1 00:00:00,000 --> 00:00:02,220 Every Story has a beginning. 2 00:00:02,220 --> 00:00:05,204 We were just an ordinary family, until... 3 00:00:05,204 --> 00:00:07,691 Hold on!! Oh my God! 4 00:00:08,725 --> 00:00:11,766 Something extraordinary has happened. 5 00:00:11,766 --> 00:00:13,293 You can jump just over a quarter mile, 6 00:00:13,293 --> 00:00:15,751 can lift 11,000 pounds. 7 00:00:15,751 --> 00:00:16,939 I'm fast. 8 00:00:17,470 --> 00:00:19,588 I can hear people's thoughts. 9 00:00:19,622 --> 00:00:21,029 I've got, like, this super-brain. 10 00:00:21,029 --> 00:00:22,944 So you turned your garage into... 11 00:00:22,944 --> 00:00:25,519 What every secret crime-fighter needs... a lair. 12 00:00:25,519 --> 00:00:27,603 Don't you see? I can finally make a difference. 13 00:00:27,603 --> 00:00:30,460 I think I liked us better when we were just dysfunctional. 14 00:00:32,686 --> 00:00:33,354 I can't believe 15 00:00:33,354 --> 00:00:35,422 you and Stephanie have been married for 18 years. 16 00:00:35,422 --> 00:00:36,458 That's a long time. 17 00:00:36,458 --> 00:00:38,448 It's like your marriage is finally old enough to vote 18 00:00:38,448 --> 00:00:40,576 and have sex. 19 00:00:40,576 --> 00:00:42,361 Thank you. That's lovely. 20 00:00:43,676 --> 00:00:45,946 For a while there, I wasn't sure we'd get past 17. 21 00:00:45,946 --> 00:00:47,040 I was with you, man. 22 00:00:47,040 --> 00:00:48,981 Who would've thought that the key to a happy marriage 23 00:00:48,981 --> 00:00:50,539 was a plane crash and some superpowers? 24 00:00:50,539 --> 00:00:53,557 Mm, but I just wanted to make this anniversary special. 25 00:00:53,557 --> 00:00:57,236 N... no kids, no criminals. Just the two of us, alone. 26 00:01:00,948 --> 00:01:02,512 Jim, it's show time. 27 00:01:02,512 --> 00:01:04,346 Showtime? It's a fire. 28 00:01:04,380 --> 00:01:06,681 How do I even know if my body would withstand that kinda heat? 29 00:01:06,715 --> 00:01:09,434 The same way you figured out you could stop bullets. 30 00:01:09,485 --> 00:01:11,494 I mean, sometimes if you wanna help people, 31 00:01:11,494 --> 00:01:16,520 you gotta take a leap. 32 00:01:37,324 --> 00:01:40,142 Please! Somebody! 33 00:01:40,160 --> 00:01:42,779 Somebody help me! 34 00:02:26,290 --> 00:02:28,241 I was in the building. 35 00:02:28,292 --> 00:02:29,721 I found the kid while I was trying to get out. 36 00:02:29,721 --> 00:02:30,952 That's a lucky kid. 37 00:02:32,029 --> 00:02:35,665 Back behind the tape. Help us out here. Back it up! 38 00:02:35,699 --> 00:02:37,859 Hey! Hey! We gotta have the E.M.T.'s check you out, man, 39 00:02:37,859 --> 00:02:40,928 make sure you're okay. Oh, it's not necessary. I'm fine. 40 00:02:47,385 --> 00:02:50,504 But I need it. 41 00:02:50,538 --> 00:02:52,872 No, you want it. 42 00:02:52,890 --> 00:02:54,190 It's the only computer on the market 43 00:02:54,190 --> 00:02:55,488 that's fast enough to keep up with me. 44 00:02:55,488 --> 00:02:59,251 No. I'm sorry, J.J. And if you want it so bad, 45 00:02:59,251 --> 00:03:00,229 You're just gonna have to save up 46 00:03:00,229 --> 00:03:01,117 for it with your allowance. 47 00:03:01,117 --> 00:03:01,790 Great. 48 00:03:01,790 --> 00:03:03,874 In nine years, five months, one week, and three days, 49 00:03:03,874 --> 00:03:05,203 I can look forward to that purchase. 50 00:03:05,203 --> 00:03:08,918 All right, just a reminder 51 00:03:08,918 --> 00:03:10,779 you're gonna have to keep your powers under wraps 52 00:03:10,779 --> 00:03:12,807 when Mrs. Kornbluth comes to stay tomorrow. 53 00:03:12,807 --> 00:03:14,378 Wait, what? Mrs. Kornbluth? 54 00:03:14,378 --> 00:03:15,897 Well, what else did you think was gonna happen 55 00:03:15,897 --> 00:03:17,864 when your father and I go stay overnight at a hotel 56 00:03:17,899 --> 00:03:21,206 to celebrate our anniversary? Mom, Mrs. Kornbluth is 86. 57 00:03:21,206 --> 00:03:23,763 We practically have to take care of her. 58 00:03:23,763 --> 00:03:27,883 We can stay alone for one night. I'm old enough to supervise. 59 00:03:27,918 --> 00:03:30,436 Daphne, you're only 16. 60 00:03:30,470 --> 00:03:32,387 I can operate a motor vehicle. 61 00:03:32,405 --> 00:03:35,174 I am perfectly capable of operating a J.J. 62 00:03:35,208 --> 00:03:37,178 Hi. Oh, hey. 63 00:03:37,178 --> 00:03:37,888 We were just talking about 64 00:03:37,888 --> 00:03:39,906 whether Daphne was old enough to be in charge tomorrow night. 65 00:03:39,906 --> 00:03:42,486 I don't see why not. Daph's a responsible kid. 66 00:03:42,486 --> 00:03:44,057 Uh, can I talk to you for one minute? 67 00:03:44,421 --> 00:03:47,056 I just walked down a hallway engulfed in flames. 68 00:03:47,090 --> 00:03:50,026 And I... I should be medium well, but look at me! 69 00:03:50,060 --> 00:03:51,308 I'm fine. Nothing. 70 00:03:51,308 --> 00:03:54,269 Sounds like an escalation of your abilities. 71 00:03:54,269 --> 00:03:56,408 Or maybe we just missed it in the first round of tests. 72 00:03:56,408 --> 00:03:58,325 I mean, George was too busy shooting at me 73 00:03:58,360 --> 00:04:02,236 or running me over with his car for us to even consider fire. 74 00:04:02,236 --> 00:04:03,642 George hit you with his car? 75 00:04:03,642 --> 00:04:05,676 It... it was a rental. 76 00:04:05,710 --> 00:04:07,077 Mm. 77 00:04:07,112 --> 00:04:09,446 Subject... 78 00:04:09,481 --> 00:04:11,315 "Y" resistant 79 00:04:11,349 --> 00:04:13,990 to high levels of heat. 80 00:04:13,990 --> 00:04:16,704 Now I don't want to miss anything, 81 00:04:16,704 --> 00:04:19,573 so back up to when you first entered the burning building. 82 00:04:19,607 --> 00:04:23,443 Well, I don't want to brag, but I guess the term would be... 83 00:04:23,461 --> 00:04:25,879 Flame-retardant. 84 00:04:25,914 --> 00:04:27,314 How retardant? Mm. 85 00:04:27,348 --> 00:04:29,249 Impervious like power man? 86 00:04:29,284 --> 00:04:31,151 Or fireproof like my home safe 87 00:04:31,186 --> 00:04:34,555 that houses my autographed photo of president Roslin? 88 00:04:34,589 --> 00:04:37,257 You know, the president of the 12 colonies? 89 00:04:37,292 --> 00:04:40,002 "Battlestar"? 90 00:04:40,002 --> 00:04:41,235 Hello?! 91 00:04:41,270 --> 00:04:43,921 We just have to find out how fireproof Jim is. 92 00:04:43,956 --> 00:04:45,923 That's why I pulled his tissue sample 93 00:04:45,974 --> 00:04:47,518 from the cryo freezer. Okay, well, 94 00:04:47,518 --> 00:04:49,852 I can test the degree of molecular alteration 95 00:04:49,887 --> 00:04:52,668 under elevated temperatures. Um... 96 00:04:52,668 --> 00:04:55,759 After I ask you a personal question... 97 00:04:55,759 --> 00:04:59,288 Okay, how did you know that Jim was the one? 98 00:04:59,288 --> 00:05:02,117 'Cause... okay, see, this guy that I'm dating... 99 00:05:02,117 --> 00:05:03,217 Will. Yes. 100 00:05:03,251 --> 00:05:04,099 Will. 101 00:05:04,099 --> 00:05:07,101 So he's sweet and he's... hot, 102 00:05:07,135 --> 00:05:09,003 Mm. I mean, he's not flame-retardant, 103 00:05:09,037 --> 00:05:10,905 but, you know, still very hot. 104 00:05:10,939 --> 00:05:14,198 But he's kinda hard to read sometimes. 105 00:05:15,177 --> 00:05:18,120 that's just the normal part of getting to know somebody. 106 00:05:14,198 --> 00:05:15,177 Oh, well, um, 107 00:05:18,120 --> 00:05:20,221 It's part of the fun, actually. 108 00:05:20,256 --> 00:05:23,241 So... what are we working on today, ladies? 109 00:05:23,275 --> 00:05:26,383 Uh, standard deviations on the Trilsettum Coronis. 110 00:05:26,383 --> 00:05:27,950 Range of thermal pressure, you know. 111 00:05:27,950 --> 00:05:28,601 Then you won't mind 112 00:05:28,601 --> 00:05:30,600 if I take a look at what was just on your slide. 113 00:05:30,600 --> 00:05:33,201 Not until I formulate a conclusion. 114 00:05:33,236 --> 00:05:34,490 I'm just not ready to share. 115 00:05:34,490 --> 00:05:38,457 Dr. Powell, I'm your lab partner. 116 00:05:38,457 --> 00:05:40,291 Ever consider I may be of help? 117 00:05:40,325 --> 00:05:42,808 Francis, this isn't personal. 118 00:05:42,808 --> 00:05:45,710 You are systematically preventing me from doing my job. 119 00:05:45,745 --> 00:05:47,612 It doesn't get any more personal than that. 120 00:05:51,173 --> 00:05:54,375 Well, I don't think he likes us very much. 121 00:05:58,013 --> 00:05:59,447 Hey! 122 00:05:59,447 --> 00:06:02,536 Pacific Bay's first ever female quarterback. 123 00:06:03,868 --> 00:06:06,804 Dude, you should probably get this book. Come on. 124 00:06:06,855 --> 00:06:09,332 No, seriously. You can get it. Come on, guys. Really? 125 00:06:09,332 --> 00:06:10,332 Ohh! 126 00:06:10,350 --> 00:06:11,834 Look at her jump. 127 00:06:11,852 --> 00:06:12,435 You know, the girls' basketball team 128 00:06:12,435 --> 00:06:14,519 could use a new point guard. 129 00:06:17,624 --> 00:06:19,393 Uh, dude, I... I forget to tell you, 130 00:06:19,393 --> 00:06:20,758 but I gotta cancel poker tonight. 131 00:06:20,758 --> 00:06:22,676 My dad bailed on his business trip to Hong Kong. 132 00:06:22,710 --> 00:06:24,611 I was looking forward to a high stakes game. 133 00:06:24,645 --> 00:06:27,147 Finally figured out where my mom hides all her shopping money. 134 00:06:27,182 --> 00:06:29,216 Like how much? Oh, yeah, easily over a grand. 135 00:06:29,250 --> 00:06:30,667 Hey. 136 00:06:30,718 --> 00:06:33,620 My parents are away. We could play poker at my house. 137 00:06:33,655 --> 00:06:37,495 Uh, do you even know how? No, but it's pretty basic, right? 138 00:06:37,495 --> 00:06:39,616 I mean, I could always just read up on it. 139 00:06:39,616 --> 00:06:42,813 No, no, read up on it. You'll be ready by tonight. 140 00:06:42,813 --> 00:06:45,181 8:00? 141 00:06:45,215 --> 00:06:47,686 Definitely. 142 00:06:50,005 --> 00:06:52,907 Jim, you spent too much. 143 00:06:52,958 --> 00:06:54,175 Well... 144 00:06:54,210 --> 00:06:56,027 Actually, no, I didn't, 145 00:06:56,061 --> 00:06:58,229 'Cause I made it. 146 00:06:58,264 --> 00:06:59,814 You made it? 147 00:06:59,848 --> 00:07:02,100 See? It's us. 148 00:07:02,134 --> 00:07:04,552 No matter how different we've become 149 00:07:04,587 --> 00:07:06,838 or whatever rough patches we've been through, 150 00:07:06,872 --> 00:07:10,909 when we're together, we just... Fit. 151 00:07:11,644 --> 00:07:15,968 This must've taken you forever to make. Well, actually, 152 00:07:15,968 --> 00:07:17,836 one of the benefits of my new strength 153 00:07:17,871 --> 00:07:20,439 is I can shape marble with my bare hands. 154 00:07:20,473 --> 00:07:22,691 So... Oh! 155 00:07:22,725 --> 00:07:25,277 Oh, Jim, it's so beautiful. 156 00:07:25,295 --> 00:07:27,379 Mm. So are you. 157 00:07:27,413 --> 00:07:29,464 You ready? 158 00:07:29,515 --> 00:07:32,301 We got a big night planned. 159 00:07:32,352 --> 00:07:34,219 Okay, kids, 160 00:07:34,237 --> 00:07:37,860 we will be heading out. See ya! 161 00:07:37,860 --> 00:07:39,244 Bye, guys. Happy anniversary. 162 00:07:39,295 --> 00:07:40,695 So, uh, just remember, 163 00:07:40,730 --> 00:07:43,014 I can literally be back here in seconds if you need anything. 164 00:07:43,049 --> 00:07:45,216 Bye, guys. Have fun. Happy anniversary. 165 00:07:45,268 --> 00:07:47,352 Come on. All right. 166 00:07:49,505 --> 00:07:52,657 Are we bad parents, leaving our kids alone like this? 167 00:07:52,708 --> 00:07:54,876 Hey, they're not alone. That's why we had two. 168 00:07:54,911 --> 00:07:57,712 They're gonna be fine. 169 00:07:57,747 --> 00:07:59,831 Tonight's just about us. 170 00:07:59,882 --> 00:08:02,000 Mm. 171 00:08:02,051 --> 00:08:04,602 George, I'm taking the night off. 172 00:08:04,602 --> 00:08:07,104 Check the fine print of the manual you never received. 173 00:08:07,138 --> 00:08:10,074 It says that superheroes don't get the night off. 174 00:08:10,108 --> 00:08:12,209 George, it's my anniversary, remember? 175 00:08:12,243 --> 00:08:13,752 Yeah, well, I guess you don't want to know that the fire 176 00:08:13,752 --> 00:08:15,485 you pulled that kid out of was the fourth one this month. 177 00:08:15,485 --> 00:08:16,749 Not tonight, I don't. 178 00:08:16,749 --> 00:08:19,271 Okay, well, how about the fact the witnesses have I.D.'d 179 00:08:19,271 --> 00:08:20,974 some creepy looking dude at two other fires? 180 00:08:20,974 --> 00:08:22,274 No, George. 181 00:08:22,274 --> 00:08:24,951 Steph and I have been planning this night for a long time. 182 00:08:24,951 --> 00:08:25,578 I get it. 183 00:08:25,578 --> 00:08:28,103 I'm just... look, all the signs are pointing to one thing... 184 00:08:28,103 --> 00:08:29,306 serial arsonist. 185 00:08:29,306 --> 00:08:33,453 Then let the police handle this one. 186 00:08:33,453 --> 00:08:37,623 I'm on a date with my girl. Good-bye, George. 187 00:08:56,874 --> 00:09:02,360 "No Ordinary Family: S01E09" "No Ordinary Anniversary" Original air date 30 November, 2010 188 00:09:02,360 --> 00:09:07,402 Sync & Corrections by MaxiZephyr www.addic7ed.com 189 00:09:12,620 --> 00:09:15,122 We're running about 45 minutes behind. 190 00:09:15,156 --> 00:09:19,682 But it's a special occasion. It's our anniversary. 191 00:09:19,682 --> 00:09:23,818 Everyone's night is special. 45 minutes. 192 00:09:27,907 --> 00:09:29,374 I'll get it! 193 00:09:29,408 --> 00:09:31,960 If that's Mrs. Kornbluth, way to show some faith, mom. 194 00:09:31,994 --> 00:09:33,995 I know, right? 195 00:09:34,029 --> 00:09:37,732 * 196 00:09:37,766 --> 00:09:40,635 Gentlemen, you'll find your cards and chips on the table 197 00:09:40,669 --> 00:09:42,971 and refreshments in the refrigerator. 198 00:09:43,005 --> 00:09:44,338 All right, all right. Let the party begin. 199 00:09:44,338 --> 00:09:45,632 Not too shabby, man. 200 00:09:45,341 --> 00:09:47,059 Hope you hit the A.T.M., Powell. 201 00:09:47,376 --> 00:09:49,010 Hello. 202 00:09:49,044 --> 00:09:51,062 Hey, sweetheart. 203 00:09:51,096 --> 00:09:52,295 All righty. 204 00:09:52,295 --> 00:09:54,283 Are you out of your mind? 205 00:09:54,216 --> 00:09:55,935 If you don't get rid of these guys, I will. 206 00:09:55,935 --> 00:09:58,188 Calm down. We're just gonna play a little poker. 207 00:09:58,188 --> 00:10:01,290 Seven card stud. Don't you get it? 208 00:10:01,325 --> 00:10:03,693 Poker is all about odds and probability. 209 00:10:03,727 --> 00:10:06,028 What?! My brain will do it's super-thing. 210 00:10:06,063 --> 00:10:07,748 I will clean these guys out and get the money I need 211 00:10:07,748 --> 00:10:08,672 for my new computer. 212 00:10:08,672 --> 00:10:11,177 I don't care about your stupid computer, J.J. 213 00:10:11,177 --> 00:10:12,766 If mom and dad find out about this, 214 00:10:12,766 --> 00:10:14,734 they're gonna take away my car forever. 215 00:10:14,768 --> 00:10:18,734 All right, if you let me do this, I'll cut you in. 216 00:10:18,734 --> 00:10:20,601 80/20 split. 217 00:10:22,371 --> 00:10:24,639 Fine. 60/40. 218 00:10:24,673 --> 00:10:26,240 * 219 00:10:26,275 --> 00:10:30,645 Okay, 50/50, but you gotta help me clean up afterwards. 220 00:10:30,679 --> 00:10:33,814 Deal. Have fun. 221 00:10:33,848 --> 00:10:35,816 Arson is suspected to be the cause 222 00:10:35,850 --> 00:10:38,018 of the Jefferson street fire Thursday afternoon, 223 00:10:38,036 --> 00:10:40,021 the fourth in a string of blazes. 224 00:10:40,055 --> 00:10:43,057 Still no word yet on possible suspects. 225 00:10:45,427 --> 00:10:47,378 You wanted to see me? Francis. 226 00:10:47,412 --> 00:10:49,830 Good. Come in. 227 00:10:49,864 --> 00:10:51,465 Mm? I just wanted to check in on how... 228 00:10:52,270 --> 00:10:54,504 work in Dr. Powell's lab is progressing. 229 00:10:54,539 --> 00:10:57,073 It's not. 230 00:10:57,108 --> 00:11:00,096 She's extremely territorial 231 00:11:00,096 --> 00:11:02,722 and has systematically excluded me from her research. 232 00:11:05,435 --> 00:11:07,603 That's odd. Have a seat. 233 00:11:09,139 --> 00:11:10,439 Thank you. 234 00:11:10,473 --> 00:11:13,175 Why wouldn't she want to use you as a resource? 235 00:11:13,209 --> 00:11:15,878 I've given up trying to figure that out. 236 00:11:15,912 --> 00:11:18,568 Mm. I feel I'd be of more use to you 237 00:11:18,568 --> 00:11:21,845 if I pursued my own research. Of course. In time. 238 00:11:21,845 --> 00:11:25,645 Until then, I'd like you to keep a watchful eye on Dr. Powell. 239 00:11:25,645 --> 00:11:28,347 Sir, forgive me, but, uh... 240 00:11:28,381 --> 00:11:30,349 It sounds like you're asking me to spy for you. 241 00:11:30,383 --> 00:11:32,701 That word. 242 00:11:32,752 --> 00:11:34,286 That's... 243 00:11:34,320 --> 00:11:35,854 It's so cold war. 244 00:11:35,889 --> 00:11:39,224 Frankly, I didn't spend 12 years at Cal tech 245 00:11:39,259 --> 00:11:41,827 and ten years with this company 246 00:11:41,861 --> 00:11:44,480 to waste my talents being some kind of high tech gossip girl. 247 00:11:44,514 --> 00:11:46,665 Well... there are other ways to go about this. 248 00:11:46,699 --> 00:11:48,200 Such as? 249 00:11:48,234 --> 00:11:50,335 Such as... 250 00:11:50,370 --> 00:11:52,371 Pack up your things, Francis. You're fired. 251 00:11:55,374 --> 00:11:57,943 Look, I know I said I wouldn't call... 252 00:11:57,977 --> 00:12:00,412 Oh, are you and Jim fighting? I always get in silly fights 253 00:12:00,447 --> 00:12:02,347 when I'm wearing my best outfits. 254 00:12:02,382 --> 00:12:04,316 I don't know if it's the expectations 255 00:12:04,350 --> 00:12:07,016 or the high heels, but frankly, it never ends well. 256 00:12:07,016 --> 00:12:08,901 No, I... yeah, I just, uh, I just called. 257 00:12:08,952 --> 00:12:11,887 I have a small favor to ask you. Um... 258 00:12:11,921 --> 00:12:15,412 It... it's the first time we've left the kids alone overnight, 259 00:12:15,412 --> 00:12:16,739 and I was just wondering if maybe you could 260 00:12:16,739 --> 00:12:18,635 stop by and check in on them. 261 00:12:18,635 --> 00:12:21,728 Uh.... sure. 262 00:12:21,728 --> 00:12:24,415 If... if it's a problem, you don't have to. I... No. 263 00:12:24,415 --> 00:12:25,982 No problem. 264 00:12:26,000 --> 00:12:28,051 Not at all a problem. 265 00:12:30,455 --> 00:12:32,473 I have a problem. 266 00:12:32,507 --> 00:12:35,342 Wow. I'm sorry. Did you say somethin'? 267 00:12:35,393 --> 00:12:38,195 It's hard to pay attention to anything besides that dress. 268 00:12:38,229 --> 00:12:42,650 Um, no. I just... 269 00:12:42,650 --> 00:12:44,751 I just have to do a little teeny errand 270 00:12:44,769 --> 00:12:45,973 before we go to dinner. 271 00:12:45,973 --> 00:12:48,479 At my boss' house. No worries. I'll come with you. 272 00:12:48,479 --> 00:12:50,880 You really don't mind? No, not at all. 273 00:12:50,915 --> 00:12:52,349 Okay. 274 00:12:56,253 --> 00:12:58,421 Hey. How are we doing here? 275 00:12:58,456 --> 00:13:00,890 My charm seemed only to have an effect on you. 276 00:13:00,925 --> 00:13:03,627 No luck with the hostess. Mm. 277 00:13:03,661 --> 00:13:05,628 You know, let me try my hand at it. 278 00:13:05,646 --> 00:13:08,476 Excuse me, how much longer till... 45 minutes. 279 00:13:08,476 --> 00:13:09,605 But you didn't even look at a book. 280 00:13:09,605 --> 00:13:11,565 There are lots of things I can do, 281 00:13:11,880 --> 00:13:15,049 but making time move faster isn't one of them. 282 00:13:15,083 --> 00:13:17,484 Uh... 283 00:13:17,519 --> 00:13:18,986 Ohh. 284 00:13:19,020 --> 00:13:22,322 You know what? She can't, but i can. 285 00:13:22,357 --> 00:13:24,124 What... 286 00:13:27,028 --> 00:13:29,296 What did you do? 287 00:13:30,598 --> 00:13:33,801 Powell, party of two? 288 00:13:33,835 --> 00:13:35,602 That's what I did. 289 00:13:37,972 --> 00:13:39,173 That's us. 290 00:13:39,207 --> 00:13:41,308 Right here. 291 00:14:04,445 --> 00:14:05,561 Boom. 292 00:14:05,579 --> 00:14:07,046 I got 4s over 2s. 293 00:14:07,081 --> 00:14:09,465 Pair of deuces. I got a pair of 8s. 294 00:14:09,500 --> 00:14:12,001 Ha ha! 295 00:14:12,036 --> 00:14:14,270 All righty. 296 00:14:16,407 --> 00:14:18,474 Are you kidding me? Again? 297 00:14:18,509 --> 00:14:19,709 Yeah! 298 00:14:19,743 --> 00:14:23,212 All right! 299 00:14:23,247 --> 00:14:25,615 Yeah, it must've been a good book you read. 300 00:14:25,633 --> 00:14:27,600 Well, I'm a fast learner. Kid, you're a hustler. 301 00:14:27,651 --> 00:14:29,163 You're obviously counting cards or something. 302 00:14:29,163 --> 00:14:31,193 I'm sure it's just beginner's luck. 303 00:14:31,193 --> 00:14:32,289 Okay, well, then let's see how lucky you are 304 00:14:32,289 --> 00:14:34,473 when we switch to five card draw... 305 00:14:34,508 --> 00:14:37,443 And you can't see the cards. Okay. 306 00:14:41,281 --> 00:14:45,140 To my wife, whose beauty is only exceeded by her speed. 307 00:14:45,140 --> 00:14:48,276 Mmm, and to my husband, my strength ... literally. 308 00:14:48,310 --> 00:14:51,879 Check my name again, please. 309 00:14:51,947 --> 00:14:54,765 I'm sorry, Mr. Morgan, but it'll be at least another 45 minutes. 310 00:14:54,783 --> 00:14:58,002 Mm. Morgan. That's the name I replaced ours with. 311 00:14:58,036 --> 00:15:01,205 Listen, I'm going to propose to my girlfriend tonight, 312 00:15:01,240 --> 00:15:04,308 and I wanted it to be special. 313 00:15:04,343 --> 00:15:06,978 Yes, everyone's night is special. 314 00:15:07,012 --> 00:15:09,180 * 315 00:15:09,214 --> 00:15:11,032 Excuse me! 316 00:15:12,584 --> 00:15:15,586 Uh, excuse me. We'd like to give him our table. 317 00:15:15,621 --> 00:15:18,959 We can't seat you for another... For another 45 minutes. We know. 318 00:15:18,959 --> 00:15:21,727 Thank you so much. Sure. Good luck. 319 00:15:21,761 --> 00:15:23,396 I'm so sorry 320 00:15:23,430 --> 00:15:25,898 things aren't working out like we planned. 321 00:15:25,916 --> 00:15:27,967 You know, actually, I have another plan. 322 00:15:28,001 --> 00:15:29,368 Dinner is served. 323 00:15:29,403 --> 00:15:30,519 Mmm. 324 00:15:33,273 --> 00:15:35,825 Mmm. 325 00:15:35,859 --> 00:15:39,729 Wow. Thank God you didn't have that kind of appetite 326 00:15:39,729 --> 00:15:41,293 when we first started dating. 327 00:15:41,293 --> 00:15:43,161 I would've needed a second job. 328 00:15:43,195 --> 00:15:45,757 Oh, I know it's been a crazy year. Mm. 329 00:15:45,757 --> 00:15:48,926 We couldn't invent half the stuff that's happened to us. 330 00:15:48,960 --> 00:15:51,195 Yeah, I'm... I think we're doing great. Mmm. 331 00:15:51,229 --> 00:15:53,564 Better than ever, I'd say. 332 00:15:53,598 --> 00:15:56,066 Oh. 333 00:15:56,100 --> 00:15:59,002 Nobody inside! All clear! 334 00:16:02,574 --> 00:16:03,794 Steph, call the police. 335 00:16:03,794 --> 00:16:05,858 Tell them the arsonist is on site. No, Jim wait. 336 00:16:05,858 --> 00:16:08,626 No, just... I'll be fine. Stay here. Promise? 337 00:16:09,132 --> 00:16:10,532 Promise. 338 00:16:32,506 --> 00:16:34,190 How are ya? 339 00:16:34,224 --> 00:16:35,958 Haven't I seen you before? 340 00:16:35,992 --> 00:16:37,860 Like at another fire? 341 00:16:37,894 --> 00:16:40,029 If I were you, I'd get out of my way. 342 00:16:40,063 --> 00:16:42,198 If you were me, you wouldn't be killing people. 343 00:16:42,232 --> 00:16:45,801 Trust me, you don't know what you're dealing with. 344 00:16:45,836 --> 00:16:49,104 Well... then I guess we have something in common. 345 00:16:50,857 --> 00:16:53,732 You, too? 346 00:16:53,732 --> 00:16:55,549 What? What are you... 347 00:17:04,242 --> 00:17:06,119 Everybody's got a boiling point. 348 00:17:06,119 --> 00:17:09,087 Let's find out what yours is. Uhh! 349 00:17:24,704 --> 00:17:26,671 Aah! Uhh! Aah! 350 00:17:35,148 --> 00:17:36,681 Happy anniversary. 351 00:17:48,335 --> 00:17:49,318 Are you okay? 352 00:17:49,318 --> 00:17:51,319 Oh, my God. I know. 353 00:17:51,353 --> 00:17:54,139 That was... Incredible. Just try to take some deep breaths. 354 00:17:54,139 --> 00:17:57,946 That was what? The... the adrenaline, the endorphin rush. 355 00:17:57,946 --> 00:17:59,542 I mean, this is what you've been telling me about. 356 00:17:59,542 --> 00:18:00,321 This whole time, 357 00:18:00,321 --> 00:18:01,898 I never understood why you wanted to play hero. 358 00:18:01,898 --> 00:18:04,998 But feel my heart! My God, it's beating so fast! 359 00:18:04,998 --> 00:18:06,999 I feel so alive! 360 00:18:08,651 --> 00:18:12,417 Come here. Come on. Come here! What? Oh! Oh, no, no, honey. 361 00:18:12,417 --> 00:18:13,660 Why don't we wait till we get back to the hotel? 362 00:18:13,660 --> 00:18:18,026 No, no. Not that. It's called keeping your secret identity. 363 00:18:18,026 --> 00:18:20,590 People who use sirens usually ask questions 364 00:18:20,590 --> 00:18:22,055 we don't want to give the answer to. Oh! 365 00:18:22,055 --> 00:18:23,956 Oh, no. What is it? 366 00:18:23,990 --> 00:18:26,983 They're taking him into custody. 367 00:18:26,983 --> 00:18:30,918 Well, that's what they usually do when they catch bad guys. 368 00:18:30,918 --> 00:18:33,252 Yeah, but, honey, he's not just a bad guy. 369 00:18:33,287 --> 00:18:35,822 He's, like, a... a super villain. 370 00:18:35,856 --> 00:18:38,691 Is that what you call them? Do you have something better? 371 00:18:38,726 --> 00:18:41,060 Well, no, but I'm sure Katie might. 372 00:18:43,597 --> 00:18:46,956 I think they're gonna take him to the hospital first. 373 00:18:48,725 --> 00:18:50,692 So what do we do now? 374 00:18:50,727 --> 00:18:53,962 Welcome to my world, honey. Mm. 375 00:18:53,997 --> 00:18:56,948 Boom! Let me see 'em. 376 00:18:56,983 --> 00:18:58,984 I've got nothin'. 377 00:18:59,018 --> 00:19:00,869 Uh, a pair. 378 00:19:00,903 --> 00:19:04,423 Two pairs. I think this one's mine. Whoa. Whoa. 379 00:19:04,457 --> 00:19:07,643 Looks like I got a straight here. Ohh! 380 00:19:07,677 --> 00:19:10,979 This is a bit of a problem. You're almost out of chips. 381 00:19:11,014 --> 00:19:12,597 So much for that beginner's luck. 382 00:19:12,632 --> 00:19:15,050 It's a momentary setback. Glad to hear it, 383 00:19:15,068 --> 00:19:17,386 'cause for a second, I was afraid I wouldn't be able 384 00:19:17,420 --> 00:19:19,888 to take any more of your money! 385 00:19:20,880 --> 00:19:22,982 They're cleaning me out. I can't see their cards, 386 00:19:23,016 --> 00:19:25,317 which means I can't count their cards, which means I'm screwed. 387 00:19:25,352 --> 00:19:28,087 Why couldn't I have gotten X-ray vision or something? 388 00:19:28,121 --> 00:19:30,893 You wanna trade in powers? Get in line. I wish I had 389 00:19:30,893 --> 00:19:33,728 invisibility and could just disappear right now. 390 00:19:33,762 --> 00:19:36,965 Wait. That's it. Your power. 391 00:19:36,999 --> 00:19:38,699 You can read minds, which means... 392 00:19:38,717 --> 00:19:42,033 You can tell if they're bluffing. Unh-unh. No way, J.J. 393 00:19:42,033 --> 00:19:44,902 If we use both of our powers, that's math plus truth. 394 00:19:44,937 --> 00:19:47,138 Together, we're some sort of unstoppable poker machine. 395 00:19:47,172 --> 00:19:51,108 You want some poker advice? Fold. Now. 396 00:19:51,126 --> 00:19:55,782 How's this... I will do all your homework until you graduate... 397 00:19:55,782 --> 00:19:57,602 Gosh, perfect. 398 00:19:55,948 --> 00:19:58,482 From college. 399 00:20:01,587 --> 00:20:04,473 Probably the most exciting Friday night 400 00:20:04,473 --> 00:20:07,544 she's ever had. Look at her checking me out. 401 00:20:07,544 --> 00:20:10,212 Oh, yeah. She wants it. 402 00:20:12,215 --> 00:20:16,352 All right, fine. Let's take him down. 403 00:20:16,386 --> 00:20:18,738 I cannot believe it! 404 00:20:18,789 --> 00:20:21,897 I cannot believe you brought a girl to the lair. 405 00:20:21,897 --> 00:20:23,797 I can't believe you guys have a lair. 406 00:20:23,815 --> 00:20:25,499 Is that what you call it, "the lair"? 407 00:20:25,534 --> 00:20:26,922 'Cause it's kind of on the nose. 408 00:20:26,922 --> 00:20:28,172 Could we just focus here, please? 409 00:20:28,172 --> 00:20:30,056 When this guy regains consciousness, he... he's gonna 410 00:20:30,090 --> 00:20:31,874 try to escape by charbroiling 411 00:20:31,909 --> 00:20:34,162 a hospital full of innocent people. 412 00:20:34,162 --> 00:20:36,397 Unless we break him out first. 413 00:20:36,431 --> 00:20:39,000 Well, look who's suddenly all on board with the superhero-ing. 414 00:20:39,034 --> 00:20:41,473 Not a bad idea, actually... break him out 415 00:20:41,473 --> 00:20:44,292 before he breaks himself out. It's not a good idea, either. 416 00:20:44,343 --> 00:20:46,324 There is a safer, more subtle way to do this 417 00:20:46,324 --> 00:20:48,426 using my superpower... the law. 418 00:20:48,460 --> 00:20:51,579 I'll just convince Cordero to release him. An arsonist? 419 00:20:51,630 --> 00:20:54,215 Ah! Suspected arsonist, Jim. 420 00:20:54,266 --> 00:20:57,180 All right, let's say we do get him out, what then? 421 00:20:57,180 --> 00:20:59,448 We hope he decides to just behave himself? 422 00:20:59,482 --> 00:21:02,318 Well, we could... Sedate him. 423 00:21:02,352 --> 00:21:06,021 You know... I should have partnered with her. 424 00:21:06,056 --> 00:21:07,890 If he has these abilities, 425 00:21:07,924 --> 00:21:10,326 then his body chemistry will be very similar to ours. 426 00:21:10,360 --> 00:21:13,261 I could synthesize a mild sedative, maybe even find 427 00:21:13,261 --> 00:21:15,659 a way to neutralize his powers. How we gonna do that? 428 00:21:15,659 --> 00:21:19,065 Mm. Welcome to my world, Jim. 429 00:21:25,785 --> 00:21:28,737 Look in his eye. Act like you have it. 430 00:21:28,772 --> 00:21:31,140 Don't call. Don't call. 431 00:21:35,295 --> 00:21:36,562 Call. 432 00:21:48,558 --> 00:21:51,694 Pot is mine, unless this lucky bastard 433 00:21:51,728 --> 00:21:55,364 can beat trip 9s. 434 00:21:57,284 --> 00:22:01,640 What's it called when they're all the same suit? 435 00:22:01,640 --> 00:22:03,675 A flush. 436 00:22:03,709 --> 00:22:06,227 Guess your beginner's luck is back, pal. 437 00:22:06,262 --> 00:22:07,846 Maybe... 438 00:22:07,880 --> 00:22:09,831 Or maybe it's just regular luck. 439 00:22:09,865 --> 00:22:11,349 This is terrific. 440 00:22:11,383 --> 00:22:14,403 Yes, if the sedative works. 441 00:22:14,403 --> 00:22:16,537 We have no idea how this will react 442 00:22:16,572 --> 00:22:18,606 with our arsonist's super-biology. 443 00:22:18,640 --> 00:22:20,274 No, no. I... I mean this. 444 00:22:20,292 --> 00:22:22,727 You and me, working on this together. 445 00:22:22,778 --> 00:22:24,579 It finally made me realize what's been missing 446 00:22:24,613 --> 00:22:27,897 from my crime-fighting. Tights and a cape? 447 00:22:27,897 --> 00:22:30,482 You. 448 00:22:30,533 --> 00:22:33,301 Everything's better when I do it with you, Steph. 449 00:22:33,335 --> 00:22:34,736 Dr. Powell? 450 00:22:34,770 --> 00:22:39,307 And, uh... I'm not even gonna pretend to recall your name. 451 00:22:39,341 --> 00:22:41,943 What are you doing here? I would ask the same thing of you, 452 00:22:41,977 --> 00:22:43,760 except it's not my job to care anymore. 453 00:22:43,760 --> 00:22:45,272 What do you mean? 454 00:22:45,272 --> 00:22:47,055 Why are you packing up your station? 455 00:22:47,073 --> 00:22:50,111 I suppose it's the razor-sharp mind I've lost out to. 456 00:22:50,111 --> 00:22:53,089 I think he's trying to tell us he's been fired, Steph. 457 00:22:53,089 --> 00:22:55,324 What? What happened? 458 00:22:55,358 --> 00:22:59,361 We're all as expendable as test tubes here, Dr. Powell. 459 00:22:59,396 --> 00:23:03,365 All of us. I'd watch my back if I were you. 460 00:23:04,768 --> 00:23:07,707 Forget it, dude. Come on. Why don't we play another hand? 461 00:23:07,707 --> 00:23:08,813 You guys got some cash, right? 462 00:23:08,813 --> 00:23:15,101 Excuse me. I gotta get the door. Please say that's pizza. 463 00:23:17,219 --> 00:23:20,755 Katie! What are... what are you doing here? 464 00:23:20,789 --> 00:23:23,358 An excellent question, given that I am on a date. 465 00:23:23,392 --> 00:23:24,893 But your mother asked me to check up on you. 466 00:23:24,927 --> 00:23:29,334 Well, as you can see, we are doing great. Totally great. 467 00:23:29,334 --> 00:23:32,002 Okay, well, your word is good enough for me. 468 00:23:32,037 --> 00:23:33,003 Okay. All right. 469 00:23:33,038 --> 00:23:34,305 Actually, I'm... 470 00:23:34,339 --> 00:23:36,440 I'm sure Dr. Powell would want us to take a look inside. 471 00:23:36,474 --> 00:23:41,879 Oh. Yeah, okay. Sorry. 472 00:23:41,913 --> 00:23:44,014 Come on, deal up, deal up. Let's go, let's go. 473 00:23:44,032 --> 00:23:48,985 Daphne? J.J.? Your mother didn't say anything 474 00:23:48,985 --> 00:23:50,436 about you having guests. 475 00:23:50,470 --> 00:23:51,954 Who's this? 476 00:23:51,988 --> 00:23:55,191 The person who's responsible 477 00:23:55,225 --> 00:23:57,793 for keeping what's happening here from happening here. 478 00:24:00,497 --> 00:24:01,897 So, uh... 479 00:24:01,932 --> 00:24:03,699 Everybody out. 480 00:24:07,237 --> 00:24:08,637 I raise you. 481 00:24:08,672 --> 00:24:11,946 You should go. Now. 482 00:24:11,946 --> 00:24:16,116 Yeah, uh... We should probably get going. 483 00:24:16,150 --> 00:24:18,685 You're kidding me, right? Come on, guys. 484 00:24:18,719 --> 00:24:20,787 Okay. 485 00:24:20,821 --> 00:24:23,973 Little faster, please. 486 00:24:26,861 --> 00:24:28,094 Okay. 487 00:24:28,129 --> 00:24:31,681 Okay. 488 00:24:31,715 --> 00:24:35,101 Two witnesses put him at the scene of tonight's fire. 489 00:24:35,136 --> 00:24:37,663 Well, if it was a fire, I'm sure there were plenty of spectators. 490 00:24:37,663 --> 00:24:39,257 Not ones matching the description 491 00:24:39,257 --> 00:24:41,608 of a man that was seen at three other fires. 492 00:24:41,643 --> 00:24:44,242 Once he regains consciousness, I'm putting him in a line-up. 493 00:24:44,242 --> 00:24:45,543 If the witness don't pick him out, then what? 494 00:24:45,543 --> 00:24:46,189 You got nothin'. 495 00:24:46,189 --> 00:24:48,699 Isn't it your job to prove the suspect's guilty? 496 00:24:48,699 --> 00:24:50,967 It is my job to secure a conviction. 497 00:24:51,001 --> 00:24:53,369 To that end, release him, we'll keep a tail on him, 498 00:24:53,404 --> 00:24:54,921 when we've got enough for an indictment, 499 00:24:54,955 --> 00:24:57,407 then we'll pounce. Detective? 500 00:24:57,441 --> 00:24:59,142 Suspect's regained consciousness. 501 00:24:59,176 --> 00:25:00,643 I gotta go. 502 00:25:00,661 --> 00:25:02,078 Hey, you know what? 503 00:25:02,112 --> 00:25:05,998 Thanks for always looking out for me, St. cloud. 504 00:25:08,452 --> 00:25:11,654 You the Detective? I want my phone call. 505 00:25:23,751 --> 00:25:25,326 Cordero didn't go for it. 506 00:25:25,326 --> 00:25:27,574 So much for your superpower. 507 00:25:27,574 --> 00:25:29,758 Looks like we're back to using yours and Steph's. 508 00:25:29,758 --> 00:25:31,842 You're the one who gave me these powers. 509 00:25:31,877 --> 00:25:34,012 I'd hate to have to tell the cops about it. 510 00:25:34,012 --> 00:25:35,661 That would be unfortunate. 511 00:25:35,661 --> 00:25:38,663 But I'm unclear as to what you think I can do for you. 512 00:25:38,697 --> 00:25:41,716 They're moving me to the police precinct house. 513 00:25:41,750 --> 00:25:43,384 They're taking him down for a line-up. 514 00:25:43,419 --> 00:25:47,839 Obviously, that wouldn't work out too well for me. Or you. 515 00:25:47,873 --> 00:25:49,724 It wouldn't seem so, no. 516 00:25:49,758 --> 00:25:52,010 And I can't think of another way to escape 517 00:25:52,044 --> 00:25:54,479 without settin' a whole lot of people on fire. 518 00:25:54,513 --> 00:25:58,359 Unless I were to get you out of custody somehow. 519 00:25:58,359 --> 00:25:59,618 Exactly. 520 00:25:59,618 --> 00:26:02,962 We're back to you and Steph busting this guy out. 521 00:26:02,962 --> 00:26:04,063 Don't worry. 522 00:26:04,097 --> 00:26:05,764 Don't worry. 523 00:26:05,799 --> 00:26:08,334 We're on the way. 524 00:26:08,368 --> 00:26:10,870 Someone's on the way. 525 00:26:17,557 --> 00:26:20,457 It's simple deductive reasoning. Having knowledge about something 526 00:26:20,457 --> 00:26:22,022 doesn't mean you have to tell our parents about it. 527 00:26:22,022 --> 00:26:24,212 Okay, so you're forcing me to choose 528 00:26:24,212 --> 00:26:27,043 between being the cool, hip aunt and the dutiful underling. 529 00:26:27,043 --> 00:26:29,873 May I recommend cool, hip aunt? 530 00:26:29,873 --> 00:26:32,297 Excuse me. Is there some place that I can wash my hands? 531 00:26:32,297 --> 00:26:34,117 Yeah, down the hall. 532 00:26:33,210 --> 00:26:36,045 Sorry. 533 00:26:37,214 --> 00:26:40,499 Okay, I think it's time to clean up. Go. 534 00:26:40,534 --> 00:26:41,817 Okay. 535 00:27:22,506 --> 00:27:23,622 Subject X 536 00:27:23,622 --> 00:27:25,304 ran 10 miles in under 5 seconds. 537 00:27:25,304 --> 00:27:27,356 Subject Y impervious to bullets 538 00:27:27,356 --> 00:27:29,804 at considerable distance, compromised at close range. 539 00:27:35,777 --> 00:27:36,977 Yeah? 540 00:27:39,680 --> 00:27:41,915 I'll take care of it. 541 00:27:41,949 --> 00:27:45,168 Suspect's name is Theo patton. According to dispatch, 542 00:27:45,168 --> 00:27:46,400 they're transporting him to the precinct 543 00:27:46,400 --> 00:27:47,651 through the warehouse district. 544 00:27:47,651 --> 00:27:49,597 That's good. Nice and quiet this time of night. 545 00:27:49,597 --> 00:27:51,564 Looks like the best place to intercept 546 00:27:51,583 --> 00:27:53,901 is at 14th and Vanderlin, so, Steph, you're gonna park 547 00:27:53,935 --> 00:27:55,969 in the middle of the road to block the police van. 548 00:27:56,004 --> 00:27:58,338 It'll look like a... damsel in distress. 549 00:27:58,373 --> 00:28:00,340 W... I was gonna say a woman with car trouble, but... 550 00:28:00,375 --> 00:28:04,111 Do your thing. Anyway, while the cops are dealing with her, 551 00:28:04,145 --> 00:28:06,713 you are gonna bust patton out. 552 00:28:06,748 --> 00:28:09,393 W... do you guys... Do this all the time? 553 00:28:09,393 --> 00:28:10,861 Yeah, sometimes. 554 00:28:10,895 --> 00:28:12,729 Sometimes we just beat guys up. 555 00:28:14,065 --> 00:28:17,673 Okay, so once Steph sedates the guy, 556 00:28:17,673 --> 00:28:19,894 then we'll just bring him back here. Come on. Let's go. 557 00:28:19,894 --> 00:28:21,185 Whoa, whoa. Wait, wait, wait, wait. 558 00:28:21,185 --> 00:28:22,960 "Back here" as in my house? 559 00:28:22,960 --> 00:28:26,029 Just until I can determine how to suppress his powers. 560 00:28:26,029 --> 00:28:27,329 I mean, everyone has their kryptonite. 561 00:28:27,363 --> 00:28:29,231 I just need to buy enough time to find out what his is. 562 00:28:29,265 --> 00:28:31,366 Okay, hey, while you're at it, could you do me a favor 563 00:28:31,401 --> 00:28:33,180 and just give me a little extra fire insurance? 564 00:28:33,180 --> 00:28:34,539 No, don't worry. 565 00:28:34,539 --> 00:28:37,066 Once I identify his vulnerable D.N.A. Strands, 566 00:28:37,066 --> 00:28:38,966 I will isolate a molecular pathogen 567 00:28:39,001 --> 00:28:41,162 that will trigger Patton's cellular senescence, 568 00:28:41,162 --> 00:28:43,897 rendering his powers inert forever. Duh. 569 00:28:43,932 --> 00:28:47,825 Damn. 18 years well spent. 570 00:28:51,918 --> 00:28:54,830 How about this... in exchange for you 571 00:28:54,830 --> 00:28:57,198 not telling our parents about this little incident, 572 00:28:57,232 --> 00:28:59,433 I will complete all of your outstanding lab work. 573 00:28:59,451 --> 00:29:02,670 Nice try. 574 00:29:02,704 --> 00:29:05,906 I'm so sorry, Katie, but I'm gonna have to go. 575 00:29:05,941 --> 00:29:07,375 Oh, already? Why? 576 00:29:07,409 --> 00:29:11,689 Work emergency. I can drop you at home on my way to the office. 577 00:29:11,689 --> 00:29:13,656 Yeah, o... okay. 578 00:29:13,691 --> 00:29:15,558 Um... one second? 579 00:29:15,576 --> 00:29:17,510 Yeah. Okay. 580 00:29:19,597 --> 00:29:22,031 Okay, this is your lucky break. 581 00:29:22,066 --> 00:29:26,169 Quid pro quo time. I will keep my mouth shut about poker night 582 00:29:26,169 --> 00:29:27,771 if you'll find out if will really has to work 583 00:29:27,771 --> 00:29:30,118 or if he's just bailing on the worst third date ever. 584 00:29:30,107 --> 00:29:31,607 You brought him over to babysit 585 00:29:31,642 --> 00:29:33,643 and you really need a mind reader? 586 00:29:33,677 --> 00:29:36,779 You need to be sure. Yeah, thank you. 587 00:29:36,813 --> 00:29:37,897 Ahem. 588 00:29:39,483 --> 00:29:42,848 You know, it must be rewarding 589 00:29:42,848 --> 00:29:44,619 to be as committed to your work as you are. 590 00:29:44,619 --> 00:29:48,655 I'm just curious... where are you headed this time of night? 591 00:29:56,197 --> 00:30:01,435 Well, like Katie, my boss keeps me on a tight leash. 592 00:30:01,435 --> 00:30:02,638 It's nice to meet you, Daphne. 593 00:30:02,638 --> 00:30:05,389 Katie, I'll wait for you outside? Uh, okay. 594 00:30:09,812 --> 00:30:12,747 Okay, now remember, I'm very vulnerable right now. 595 00:30:12,782 --> 00:30:14,583 Um... 596 00:30:14,617 --> 00:30:16,973 He was telling the truth. It's a work thing. 597 00:30:21,051 --> 00:30:23,201 Um, I'm gonna go home, uh, alone, 598 00:30:23,201 --> 00:30:26,436 and you guys just try not to violate any more parental rules. 599 00:30:26,471 --> 00:30:29,289 Okay. 600 00:30:29,324 --> 00:30:31,024 I think Katie's right. 601 00:30:31,042 --> 00:30:33,927 Way too much drama for one night. 602 00:30:33,945 --> 00:30:37,414 Oh, no. No, no, no! 603 00:30:37,448 --> 00:30:39,483 Uh... i... it'll be okay. 604 00:30:39,517 --> 00:30:43,604 It is shattered into 14 non-contiguous pieces. 605 00:30:43,638 --> 00:30:45,172 How could it be okay? 606 00:30:45,206 --> 00:30:47,908 Uh... can't your super brain fix it? 607 00:30:47,942 --> 00:30:49,243 Y... uh, reassembling... 608 00:30:49,277 --> 00:30:51,111 uh, like a... like a Jigsaw puzzle. 609 00:30:53,836 --> 00:30:56,567 I'm just saying... once you get picked out of the line-up, 610 00:30:56,567 --> 00:30:58,429 that's it. Deal's off the table. 611 00:30:58,429 --> 00:31:01,231 Why would I make a deal, huh? 612 00:31:01,265 --> 00:31:03,767 You're not gonna find any accelerants at the scene 613 00:31:03,801 --> 00:31:05,353 or at my apartment. 614 00:31:05,353 --> 00:31:07,146 That's just 'cause we haven't finished looking yet. 615 00:31:07,146 --> 00:31:10,515 We'll find something. Fires don't start themselves. 616 00:31:10,549 --> 00:31:13,167 You'd be surprised. 617 00:31:24,034 --> 00:31:25,433 The marble does seem to have fractured 618 00:31:25,433 --> 00:31:27,917 in a mathematical pattern. 619 00:31:27,952 --> 00:31:31,187 And in fact, if I can remember correctly, marble striates 620 00:31:31,222 --> 00:31:34,338 according to very specific geological principles, but once 621 00:31:34,338 --> 00:31:35,761 I reassemble it, we're gonna have to finish it 622 00:31:35,761 --> 00:31:37,920 with epoxy glue, sanding equipment, and marble Polish. 623 00:31:37,920 --> 00:31:40,331 Okay, and we'd get those where? 624 00:31:40,331 --> 00:31:42,699 Well, all the stores are closed, 625 00:31:42,733 --> 00:31:45,969 so... maybe at the art studio at the school. 626 00:31:46,003 --> 00:31:48,171 The school that's locked up right now... that school? 627 00:31:48,206 --> 00:31:50,877 Yeah, we can just break in and borrow some. 628 00:31:50,877 --> 00:31:52,715 Break into our High School? 629 00:31:52,715 --> 00:31:54,582 Well, it's either that, or you can tell the man 630 00:31:54,617 --> 00:31:56,351 who can mould marble with his bare hands 631 00:31:56,385 --> 00:31:58,586 that someone broke his wife's anniversary present. 632 00:31:58,621 --> 00:32:00,939 Right. 633 00:32:00,990 --> 00:32:02,607 Okay, I'm driving. All righty. 634 00:32:02,658 --> 00:32:04,059 Careful. Grab the fingers. 635 00:32:04,093 --> 00:32:05,460 I got the fingers! All right! 636 00:32:05,494 --> 00:32:08,596 That's George. 637 00:32:08,631 --> 00:32:11,089 He calls you a lot when you two are chasing bad guys. 638 00:32:11,089 --> 00:32:12,817 Why do you think I switched to unlimited minutes? 639 00:32:12,817 --> 00:32:15,019 Relax, George. We're only about a half mile away 640 00:32:15,053 --> 00:32:16,588 from the transfer point. 641 00:32:16,588 --> 00:32:18,827 Jim, you don't understand. Someone got to him first. 642 00:32:18,827 --> 00:32:20,478 What? I just heard it over the scanner... 643 00:32:20,529 --> 00:32:22,630 the van flipped. It's down. 644 00:32:43,318 --> 00:32:45,286 It's done. 645 00:33:06,625 --> 00:33:08,539 Ugh... how could this have happened? I don't know. 646 00:33:08,539 --> 00:33:11,975 Think I'm out of explanations for tonight. Oh, my God. 647 00:33:19,082 --> 00:33:20,583 Hey, Jim, look. 648 00:33:21,952 --> 00:33:26,172 I'll go. No. I can do it. At the speed I move, 649 00:33:26,223 --> 00:33:29,586 I'm faster than fire. Honey, it's too dangerous. 650 00:33:29,586 --> 00:33:31,019 Well, now you know how I usually feel. 651 00:33:31,037 --> 00:33:33,539 Look, I'll be fine. You just help these guys. 652 00:33:33,573 --> 00:33:35,891 Be careful. 653 00:33:35,926 --> 00:33:38,160 Mm. Go. Go. 654 00:33:47,170 --> 00:33:49,672 How did you even open that door? 655 00:33:49,706 --> 00:33:51,490 Locks are just a series of driver pins 656 00:33:51,541 --> 00:33:53,242 that need to be depressed in a specific pattern. 657 00:33:53,276 --> 00:33:55,478 It's a matter of basic math, really. 658 00:33:55,512 --> 00:33:58,269 Little late for school, don't you think? 659 00:33:58,269 --> 00:34:01,438 Um, uh, I... we... 660 00:34:01,473 --> 00:34:04,098 broke my mother's anniversary gift, and... 661 00:34:04,098 --> 00:34:08,384 and we just wanted to get into the art department and fix it. 662 00:34:08,419 --> 00:34:10,453 Aw. That's sweet. 663 00:34:10,487 --> 00:34:13,306 What the hell do I get out of it? 664 00:34:13,340 --> 00:34:15,408 11 bucks an hour to put up with this crap... 665 00:34:15,442 --> 00:34:17,610 they don't pay me enough. 666 00:34:17,644 --> 00:34:20,863 What if we were to make it worth your while... 667 00:34:20,898 --> 00:34:23,716 To have you forget that you ever saw us here? 668 00:34:26,003 --> 00:34:28,573 That is my poker money! 669 00:34:28,573 --> 00:34:29,935 And better than your bail money. 670 00:34:29,935 --> 00:34:32,003 Thank you, sir. Enjoy your evening. 671 00:34:44,249 --> 00:34:48,217 Whoever you are, I'm only gonna say this once... 672 00:34:48,217 --> 00:34:49,617 stay away! 673 00:34:51,720 --> 00:34:54,989 I can't. I can't let you hurt anybody else. 674 00:35:44,216 --> 00:35:46,317 Who is that? 675 00:35:48,187 --> 00:35:49,837 Who are you? 676 00:35:52,591 --> 00:35:54,726 Oh... 677 00:36:53,331 --> 00:36:54,565 Are you all right? Yeah. 678 00:36:54,599 --> 00:36:56,316 Let me see. Uhh! 679 00:36:56,334 --> 00:36:58,085 You're done! 680 00:37:32,676 --> 00:37:38,180 We did it. Glue should be completely dry in 20 minutes. 681 00:37:38,215 --> 00:37:40,218 Don't worry. Mom and dad will never know the difference. 682 00:37:40,218 --> 00:37:41,806 That's not what's bothering me. 683 00:37:41,806 --> 00:37:46,826 Look, you know how Katie asked me to read will's mind earlier? 684 00:37:46,826 --> 00:37:49,808 I did, or at least I tried... 685 00:37:49,808 --> 00:37:55,246 But all I heard was... Static or, like, white noise. 686 00:37:55,280 --> 00:37:58,995 What do you mean? He had no thoughts? 687 00:37:58,995 --> 00:38:01,096 No, like... 688 00:38:01,131 --> 00:38:02,698 He blocked me. 689 00:38:02,732 --> 00:38:05,134 Like he knew what I was trying to do. 690 00:38:08,171 --> 00:38:10,255 Hey, mom. 691 00:38:10,306 --> 00:38:12,542 Daphne, are you guys okay? 692 00:38:12,542 --> 00:38:15,043 Um, yeah, we're... we're perfect. 693 00:38:15,078 --> 00:38:17,765 Uh, is everything all right with you guys? Yes. 694 00:38:17,765 --> 00:38:19,232 No. Your, uh, look, 695 00:38:19,266 --> 00:38:22,700 your... your father and I... we've decided to come home 696 00:38:22,700 --> 00:38:24,701 instead of spending the night out. 697 00:38:26,087 --> 00:38:28,505 Uh... okay! 698 00:38:28,540 --> 00:38:30,374 Uh, we will just be here... 699 00:38:30,408 --> 00:38:34,044 At home, waiting for you guys. 700 00:38:34,078 --> 00:38:36,480 Drive safely! 701 00:38:39,417 --> 00:38:42,186 We are so dead. 702 00:38:53,391 --> 00:38:56,159 We cannot be late! 703 00:38:56,177 --> 00:38:59,462 Oh! Thank you! Thanks! 704 00:39:06,604 --> 00:39:10,157 Do you usually feel like this, you know... after? 705 00:39:10,157 --> 00:39:13,426 No. 706 00:39:13,461 --> 00:39:16,496 Usually, I just save someone. 707 00:39:16,530 --> 00:39:18,431 This is the first time I've ever... 708 00:39:18,466 --> 00:39:20,834 You didn't have a choice, Jim. 709 00:39:20,868 --> 00:39:22,302 Do you think... 710 00:39:22,336 --> 00:39:25,438 Before he got his powers, that guy was ever anything like us? 711 00:39:25,473 --> 00:39:28,975 No. No, he was never like us. 712 00:39:31,111 --> 00:39:33,713 Come on. Let's go home. 713 00:39:39,374 --> 00:39:41,239 Hello? 714 00:39:41,239 --> 00:39:43,076 Oh, hi. 715 00:39:43,076 --> 00:39:44,088 Hey, guys. 716 00:39:44,088 --> 00:39:47,054 How was your evening? 717 00:39:47,054 --> 00:39:49,623 Uh... 718 00:39:49,657 --> 00:39:50,790 Memorable. 719 00:39:50,825 --> 00:39:53,293 Looks like you guys weren't up to much. 720 00:39:53,327 --> 00:39:55,111 Not really. Nope! 721 00:39:55,163 --> 00:39:57,731 Hold on. 722 00:39:57,765 --> 00:40:00,767 What's this? 723 00:40:01,836 --> 00:40:03,119 I, uh... 724 00:40:03,154 --> 00:40:06,573 Was teaching Daphne how to play online poker. 725 00:40:06,607 --> 00:40:08,542 Poker? 726 00:40:09,844 --> 00:40:13,079 Poker with... with a mind reader? 727 00:40:13,079 --> 00:40:15,002 Come on, J.J. Even I know better than that. 728 00:40:18,889 --> 00:40:21,120 Seems like you two were up to something tonight. 729 00:40:24,728 --> 00:40:25,728 Redecorating? 730 00:40:28,148 --> 00:40:31,919 Ah. But I must say, my statue does look so much better over here. 731 00:40:36,940 --> 00:40:39,775 You know, I know tonight didn't turn out like we planned, 732 00:40:39,809 --> 00:40:42,578 but you were amazing... we were amazing. 733 00:40:42,613 --> 00:40:43,946 You, me, together? 734 00:40:43,981 --> 00:40:46,832 Partners in crime-fighting? It was amazing. 735 00:40:46,867 --> 00:40:49,886 It was great... most of it. 736 00:40:49,920 --> 00:40:52,355 But I think I'm gonna leave this crime-fighting stuff 737 00:40:52,389 --> 00:40:53,766 up to you from now on. 738 00:40:53,766 --> 00:40:55,999 You know, some parents don't even fly 739 00:40:55,999 --> 00:40:57,011 on the same airplane together 740 00:40:57,011 --> 00:40:58,912 because they think that's too risky. 741 00:40:58,947 --> 00:41:00,714 Mm. I don't think I could sleep 742 00:41:00,748 --> 00:41:03,717 knowing we're both putting our lives in danger. 743 00:41:03,751 --> 00:41:08,605 Besides, we have enough things to worry about these days. 744 00:41:08,656 --> 00:41:12,159 Mmm. 745 00:41:12,193 --> 00:41:14,561 Oh, mm. 746 00:41:30,178 --> 00:41:33,347 You were supposed to set him free, 747 00:41:33,381 --> 00:41:37,017 not let him get killed. 748 00:41:37,051 --> 00:41:40,120 There were unforeseen factors. 749 00:41:40,154 --> 00:41:42,583 Yeah. 750 00:41:42,583 --> 00:41:45,208 Accidents happen. 751 00:41:45,208 --> 00:41:49,077 Well... 752 00:41:49,112 --> 00:41:51,413 Maybe in the future... 753 00:41:51,447 --> 00:41:54,290 We'll both take more care. 754 00:41:59,051 --> 00:42:00,034 Dr. king... 755 00:42:05,924 --> 00:42:08,626 don't worry. 756 00:42:08,660 --> 00:42:10,394 It's not forever. 757 00:42:10,429 --> 00:42:12,496 Just long enough... 758 00:42:12,514 --> 00:42:16,601 To remind you what it's like to be normal again. 759 00:42:30,271 --> 00:42:35,171 Sync & Corrections by MaxiZephyr www.addic7ed.com