ” 128 00:07:17,459 --> 00:07:19,918 ‪へえ 負け犬は誰よ 129 00:07:21,126 --> 00:07:24,418 ‪洗礼? これがベブの洗礼よ 130 00:07:30,209 --> 00:07:31,043 ‪ベブ 131 00:07:32,209 --> 00:07:34,084 ‪どうしたの? 132 00:07:34,709 --> 00:07:35,459 ‪大丈夫 133 00:07:36,418 --> 00:07:38,459 ‪聞いてるわ マーヴィン 134 00:07:38,543 --> 00:07:41,876 ‪当然 2000年問題は心配よ 135 00:07:41,959 --> 00:07:46,751 ‪サーバー障害で ‪孫の進学資金が消えるかも 136 00:07:46,834 --> 00:07:49,376 ‪3段階に強化して 137 00:08:19,001 --> 00:08:19,668 {\an8}〝キムとザック 新たな始まり〞 138 00:08:19,668 --> 00:08:21,168 {\an8}〝キムとザック 新たな始まり〞 ‪ママとパパ 139 00:08:26,793 --> 00:08:28,668 ‪“ミックステープ 愛の暴動” 140 00:08:38,876 --> 00:08:39,959 ‪よしと 141 00:09:08,001 --> 00:09:08,918 ‪ダメ 142 00:09:11,209 --> 00:09:12,418 ‪いやよ 143 00:09:21,334 --> 00:09:22,334 ‪あれ… 144 00:09:30,293 --> 00:09:32,293 ‪「行き詰まった時」 145 00:09:32,376 --> 00:09:34,459 ‪ガールズ・アット・ ‪アワ・ベスト 146 00:09:34,543 --> 00:09:37,334 ‪「先生のペット」 ‪ザ・クイック 147 00:09:37,418 --> 00:09:39,084 ‪「間違いの歌」 148 00:09:41,043 --> 00:09:42,459 ‪花火だ 149 00:09:56,834 --> 00:09:58,168 ‪“ママ+パパ” 150 00:10:09,251 --> 00:10:09,626 ‪これよ 151 00:10:09,626 --> 00:10:10,084 ‪これよ {\an8}〝ベブ〞 152 00:10:10,084 --> 00:10:11,084 {\an8}〝ベブ〞 153 00:10:15,168 --> 00:10:17,168 ‪“ビバリー・ムーディ” 154 00:10:27,001 --> 00:10:30,668 ‪“ミックステープ ‪新たな始まり” 155 00:10:30,751 --> 00:10:36,001 ‪“アンチ・マターズ・ ‪レコード” 156 00:11:01,334 --> 00:11:02,751 ‪曲を探してる 157 00:11:02,834 --> 00:11:04,376 ‪偶然だ 売ってる 158 00:11:11,834 --> 00:11:13,043 ‪悪くない 159 00:11:13,834 --> 00:11:17,251 ‪“丘の上の日を ‪思い出す歌”? 160 00:11:17,334 --> 00:11:18,584 ‪曲名よね 161 00:11:19,168 --> 00:11:20,459 ‪盗んだのか 162 00:11:21,334 --> 00:11:24,918 ‪親のよ テープが切れたから ‪曲を集めたい 163 00:11:26,959 --> 00:11:28,501 ‪趣味がいいな 164 00:11:29,918 --> 00:11:30,876 ‪何曲かある 165 00:11:30,959 --> 00:11:33,293 ‪ない曲は誰も持ってない 166 00:11:34,834 --> 00:11:36,834 ‪CD? レコード? 167 00:11:37,501 --> 00:11:39,918 ‪レコードプレーヤーは? 168 00:11:41,334 --> 00:11:44,459 ‪テープは? ‪ウォークマンしかない 169 00:11:45,668 --> 00:11:47,126 ‪待ってて 170 00:11:56,793 --> 00:11:58,334 ‪探し物? 171 00:11:58,418 --> 00:11:59,918 ‪君のデロリアン 172 00:12:01,251 --> 00:12:02,876 ‪次元転移装置の故障か 173 00:12:03,709 --> 00:12:07,501 ‪テープを取りに ‪80年代に戻れないな 174 00:12:08,918 --> 00:12:10,293 ‪カネはある? 175 00:12:12,751 --> 00:12:13,584 ‪よし 176 00:12:18,293 --> 00:12:19,668 ‪汗かいてて 177 00:12:20,334 --> 00:12:21,251 ‪いいぞ 178 00:12:21,918 --> 00:12:22,751 ‪すごい 179 00:12:22,834 --> 00:12:24,334 ‪1曲だな 180 00:12:26,001 --> 00:12:27,293 ‪どれにする? 181 00:12:27,959 --> 00:12:29,334 ‪お薦めは? 182 00:12:31,918 --> 00:12:33,668 ‪ミックステープだろ 183 00:12:33,751 --> 00:12:38,459 ‪両親が曲を選んで作ったの 184 00:12:38,543 --> 00:12:41,168 ‪なら順番どおりに聴け 185 00:12:41,251 --> 00:12:44,543 ‪ミックステープはメッセージ 186 00:12:44,626 --> 00:12:47,709 ‪作り手から聞き手へのね 187 00:12:47,793 --> 00:12:50,959 ‪曲順も その一部だ 188 00:12:51,459 --> 00:12:54,126 ‪微妙な‪間(ま)‪やテンポの変化 189 00:12:54,209 --> 00:12:56,501 ‪フェードアウトかインか 190 00:12:57,251 --> 00:12:59,168 ‪大切だ いいね 191 00:12:59,251 --> 00:13:02,084 ‪「行き詰まった時」だな 192 00:13:03,959 --> 00:13:04,959 ‪よしと 193 00:13:06,334 --> 00:13:07,918 ‪商品に触るな 194 00:13:09,793 --> 00:13:11,293 ‪メッセージか 195 00:13:16,418 --> 00:13:18,376 ‪1曲だけ入れた 196 00:13:18,459 --> 00:13:21,709 ‪残りは断酒会の記録だ ‪無料でいい 197 00:13:21,793 --> 00:13:23,793 ‪しらふになれるぞ 198 00:13:24,751 --> 00:13:27,501 ‪テープが1ドル 199 00:13:27,584 --> 00:13:29,543 ‪曲と作業料で1ドル 200 00:13:29,626 --> 00:13:33,751 ‪指数は4で ‪ピタゴラスの定理でと 201 00:13:33,834 --> 00:13:38,793 ‪最後に税金で5ドル63セント 202 00:13:38,876 --> 00:13:39,709 ‪これだ 203 00:13:41,418 --> 00:13:42,251 ‪ありがとう 204 00:13:42,334 --> 00:13:44,251 ‪よし 出てけ 205 00:13:46,834 --> 00:13:47,709 ‪私ね 206 00:13:48,501 --> 00:13:50,918 ‪ビバリー・ムーディ ‪名前は? 207 00:13:51,918 --> 00:13:52,876 ‪アンチ(反対派) 208 00:13:54,168 --> 00:13:55,001 ‪アンチ? 209 00:13:55,626 --> 00:13:56,584 ‪何に? 210 00:13:56,668 --> 00:13:58,459 ‪ほぼすべてに 211 00:13:58,543 --> 00:13:59,584 ‪君にもだ 212 00:14:15,084 --> 00:14:15,959 ‪よしと 213 00:14:22,293 --> 00:14:26,084 ‪あなたは期待も ‪   回顧もしない 214 00:14:26,168 --> 00:14:28,834 ‪借用書をなくして ‪   お金は戻らない 215 00:14:28,918 --> 00:14:32,834 ‪行き詰まった時 ‪  ベイビーが再出発させる 216 00:14:38,209 --> 00:14:41,293 ‪私は賢い ‪  彼らが望むことはしない 217 00:14:41,376 --> 00:14:44,418 ‪無視もしない ‪  そんなことは… 218 00:14:44,501 --> 00:14:45,334 ‪ハーイ 219 00:14:45,418 --> 00:14:48,668 ‪行き詰まった時 ‪  ベイビーが再出発させる 220 00:14:49,501 --> 00:14:52,751 ‪聴覚がなくなる前 ‪最後に聴く曲は? 221 00:14:52,834 --> 00:14:54,459 ‪聞こえなくなるの? 222 00:14:54,543 --> 00:14:55,668 ‪仮定の話 223 00:14:55,751 --> 00:14:59,293 ‪誰かが ‪巨大スピーカーを置いて言う 224 00:14:59,376 --> 00:15:01,293 ‪“最後の曲は?” 225 00:15:01,376 --> 00:15:03,543 ‪なぜ そんなこと? 226 00:15:04,626 --> 00:15:06,168 ‪考えると楽しい 227 00:15:07,043 --> 00:15:07,959 ‪誰が? 228 00:15:09,459 --> 00:15:11,043 ‪学校の課題よ 229 00:15:12,084 --> 00:15:13,126 ‪ならば… 230 00:15:15,209 --> 00:15:18,126 ‪「月明かりに踊る」ね 231 00:15:18,209 --> 00:15:19,376 ‪大好きなの 232 00:15:19,459 --> 00:15:20,876 ‪どうして? 233 00:15:23,043 --> 00:15:24,334 ‪踊れるから 234 00:15:24,418 --> 00:15:25,584 ‪踊った? 235 00:15:27,334 --> 00:15:28,626 ‪見てたの 236 00:15:31,834 --> 00:15:32,959 ‪ママは? 237 00:15:33,876 --> 00:15:37,793 ‪意味不明な回転がダンスなら 238 00:15:37,876 --> 00:15:39,376 ‪踊ってたわ 239 00:15:40,084 --> 00:15:42,918 ‪幼い頃 音楽番組に ‪出たがった 240 00:15:44,084 --> 00:15:46,584 ‪生きてたら出演してたね 241 00:15:49,084 --> 00:15:52,876 ‪その番組は打ち切りだから… 242 00:15:54,543 --> 00:15:57,126 ‪ソフトロックは穏やかなはず 243 00:16:01,126 --> 00:16:04,543 ‪私の人生で最高の曲だった 244 00:16:04,626 --> 00:16:06,001 ‪次をお願い 245 00:16:06,084 --> 00:16:08,293 ‪一日中 店にいて 246 00:16:08,376 --> 00:16:10,501 ‪中学生活を語るか 247 00:16:10,584 --> 00:16:13,543 ‪ネイルをしあってもいい 248 00:16:13,626 --> 00:16:15,501 ‪残念 学校に戻る 249 00:16:15,584 --> 00:16:18,626 ‪あのな 今のは嫌味だ 250 00:16:19,918 --> 00:16:20,751 ‪だよね 251 00:16:21,793 --> 00:16:23,626 ‪爪はひどいから 252 00:16:23,709 --> 00:16:26,459 ‪プロにやってもらって 253 00:16:26,959 --> 00:16:27,959 ‪それで… 254 00:16:28,584 --> 00:16:30,584 ‪6ドル77セント 255 00:16:30,668 --> 00:16:33,501 ‪うちは ‪CDとレコードの販売店 256 00:16:33,584 --> 00:16:35,293 ‪客は購入する 257 00:16:36,501 --> 00:16:38,793 ‪弁当代じゃ何も買えない 258 00:16:38,876 --> 00:16:43,084 ‪働けるよ ‪掃除したり整理したり 259 00:16:43,168 --> 00:16:44,168 ‪悪いな 260 00:16:44,251 --> 00:16:48,793 ‪先鋭的な店の客は ‪天才子役を見ると しらける 261 00:16:50,001 --> 00:16:51,793 ‪お客さんいない 262 00:16:51,876 --> 00:16:53,834 ‪そこなんだよ 263 00:16:54,793 --> 00:16:55,751 ‪お願い 264 00:16:56,459 --> 00:16:58,084 ‪説得力はある 265 00:16:58,668 --> 00:17:00,668 ‪でも答えはノーだ 266 00:17:00,751 --> 00:17:03,959 ‪作った親に頼めばいいだろ 267 00:17:06,043 --> 00:17:07,293 ‪おい やめろ 268 00:17:07,376 --> 00:17:08,459 ‪どうした? 269 00:17:11,209 --> 00:17:12,959 ‪その目は何だ? 270 00:17:14,709 --> 00:17:16,251 ‪親に頼めない 271 00:17:19,126 --> 00:17:19,959 ‪いないの 272 00:17:22,293 --> 00:17:23,459 ‪いないって… 273 00:17:23,959 --> 00:17:24,918 ‪なぜ? 274 00:17:25,751 --> 00:17:27,209 ‪泣くなって 275 00:17:27,293 --> 00:17:28,293 ‪見ろ 276 00:17:29,501 --> 00:17:32,959 ‪先回りして用意した ‪「リンダ リンダ」 277 00:17:33,043 --> 00:17:36,459 ‪また断酒会のテープ ‪しらふを極めろ 278 00:17:37,084 --> 00:17:38,334 ‪ありがとう 279 00:17:39,418 --> 00:17:43,168 ‪ビンの王冠やボタンは ‪いらない 280 00:17:43,251 --> 00:17:44,668 ‪帰ってくれ 281 00:18:10,334 --> 00:18:13,293 ‪“「リンダ リンダ」 ‪日本語?” 282 00:18:39,334 --> 00:18:41,626 ‪“ド・ブ・ナイ・ズ・ミ…” 283 00:19:04,126 --> 00:19:05,751 ‪教会はお断り 284 00:19:05,834 --> 00:19:06,876 ‪違います 285 00:19:08,459 --> 00:19:09,793 ‪娘さんは? 286 00:19:09,876 --> 00:19:10,793 ‪残念… 287 00:19:10,876 --> 00:19:11,501 ‪あら 288 00:19:12,209 --> 00:19:15,168 ‪ビバリーよ 向かいの家の 289 00:19:15,251 --> 00:19:16,793 ‪エレン この家の 290 00:19:19,126 --> 00:19:20,543 ‪〈どうして?〉 291 00:19:20,626 --> 00:19:21,459 ‪隣人よ 292 00:19:21,543 --> 00:19:22,334 ‪〈やめて〉 293 00:19:22,418 --> 00:19:23,834 ‪親切にしなきゃ 294 00:19:23,918 --> 00:19:24,668 ‪〈ダメ〉 295 00:19:24,751 --> 00:19:25,793 ‪孤独なの 296 00:19:25,876 --> 00:19:26,418 ‪〈他は?〉 297 00:19:26,501 --> 00:19:27,793 ‪いない 298 00:19:27,876 --> 00:19:30,709 ‪〈何時に戻るの?〉 299 00:19:30,793 --> 00:19:32,584 ‪大丈夫 すぐよ 300 00:19:32,668 --> 00:19:33,918 ‪外に行こう 301 00:19:38,084 --> 00:19:38,918 ‪エレン 302 00:19:39,793 --> 00:19:40,626 ‪分かった 303 00:19:41,126 --> 00:19:42,334 ‪ジャスティン 304 00:19:42,418 --> 00:19:45,501 ‪おいで いつもついてくるの 305 00:19:45,584 --> 00:19:46,918 ‪〈3時までよ〉 306 00:19:47,418 --> 00:19:48,668 ‪分かった 307 00:19:52,293 --> 00:19:53,834 ‪弟は大丈夫? 308 00:19:53,918 --> 00:19:56,668 ‪弟? ガンつければ平気 309 00:19:56,751 --> 00:20:00,251 ‪したくないことでもする 310 00:20:00,334 --> 00:20:01,584 ‪すごいの 311 00:20:05,168 --> 00:20:05,709 ‪見る? 312 00:20:06,293 --> 00:20:07,043 ‪うん 313 00:20:07,751 --> 00:20:08,626 ‪来て 314 00:20:11,251 --> 00:20:12,709 ‪タクウィラへ 315 00:20:12,793 --> 00:20:14,043 ‪イヤだね 316 00:20:14,626 --> 00:20:16,043 ‪もっと見るよ 317 00:20:16,126 --> 00:20:19,751 ‪やめろ ‪遠くまで行きたくない 318 00:20:25,126 --> 00:20:26,501 ‪見てるよ 319 00:20:34,543 --> 00:20:36,251 ‪覚えてろ 320 00:20:37,418 --> 00:20:39,168 ‪すごいね 321 00:20:39,251 --> 00:20:41,043 ‪今のうちに行こう 322 00:20:43,376 --> 00:20:44,209 ‪弟は… 323 00:20:44,293 --> 00:20:48,043 ‪すぐ力尽きる ‪パパが迎えに行くよ 324 00:20:50,709 --> 00:20:52,168 ‪兄弟や姉妹は? 325 00:20:52,251 --> 00:20:53,959 ‪私とバアバだけ 326 00:20:54,459 --> 00:20:57,751 ‪ニュージャージーには ‪200万人の‪いとこ‪が 327 00:20:57,834 --> 00:21:00,376 ‪すごい なぜここに? 328 00:21:00,876 --> 00:21:02,084 ‪パパのせい 329 00:21:02,168 --> 00:21:04,501 ‪前の仕事がイヤだって 330 00:21:04,584 --> 00:21:06,501 ‪今は新しい仕事も 331 00:21:06,584 --> 00:21:09,834 ‪でもママが ‪放浪にウンザリして 332 00:21:10,334 --> 00:21:11,084 ‪ここに 333 00:21:12,251 --> 00:21:14,751 ‪近所を案内してもらった? 334 00:21:15,584 --> 00:21:18,001 ‪まだ 話しかけられない 335 00:21:18,084 --> 00:21:20,501 ‪地元だから案内する 336 00:21:20,584 --> 00:21:23,293 ‪全員の犬の名前を知ってるの 337 00:21:23,376 --> 00:21:24,584 ‪噛(か)‪む犬もね 338 00:21:25,751 --> 00:21:28,251 ‪だけど先に頼みがある 339 00:21:29,001 --> 00:21:30,001 ‪何よ 340 00:21:30,084 --> 00:21:33,251 ‪何を言ってるか教えて 341 00:21:33,334 --> 00:21:34,293 ‪いいよ 342 00:21:36,584 --> 00:21:38,626 ‪果てしなく見える道‪も… 343 00:21:38,709 --> 00:21:40,501 ‪道の話をしてる 344 00:21:40,584 --> 00:21:41,668 ‪そのあと 345 00:21:41,751 --> 00:21:42,751 ‪分かった 346 00:21:46,501 --> 00:21:47,626 ‪日本語よ 347 00:21:49,626 --> 00:21:50,793 ‪台湾出身 348 00:21:51,668 --> 00:21:53,834 ‪なんてこった パンナコッタ 349 00:21:56,209 --> 00:21:58,501 ‪案内してくれるの? 350 00:22:03,334 --> 00:22:05,834 ‪レスとレイの家 351 00:22:05,918 --> 00:22:08,709 ‪夏も犬にセーターを着せる 352 00:22:08,793 --> 00:22:10,126 ‪聞いたんだ 353 00:22:10,209 --> 00:22:13,084 ‪“どうして夏なのに?” 354 00:22:13,168 --> 00:22:16,376 ‪レイは ‪“オシャレが最優先よ” 355 00:22:18,209 --> 00:22:22,668 ‪服を着た動物って ‪世界一好きなんだ 356 00:22:25,501 --> 00:22:28,376 ‪「コップス」に出た名所 357 00:22:28,459 --> 00:22:30,084 ‪車を止めた男が 358 00:22:30,584 --> 00:22:31,751 ‪“薬はねえ” 359 00:22:31,834 --> 00:22:33,251 ‪警官は 360 00:22:33,334 --> 00:22:35,501 ‪“そのパイプは?” 361 00:22:35,584 --> 00:22:36,918 ‪男は逃走 362 00:22:37,001 --> 00:22:40,459 ‪警官は髪をつかんで ‪ここで逮捕 363 00:22:40,543 --> 00:22:44,418 ‪男は叫び続けた ‪“女に電話しろ” 364 00:22:47,376 --> 00:22:49,126 ‪実話なの? 365 00:22:49,209 --> 00:22:51,918 ‪テレビで見てたら ‪バアバが消した 366 00:22:52,001 --> 00:22:53,751 ‪なぜバアバと? 367 00:22:54,543 --> 00:22:56,626 ‪両親がいなくなった 368 00:22:56,709 --> 00:22:57,918 ‪どこへ? 369 00:22:58,001 --> 00:23:00,834 ‪2歳の時 死んで ‪よく知らない 370 00:23:00,918 --> 00:23:02,168 ‪なんで? 371 00:23:02,251 --> 00:23:03,168 ‪交通事故 372 00:23:05,126 --> 00:23:06,584 ‪成績は? 373 00:23:09,584 --> 00:23:10,626 ‪バアバ 374 00:23:10,709 --> 00:23:11,543 ‪何? 375 00:23:12,251 --> 00:23:13,751 ‪友達が来たの 376 00:23:17,001 --> 00:23:19,709 ‪エレンです ‪成績の平均は3,87 377 00:23:19,793 --> 00:23:22,001 ‪下品な番組は見ません 378 00:23:23,626 --> 00:23:27,709 ‪祖父母は戦争経験者だから ‪宿題で文句は禁止 379 00:23:28,209 --> 00:23:30,751 ‪親がそんな話をするの? 380 00:23:31,334 --> 00:23:35,459 ‪人生は悪夢だと語る機会は ‪逃さない 381 00:23:35,543 --> 00:23:37,293 ‪2000年問題は? 382 00:23:37,793 --> 00:23:39,126 ‪バグね 383 00:23:39,209 --> 00:23:42,709 ‪パパはクラッシュを ‪望んでるの 384 00:23:42,793 --> 00:23:44,293 ‪借金が消える 385 00:23:44,376 --> 00:23:45,793 ‪それに… 386 00:23:45,876 --> 00:23:49,751 ‪世界が終われば ‪苦しみも終わる 387 00:23:51,126 --> 00:23:53,084 ‪おいしいです 388 00:23:53,168 --> 00:23:54,876 ‪ありがとう 389 00:23:55,459 --> 00:23:56,543 ‪スパムよ 390 00:23:56,626 --> 00:23:58,209 ‪塩気が いい感じ 391 00:23:58,959 --> 00:24:00,418 ‪見せたい物が 392 00:24:01,251 --> 00:24:01,918 ‪うん 393 00:24:02,001 --> 00:24:02,793 ‪ありがとう 394 00:24:02,876 --> 00:24:04,626 ‪ごちそうさま 395 00:24:04,709 --> 00:24:05,584 ‪ねえ 396 00:24:08,709 --> 00:24:10,459 ‪親っぽくない 397 00:24:10,543 --> 00:24:13,293 ‪ママもバアバも10代で母親に 398 00:24:13,376 --> 00:24:15,876 ‪若年出産ね テレビで見た 399 00:24:18,668 --> 00:24:19,668 ‪ごめん 400 00:24:20,876 --> 00:24:22,293 ‪スパムが机? 401 00:24:22,376 --> 00:24:24,418 ‪2000年問題が起きた時 402 00:24:24,501 --> 00:24:26,834 ‪ここで9ヵ月過ごせる 403 00:24:26,918 --> 00:24:28,959 ‪本気で心配なんだね 404 00:24:29,918 --> 00:24:32,209 ‪完璧に備えたいんだよ 405 00:24:35,418 --> 00:24:37,251 ‪私とママとパパ 406 00:24:38,418 --> 00:24:39,834 ‪よく覚えてない 407 00:24:40,334 --> 00:24:43,834 ‪だけど この前 ‪目覚めて花火を見た 408 00:24:43,918 --> 00:24:44,834 ‪“愛の暴動” 409 00:24:44,918 --> 00:24:47,001 ‪そのあと 見つけたの 410 00:24:47,501 --> 00:24:49,126 ‪サインだと思う 411 00:24:49,209 --> 00:24:50,918 ‪メッセージだね 412 00:24:51,001 --> 00:24:54,126 ‪でも内容が分からない 413 00:24:54,751 --> 00:24:56,876 ‪全曲 見つけないと 414 00:24:58,126 --> 00:24:59,584 ‪バアバには? 415 00:25:00,668 --> 00:25:03,376 ‪親の話をしたがらない 416 00:25:03,459 --> 00:25:05,293 ‪愛してたけど 417 00:25:05,376 --> 00:25:07,918 ‪非難もしてるのかな 418 00:25:09,001 --> 00:25:11,043 ‪それに忙しいし 419 00:25:13,126 --> 00:25:14,168 ‪手伝うよ 420 00:25:15,168 --> 00:25:18,626 ‪ナップスターを使おう ‪全曲無料よ 421 00:25:18,709 --> 00:25:21,418 ‪すごい よく知ってるね 422 00:25:21,959 --> 00:25:24,834 ‪友達がいないから ‪パソコンと過ごす 423 00:25:24,918 --> 00:25:25,876 ‪どの曲? 424 00:25:25,959 --> 00:25:27,543 ‪次の曲 425 00:25:28,043 --> 00:25:32,084 ‪順番に聴くの ‪ミックステープの法則 426 00:25:32,168 --> 00:25:36,459 ‪メッセージなら ‪作られた順に聴かないと 427 00:25:36,959 --> 00:25:38,168 ‪いいね 428 00:25:40,043 --> 00:25:41,001 ‪よしと 429 00:25:41,084 --> 00:25:42,251 ‪“ナップスター” 430 00:25:42,334 --> 00:25:44,584 ‪“ザ・キンクス ‪「もっといいこと」” 431 00:25:44,668 --> 00:25:45,501 ‪“該当なし” 432 00:25:52,168 --> 00:25:53,084 ‪なら… 433 00:25:53,168 --> 00:25:54,959 ‪“「権利がある」” 434 00:25:57,126 --> 00:26:01,209 ‪3曲目はなかったけど ‪4曲目はある 435 00:26:01,293 --> 00:26:03,543 ‪ザ・ストゥージズ 436 00:26:04,543 --> 00:26:05,376 ‪聴く? 437 00:26:06,918 --> 00:26:10,084 ‪順番に聴かないとな 438 00:26:18,376 --> 00:26:20,293 ‪望む時に行動する… 439 00:26:20,376 --> 00:26:22,251 ‪どういう意味‪? 440 00:26:23,376 --> 00:26:24,376 ‪さあね 441 00:26:26,793 --> 00:26:30,126 ‪いつも禁煙を宣言する ‪おじ‪みたい 442 00:26:31,376 --> 00:26:34,834 ‪いつだって望む時に 443 00:26:36,084 --> 00:26:40,751 ‪いつでも歌う権利がある ‪    奴らが何と言おうと 444 00:26:40,834 --> 00:26:42,084 ‪立って 445 00:26:43,334 --> 00:26:47,251 ‪俺には歌う権利がある 446 00:26:47,334 --> 00:26:48,876 ‪一緒に登校しよう 447 00:26:48,959 --> 00:26:49,501 ‪うん 448 00:26:55,501 --> 00:26:56,876 ‪私の誕生日? 449 00:26:56,959 --> 00:26:58,543 ‪エレンと行く 450 00:26:58,626 --> 00:26:59,251 ‪待って 451 00:26:59,334 --> 00:27:01,793 ‪大型車だし ついでよ 452 00:27:01,876 --> 00:27:04,084 ‪バアバも12分間の節約に 453 00:27:04,584 --> 00:27:05,751 ‪ゆっくりして 454 00:27:07,043 --> 00:27:09,376 ‪愛してる じゃあね 455 00:27:12,501 --> 00:27:14,459 ‪“ゲイル” 456 00:27:27,084 --> 00:27:29,001 ‪サボらないでね 457 00:27:34,251 --> 00:27:37,709 ‪2000年問題は世界秩序を覆す 458 00:27:37,793 --> 00:27:40,084 ‪一方 過度な懸念が… 459 00:27:40,168 --> 00:27:41,001 ‪ビバリー 460 00:27:41,084 --> 00:27:43,793 ‪蔓延(まんえん)‪するのも問題です 461 00:27:43,876 --> 00:27:48,709 ‪歴史を振り返れば ‪真のリスクとは… 462 00:27:48,793 --> 00:27:50,251 {\an8}〝アンチ・マターズ・ レコード〞 463 00:27:50,251 --> 00:27:52,626 {\an8}〝アンチ・マターズ・ レコード〞 ‪“F.キャパシター” 464 00:27:52,709 --> 00:27:53,709 ‪“アンチ” 465 00:27:53,793 --> 00:27:55,418 ‪今回は… 466 00:27:55,501 --> 00:27:57,293 ‪何しに行ったの? 467 00:27:58,084 --> 00:28:01,376 ‪予告された日に何かが起きる 468 00:28:01,918 --> 00:28:05,209 ‪アルバムは1枚だけで ‪探せない 469 00:28:05,293 --> 00:28:08,709 ‪それに ‪“丘の上の日を思い出す歌” 470 00:28:09,668 --> 00:28:11,084 ‪何かなあ 471 00:28:11,168 --> 00:28:13,793 ‪検索しても出てこない 472 00:28:17,001 --> 00:28:20,418 ‪警告だ マヌケな鳥に ‪投票しなければ 473 00:28:20,501 --> 00:28:22,001 ‪放っておく 474 00:28:22,834 --> 00:28:24,543 ‪分かってないぞ 475 00:28:24,626 --> 00:28:28,376 ‪君は醜いフクロウ顔 ‪彼女は孤児の臭い 476 00:28:28,459 --> 00:28:29,834 ‪だから… 477 00:28:29,918 --> 00:28:30,918 ‪違うだろ 478 00:28:31,001 --> 00:28:34,709 ‪問題は超ダサくて ‪ケーブルテレビもない点 479 00:28:36,043 --> 00:28:37,084 ‪悪かった 480 00:28:37,168 --> 00:28:39,418 ‪いいさ もう行くぞ 481 00:28:43,751 --> 00:28:46,626 ‪車椅子の人に ‪悪人はいないかと 482 00:28:46,709 --> 00:28:47,543 ‪よし 483 00:28:47,626 --> 00:28:48,668 ‪誰でもなる 484 00:28:48,751 --> 00:28:51,043 ‪だから この国が生まれた 485 00:28:51,543 --> 00:28:54,001 ‪サボった経験は? 486 00:29:04,543 --> 00:29:06,459 ‪増殖した? 487 00:29:06,543 --> 00:29:08,126 ‪怖がってる? 488 00:29:08,209 --> 00:29:10,001 ‪いや まさか 489 00:29:10,084 --> 00:29:12,168 ‪最高の目覚め方さ 490 00:29:12,251 --> 00:29:14,126 ‪ホラー映画は好きだ 491 00:29:15,084 --> 00:29:16,251 ‪友達のエレン 492 00:29:16,334 --> 00:29:17,293 ‪よろしく 493 00:29:17,376 --> 00:29:18,334 ‪どうも 494 00:29:18,418 --> 00:29:19,876 ‪鼻毛がすごい 495 00:29:20,459 --> 00:29:22,543 ‪ありがとう 爪もだ 496 00:29:23,543 --> 00:29:25,251 ‪次の曲をお願い 497 00:29:27,168 --> 00:29:28,084 ‪焼き菓子 498 00:29:28,168 --> 00:29:29,084 ‪賄賂か 499 00:29:29,584 --> 00:29:31,293 ‪君も曲を? 500 00:29:32,001 --> 00:29:33,876 ‪違う 手伝ってる 501 00:29:36,043 --> 00:29:37,084 ‪そうか 502 00:29:37,584 --> 00:29:38,876 ‪ザ・クイック 503 00:29:39,459 --> 00:29:42,501 ‪順番待ちだ 絶盤でね 504 00:29:42,584 --> 00:29:43,418 ‪絶盤? 505 00:29:43,501 --> 00:29:45,084 ‪入手不可能だ 506 00:29:45,168 --> 00:29:48,251 ‪全世界で1000枚しかない 507 00:29:55,168 --> 00:29:58,334 ‪見つかるよ ‪ネットを見とくから 508 00:29:58,834 --> 00:30:03,209 ‪両親のメッセージが ‪消えちゃいそうで 509 00:30:04,251 --> 00:30:06,043 ‪大丈夫 行こう 510 00:30:14,084 --> 00:30:15,751 ‪どんな日だった? 511 00:30:16,584 --> 00:30:17,543 ‪普通 512 00:30:36,918 --> 00:30:38,001 {\an8}〝フレーミング・ リップス〞 513 00:30:38,001 --> 00:30:39,584 {\an8}〝フレーミング・ リップス〞 ‪“F.キャパシター” 514 00:30:39,584 --> 00:30:40,084 {\an8}〝フレーミング・ リップス〞 515 00:30:44,168 --> 00:30:45,459 ‪何なの ベブ 516 00:30:51,168 --> 00:30:52,959 ‪ボルトンはない 517 00:30:53,584 --> 00:30:55,334 ‪置くべきよ 518 00:30:55,418 --> 00:30:58,668 ‪顧客不足を解消できる 519 00:31:01,251 --> 00:31:02,168 ‪そうか 520 00:31:04,251 --> 00:31:05,084 ‪用件は? 521 00:31:09,001 --> 00:31:10,918 ‪配達はラリーだ 522 00:31:12,251 --> 00:31:13,876 ‪普段はね 523 00:31:17,584 --> 00:31:19,501 ‪別に いいの 524 00:31:22,668 --> 00:31:24,376 ‪彼に‪挨拶(あいさつ)‪しとく 525 00:31:29,168 --> 00:31:30,209 ‪よろしく 526 00:31:33,209 --> 00:31:33,793 ‪見ろ 527 00:31:33,876 --> 00:31:35,126 ‪戻ろう 528 00:31:37,084 --> 00:31:39,001 {\an8}〝ザ・クイック〞 529 00:31:39,084 --> 00:31:40,584 ‪おっぱい見た? 530 00:31:42,584 --> 00:31:43,418 ‪うん 531 00:31:45,084 --> 00:31:46,251 ‪ザ・クイック! 532 00:31:47,584 --> 00:31:48,543 ‪彼女よ 533 00:31:49,084 --> 00:31:52,084 ‪とっつきにくいね ‪野生動物みたい 534 00:31:52,168 --> 00:31:54,668 ‪焦らず信頼を築いて 535 00:31:55,376 --> 00:31:59,001 ‪孤独なんだよ ‪私たちより嫌われてる 536 00:31:59,084 --> 00:32:00,418 ‪でも平気そう 537 00:32:01,168 --> 00:32:02,043 ‪おっと 538 00:32:02,668 --> 00:32:03,834 ‪ダサすぎ 539 00:32:06,043 --> 00:32:07,418 ‪調べてくれる? 540 00:32:08,793 --> 00:32:09,751 ‪何で? 541 00:32:09,834 --> 00:32:11,584 ‪いいこと考えた 542 00:32:12,209 --> 00:32:14,501 {\an8}〝液体修正液〞 543 00:32:14,584 --> 00:32:17,251 ‪ガンつけるなら殴るよ 544 00:32:17,334 --> 00:32:20,459 ‪朗読の準備ができてる人? 545 00:32:20,543 --> 00:32:23,543 ‪いわば ‪“スポーケンの声”だぞ 546 00:32:26,543 --> 00:32:28,876 ‪いつか誰か笑うさ 547 00:32:30,293 --> 00:32:31,501 ‪ニコール 548 00:32:32,626 --> 00:32:33,668 ‪どうだ? 549 00:32:35,084 --> 00:32:36,626 ‪別の詩がある 550 00:32:36,709 --> 00:32:37,793 ‪また犬か 551 00:32:37,876 --> 00:32:42,501 ‪初めてだな ‪心の痛みを聞いてみよう 552 00:32:42,584 --> 00:32:43,584 ‪負け犬 553 00:32:49,751 --> 00:32:52,876 ‪“今季の敗者たちに ‪何が起きた?” 554 00:32:53,876 --> 00:32:57,043 ‪“どこに消えたか考える” 555 00:32:57,126 --> 00:32:59,793 ‪“目覚めると ‪親がソファーで―” 556 00:32:59,876 --> 00:33:03,918 ‪“いちゃつきながら ‪キスの曲を聴いてた” 557 00:33:04,001 --> 00:33:06,126 ‪“お袋も親父も大丈夫” 558 00:33:06,209 --> 00:33:08,043 ‪“変に見えるだけ” 559 00:33:08,584 --> 00:33:12,209 ‪“従うんだ ‪でも本音はもらすな” 560 00:33:13,876 --> 00:33:17,293 ‪親しみやすいけど挑発的だな 561 00:33:17,959 --> 00:33:19,751 ‪その詩は… 562 00:33:21,209 --> 00:33:22,501 ‪“チープ・トリック” 563 00:33:24,334 --> 00:33:26,168 ‪彼らをバカにしてる 564 00:33:26,251 --> 00:33:27,126 ‪違う 565 00:33:27,209 --> 00:33:29,251 ‪過小評価されてるの 566 00:33:29,334 --> 00:33:34,876 ‪同感よ トリプルA級よね ‪告訴しよう 567 00:33:34,959 --> 00:33:36,209 ‪何の話? 568 00:33:36,293 --> 00:33:39,001 ‪さあね 言葉が飛び出してる 569 00:33:39,084 --> 00:33:40,501 ‪親が死んだ 570 00:33:41,084 --> 00:33:41,709 ‪で? 571 00:33:41,793 --> 00:33:43,501 ‪ザ・クイックのファン 572 00:33:49,168 --> 00:33:50,501 ‪ついてきな 573 00:34:04,459 --> 00:34:07,168 ‪何するんだ バカ野郎 574 00:34:07,251 --> 00:34:09,751 ‪堅物に低俗なバンドを見せる 575 00:34:09,834 --> 00:34:12,543 ‪黙らないと痛い目に遭うぞ 576 00:34:12,626 --> 00:34:13,876 ‪ふざけんな 577 00:34:16,334 --> 00:34:17,834 ‪中にレコードが 578 00:34:26,543 --> 00:34:28,501 ‪あいつ 盗んだな 579 00:34:30,584 --> 00:34:34,126 ‪見張ってて ‪彼が来たら叫んで 580 00:34:34,209 --> 00:34:35,084 ‪ねえ 581 00:34:43,709 --> 00:34:44,876 ‪すごい 582 00:34:51,584 --> 00:34:52,668 ‪誰だ? 583 00:34:52,751 --> 00:34:54,084 ‪ニッキー? 584 00:34:55,959 --> 00:34:57,209 ‪部屋に入るな 585 00:34:57,293 --> 00:34:59,126 ‪レコードを取り返した 586 00:34:59,209 --> 00:35:00,334 ‪俺のだぞ 587 00:35:01,001 --> 00:35:04,626 ‪やめて レコードが傷つく 588 00:35:05,418 --> 00:35:07,959 ‪ケツを蹴るから持ってて 589 00:35:09,626 --> 00:35:11,209 ‪放して 590 00:35:11,876 --> 00:35:13,001 ‪カイル 591 00:35:13,084 --> 00:35:15,584 ‪おい 何のつもりだ 592 00:35:16,709 --> 00:35:20,126 ‪何度も言ったろ ‪スポーツバーじゃない 593 00:35:20,918 --> 00:35:23,626 ‪戦うならルールに従え 594 00:35:25,251 --> 00:35:25,751 ‪やあ 595 00:35:25,834 --> 00:35:26,334 ‪どうも 596 00:35:26,418 --> 00:35:28,084 ‪家具をどける 597 00:35:28,168 --> 00:35:29,043 ‪立て 598 00:35:29,126 --> 00:35:30,001 ‪ほら 599 00:35:34,668 --> 00:35:35,626 ‪いいぞ 600 00:35:37,459 --> 00:35:40,334 ‪髪や顔への攻撃 ‪噛みつきは禁止 601 00:35:41,918 --> 00:35:42,709 ‪よし 602 00:35:43,709 --> 00:35:44,209 ‪始め 603 00:35:44,293 --> 00:35:45,918 ‪来いよ 604 00:35:46,543 --> 00:35:47,459 ‪ママ 605 00:35:51,584 --> 00:35:52,751 ‪ズルした 606 00:35:52,834 --> 00:35:57,084 ‪よしとする 妹だぞ ‪泣き言をいうな 607 00:35:57,751 --> 00:35:59,043 ‪でかした 608 00:36:00,918 --> 00:36:04,251 ‪お前を殴る前に ‪ハグしてくれ 609 00:36:05,584 --> 00:36:06,584 ‪カイル 610 00:36:06,668 --> 00:36:07,918 {\an8}〝ザ・クイック〞 611 00:36:07,918 --> 00:36:08,959 {\an8}〝ザ・クイック〞 ‪それで? 612 00:36:09,043 --> 00:36:10,584 ‪ダビングを 613 00:36:10,668 --> 00:36:13,668 ‪学校で一番イカした人と ‪友達だよ 614 00:36:13,751 --> 00:36:16,543 ‪どうかな ‪でも一緒にサボって― 615 00:36:16,626 --> 00:36:19,168 ‪別れ際にはアゴを… 616 00:36:19,251 --> 00:36:20,959 ‪ヤギ女だ 617 00:36:21,043 --> 00:36:22,293 ‪フクロウ顔も 618 00:36:22,376 --> 00:36:23,376 ‪ねえ 619 00:36:23,459 --> 00:36:27,209 ‪近づくと ‪ヤギのゲロの臭いが移る 620 00:36:28,126 --> 00:36:31,334 ‪私もゲロの臭い ‪毎朝 浴びてる 621 00:36:31,418 --> 00:36:33,418 ‪水の節約と肌のため 622 00:36:34,626 --> 00:36:36,543 ‪放課後 来て 623 00:36:37,209 --> 00:36:38,043 ‪うん 624 00:36:41,418 --> 00:36:43,168 ‪ゲロの入手先は? 625 00:36:46,959 --> 00:36:50,626 ‪夕食は冷蔵庫にある ‪遅くなるわ 626 00:36:52,209 --> 00:36:54,459 ‪誰も信用しないで 627 00:36:54,543 --> 00:36:55,668 ‪うん 628 00:36:55,751 --> 00:36:56,626 ‪カギね 629 00:36:56,709 --> 00:36:57,543 ‪うん 630 00:37:01,043 --> 00:37:02,126 ‪愛してる 631 00:37:19,709 --> 00:37:21,876 ‪両親の趣味 最高ね 632 00:37:21,959 --> 00:37:23,626 ‪通好みのバンドだ 633 00:37:23,709 --> 00:37:27,126 ‪次は? ‪“丘の上の日を思い出す歌” 634 00:37:27,793 --> 00:37:29,668 ‪さあね 他は? 635 00:37:29,751 --> 00:37:31,543 ‪このリストだけ 636 00:37:31,626 --> 00:37:33,001 ‪祖母に聞きなよ 637 00:37:33,501 --> 00:37:36,084 ‪できない ‪自力で見つけないと 638 00:37:36,168 --> 00:37:37,668 ‪髪が動かない 639 00:37:37,751 --> 00:37:39,334 ‪動かさないで 640 00:37:39,834 --> 00:37:43,418 ‪両親を知ってる人いないの? 641 00:37:44,293 --> 00:37:45,209 ‪いない 642 00:37:45,293 --> 00:37:47,501 ‪なら祖母が頼りね 643 00:37:49,501 --> 00:37:50,918 ‪見たい? 644 00:37:51,001 --> 00:37:51,501 ‪うん 645 00:37:51,584 --> 00:37:52,626 ‪いい? 646 00:37:52,709 --> 00:37:53,376 ‪うん 647 00:37:53,459 --> 00:37:53,959 ‪見て 648 00:37:54,459 --> 00:37:56,751 ‪やった すごい! 649 00:37:56,834 --> 00:37:57,709 ‪ほら 650 00:37:57,793 --> 00:37:58,793 ‪楽しむ? 651 00:37:58,876 --> 00:37:59,418 ‪うん 652 00:38:12,168 --> 00:38:14,959 ‪今日 どの道で ‪   学校へ行こう 653 00:38:15,043 --> 00:38:19,626 ‪どこを通っても ‪  彼らが僕の道を暗くする 654 00:38:19,709 --> 00:38:23,668 ‪押さえつけて ‪  手荒く扱うんだ 655 00:38:23,751 --> 00:38:24,876 ‪そして… 656 00:38:24,959 --> 00:38:30,876 ‪“ポーケン・パニック” 657 00:38:31,876 --> 00:38:34,293 ‪地下室にいるの? 658 00:38:47,751 --> 00:38:51,084 {\an8}〝グループ課題よ 夕食には戻る〞 659 00:38:53,709 --> 00:38:57,293 ‪何度も言ってるだろ ‪出て行け 660 00:38:57,793 --> 00:38:58,626 ‪この… 661 00:38:58,709 --> 00:38:59,959 ‪ダメだよ 662 00:39:00,043 --> 00:39:00,751 ‪やめて 663 00:39:00,834 --> 00:39:02,043 ‪行こう 664 00:39:04,293 --> 00:39:06,293 ‪皆 最悪へ備えています 665 00:39:06,376 --> 00:39:08,834 ‪一番の懸念はシステム障害 666 00:39:08,918 --> 00:39:13,043 ‪400名の行員が待機し ‪対応する銀行も 667 00:39:14,168 --> 00:39:17,584 ‪ドミノピザは従業員12万人に 668 00:39:17,668 --> 00:39:18,001 ‪対応すれば2倍の賃金を約束 669 00:39:18,001 --> 00:39:20,543 ‪対応すれば2倍の賃金を約束 {\an8}〝大学進学費用 授業料 3万8500ドル〞 670 00:39:20,543 --> 00:39:20,626 ‪対応すれば2倍の賃金を約束 671 00:39:20,626 --> 00:39:20,793 ‪対応すれば2倍の賃金を約束 {\an8}〝預金高 不足〞 672 00:39:20,793 --> 00:39:20,876 {\an8}〝預金高 不足〞 673 00:39:20,876 --> 00:39:21,918 {\an8}〝預金高 不足〞 ‪またATMの誤作動を ‪懸念する人々が... 674 00:39:21,918 --> 00:39:24,959 ‪またATMの誤作動を ‪懸念する人々が... 675 00:39:28,126 --> 00:39:30,543 ‪どうも ゲイルよ 676 00:39:31,709 --> 00:39:33,668 ‪第3シフトに入る 677 00:39:40,209 --> 00:39:41,293 ‪どう? 678 00:39:42,168 --> 00:39:43,709 ‪今のと似てる 679 00:39:45,209 --> 00:39:47,709 ‪違うでしょ これは… 680 00:39:48,918 --> 00:39:49,834 ‪黄色よ 681 00:39:51,584 --> 00:39:53,084 ‪それに… 682 00:39:53,959 --> 00:39:55,959 ‪そう やめましょ 683 00:39:59,876 --> 00:40:02,001 ‪最近 忙しそうね 684 00:40:03,584 --> 00:40:06,709 ‪学校の課題に追われてて 685 00:40:06,793 --> 00:40:08,001 ‪そうよね 686 00:40:08,834 --> 00:40:11,626 ‪ご褒美をあげようかな 687 00:40:12,876 --> 00:40:14,251 ‪何でも選んで 688 00:40:14,751 --> 00:40:15,626 ‪マジ? 689 00:40:15,709 --> 00:40:16,709 ‪マジよ 690 00:40:27,168 --> 00:40:29,126 ‪この店 最高! 691 00:40:33,501 --> 00:40:35,751 ‪“死ぬまで生み出せ” 692 00:40:37,376 --> 00:40:38,209 ‪ダメ 693 00:40:40,751 --> 00:40:41,876 ‪(ダメ) 694 00:40:48,959 --> 00:40:51,043 ‪ニッキーと友達に 695 00:40:51,126 --> 00:40:53,293 ‪怖そうでも優しい 696 00:40:53,376 --> 00:40:54,959 ‪怪しげね 697 00:40:55,043 --> 00:40:55,876 ‪ツナを 698 00:40:56,709 --> 00:40:57,543 ‪まさか 699 00:40:57,626 --> 00:41:00,543 ‪一緒だと ‪からかわれないんだ 700 00:41:03,876 --> 00:41:06,793 ‪両親は好きな服装をさせるの 701 00:41:06,876 --> 00:41:08,043 ‪3年生の時― 702 00:41:08,126 --> 00:41:11,626 ‪ハロウィーン以来 ‪仮装で通学した 703 00:41:11,709 --> 00:41:14,751 ‪古い服で ‪着ぐるみを作ってあげる 704 00:41:16,043 --> 00:41:17,001 ‪笑える 705 00:41:19,293 --> 00:41:20,793 ‪ママの服装は? 706 00:41:21,376 --> 00:41:22,209 ‪好きに 707 00:41:23,001 --> 00:41:24,459 ‪それが あの結果 708 00:41:24,959 --> 00:41:26,084 ‪準備して 709 00:41:29,793 --> 00:41:32,043 ‪どうだったか知らない 710 00:41:33,418 --> 00:41:35,043 ‪ママの話をして 711 00:41:35,543 --> 00:41:38,168 ‪いい子じゃなくても… 712 00:41:38,251 --> 00:41:39,668 ‪そうは言ってない 713 00:41:39,751 --> 00:41:41,834 ‪私のママだよ 714 00:41:42,501 --> 00:41:44,834 ‪どんな人か知りたい 715 00:41:44,918 --> 00:41:46,418 ‪ソーダは好き? 716 00:41:46,501 --> 00:41:49,084 ‪トイレットペーパーの ‪使い方は? 717 00:41:53,043 --> 00:41:54,084 ‪ソーダは好き 718 00:41:54,168 --> 00:41:55,168 ‪よかった 719 00:41:55,251 --> 00:41:57,626 ‪私も大好きだもん 720 00:41:58,668 --> 00:41:59,959 ‪出だしは好調 721 00:42:00,043 --> 00:42:00,584 ‪そう 722 00:42:03,959 --> 00:42:05,334 ‪他には? 723 00:42:08,084 --> 00:42:11,001 ‪声はどんな感じ? 724 00:42:20,126 --> 00:42:22,376 ‪大昔のことだからね 725 00:42:23,043 --> 00:42:25,793 ‪この質問はパスで 726 00:42:29,251 --> 00:42:30,251 ‪焦げるわ 727 00:43:08,209 --> 00:43:10,418 {\an8}〝キム〞 728 00:43:10,501 --> 00:43:11,834 {\an8}〝宿題が先よ〞 729 00:43:11,918 --> 00:43:13,084 ‪バアバ 730 00:43:16,209 --> 00:43:18,251 ‪すごい ‪全部 ご両親のなの? 731 00:43:18,251 --> 00:43:19,793 ‪すごい ‪全部 ご両親のなの? {\an8}〝ラモーンズ〞 732 00:43:19,793 --> 00:43:20,501 ‪すごい ‪全部 ご両親のなの? 733 00:43:20,584 --> 00:43:22,501 ‪バアバが気を使った 734 00:43:25,001 --> 00:43:26,668 ‪クールな親だね 735 00:43:26,751 --> 00:43:28,876 ‪うん なのに私だよ 736 00:43:28,959 --> 00:43:31,043 ‪隔世遺伝ってやつ 737 00:43:33,876 --> 00:43:35,793 ‪曲を書いてる 738 00:43:36,501 --> 00:43:37,834 ‪消したのかも 739 00:43:37,918 --> 00:43:39,501 ‪“「うまくいかない時」” 740 00:43:39,584 --> 00:43:40,834 ‪何のことかな 741 00:43:40,918 --> 00:43:43,293 ‪なんでコーンクリーム缶? 742 00:43:44,501 --> 00:43:45,876 ‪私 好きだよ 743 00:43:45,959 --> 00:43:47,584 ‪食べたことない 744 00:43:47,668 --> 00:43:48,584 ‪あった 745 00:43:49,084 --> 00:43:49,959 ‪何が? 746 00:43:51,251 --> 00:43:54,126 ‪“丘の上の日を思い出す歌” 747 00:43:54,626 --> 00:43:56,043 ‪“4月17日” 748 00:43:56,126 --> 00:43:57,584 ‪“初デート” 749 00:43:57,668 --> 00:44:00,959 ‪“1000段上り ‪ブランコで天国に触れた” 750 00:44:01,043 --> 00:44:02,709 ‪“「夜に抱かれて」を聴く” 751 00:44:02,793 --> 00:44:06,543 ‪“認めたくないけど ‪恋してる” 752 00:44:09,918 --> 00:44:12,334 ‪「夜に抱かれて」って? 753 00:44:12,418 --> 00:44:14,543 ‪さあね 聴かないと 754 00:44:14,626 --> 00:44:15,334 ‪うん 755 00:44:15,418 --> 00:44:18,834 ‪そうだけど ‪親を知りたいんだよね 756 00:44:19,418 --> 00:44:21,501 ‪同じことしなよ 757 00:44:21,584 --> 00:44:23,084 ‪コーン缶? 758 00:44:23,168 --> 00:44:25,043 ‪うん 食べるの 759 00:44:25,126 --> 00:44:26,251 ‪違うって 760 00:44:26,834 --> 00:44:28,751 ‪1000段上るの 761 00:44:28,834 --> 00:44:32,543 ‪曲を聴き ‪天国までブランコをこぐ 762 00:44:32,626 --> 00:44:33,793 ‪1000段? 763 00:44:34,334 --> 00:44:36,668 ‪呪われたグリーンウッド墓地 764 00:44:36,751 --> 00:44:38,293 ‪街の反対側 765 00:44:38,959 --> 00:44:43,418 ‪バアバは裏道に詳しいから ‪最短ルートで行ける 766 00:44:48,084 --> 00:44:51,668 ‪ねえ 最短ルートなんてない 767 00:44:51,751 --> 00:44:52,584 ‪だよね 768 00:44:53,501 --> 00:44:54,584 {\an8}〝グ ーンウッド墓地〞 769 00:44:54,584 --> 00:44:55,918 {\an8}〝グ ーンウッド墓地〞 ‪どういう呪い? 770 00:44:55,918 --> 00:44:56,793 ‪どういう呪い? 771 00:44:57,793 --> 00:45:01,126 ‪面白いんだ ‪怖がって逃げないならね 772 00:45:01,918 --> 00:45:05,251 ‪真実を話せば ‪霊は寄ってこない 773 00:45:05,334 --> 00:45:07,834 ‪真実を話してる限り 774 00:45:07,918 --> 00:45:09,709 ‪呪われない 775 00:45:14,293 --> 00:45:15,543 ‪アジアの迷信? 776 00:45:15,626 --> 00:45:16,709 ‪アン・ライス 777 00:45:17,293 --> 00:45:19,001 ‪ビバリー・ムーディ 778 00:45:20,251 --> 00:45:22,918 ‪足が臭いんだ 779 00:45:24,126 --> 00:45:26,668 ‪“真実”の意味が違う 780 00:45:27,168 --> 00:45:31,584 ‪知りたいの ‪両親の足も臭かった? 781 00:45:31,668 --> 00:45:33,209 ‪いい香りだった? 782 00:45:34,334 --> 00:45:36,918 ‪クールな友達がいたのかなあ 783 00:45:38,084 --> 00:45:40,668 ‪私も その1人になれた? 784 00:45:41,668 --> 00:45:43,459 ‪例えば今の私と 785 00:45:46,543 --> 00:45:50,918 ‪教えて ‪2人は私を好きになった? 786 00:45:57,751 --> 00:46:00,251 ‪実は「E.T.」が怖い 787 00:46:01,709 --> 00:46:03,543 ‪睡眠時無呼吸症候群よ 788 00:46:03,626 --> 00:46:04,668 ‪何 それ? 789 00:46:07,043 --> 00:46:10,709 ‪しわしわの体を見ると ‪吐きそう 790 00:46:12,668 --> 00:46:16,876 ‪平手で目覚めるまで ‪45秒間 死亡した 791 00:46:17,459 --> 00:46:19,209 ‪セイジャックが好き 792 00:46:20,293 --> 00:46:21,209 ‪はい? 793 00:46:21,293 --> 00:46:22,001 ‪マジ? 794 00:46:22,084 --> 00:46:24,418 ‪批判はナシ ほら 795 00:46:24,918 --> 00:46:26,418 ‪レーズンが嫌い 796 00:46:26,501 --> 00:46:27,751 ‪深い話を 797 00:46:27,834 --> 00:46:28,793 ‪ささくれが 798 00:46:28,876 --> 00:46:30,001 ‪もっと 799 00:46:30,668 --> 00:46:33,418 ‪本当は まだ生理がない 800 00:46:34,709 --> 00:46:35,584 ‪マジで? 801 00:46:36,709 --> 00:46:40,251 ‪毎月 ママがタンポンを ‪置くから 802 00:46:40,334 --> 00:46:42,293 ‪使ったフリする 803 00:46:43,584 --> 00:46:46,543 ‪正直 少し気にしてるんだ 804 00:46:47,043 --> 00:46:51,709 ‪バアバのタンポンを盗んで ‪水に浸けてみた 805 00:46:52,293 --> 00:46:54,709 ‪巨大になるよ 806 00:46:56,043 --> 00:46:58,084 ‪使ったことない 807 00:46:58,168 --> 00:47:01,293 ‪私はトイレで来るのを ‪待ってる 808 00:47:03,418 --> 00:47:06,334 ‪ニッキーは あると思ってた 809 00:47:06,418 --> 00:47:08,209 ‪不機嫌(ムーディ)‪に見えるの 810 00:47:08,293 --> 00:47:11,459 ‪それは私 ‪ビバリー・ムーディ 811 00:47:12,043 --> 00:47:13,126 ‪ウケる 812 00:47:14,334 --> 00:47:16,334 ‪2人とも 大好き 813 00:47:16,918 --> 00:47:17,918 ‪すごく 814 00:47:18,709 --> 00:47:21,001 ‪私も すごく 815 00:47:22,084 --> 00:47:24,084 ‪そうだね 真実だ 816 00:47:30,168 --> 00:47:31,168 ‪見て 817 00:47:38,751 --> 00:47:40,418 ‪ステキだね 818 00:47:40,501 --> 00:47:41,543 ‪ブランコ 819 00:47:41,626 --> 00:47:43,084 ‪きれいだよ 820 00:47:43,168 --> 00:47:44,418 ‪びっくり 821 00:47:45,001 --> 00:47:46,001 ‪わあ 822 00:47:46,501 --> 00:47:48,376 ‪天国へ行こう 823 00:47:48,459 --> 00:47:49,834 ‪これ以上… 824 00:47:51,251 --> 00:47:52,209 ‪彼 賢そう 825 00:47:52,293 --> 00:47:54,418 ‪番組に出たいの? 826 00:47:54,501 --> 00:47:55,918 ‪やめて 827 00:47:56,001 --> 00:47:57,459 ‪セイジャックと… 828 00:47:57,543 --> 00:47:59,584 ‪もうやめてったら 829 00:47:59,668 --> 00:48:04,376 ‪これ以上のものが ‪  あるなら教えてくれ 830 00:48:06,376 --> 00:48:08,126 ‪何もないんだ‪… 831 00:48:08,709 --> 00:48:09,709 ‪マレット 832 00:48:10,376 --> 00:48:11,251 ‪何が? 833 00:48:12,084 --> 00:48:14,793 ‪マスコットだよ 834 00:48:14,876 --> 00:48:17,543 ‪フクロウやキャッツはダメ 835 00:48:17,626 --> 00:48:19,501 ‪戦うマレットヘア 836 00:48:20,834 --> 00:48:23,668 ‪それ メチャクチャいい 837 00:48:23,751 --> 00:48:25,084 ‪ヒントは? 838 00:48:25,168 --> 00:48:26,876 ‪思いつき 839 00:48:30,501 --> 00:48:34,959 ‪スティーブンを ‪やっつけるなんて最高 840 00:48:35,043 --> 00:48:35,793 ‪同感 841 00:48:35,876 --> 00:48:36,584 ‪だね 842 00:48:37,543 --> 00:48:40,168 ‪マジで初デートが ‪ここなら? 843 00:48:40,251 --> 00:48:41,959 ‪結婚しちゃう 844 00:48:43,543 --> 00:48:45,668 ‪ご両親 ステキね 845 00:48:45,751 --> 00:48:49,876 ‪うん 私を好きになったか ‪分からない 846 00:48:49,959 --> 00:48:52,293 ‪だけど私は好きだな 847 00:48:54,376 --> 00:48:59,418 ‪これ以上のものは ‪    何もないだろ 848 00:48:59,501 --> 00:49:00,626 ‪ウソみたい 849 00:49:02,751 --> 00:49:07,668 ‪これ以上のものが ‪  あるなら教えてくれ 850 00:49:10,376 --> 00:49:13,209 ‪何もないんだ 851 00:49:17,168 --> 00:49:20,584 ‪“丘の上のブランコ” 852 00:49:21,251 --> 00:49:23,251 ‪これ以上なんて 853 00:49:26,126 --> 00:49:28,793 ‪何もない 854 00:49:28,876 --> 00:49:31,834 ‪“丘の上の友達” 855 00:50:06,459 --> 00:50:07,334 ‪“母の日” 856 00:50:07,418 --> 00:50:09,709 ‪“ママがいて 毎日最高” 857 00:50:18,168 --> 00:50:23,751 ‪“キム・ムーディ” 858 00:50:35,168 --> 00:50:36,876 ‪どうしたの? 859 00:50:36,959 --> 00:50:38,501 ‪課題の第2弾 860 00:50:38,584 --> 00:50:40,668 ‪何弾まであるの? 861 00:50:41,834 --> 00:50:42,668 ‪みんな 862 00:50:42,751 --> 00:50:45,459 ‪今日 どの道で ‪   学校へ行こう 863 00:50:45,543 --> 00:50:48,376 ‪どこを通っても… 864 00:50:48,418 --> 00:50:49,459 ‪ねえ どうかな 865 00:50:49,459 --> 00:50:50,501 ‪ねえ どうかな {\an8}〝戦うマレット〞 866 00:50:51,084 --> 00:50:51,918 ‪最高 867 00:50:52,876 --> 00:50:53,918 ‪100個? 868 00:50:54,001 --> 00:50:55,126 ‪冗談でしょ 869 00:50:55,793 --> 00:50:58,001 ‪200個作るよ 870 00:50:58,084 --> 00:50:59,459 ‪了解 871 00:50:59,543 --> 00:51:02,001 ‪君は先生のペット 872 00:51:02,084 --> 00:51:05,918 ‪忘れるな ‪  君は先生のペットさ 873 00:51:06,001 --> 00:51:10,209 ‪僕がクラスの先頭を行く 874 00:51:10,293 --> 00:51:13,709 ‪クラスの先頭を行くんだ 875 00:51:13,793 --> 00:51:17,751 ‪そうさ 僕は知ってる 876 00:51:17,834 --> 00:51:21,543 ‪本当さ 知ってるんだ 877 00:51:21,626 --> 00:51:25,501 ‪単語も数学も知ってる 878 00:51:25,584 --> 00:51:26,418 ‪よし 879 00:51:26,501 --> 00:51:29,918 ‪これも あれも知ってるんだ 880 00:51:30,001 --> 00:51:33,668 ‪彼女が何て言うかもね 881 00:51:33,751 --> 00:51:38,084 ‪今日 僕らが ‪  授業をサボったらさ 882 00:51:40,334 --> 00:51:44,001 ‪忘れるな ‪  君は先生のペットさ 883 00:51:44,084 --> 00:51:45,126 ‪忘れるなよ 884 00:51:45,209 --> 00:51:48,459 ‪そうさ 僕は知ってる 885 00:51:49,501 --> 00:51:50,418 ‪よし! 886 00:51:57,959 --> 00:51:59,209 ‪バッジ 最高 887 00:51:59,293 --> 00:52:00,126 ‪ありがとう 888 00:52:00,626 --> 00:52:01,751 ‪別人扱い 889 00:52:02,334 --> 00:52:05,626 ‪6年生の時は ‪存在感ゼロだった 890 00:52:05,709 --> 00:52:07,543 ‪マレットは永遠だ 891 00:52:08,209 --> 00:52:10,168 ‪バッジが足りないかも 892 00:52:18,459 --> 00:52:20,459 ‪残りは3曲だけ 893 00:52:20,543 --> 00:52:23,459 ‪でも「間違いの歌」は ‪誰の曲だろう 894 00:52:27,251 --> 00:52:29,334 ‪“「クラッシュ」” 895 00:52:30,334 --> 00:52:34,626 ‪あった ‪殺人鬼アンバーソンだって 896 00:52:36,918 --> 00:52:39,126 ‪その人なら見た 897 00:52:40,126 --> 00:52:41,168 ‪本当に? 898 00:52:46,418 --> 00:52:48,084 ‪まだ同じ髪形 899 00:52:48,668 --> 00:52:49,668 ‪だね 900 00:52:50,376 --> 00:52:52,084 ‪他の情報は? 901 00:52:52,168 --> 00:52:53,001 ‪調べる 902 00:52:54,751 --> 00:52:56,251 ‪“ウェス・ケリー・バンド” 903 00:52:56,334 --> 00:52:57,334 ‪よしと 904 00:52:59,584 --> 00:53:03,293 ‪解散して ‪今はウェス・ケリー・バンド 905 00:53:04,168 --> 00:53:05,043 ‪それで… 906 00:53:07,418 --> 00:53:10,376 ‪のぞき穴って店で ‪演奏してる 907 00:53:11,126 --> 00:53:12,334 ‪行かなきゃ 908 00:53:13,168 --> 00:53:14,459 ‪知り合いだよ 909 00:53:15,043 --> 00:53:16,709 ‪話を聞ける 910 00:53:18,293 --> 00:53:23,793 ‪うちの親はバンドのライブに ‪送ってくれないよ 911 00:53:28,418 --> 00:53:30,168 ‪心当たりがある 912 00:53:48,459 --> 00:53:50,376 ‪やった 上客だ 913 00:53:50,959 --> 00:53:53,793 ‪また はぐれ者の友達か 914 00:53:53,876 --> 00:53:55,376 ‪ウェス・ケリーを? 915 00:53:56,084 --> 00:53:57,293 ‪ああ なぜ? 916 00:53:57,376 --> 00:53:59,168 ‪ライブに連れてって 917 00:54:00,709 --> 00:54:01,834 ‪お願い 918 00:54:01,918 --> 00:54:02,834 ‪ああ 919 00:54:03,584 --> 00:54:04,334 ‪本当? 920 00:54:04,418 --> 00:54:05,209 ‪ああ 921 00:54:05,709 --> 00:54:07,043 ‪ウソだと思う 922 00:54:07,126 --> 00:54:08,918 ‪いいね 分かってる 923 00:54:14,126 --> 00:54:17,126 ‪何してる? 話は終わった 924 00:54:17,209 --> 00:54:18,043 ‪見てるの 925 00:54:18,126 --> 00:54:19,709 ‪なら窓から 926 00:54:19,793 --> 00:54:22,834 ‪入店したら 何か買え 927 00:54:22,918 --> 00:54:24,084 ‪買うかも 928 00:54:26,501 --> 00:54:29,043 ‪すごい ブリトニーだ 929 00:54:29,126 --> 00:54:30,251 ‪ウソでしょ 930 00:54:30,334 --> 00:54:31,334 ‪やめろ 931 00:54:33,334 --> 00:54:34,168 ‪やった! 932 00:54:34,251 --> 00:54:37,709 ‪ブリトニーは置いてない ‪また来て 933 00:54:42,084 --> 00:54:43,918 ‪ザ・ジャームスだ 934 00:54:44,001 --> 00:54:45,209 ‪ごめん 935 00:54:47,251 --> 00:54:48,876 ‪騒動にするか 936 00:54:48,959 --> 00:54:50,334 ‪つまり? 937 00:54:50,418 --> 00:54:53,834 ‪居座るなら警察に通報する 938 00:54:53,918 --> 00:54:56,876 ‪CDを探してるから? 939 00:54:56,959 --> 00:55:00,084 ‪警察は ‪どっちの味方するかな 940 00:55:04,376 --> 00:55:06,168 ‪見つかった? 941 00:55:06,251 --> 00:55:07,334 ‪やめろ 942 00:55:07,418 --> 00:55:08,918 ‪イン・シンク! 943 00:55:09,001 --> 00:55:10,668 ‪ウソでしょ 944 00:55:10,751 --> 00:55:11,668 ‪やめろ 945 00:55:11,751 --> 00:55:13,043 ‪ほら見て 946 00:55:13,126 --> 00:55:14,876 ‪アンチ マジか 947 00:55:18,084 --> 00:55:19,876 ‪4000ホールズに行く 948 00:55:20,709 --> 00:55:22,209 ‪ボブによろしく 949 00:55:24,043 --> 00:55:25,918 ‪他人と車は危険だ 950 00:55:26,001 --> 00:55:28,501 ‪他人じゃない 友達よ 951 00:55:29,459 --> 00:55:34,126 ‪催眠スプレーがあるから ‪変なことはできない 952 00:55:36,334 --> 00:55:37,626 ‪大切なの 953 00:55:38,959 --> 00:55:39,793 ‪お願い 954 00:55:42,334 --> 00:55:43,668 ‪勘弁しろ 955 00:55:48,209 --> 00:55:49,168 ‪来て 956 00:55:49,251 --> 00:55:51,293 ‪弟を起こさないで 957 00:55:51,376 --> 00:55:52,251 ‪分かった 958 00:55:52,334 --> 00:55:53,126 ‪慎重に 959 00:55:55,709 --> 00:55:57,376 ‪こっちから 960 00:55:59,043 --> 00:55:59,626 ‪アンチ 961 00:55:59,709 --> 00:56:01,793 ‪ガキは後ろの席に 962 00:56:01,876 --> 00:56:02,709 ‪ダメだ 963 00:56:05,584 --> 00:56:08,334 ‪炭酸飲料が50缶もあるよ 964 00:56:10,043 --> 00:56:12,709 ‪車内は雑談禁止だよ 965 00:56:12,793 --> 00:56:15,001 ‪キノコの匂いがするよ 966 00:56:16,418 --> 00:56:18,876 ‪ウェス・ケリーに会うんだよ 967 00:56:19,668 --> 00:56:20,959 ‪ウェス・ケリー 968 00:56:21,043 --> 00:56:23,168 ‪待て 聞こえた? 969 00:56:23,251 --> 00:56:24,126 ‪え? 970 00:56:25,084 --> 00:56:26,918 ‪静寂だ これがいい 971 00:56:50,543 --> 00:56:51,876 ‪はしゃぐな 972 00:56:55,793 --> 00:56:58,959 ‪アンチ 5年ぶりか 973 00:56:59,043 --> 00:57:00,126 ‪15年だよ 974 00:57:00,209 --> 00:57:00,709 ‪何? 975 00:57:00,793 --> 00:57:01,334 ‪15年 976 00:57:01,918 --> 00:57:03,793 ‪何してたんだ 977 00:57:03,876 --> 00:57:07,584 ‪現場を離れ ‪酒を抜いて働いてる 978 00:57:08,168 --> 00:57:09,959 ‪そりゃ気の毒に 979 00:57:10,043 --> 00:57:10,543 ‪だろ 980 00:57:10,626 --> 00:57:11,376 ‪残念だ 981 00:57:13,168 --> 00:57:14,334 ‪連れか? 982 00:57:14,418 --> 00:57:17,293 ‪ああ 俺の天使たちだ 983 00:57:17,876 --> 00:57:19,376 ‪18歳? 幼いぞ 984 00:57:19,459 --> 00:57:20,668 ‪そうか 985 00:57:21,251 --> 00:57:23,043 ‪全員 18歳だ 986 00:57:23,543 --> 00:57:24,876 ‪三つ子でね 987 00:57:24,959 --> 00:57:27,543 ‪なるほど 入ってくれ 988 00:57:28,209 --> 00:57:30,001 ‪盛り上がれよ 989 00:57:30,084 --> 00:57:30,918 ‪どうも 990 00:57:31,001 --> 00:57:33,168 ‪あんたら‪姉妹(シスターズ)‪? 991 00:57:34,168 --> 00:57:36,668 ‪そう 本物のシスターズ 992 00:57:37,959 --> 00:57:38,918 ‪楽しめ 993 00:57:40,418 --> 00:57:41,876 ‪パーティーだ 994 00:57:43,334 --> 00:57:45,251 ‪おい 動くな 995 00:57:45,918 --> 00:57:49,043 ‪単独行動と ‪他人と話すのは禁止だ 996 00:57:49,126 --> 00:57:51,001 ‪独断で動くな 997 00:57:51,084 --> 00:57:54,334 ‪演奏を聴いて ‪話をしたら帰るぞ 998 00:57:54,418 --> 00:57:55,376 ‪どうした 999 00:57:55,876 --> 00:57:56,709 ‪いいな 1000 00:57:57,584 --> 00:57:59,543 ‪これがライブ? 1001 00:57:59,626 --> 00:58:01,584 ‪15年間 変わらない 1002 00:58:02,084 --> 00:58:03,751 ‪前列でいい? パパ 1003 00:58:03,834 --> 00:58:06,209 ‪そう呼ばないならな 1004 00:58:07,001 --> 00:58:08,543 ‪飲み物を持ってくる 1005 00:58:09,626 --> 00:58:11,084 ‪ねえ 行こう 1006 00:58:14,418 --> 00:58:20,001 ‪お前のダチじゃない ‪     敵でもないさ 1007 00:58:20,084 --> 00:58:25,668 ‪お前が作った箱は ‪  どれも俺には合わな‪い 1008 00:58:25,751 --> 00:58:30,709 ‪お前が見たのは俺の輪郭 ‪       陰を見たんだ 1009 00:58:30,793 --> 00:58:31,751 ‪あの人? 1010 00:58:31,834 --> 00:58:36,126 ‪今にも壊れそうな像さ 1011 00:58:40,626 --> 00:58:42,293 ‪ねえ 踊ろうよ 1012 00:58:43,376 --> 00:58:45,668 ‪ほら ダンスだって 1013 00:58:45,751 --> 00:58:46,376 ‪そう 1014 00:58:48,459 --> 00:58:53,876 ‪まだ俺はお前が ‪  脅威でないフリをする 1015 00:58:53,959 --> 00:58:59,626 ‪自分だと主張する箱を ‪  見るのを恐れていても 1016 00:58:59,709 --> 00:59:04,584 ‪すべて無償でも ‪  俺はスコアをつけ続ける 1017 00:59:05,334 --> 00:59:10,418 ‪苦しいけど ‪  ドアにしがみつく 1018 00:59:11,168 --> 00:59:12,543 ‪ニッキーは? 1019 00:59:12,626 --> 00:59:13,459 ‪さあね 1020 00:59:14,168 --> 00:59:16,168 ‪立ち去れ 1021 00:59:16,251 --> 00:59:17,793 ‪見て いたよ 1022 00:59:18,418 --> 00:59:19,501 ‪みんな 1023 00:59:19,584 --> 00:59:20,793 ‪ニッキー 1024 00:59:22,876 --> 00:59:23,709 ‪ニッキー 1025 00:59:23,793 --> 00:59:29,418 ‪自由になるには ‪  まだ必要だと信じ込め 1026 00:59:29,501 --> 00:59:31,918 ‪クラウド・サーフィング禁止 1027 00:59:32,001 --> 00:59:33,043 ‪やってよ 1028 00:59:33,126 --> 00:59:34,084 ‪やめろ 1029 00:59:34,168 --> 00:59:39,376 ‪ドアにしがみつくんだ 1030 00:59:46,376 --> 00:59:47,668 ‪最高だった 1031 00:59:50,293 --> 00:59:52,793 ‪それじゃ 最後の曲だ 1032 00:59:53,543 --> 00:59:56,501 ‪昔の陳腐な曲さ 1033 00:59:58,001 --> 01:00:01,418 ‪「クラッシュ」って曲だ 1034 01:00:08,084 --> 01:00:12,418 ‪君は人混みの中でも ‪      際立ってる 1035 01:00:12,501 --> 01:00:16,043 ‪光は ただ君のあとを追う 1036 01:00:16,126 --> 01:00:21,709 ‪まるで君は ‪  夕暮れを背にした摩天楼 1037 01:00:24,209 --> 01:00:28,418 ‪君がいると ‪  ネオンがかすむ 1038 01:00:28,501 --> 01:00:32,876 ‪街の雑踏は ‪  君の鼓動と重なる 1039 01:00:32,959 --> 01:00:37,751 ‪ダウンタウンを進む ‪  マーチングバンドさ 1040 01:00:39,626 --> 01:00:44,793 ‪幸運に感謝する ‪  君は誰とも違うから 1041 01:00:47,793 --> 01:00:52,584 ‪君が現れて ‪  僕の世界は変わった 1042 01:01:00,918 --> 01:01:04,751 ‪僕らは皆 ‪  霧の中で迷ってるんだ 1043 01:01:04,834 --> 01:01:09,043 ‪でも君が夜明けのように ‪        色をつける 1044 01:01:09,126 --> 01:01:14,959 ‪自ら光を放つプリズムだ 1045 01:01:16,626 --> 01:01:21,334 ‪君が歩くと ‪  世界は明るくなる 1046 01:01:27,876 --> 01:01:28,709 ‪うせろ 1047 01:01:33,876 --> 01:01:35,501 ‪行こう 1048 01:01:39,418 --> 01:01:40,001 ‪ほら 1049 01:01:40,084 --> 01:01:41,459 ‪ギターを倒すな 1050 01:01:44,293 --> 01:01:45,168 ‪何だ 1051 01:01:48,209 --> 01:01:51,168 ‪俺が老けたか ‪女が若返ったか 1052 01:01:51,251 --> 01:01:55,293 ‪キモい 友達が ‪写真を見てほしいの 1053 01:01:55,376 --> 01:01:58,751 ‪そう 殺人鬼アンバーソンに ‪いたでしょ 1054 01:01:59,334 --> 01:02:01,418 ‪あなたの曲が好きで 1055 01:02:06,918 --> 01:02:08,751 ‪そうか 俺の写真ね 1056 01:02:09,793 --> 01:02:11,126 ‪隣の女の人 1057 01:02:12,001 --> 01:02:12,959 ‪知ってる? 1058 01:02:13,459 --> 01:02:14,459 ‪いや 1059 01:02:16,543 --> 01:02:18,418 ‪もう一度 見て 1060 01:02:22,918 --> 01:02:23,793 ‪そうか 1061 01:02:24,668 --> 01:02:26,251 ‪知ってるよ 1062 01:02:26,334 --> 01:02:28,918 ‪いかした曲を書いてた 1063 01:02:30,793 --> 01:02:33,876 ‪だが負け犬の子を妊娠したよ 1064 01:02:33,959 --> 01:02:36,168 ‪それで 夢は… 1065 01:02:38,876 --> 01:02:40,209 ‪失敗だよ 1066 01:02:54,209 --> 01:02:55,001 ‪何だ 1067 01:02:55,834 --> 01:02:56,459 ‪黙って 1068 01:02:56,543 --> 01:02:59,501 ‪真に受けるな ‪ロックスターは… 1069 01:02:59,584 --> 01:03:01,209 ‪負け犬呼ばわりよ 1070 01:03:01,293 --> 01:03:03,043 ‪早く帰りたい 1071 01:03:04,918 --> 01:03:05,793 ‪そうか 1072 01:03:06,501 --> 01:03:10,126 ‪すぐ戻るから待ってろ 1073 01:03:12,793 --> 01:03:14,876 ‪あの男はクズなの 1074 01:03:14,959 --> 01:03:15,751 ‪最低よ 1075 01:03:15,834 --> 01:03:17,793 ‪覚えてさえない 1076 01:03:22,168 --> 01:03:25,876 ‪悪かった 母親と知らなくて 1077 01:03:25,959 --> 01:03:29,626 ‪でも多くの女の子に ‪会うから… 1078 01:03:31,168 --> 01:03:32,626 ‪分かったよ 1079 01:03:33,709 --> 01:03:36,084 ‪彼女は印象的だった 1080 01:03:36,668 --> 01:03:39,418 ‪素晴らしい声と音楽性 1081 01:03:40,793 --> 01:03:44,501 ‪続けてれば いい線いってた 1082 01:03:46,001 --> 01:03:50,709 ‪だけど脱落して以来 ‪噂(うわさ)‪を聞いてない 1083 01:03:51,209 --> 01:03:54,584 ‪きっと正しい選択だったんだ 1084 01:03:56,668 --> 01:03:58,084 ‪まったく 1085 01:03:59,418 --> 01:04:01,293 ‪お前 何者だよ 1086 01:04:06,126 --> 01:04:07,334 ‪何者でもない 1087 01:04:12,584 --> 01:04:14,876 ‪この件は二度と話さない 1088 01:04:14,959 --> 01:04:16,168 ‪ベルトして 1089 01:04:16,251 --> 01:04:17,084 ‪ない 1090 01:04:17,168 --> 01:04:19,376 ‪エレンにつかまれ 1091 01:04:53,501 --> 01:04:54,459 ‪ムーディ 1092 01:04:56,918 --> 01:04:57,834 ‪いいか 1093 01:04:58,418 --> 01:04:59,959 ‪何があったにせよ― 1094 01:05:01,251 --> 01:05:04,251 ‪忘れるな あの手の奴は― 1095 01:05:04,918 --> 01:05:07,501 ‪落ちぶれた負け犬だ 1096 01:05:09,168 --> 01:05:13,793 ‪君が何者で ‪何をすべきか教えようとする 1097 01:05:16,834 --> 01:05:17,876 ‪無視しろ 1098 01:05:20,459 --> 01:05:21,501 ‪ありがとう 1099 01:05:29,001 --> 01:05:29,834 ‪ねえ 1100 01:05:31,668 --> 01:05:36,501 ‪私 ウザかったよね ‪でも知り合えて楽しかった 1101 01:06:14,418 --> 01:06:18,751 {\an8}〝失敗 新たな始まり〞 1102 01:06:37,501 --> 01:06:40,376 ‪マスコット投票の最終日です 1103 01:06:40,459 --> 01:06:41,459 ‪入れてね 1104 01:06:41,543 --> 01:06:44,001 ‪フクロウかキャッツに1票を 1105 01:06:44,084 --> 01:06:46,209 ‪先週の成績だ 1106 01:06:46,293 --> 01:06:47,126 ‪ベブ 1107 01:06:48,584 --> 01:06:50,334 ‪終わりにできない 1108 01:06:50,418 --> 01:06:51,459 ‪バカだった 1109 01:06:52,293 --> 01:06:53,626 ‪エレンも… 1110 01:06:53,709 --> 01:06:55,334 ‪メッセージはない 1111 01:06:55,418 --> 01:06:57,793 ‪テープを作っただけ 1112 01:07:02,043 --> 01:07:04,251 ‪君らなのか? 1113 01:07:05,251 --> 01:07:05,543 {\an8}〝「イリアス」 ホメロス〞 1114 01:07:05,543 --> 01:07:07,543 {\an8}〝「イリアス」 ホメロス〞 ‪マレットのホメロス? 1115 01:07:09,584 --> 01:07:12,168 ‪偉大な詩人への侮辱だ 1116 01:07:12,251 --> 01:07:15,084 ‪違います マレットは最高よ 1117 01:07:15,168 --> 01:07:17,834 ‪それに悪質な破壊行為だ 1118 01:07:18,334 --> 01:07:20,418 ‪私たちは無関係よ 1119 01:07:20,501 --> 01:07:21,001 ‪だが… 1120 01:07:21,084 --> 01:07:22,626 ‪マレット最高! 1121 01:07:25,668 --> 01:07:28,376 ‪君らのマスコットへの票は ‪無効だ 1122 01:07:28,459 --> 01:07:29,876 ‪憲法違反よ 1123 01:07:29,959 --> 01:07:31,751 ‪学内に政治は不要 1124 01:07:32,334 --> 01:07:34,501 ‪教室に戻り勉強しなさい 1125 01:07:36,209 --> 01:07:39,084 ‪ビバリー 少し話せるか 1126 01:07:44,126 --> 01:07:46,334 ‪君の事情は承知してる 1127 01:07:46,418 --> 01:07:50,001 ‪だから今回は ‪警告にとどめる 1128 01:07:51,668 --> 01:07:53,001 ‪しかしだね 1129 01:07:56,293 --> 01:07:57,418 ‪将来を考えろ 1130 01:08:13,709 --> 01:08:14,709 ‪バアバ 1131 01:08:16,834 --> 01:08:18,043 ‪幸せ? 1132 01:08:20,668 --> 01:08:22,126 ‪何なの? 1133 01:08:23,126 --> 01:08:24,001 ‪別に 1134 01:08:24,834 --> 01:08:26,543 ‪話したくない 1135 01:08:32,126 --> 01:08:33,459 ‪これ 薬物? 1136 01:08:33,543 --> 01:08:35,793 ‪TV番組で見た 1137 01:08:35,876 --> 01:08:39,209 ‪この種の店は密売の温床よね 1138 01:08:39,293 --> 01:08:40,751 ‪ムーディさん? 1139 01:08:40,834 --> 01:08:41,918 ‪そうよ 1140 01:08:42,001 --> 01:08:45,584 ‪子供に売った ‪F.キャパシターって何? 1141 01:08:46,709 --> 01:08:50,084 ‪お孫さんが曲を探しに来て 1142 01:08:50,168 --> 01:08:53,584 ‪レジに入力が必要だった 1143 01:08:53,668 --> 01:08:55,668 ‪それで決めたんだ 1144 01:08:55,751 --> 01:08:58,001 ‪状況への皮肉と 1145 01:08:58,084 --> 01:08:59,543 ‪映画への敬意でね 1146 01:08:59,626 --> 01:09:02,751 ‪最高傑作の「バック・トゥ・ ‪ザ・フューチャー」 1147 01:09:02,834 --> 01:09:08,834 ‪だから伝票に 次元転移装置 ‪F.キャパシターと 1148 01:09:08,918 --> 01:09:11,751 ‪もう孫を出入りさせない 1149 01:09:12,584 --> 01:09:17,293 ‪F.キャパシターでも何でも ‪売りつけないで 1150 01:09:17,376 --> 01:09:19,668 ‪俺もそうしたいね 1151 01:09:20,959 --> 01:09:21,793 ‪よかった 1152 01:09:21,876 --> 01:09:24,793 ‪彼女は面倒を ‪起こしてばかりでね 1153 01:09:25,459 --> 01:09:26,334 ‪はい? 1154 01:09:27,668 --> 01:09:30,709 ‪言っとくけど ‪以前は問題なかった 1155 01:09:31,209 --> 01:09:34,084 ‪日常があり ‪セーターを好んだ 1156 01:09:34,168 --> 01:09:35,709 ‪好きだったはず 1157 01:09:35,793 --> 01:09:37,084 ‪笑ってた 1158 01:09:37,668 --> 01:09:40,918 ‪いつだって笑顔だったの 1159 01:09:43,084 --> 01:09:45,418 ‪音楽を聴いたからだ 1160 01:09:45,501 --> 01:09:47,543 ‪ロックを聴き始めると 1161 01:09:47,626 --> 01:09:49,334 ‪セーターを嫌う 1162 01:09:49,418 --> 01:09:50,668 ‪笑えない 1163 01:09:54,543 --> 01:09:55,418 ‪ねえ 1164 01:09:56,668 --> 01:09:57,876 ‪ムーディさん 1165 01:09:59,459 --> 01:10:02,376 ‪なあ ビバリーが好きだ 1166 01:10:02,459 --> 01:10:04,126 ‪どうしてだかね 1167 01:10:04,209 --> 01:10:07,293 ‪俺に助言なんて ‪されたくないよな 1168 01:10:07,959 --> 01:10:11,584 ‪だが彼女は何かを求めてる ‪だから… 1169 01:10:12,584 --> 01:10:14,418 ‪叱らないでほしい 1170 01:10:15,334 --> 01:10:16,418 ‪以上? 1171 01:10:16,501 --> 01:10:18,209 ‪それが助言? 1172 01:10:18,293 --> 01:10:21,834 ‪叱るなって言いたいだけ? 1173 01:10:22,918 --> 01:10:24,501 ‪まあ そうだ 1174 01:10:27,001 --> 01:10:29,584 ‪暴走させろってこと? 1175 01:10:30,168 --> 01:10:35,168 ‪15歳で妊娠して ‪交通事故で死ぬかも 1176 01:10:37,459 --> 01:10:39,168 ‪本当に起きるの 1177 01:10:39,668 --> 01:10:42,584 ‪叱らなきゃ そうなる 1178 01:10:43,251 --> 01:10:46,459 ‪命を落とすの ‪レコード屋さん 1179 01:10:47,043 --> 01:10:48,293 ‪助言をどうも 1180 01:10:52,209 --> 01:10:54,918 ‪ワイルド・キャッツ! 1181 01:10:55,001 --> 01:10:57,668 ‪ワイルド・キャッツ! 1182 01:10:57,751 --> 01:11:00,209 ‪ワイルド・キャッツ! 1183 01:11:00,293 --> 01:11:02,209 ‪なぜ冷たいの? 1184 01:11:02,293 --> 01:11:03,418 ‪なぜ構うの? 1185 01:11:03,501 --> 01:11:04,459 ‪友達だよ 1186 01:11:04,959 --> 01:11:05,793 ‪そう? 1187 01:11:06,668 --> 01:11:09,293 ‪付き合い出してから ‪成績は下降 1188 01:11:09,376 --> 01:11:11,334 ‪バアバにウソをつき 1189 01:11:11,418 --> 01:11:13,834 ‪校長室にも呼ばれた 1190 01:11:14,334 --> 01:11:16,584 ‪親の重荷だったとも知った 1191 01:11:17,084 --> 01:11:19,543 ‪誰でも親の人生を壊すし… 1192 01:11:19,626 --> 01:11:21,043 ‪友達じゃない 1193 01:11:21,126 --> 01:11:22,126 ‪おっと 1194 01:11:24,709 --> 01:11:28,126 ‪もしそうなら ‪負け犬同士だから 1195 01:11:29,459 --> 01:11:32,668 ‪バアバの苦労が ‪水の泡になって 1196 01:11:32,751 --> 01:11:35,209 ‪ママみたいに失敗する 1197 01:11:35,293 --> 01:11:39,293 ‪お母さんは ‪失敗なんかしてない 1198 01:11:39,376 --> 01:11:42,584 ‪え? 失敗だろ ‪彼女が証拠だ 1199 01:11:47,001 --> 01:11:47,959 ‪さすが 1200 01:11:49,209 --> 01:11:50,043 ‪ビバリー 1201 01:11:55,668 --> 01:11:57,084 ‪ゴンザレス夫妻 1202 01:11:57,168 --> 01:12:00,459 ‪ご子息の いじめの件で ‪話したい 1203 01:12:00,543 --> 01:12:02,084 ‪え? 何? 1204 01:12:02,918 --> 01:12:03,751 ‪どうぞ 1205 01:12:08,876 --> 01:12:13,084 ‪ダメよ 出かけないで ‪だって… 1206 01:12:13,668 --> 01:12:14,668 ‪停学中よ 1207 01:12:14,751 --> 01:12:16,376 ‪いや 外出禁止ね 1208 01:12:16,459 --> 01:12:17,293 ‪了解 1209 01:12:18,918 --> 01:12:24,001 ‪ダメね 次のレベルよ ‪友達に会うのも禁止 1210 01:12:24,084 --> 01:12:24,918 ‪了解 1211 01:12:25,001 --> 01:12:26,293 ‪ずっとよ 1212 01:12:26,376 --> 01:12:27,334 ‪了解 1213 01:12:34,501 --> 01:12:36,126 ‪いい子だった 1214 01:12:36,209 --> 01:12:39,918 ‪失敗の連鎖が ‪また起きただけ 1215 01:12:40,001 --> 01:12:41,584 ‪何の話よ 1216 01:12:42,543 --> 01:12:46,584 ‪ママの人生を壊した ‪ママがバアバにしたように 1217 01:12:47,168 --> 01:12:48,543 ‪違うわ 1218 01:12:48,626 --> 01:12:49,501 ‪そう? 1219 01:12:50,001 --> 01:12:52,251 ‪この家族はみんな 1220 01:12:52,334 --> 01:12:53,751 ‪不幸か死んでる 1221 01:12:54,334 --> 01:12:55,293 ‪部屋に 1222 01:12:56,876 --> 01:13:00,459 ‪さすが ママの話を ‪避けられるね 1223 01:13:00,543 --> 01:13:05,709 ‪あの子の箱は全部渡した ‪何が欲しいの? 1224 01:13:05,793 --> 01:13:09,501 ‪ママと同じものが好きか ‪知りたい 1225 01:13:09,584 --> 01:13:12,251 ‪それが何になるの? 1226 01:13:12,334 --> 01:13:15,418 ‪私を好きになったか分かる 1227 01:13:18,168 --> 01:13:19,793 ‪当然 好きよ 1228 01:13:20,834 --> 01:13:23,543 ‪好きになるのは ‪母親の愛とは別 1229 01:13:27,126 --> 01:13:28,168 ‪私は好きよ 1230 01:13:28,793 --> 01:13:29,793 ‪本当? 1231 01:13:31,376 --> 01:13:33,334 ‪最後に笑ったのは? 1232 01:13:33,418 --> 01:13:36,293 ‪忙しくて笑う暇がないの 1233 01:13:37,001 --> 01:13:40,918 ‪分かるよ ‪すべて私のためでしょ 1234 01:13:41,001 --> 01:13:43,001 ‪でも時々 感じる 1235 01:13:44,501 --> 01:13:45,376 ‪なんか… 1236 01:13:48,418 --> 01:13:50,418 ‪私を分かってないって 1237 01:14:06,209 --> 01:14:07,126 ‪そんな 1238 01:14:21,959 --> 01:14:22,876 ‪ええ 1239 01:14:32,043 --> 01:14:34,459 ‪あなたは いつから… 1240 01:14:35,126 --> 01:14:36,834 ‪抵抗? 孤独? 1241 01:14:36,918 --> 01:14:37,751 ‪ここに? 1242 01:14:37,834 --> 01:14:38,793 ‪なるほど 1243 01:14:40,834 --> 01:14:41,876 ‪16年前 1244 01:14:44,501 --> 01:14:46,043 ‪優秀局員賞は? 1245 01:14:47,168 --> 01:14:49,126 ‪連続11年よ 1246 01:14:49,626 --> 01:14:51,168 ‪96年以外 1247 01:14:51,251 --> 01:14:55,793 ‪アールが受賞した ‪彼 ガンだったから 1248 01:14:56,834 --> 01:14:58,209 ‪質問がある 1249 01:14:58,709 --> 01:15:02,293 ‪本当に俺が薬物を ‪売ってると思った? 1250 01:15:03,501 --> 01:15:04,501 ‪いいえ 1251 01:15:05,834 --> 01:15:07,376 ‪かもね どうかな 1252 01:15:07,459 --> 01:15:10,209 ‪ビバリーは心配ない 1253 01:15:10,834 --> 01:15:12,293 ‪いい子だ 1254 01:15:12,376 --> 01:15:13,793 ‪面倒だけど 1255 01:15:14,793 --> 01:15:16,126 ‪いい子だよ 1256 01:15:17,043 --> 01:15:18,918 ‪あなたが頑張った 1257 01:15:19,501 --> 01:15:23,293 ‪私のおかげなんかじゃない 1258 01:15:25,876 --> 01:15:28,668 ‪この数年は何だか… 1259 01:15:30,126 --> 01:15:33,918 ‪彼女の良さを守る方法が ‪分からない 1260 01:15:39,376 --> 01:15:40,293 ‪帰るわ 1261 01:15:40,376 --> 01:15:41,293 ‪俺も… 1262 01:15:42,709 --> 01:15:44,543 ‪身近な人を失った 1263 01:15:45,584 --> 01:15:49,251 ‪現実から目を背け ‪何年も無駄にしたよ 1264 01:15:49,334 --> 01:15:50,709 ‪後ろばかり見た 1265 01:15:52,626 --> 01:15:56,543 ‪最大の後悔は ‪周りの人から隠れ 1266 01:15:56,626 --> 01:16:02,418 ‪彼らを気に留めず ‪自ら遠ざけたこと 1267 01:16:07,709 --> 01:16:08,834 ‪ありがとう 1268 01:16:10,043 --> 01:16:10,584 ‪乾杯 1269 01:16:10,668 --> 01:16:11,251 ‪乾杯 1270 01:16:11,334 --> 01:16:12,251 ‪ああ 1271 01:16:13,251 --> 01:16:13,918 ‪俺が 1272 01:16:14,001 --> 01:16:14,834 ‪どうも 1273 01:16:14,918 --> 01:16:15,918 ‪そのまま 1274 01:16:17,251 --> 01:16:18,084 ‪ええ 1275 01:16:25,126 --> 01:16:25,959 ‪ねえ 1276 01:16:26,459 --> 01:16:27,293 ‪ハーイ 1277 01:16:27,834 --> 01:16:31,084 ‪外にいるのを ‪久しぶりに見た 1278 01:16:32,168 --> 01:16:34,668 ‪うん 停学中だから 1279 01:16:36,084 --> 01:16:38,084 ‪私もベブに会えない 1280 01:16:38,168 --> 01:16:40,126 ‪悪影響だって 1281 01:16:40,209 --> 01:16:42,876 ‪でも弟を ‪バターまみれにしても 1282 01:16:42,959 --> 01:16:46,376 ‪親は私が多感な時期と ‪忘れてる 1283 01:16:46,459 --> 01:16:49,793 ‪まだママは耳のバターを ‪ふいてるの 1284 01:16:51,543 --> 01:16:52,501 ‪そう 1285 01:16:54,084 --> 01:16:55,626 ‪次の曲だよ 1286 01:16:57,959 --> 01:17:00,251 ‪持ってて 終わりにする 1287 01:17:02,501 --> 01:17:05,751 ‪それでも聴いてほしいんだ 1288 01:17:07,168 --> 01:17:08,251 ‪悪いけど… 1289 01:17:09,418 --> 01:17:10,251 ‪ベブ 1290 01:17:12,126 --> 01:17:13,418 ‪諦めないで 1291 01:17:14,084 --> 01:17:16,209 ‪何か伝えたかったら? 1292 01:17:17,168 --> 01:17:18,709 ‪魔法が起きるかも 1293 01:17:20,334 --> 01:17:24,251 ‪そんなのない ただ死んだの 1294 01:18:02,168 --> 01:18:03,709 ‪ビバリー 1295 01:18:03,793 --> 01:18:05,418 ‪ねえ ビバリー 1296 01:18:06,501 --> 01:18:07,793 ‪メッセージよ 1297 01:18:07,876 --> 01:18:09,418 ‪「もっといいこと」 1298 01:18:09,501 --> 01:18:10,626 ‪ザ・キンクス 1299 01:18:13,793 --> 01:18:17,459 ‪君に青く澄んだ空と― 1300 01:18:17,543 --> 01:18:21,834 ‪もっといいことが ‪  明日は起きるように願う 1301 01:18:21,918 --> 01:18:24,043 ‪詩は韻を踏んで 1302 01:18:24,126 --> 01:18:28,084 ‪最高のサビが浮かぶように 1303 01:18:28,168 --> 01:18:31,293 ‪疑いと悲しみのあとには 1304 01:18:31,376 --> 01:18:35,584 ‪もっといいことが ‪     待ち受ける 1305 01:18:36,876 --> 01:18:41,543 ‪素敵なことや幸せが ‪    たくさん起きる 1306 01:18:42,334 --> 01:18:43,376 ‪〈ダメよ〉 1307 01:18:44,876 --> 01:18:48,501 ‪それこそが未来なんだ 1308 01:18:48,584 --> 01:18:52,834 ‪もっといいことが ‪   明日は見つかる 1309 01:18:56,501 --> 01:18:59,084 ‪捕まえてみろ 1310 01:19:00,501 --> 01:19:01,626 ‪またね 1311 01:19:03,626 --> 01:19:04,751 ‪じゃあ 1312 01:19:06,293 --> 01:19:07,876 ‪ジャスティン! 1313 01:19:07,959 --> 01:19:09,376 ‪ここだよ 1314 01:19:09,459 --> 01:19:10,543 {\an8}〝処分〞 1315 01:19:30,959 --> 01:19:33,084 ‪“「間違いの歌」” 1316 01:19:44,459 --> 01:19:46,459 ‪“キム・ムーディ” 1317 01:19:50,876 --> 01:19:52,001 ‪ビバリー 1318 01:19:52,918 --> 01:19:53,793 ‪バアバ 1319 01:19:53,876 --> 01:19:54,376 ‪私… 1320 01:19:56,168 --> 01:19:57,126 ‪謝るわ 1321 01:19:57,209 --> 01:19:59,584 ‪違うよ 私が… 1322 01:19:59,668 --> 01:20:01,668 ‪ごめんね 実は… 1323 01:20:03,168 --> 01:20:08,209 ‪母親になるってことが ‪分からなくて 1324 01:20:10,709 --> 01:20:11,793 ‪でもね 1325 01:20:14,834 --> 01:20:21,043 ‪あなたのママは ‪何もかも見て聞いて感じてた 1326 01:20:22,168 --> 01:20:24,584 ‪みんなに優しかったの 1327 01:20:27,001 --> 01:20:31,376 ‪私は妊娠した時 ‪すごく怖かった 1328 01:20:31,459 --> 01:20:36,043 ‪そして あの子が生まれ ‪私の人生にくれたの 1329 01:20:38,793 --> 01:20:39,626 ‪色と… 1330 01:20:41,709 --> 01:20:42,584 ‪音楽を 1331 01:20:44,084 --> 01:20:47,834 ‪笑った すごくたくさん 1332 01:20:49,251 --> 01:20:52,626 ‪あの子は ‪瞬時に笑顔から泣き顔へ 1333 01:20:54,501 --> 01:20:55,418 ‪愛した 1334 01:20:57,126 --> 01:20:58,168 ‪私は… 1335 01:21:00,543 --> 01:21:03,334 ‪心配するのをやめて… 1336 01:21:04,834 --> 01:21:06,876 ‪ありのままを楽しんだ 1337 01:21:12,209 --> 01:21:14,584 ‪だけど亡くなって… 1338 01:21:16,793 --> 01:21:19,209 ‪同じように… 1339 01:21:21,293 --> 01:21:23,959 ‪感じられなくなった 1340 01:21:29,626 --> 01:21:31,043 ‪ごめんなさい 1341 01:21:33,959 --> 01:21:35,959 ‪大事なことを忘れてた 1342 01:21:37,126 --> 01:21:39,084 ‪ただ楽しむこと 1343 01:21:48,668 --> 01:21:49,959 ‪渡したい物が 1344 01:21:54,001 --> 01:21:57,459 ‪これが ‪あなたの探し物だと思う 1345 01:22:05,918 --> 01:22:06,834 ‪それで… 1346 01:22:08,918 --> 01:22:11,459 ‪あの子が妊娠した時ね 1347 01:22:12,543 --> 01:22:16,709 ‪皆 若すぎると思ったけど ‪2人はお構いなし 1348 01:22:16,793 --> 01:22:23,459 ‪すごく誇りに思って ‪緊張し幸せだったわ 1349 01:22:24,168 --> 01:22:27,126 ‪パパは花火を上げて 1350 01:22:27,209 --> 01:22:30,251 ‪2人は裏庭に座ってた 1351 01:22:30,334 --> 01:22:34,626 ‪抱き合う姿は ‪美しき大バカ者よ 1352 01:22:37,043 --> 01:22:38,834 ‪その夜ね 1353 01:22:40,001 --> 01:22:42,209 ‪2人は曲を書き始めた 1354 01:22:47,251 --> 01:22:48,709 ‪ハーイ ママよ 1355 01:22:48,793 --> 01:22:49,876 ‪パパだ 1356 01:22:49,959 --> 01:22:52,751 ‪まだ会ってないけど分かる 1357 01:22:52,834 --> 01:22:55,876 ‪私たちの2倍クールになるね 1358 01:22:55,959 --> 01:22:57,959 ‪できれば風変わりにも 1359 01:22:58,459 --> 01:23:00,084 ‪この曲をあなたに 1360 01:23:00,668 --> 01:23:02,793 ‪「間違いの歌」よ 1361 01:23:04,293 --> 01:23:08,793 ‪答えられるか分からない 1362 01:23:11,668 --> 01:23:16,293 ‪あなたが問いかけるすべてに 1363 01:23:16,376 --> 01:23:19,834 ‪でも大丈夫と感じるまで ‪        抱きしめる 1364 01:23:19,918 --> 01:23:25,918 ‪だから人生の困難を ‪  乗り越える道を探して 1365 01:23:26,001 --> 01:23:27,126 ‪すごい 1366 01:23:27,209 --> 01:23:30,043 ‪困難の数々 1367 01:23:30,126 --> 01:23:32,043 ‪ほら ママね 1368 01:23:32,126 --> 01:23:35,876 ‪あなたの存在が ‪  人生を明るくした 1369 01:23:37,293 --> 01:23:38,168 ‪ダメよ 1370 01:23:39,543 --> 01:23:42,709 ‪出会う前から愛してた 1371 01:23:44,126 --> 01:23:46,126 ‪欠けたてピース… 1372 01:23:46,209 --> 01:23:48,501 ‪あなたね ちっちゃい 1373 01:23:48,584 --> 01:23:52,543 ‪一緒の生活が こんなに ‪     素晴らしいなんて 1374 01:23:54,584 --> 01:23:56,418 ‪一緒の生活… 1375 01:23:57,334 --> 01:24:01,543 ‪私たちに隠れた ‪  不完全さがあっても 1376 01:24:01,626 --> 01:24:04,959 ‪あなたは気にしない 1377 01:24:05,043 --> 01:24:09,584 ‪あなたには懸ける価値がある 1378 01:24:10,668 --> 01:24:17,293 ‪いつでも帰ってきて ‪  決して独りにしない 1379 01:24:17,376 --> 01:24:23,459 ‪だから自分の人生を歩み ‪    トラブルを経験して 1380 01:24:24,543 --> 01:24:27,084 ‪どんなことをしても 1381 01:24:28,209 --> 01:24:30,126 ‪何を経験しても 1382 01:24:31,584 --> 01:24:33,709 ‪負けじゃない 1383 01:24:35,126 --> 01:24:40,084 ‪間違ったとしても ‪  あなたは何も悪くない 1384 01:24:41,084 --> 01:24:42,501 ‪3 2 1 1385 01:24:42,584 --> 01:24:44,709 ‪親友シスターズ! 1386 01:24:47,793 --> 01:24:49,334 ‪うちの子よ 失礼 1387 01:24:49,418 --> 01:24:50,709 ‪おめでとう 1388 01:24:50,793 --> 01:24:53,959 ‪もういいでしょ 十分よ 1389 01:24:54,043 --> 01:24:55,168 ‪悪いわね 1390 01:24:57,251 --> 01:24:58,334 ‪行こう 1391 01:25:03,959 --> 01:25:04,834 ‪あら 1392 01:25:05,376 --> 01:25:06,293 ‪エドワード 1393 01:25:08,418 --> 01:25:09,918 ‪俺の本名 1394 01:25:10,876 --> 01:25:14,334 ‪なるほど 私は郵便局員よ 1395 01:25:14,418 --> 01:25:16,501 ‪ああ もちろん 1396 01:25:18,459 --> 01:25:21,501 ‪エドワードって ‪いい名前ね 1397 01:25:23,043 --> 01:25:23,959 ‪そう? 1398 01:25:24,459 --> 01:25:25,293 ‪ええ 1399 01:25:26,126 --> 01:25:29,043 ‪世界の終わりへ ようこそ 1400 01:25:29,126 --> 01:25:32,126 ‪私たちは親友シスターズよ 1401 01:25:33,793 --> 01:25:35,084 ‪“親友シスターズ” 1402 01:25:36,376 --> 01:25:37,459 ‪イエーイ! 1403 01:25:37,543 --> 01:25:38,834 ‪エレン! 1404 01:25:38,918 --> 01:25:39,959 ‪ジャスティン 1405 01:25:41,376 --> 01:25:43,001 ‪初ライブなの 1406 01:25:43,084 --> 01:25:43,709 ‪ブー! 1407 01:25:43,793 --> 01:25:44,459 ‪黙って 1408 01:25:46,501 --> 01:25:48,834 ‪最初の曲はムーディさんへ 1409 01:25:49,793 --> 01:25:50,793 ‪私? 1410 01:25:51,543 --> 01:25:53,126 ‪1 2 3 1411 01:26:05,709 --> 01:26:08,751 ‪毎晩のように‪… 1412 01:26:09,334 --> 01:26:11,251 ‪「月明かりに踊る」 1413 01:26:13,043 --> 01:26:14,334 ‪大好きな曲 1414 01:26:14,418 --> 01:26:16,584 ‪それは神秘的な喜び 1415 01:26:16,668 --> 01:26:20,918 ‪誰もが月明かりに踊ってる 1416 01:26:22,376 --> 01:26:24,084 ‪踊ろうか? 1417 01:26:24,168 --> 01:26:24,668 ‪無理 1418 01:26:24,751 --> 01:26:26,793 ‪踊りたい気分だ 1419 01:26:26,876 --> 01:26:28,293 ‪見るだけでいい 1420 01:26:28,376 --> 01:26:28,876 ‪ほら 1421 01:26:28,959 --> 01:26:30,834 ‪一緒に踊ろう 1422 01:26:30,918 --> 01:26:32,918 ‪そう 最後のダンスね 1423 01:26:33,793 --> 01:26:34,918 ‪おっと 1424 01:26:35,001 --> 01:26:35,626 ‪行く 1425 01:26:35,709 --> 01:26:36,209 ‪よし 1426 01:26:36,293 --> 01:26:38,209 ‪床は平らね 1427 01:26:38,293 --> 01:26:40,959 ‪誰もが解放されて ‪     楽しんでる 1428 01:26:41,043 --> 01:26:43,043 ‪場所を空けて そこで 1429 01:26:43,084 --> 01:26:46,334 ‪誰もが月明かりに踊ってる 1430 01:26:46,418 --> 01:26:51,876 ‪月明かりに踊れば ‪  温かく明るい気分になる 1431 01:26:51,959 --> 01:26:55,543 ‪それは美しく自然な光景さ 1432 01:26:55,626 --> 01:26:59,168 ‪誰もが月明かりに踊ってる 1433 01:26:59,251 --> 01:27:02,918 ‪僕らは陽気で争わない 1434 01:27:03,001 --> 01:27:09,626 ‪緊張してちゃ踊れない ‪   それは神秘的な喜び 1435 01:27:09,709 --> 01:27:14,626 ‪誰もが月明かりに踊ってる 1436 01:27:14,709 --> 01:27:16,668 ‪アンチ 代わって 1437 01:27:21,751 --> 01:27:23,126 ‪バアバの曲 1438 01:27:23,209 --> 01:27:23,709 ‪ええ 1439 01:27:26,793 --> 01:27:28,084 ‪最高だった 1440 01:27:36,209 --> 01:27:38,209 ‪もうすぐ真夜中だ 1441 01:27:39,001 --> 01:27:40,251 ‪カウントダウン 1442 01:27:40,334 --> 01:27:41,168 ‪10 1443 01:27:41,834 --> 01:27:42,668 ‪9 1444 01:27:42,751 --> 01:27:43,543 ‪8 1445 01:27:44,126 --> 01:27:45,043 ‪バアバ 1446 01:27:45,126 --> 01:27:45,709 ‪何? 1447 01:27:46,959 --> 01:27:49,209 ‪世界は終わると思う? 1448 01:27:50,251 --> 01:27:52,834 ‪いえ 始まったばかりよ 1449 01:27:52,918 --> 01:27:53,918 ‪3 1450 01:27:54,001 --> 01:27:55,126 ‪そうだね 1451 01:27:55,209 --> 01:27:56,959 ‪2 1 1452 01:27:57,043 --> 01:27:58,126 ‪おめでとう 1453 01:27:58,209 --> 01:27:59,209 ‪新しい年だ 1454 01:27:59,293 --> 01:28:00,918 ‪新年おめでとう 1455 01:28:01,001 --> 01:28:02,084 ‪やったね 1456 01:28:09,293 --> 01:28:10,376 ‪見て 1457 01:28:11,001 --> 01:28:11,751 ‪新年ね 1458 01:28:11,834 --> 01:28:13,043 ‪おめでとう 1459 01:28:15,834 --> 01:28:16,543 ‪愛してる 1460 01:28:16,626 --> 01:28:17,459 ‪私も 1461 01:28:18,376 --> 01:28:25,126 ‪月明かりに踊れば ‪  温かく明るい気分になる 1462 01:28:26,709 --> 01:28:32,293 ‪答えられるか分からない 1463 01:28:33,959 --> 01:28:38,626 ‪あなたが問いかけるすべてに 1464 01:28:38,709 --> 01:28:42,209 ‪でも大丈夫と感じるまで ‪        抱きしめる 1465 01:28:42,293 --> 01:28:49,251 ‪だから人生の困難を ‪  乗り越える道を探して 1466 01:28:49,334 --> 01:28:52,959 ‪困難の数々 1467 01:28:54,584 --> 01:28:58,126 ‪あなたの存在が ‪  人生を明るくした 1468 01:29:01,459 --> 01:29:05,251 ‪出会う前から愛してた 1469 01:29:06,626 --> 01:29:09,918 ‪私たちを3人にした ‪    欠けてたピース 1470 01:29:10,001 --> 01:29:14,834 ‪一緒の生活が こんなに ‪     素晴らしいなんて 1471 01:29:16,876 --> 01:29:18,876 ‪一緒の生活… 1472 01:29:19,626 --> 01:29:23,876 ‪私たちに隠れた ‪  不完全さがあっても 1473 01:29:23,959 --> 01:29:27,334 ‪あなたは気にしない 1474 01:29:27,418 --> 01:29:32,084 ‪あなたには懸ける価値がある 1475 01:29:32,959 --> 01:29:39,626 ‪いつでも帰ってきて ‪  決して独りにしない 1476 01:29:39,709 --> 01:29:45,459 ‪だから自分の人生を歩み ‪    トラブルを経験して 1477 01:29:46,876 --> 01:29:49,376 {\an8}どんなことをしても 1478 01:29:50,459 --> 01:29:52,626 {\an8}何を経験しても 1479 01:29:53,959 --> 01:29:56,126 {\an8}勝ちも負けもする 1480 01:29:57,293 --> 01:29:59,709 {\an8}間違ったとしても 1481 01:29:59,793 --> 01:30:02,709 {\an8}あなたは何も悪くない 1482 01:30:06,376 --> 01:30:09,626 {\an8}明日のことは   心配しないで 1483 01:30:13,001 --> 01:30:16,459 {\an8}やりくりできるし      借りられる 1484 01:30:18,209 --> 01:30:21,709 {\an8}自分を信じて   勇気を出せば 1485 01:30:21,793 --> 01:30:26,959 {\an8}蓄えていた幸運が訪れる 1486 01:30:28,793 --> 01:30:30,501 {\an8}訪れる 1487 01:30:31,251 --> 01:30:35,834 {\an8}私たちに隠れた   不完全さがあっても 1488 01:30:35,918 --> 01:30:39,334 {\an8}あなたは気にしなかった 1489 01:30:39,418 --> 01:30:43,876 {\an8}あなたには   懸ける価値があった 1490 01:30:44,959 --> 01:30:51,543 {\an8}いつでも帰ってきて   決して独りにしない 1491 01:30:51,626 --> 01:30:55,084 {\an8}だから自分の人生を歩み 1492 01:30:55,168 --> 01:30:57,501 {\an8}トラブルを経験して 1493 01:30:58,876 --> 01:31:01,251 {\an8}どんなことをしても 1494 01:31:02,543 --> 01:31:04,543 {\an8}何を経験しても 1495 01:31:05,918 --> 01:31:08,376 {\an8}勝ちも負けもする 1496 01:31:09,584 --> 01:31:11,668 {\an8}間違ったとしても 1497 01:31:11,751 --> 01:31:14,001 {\an8}あなたは何も悪くない 1498 01:31:14,084 --> 01:31:16,209 {\an8}何も悪くない 1499 01:31:16,293 --> 01:31:19,626 {\an8}悪いことなんてない 1500 01:31:19,709 --> 01:31:23,126 {\an8}悪いことなんてない 1501 01:31:23,209 --> 01:31:26,043 {\an8}決して悪くない 1502 01:31:26,543 --> 01:31:30,751 {\an8}あなたに隠れた   不完全さがあっても 1503 01:31:30,834 --> 01:31:34,168 {\an8}私たちは気にしない 1504 01:31:34,251 --> 01:31:38,626 {\an8}あなたには   懸ける価値があった 1505 01:31:39,918 --> 01:31:42,209 {\an8}どんなことをしても 1506 01:31:43,668 --> 01:31:45,751 {\an8}何を経験しても 1507 01:31:47,084 --> 01:31:49,418 {\an8}勝ちも負けもする 1508 01:31:50,709 --> 01:31:52,834 {\an8}間違ったとしても 1509 01:31:52,918 --> 01:31:56,251 {\an8}あなたは何も悪くない 1510 01:33:42,751 --> 01:33:47,751 ‪日本語字幕 浦野 文枝