1 00:00:01,659 --> 00:00:03,271 Every story has a beginning. 2 00:00:03,272 --> 00:00:06,334 We were just an ordinary family, until... 3 00:00:06,335 --> 00:00:08,543 Hold on!! Oh my God! 4 00:00:09,825 --> 00:00:12,490 Something extraordinary has happened. 5 00:00:12,491 --> 00:00:13,898 You can jump just over a quarter mile, 6 00:00:13,899 --> 00:00:16,298 can lift 11,000 pounds. 7 00:00:16,862 --> 00:00:18,124 I'm fast. 8 00:00:18,759 --> 00:00:20,546 I can hear people's thoughts. 9 00:00:20,547 --> 00:00:22,499 I've got, like, this super-brain. 10 00:00:22,695 --> 00:00:25,358 Don't you see? I can finally make a difference. 11 00:00:35,950 --> 00:00:37,964 All right! All right, Jim! 12 00:00:41,873 --> 00:00:44,208 Ooh. Ooh. Oh. 13 00:00:44,484 --> 00:00:47,066 Sorry... again. 14 00:00:48,140 --> 00:00:49,745 Will you take it easy? You might as well be wearing 15 00:00:49,746 --> 00:00:51,985 a t-shirt that says "me and my family went to south America 16 00:00:51,986 --> 00:00:54,125 and all we got were these lousy superpowers." 17 00:00:54,126 --> 00:00:55,823 J.J., you're up next. 18 00:00:55,824 --> 00:00:58,705 Don't cheat. Don't cheat. All right. 19 00:00:58,900 --> 00:01:00,691 Get another strike. J.J.! 20 00:01:01,906 --> 00:01:03,174 Focus... 21 00:01:11,431 --> 00:01:13,290 Yeah! That's my boy! 22 00:01:13,291 --> 00:01:17,399 Uh, I call cheating. Oh. No. It's not cheating, sweetheart. 23 00:01:17,400 --> 00:01:19,618 It's maximizing our potential. 24 00:01:20,548 --> 00:01:21,837 Here we go, mom. 25 00:01:25,630 --> 00:01:28,175 It's okay. You can still go for the spare. 26 00:01:30,408 --> 00:01:33,894 Oh! My mistake. You got a strike. Kudos! 27 00:01:33,895 --> 00:01:36,217 Wait, wait, wait, no, y-you did that, didn't you? 28 00:01:36,218 --> 00:01:39,281 Mmm. Look, look, I don't want to be that guy, 29 00:01:39,282 --> 00:01:41,540 but technically, according to U.S.B.C. Rule 5a, 30 00:01:41,541 --> 00:01:42,822 that is a lane violation. 31 00:01:42,823 --> 00:01:44,781 Oh, what? You have proof? 32 00:01:44,782 --> 00:01:47,134 This is the last time I play with y'all. I'm serious. 33 00:01:48,547 --> 00:01:52,023 Hey. So sorry I'm late. Will. Mmm. 34 00:01:52,024 --> 00:01:53,709 It's good to see you. I'm so glad you could make it. 35 00:01:53,710 --> 00:01:54,710 You remember my boss, Stephanie. 36 00:01:54,711 --> 00:01:55,819 Hi. Of course. 37 00:01:55,820 --> 00:01:56,916 Um, and this is her husband. Jim Powell. 38 00:01:56,917 --> 00:01:59,815 Pleasure. Katie mentioned that you're an artist. 39 00:01:59,999 --> 00:02:01,709 I just moved into a new apartment. 40 00:02:01,710 --> 00:02:02,983 Got a lot of blank walls, so... 41 00:02:02,984 --> 00:02:04,873 Maybe I can come over and take a look at your work. 42 00:02:04,874 --> 00:02:07,541 That's very kind. Thank you. Sure, uh... 43 00:02:12,374 --> 00:02:13,751 You must be Daphne. 44 00:02:14,229 --> 00:02:15,368 Yeah. 45 00:02:17,571 --> 00:02:19,131 J.J., right? Yeah. 46 00:02:19,132 --> 00:02:20,511 Nice to meet ya. 47 00:02:23,455 --> 00:02:24,922 Thanks for not telling my parents about, 48 00:02:24,923 --> 00:02:27,479 you know, you busting our poker game the other night. 49 00:02:27,998 --> 00:02:29,119 Don't worry. 50 00:02:29,442 --> 00:02:31,234 Your secret's safe with me. 51 00:02:31,786 --> 00:02:33,508 Hey, George, you're up. 52 00:02:34,720 --> 00:02:36,089 Code 12, silent alarm. Robbery in progress. 53 00:02:36,090 --> 00:02:37,717 Hey, Jim, will you come over here? 54 00:02:38,711 --> 00:02:41,371 You brought a police scanner in your bowling bag? 55 00:02:41,372 --> 00:02:43,375 While you were busy knocking over pins, 56 00:02:43,376 --> 00:02:45,322 somebody's been busy knocking over dry cleaners. 57 00:02:45,323 --> 00:02:46,658 Silent alarm just went off. 58 00:02:46,659 --> 00:02:49,453 Robbery in progress two blocks away. 59 00:02:55,400 --> 00:02:56,742 Please, take whatever you want. 60 00:02:56,743 --> 00:02:58,023 What part of "keep your hands where I can see 'em" 61 00:02:58,024 --> 00:03:02,069 did you not understand? Did you hit the alarm? No. No, I swear. 62 00:03:02,070 --> 00:03:02,980 Congratulations, lady. 63 00:03:02,981 --> 00:03:05,269 Your last words on earth are gonna be a lie. Aah! 64 00:03:23,801 --> 00:03:24,945 Hey! 65 00:03:25,953 --> 00:03:28,316 Oh! The cops are on their way. Get outta here! 66 00:03:28,917 --> 00:03:30,802 I don't think these guys are goin' anywhere anytime soon. 67 00:03:30,803 --> 00:03:33,099 Just get outta here. Thanks, George. 68 00:03:33,817 --> 00:03:37,967 What are sidekicks for? Hey, wai... Hey, your fingerprint... 69 00:03:39,335 --> 00:03:41,983 How many times I gotta remind the man about leaving be... Freeze! 70 00:03:44,322 --> 00:03:47,821 Okay. Okay. I know what this looks like. 71 00:03:47,822 --> 00:03:49,086 So do I. 72 00:03:50,970 --> 00:03:52,163 Looks like you're a hero. 73 00:03:55,623 --> 00:03:57,664 That's exactly what this looks like. 74 00:03:59,089 --> 00:04:00,586 You know, you don't really get to think 75 00:04:00,587 --> 00:04:02,693 in a situation like that. Your instinct takes over. 76 00:04:02,694 --> 00:04:03,991 You see something wrong going down... 77 00:04:03,992 --> 00:04:05,937 Well, at least someone's getting the credit. 78 00:04:05,938 --> 00:04:07,335 Oh, do I detect a hint of jealousy? 79 00:04:07,336 --> 00:04:09,135 No. Mmm. 80 00:04:09,476 --> 00:04:12,033 Well, be nice to get a "thank you" now and then, sure. 81 00:04:12,034 --> 00:04:14,602 Yeah, or a basket of muffins, key to the city. 82 00:04:14,603 --> 00:04:16,423 It's like with Detective Cordero... 83 00:04:16,424 --> 00:04:19,499 I pulled him out of a burning van, and he still treats me 84 00:04:19,500 --> 00:04:21,453 like I'm that guy on the boardwalk 85 00:04:21,454 --> 00:04:25,446 who draws cartoons of tourists holding surfboards... 86 00:04:26,174 --> 00:04:27,247 Well... 87 00:04:27,248 --> 00:04:29,473 If it's a little positive attention you want, 88 00:04:29,474 --> 00:04:32,434 then why don't you turn off the TV? Hmm? 89 00:04:33,839 --> 00:04:35,097 Good idea. 90 00:04:35,443 --> 00:04:37,056 It just doesn't make sense. 91 00:04:37,057 --> 00:04:39,027 You bowled three perfect games in a row and you haven't 92 00:04:39,028 --> 00:04:42,237 rubbed it in my face or taped the score sheet to my door. 93 00:04:42,972 --> 00:04:45,497 Who are you and what have you done with my brother? 94 00:04:46,143 --> 00:04:47,522 I thought having these powers was cool, 95 00:04:47,523 --> 00:04:50,651 'cause I was finally good at stuff, but the problem is... 96 00:04:51,112 --> 00:04:54,224 I'm really good at stuff. Wow. Sounds awful. 97 00:04:54,225 --> 00:04:56,565 It's not even fun playing games with my friends anymore. 98 00:04:56,566 --> 00:04:57,297 Don't even get me started 99 00:04:57,298 --> 00:04:59,590 about trying to find things to talk about. 100 00:05:00,133 --> 00:05:04,083 Something in common with them. 101 00:05:04,084 --> 00:05:06,679 Sounds like the problem isn't you. It's your friends. 102 00:05:06,680 --> 00:05:09,976 What do you mean? You need a sidekick... 103 00:05:10,044 --> 00:05:13,604 Somebody who can keep up with your super-brain. Great. 104 00:05:13,605 --> 00:05:16,790 Why don't I just run down to "genius-r-us" and pick one up? 105 00:05:16,791 --> 00:05:18,816 Well, why don't you ask Katie where she hangs out? 106 00:05:18,817 --> 00:05:21,636 When she's not dating Mr. Tall, Dark, and Creepy. 107 00:05:22,330 --> 00:05:24,986 You tried to read his mind again, didn't you? 108 00:05:24,987 --> 00:05:26,836 "Tried" being the operative word. 109 00:05:26,837 --> 00:05:28,957 I don't get it. I can't get in. 110 00:05:28,958 --> 00:05:30,064 Maybe your powers are on the fritz... 111 00:05:30,065 --> 00:05:31,994 like what happened to dad. 112 00:05:32,290 --> 00:05:34,779 Or maybe something's up with him. 113 00:05:36,013 --> 00:05:38,584 You can't expect her to open up to me overnight. 114 00:05:38,585 --> 00:05:40,346 I can expect whatever the hell I want. 115 00:05:40,347 --> 00:05:42,402 It's a question of what you're able to deliver. 116 00:05:42,403 --> 00:05:44,637 Look, Dr. Powell trusts Katie, 117 00:05:44,638 --> 00:05:46,553 and as soon as Katie trusts me, I'll be able to find out 118 00:05:46,554 --> 00:05:47,145 everything you want to 119 00:05:47,146 --> 00:05:49,416 know about their research. Just know this... 120 00:05:49,417 --> 00:05:52,582 I didn't get to where I am by being patient. 121 00:05:56,723 --> 00:05:58,387 I'll have to call you back. 122 00:05:58,971 --> 00:06:02,103 Dr. Chiles, if memory serves, when you were relieved of 123 00:06:02,104 --> 00:06:04,079 your duties here at global tech, you were also relieved 124 00:06:04,080 --> 00:06:07,789 of your access card, which could make your being here... 125 00:06:07,805 --> 00:06:10,506 A bit of a problem, legally speaking. 126 00:06:11,122 --> 00:06:13,082 I found this solution you've been working on... 127 00:06:13,083 --> 00:06:16,187 Trace trilsettum coronis with a phenethylamine cocktail. 128 00:06:16,188 --> 00:06:18,212 Funny... it doesn't seem to correlate with any 129 00:06:18,213 --> 00:06:19,382 of the experimentation that's been 130 00:06:19,383 --> 00:06:22,729 approved by the board. Francis, you're delusional. 131 00:06:23,222 --> 00:06:25,494 While I appreciate your diagnosis, 132 00:06:25,582 --> 00:06:27,780 I think I'll seek out a second opinion... 133 00:06:27,781 --> 00:06:31,109 Say, from, uh, the D.E.A. or the F.D.A. or any number 134 00:06:31,110 --> 00:06:33,074 of government agencies that might be interested 135 00:06:33,075 --> 00:06:35,380 in finding out what you've been up to here. 136 00:06:35,381 --> 00:06:37,382 You mean what we've been up to. 137 00:06:37,901 --> 00:06:40,701 After all, it's you that was working on the team 138 00:06:40,702 --> 00:06:43,164 studying that plant. And it's you 139 00:06:43,165 --> 00:06:45,023 who cosigned on... 140 00:06:46,025 --> 00:06:49,141 Millions of dollars' worth of testing requests. 141 00:06:49,273 --> 00:06:50,437 You son of a bitch. So I 142 00:06:50,438 --> 00:06:52,118 would suggest that we get past the threats 143 00:06:52,119 --> 00:06:54,320 and the calling of names and move on to the part 144 00:06:54,321 --> 00:06:57,218 where you walk away, never to be heard from again. 145 00:06:59,205 --> 00:07:00,462 Excuse me. 146 00:07:22,038 --> 00:07:24,484 Hey, Detective. Heard about your accident. How you feelin'? 147 00:07:24,485 --> 00:07:26,753 Oh. Lucky. I don't know where I'd be 148 00:07:26,754 --> 00:07:28,468 if that guy hadn't pulled me out of the van. 149 00:07:28,469 --> 00:07:29,875 Sounds like a real hero. 150 00:07:29,876 --> 00:07:33,444 Yeah. He saved my life. I don't even know who he is. 151 00:07:33,445 --> 00:07:36,412 But you know what? I'm gonna do everything I can to find out. 152 00:07:41,042 --> 00:07:42,750 Thank you. Please... 153 00:07:43,540 --> 00:07:45,192 Hey, man, I'm sorry it took so long for me to get here, 154 00:07:45,193 --> 00:07:48,106 but my phone has been blowing up with interview requests. 155 00:07:48,107 --> 00:07:51,611 Well, you might want to ease up on the press tour, George. Why? 156 00:07:51,612 --> 00:07:53,799 I know the cops think this is open-and-shut, but... 157 00:07:53,800 --> 00:07:57,636 There might be more to this case than we first thought. Look. 158 00:07:57,848 --> 00:07:59,305 Been poking around. 159 00:07:59,306 --> 00:08:01,319 Turns out these guys that knocked over the cleaners... Mm-hmm? 160 00:08:01,320 --> 00:08:04,400 Were all career crime with a history of bank robberies. 161 00:08:04,401 --> 00:08:06,506 Well, then, I did a good thing, 'cause their careers are over... 162 00:08:06,507 --> 00:08:11,055 Kaput. You mean, we did a good thing. 163 00:08:12,119 --> 00:08:15,652 Right. O-of course, we. Look, Jim, 164 00:08:15,653 --> 00:08:17,902 I know this seems weird... me gettin' credit for your save... 165 00:08:17,903 --> 00:08:22,986 but I'm only going along with this to protect you. Okay? Okay. 166 00:08:23,047 --> 00:08:24,595 'Cause the minute that your secret identity 167 00:08:24,596 --> 00:08:26,796 loses its secret... 168 00:08:27,516 --> 00:08:29,813 You are in for a whole mess of trouble. 169 00:08:30,031 --> 00:08:32,643 This is what you asked for, Detective. I pulled this footage 170 00:08:32,644 --> 00:08:35,330 from a traffic camera near your van accident. 171 00:08:35,442 --> 00:08:37,198 It's pretty blurry, but, uh, we can run it through 172 00:08:37,199 --> 00:08:38,932 an image enhancer. We should get you close enough 173 00:08:38,933 --> 00:08:42,330 to, uh, make a positive I.D. on the man who saved you. 174 00:08:44,187 --> 00:08:45,314 Run it. 175 00:08:47,331 --> 00:08:48,593 For the last time, 176 00:08:48,594 --> 00:08:52,223 the Larsen bay ice shelf shattered and separated from the continent 177 00:08:52,224 --> 00:08:56,088 due to increased warming o... E-excuse me. Kid? 178 00:08:56,089 --> 00:08:57,277 Are you sure you're in the right place? 179 00:08:57,278 --> 00:09:02,756 Is this 40.875 latitude at longitude -124.158... 180 00:09:02,757 --> 00:09:04,393 Smart people's club? 181 00:09:04,674 --> 00:09:06,413 I guess you're in the right place. 182 00:09:08,567 --> 00:09:10,781 When was the last time the Antarctic Peninsula 183 00:09:10,782 --> 00:09:14,380 increased, by degrees, .5 Celsius? 184 00:09:15,064 --> 00:09:17,131 I'll tell you when... never. 185 00:09:25,398 --> 00:09:26,833 Queen to E-5. 186 00:09:26,834 --> 00:09:28,455 I wouldn't do that if I were you. 187 00:09:29,053 --> 00:09:30,277 You mind? 188 00:09:31,143 --> 00:09:34,546 Queen captures rook C-5... Checkmate. 189 00:09:35,666 --> 00:09:36,504 If you want to play so badly, 190 00:09:36,505 --> 00:09:38,278 why don't you take next game? 191 00:09:38,279 --> 00:09:40,449 I mean, if you think you can beat me. 192 00:09:41,639 --> 00:09:43,464 I'm Natalie. What's your name? 193 00:09:44,238 --> 00:09:45,458 J.J. 194 00:09:46,562 --> 00:09:49,776 Okay, uh, J.J., do you start with your knights and bishops 195 00:09:49,777 --> 00:09:52,030 or do you dwell on a pawn opening? 196 00:09:59,871 --> 00:10:01,021 I... 197 00:10:04,487 --> 00:10:05,784 Cheese puff? 198 00:10:10,043 --> 00:10:11,120 Katie. 199 00:10:11,121 --> 00:10:13,848 I've never seen anyone so happy developing taxonomies before. 200 00:10:14,750 --> 00:10:15,009 Unless, of course, 201 00:10:15,010 --> 00:10:17,607 it's not the taxonomies you're happy about. Okay. 202 00:10:17,608 --> 00:10:21,145 I'm never sure where the line is of too much information for you. 203 00:10:21,146 --> 00:10:22,607 This is about Will? Yes! 204 00:10:22,608 --> 00:10:26,281 I have not felt this way about a guy since Comic-Con '06, 205 00:10:26,282 --> 00:10:29,366 when I fell for the cutest metrosexual wookiee. 206 00:10:29,367 --> 00:10:32,396 Okay. There's the line. I really like him. 207 00:10:32,397 --> 00:10:34,359 He makes me feel like the highest point 208 00:10:34,360 --> 00:10:36,635 in the electromagnetic spectrum. 209 00:10:36,821 --> 00:10:38,944 Aw. Good morning, ladies. 210 00:10:39,083 --> 00:10:41,539 Good morning. Oh, my God, Dr. King. 211 00:10:41,540 --> 00:10:42,886 Mm. What happened to your cheek? 212 00:10:42,887 --> 00:10:46,988 Uh, yes. My face was met with an ex-employee 213 00:10:46,989 --> 00:10:50,132 holding a most passionate grudge. 214 00:10:50,311 --> 00:10:51,949 Are you talking about Dr. Chiles? 215 00:10:51,975 --> 00:10:53,573 That would be the one. 216 00:10:54,753 --> 00:10:56,057 I mean, I knew he was high-strung, 217 00:10:56,058 --> 00:10:58,523 but I never suspected he was capable of violence. 218 00:10:58,524 --> 00:11:01,645 Since his termination, Dr. Chiles has become... 219 00:11:02,564 --> 00:11:03,800 Unglued. 220 00:11:03,801 --> 00:11:06,289 So, please, uh, take extra precautions. 221 00:11:06,290 --> 00:11:10,433 If you see Dr. Chiles, notify security immediately. 222 00:11:10,434 --> 00:11:11,542 All right. 223 00:11:18,640 --> 00:11:19,439 Hello there. 224 00:11:19,440 --> 00:11:22,089 If you're picking up, I'm gonna need a ticket. 225 00:11:22,195 --> 00:11:24,621 Uh, no, ma'am. I'm... here with, uh, 226 00:11:24,622 --> 00:11:27,275 the... Pacific bay police department, 227 00:11:27,276 --> 00:11:30,039 and I'm... here to follow up on your robbery. 228 00:11:30,040 --> 00:11:31,896 I was so lucky. 229 00:11:32,202 --> 00:11:34,639 We wouldn't even be having this conversation 230 00:11:34,640 --> 00:11:37,339 if this man hadn't saved me. 231 00:11:37,993 --> 00:11:40,419 Mr. St. Cloud is a hero. 232 00:11:41,123 --> 00:11:43,782 It's a very flattering photo, don't you think? 233 00:11:44,124 --> 00:11:45,648 Yes. Adorable. 234 00:11:45,649 --> 00:11:48,530 I've got some questions for you. According to your statement, 235 00:11:48,531 --> 00:11:50,972 um, the men came in here with handguns 236 00:11:50,973 --> 00:11:53,706 and left with only the cash in the register. 237 00:11:53,707 --> 00:11:55,695 That and some dry cleaning. 238 00:11:55,696 --> 00:11:56,857 They stole someone's dry cleaning? 239 00:11:56,858 --> 00:12:00,397 Oh, yeah. I just realized it this morning. His name is, um... 240 00:12:00,415 --> 00:12:04,272 "Paul Parillo." But I told that to the detectives already... 241 00:12:04,273 --> 00:12:06,999 About how the four men held me... "Four men"? 242 00:12:07,000 --> 00:12:08,685 Arrest report says they booked three. 243 00:12:08,686 --> 00:12:11,032 Oh, well, I only know what happened. 244 00:12:11,033 --> 00:12:13,468 But I do have one question for you. 245 00:12:13,469 --> 00:12:16,857 Um, do you happen to know f Mr. St. Cloud is single? 246 00:12:18,285 --> 00:12:20,939 I am single. Just take one really special lady 247 00:12:20,940 --> 00:12:22,315 to change all that. 248 00:12:22,316 --> 00:12:24,858 George. What's goin' on around here? 249 00:12:24,859 --> 00:12:27,020 "Good morning, Pacific Bay" wanted to do my segment 250 00:12:27,021 --> 00:12:29,381 down here in the precinct, you know, for the ambiance. 251 00:12:29,382 --> 00:12:30,491 It's kinda like a... 252 00:12:30,492 --> 00:12:32,764 Hero-of-the-week kinda thing. No, no, I get it. 253 00:12:32,765 --> 00:12:34,833 I'm glad you're here. I wanna talk to you. 254 00:12:34,834 --> 00:12:37,281 Something is not adding up about this case. 255 00:12:37,282 --> 00:12:39,740 Just give me one second. 256 00:12:41,823 --> 00:12:44,314 I spoke to the woman who owns the cleaner's, and get this... 257 00:12:44,315 --> 00:12:46,277 She says there was a fourth gunman that night. 258 00:12:46,278 --> 00:12:50,090 Well, the lady's confused, because I only took down... Sorry, 259 00:12:50,091 --> 00:12:51,962 you only took down three guys. 260 00:12:51,963 --> 00:12:53,683 Well, what if he got away before we got there? 261 00:12:53,684 --> 00:12:55,964 Jim, listen to me. You ever read that issue of "Superman" 262 00:12:55,965 --> 00:12:59,185 where Superman's chasing around those jaywalkers? No. 263 00:12:59,186 --> 00:13:00,680 Neither have I, because superheroes 264 00:13:00,681 --> 00:13:01,778 have better things to do. 265 00:13:01,779 --> 00:13:03,751 Look, I tracked down the address of the guy 266 00:13:03,752 --> 00:13:06,640 whose dry cleaning was stolen. Just do me a favor... Talk to him. 267 00:13:06,641 --> 00:13:07,784 Do your lawyer thing. See 268 00:13:07,785 --> 00:13:12,144 if he's hiding something. Heh. I need my hero. 269 00:13:12,787 --> 00:13:14,710 Sorry. Have to wait. 270 00:13:14,912 --> 00:13:16,442 Guy needs his hero. 271 00:13:25,884 --> 00:13:27,366 Am I interrupting? 272 00:13:27,795 --> 00:13:31,555 Oh, Daph. Uh, no, your mom just had to run out for a second. 273 00:13:31,556 --> 00:13:34,610 I actually wanted to talk to you. To me? 274 00:13:34,611 --> 00:13:36,999 Okay. Well, how may I help you? 275 00:13:37,461 --> 00:13:39,488 Besides encouraging you to avoid stripes. 276 00:13:39,489 --> 00:13:41,844 Oh, no. She just read my mind, right? Uh... 277 00:13:41,845 --> 00:13:45,187 If you are in here, those jeans are super cute. Super cute. 278 00:13:45,601 --> 00:13:49,135 Um... I actually wanted to talk about boys. 279 00:13:49,169 --> 00:13:50,019 Okay. 280 00:13:50,020 --> 00:13:54,281 Um... I've had a hard time figuring them out lately... right. 281 00:13:54,282 --> 00:13:56,203 And Will... He seems so great... I know. 282 00:13:56,204 --> 00:13:57,462 That I wanted some advice 283 00:13:57,463 --> 00:14:00,007 on where I can find somebody like that. 284 00:14:00,008 --> 00:14:02,909 Do you know the odds of meeting a single, down-to-earth, 285 00:14:02,910 --> 00:14:06,051 heterosexual male with impeccable fingernails? 286 00:14:06,931 --> 00:14:08,888 I mean, it's technically rhetorical. 287 00:14:08,961 --> 00:14:12,455 But I could formulate an answer using the appropriate research. 288 00:14:12,456 --> 00:14:15,239 Uh, I'm just curious where you met him. 289 00:14:15,668 --> 00:14:17,002 Through friends. 290 00:14:17,003 --> 00:14:19,828 Internet friends. An online dating site. 291 00:14:19,829 --> 00:14:24,127 Oh. Must send a "thank you" note to radidate.com. 292 00:14:24,994 --> 00:14:26,254 Anything else? 293 00:14:26,255 --> 00:14:29,024 Radidate.com... That's where she met Will. 294 00:14:29,025 --> 00:14:32,137 But that's impossible. I created that online dating profile. 295 00:14:32,138 --> 00:14:36,004 The guy doesn't exist without me. Well, unfortunately, he does. 296 00:14:36,081 --> 00:14:38,261 Katie is dating a real, live man. 297 00:14:38,262 --> 00:14:42,357 How do you explain that, Mr.... Geppetto? I don't know. 298 00:14:42,358 --> 00:14:43,730 Why can't you just read Will's thoughts 299 00:14:43,731 --> 00:14:45,952 and find out what's up with him? I tried that, remember? 300 00:14:45,953 --> 00:14:49,847 Right. Maybe both our powers are on the Fritz. 301 00:14:49,892 --> 00:14:51,952 What do you mean, both our powers? 302 00:14:52,624 --> 00:14:54,932 I needed mine today, and they didn't work. 303 00:14:55,578 --> 00:14:57,684 Soon as I started talking to this girl... 304 00:14:58,175 --> 00:14:59,724 She was super cool. 305 00:14:59,890 --> 00:15:02,924 Super hot... like a 14-year-old Katie. 306 00:15:02,925 --> 00:15:06,291 I wanted to kiss her so bad... Ugh! J.J., gross! 307 00:15:06,292 --> 00:15:09,605 Would you stop? My mind is a private area! 308 00:15:09,606 --> 00:15:13,375 Wait. What if your powers won't work with pretty girls? 309 00:15:13,376 --> 00:15:15,963 Wanting to kiss her turns her into your... kryptonite. 310 00:15:15,964 --> 00:15:19,974 You think that's what it is? My brain gets too distracted? 311 00:15:20,080 --> 00:15:22,612 I don't know if it's your brain, but... 312 00:15:22,613 --> 00:15:25,126 In the meantime, ask yourself the following question... 313 00:15:25,127 --> 00:15:27,252 How am I supposed to explain to mom 314 00:15:27,253 --> 00:15:29,873 that Katie is dating your fictional creation? 315 00:15:32,530 --> 00:15:33,779 Dr. Towell. 316 00:15:34,981 --> 00:15:38,299 You shouldn't be here, Francis, not after you attacked Dr. King. 317 00:15:38,300 --> 00:15:39,036 What are you talking about? 318 00:15:39,037 --> 00:15:40,008 I saw what you did to his face. 319 00:15:40,009 --> 00:15:41,716 Aah! His face? I never touched him. 320 00:15:41,717 --> 00:15:45,045 You have to believe me. They're gaslighting me. 321 00:15:45,046 --> 00:15:47,266 I understand why you might feel that way. 322 00:15:47,267 --> 00:15:48,582 You think I'm crazy. 323 00:15:48,940 --> 00:15:52,203 But you don't have to take my word for any of this. Okay? 324 00:15:53,938 --> 00:15:55,775 The answers are all in here. 325 00:15:55,852 --> 00:15:59,011 Test it. Test it, then you'll know the truth. 326 00:16:02,828 --> 00:16:04,623 Open your eyes, Dr. Powell. 327 00:16:06,064 --> 00:16:08,040 Everything is not as it seems. 328 00:16:08,963 --> 00:16:10,181 This evidence will cause you to question 329 00:16:10,182 --> 00:16:12,102 everything you know to be true. 330 00:16:13,771 --> 00:16:16,936 You may try to convince yourself it's not happening, 331 00:16:16,985 --> 00:16:18,499 but it won't matter, 332 00:16:19,173 --> 00:16:21,538 because the facts will speak for themselves. 333 00:16:28,016 --> 00:16:29,129 Powell. 334 00:16:38,372 --> 00:16:39,657 You wanted to see me? 335 00:16:41,054 --> 00:16:42,561 Hell, yeah, I did. 336 00:16:44,268 --> 00:16:45,111 About? 337 00:16:45,112 --> 00:16:47,931 What you've been doing. The secret. 338 00:16:48,269 --> 00:16:50,837 Secret? Cut the crap, Powell. 339 00:16:50,975 --> 00:16:52,151 Ooh. 340 00:16:53,082 --> 00:16:54,336 Ahh. 341 00:16:54,598 --> 00:16:55,854 I got the whole thing on videotape. 342 00:16:55,855 --> 00:16:58,341 It was you. You saved my life. 343 00:16:58,342 --> 00:17:00,572 What? Last week... 344 00:17:00,573 --> 00:17:02,839 the collision... you pulled me out of that van. 345 00:17:02,840 --> 00:17:05,393 At first I couldn't figure out why you didn't say something. 346 00:17:05,394 --> 00:17:07,498 You know, I mean, why keep quiet about it? 347 00:17:07,499 --> 00:17:10,814 And then I realized... it's been under my nose this whole time... 348 00:17:11,369 --> 00:17:14,792 You wanna be anonymous. Heh. You're not some glory hound 349 00:17:14,793 --> 00:17:16,646 like your friend St. Cloud, man. 350 00:17:16,647 --> 00:17:19,034 Heh. You are a real hero. 351 00:17:19,297 --> 00:17:22,667 Look, you know, I know I bust your hump a little, 352 00:17:22,684 --> 00:17:23,801 but the truth is 353 00:17:23,802 --> 00:17:27,356 that you are more cop than half the guys in this precinct. 354 00:17:27,634 --> 00:17:31,270 And whatever you need, I'm here for you. 355 00:17:32,049 --> 00:17:32,942 Well, to tell you the truth, 356 00:17:32,943 --> 00:17:37,308 I could use the rest of the day off... Do some personal business. 357 00:17:37,309 --> 00:17:38,755 Consider it done. 358 00:17:39,997 --> 00:17:42,152 Okay, George, I guess you're busy. Just on my way 359 00:17:42,153 --> 00:17:44,091 to talk to that guy with the missing dry cleaning, 360 00:17:44,092 --> 00:17:48,003 but, uh, I could use a little navigation help here. 361 00:17:48,573 --> 00:17:49,770 George... 362 00:17:52,687 --> 00:17:57,006 Huh, you know what? I have Gg.P.S. right here on my phone, 363 00:17:57,402 --> 00:18:02,207 so who... needs... You... George? Mnh! 364 00:18:02,208 --> 00:18:05,453 Turn right and proceed 62 meters. 365 00:18:05,454 --> 00:18:06,551 Meters... 366 00:18:07,199 --> 00:18:09,054 That's like yards, right? 367 00:18:17,373 --> 00:18:20,000 You have arrived at your destination. Aah! 368 00:18:27,764 --> 00:18:29,085 Mr. Parillo? 369 00:18:30,704 --> 00:18:34,648 Yeah? I'm, uh, with your insurance company. 370 00:18:35,141 --> 00:18:36,831 W... My insurance company? 371 00:18:36,832 --> 00:18:39,914 And I have a few questions to ask about your recent theft. 372 00:18:39,915 --> 00:18:41,821 Any idea why anyone would steal your dry cleaning? 373 00:18:41,822 --> 00:18:45,523 No. None. I mean, who'd want old work uniforms, anyway? 374 00:18:45,524 --> 00:18:49,060 Work uniforms? Wh-what is it that you do, Mr. Parillo? 375 00:18:49,061 --> 00:18:52,035 I work for the transit authority... train conductor. 376 00:18:53,643 --> 00:18:56,263 I ow you're concerned, but you don't need to be. 377 00:18:56,264 --> 00:18:58,760 Will may be a little shy, but he seems lovely. 378 00:18:58,761 --> 00:19:01,240 But what do you really know about him, mom? 379 00:19:01,495 --> 00:19:03,922 Did you know that Katie met him online? 380 00:19:04,069 --> 00:19:04,869 So? 381 00:19:04,870 --> 00:19:07,825 So I don't think he is who he says he is. Sweetie, 382 00:19:07,826 --> 00:19:10,418 everyone exaggerates online. I believe it's part 383 00:19:10,419 --> 00:19:11,703 of the implied social contract 384 00:19:11,704 --> 00:19:14,788 of Internet dating. That's not what I meant. 385 00:19:14,789 --> 00:19:17,097 Will didn't exaggerate his profile. 386 00:19:17,098 --> 00:19:21,213 It isn't real. I guess you could say that J.J. kind of... 387 00:19:21,214 --> 00:19:23,831 Created him. Or created his profile, to be precise. 388 00:19:23,832 --> 00:19:27,281 So J.J. faked Will's profile? 389 00:19:27,282 --> 00:19:29,555 I don't get it. I know, it doesn't make a lot of sense. 390 00:19:29,556 --> 00:19:31,626 But if Will is pretending to be someone else, 391 00:19:31,627 --> 00:19:33,718 we have to ask ourselves why... What are his motives? 392 00:19:33,719 --> 00:19:34,450 Does it have something 393 00:19:34,451 --> 00:19:37,206 to do with our powers? This is unbelievable. 394 00:19:37,258 --> 00:19:41,962 I know. No, it's unbelievable because I don't believe it. 395 00:19:41,963 --> 00:19:43,689 You know, just because your world is crazy, 396 00:19:43,690 --> 00:19:46,025 it doesn't mean that everybody else's is. 397 00:19:46,026 --> 00:19:48,614 Sometimes things... They just are what they are. 398 00:19:48,615 --> 00:19:51,466 And this case is one of them. But what if it's? 399 00:19:51,478 --> 00:19:53,683 What if the dry-cleaning heist was just a warm-up 400 00:19:53,684 --> 00:19:56,627 for the main event? What, like... like knocking off a laundromat? 401 00:19:56,628 --> 00:19:58,862 No! Maybe they stole the uniforms so they could 402 00:19:58,863 --> 00:20:02,783 rob a train or something. What if they have a choo-choo fetish? 403 00:20:02,784 --> 00:20:04,782 Ugh. Look, what are these guys gonna do? They're already in jail. 404 00:20:04,783 --> 00:20:08,575 One of 'em got away. All the guy has to do is re-crew. Seriously, 405 00:20:08,576 --> 00:20:10,685 for a moment, let's consider the possibility... 406 00:20:10,686 --> 00:20:12,805 That you have your own motives, 407 00:20:12,806 --> 00:20:15,198 that maybe you don't want me to be with Will 408 00:20:15,199 --> 00:20:16,844 because if I had a personal life, 409 00:20:16,845 --> 00:20:19,174 then I wouldn't be available to you 24/7. 410 00:20:19,175 --> 00:20:22,045 Oh, that's ridiculous! Testing your powers and tutoring J.J. 411 00:20:22,046 --> 00:20:23,317 and checking on your kids 412 00:20:23,318 --> 00:20:24,889 when you're out celebrating your anniversary. 413 00:20:24,890 --> 00:20:26,354 I thought you liked helping me. 414 00:20:26,355 --> 00:20:29,151 Well, I do, mostly, but... 415 00:20:29,152 --> 00:20:31,404 At times like this, I just need to say... 416 00:20:31,405 --> 00:20:33,577 That I don't have time for this right now. 417 00:20:33,578 --> 00:20:36,529 I've gotta be dressed and downtown in 45 minutes. For what? 418 00:20:36,530 --> 00:20:39,149 Award ceremony. City council's giving me 419 00:20:39,150 --> 00:20:41,237 a-a plaque or somethin'. So... 420 00:20:41,238 --> 00:20:43,707 Instead of stopping one crime, you wanna get an award 421 00:20:43,708 --> 00:20:45,153 for not stopping another one. 422 00:20:45,154 --> 00:20:47,052 That's good work, hero. Oh, you know? 423 00:20:47,053 --> 00:20:49,086 How about this theory... I think the reason you 424 00:20:49,087 --> 00:20:51,917 keep spinning this dry-cleaning thing is because you're jealous. 425 00:20:51,918 --> 00:20:52,918 What? I think you're 426 00:20:52,919 --> 00:20:54,751 pissed because someone around here is finally 427 00:20:54,752 --> 00:20:56,963 getting a little credit, and that someone is not you! 428 00:20:56,964 --> 00:20:59,654 That's not true, George. Up until the other day... 429 00:20:59,655 --> 00:21:03,417 I thought we were a team. Of course you do... Team Stephanie! 430 00:21:03,418 --> 00:21:05,089 But even though there's no "I" in team, 431 00:21:05,090 --> 00:21:08,202 there's a big "I" in Stephanie. And there's a "p-h," 432 00:21:08,203 --> 00:21:09,275 which we both know in chemistry, 433 00:21:09,276 --> 00:21:10,864 is a measure of acidity. Wait... what? 434 00:21:10,865 --> 00:21:13,138 So I just wish for once that you would consider... 435 00:21:13,139 --> 00:21:15,015 Where you'd be without me. 436 00:21:15,016 --> 00:21:17,609 You think getting powers turned you into a superhero? 437 00:21:17,610 --> 00:21:20,540 No! Having someone believe in you did that. 438 00:21:20,541 --> 00:21:23,781 Without me, you'd be a really strong guy with an impressive 439 00:21:23,782 --> 00:21:25,717 list of party tricks. If that's the way you really feel, 440 00:21:25,718 --> 00:21:27,782 then why have you been doing all this? 441 00:21:33,898 --> 00:21:36,227 Kind of asking myself the same question. 442 00:21:36,455 --> 00:21:37,319 What's that supposed to mean? 443 00:21:37,320 --> 00:21:41,758 It means that... maybe it's time we took a break. 444 00:21:41,759 --> 00:21:45,193 Find yourself another sidekick. That's the way you feel? 445 00:21:45,194 --> 00:21:47,049 I do. Well... well fine. 446 00:21:47,050 --> 00:21:48,934 Fine! Fine. 447 00:21:48,935 --> 00:21:50,285 Fine. 448 00:21:52,623 --> 00:21:53,807 Ugh. 449 00:22:12,617 --> 00:22:15,122 Hey. J.J., hey. 450 00:22:15,477 --> 00:22:16,873 What are you working on? 451 00:22:16,991 --> 00:22:18,972 My statistics homework from the Saturday class 452 00:22:18,973 --> 00:22:21,104 I'm taking at the university. 453 00:22:21,444 --> 00:22:23,364 A little stuck on this problem. 454 00:22:23,839 --> 00:22:25,962 Well, you found the right guy. 455 00:22:26,525 --> 00:22:28,047 Why don't I take a look? 456 00:22:32,938 --> 00:22:34,330 Let's see. 457 00:22:36,528 --> 00:22:38,370 So, what do you think? 458 00:22:38,371 --> 00:22:39,660 I think that... 459 00:22:39,661 --> 00:22:41,552 I've kind of got a girl problem. 460 00:22:43,192 --> 00:22:44,383 You've got a girl? 461 00:22:44,637 --> 00:22:46,869 No, but I met one at my genius club. 462 00:22:46,870 --> 00:22:51,125 Oh. And the thing is, when I try to use my powers to impress her, 463 00:22:51,126 --> 00:22:54,010 my brain just... doesn't work. 464 00:22:54,287 --> 00:22:55,821 You feel like you can't perform. 465 00:22:55,822 --> 00:22:58,167 Uh, brainwise, I mean. Exactly. 466 00:22:58,168 --> 00:23:00,490 She's so pretty. And every time I look at her, 467 00:23:00,491 --> 00:23:02,400 it feels like the blood rushes out of my head and into my... 468 00:23:02,401 --> 00:23:03,918 Got it. 469 00:23:04,044 --> 00:23:07,203 Uh... so what do I do? 470 00:23:07,719 --> 00:23:08,887 Um... 471 00:23:10,044 --> 00:23:13,503 Sometimes, it helps to trick your brain, uh, by thinking of 472 00:23:13,504 --> 00:23:15,898 something other than how she makes you feel. 473 00:23:15,963 --> 00:23:18,803 Like, uh... thinking of baseball stats. 474 00:23:18,804 --> 00:23:20,661 Uh, some guys think of, like, 475 00:23:20,662 --> 00:23:23,346 batting averages, R.B.I.s, that kind of thing. 476 00:23:24,169 --> 00:23:25,717 Maybe I should do that, too... 477 00:23:25,999 --> 00:23:28,508 download my brain with baseball stats. 478 00:23:29,587 --> 00:23:30,808 Thanks, dad. 479 00:23:36,291 --> 00:23:38,153 You look like you had my day. 480 00:23:38,154 --> 00:23:42,199 It's Katie. We kind of had our first fight. 481 00:23:42,224 --> 00:23:45,179 Me and George, too. He kind of quit. 482 00:23:45,180 --> 00:23:46,810 What? Really? 483 00:23:46,811 --> 00:23:49,030 Look, maybe it's for the best. There's no rule 484 00:23:49,031 --> 00:23:51,372 that says sidekicks have to last forever, right? 485 00:23:51,373 --> 00:23:54,334 I mean, Batman could have traded in Robin for some other guy. 486 00:23:54,335 --> 00:23:56,422 Yeah, even if you wanted to trade in George, 487 00:23:56,423 --> 00:23:59,093 who could you replace him with? Jim! 488 00:23:59,094 --> 00:24:02,405 What can I do for you, buddy? Hey, come here. Have a seat. 489 00:24:02,677 --> 00:24:04,874 Hey, how was your day off? Everything go all right? 490 00:24:07,759 --> 00:24:09,365 They're fresh. No, uh, I 491 00:24:09,366 --> 00:24:11,679 just used the time that you gave me yesterday 492 00:24:11,680 --> 00:24:13,567 to help my son with his homework. 493 00:24:13,568 --> 00:24:17,707 Oh, man, look at that... a hero and a family man. 494 00:24:18,531 --> 00:24:19,196 Yeah. 495 00:24:19,197 --> 00:24:22,076 I-I was just helping him with his research project 496 00:24:22,077 --> 00:24:25,071 on the local transit system, and, um, he asked me 497 00:24:25,072 --> 00:24:26,872 if any of the trains had ever been robbed before, 498 00:24:26,873 --> 00:24:29,371 and I said if anyone would know that, it would be you. 499 00:24:30,151 --> 00:24:32,767 Well, yeah. I mean, a few years back, some guys hit 500 00:24:32,768 --> 00:24:33,870 the Pacific bay transit 501 00:24:33,871 --> 00:24:36,405 authority's money train. Money train? What's a... 502 00:24:36,406 --> 00:24:38,893 It's like an armored car, but, you know, a train, 503 00:24:38,894 --> 00:24:40,683 and it transports the city's cash intake 504 00:24:40,684 --> 00:24:45,296 to central deposit downtown. Well, how did the robbers gain access? 505 00:24:45,297 --> 00:24:46,585 They dressed like conductors. 506 00:24:46,586 --> 00:24:49,378 They smuggled their weapons into transit authority duffels, 507 00:24:49,379 --> 00:24:51,151 and nobody even gave them a second look. 508 00:24:51,152 --> 00:24:55,193 Wow. Disguised as conductors, huh? Fascinating. 509 00:24:55,194 --> 00:24:58,020 Well, my son's report's gonna be chock-full of information. 510 00:24:58,130 --> 00:25:00,086 Hey, thanks, Detective. Uh! 511 00:25:00,087 --> 00:25:01,854 Frank. Ha! 512 00:25:04,319 --> 00:25:06,271 All right, this is serum test one. 513 00:25:06,272 --> 00:25:08,563 Subject... rattus tanezumi. 514 00:25:08,819 --> 00:25:12,039 Subject has received an injection of .3 CCs 515 00:25:12,040 --> 00:25:14,219 of the serum provided by Dr. Chiles... 516 00:25:14,897 --> 00:25:18,183 With no discernible effects. Hmm. 517 00:25:42,026 --> 00:25:43,803 Dr. Chiles? It's Stephanie Powell. 518 00:25:43,804 --> 00:25:47,409 I just injected a rat... No, no, no, no. Not on the phone. 519 00:25:47,493 --> 00:25:50,230 Uh, what? This isn't a secure line. 520 00:25:50,231 --> 00:25:53,827 Come to my apartment. Aren't you being a little paranoid? 521 00:25:54,315 --> 00:25:56,827 It's not paranoia when the danger is real. 522 00:25:57,447 --> 00:25:58,816 And, Dr. Powell... 523 00:25:58,971 --> 00:26:00,687 Don't tell anyone you're coming. 524 00:26:02,747 --> 00:26:04,066 You look upset. 525 00:26:04,905 --> 00:26:07,670 Dr. Powell and I had a little spat. 526 00:26:07,810 --> 00:26:10,781 She planted some doubts in my mind. It's stupid. 527 00:26:11,383 --> 00:26:12,250 Well, if it was stupid, 528 00:26:12,251 --> 00:26:15,883 it wouldn't be bothering you, right? Come on. You can tell me. 529 00:26:15,884 --> 00:26:17,319 So Dr. Powell... 530 00:26:18,580 --> 00:26:21,981 This is the stupid part... She doesn't think 531 00:26:21,982 --> 00:26:24,173 that you are who you say you are. 532 00:26:24,174 --> 00:26:25,476 I mean, if she wanted me to dump you, 533 00:26:25,477 --> 00:26:27,961 she could at least come up with something believable, 534 00:26:27,962 --> 00:26:30,795 like... you're married. I'm not married. 535 00:26:30,796 --> 00:26:34,168 Or a commitment-phobe? No, not that, either. 536 00:26:34,169 --> 00:26:35,605 Or a wiccan? 537 00:26:37,997 --> 00:26:39,546 Oh, not that there's anything wrong with being a wiccan. 538 00:26:39,547 --> 00:26:43,080 I wasn't... I just... No, no, no, no. It's just... it's none of those. 539 00:26:46,843 --> 00:26:49,080 But here is the, uh, the other thing. 540 00:26:51,292 --> 00:26:52,435 She's right. 541 00:26:53,357 --> 00:26:55,846 Look, you remember the night that we met? 542 00:26:56,134 --> 00:26:59,225 I was standing at the bar, and I saw you sitting alone. 543 00:27:00,216 --> 00:27:01,576 And every time that somebody arrived, 544 00:27:01,577 --> 00:27:03,633 you'd look up hopefully. 545 00:27:05,040 --> 00:27:08,111 It's just, I wanted you to look at me that way. 546 00:27:08,734 --> 00:27:10,786 And so I just walked over to you. 547 00:27:11,151 --> 00:27:15,018 And then I just assumed you were my online date. 548 00:27:17,932 --> 00:27:19,370 Look, I'm... I'm sorry. 549 00:27:20,417 --> 00:27:22,855 I mean, it's been killing me not telling you this. 550 00:27:22,898 --> 00:27:24,853 So don't be mad at Dr. Powell. 551 00:27:24,869 --> 00:27:26,841 I mean, she was just looking out for you. 552 00:27:26,911 --> 00:27:29,952 So I guess your name isn't really Will. 553 00:27:37,991 --> 00:27:39,816 No, it's Joshua. 554 00:27:40,381 --> 00:27:41,784 Joshua? 555 00:27:43,371 --> 00:27:46,655 Well, it's nice to meet you, Joshua. 556 00:27:51,095 --> 00:27:53,469 It's my boss. Oh. Okay. 557 00:27:55,623 --> 00:27:57,035 This is Joshua. 558 00:28:00,907 --> 00:28:02,253 I'll be right there. 559 00:28:04,204 --> 00:28:05,858 I guess I'm sorry again. 560 00:28:16,048 --> 00:28:17,265 Yeah, just wanted to let you know, 561 00:28:17,266 --> 00:28:19,446 everything's under control. 562 00:28:19,447 --> 00:28:22,742 Turns out Detective Cordero was extremely helpful 563 00:28:22,743 --> 00:28:24,304 on the potential train heist, 564 00:28:24,305 --> 00:28:28,093 so you just go and enjoy your awards ceremony. 565 00:28:28,193 --> 00:28:30,935 Uh, Frank and I have this one under control. 566 00:29:15,982 --> 00:29:17,043 Ooh. Turkey club? 567 00:29:17,044 --> 00:29:20,439 Someone call security! This guy's trying to steal our lunch! 568 00:29:24,473 --> 00:29:26,622 That was rather quick, Dr. Powell. 569 00:29:27,321 --> 00:29:29,787 Almost faster than humanly possible. 570 00:29:33,918 --> 00:29:35,989 Can I give you some advice, doctor? 571 00:29:38,161 --> 00:29:39,437 This is happening. 572 00:29:40,017 --> 00:29:42,267 The best thing that you can do is let it. 573 00:29:58,460 --> 00:29:59,706 What are those? 574 00:30:00,260 --> 00:30:03,009 Those are the pills you've chosen to end your life with. 575 00:30:18,429 --> 00:30:19,804 Best two out of three. 576 00:30:21,072 --> 00:30:24,107 Okay, no offense, J.J., you seem like a really nice guy. 577 00:30:24,108 --> 00:30:26,499 But... just not a smart one. 578 00:30:27,577 --> 00:30:30,141 Then there's not much danger of me beating you, I guess. 579 00:30:36,872 --> 00:30:37,464 You know, J.J., 580 00:30:37,465 --> 00:30:40,360 there's nothing wrong with being an average guy. 581 00:30:40,799 --> 00:30:41,894 Average. 582 00:30:43,208 --> 00:30:46,471 Batting average. Earned run average. 583 00:30:52,736 --> 00:30:53,966 Bold. 584 00:30:53,968 --> 00:30:56,110 You figured I'd use the Sicilian defense. 585 00:30:56,111 --> 00:30:57,206 Most kids do. 586 00:30:57,207 --> 00:30:58,412 Yeah, well... 587 00:30:59,700 --> 00:31:01,273 I'm not most kids. 588 00:31:21,436 --> 00:31:22,578 Checkmate. 589 00:31:23,109 --> 00:31:24,296 Ugh. 590 00:31:25,813 --> 00:31:28,210 Sorry, I didn't... No, it's fine. 591 00:31:28,211 --> 00:31:29,406 Just... 592 00:31:30,137 --> 00:31:31,545 Unexpected. 593 00:31:36,323 --> 00:31:37,490 Dr. Chiles? 594 00:31:38,443 --> 00:31:39,625 Francis? 595 00:31:42,834 --> 00:31:44,013 Francis? 596 00:31:49,273 --> 00:31:50,585 Oh, my God. 597 00:31:58,027 --> 00:31:59,169 Ohh. 598 00:32:04,080 --> 00:32:05,691 Well, it's nothing. 599 00:32:06,320 --> 00:32:09,315 It's... it's called a duty. Pacific Bay Police responded today 600 00:32:09,316 --> 00:32:12,678 after an unknown assailant attacked three train conductors 601 00:32:12,679 --> 00:32:15,167 on their way to work. The victims could provide... Jim. 602 00:32:15,168 --> 00:32:18,358 No motive for the attack which created massive delays 603 00:32:18,359 --> 00:32:20,926 when police closed down central station... That is not cool, man. 604 00:32:20,927 --> 00:32:23,798 To conduct a manhunt for the assailant. 605 00:32:25,560 --> 00:32:27,361 I can't believe how badly I screwed up. 606 00:32:27,362 --> 00:32:29,733 I... My instincts have never been this wrong before. 607 00:32:29,734 --> 00:32:30,738 All right, well, you... you know what? 608 00:32:30,739 --> 00:32:33,650 Maybe the problem wasn't your instincts. It was your intel. 609 00:32:34,520 --> 00:32:35,648 What do you mean? 610 00:32:36,524 --> 00:32:41,960 And Cordero... Well, he ain't no George St. Cloud, 611 00:32:41,961 --> 00:32:43,392 if you know what I'm saying. 612 00:32:43,393 --> 00:32:45,926 Now, a grade-a sidekick would know that on the first Tuesday 613 00:32:45,927 --> 00:32:48,020 of every month, the money train makes its run 614 00:32:48,021 --> 00:32:50,602 from union station, not central station, 615 00:32:50,603 --> 00:32:52,842 which also happens to be when they make their deposit 616 00:32:52,843 --> 00:32:55,180 into the federal bank downtown. 617 00:32:55,441 --> 00:32:57,619 But today's the first Tuesday of the month. 618 00:32:57,620 --> 00:32:59,197 You don't say. 619 00:33:01,194 --> 00:33:02,536 What are you waitin' for? 620 00:33:02,537 --> 00:33:04,672 Go. I'll be in your ear the whole way. 621 00:33:07,559 --> 00:33:09,403 Hey, but wait, wait. A-aren't you supposed to be 622 00:33:09,404 --> 00:33:10,699 getting some sort of award or something? 623 00:33:10,700 --> 00:33:12,029 What, the key to the city? 624 00:33:12,030 --> 00:33:15,391 Now what would I do with some key that don't open nothin'? 625 00:33:17,045 --> 00:33:18,156 Will you go? 626 00:33:18,607 --> 00:33:21,107 Like, hop. Like, go right now. Bye. 627 00:33:22,266 --> 00:33:23,392 Hop! 628 00:33:32,324 --> 00:33:34,017 All right, George. I see the train, 629 00:33:34,018 --> 00:33:35,748 but it's already left the station. 630 00:33:35,749 --> 00:33:38,771 Well, then, stop it. It's a train, George. 631 00:33:38,772 --> 00:33:39,452 You can stop cars. 632 00:33:39,453 --> 00:33:42,781 You can stop bullets. Okay, let me put it this way... 633 00:33:42,792 --> 00:33:46,115 It's a train, George! Will you trust your sidekick? 634 00:33:46,116 --> 00:33:50,671 Think of it as a really big car on tracks, okay? 635 00:33:51,001 --> 00:33:52,436 You can do this. 636 00:34:01,944 --> 00:34:05,071 Okay, I'm here, standing in front of a train 637 00:34:05,072 --> 00:34:07,172 that's going 50 miles an hour! 638 00:34:08,687 --> 00:34:10,934 Look, Jim, I can't stop the train myself. 639 00:34:10,935 --> 00:34:13,465 All I can do is trust that you can. 640 00:34:15,180 --> 00:34:17,561 Here it comes! I love you, man. 641 00:34:17,562 --> 00:34:20,047 What? Don't say "I love you"! People only say that 642 00:34:20,048 --> 00:34:22,107 just before someone... Whoa! 643 00:34:26,381 --> 00:34:29,087 Jim. Yo, Jim. 644 00:34:29,140 --> 00:34:31,918 Aah! 645 00:34:54,141 --> 00:34:55,243 Holy... 646 00:34:58,511 --> 00:34:59,673 Hey! 647 00:35:02,046 --> 00:35:04,952 Ah. So it's like that, huh? 648 00:35:27,161 --> 00:35:28,992 Boom! Yeah! 649 00:35:37,937 --> 00:35:40,891 Hi, Daphne. Is your mother home? 650 00:35:41,035 --> 00:35:42,919 No, she, uh... 651 00:35:42,920 --> 00:35:44,607 Something came up at work. 652 00:35:44,608 --> 00:35:46,642 Ah, well, that's all right. 653 00:35:46,643 --> 00:35:51,581 I came by to talk with her, but I think you'll do just fine. 654 00:36:14,215 --> 00:36:15,756 This is all my fault. 655 00:36:16,911 --> 00:36:19,725 What? I discovered that Dr. Chiles 656 00:36:19,726 --> 00:36:23,225 was continuing Dr. Volson's genome research. 657 00:36:23,696 --> 00:36:26,955 Stephanie, he was doing human trials. 658 00:36:28,332 --> 00:36:30,555 I tried to put a stop to it, but... 659 00:36:31,253 --> 00:36:32,956 His life was his work. 660 00:36:40,470 --> 00:36:43,482 If there is a-a silver lining, 661 00:36:44,378 --> 00:36:48,363 I found Chiles' last set of research notes. 662 00:36:48,673 --> 00:36:53,104 Look at this. It seems like his work 663 00:36:53,105 --> 00:36:56,495 was right on the verge of bearing fruit. 664 00:37:00,600 --> 00:37:03,352 His research may have been leading to a cure 665 00:37:03,353 --> 00:37:05,430 for any number of degenerative illnesses 666 00:37:05,431 --> 00:37:07,494 and genetic defects. 667 00:37:09,739 --> 00:37:13,331 Are you planning on continuing with his research? 668 00:37:13,713 --> 00:37:18,065 Ethically, within appropriate scientific boundaries, yes. 669 00:37:18,844 --> 00:37:19,900 Hmm. 670 00:37:19,901 --> 00:37:23,895 But I was hoping I wouldn't be doing it alone. 671 00:37:31,418 --> 00:37:35,035 Well, I guess you pretending to be somebody else is... 672 00:37:35,927 --> 00:37:37,652 Kind of romantic. 673 00:37:38,464 --> 00:37:40,954 Well, I'm glad you can see my side of it. 674 00:37:41,391 --> 00:37:44,586 And I appreciate you being protective of Katie. 675 00:37:44,932 --> 00:37:46,638 Now you know I am, too. 676 00:37:46,848 --> 00:37:48,047 Of course. 677 00:37:51,620 --> 00:37:54,536 Well, thanks so much for stopping by. 678 00:37:55,358 --> 00:37:57,305 I... I guess I really misread you. 679 00:37:59,174 --> 00:38:00,947 Thank you for hearing me out. 680 00:38:19,928 --> 00:38:23,082 Um, have a good night. 681 00:38:29,797 --> 00:38:31,814 Who are you calling, Daphne? Aah! 682 00:38:35,403 --> 00:38:36,501 Stay away from me! 683 00:38:36,502 --> 00:38:38,193 Stay away from me! You've been 684 00:38:38,194 --> 00:38:40,679 trying to read my mind for days, haven't you? 685 00:38:40,871 --> 00:38:42,888 Did you finally find a way to get past my defenses? 686 00:38:42,889 --> 00:38:44,957 I don't know who you are, and I don't know what you want, 687 00:38:44,958 --> 00:38:46,363 but get out of my house! 688 00:38:46,364 --> 00:38:49,478 It's okay. I'm not gonna hurt you. 689 00:38:49,824 --> 00:38:51,977 If I were going to, I would have done it already. 690 00:38:52,185 --> 00:38:53,292 Aah! 691 00:38:54,114 --> 00:38:55,312 Aah! 692 00:38:57,801 --> 00:39:00,239 You're not alone, Daphne. Aah! 693 00:39:00,240 --> 00:39:01,803 There are others out there 694 00:39:01,804 --> 00:39:03,189 but you and your family... 695 00:39:03,190 --> 00:39:06,144 You're the only ones whose powers seem to be permanent. 696 00:39:06,145 --> 00:39:08,177 And I'm just trying to figure out why... 697 00:39:09,614 --> 00:39:12,391 So I can be like you. I don't know. 698 00:39:12,476 --> 00:39:13,959 I don't know anything! 699 00:39:13,960 --> 00:39:15,421 Then who does? 700 00:39:16,367 --> 00:39:20,138 Does your mother? Dr. King is very interested in her. 701 00:39:20,741 --> 00:39:23,463 If you only knew how truly interesting she is... 702 00:39:24,191 --> 00:39:26,530 Please... how interesting you all are. 703 00:39:26,531 --> 00:39:28,636 I won't tell anybody what I saw! Please! 704 00:39:28,637 --> 00:39:31,372 Shh. Oh, I know you won't. 705 00:39:31,663 --> 00:39:33,149 Please! 706 00:39:45,527 --> 00:39:48,538 I gotta admit, Mr. Powell, you do good work. 707 00:39:48,539 --> 00:39:51,505 I gotta admit, I wouldn't have done it without you, George. 708 00:39:52,184 --> 00:39:53,433 Couldn't have. 709 00:39:54,163 --> 00:39:55,644 What are sidekicks for? 710 00:39:55,645 --> 00:39:58,766 You're not my sidekick. You're my partner. 711 00:40:00,282 --> 00:40:02,143 You got the look of a man who's about to hug another man. 712 00:40:02,144 --> 00:40:04,067 Is that what's going on here? 713 00:40:07,201 --> 00:40:08,341 Let's do it. 714 00:40:16,260 --> 00:40:17,978 They can keep that key to the city. 715 00:40:17,979 --> 00:40:19,160 This is what it's all about. 716 00:40:19,161 --> 00:40:21,823 Hey, what time's your ceremony? You could still make it. 717 00:40:21,824 --> 00:40:23,232 Not in rush hour traffic, I can't. 718 00:40:23,233 --> 00:40:25,362 Who said anything about traffic? 719 00:40:26,499 --> 00:40:27,897 Come on. Hop on. 720 00:40:29,680 --> 00:40:30,253 Just like that? 721 00:40:30,254 --> 00:40:31,647 Come on, come on. 722 00:40:33,557 --> 00:40:35,094 Whoa! Wait, wait, wait. 723 00:40:35,527 --> 00:40:37,865 Should I wear a helmet or something? 724 00:40:38,073 --> 00:40:39,852 Just hold on. 725 00:40:42,049 --> 00:40:43,307 And I'm humbled. 726 00:40:44,444 --> 00:40:46,387 I don't even deserve this award... 727 00:40:49,992 --> 00:40:52,143 Not when there's so many real heroes out there 728 00:40:52,144 --> 00:40:53,887 living and serving every day. 729 00:40:53,888 --> 00:40:57,690 I'm talking about teachers, community leaders, 730 00:40:58,566 --> 00:41:00,394 police sketch artists... 731 00:41:02,743 --> 00:41:05,645 Doctors, scientists... 732 00:41:11,334 --> 00:41:12,468 Um... 733 00:41:12,796 --> 00:41:14,232 Dr. Powell... 734 00:41:14,500 --> 00:41:15,719 Me, too. 735 00:41:19,694 --> 00:41:20,298 Everyday people 736 00:41:20,299 --> 00:41:23,057 working to solve everyday problems 737 00:41:23,638 --> 00:41:25,785 and not-so-everyday problems. 738 00:41:36,362 --> 00:41:38,172 So look at the people around you. 739 00:41:38,173 --> 00:41:41,883 Look at the families you know. We're all heroes. 740 00:41:42,888 --> 00:41:44,777 Maybe even superheroes... 741 00:41:45,201 --> 00:41:46,580 In our own way... 742 00:41:47,283 --> 00:41:50,472 Even if it's a secret we choose to keep only to ourselves. 743 00:41:50,758 --> 00:41:53,624 Wait a minute. E-explain this to me again. 744 00:41:54,183 --> 00:41:55,784 The super-villains we've been encountering 745 00:41:55,785 --> 00:41:57,392 were actual test subjects 746 00:41:57,393 --> 00:42:00,986 from Chiles' bastardized experiments. 747 00:42:01,077 --> 00:42:04,604 Now that he's gone, it's likely we'll be seeing less of them. 748 00:42:04,605 --> 00:42:08,288 Huh. When was the last time things went the way we expected? 749 00:42:10,194 --> 00:42:11,536 Hey, Daph. What's going on? 750 00:42:11,537 --> 00:42:14,377 Ugh. Please don't make me go right now. 751 00:42:14,497 --> 00:42:16,819 I have a lot happening with school and with Lucas. 752 00:42:16,820 --> 00:42:19,065 Daphne, what are you talking about? Go where? 753 00:42:19,066 --> 00:42:21,762 To Brazil. For mom's work trip. 754 00:42:24,429 --> 00:42:27,050 Honey, that was three months ago. 755 00:42:27,053 --> 00:42:28,208 I wish. 756 00:42:29,549 --> 00:42:31,918 Why are you guys looking at me like that? 757 00:42:32,117 --> 00:42:33,338 Well, because... 758 00:42:33,339 --> 00:42:35,671 You don't seem to remember anything that's happened to us 759 00:42:35,672 --> 00:42:37,620 over the last three months. 760 00:42:37,820 --> 00:42:48,020 Sync by YYeTs.net www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net