1 00:01:08,790 --> 00:01:15,320 片名︰睡美人 2 00:01:22,770 --> 00:01:23,668 嗨 3 00:01:24,105 --> 00:01:25,163 嗨 4 00:01:27,575 --> 00:01:29,065 请签名 5 00:01:29,177 --> 00:01:30,303 没问题 6 00:01:35,783 --> 00:01:37,045 谢谢 7 00:02:02,143 --> 00:02:03,371 谢啦! 8 00:02:26,167 --> 00:02:28,032 很好,就是这样 9 00:02:34,475 --> 00:02:35,464 很好 10 00:02:51,793 --> 00:02:55,456 我现在注射一点空气进去 11 00:02:55,563 --> 00:02:58,327 接着胸腔压力会产生变化 12 00:03:19,654 --> 00:03:21,121 做得很好 13 00:03:48,316 --> 00:03:49,374 嗨 14 00:04:14,609 --> 00:04:16,702 露西,要不要搭便车? 15 00:04:17,111 --> 00:04:18,237 不了,谢谢 16 00:04:18,346 --> 00:04:20,280 我还要洗桌巾 17 00:04:20,682 --> 00:04:22,240 要帮忙说一声 18 00:04:22,350 --> 00:04:25,319 真是好麻吉,掰啦! 19 00:04:26,587 --> 00:04:27,611 掰啦! 20 00:04:51,279 --> 00:04:53,110 要不要哈一下? 21 00:04:54,749 --> 00:04:56,273 好啊!为何不要 22 00:05:42,397 --> 00:05:43,694 谢谢 23 00:05:45,266 --> 00:05:46,563 不客气 24 00:05:51,272 --> 00:05:52,500 这是露西 25 00:05:52,607 --> 00:05:53,699 嗨 26 00:05:54,475 --> 00:05:55,635 嗨!露西 27 00:05:57,178 --> 00:05:58,805 如钻石般闪耀天空的露西 28 00:05:59,414 --> 00:06:03,077 我们刚才还在讨论谁来操你? 29 00:06:03,484 --> 00:06:04,610 是吗? 30 00:06:08,322 --> 00:06:10,187 为何不丢铜板决定? 31 00:06:15,696 --> 00:06:17,323 你也加入? 32 00:06:19,267 --> 00:06:21,064 好,人头还是字? 33 00:06:23,237 --> 00:06:24,363 人头 34 00:06:30,511 --> 00:06:33,241 - 是什么? - 是人头 35 00:06:33,514 --> 00:06:35,209 没错,我的王子 36 00:06:35,716 --> 00:06:37,445 我可没说何时唷? 37 00:06:37,752 --> 00:06:43,054 我有说今晚、今年还是明年? 38 00:06:44,759 --> 00:06:47,193 好啦!掷铜板决定 39 00:06:47,428 --> 00:06:49,328 今晚还是明年 40 00:06:49,430 --> 00:06:53,025 押今晚,人头 41 00:06:56,471 --> 00:06:59,440 - 今晚! - 今晚我真走运! 42 00:07:00,074 --> 00:07:02,804 马上还是五小时后 43 00:07:05,213 --> 00:07:09,309 很好,这次押字 44 00:07:14,155 --> 00:07:15,782 猜字从不会出错 45 00:07:17,091 --> 00:07:22,529 没错,走吧! 46 00:07:28,035 --> 00:07:29,024 掰 47 00:07:43,084 --> 00:07:44,449 - 早 - 早 48 00:07:50,057 --> 00:07:51,354 你缴房租了没? 49 00:07:55,196 --> 00:07:56,220 房租? 50 00:07:58,199 --> 00:07:59,188 房租… 51 00:08:00,167 --> 00:08:06,197 就是房租到期了,过期了 52 00:08:07,208 --> 00:08:08,766 这是一部分 53 00:08:09,076 --> 00:08:10,338 等一下不会死 54 00:08:10,444 --> 00:08:13,072 你是不懂这是她的房子耶! 55 00:08:15,750 --> 00:08:17,479 是你的房子吗? 56 00:08:18,553 --> 00:08:20,680 这是她父母的房子 57 00:08:21,122 --> 00:08:22,248 又不是什么美德 58 00:08:22,356 --> 00:08:24,256 妈的给我缴房租就对了 59 00:08:26,060 --> 00:08:27,322 然后把浴室打扫干净 60 00:08:27,428 --> 00:08:29,555 我们同意过的,轮到你了 61 00:08:29,664 --> 00:08:32,098 - 我打扫过了 - 缝隙也要清干净 62 00:08:34,502 --> 00:08:39,735 磁砖之间,污黑的部分 63 00:08:42,476 --> 00:08:44,774 真是好爽的清扫工作 64 00:09:53,581 --> 00:09:54,707 露西 65 00:10:03,190 --> 00:10:05,454 电话,是你妈 66 00:10:11,699 --> 00:10:14,395 - 三线 - 谢谢 67 00:10:21,242 --> 00:10:24,769 嗨,妈,怎么有这里的电话? 68 00:10:27,415 --> 00:10:28,507 不是 69 00:10:31,652 --> 00:10:33,620 是想要害我炒鱿鱼吗? 70 00:10:38,159 --> 00:10:41,356 好,我记在脑子里了 71 00:10:42,496 --> 00:10:43,793 VlSA卡 72 00:10:45,199 --> 00:10:46,791 5464 73 00:10:48,602 --> 00:10:50,570 6870 74 00:10:52,440 --> 00:10:54,237 1390 75 00:10:56,510 --> 00:10:59,206 卡片2015年4月到期 76 00:11:04,218 --> 00:11:05,480 啥?什么? 77 00:11:07,488 --> 00:11:10,184 我看到了,399 78 00:11:13,661 --> 00:11:14,593 好 79 00:11:16,130 --> 00:11:17,461 我该挂了 80 00:11:18,299 --> 00:11:19,664 好啦!该挂了 81 00:11:19,767 --> 00:11:21,166 好的,掰 82 00:11:45,726 --> 00:11:46,658 哈啰,露西 83 00:11:46,761 --> 00:11:48,092 嗨,博德曼 84 00:11:48,696 --> 00:11:49,560 请进 85 00:11:49,663 --> 00:11:51,392 带了一些小礼物 86 00:12:02,643 --> 00:12:03,769 谢谢 87 00:12:08,582 --> 00:12:09,378 你好吗? 88 00:12:09,483 --> 00:12:10,814 我很好,谢谢,你呢? 89 00:12:11,118 --> 00:12:12,813 很好,谢谢 90 00:12:13,621 --> 00:12:16,385 - 家人呢? - 也很好,你呢? 91 00:12:16,490 --> 00:12:18,788 - 非常好 - 那孩子们呢? 92 00:12:19,560 --> 00:12:23,656 - 他们好的不得了 - 很好 93 00:12:29,670 --> 00:12:31,297 见到你真好 94 00:12:33,374 --> 00:12:34,739 你好美 95 00:12:35,509 --> 00:12:37,101 谢谢 96 00:12:54,094 --> 00:12:55,721 我有重要的事要说 97 00:12:59,567 --> 00:13:02,661 还记得有次…在海滩 98 00:13:04,305 --> 00:13:06,796 我们去安迪家那天的清晨 99 00:13:10,377 --> 00:13:11,639 我想亲吻你 100 00:13:14,315 --> 00:13:16,374 你非要我亲吻你不可 101 00:13:19,486 --> 00:13:21,386 却因为我的舌头而亲不成 102 00:13:23,791 --> 00:13:26,055 我的舌头长苔 103 00:13:27,328 --> 00:13:31,662 长了一层厚厚的苔,还烂掉 104 00:13:32,399 --> 00:13:35,300 比混蛋还更超级混蛋 105 00:13:42,076 --> 00:13:43,543 无法亲吻你 106 00:13:46,313 --> 00:13:47,644 没关系的 107 00:13:50,517 --> 00:13:52,246 我要你晓得 108 00:13:55,189 --> 00:13:57,453 我深爱我的朋友们 109 00:14:03,764 --> 00:14:05,163 我懂 110 00:14:08,068 --> 00:14:10,559 这项要求很合理 111 00:14:16,443 --> 00:14:21,642 真是他妈的受够了看歌剧 112 00:14:57,751 --> 00:14:58,649 嗨,我是梅莉莎 113 00:14:58,752 --> 00:15:01,243 打来询问学生报纸上的广告 114 00:15:03,490 --> 00:15:04,548 对 115 00:15:06,460 --> 00:15:08,121 嗯,纤细 116 00:15:10,764 --> 00:15:12,254 别致 117 00:15:17,638 --> 00:15:19,435 我要穿什么? 118 00:15:22,142 --> 00:15:24,736 好,很好,到时候见 119 00:15:25,713 --> 00:15:27,180 掰 120 00:16:06,253 --> 00:16:08,187 - 谢谢 - 不客气 121 00:16:28,208 --> 00:16:30,335 要不要来杯茶或咖啡? 122 00:16:32,513 --> 00:16:33,571 水呢? 123 00:16:34,148 --> 00:16:35,638 不用了,谢谢 124 00:16:44,058 --> 00:16:45,582 是,差不多了 125 00:16:47,494 --> 00:16:48,654 好 126 00:17:02,276 --> 00:17:04,267 - 哈啰 - 嗨 127 00:17:04,378 --> 00:17:05,709 请进 128 00:17:06,780 --> 00:17:09,248 - 坐下 - 谢谢 129 00:17:12,753 --> 00:17:14,243 谢谢你过来一趟 130 00:17:15,756 --> 00:17:18,589 见到独特美人真是赏心悦目 131 00:17:21,361 --> 00:17:23,591 让我来解说要怎么进行 132 00:17:23,697 --> 00:17:24,686 我来描述工作性质 133 00:17:24,798 --> 00:17:27,460 有兴趣的话,就来谈细节 134 00:17:27,568 --> 00:17:29,035 如何? 135 00:17:29,470 --> 00:17:31,199 好啊 136 00:17:32,106 --> 00:17:33,767 我们要应征银盘式外烩的女侍者 137 00:17:34,074 --> 00:17:37,237 穿着我们的贴身内衣制服 138 00:17:37,611 --> 00:17:39,238 跟其它女孩一起共事 139 00:17:39,346 --> 00:17:43,112 她们会负责较重的工作 140 00:17:44,184 --> 00:17:46,243 有升迁机会 141 00:17:46,720 --> 00:17:49,712 一小时澳币250元,付现金 142 00:17:50,190 --> 00:17:54,820 这是自由接案,按件计酬 143 00:17:55,729 --> 00:17:58,129 双方都可以随时喊停 144 00:17:58,232 --> 00:17:59,597 请保持低调缄默 145 00:17:59,700 --> 00:18:02,066 越被信赖,收入越多 146 00:18:02,703 --> 00:18:04,364 我了解了 147 00:18:05,772 --> 00:18:10,436 我们彼此互信自重 148 00:18:11,211 --> 00:18:14,772 我有义务告知你会有罚款 149 00:18:16,216 --> 00:18:19,413 违反互重原则,会有巨额罚款 150 00:18:21,155 --> 00:18:22,315 好 151 00:18:22,623 --> 00:18:24,147 说得够清楚了? 152 00:18:24,558 --> 00:18:25,616 嗯 153 00:18:27,060 --> 00:18:31,690 诚心的建议你要妥善理财 154 00:18:33,367 --> 00:18:37,394 把这当作额外收入,缴清学贷 155 00:18:37,738 --> 00:18:40,229 请你不要以此为职业 156 00:18:40,340 --> 00:18:45,175 努力一下就收手 157 00:18:46,647 --> 00:18:49,207 你的私处不会被侵入 158 00:18:50,217 --> 00:18:52,811 而是被膜拜 159 00:18:53,120 --> 00:18:57,318 我的私处不是圣堂 160 00:18:59,259 --> 00:19:00,385 说得没错,亲爱的 161 00:19:00,494 --> 00:19:02,792 你不会被侵入 162 00:19:04,565 --> 00:19:08,467 现在请站起来、脱掉衣服 163 00:19:18,412 --> 00:19:19,504 汤玛士 164 00:19:31,792 --> 00:19:33,589 嘴巴打开,亲爱的 165 00:19:43,470 --> 00:19:45,062 没穿舌环? 166 00:19:50,110 --> 00:19:51,600 有没有刺青? 167 00:19:53,647 --> 00:19:54,807 很好 168 00:19:56,283 --> 00:19:58,513 双脚打开一点 169 00:20:25,579 --> 00:20:27,103 这是什么? 170 00:20:28,248 --> 00:20:30,307 点痣的痕迹 171 00:20:33,754 --> 00:20:36,188 请把衣服穿上 172 00:20:37,190 --> 00:20:41,559 我有些问题必须问你 173 00:20:43,230 --> 00:20:44,822 是否有服用任何药物? 174 00:20:45,399 --> 00:20:46,764 有吃一些保健品 175 00:20:48,235 --> 00:20:52,103 还有呢?过敏或抗抑郁药? 176 00:20:52,205 --> 00:20:52,671 没有 177 00:20:52,773 --> 00:20:54,434 百忧解?抗忧郁剂? 178 00:20:55,042 --> 00:20:56,202 没有 179 00:20:56,743 --> 00:20:58,335 抽烟吗? 180 00:20:59,246 --> 00:21:00,406 没有 181 00:21:01,048 --> 00:21:07,544 有时抽几口…不多 182 00:21:08,221 --> 00:21:11,520 嗑药?任何毒品? 183 00:21:12,392 --> 00:21:14,087 从来没有 184 00:21:14,461 --> 00:21:15,758 为何不呢? 185 00:21:16,396 --> 00:21:18,660 人类有史以来就嗑药 186 00:21:18,765 --> 00:21:25,637 这是灵魂的恩典和阿司匹林 187 00:21:27,174 --> 00:21:30,075 我妈是个脾气爆躁的酒鬼 188 00:21:30,711 --> 00:21:33,271 她从事电话占星服务 189 00:21:39,419 --> 00:21:43,515 请你让我们医生做抽血检验 190 00:21:43,623 --> 00:21:45,056 这点有问题吗? 191 00:21:45,158 --> 00:21:46,682 没问题 192 00:21:47,361 --> 00:21:48,726 你用公共电话打给我们 193 00:21:48,829 --> 00:21:51,297 - 有手机吗? - 有 194 00:21:51,398 --> 00:21:53,161 很好,我们会支付所有费用 195 00:21:53,266 --> 00:21:55,461 跟工作相关的费用 196 00:21:58,672 --> 00:22:01,197 银盘式餐饮服务 197 00:22:01,541 --> 00:22:03,304 你熟悉这套餐饮服务吗? 198 00:22:03,410 --> 00:22:04,672 是的 199 00:22:06,413 --> 00:22:09,211 上鱼的菜肴从客人哪一边服务? 200 00:22:09,316 --> 00:22:10,783 右边 201 00:22:11,084 --> 00:22:12,745 左边 202 00:22:14,388 --> 00:22:17,585 托马斯记下来,他会协助你 203 00:22:19,126 --> 00:22:22,152 你非常的漂亮、潜力无穷 204 00:22:22,262 --> 00:22:27,063 而我们会让你更美、更迷人 205 00:22:32,139 --> 00:22:33,367 对了,你的名字 206 00:22:34,641 --> 00:22:36,336 我们称呼你为莎拉 207 00:22:38,512 --> 00:22:39,706 好 208 00:22:40,781 --> 00:22:42,214 谢谢 209 00:23:35,669 --> 00:23:37,296 啊! 210 00:23:44,110 --> 00:23:46,340 啊!干! 211 00:23:48,381 --> 00:23:49,439 还好吧,亲爱的? 212 00:23:51,618 --> 00:23:53,142 噢! 213 00:23:55,222 --> 00:23:56,780 要不要熏衣草纸巾? 214 00:23:57,090 --> 00:23:58,751 好啊! 215 00:24:05,765 --> 00:24:07,528 抱歉… 216 00:24:20,247 --> 00:24:22,408 - 午安 - 午安 217 00:24:23,416 --> 00:24:24,474 你好吗? 218 00:24:24,584 --> 00:24:26,108 很好,谢谢,你呢? 219 00:24:26,219 --> 00:24:27,811 很好,谢谢 220 00:24:28,522 --> 00:24:30,251 好,坐下来 221 00:24:30,724 --> 00:24:33,352 我何其荣幸能有如此享受 222 00:24:34,227 --> 00:24:35,524 没什么 223 00:24:36,463 --> 00:24:39,796 只是想提升服侍技术 224 00:24:42,402 --> 00:24:44,131 没什么 225 00:24:48,575 --> 00:24:50,566 白酒还是红酒? 226 00:25:06,126 --> 00:25:07,559 可以看A片吗? 227 00:25:10,330 --> 00:25:11,763 不行 228 00:25:13,366 --> 00:25:15,095 好吧 229 00:25:19,539 --> 00:25:21,530 你的手指怎么了? 230 00:25:30,617 --> 00:25:32,482 甲虫 231 00:25:50,303 --> 00:25:51,531 来了 232 00:25:56,276 --> 00:25:57,504 莎拉? 233 00:26:34,447 --> 00:26:37,143 嗨,莎拉,我是苏菲 234 00:26:37,250 --> 00:26:38,410 嗨 235 00:26:39,452 --> 00:26:40,646 你真美 236 00:26:41,221 --> 00:26:42,449 谢谢 237 00:26:43,056 --> 00:26:46,116 我现在需要你到更衣室 238 00:26:46,226 --> 00:26:47,591 修补一下脸妆 239 00:26:47,694 --> 00:26:50,720 那里有一盘唇彩 240 00:26:50,830 --> 00:26:55,563 涂上跟你阴唇一模一样的颜色 241 00:26:59,139 --> 00:27:00,367 开玩笑的吧! 242 00:27:05,111 --> 00:27:06,169 好吧 243 00:28:22,288 --> 00:28:24,051 这可不是闹着玩的! 244 00:29:43,670 --> 00:29:45,103 还好吧? 245 00:29:45,572 --> 00:29:47,096 很好 246 00:29:48,575 --> 00:29:50,372 - 准备好了? - 嗯 247 00:29:51,110 --> 00:29:52,372 走吧 248 00:30:33,753 --> 00:30:36,381 感谢今晚大驾光临,朋友们 249 00:30:37,090 --> 00:30:40,082 如同往常,很高兴见到各位 250 00:30:40,560 --> 00:30:45,463 - 谢谢 - 谢谢 251 00:30:46,366 --> 00:30:50,359 今晚将品尝顶级鱼子酱佐面包 252 00:31:07,153 --> 00:31:08,586 好,进来 253 00:31:15,395 --> 00:31:18,330 好了,上菜 254 00:31:24,537 --> 00:31:29,497 法式香料韭葱冷冻鹌鹑肉卷 255 00:31:30,576 --> 00:31:32,100 奇妙的搭配 256 00:31:33,413 --> 00:31:36,348 多年前初次品尝 257 00:31:36,816 --> 00:31:40,081 是在20周年结婚纪念日上 258 00:31:40,553 --> 00:31:45,547 我请厨师再次呈现此佳肴 259 00:31:46,626 --> 00:31:49,060 或许你能较客观的分辨出来 260 00:31:49,162 --> 00:31:51,130 是菜肴本身很美味 261 00:31:51,230 --> 00:31:56,532 还是伊丽莎白的回忆在作祟? 262 00:31:57,537 --> 00:31:59,061 敬菜肴本身 263 00:32:01,507 --> 00:32:02,667 敬菜肴 264 00:32:02,775 --> 00:32:04,504 敬菜肴 265 00:32:04,610 --> 00:32:06,373 敬回忆 266 00:32:40,480 --> 00:32:43,244 - 白兰地? - 谢谢 267 00:32:48,521 --> 00:32:50,216 好白皙的肌肤 268 00:32:50,323 --> 00:32:51,449 不,谢谢 269 00:32:51,557 --> 00:32:53,184 白兰地… 270 00:33:02,735 --> 00:33:04,168 白兰地? 271 00:33:10,543 --> 00:33:12,204 谢谢 272 00:33:14,680 --> 00:33:16,170 白兰地? 273 00:33:34,167 --> 00:33:35,691 别担心 274 00:33:36,702 --> 00:33:39,102 小乖乖 275 00:33:40,706 --> 00:33:42,298 没受伤 276 00:33:54,353 --> 00:33:55,377 对不起 277 00:33:55,688 --> 00:33:58,418 别担心,你做得很好 278 00:34:05,565 --> 00:34:07,533 让清洁人员处理吧 279 00:34:09,535 --> 00:34:11,594 今晚你的工作已告一段落 280 00:34:15,174 --> 00:34:16,641 谢谢 281 00:37:13,486 --> 00:37:15,283 死狒狒 282 00:37:29,769 --> 00:37:31,464 - 嗨 - 嗨 283 00:37:31,671 --> 00:37:32,763 真漂亮 284 00:37:33,072 --> 00:37:35,370 你也是,发型很好看 285 00:37:36,142 --> 00:37:37,507 是啊 286 00:37:43,816 --> 00:37:47,217 苏菲,我今晚可以提早走吗? 287 00:37:47,320 --> 00:37:49,049 仅此一次 288 00:38:14,246 --> 00:38:18,546 你会越来越顺,但也不会轻松 289 00:38:21,087 --> 00:38:22,782 你干这一行多久了? 290 00:38:25,224 --> 00:38:27,488 这是哪门子问题啊? 291 00:38:31,464 --> 00:38:33,022 对不起 292 00:38:51,717 --> 00:38:53,514 - 谢谢 - 不客气 293 00:39:31,257 --> 00:39:32,349 可以坐吗? 294 00:39:33,325 --> 00:39:35,122 当然,请坐 295 00:39:40,399 --> 00:39:44,733 有人伪造死亡,而我伪造人生 296 00:39:47,039 --> 00:39:48,768 你看来过得不赖 297 00:39:53,145 --> 00:39:54,806 让你见识一下好东西 298 00:40:10,629 --> 00:40:13,291 我可以帮你吹萧 299 00:40:18,771 --> 00:40:20,500 哈雷路亚 300 00:40:52,037 --> 00:40:57,270 嗨,露西,什么时候了? 301 00:40:58,077 --> 00:40:59,339 早上 302 00:41:13,392 --> 00:41:16,520 需要什么?咖啡? 303 00:41:17,630 --> 00:41:19,291 咖啡很好,谢谢 304 00:41:27,172 --> 00:41:28,605 博德曼 305 00:41:29,508 --> 00:41:31,305 你会娶我吗? 306 00:41:33,178 --> 00:41:34,440 会 307 00:41:35,748 --> 00:41:37,375 谢谢你 308 00:41:37,816 --> 00:41:39,215 哪里 309 00:41:39,318 --> 00:41:41,081 你真是个好人 310 00:41:42,821 --> 00:41:44,516 我的荣幸 311 00:41:56,402 --> 00:41:57,494 谢谢 312 00:42:10,115 --> 00:42:11,605 我好了 313 00:42:14,587 --> 00:42:16,555 快准备好了 314 00:42:27,666 --> 00:42:29,657 我们来排毒 315 00:42:30,803 --> 00:42:32,771 我可以帮你清肝胆 316 00:42:35,174 --> 00:42:36,664 谢谢 317 00:42:39,511 --> 00:42:41,604 但我不认为这次能办到 318 00:42:47,186 --> 00:42:48,448 你可以的 319 00:42:52,491 --> 00:42:54,083 你相信? 320 00:42:59,665 --> 00:43:01,292 不知道 321 00:43:21,120 --> 00:43:22,712 沙漠袋貂 322 00:43:24,123 --> 00:43:26,455 濒临绝种的夜行性动物 323 00:43:26,659 --> 00:43:28,752 有袋目的老鼠 324 00:43:29,662 --> 00:43:32,222 被认为早已绝种的动物 325 00:43:33,098 --> 00:43:36,261 常常遭受老鹰和蝙蝠的掠食 326 00:43:37,469 --> 00:43:40,336 数量稀少而鲜为人知 327 00:43:41,707 --> 00:43:45,074 主食为昆虫,偶尔食肉 328 00:43:46,045 --> 00:43:48,240 拥有肉食动物的尖锐牙齿 329 00:43:49,815 --> 00:43:55,447 受惊吓的袋貂进入攻击状态 330 00:43:58,657 --> 00:44:04,493 移动时会发出极大的噪音 331 00:44:04,596 --> 00:44:06,120 事实上 332 00:44:06,532 --> 00:44:09,592 牠是迷你版的顽固袋鼠 333 00:44:23,215 --> 00:44:25,240 嗨,托马斯,好久没听到你声音 334 00:44:27,386 --> 00:44:29,547 有什么能做的,我很乐意试试看 335 00:44:32,424 --> 00:44:33,618 抱歉? 336 00:44:38,530 --> 00:44:40,054 要多久? 337 00:44:43,102 --> 00:44:44,592 就这样? 338 00:44:46,805 --> 00:44:48,329 多少钱? 339 00:44:52,277 --> 00:44:57,305 好,我懂了,掰掰 340 00:45:19,638 --> 00:45:21,503 - 嗨 - 午安 341 00:47:18,824 --> 00:47:20,189 请进 342 00:47:20,592 --> 00:47:23,390 请进,欢迎莅临我的住所 343 00:47:24,296 --> 00:47:26,457 希望这段路程没让你太劳累 344 00:47:26,565 --> 00:47:29,125 - 没有,谢谢你 - 很好 345 00:47:29,668 --> 00:47:33,365 一路长途跋涉,想先冲个澡吗? 346 00:47:34,072 --> 00:47:36,063 浴室坐落于走廊尾端、右手边 347 00:47:36,174 --> 00:47:38,404 门后挂了一件浴袍 348 00:47:38,510 --> 00:47:40,171 好的,谢谢 349 00:47:40,379 --> 00:47:42,813 小心不要弄湿头发 350 00:47:43,615 --> 00:47:45,139 没问题 351 00:47:59,598 --> 00:48:01,190 准备好了 352 00:48:03,769 --> 00:48:05,430 一切好吗? 353 00:48:05,637 --> 00:48:06,763 什么? 354 00:48:08,373 --> 00:48:10,170 现在状态好吗? 355 00:48:10,542 --> 00:48:12,100 我很好 356 00:49:00,726 --> 00:49:03,559 你即将入睡,然后醒来 357 00:49:04,129 --> 00:49:06,290 时光飞快彷佛从未发生过 358 00:49:07,232 --> 00:49:09,029 熟睡到连梦都不会做 359 00:49:10,102 --> 00:49:13,538 刚醒来几小时会有点恍神 360 00:49:13,638 --> 00:49:16,106 那是正常的 361 00:49:16,608 --> 00:49:20,374 就跟宿醉差不多 362 00:49:21,413 --> 00:49:23,745 沉睡的效果极其神奇 363 00:49:24,716 --> 00:49:29,551 会使你焕然一新 364 00:50:23,508 --> 00:50:24,770 谢谢你,克莱拉 365 00:50:30,282 --> 00:50:33,649 几个月前发生诡异的事情 366 00:50:35,487 --> 00:50:38,718 我不经意地浏览书架 367 00:50:38,824 --> 00:50:41,349 发现了哥当年生日送我的书 368 00:50:41,460 --> 00:50:43,485 一套短篇故事选集 369 00:50:44,062 --> 00:50:49,432 接着我开始重读它们 370 00:50:51,036 --> 00:50:53,732 关于一名男子清晨醒来 371 00:50:54,039 --> 00:50:56,769 发现自己无法下床的故事 372 00:50:57,309 --> 00:51:01,609 他防卫性的阖上眼睛 373 00:51:02,814 --> 00:51:07,410 开始检视人生,感到烦乱不安 374 00:51:07,819 --> 00:51:10,117 于是他打包行李,断绝所有关系 375 00:51:10,222 --> 00:51:12,452 再也无法跟认识他 376 00:51:12,557 --> 00:51:15,219 或使他感到无力的人来往 377 00:51:15,327 --> 00:51:18,262 他颇富裕,于是跑去罗马 378 00:51:19,030 --> 00:51:21,055 试图找一个藏身处 379 00:51:21,166 --> 00:51:23,498 想要像植物的球根般深埋土中 380 00:51:23,602 --> 00:51:25,263 然而即使在罗马 381 00:51:25,370 --> 00:51:29,067 仍摆脱不掉来自过去世界的人 382 00:51:29,541 --> 00:51:33,534 因此他决定返回那个土生土长 383 00:51:33,645 --> 00:51:38,344 却称不上家乡的城市 384 00:51:39,784 --> 00:51:43,083 不过此举却没什么帮助 385 00:51:43,822 --> 00:51:48,156 他感觉自己彷佛行尸走肉 386 00:51:48,560 --> 00:51:49,720 还能做些什么呢? 387 00:51:49,828 --> 00:51:53,457 这人生难题,他渴求一个终极解答 388 00:51:53,765 --> 00:51:58,327 既非祈求新世界,亦非新语言 389 00:52:00,372 --> 00:52:02,363 世界毫无任何改变 390 00:52:03,508 --> 00:52:04,805 不是他漠不关心 391 00:52:05,110 --> 00:52:07,544 而是想不到更好的事可做了 392 00:52:08,580 --> 00:52:12,346 他决定再次离开,搭便车去流浪 393 00:52:12,450 --> 00:52:14,611 搭上一名男子的便车在夜里奔驰 394 00:52:14,719 --> 00:52:16,687 结果「砰」 !车子笔直撞向墙壁 395 00:52:16,788 --> 00:52:21,623 司机当场死亡,男主角受伤住院 396 00:52:24,162 --> 00:52:28,223 数个月过去,渐渐康复 397 00:52:29,701 --> 00:52:32,670 现在他祈求人生 398 00:52:33,405 --> 00:52:38,240 比较有自信,无需向人解释 399 00:52:38,343 --> 00:52:44,304 任何鸡毛蒜皮小事 400 00:52:44,549 --> 00:52:46,517 接着他迫不及待的想要出院 401 00:52:46,618 --> 00:52:49,587 远离疾病与垂死的氛围 402 00:52:51,556 --> 00:52:54,320 「我要说的是,起来行走!」 403 00:52:54,526 --> 00:53:00,021 「你又没什么大碍!」剧终 404 00:53:02,267 --> 00:53:04,132 当我再次读到这行 405 00:53:04,236 --> 00:53:07,330 「起来行走!你又没什么大碍!」 406 00:53:08,240 --> 00:53:10,435 就感到一股浓浓的忧伤 407 00:53:10,542 --> 00:53:15,138 知道故事开头怎么写吗? 408 00:53:16,081 --> 00:53:22,452 「从30岁起,就再也不年轻了」 409 00:53:23,788 --> 00:53:25,153 30! 410 00:53:26,057 --> 00:53:28,787 我得到这本书刚好30岁生日! 411 00:53:29,094 --> 00:53:36,626 我听过英格伯格的《芳邻30》 412 00:53:37,569 --> 00:53:39,469 有人提过这个故事 413 00:53:40,272 --> 00:53:44,504 在还未领略清楚前,就听过了 414 00:53:45,777 --> 00:53:50,214 人生大道理总是让人预料得到 415 00:53:52,684 --> 00:53:55,175 当时我怎么做? 416 00:53:57,255 --> 00:53:59,746 就继续下去 417 00:54:01,493 --> 00:54:04,587 我继续安份地活着 418 00:54:06,097 --> 00:54:08,088 当时我和伊丽莎白是幸福小两口 419 00:54:08,199 --> 00:54:10,030 大家这么看待我俩 420 00:54:10,268 --> 00:54:14,637 事实上我却一点也不珍惜她 421 00:54:16,741 --> 00:54:19,039 也不珍惜我的朋友 422 00:54:21,746 --> 00:54:23,577 甚至我的孩子们 423 00:54:26,618 --> 00:54:31,055 就仅仅是活着 424 00:54:33,825 --> 00:54:35,759 我曾经飞黄腾达 425 00:54:36,428 --> 00:54:40,728 用自己方式卑躬屈膝地往前 426 00:54:41,032 --> 00:54:44,365 我曾处于劣势,非常防卫 427 00:54:46,638 --> 00:54:54,568 现在,今晚首次我要说 428 00:54:57,182 --> 00:54:59,241 我已全身破碎 429 00:55:04,789 --> 00:55:09,123 有天我会需要你帮我一把 430 00:55:12,797 --> 00:55:17,461 我全身上下已支离破碎 431 00:55:25,443 --> 00:55:27,035 你是安全的 432 00:55:29,814 --> 00:55:31,714 在这里无需羞耻 433 00:55:32,450 --> 00:55:34,281 没有人会看见你 434 00:55:37,188 --> 00:55:38,519 但必须严守规定 435 00:55:38,623 --> 00:55:40,523 不能侵入她 436 00:55:40,792 --> 00:55:42,692 克莱拉,谢谢 437 00:58:03,268 --> 00:58:06,704 保重,你很快就会复元 438 00:58:08,039 --> 00:58:09,267 谢谢 439 00:58:21,719 --> 00:58:23,619 你直觉是对的 440 00:58:24,822 --> 00:58:26,414 再说吧 441 00:59:13,371 --> 00:59:15,305 你真的是智障! 442 00:59:17,675 --> 00:59:19,438 两周后给我滚蛋 443 00:59:21,212 --> 00:59:22,577 再会了,我的朋友 444 00:59:22,680 --> 00:59:24,375 操你妈! 445 00:59:29,554 --> 00:59:31,249 真得很抱歉 446 00:59:33,758 --> 00:59:35,248 我也是 447 01:00:01,519 --> 01:00:03,749 - 早安 - 嗨 448 01:00:20,438 --> 01:00:22,463 卓越大楼还有房间吗? 449 01:00:22,573 --> 01:00:26,339 嗯,好地方 450 01:00:26,444 --> 01:00:27,672 位居市中心 451 01:00:27,779 --> 01:00:30,304 要的话,我有钥匙可带你去看 452 01:00:31,315 --> 01:00:32,646 不用,没关系 453 01:00:32,750 --> 01:00:36,242 我很确定卓越大楼很卓越 454 01:00:37,088 --> 01:00:42,458 当然,不过亲眼看更棒 455 01:00:42,560 --> 01:00:43,720 不,没关系 456 01:00:46,564 --> 01:00:48,429 我有朋友住在那大楼 457 01:00:48,700 --> 01:00:53,160 好,既然如此,肯定没问题 458 01:00:53,638 --> 01:00:56,038 - 有附照片的证件吗? - 有 459 01:00:56,641 --> 01:00:58,768 文书作业,你知道的嘛 460 01:00:59,077 --> 01:01:02,046 实时行事,事半功倍 461 01:01:02,280 --> 01:01:03,406 给你 462 01:01:03,648 --> 01:01:05,081 谢谢 463 01:02:40,511 --> 01:02:42,308 托马斯,我是莎拉 464 01:02:42,413 --> 01:02:44,574 我想请问克莱拉开完会了没 465 01:02:49,086 --> 01:02:51,213 你搞不好能帮我 466 01:02:51,622 --> 01:02:55,058 情况是我租了新房子 467 01:02:55,259 --> 01:02:57,750 想问看看有没有差事可做 468 01:03:01,232 --> 01:03:02,358 好 469 01:03:03,434 --> 01:03:06,164 请放在心上,我会感激你的 470 01:03:07,071 --> 01:03:08,333 真的谢谢你 471 01:03:08,439 --> 01:03:10,066 掰,托马斯 472 01:03:36,067 --> 01:03:37,591 快好了 473 01:03:54,719 --> 01:03:57,517 好了好了 474 01:04:13,437 --> 01:04:16,338 出来了,没事了… 475 01:04:17,775 --> 01:04:19,367 对不起,重要来电非接不可 476 01:04:22,647 --> 01:04:24,308 很快回来,科学怪人 477 01:04:24,415 --> 01:04:28,044 好啦!恶魔 478 01:04:31,489 --> 01:04:33,753 我的袋子放在这里,等会回来喔 479 01:04:57,615 --> 01:05:00,209 有一条规则, 「不准侵入她」 480 01:05:03,187 --> 01:05:04,814 现在要我硬起来 481 01:05:05,122 --> 01:05:09,183 只能靠吞大把威而钢 482 01:05:09,293 --> 01:05:13,286 然后叫漂亮妞儿们戳我屁眼 483 01:05:18,302 --> 01:05:20,463 我才是需要被插的人! 484 01:05:20,571 --> 01:05:22,664 我没指望今晚会有如此荣幸 485 01:05:22,773 --> 01:05:24,536 你说得没错 486 01:05:27,111 --> 01:05:28,578 多谢了,克莱拉 487 01:07:22,693 --> 01:07:25,321 阴户打开,小贱人! 488 01:08:46,343 --> 01:08:50,143 我要直捣你小穴,让你全湿 489 01:08:50,481 --> 01:08:54,440 用我的大屌操你 490 01:08:58,489 --> 01:09:03,426 用大鵰干你,让你爽到尖叫 491 01:09:25,649 --> 01:09:28,516 你这个小贱货 492 01:09:38,562 --> 01:09:41,554 他妈的小婊子 493 01:10:20,237 --> 01:10:22,330 他妈的小婊子 494 01:11:23,167 --> 01:11:24,361 嗨 495 01:11:26,670 --> 01:11:28,365 好,我马上去 496 01:11:28,472 --> 01:11:30,030 好的,我来了 497 01:11:36,213 --> 01:11:37,237 借过 498 01:11:39,283 --> 01:11:40,682 抱歉,借过 499 01:12:13,784 --> 01:12:16,048 没事了,我来了 500 01:12:16,720 --> 01:12:18,312 哈啰!露西 501 01:12:19,623 --> 01:12:20,555 嗨 502 01:12:24,495 --> 01:12:26,190 把上衣脱掉 503 01:14:49,172 --> 01:14:50,469 不好意思 504 01:14:52,809 --> 01:14:56,404 我爱喝酒,而且很会喝 505 01:14:58,148 --> 01:14:59,706 你上次何时见到他? 506 01:15:02,686 --> 01:15:06,144 三、四个月前,带他外出吃饭 507 01:15:06,723 --> 01:15:09,715 我记得他穿着你的灰色旧西装 508 01:15:12,763 --> 01:15:15,288 我多久没见到博德曼了… 509 01:15:17,034 --> 01:15:19,161 哇,上次见到你是什么时候? 510 01:15:20,537 --> 01:15:22,198 一年前? 511 01:15:25,709 --> 01:15:28,610 听说是他兄弟发现他的两周前 512 01:15:30,581 --> 01:15:32,481 那两周都是这样的天气 513 01:15:35,519 --> 01:15:37,214 你会不会娶我? 514 01:15:39,590 --> 01:15:41,148 什么! 515 01:15:43,093 --> 01:15:44,390 为什么? 516 01:15:45,796 --> 01:15:52,224 为何是现在?你早已错过良机 517 01:15:54,071 --> 01:15:55,436 继续 518 01:15:59,676 --> 01:16:01,075 去你的 519 01:16:03,447 --> 01:16:05,415 你去死吧! 520 01:16:07,317 --> 01:16:09,251 那就这样吧 521 01:16:12,823 --> 01:16:14,620 我现在跟海伦交往 522 01:16:20,097 --> 01:16:21,724 你真是让人不敢置信 523 01:16:23,700 --> 01:16:28,194 我不信任你,你也不信任自己 524 01:16:28,772 --> 01:16:30,296 他妈的 525 01:16:37,180 --> 01:16:39,239 海伦殷勤有礼 526 01:16:41,118 --> 01:16:43,109 你能不能偶尔试试 527 01:16:45,622 --> 01:16:47,385 有礼貌一点 528 01:16:49,660 --> 01:16:51,287 有礼貌 529 01:17:09,680 --> 01:17:11,375 你在这里很安全 530 01:17:11,481 --> 01:17:14,348 无需羞耻,没有人看见你 531 01:17:15,318 --> 01:17:16,751 克莱拉,谢谢 532 01:17:17,320 --> 01:17:20,289 我要求不能侵入她 533 01:17:21,258 --> 01:17:24,352 也请你不要留下印记 534 01:17:25,495 --> 01:17:27,019 谢谢 535 01:19:37,594 --> 01:19:39,687 我们可是会开除人的 536 01:19:42,599 --> 01:19:44,089 所以… 537 01:19:47,437 --> 01:19:49,132 很好,你被开除了 538 01:19:51,575 --> 01:19:52,735 谢谢 539 01:20:16,333 --> 01:20:17,630 请问一下 540 01:20:18,668 --> 01:20:20,226 哈啰,请问一下 541 01:20:20,337 --> 01:20:21,497 - 嗨 - 嗨 542 01:20:21,605 --> 01:20:23,038 可以帮个忙吗? 543 01:20:25,442 --> 01:20:26,773 这型机种如何? 544 01:20:28,478 --> 01:20:30,605 还不赖 545 01:20:32,182 --> 01:20:33,547 很好,那我要一台 546 01:20:34,684 --> 01:20:36,242 酷!那边请 547 01:20:47,464 --> 01:20:50,456 好,我们继续下棋 548 01:20:53,503 --> 01:20:58,406 我们挑黑129大胆攻击铁三角 549 01:20:59,476 --> 01:21:02,138 这一步来势汹汹、毫无预警 550 01:21:02,712 --> 01:21:06,478 接下来秀哉大师会怎么做? 551 01:21:07,217 --> 01:21:10,709 他用白130反击右边 552 01:21:11,821 --> 01:21:15,188 白130?为何这么做? 553 01:21:15,692 --> 01:21:18,593 在深思熟虑27分钟之后 554 01:21:19,362 --> 01:21:24,026 他为何要走这一步而导致失败? 555 01:22:51,621 --> 01:22:53,179 要不要去趴踢? 556 01:22:53,423 --> 01:22:55,220 不行耶,明天有重要的事 557 01:22:55,325 --> 01:22:56,451 多重要? 558 01:22:56,726 --> 01:22:57,624 要睡觉 559 01:22:57,727 --> 01:22:59,718 什么啊!来点活力的 560 01:23:00,030 --> 01:23:01,497 就一点儿 561 01:23:03,400 --> 01:23:04,025 那是什么? 562 01:23:04,134 --> 01:23:05,362 不晓得 563 01:23:08,071 --> 01:23:09,698 不过是好东西 564 01:23:11,674 --> 01:23:13,232 为何不! 565 01:23:17,647 --> 01:23:20,582 就是这样!绝地复活 566 01:23:21,284 --> 01:23:23,548 会怕死铁定是骗人的 567 01:24:15,472 --> 01:24:16,666 露西 568 01:24:30,153 --> 01:24:31,814 关机 569 01:24:46,102 --> 01:24:50,539 哈啰,是… 570 01:24:51,274 --> 01:24:53,504 给我两分钟,好的 571 01:24:56,613 --> 01:24:58,774 你需要百叶窗 572 01:25:00,283 --> 01:25:01,716 他妈的鬼地方 573 01:25:10,560 --> 01:25:13,324 这到底是啥?脏死了 574 01:25:39,489 --> 01:25:43,391 露西,进来 575 01:25:45,728 --> 01:25:47,662 - 确定? - 她很好 576 01:26:32,342 --> 01:26:33,604 请靠边停一下 577 01:26:34,544 --> 01:26:35,806 靠边停 578 01:27:27,363 --> 01:27:29,092 - 哈啰,亲爱的 - 嗨 579 01:27:31,067 --> 01:27:32,227 还好吗? 580 01:27:32,502 --> 01:27:33,764 很好,谢谢 581 01:27:35,605 --> 01:27:36,731 你确定? 582 01:27:37,440 --> 01:27:38,737 嗯,我很好 583 01:27:40,610 --> 01:27:42,805 冲澡总是会有奇迹疗效 584 01:28:15,411 --> 01:28:17,208 请你帮个忙 585 01:28:25,188 --> 01:28:27,281 我想知道房间里发生的事 586 01:28:27,523 --> 01:28:29,081 一次就好 587 01:28:33,529 --> 01:28:35,429 相信我,我能理解 588 01:28:37,266 --> 01:28:39,063 但我的客户们却不能 589 01:28:40,236 --> 01:28:43,535 老实说我怎能让他们曝光 590 01:28:44,240 --> 01:28:46,105 被勒索 591 01:28:46,209 --> 01:28:47,676 一次就好 592 01:28:48,344 --> 01:28:50,471 这不是我们的行事作风 593 01:28:52,348 --> 01:28:54,543 - 拜托,克莱拉 - 很抱歉 594 01:29:08,064 --> 01:29:09,759 我想你现在好了? 595 01:29:11,567 --> 01:29:13,432 好的不得了,谢谢 596 01:29:15,037 --> 01:29:16,698 状态很佳? 597 01:29:18,141 --> 01:29:19,472 是的 598 01:29:27,450 --> 01:29:29,042 乖女孩 599 01:31:48,424 --> 01:31:50,119 谢谢,克莱拉 600 01:32:36,038 --> 01:32:37,562 你确定? 601 01:33:02,698 --> 01:33:04,029 谢谢 602 01:33:21,550 --> 01:33:23,074 晚安 603 01:33:24,353 --> 01:33:25,718 晚安