1 00:00:01,001 --> 00:00:03,136 -我对每个人都很友善 在这场比赛中, 2 00:00:03,170 --> 00:00:04,705 而今天,我会 站稳脚跟。 3 00:00:04,738 --> 00:00:06,907 -他妈的没课 或者礼貌,亲爱的。 4 00:00:06,940 --> 00:00:08,675 -你是认真的吗? -哎哟,哎哟,哎哟! 5 00:00:08,709 --> 00:00:11,011 -我他妈的很生气。 -说出名字! 6 00:00:11,044 --> 00:00:12,846 -这是 “未收拾的”, 7 00:00:12,880 --> 00:00:14,548 比赛后台 8 00:00:14,581 --> 00:00:17,951 成为美国的 下一位扮演超级巨星。 9 00:00:17,985 --> 00:00:20,153 姑娘,如果你不是 看《Untucked》, 10 00:00:20,187 --> 00:00:22,523 你只会得到 故事的一半。 11 00:00:24,558 --> 00:00:26,426 -五分钟 到主舞台。 12 00:00:26,460 --> 00:00:28,629 -皇后散步。 13 00:00:28,662 --> 00:00:32,733 准备 “不藏起来” 的相机 在主舞台上。 14 00:00:32,766 --> 00:00:34,535 -滚动,滚动。 15 00:00:34,568 --> 00:00:36,136 -欢迎光临,皇后们。 16 00:00:36,170 --> 00:00:37,938 我做了一些决定。 17 00:00:37,971 --> 00:00:41,575 Q、Dawn、Plasma... 18 00:00:41,608 --> 00:00:43,977 女士们,你们都很安全。 19 00:00:44,011 --> 00:00:45,445 [欢快的音乐] 20 00:00:45,479 --> 00:00:46,713 你可以离开舞台。 21 00:00:54,388 --> 00:00:55,856 -我一直在等 用于 Snatch 游戏 22 00:00:55,889 --> 00:00:58,625 很长一段时间。 23 00:00:58,659 --> 00:01:00,494 而且我想赢, 24 00:01:00,527 --> 00:01:03,230 但我没感觉 信心 25 00:01:03,263 --> 00:01:06,066 我想感受即将到来的感觉 退出 Snatch Game。 26 00:01:06,099 --> 00:01:07,968 而且我不这么认为 我做得不好。 27 00:01:08,001 --> 00:01:10,137 我刚刚明白了 在我自己的脑海里。 28 00:01:10,170 --> 00:01:12,573 所以我用保险箱没问题。 29 00:01:16,443 --> 00:01:17,878 -抢夺游戏很难, 30 00:01:17,911 --> 00:01:19,880 说实话我不这么认为 我做得很棒, 31 00:01:19,913 --> 00:01:21,715 但我没有做最坏的事情。 32 00:01:21,748 --> 00:01:23,483 而且我玩得很开心, 33 00:01:23,517 --> 00:01:26,353 所以这对我来说是一个胜利。 [笑] 34 00:01:28,755 --> 00:01:30,424 -重建 “未藏起来” 的摄像机。 35 00:01:30,457 --> 00:01:33,126 -派出皇后 在三、二、一中。 36 00:01:33,160 --> 00:01:35,195 -哦,天哪。 37 00:01:35,229 --> 00:01:36,363 哦。 38 00:01:36,396 --> 00:01:37,664 -粉色饮料,粉色饮料。 哇。粉色饮料。 39 00:01:37,698 --> 00:01:39,032 -爱之屋。 40 00:01:39,066 --> 00:01:41,168 -哦,我很高兴他们 终于重新装修了 41 00:01:41,201 --> 00:01:43,804 所以我搭配家具。 [呻吟] 42 00:01:43,837 --> 00:01:45,706 -我们可以做点什么吗 祈祷圈之类的? 43 00:01:45,739 --> 00:01:46,874 -你在祈祷吗? 44 00:01:46,907 --> 00:01:48,108 -不,我不信教。 45 00:01:48,141 --> 00:01:50,143 但是在 Snatch Game 之后 婊子,我可能是。 46 00:01:50,177 --> 00:01:51,411 -女孩。 47 00:01:51,445 --> 00:01:53,981 -问,欢迎来到 你的第一个保险箱 “不藏起来”。 48 00:01:54,014 --> 00:01:55,415 -哦,我知道。 49 00:01:55,449 --> 00:01:57,084 -我们正在服用 今晚你的童贞 50 00:01:57,117 --> 00:01:59,887 -这是第一周 我没有 51 00:01:59,920 --> 00:02:01,622 站在舞台上接受批评。 52 00:02:01,655 --> 00:02:03,657 但我感到很幸运 现在就在这里。 53 00:02:03,690 --> 00:02:04,958 -是的,婊子。 54 00:02:04,992 --> 00:02:06,460 为他们干杯 前八名,宝贝。 55 00:02:06,493 --> 00:02:08,395 -是的。 -干杯,前八名。 56 00:02:08,428 --> 00:02:09,730 -前八名 感觉很棒,杀死。 57 00:02:09,763 --> 00:02:11,465 -嗯嗯。 -嗯。 58 00:02:11,498 --> 00:02:13,200 -哦。干杯,碳酸婊子。 -哦。 59 00:02:13,233 --> 00:02:14,468 是啊,你必须... 你得喝一口。 60 00:02:14,501 --> 00:02:16,803 是啊。哦,是的。哦,是的。 进去吧。嗯嗯。 61 00:02:16,837 --> 00:02:19,506 -我们的感受如何 不在上面? 62 00:02:19,540 --> 00:02:20,774 -女孩。 63 00:02:20,807 --> 00:02:22,009 -有人想吗 他们应该是? 64 00:02:22,042 --> 00:02:23,143 -我还以为你 应该是。 65 00:02:23,177 --> 00:02:24,678 -阿米莉亚·埃尔哈特太棒了。 66 00:02:24,711 --> 00:02:26,280 -我不知道是否应该 have 这个词是正确的, 67 00:02:26,313 --> 00:02:27,948 但我觉得可以 绝对有。 68 00:02:27,981 --> 00:02:29,516 [古怪的音乐] 69 00:02:29,550 --> 00:02:30,951 -只要 我们说实话 70 00:02:30,984 --> 00:02:33,220 我以为你会的 也去过那里。 71 00:02:33,253 --> 00:02:34,555 -在底部,妈妈? -在底部。 72 00:02:34,588 --> 00:02:36,256 -听着,听着,听着。 73 00:02:36,290 --> 00:02:37,858 -我觉得你会的 做得更强了 74 00:02:37,891 --> 00:02:39,726 扮演的角色就像, 更接近,比如, 75 00:02:39,760 --> 00:02:40,761 你生活的世界。 76 00:02:40,794 --> 00:02:41,962 -像 Shamu 一样? 77 00:02:41,995 --> 00:02:43,230 -哦,天哪。 78 00:02:43,263 --> 00:02:44,464 -沙姆本来会的 太棒了。 79 00:02:44,498 --> 00:02:45,499 -沙姆本来会很不错的。 80 00:02:45,532 --> 00:02:46,667 -我知道。 81 00:02:46,700 --> 00:02:48,001 这就是我的感受,好吗? -好吧。 82 00:02:48,035 --> 00:02:49,269 -这是... -告诉我你的感受。 83 00:02:49,303 --> 00:02:50,571 -而且我是... 而且我在这里说的是认真的, 84 00:02:50,604 --> 00:02:52,005 现在,等一会儿。 -哦,她是 Dawnest 了。 85 00:02:52,039 --> 00:02:54,274 -我感觉没有安全感 关于我的 Snatch 游戏。 86 00:02:54,308 --> 00:02:56,376 很可爱,很安全,我是 对此非常满意。 87 00:02:56,410 --> 00:02:57,911 -那个。 88 00:02:57,945 --> 00:02:59,580 -比这更容易吗 你以为会这样? 89 00:02:59,613 --> 00:03:01,248 更难吗? -哦,天哪。 90 00:03:01,281 --> 00:03:02,482 更难。 -太难了。 91 00:03:02,516 --> 00:03:03,617 -太难了。 92 00:03:03,650 --> 00:03:04,785 -现在听着, 你们都会... 93 00:03:04,818 --> 00:03:06,053 -他们会 让它大吃一惊 94 00:03:06,086 --> 00:03:08,255 我们只是更努力了 更难,更难。 95 00:03:08,288 --> 00:03:10,891 比我想象的要难。 -很难,很难,很难。 96 00:03:10,924 --> 00:03:11,892 -啊。 97 00:03:11,925 --> 00:03:13,193 [笑声] 98 00:03:13,227 --> 00:03:15,262 Snatch Game 不是 我的幽默感。 99 00:03:15,295 --> 00:03:19,166 但我玩得很开心。 100 00:03:19,199 --> 00:03:20,267 嘿,婊子。 101 00:03:20,300 --> 00:03:21,869 -梅根,景色怎么样 从这里? 102 00:03:21,902 --> 00:03:23,237 -景色? 103 00:03:23,270 --> 00:03:25,105 那是创伤,宝贝。 104 00:03:25,138 --> 00:03:26,173 [笑声] 105 00:03:26,206 --> 00:03:27,608 哇哦。 106 00:03:27,641 --> 00:03:31,411 什么可能使我分开 来自一些低级女孩 107 00:03:31,445 --> 00:03:35,716 那是我真的吗 玩得很开心。 108 00:03:35,749 --> 00:03:37,317 而且我认为这可能会 一直救了我。 109 00:03:37,351 --> 00:03:38,752 -是的,我也有同样的感觉。 110 00:03:38,785 --> 00:03:40,721 我以为我在跑步 在背包中间。 111 00:03:40,754 --> 00:03:44,625 -有你想要的部分吗 喜欢咬牙吗? 112 00:03:44,658 --> 00:03:45,926 -嗯,你知道的,鲁, 我试镜了 113 00:03:45,959 --> 00:03:47,594 对于原来的公司 《走进树林》 114 00:03:47,628 --> 00:03:49,096 早在 20 世纪 80 年代。 115 00:03:49,129 --> 00:03:50,831 而且我真的很想要 来扮演灰姑娘。 116 00:03:50,864 --> 00:03:52,533 但是你能相信吗 那个斯蒂芬·桑德海姆 117 00:03:52,566 --> 00:03:54,801 告诉我我太老了? 118 00:03:54,835 --> 00:03:56,370 -我想那是你的 印象真的很好。 119 00:03:56,403 --> 00:03:58,472 他们只是不好笑。 120 00:03:58,505 --> 00:04:00,807 -好吧,我只是觉得你,比如, 更多地关注印象 121 00:04:00,841 --> 00:04:01,975 而不是笑话。 122 00:04:02,009 --> 00:04:04,511 -[喘气] 哦! 123 00:04:04,545 --> 00:04:06,413 -你知道吗 我说的是。 124 00:04:06,446 --> 00:04:08,081 [笑声] 125 00:04:08,115 --> 00:04:11,485 -[假装哭] 126 00:04:11,518 --> 00:04:12,886 哦,天哪。 127 00:04:12,920 --> 00:04:14,121 -对不起。 128 00:04:14,154 --> 00:04:16,356 我只得让你这么做 拥有它,亲爱的。 129 00:04:16,390 --> 00:04:17,357 -哦,好吧。 130 00:04:17,391 --> 00:04:18,425 我会让你吃的 我的胜利之一 131 00:04:18,458 --> 00:04:19,793 因为你是 缺少其中一个。 132 00:04:19,826 --> 00:04:21,295 -哦。 -而且我一无所获。 133 00:04:21,328 --> 00:04:22,563 哦! 134 00:04:22,596 --> 00:04:24,665 -但我绝对有 昨天糟糕的一天。 135 00:04:24,698 --> 00:04:25,866 然后我冻结了。 136 00:04:25,899 --> 00:04:27,267 -我觉得 我很擅长演戏 137 00:04:27,301 --> 00:04:28,635 而且我很擅长, 比如,人物。 138 00:04:28,669 --> 00:04:29,970 而且我以前做过即兴表演, 139 00:04:30,003 --> 00:04:31,505 但是当你添加时 另一层, 140 00:04:31,538 --> 00:04:34,141 比如,当场开玩笑 几秒之内-- 141 00:04:34,174 --> 00:04:35,142 -我能说实话吗? 142 00:04:35,175 --> 00:04:36,310 [喘气] -[喘气] 143 00:04:36,343 --> 00:04:37,611 [笑声] 144 00:04:37,644 --> 00:04:39,346 -阿米莉亚·埃尔哈特是 有点像给予,比如, 145 00:04:39,379 --> 00:04:41,181 Stonewall 的空降砖。 146 00:04:41,215 --> 00:04:42,716 -不,我真的... 147 00:04:42,749 --> 00:04:44,585 我从字面上看。 148 00:04:44,618 --> 00:04:46,186 -比如,当你上床的时候 她当时想, 149 00:04:46,220 --> 00:04:48,088 我们有阿米莉亚·埃尔哈特。 然后你就像,嗨,RuPaul。 150 00:04:48,121 --> 00:04:49,289 挂得怎么样? 我当时想... 151 00:04:49,323 --> 00:04:50,924 -不是。 -这是砖头。 152 00:04:50,958 --> 00:04:52,960 -嘿,鲁保罗。 从上面看你看起来很小。 153 00:04:52,993 --> 00:04:53,961 -[笑] 154 00:04:53,994 --> 00:04:56,763 -你好。你好。你好。 155 00:04:56,797 --> 00:04:58,899 -比如,这只是砖头。 -[笑] 156 00:04:58,932 --> 00:05:01,902 -说实话,我这么想, 比如,Plane 和 Sapphira, 157 00:05:01,935 --> 00:05:03,504 它们对我来说显然是头等大事。 158 00:05:03,537 --> 00:05:05,005 然后是 Nymphia 明显是底部。 159 00:05:05,038 --> 00:05:07,007 我想我们所有人... -那是一个阴暗的灰色区域。 160 00:05:07,040 --> 00:05:08,408 -就像被扔掉一样。 161 00:05:08,442 --> 00:05:10,544 只是我想你是... -我很安全。 162 00:05:10,577 --> 00:05:12,613 -正如阿米莉亚·埃尔哈特所做的那样, 你确实找到了目的地。 163 00:05:12,646 --> 00:05:13,714 [笑声] 164 00:05:13,747 --> 00:05:15,582 -我想说 飞机起飞了 165 00:05:15,616 --> 00:05:19,219 然后保持稳定 海拔高度但没有坠毁。 166 00:05:19,253 --> 00:05:22,389 -nymphia's--poof--Snap in 一半在半空中。 167 00:05:22,422 --> 00:05:23,690 -飞机从未起飞。 168 00:05:23,724 --> 00:05:25,025 [笑声] 169 00:05:25,058 --> 00:05:26,760 是的,绝对是 Nymphia 在底部。 170 00:05:26,793 --> 00:05:28,161 -吗啡和Xuxu。 171 00:05:28,195 --> 00:05:31,064 我的意思是,Nymphia、Xunami 或者吗啡要回家了。 172 00:05:31,098 --> 00:05:32,399 -[喘气] 173 00:05:32,432 --> 00:05:34,268 哦,天哪。那是个插科打趣。 -比如,那是个插科打趣。 174 00:05:34,301 --> 00:05:36,637 -那是个插科打趣。 -除非是双棚屋。 175 00:05:36,670 --> 00:05:38,372 -哦。 -绝对不是。 176 00:05:38,405 --> 00:05:39,506 有人需要 他妈的回家。 177 00:05:39,540 --> 00:05:41,475 -走,走,走。 -有人需要离开。 178 00:05:41,508 --> 00:05:43,577 -是的,前八名感觉不到 如果有前九名就太好了。 179 00:05:43,610 --> 00:05:45,712 -[笑] 没错。 -嗯嗯。 180 00:05:45,746 --> 00:05:46,980 -听着,我喜欢九个, 181 00:05:47,014 --> 00:05:48,749 但是八只是一点点 更舒适。 182 00:05:48,782 --> 00:05:51,451 -八有点-- 我更像是一个七岁的女孩。 183 00:05:51,485 --> 00:05:52,953 -真的吗? -七八个。 184 00:05:52,986 --> 00:05:54,421 -我的生日是 4 月 8 日。 185 00:05:54,454 --> 00:05:55,556 -等等,等等,等等。 -八是我的。 186 00:05:55,589 --> 00:05:56,690 -你明白了吗 我们刚才在说? 187 00:05:58,358 --> 00:05:59,393 -哦。 -是的。 188 00:05:59,426 --> 00:06:00,661 -那我更像六岁了。 189 00:06:00,694 --> 00:06:02,262 -哦。 -初学者。 190 00:06:02,296 --> 00:06:03,697 -[笑] -妈妈。 191 00:06:03,730 --> 00:06:05,966 -她在开玩笑,姑娘。 -不,小。好吗? 192 00:06:05,999 --> 00:06:07,801 我是个小女孩。 -妈妈。 193 00:06:07,835 --> 00:06:09,203 -我要停下来了 这次谈话。 194 00:06:09,236 --> 00:06:10,470 我们把它放在一个盒子里。 195 00:06:10,504 --> 00:06:12,072 [笑声] 196 00:06:12,105 --> 00:06:13,106 -哦,他们在这里。 197 00:06:13,140 --> 00:06:14,908 全部: 哦。 198 00:06:14,942 --> 00:06:16,176 -哦,他们是... 199 00:06:16,210 --> 00:06:18,278 -[唱歌] 哦,是罗纳德 麦当劳 200 00:06:18,312 --> 00:06:19,847 -啊。 -哦,谢谢,宝贝。 201 00:06:19,880 --> 00:06:21,381 哦,里面有粉红色。 太甜了。 202 00:06:21,415 --> 00:06:22,983 -艾伊伊。 203 00:06:23,016 --> 00:06:24,718 -不,我要坐下 这次在沙发上。 204 00:06:24,751 --> 00:06:25,953 -欢迎来到 Afters。 205 00:06:25,986 --> 00:06:27,221 Q 本周将主持。 -是的。 206 00:06:27,254 --> 00:06:28,655 Q 由 Afters 主持。 207 00:06:28,689 --> 00:06:30,824 -我第一次不在 这里是来看的 208 00:06:30,858 --> 00:06:32,192 第一。 209 00:06:32,226 --> 00:06:33,794 -好吧,我正要说, 因为你不是 210 00:06:33,827 --> 00:06:35,896 托管 Afters,你感觉如何 关于外面发生了什么? 211 00:06:35,929 --> 00:06:38,599 -其实,我想 这集我会赢的 212 00:06:38,632 --> 00:06:40,000 -你能想象吗? 213 00:06:40,033 --> 00:06:41,168 -他们喜欢这个样子。 214 00:06:41,201 --> 00:06:42,603 真的很漂亮。 215 00:06:42,636 --> 00:06:43,904 -是的,这个造型太棒了。 216 00:06:43,937 --> 00:06:45,272 -我们都一样 基本上是批评。 217 00:06:45,305 --> 00:06:46,273 -所以可能是 可互换。 218 00:06:46,306 --> 00:06:47,674 -可以是任何人。 219 00:06:47,708 --> 00:06:49,676 -我的意思是,说到这里, 比如,跑道, 220 00:06:49,710 --> 00:06:50,878 他们好像活着。 221 00:06:50,911 --> 00:06:52,713 他们喜欢舞蹈, 所有这些。 222 00:06:52,746 --> 00:06:54,314 但随后在 Snatch Game 中, 不像, 223 00:06:54,348 --> 00:06:55,349 哦,天哪,太恶心了。 224 00:06:55,382 --> 00:06:56,550 滚出这里。 225 00:06:56,583 --> 00:06:57,985 他们就像, 这是个好主意。 226 00:06:58,018 --> 00:06:59,353 你本可以做的 太棒了。 227 00:06:59,386 --> 00:07:01,488 但是,就像平淡无奇一样。 它没有去任何地方。 228 00:07:01,522 --> 00:07:02,656 -嗯。 229 00:07:02,689 --> 00:07:04,291 我的安娜, 米歇尔当时想,不是。 230 00:07:04,324 --> 00:07:06,026 不,不,不。无聊。 231 00:07:06,059 --> 00:07:09,463 老实说,我真的不能 回答问题速度非常快。 232 00:07:09,496 --> 00:07:10,864 这就是为什么 我对自己很不高兴 233 00:07:10,898 --> 00:07:12,699 因为这花了我 稍等片刻 234 00:07:12,733 --> 00:07:14,434 想个玩笑 在当下, 235 00:07:14,468 --> 00:07:16,036 尤其是 Ru 在场的时候。 236 00:07:16,069 --> 00:07:17,905 而且我不是在找借口。 我的狗屁不好笑。 237 00:07:17,938 --> 00:07:19,406 太无聊了。我明白了。 238 00:07:19,439 --> 00:07:21,241 -我想是 绝对是 Nymphia, 239 00:07:21,275 --> 00:07:22,676 而且要么是你,要么是我。 240 00:07:22,709 --> 00:07:24,745 -但我要说的是,Nymphia, 你在跑道上的样子 241 00:07:24,778 --> 00:07:26,413 今晚是我最喜欢的。 -不,太不可思议了。 242 00:07:26,446 --> 00:07:27,781 -谢谢。 -太不可思议了。 243 00:07:27,814 --> 00:07:29,650 -我总是专注 从积极的角度来看。 244 00:07:29,683 --> 00:07:31,318 但有一件事 我很担心 245 00:07:31,351 --> 00:07:34,087 是不是我必须要口型同步 对抗我的好朋友 246 00:07:34,121 --> 00:07:35,722 在这场比赛中,吗啡。 247 00:07:35,756 --> 00:07:37,691 天哪,太可怕了。 248 00:07:37,724 --> 00:07:40,394 我们真的不知道 这会怎么样。 249 00:07:40,427 --> 00:07:42,329 -太可悲了 因为我无法想象 250 00:07:42,362 --> 00:07:44,064 你们中任何一个人要回家。 251 00:07:44,097 --> 00:07:46,099 -是的,Nymphia, 你有什么感觉? 252 00:07:46,133 --> 00:07:47,534 -我确实有个问题。 253 00:07:47,568 --> 00:07:48,635 -问吧。 254 00:07:48,669 --> 00:07:50,804 -他们就像, 你应该多开一点 255 00:07:52,072 --> 00:07:54,274 你是怎么开门的,Mhi'ya? 256 00:07:54,308 --> 00:07:56,210 -Ru 有点做了,比如, 对你大吃一惊 257 00:07:56,243 --> 00:07:58,111 有一点,你知道,大约... 是啊。 258 00:07:58,145 --> 00:07:59,179 我有点被带回去了。 259 00:07:59,213 --> 00:08:00,581 我当时想,嗯哦。 260 00:08:00,614 --> 00:08:03,450 -观众获得的方式 爱上你 261 00:08:03,483 --> 00:08:06,286 正在穿过那些地方 那是不完美的。 262 00:08:06,320 --> 00:08:08,222 把烧焦的边缘交给我,婊子。 263 00:08:08,255 --> 00:08:10,257 因为我喜欢把吐司烧掉。 264 00:08:10,290 --> 00:08:11,391 -[笑] 265 00:08:11,425 --> 00:08:13,026 -你感觉像吗 这是有原因的 266 00:08:13,060 --> 00:08:15,629 为什么你更保守 在某些人面前,还是? 267 00:08:15,662 --> 00:08:17,764 -沟通是 不是我最强的西装。 268 00:08:17,798 --> 00:08:20,200 比如,我不是第一个 就像,大家好。 269 00:08:20,234 --> 00:08:22,202 我知道这不是借口, 但就像, 270 00:08:22,236 --> 00:08:24,204 我正在努力克服它 比如,我的一生。 271 00:08:24,238 --> 00:08:26,106 -对。 -[笑] 272 00:08:26,139 --> 00:08:27,608 被抚养长大 在亚洲,比如... 273 00:08:27,641 --> 00:08:30,077 亚洲人通常是 说话很温和。 274 00:08:30,110 --> 00:08:32,679 我一直在挣扎 用展示我自己。 275 00:08:32,713 --> 00:08:35,883 但如果你不露面 真心实意, 276 00:08:35,916 --> 00:08:37,150 你会淹死的。 277 00:08:37,184 --> 00:08:39,019 我是一个正在崛起的天蝎座 所以关于我的一切 278 00:08:39,052 --> 00:08:42,623 只是笼罩在笼罩之下 在神秘和混乱中。 279 00:08:42,656 --> 00:08:43,657 [笑声] 280 00:08:43,690 --> 00:08:45,225 -我爱你。 281 00:08:45,259 --> 00:08:46,960 -没有遮蔽安全女孩的阴影 282 00:08:46,994 --> 00:08:49,263 但是这个 Snatch 就是这样 游戏有点不见了, 283 00:08:49,296 --> 00:08:52,933 有点,只是人 稍微放手一点。 284 00:08:52,966 --> 00:08:54,234 -我想我放手了。 -你做到了。 285 00:08:54,268 --> 00:08:55,269 你做到了。 -你一定要放手。 286 00:08:55,302 --> 00:08:56,436 -你也不安全。 287 00:08:56,470 --> 00:08:58,138 -安全的女孩, 你需要放手。 288 00:08:58,172 --> 00:08:59,873 而且我非常 对你失望。 289 00:08:59,907 --> 00:09:01,875 -哦! -哦,不是! 290 00:09:01,909 --> 00:09:03,076 -女孩。 291 00:09:03,110 --> 00:09:04,278 那就不要全力以赴了 hoity toity 292 00:09:04,311 --> 00:09:06,046 然后向所有人竖起鼻子,妈妈。 293 00:09:06,079 --> 00:09:08,782 你开了个好玩笑 而且你做得很好。 294 00:09:08,815 --> 00:09:10,484 但是别胡说八道 这个房间里的其他所有人 295 00:09:10,517 --> 00:09:12,152 只是因为 你在最上面,妈妈。 296 00:09:12,186 --> 00:09:13,987 -我同意。 -好吧,问。 297 00:09:14,021 --> 00:09:15,322 如果你冒犯了 对此,我很抱歉。 298 00:09:15,355 --> 00:09:16,924 我不是说你。 -那你指的是谁? 299 00:09:16,957 --> 00:09:18,559 -每个人的脸。 -我的意思是你。 300 00:09:18,592 --> 00:09:20,027 我的意思是你。 301 00:09:20,060 --> 00:09:21,361 你要我指点 他们来找你? 302 00:09:21,395 --> 00:09:22,629 我的意思是你。 我的意思是你。 303 00:09:22,663 --> 00:09:23,797 我的意思是你。 304 00:09:23,830 --> 00:09:25,999 我的意思是 —— 另外两个在哪里? 你,你。 305 00:09:26,033 --> 00:09:28,035 -但这就是全部 关于你遇到的样子 306 00:09:28,068 --> 00:09:29,203 以及你怎么说话。 307 00:09:29,236 --> 00:09:31,004 -别拿什么 我说得很认真。 308 00:09:31,038 --> 00:09:33,173 -好吧,没有其他人进来了 从登顶开始 309 00:09:33,207 --> 00:09:35,542 而且表现得像你一样 像现在一样行事。 310 00:09:35,576 --> 00:09:38,011 当我从山顶进来的时候 我不是那样行事的。 311 00:09:38,045 --> 00:09:40,948 -所以她说的是, 作为粉丝,她很失望, 312 00:09:40,981 --> 00:09:43,851 因为这简直是地狱 他妈的演员阵容 313 00:09:43,884 --> 00:09:44,952 我们都很搞笑。 314 00:09:44,985 --> 00:09:46,153 -那部分。 315 00:09:46,186 --> 00:09:47,554 -我喜欢飞机。 316 00:09:47,588 --> 00:09:49,923 而且在大多数情况下, 一切都很好玩。 317 00:09:49,957 --> 00:09:52,326 而且她什么也没说, 你应该认真对待。 318 00:09:52,359 --> 00:09:55,128 但是其他女孩 有点过头了。 319 00:09:55,162 --> 00:09:58,232 还有坏习惯 很难打破。 320 00:09:58,265 --> 00:10:00,701 所以我们拭目以待。 321 00:10:00,734 --> 00:10:03,136 -飞机,你知道我喜欢你。 322 00:10:03,170 --> 00:10:04,171 我没有和你一起吃牛肉。 323 00:10:04,204 --> 00:10:05,572 -我也喜欢你,女孩。 -对。 324 00:10:05,606 --> 00:10:07,541 我知道我做得不太棒 在 Snatch Game 中。 325 00:10:07,574 --> 00:10:09,743 但我不想要你 来这里 326 00:10:09,776 --> 00:10:11,111 顺其自然 你是这么说的。 327 00:10:11,144 --> 00:10:12,813 -他们的感受, 那太居高临下了。 328 00:10:12,846 --> 00:10:13,847 -是的。 -他们觉得... 329 00:10:13,881 --> 00:10:16,149 -那部分。 -好吧。我明白了。 330 00:10:16,183 --> 00:10:17,751 -我想只是 词语的选择。 331 00:10:17,784 --> 00:10:19,286 因为我知道你的意思... -嘿,你们。 332 00:10:19,319 --> 00:10:20,721 全部: 哦! 333 00:10:20,754 --> 00:10:22,022 [大喊大叫] 334 00:10:22,055 --> 00:10:23,924 -很高兴见到你。 335 00:10:23,957 --> 00:10:25,425 你太神奇了。 336 00:10:25,459 --> 00:10:27,194 -哦,天哪。 我爱凯拉·塞奇威克。 337 00:10:27,227 --> 00:10:28,462 因为据我们所知 来自凯拉·塞奇威克, 338 00:10:28,495 --> 00:10:30,330 我是一个非常肌肉发达的人。 339 00:10:30,364 --> 00:10:32,599 -我爱詹姆斯·布朗。 他就是一切。 340 00:10:32,633 --> 00:10:35,769 -你真的拥抱了 他能有多肌肉发达 341 00:10:35,802 --> 00:10:37,137 以及他能成为多大的男性。 342 00:10:37,171 --> 00:10:39,006 还有这套衣服 还有舞蹈 343 00:10:39,039 --> 00:10:40,707 发生了肌肉发育的事情。 344 00:10:40,741 --> 00:10:42,276 而且我非常喜欢它。 345 00:10:42,309 --> 00:10:43,343 -[笑] 346 00:10:43,377 --> 00:10:45,212 哦,天哪。 已经接近了。 347 00:10:45,245 --> 00:10:46,847 -请坐,坐,坐。 348 00:10:46,880 --> 00:10:48,515 -你们, 你太不可思议了。 349 00:10:48,549 --> 00:10:50,817 我的意思是,我一直 一直是 drag 的忠实粉丝。 350 00:10:50,851 --> 00:10:54,454 其实我带走了我的儿子特拉维斯 去看他的第一个变装秀 351 00:10:54,488 --> 00:10:56,089 当他八岁的时候 352 00:10:56,123 --> 00:11:00,294 我的意思是,这是一个深刻而复杂的, 还有困难的艺术形式 353 00:11:00,327 --> 00:11:02,229 你们都有 把自己交给了 354 00:11:02,262 --> 00:11:05,132 还有服装 然后是演示文稿 355 00:11:05,165 --> 00:11:08,202 然后试着想出 一个角色,我的意思是,天哪, 356 00:11:08,235 --> 00:11:09,670 太令人印象深刻了。 357 00:11:09,703 --> 00:11:13,273 就像你是你自己一样 作家,导演,制片人, 358 00:11:13,307 --> 00:11:14,842 演员和金融家。 359 00:11:14,875 --> 00:11:16,443 好像太神奇了。 [笑声] 360 00:11:16,476 --> 00:11:17,778 -我有一个小问题。 361 00:11:17,811 --> 00:11:19,746 比如,什么时候 你做得不好... 362 00:11:19,780 --> 00:11:22,382 我并不是说我有 但是你知道。 363 00:11:22,416 --> 00:11:24,985 我们有糟糕的日子 而且,你知道,美好时光。 364 00:11:25,018 --> 00:11:26,687 而且,比如,当你 今天过得很糟糕, 365 00:11:26,720 --> 00:11:29,189 你心理怎么样 从中恢复过来? 366 00:11:29,223 --> 00:11:30,290 -是的。是啊,是的,是的。 367 00:11:30,324 --> 00:11:31,325 -就是这样 我很想问。 368 00:11:31,358 --> 00:11:32,693 -这很难。 369 00:11:32,726 --> 00:11:34,394 有时候相信这一点, 比如,我能学到一些东西 370 00:11:34,428 --> 00:11:36,063 从非常糟糕的一天开始。 371 00:11:36,096 --> 00:11:38,932 但我觉得这很重要 不要对自己太苛刻。 372 00:11:38,966 --> 00:11:40,334 -大喊大叫 然后继续前进。 373 00:11:40,367 --> 00:11:42,402 -没错。是啊。 -是的。 374 00:11:42,436 --> 00:11:45,272 -没错,而且,比如, 不要让它让你失望。 375 00:11:45,305 --> 00:11:48,108 但这很难 不要进入你的脑海。 376 00:11:48,141 --> 00:11:50,277 有时候, 这是个不错的去处。 377 00:11:50,310 --> 00:11:51,879 但通常不是 一个不错的去处。 378 00:11:51,912 --> 00:11:53,714 而且这不是一个好东西 一个人去的地方。 379 00:11:53,747 --> 00:11:55,883 我一直都知道 它发生的那一天, 380 00:11:55,916 --> 00:11:57,751 它发生的那天晚上, 那是一个漆黑的夜晚。 381 00:11:57,784 --> 00:12:00,020 但是,比如第二天, 太阳会升起,比如, 382 00:12:00,053 --> 00:12:01,321 情况会好起来。 383 00:12:01,355 --> 00:12:04,324 这是很重要的部分 关于什么是重要的。 384 00:12:04,358 --> 00:12:07,194 -我个人喜欢,真的 感谢你的批评 385 00:12:07,227 --> 00:12:08,629 在主舞台上。 -哦,很好。 386 00:12:08,662 --> 00:12:10,230 -你的话是 非常、非常友善, 387 00:12:10,264 --> 00:12:12,299 但你实际上给了我们 建设性批评, 388 00:12:12,332 --> 00:12:13,500 这向我展示了这一点 比如,你真的很在乎。 389 00:12:13,534 --> 00:12:14,902 -是的。 390 00:12:14,935 --> 00:12:16,870 -那意义重大 对我们来说,尤其是现在, 391 00:12:16,904 --> 00:12:19,473 想有,比如, 像你这样的盟友。 392 00:12:19,506 --> 00:12:20,674 -皇后区,对不起。 393 00:12:20,707 --> 00:12:22,009 我要带走 Kyra 回到主舞台。 394 00:12:22,042 --> 00:12:23,544 -贾斯汀!我知道。 对不起。 395 00:12:23,577 --> 00:12:25,145 这是你的 五分钟警告。 396 00:12:25,179 --> 00:12:26,446 五分钟。 -当然是。 397 00:12:26,480 --> 00:12:27,447 -就这边。 398 00:12:27,481 --> 00:12:28,715 -非常感谢。 399 00:12:28,749 --> 00:12:29,983 -谢谢你的光临。 -嗯。 400 00:12:30,017 --> 00:12:31,351 -干得好,谢谢。 -谢谢。 401 00:12:31,385 --> 00:12:32,920 -谢谢。 -等等,等等,等等。 402 00:12:32,953 --> 00:12:34,588 这个样子,妈妈。 你能给我们跑道走一走吗? 403 00:12:34,621 --> 00:12:35,589 -给我们一条跑道? 404 00:12:35,622 --> 00:12:37,157 -我没什么屁股。 405 00:12:37,191 --> 00:12:38,725 [都在大喊大叫] 406 00:12:38,759 --> 00:12:39,726 哇! 407 00:12:39,760 --> 00:12:40,727 [鼓掌] 408 00:12:40,761 --> 00:12:43,931 -是的。 409 00:12:43,964 --> 00:12:45,332 -姑娘,我需要我的 iPod。 410 00:12:47,467 --> 00:12:48,535 -我需要你不要回家。 411 00:12:48,569 --> 00:12:50,037 -我不是。 412 00:12:50,070 --> 00:12:53,674 -因为我爱这些女孩, 但你是我的婊子,女孩。 413 00:12:53,707 --> 00:12:54,908 -我知道。 414 00:12:54,942 --> 00:12:56,276 -你不会 在那个底部。 415 00:12:56,310 --> 00:12:57,911 如果你是,那你就留下来。 -是的。 416 00:12:57,945 --> 00:12:59,613 我的意思是,这就是我的感受。 你知道我爱你。 417 00:12:59,646 --> 00:13:00,881 -这是相互的。 418 00:13:00,914 --> 00:13:02,149 比如,我想 你是首屈一指的。 419 00:13:02,182 --> 00:13:03,717 -和你一样。 420 00:13:03,750 --> 00:13:05,352 -她说我们是漂亮女孩 必须团结起来。 421 00:13:05,385 --> 00:13:06,587 [笑声] -哦。 422 00:13:06,620 --> 00:13:07,888 我们两个。 423 00:13:07,921 --> 00:13:09,423 我们,舞厅的女孩。 424 00:13:09,456 --> 00:13:10,691 -对吧? -是的。 425 00:13:10,724 --> 00:13:12,125 -[笑] 426 00:13:12,159 --> 00:13:14,595 -Plane Jane 和我 绝对是调情。 427 00:13:14,628 --> 00:13:17,264 我们可能有,也可能没有 互为一件事。 428 00:13:17,297 --> 00:13:19,166 我的意思是,我们确实爱 互相拖累。 429 00:13:19,199 --> 00:13:23,203 而且我们还没有,你知道, 在这里交叉了任何界限但是 430 00:13:23,237 --> 00:13:25,305 但我哪也不会去。 431 00:13:25,339 --> 00:13:27,407 因此,我们将看看会发生什么。 432 00:13:27,441 --> 00:13:29,343 [笑] 433 00:13:29,376 --> 00:13:31,512 我应该有 给了你我的现金奖励 434 00:13:31,545 --> 00:13:33,146 来自迷你挑战赛 为了获得免疫力 435 00:13:33,180 --> 00:13:34,515 -带我去旅行吧 去西班牙,姐姐。 436 00:13:34,548 --> 00:13:35,516 下周我找到你了。 437 00:13:35,549 --> 00:13:37,885 [笑声] 438 00:13:37,918 --> 00:13:39,853 -这个婊子。 439 00:13:39,887 --> 00:13:41,488 这也是一样的该死的离开。 440 00:13:41,522 --> 00:13:43,290 [笑声] 441 00:13:43,323 --> 00:13:44,791 -我们会让我们的姐姐集中精力。 442 00:13:44,825 --> 00:13:46,159 你需要稍微擦一下背部。 443 00:13:46,193 --> 00:13:47,361 你需要一点按摩。 444 00:13:47,394 --> 00:13:48,962 -给我一点 你的最大能量。 445 00:13:48,996 --> 00:13:51,098 [笑声] 446 00:13:51,131 --> 00:13:53,100 你的赢家能量。 447 00:13:53,133 --> 00:13:56,003 -好吧。 我们会让你练习。 448 00:13:56,036 --> 00:13:58,005 [悬疑音乐] 449 00:13:58,038 --> 00:14:00,140 -有很多想法 从我的脑海中穿过 450 00:14:00,174 --> 00:14:01,408 在这一刻。 451 00:14:01,441 --> 00:14:02,943 我不想去。 452 00:14:02,976 --> 00:14:06,280 所以我内心深处的野兽 开始接管了。 453 00:14:06,313 --> 00:14:09,149 肾上腺素是 冲过我的身体。 454 00:14:09,183 --> 00:14:10,918 宝贝,如果是节目 他们想要的, 455 00:14:10,951 --> 00:14:13,420 这是个节目 他们会得到。 456 00:14:13,453 --> 00:14:16,356 -哦。 这很难,婊子。 457 00:14:16,390 --> 00:14:18,692 我觉得 心烦意乱 458 00:14:18,725 --> 00:14:21,695 因为 Xunami 和我是 真的,非常好的朋友。 459 00:14:21,728 --> 00:14:25,399 而且它可能会下降 对我们两个人来说。 460 00:14:25,432 --> 00:14:28,202 但归根结底, 我是来留下来的。 461 00:14:28,235 --> 00:14:30,504 如果我必须发送 我姐姐回家, 462 00:14:30,537 --> 00:14:33,273 我得发送 我姐姐回家。[叹了口气] 463 00:14:33,307 --> 00:14:34,474 -好吧,皇后们。 464 00:14:34,508 --> 00:14:35,576 是时候回去了 到跑道。 465 00:14:35,609 --> 00:14:37,778 请关注我。 -好吧。 466 00:14:37,811 --> 00:14:40,647 -我没明白 到目前为止,运气好。 467 00:14:40,681 --> 00:14:42,916 我不害怕口型同步。 -我... 是的。 468 00:14:42,950 --> 00:14:44,184 -其中一件事 我最擅长。 469 00:14:44,218 --> 00:14:46,086 -我等不及了。 -[笑] 470 00:14:46,119 --> 00:14:47,921 -但是,我的意思是,我不知道 想让它成为我的妹妹。 471 00:14:47,955 --> 00:14:50,224 你能想象吗? [叹了口气] 472 00:14:50,257 --> 00:14:51,825 -很明显谁是 在底部,底部。 473 00:14:51,859 --> 00:14:52,826 -是的。 474 00:14:52,860 --> 00:14:54,795 -睡莲,亲爱的。 你准备好了吗? 475 00:14:54,828 --> 00:14:58,398 [都说西班牙语] 476 00:14:58,432 --> 00:15:00,133 -欢迎回来,女士们。 477 00:15:00,167 --> 00:15:02,336 我做了一些决定。 478 00:15:02,369 --> 00:15:07,541 Xunami Muse、吗啡、 现在是你的时候了 479 00:15:07,574 --> 00:15:13,280 为您的生活增添口型同步。 480 00:15:13,313 --> 00:15:14,481 -啊! 481 00:15:14,515 --> 00:15:15,816 -吗啡。 482 00:15:15,849 --> 00:15:17,851 尚泰,你留下来。 483 00:15:17,885 --> 00:15:22,155 Xunami Muse,离开。 484 00:15:22,189 --> 00:15:25,058 [阴沉的音乐] 485 00:15:25,092 --> 00:15:27,861 -这让我心碎 回家。 486 00:15:27,895 --> 00:15:30,430 但我战斗了 直到最后。 487 00:15:30,464 --> 00:15:33,133 而且我和我一起战斗了 我脸上露出笑容。 488 00:15:33,166 --> 00:15:36,236 [掌声] 489 00:15:36,270 --> 00:15:38,405 如果有人要 送我回家, 490 00:15:38,438 --> 00:15:41,241 我很高兴 是某人 491 00:15:41,275 --> 00:15:43,277 我认为是姐姐, 某人 492 00:15:43,310 --> 00:15:45,379 和吗啡一样有才华。 493 00:15:45,412 --> 00:15:49,216 我们对每个人的爱 其他,对于这种艺术形式, 494 00:15:49,249 --> 00:15:52,519 我们演了一场精彩的节目。 495 00:15:52,553 --> 00:15:54,855 该死的,他们抓到我了。 496 00:15:58,158 --> 00:15:59,960 我会想念这个地方的 497 00:15:59,993 --> 00:16:02,896 这真的很难,你知道吗? 498 00:16:02,930 --> 00:16:05,165 而且,我的意思是, 我肯定很沮丧 499 00:16:05,199 --> 00:16:08,902 我没明白 让更多的人了解我。 500 00:16:08,936 --> 00:16:12,472 我很伤心因为我想要 让它走到尽头, 501 00:16:12,506 --> 00:16:14,274 而且我有 真是一段美好的时光。 502 00:16:14,308 --> 00:16:19,346 但我也很高兴,因为 我得参与其中。 503 00:16:19,379 --> 00:16:22,182 那真是个大梦想。 504 00:16:22,216 --> 00:16:23,584 我做到了。 505 00:16:23,617 --> 00:16:24,818 [嗅闻] 506 00:16:27,187 --> 00:16:29,223 我为一切感到自豪 我展示了。 507 00:16:29,256 --> 00:16:33,760 而且一定要来这里 在某种程度上提高了我的等级 508 00:16:33,794 --> 00:16:38,098 我真的能做到 我从来没有想过。 509 00:16:38,131 --> 00:16:40,467 尽管我是 有点早离开, 510 00:16:40,501 --> 00:16:43,203 我还是觉得自己做了 我的印记。 511 00:16:43,237 --> 00:16:45,772 赢得阅读挑战赛。 [笑] 512 00:16:45,806 --> 00:16:48,509 为了我的精彩散步, 我的个性, 513 00:16:48,542 --> 00:16:51,712 而且 RuPaul 只是在插科打趣 超出了我的风格。 514 00:16:51,745 --> 00:16:56,183 永远解决所有问题 前景乐观 515 00:16:56,216 --> 00:16:59,887 因为有时候那是 当最好的结果出现时。 516 00:16:59,920 --> 00:17:02,523 即使你有这样的疑问 别听。 517 00:17:02,556 --> 00:17:03,891 去做就行了。 518 00:17:03,924 --> 00:17:07,294 我希望我的遗产 是一场欢笑, 519 00:17:07,327 --> 00:17:10,364 很棒的氛围,良好的能量, 和美丽的笑容。 520 00:17:10,397 --> 00:17:12,332 [笑] 521 00:17:14,067 --> 00:17:16,803 啊,我有笔记 来自女孩们。 522 00:17:16,837 --> 00:17:19,173 我要读书 萨菲拉的第一个。 523 00:17:21,675 --> 00:17:25,779 “我简直不敢相信我是 现在给你写这个。 524 00:17:25,812 --> 00:17:27,181 “你真的是我的心, 525 00:17:27,214 --> 00:17:32,252 “而且感觉就像是这样 从我的胸口偷走了 526 00:17:32,286 --> 00:17:36,890 “我很高兴现在认识你 并让你成为朋友。 527 00:17:36,924 --> 00:17:40,093 “我等不及要去旅行了 世界与你同在。 528 00:17:40,127 --> 00:17:41,428 我爱你。” 529 00:17:41,461 --> 00:17:42,429 啊。 530 00:17:44,898 --> 00:17:46,600 吗啡。 531 00:17:46,633 --> 00:17:49,937 “说实话,我被塞住了, 大吃一惊,困惑不解 532 00:17:49,970 --> 00:17:51,772 “关于这一切是怎么发生的。 533 00:17:51,805 --> 00:17:53,173 “我哭得很厉害。 534 00:17:53,207 --> 00:17:55,108 “我真的希望如此 一个双棚屋, 535 00:17:55,142 --> 00:17:57,344 “但我猜是这样 发生是有原因的。 536 00:17:57,377 --> 00:17:59,346 “从字面上看,是粉丝的最爱。 537 00:17:59,379 --> 00:18:02,082 爱你,Morphine Love Dion。” 538 00:18:03,817 --> 00:18:05,886 Plane Jane 女士。 539 00:18:05,919 --> 00:18:07,921 “已经想念你了 而且简直不敢相信 540 00:18:07,955 --> 00:18:10,023 “他们抓到你的小屁股了。 541 00:18:10,057 --> 00:18:11,625 “我不担心 不过是关于你的。 542 00:18:11,658 --> 00:18:14,761 “你是一颗明星,你会 永远是那个婊子。 543 00:18:14,795 --> 00:18:18,098 “现在,泵,支柱, 然后找到光明。 544 00:18:18,131 --> 00:18:20,968 “把头向左转, 然后你把它向右摇动。 545 00:18:21,001 --> 00:18:22,436 [笑] 546 00:18:22,469 --> 00:18:25,739 爱你,宝贝, Plane Jane 小姐。” 547 00:18:25,772 --> 00:18:27,708 我爱这些女孩。 548 00:18:27,741 --> 00:18:29,142 [阴沉的音乐] 549 00:18:29,176 --> 00:18:30,911 其中一件事 我了解到, 550 00:18:30,944 --> 00:18:34,114 我们都有这样的声音 这告诉我们, 551 00:18:34,147 --> 00:18:38,085 那不适合你 或者你承担的太多了。 552 00:18:38,118 --> 00:18:39,253 女孩! 553 00:18:39,286 --> 00:18:41,221 但我学到了 那不是真的。 554 00:18:41,255 --> 00:18:43,657 即使你失败了 还有 555 00:18:43,690 --> 00:18:46,026 可以从中吸取教训。 556 00:18:46,059 --> 00:18:47,961 所以对我来说,这不是损失。 557 00:18:47,995 --> 00:18:49,062 这是一场胜利。 558 00:18:49,096 --> 00:18:50,931 再见。 [笑] 559 00:18:50,964 --> 00:18:52,332 所有这些拖累。 560 00:18:52,366 --> 00:18:53,800 [笑] 561 00:18:55,802 --> 00:18:57,237 哦,天哪。 562 00:18:57,271 --> 00:19:00,107 嗯,好吧, 563 00:19:00,140 --> 00:19:03,143 老实说,这不是 我的尽头。 564 00:19:03,177 --> 00:19:05,412 我会把它留在那里。 565 00:19:05,445 --> 00:19:07,714 再见。 [笑] 566 00:19:07,748 --> 00:19:09,383 我不是最好的车手。 567 00:19:09,416 --> 00:19:11,718 [笑] 568 00:19:11,752 --> 00:19:12,719 啊。 569 00:19:15,622 --> 00:19:17,357 我为此感到非常自豪 570 00:19:17,391 --> 00:19:19,226 我得代表 缪斯之屋, 571 00:19:19,259 --> 00:19:20,827 我很自豪能有 代表的 572 00:19:20,861 --> 00:19:22,529 对巴拿马来说也是如此。 573 00:19:22,563 --> 00:19:25,165 而这只是 一开始,你知道吗? 574 00:19:25,199 --> 00:19:27,534 而且我等不及要更多。 575 00:19:27,568 --> 00:19:28,936 所以要小心。 576 00:19:28,969 --> 00:19:31,438 [笑] 577 00:19:31,471 --> 00:19:34,408 让我这样说, 你们还没准备好 578 00:19:34,441 --> 00:19:36,510 我和康提是为了什么 快要做了。 579 00:19:36,543 --> 00:19:40,080 现在整个世界 认识另一个缪斯。 580 00:19:40,113 --> 00:19:43,083 再见。 [笑] 581 00:19:50,724 --> 00:19:52,492 -[唱歌] 一点爱 582 00:19:52,526 --> 00:19:55,095 走了很长很长一段路 583 00:19:55,128 --> 00:19:57,798 让你振作起来 到更美好的一天 584 00:19:57,831 --> 00:20:00,200 一点爱 585 00:20:00,234 --> 00:20:02,836 走了很长很长一段路 586 00:20:02,870 --> 00:20:05,305 把它转过来 当你起身说话的时候 587 00:20:05,339 --> 00:20:07,174 每个人都说爱 588 00:20:07,207 --> 00:20:10,010 爱,爱,爱, 哦,哦,哦 589 00:20:11,078 --> 00:20:12,713 爱,爱,爱 590 00:20:12,746 --> 00:20:14,581 哦,哦,哦哦,哦哦 591 00:20:14,615 --> 00:20:17,584 爱, 你能感受到爱吗?