1 00:00:01,600 --> 00:00:03,241 Every story has a beginning. 2 00:00:03,242 --> 00:00:07,206 We were just an ordinary family until... Hold on! 3 00:00:07,217 --> 00:00:08,429 Oh, my God! 4 00:00:09,792 --> 00:00:12,440 Something extraordinary has happened. 5 00:00:12,441 --> 00:00:13,883 You can jump just over a quarter mile, 6 00:00:13,884 --> 00:00:15,961 can lift 11,000 pounds. 7 00:00:16,773 --> 00:00:17,904 I'm fast. 8 00:00:18,453 --> 00:00:20,687 I can see and hear people's thoughts. 9 00:00:21,067 --> 00:00:22,775 I've got, like, this super-brain. 10 00:00:22,900 --> 00:00:25,207 Our arrangement is over. I'm done. 11 00:00:25,581 --> 00:00:27,203 He's refusing to take his injections, 12 00:00:27,204 --> 00:00:31,240 and, Victoria, I know exactly how you can help me. 13 00:00:40,623 --> 00:00:41,748 Good morning. 14 00:00:41,991 --> 00:00:44,952 Breakfast is almost ready. Can you set the table? 15 00:00:44,953 --> 00:00:48,620 Sorry. I have a student council meeting this morning. Uh, J.J. 16 00:00:48,624 --> 00:00:50,604 I'm making eggs, just the way you like them. 17 00:00:50,605 --> 00:00:52,133 No can do. I'm meeting Natalie 18 00:00:52,134 --> 00:00:53,583 for an early morning cram session. 19 00:00:53,584 --> 00:00:56,063 And that's not a euphemism. They're actually studying. 20 00:00:56,064 --> 00:00:57,815 All right, when was the last time we all ate together, 21 00:00:57,816 --> 00:01:00,464 just the 4 of us? Hmm? Uh, 4:00 P.M. 22 00:01:00,465 --> 00:01:02,509 Pacific Standard Time, on Christmas Eve. 23 00:01:02,652 --> 00:01:07,032 Oh. That was a long time. Uh, dinner tonight... no excuses. 24 00:01:07,033 --> 00:01:07,865 Absolutely. 25 00:01:07,866 --> 00:01:09,036 Absolutely. 26 00:01:12,760 --> 00:01:16,222 Yeah, I don't leave a room that fast even when I use my powers. 27 00:01:17,730 --> 00:01:19,172 Well, there's nothing I'd like more 28 00:01:19,173 --> 00:01:22,074 than to have breakfast with you. Mm. 29 00:01:22,477 --> 00:01:24,761 Right after I talk to George. 30 00:01:25,212 --> 00:01:26,243 Hello, George. 31 00:01:26,244 --> 00:01:28,429 Good morning. New one for you... 32 00:01:28,430 --> 00:01:31,319 escaped cons on the run as we speak. 33 00:01:31,396 --> 00:01:32,817 Escaped cons? 34 00:01:33,464 --> 00:01:36,601 - How many? - Four. And they've already taken out a couple cops. 35 00:01:36,602 --> 00:01:37,598 The ringleader is 36 00:01:37,599 --> 00:01:39,180 Austin Davies... 37 00:01:39,181 --> 00:01:42,325 last seen on foot, headed to Pacific Bay College. 38 00:01:42,326 --> 00:01:45,578 He's dangerous, so be careful, Jim. Go, now. 39 00:01:46,507 --> 00:01:47,356 Move! 40 00:01:54,169 --> 00:01:55,453 Police! Stop! 41 00:02:01,301 --> 00:02:03,712 Out of the way! Move! Oh! 42 00:02:04,424 --> 00:02:05,340 Aah! Move it! 43 00:02:05,653 --> 00:02:08,831 Hey, watch out! Go! Go! Coming through! 44 00:02:09,923 --> 00:02:11,943 Move! Out of the way! Out of the way! Aah! 45 00:02:13,802 --> 00:02:14,991 Look out! Whoa! 46 00:02:27,155 --> 00:02:28,757 All right, face down. Come on. 47 00:02:29,285 --> 00:02:30,468 China's Tang Dynasty, 48 00:02:30,469 --> 00:02:34,028 which lasted from 618 A.D. to 907 A.D... 49 00:02:34,029 --> 00:02:35,472 This is torture. 50 00:02:35,676 --> 00:02:38,112 Will Daphne Powell ever stop talking? 51 00:02:39,110 --> 00:02:42,715 Um... and... and... and much like Europe's Renaissance era, 52 00:02:42,716 --> 00:02:44,768 the Tang Dynasty, uh... 53 00:02:44,769 --> 00:02:46,438 Gotta drown out that voice. 54 00:02:48,274 --> 00:02:51,501 Uh, faltering, uh, I mean flowering... 55 00:02:52,225 --> 00:02:53,853 Daphne, is everything okay? 56 00:02:54,033 --> 00:02:57,261 Sorry. It's just really hard to concentrate with that music. 57 00:02:58,337 --> 00:02:59,612 Christopher Minor. 58 00:03:04,361 --> 00:03:06,133 Give me that little music box. 59 00:03:08,896 --> 00:03:11,876 And in exchange, I'll be giving you detention. Ohh! 60 00:03:12,307 --> 00:03:15,306 Ooh! Okay, miss Franco, we're ready for your report. 61 00:03:15,312 --> 00:03:15,996 It wasn't enough that 62 00:03:15,997 --> 00:03:18,249 you got my brother suspended, now you get me detention? 63 00:03:18,308 --> 00:03:20,727 Uh, it's not my fault you're a total jerk. 64 00:03:20,788 --> 00:03:22,188 Just explain to me why who I am 65 00:03:22,189 --> 00:03:24,030 and what I do is so interesting to you. 66 00:03:24,031 --> 00:03:26,637 "Interesting" is not the adjective I would use. 67 00:03:26,784 --> 00:03:28,462 Uh, annoying, repugnant. 68 00:03:28,578 --> 00:03:30,293 I'd continue going on, but I wouldn't want 69 00:03:30,294 --> 00:03:33,365 to annoy you with my voice. Miss Powell. 70 00:03:33,366 --> 00:03:35,038 Since you can't seem to give this class 71 00:03:35,039 --> 00:03:37,125 as much attention as you're giving Mr. Minor, 72 00:03:37,126 --> 00:03:38,822 perhaps you'll enjoy keeping him company 73 00:03:38,823 --> 00:03:40,819 in detention this afternoon. Ohh! 74 00:03:41,285 --> 00:03:42,289 Yes, ma'am. 75 00:03:45,622 --> 00:03:46,557 Hello? 76 00:03:46,909 --> 00:03:50,116 Hi. It's me... Katie. Although I didn't need 77 00:03:50,117 --> 00:03:52,291 to say "it's me," because I said my name right afterwards. 78 00:03:52,292 --> 00:03:54,111 Why are you whispering? Is everything okay? 79 00:03:54,164 --> 00:03:57,731 Yeah, it's Joshua. He's not getting any better. 80 00:03:57,732 --> 00:03:59,898 Well, then you should take him to a doctor. I know. 81 00:03:59,899 --> 00:04:02,423 I've been trying, but he refuses to go. 82 00:04:03,411 --> 00:04:05,019 I'm really worried about him. 83 00:04:05,020 --> 00:04:07,795 Do you think that you could take a look at him? 84 00:04:07,796 --> 00:04:09,634 I guess you could bring him here to the lab. It's pretty empty. 85 00:04:09,635 --> 00:04:11,879 Everyone's at that conference on quantum dots. 86 00:04:12,123 --> 00:04:14,720 So just get him here, and I'll see what I can do. 87 00:04:16,453 --> 00:04:17,415 Right, 88 00:04:17,763 --> 00:04:20,215 just... get him to the lab. 89 00:04:24,332 --> 00:04:27,154 I don't mean to brag, but I did manage to take down the perp 90 00:04:27,155 --> 00:04:28,737 without anyone seeing me, 91 00:04:28,738 --> 00:04:31,839 and I even made it home in time for breakfast with Steph. 92 00:04:34,860 --> 00:04:37,104 Look, I-I know it's not the most interesting story in the world, 93 00:04:37,105 --> 00:04:40,053 but it does involve a motorcycle takedown. 94 00:04:40,185 --> 00:04:41,744 Sorry. Do you know who that is? 95 00:04:41,745 --> 00:04:44,681 Another one of your embarrassing blind date stories? 96 00:04:44,682 --> 00:04:46,840 Rachel Jacobs, I.A.B. 97 00:04:46,841 --> 00:04:48,157 Internal Affairs? 98 00:04:48,480 --> 00:04:51,191 What's she doing here? Look, Jim, I didn't want to worry you, 99 00:04:51,192 --> 00:04:53,098 but I've heard rumors that I.A.'s been looking into 100 00:04:53,099 --> 00:04:54,224 some of the arrests being made 101 00:04:54,225 --> 00:04:57,289 in Pacific Bay lately. Why would that worry me? 102 00:04:57,290 --> 00:04:59,971 Two reasons... one, all of the arrests in question 103 00:04:59,972 --> 00:05:02,688 are of criminals you took down, and two... 104 00:05:02,836 --> 00:05:05,520 Well, with a one like that, I'm not sure we need a two. 105 00:05:05,964 --> 00:05:07,448 Mr. St. Cloud. 106 00:05:09,019 --> 00:05:10,633 I have a few questions, if you have a moment. 107 00:05:10,634 --> 00:05:11,623 Absolutely. 108 00:05:12,657 --> 00:05:14,981 Rachel Jacobs, Internal Affairs Bureau. 109 00:05:16,034 --> 00:05:17,103 Uh, Jim Powell. 110 00:05:17,104 --> 00:05:19,077 I'm just a sketch artist. 111 00:05:19,889 --> 00:05:21,290 Okay, well, you wanna get this over with? 112 00:05:21,291 --> 00:05:22,177 Please. 113 00:05:29,211 --> 00:05:30,360 As we've established, 114 00:05:30,361 --> 00:05:32,185 a radical is a mathematical expression 115 00:05:32,186 --> 00:05:34,496 containing the square root symbol. 116 00:05:34,497 --> 00:05:36,604 To solve a radical expression, 117 00:05:36,605 --> 00:05:38,976 you must first find a number 118 00:05:39,244 --> 00:05:41,560 that when multiplied by itself... 119 00:05:42,286 --> 00:05:45,545 Yields the number beneath the radical. 120 00:05:47,344 --> 00:05:48,340 Look at this. Ohh. 121 00:05:49,464 --> 00:05:51,231 Blossoming love via texting. 122 00:05:51,232 --> 00:05:54,864 I'm L.M.A.O. right now. Mr. Litchfield, please don't. 123 00:05:54,889 --> 00:05:57,281 "What's your favorite color? " Hers is Violet, 124 00:05:57,282 --> 00:06:00,612 his blue. Way to put yourself out there, Mr. Powell. 125 00:06:01,491 --> 00:06:03,781 "Favorite childhood memory"? 126 00:06:03,938 --> 00:06:05,434 Miss Poston says 127 00:06:05,435 --> 00:06:07,489 "the day it snowed in Visalia where I grew up. 128 00:06:07,490 --> 00:06:09,601 "It had never happened before, and it made me believe 129 00:06:09,602 --> 00:06:12,007 that anything is possible." Ugh. 130 00:06:13,658 --> 00:06:15,937 Well, there's one thing that won't be possible, young lady... 131 00:06:15,938 --> 00:06:17,792 You going home after school today, 132 00:06:17,793 --> 00:06:21,453 because I'll be seeing you both for detention. 133 00:06:26,729 --> 00:06:27,886 I'm sorry. 134 00:06:33,801 --> 00:06:35,675 I know. I've become a walking cliché... 135 00:06:35,676 --> 00:06:37,706 a woman who can't find her wallet. 136 00:06:37,707 --> 00:06:39,740 But I'm pretty sure I left it in my desk. 137 00:06:39,741 --> 00:06:40,895 Okay, let's just grab it and go. 138 00:06:40,896 --> 00:06:43,195 The air feels a little stale in this place. 139 00:06:45,734 --> 00:06:46,857 Katie Andrews. 140 00:06:47,402 --> 00:06:49,662 Ms. Morrow. I was surprised to hear 141 00:06:49,663 --> 00:06:52,731 you decided not to transfer to the Miami facility. 142 00:06:52,744 --> 00:06:53,754 Well, uh... 143 00:06:54,695 --> 00:06:57,037 I had some pretty compelling reasons to stay. 144 00:06:57,038 --> 00:06:59,593 Ah. I see. 145 00:07:00,966 --> 00:07:02,308 Victoria Morrow. 146 00:07:02,949 --> 00:07:04,094 Joshua. 147 00:07:05,135 --> 00:07:06,930 What is it that you do here? 148 00:07:07,039 --> 00:07:09,442 Victoria's the V.P. of Human Resources. 149 00:07:09,502 --> 00:07:12,027 Human Resources... that's interesting. 150 00:07:16,311 --> 00:07:18,266 Well, it was nice to meet you, Joshua. 151 00:07:19,389 --> 00:07:21,130 I'm sure I'll see you again soon. 152 00:07:26,318 --> 00:07:28,452 Dr. Powell. What a surprise... 153 00:07:28,453 --> 00:07:32,275 To see you here in your own lab. 154 00:07:32,495 --> 00:07:35,819 Oh, Joshua. You don't look so well. Are you... 155 00:07:35,820 --> 00:07:38,791 I'm... I'm fine. I'm just fighting something off. Mm. 156 00:07:39,012 --> 00:07:40,576 Can we get out of here now? Uh, 157 00:07:40,844 --> 00:07:42,825 you know, you should let me take a look at you. 158 00:07:42,826 --> 00:07:46,168 I might be able to help. You planned this, didn't you? 159 00:07:46,169 --> 00:07:48,093 What? No. No. 160 00:07:48,529 --> 00:07:50,720 Yes. Look, I just think that Dr. Powell 161 00:07:50,721 --> 00:07:53,504 can help you feel better. Doctors can't help. 162 00:07:53,505 --> 00:07:54,437 Why not? 163 00:08:03,161 --> 00:08:05,399 Dr. Powell, w-what's going on? Radiation alarm. 164 00:08:05,400 --> 00:08:07,250 There must be a leak somewhere in the building. 165 00:08:08,557 --> 00:08:10,132 Oh, my God. The doors are sealed. 166 00:08:10,133 --> 00:08:11,339 We're in lockdown. 167 00:08:13,351 --> 00:08:15,074 Nobody's alleged police brutality... 168 00:08:15,075 --> 00:08:18,036 Yet. But how long before one of these perps file suit? 169 00:08:18,037 --> 00:08:19,908 We have a rogue cop here, counselor, 170 00:08:19,909 --> 00:08:22,057 and it's my job to find out who it is. 171 00:08:24,445 --> 00:08:25,983 All right, I'll get right on it. 172 00:08:35,439 --> 00:08:36,651 All right, Davies, let's go. 173 00:08:40,318 --> 00:08:41,211 Come on. 174 00:08:43,078 --> 00:08:44,101 Come on, Davies. 175 00:08:54,743 --> 00:08:56,112 You gotta relax, man. 176 00:08:57,035 --> 00:08:59,289 You... you are acting like a suspect. 177 00:08:59,290 --> 00:09:01,044 That's probably because I am a suspect. 178 00:09:01,045 --> 00:09:03,412 Not yet. Jacobs is looking for a rogue cop, 179 00:09:03,413 --> 00:09:04,681 not a rogue sketch artist. 180 00:09:04,682 --> 00:09:07,244 Just... just be cool, and it'll be over before you know it. 181 00:09:09,064 --> 00:09:11,807 Step forward. All the way through. 182 00:09:13,323 --> 00:09:15,853 Eyes facing forward. Toes on the yellow line. 183 00:09:15,854 --> 00:09:16,736 Let's go. 184 00:09:20,694 --> 00:09:22,145 Toes on the yellow line. 185 00:09:24,725 --> 00:09:25,609 Go. 186 00:09:32,368 --> 00:09:33,311 Move! Move! 187 00:09:39,433 --> 00:09:40,573 What the hell was that? 188 00:09:42,045 --> 00:09:42,889 What was that?! 189 00:09:43,222 --> 00:09:44,565 Gun! Hold still. 190 00:09:44,566 --> 00:09:46,263 Let her go. Anybody moves, and she's dead. 191 00:09:46,264 --> 00:09:49,235 Drop your weapons now! Yeah, I'm gonna get right on that. 192 00:09:49,236 --> 00:09:50,944 Ten of us and only one of you. 193 00:09:50,945 --> 00:09:52,974 I think your math is a bit off, ace. 194 00:09:53,173 --> 00:09:56,245 Put your weapons down! Get 'em down, now! 195 00:09:56,246 --> 00:09:59,721 Now! Back off. Now get back. Back up. Back up. 196 00:09:59,722 --> 00:10:01,871 Don't do anything stupid. Get back! 197 00:10:01,969 --> 00:10:05,341 Move now! Turn around! Get back! Move! 198 00:10:05,473 --> 00:10:07,517 You didn't have any plans for lunch, did you? 199 00:10:08,621 --> 00:10:09,569 Turn around! 200 00:10:25,773 --> 00:10:28,313 Get in there! Move! Lock 'em up. 201 00:10:29,770 --> 00:10:30,650 Move! 202 00:10:33,965 --> 00:10:36,226 What the hell are we gonna do? Tough question. 203 00:10:36,227 --> 00:10:39,887 If only we knew a guy who could stop bullets. That's your plan? 204 00:10:40,187 --> 00:10:43,760 To out myself in front of an entire precinct full of cops? 205 00:10:44,587 --> 00:10:46,016 Okay, that's a good point. 206 00:10:47,211 --> 00:10:49,043 Wait a minute. Did you ever see "Die Hard"? 207 00:10:49,255 --> 00:10:53,028 Did you just ask... I am insulted that you asked me that. 208 00:10:53,029 --> 00:10:56,108 Air vents. I'll bet these go to anywhere in the building. 209 00:10:57,270 --> 00:10:59,579 - So? - Like you said, Jacobs will get a little suspicious 210 00:10:59,580 --> 00:11:01,275 if you jump down in the middle of the squad room 211 00:11:01,276 --> 00:11:03,028 and took out four armed felons. 212 00:11:03,029 --> 00:11:05,558 That's why John McClane didn't take on all the terrorists 213 00:11:05,559 --> 00:11:07,377 at the same time. 214 00:11:07,672 --> 00:11:09,762 He picked 'em off one by one. 215 00:11:11,109 --> 00:11:12,353 Oh, I get it. 216 00:11:12,550 --> 00:11:15,944 But in order to get them alone, you need a man on the inside. 217 00:11:16,197 --> 00:11:17,594 Oh, no, it's too dangerous. Hey, 218 00:11:17,595 --> 00:11:19,721 Bruce Willis would've never gotten out of there alive 219 00:11:19,722 --> 00:11:21,767 if he didn't have that black dude helping him. 220 00:11:22,075 --> 00:11:25,261 Jim, let me be your black dude. 221 00:11:26,107 --> 00:11:29,803 Okay, Katie, don't lose your cool. Um, it's not a big deal. 222 00:11:29,804 --> 00:11:31,132 You're just trapped 223 00:11:31,133 --> 00:11:33,315 in a glass room in a steel building 224 00:11:33,316 --> 00:11:34,964 with absolutely no possible 225 00:11:34,965 --> 00:11:37,260 means of escape. You're gonna be fine. 226 00:11:37,261 --> 00:11:40,239 Just take some deep breaths. No. No deep breaths. 227 00:11:40,240 --> 00:11:41,868 You're gonna use up all the oxygen. 228 00:11:41,960 --> 00:11:43,855 Oh. Oh, God. 229 00:11:43,856 --> 00:11:45,275 See? We're already back online. 230 00:11:45,276 --> 00:11:47,584 Just a matter of time. Oh, my God. 231 00:11:48,076 --> 00:11:49,017 Oh. 232 00:11:49,628 --> 00:11:50,808 He's burning up. 233 00:11:53,637 --> 00:11:54,186 All right. 234 00:11:54,187 --> 00:11:57,076 Look, Josh, I'm gonna need to examine you. 235 00:11:57,192 --> 00:11:58,291 All right, we're all trapped here, 236 00:11:58,292 --> 00:11:59,476 breathing the same recycled air. 237 00:11:59,477 --> 00:12:01,311 We need to know what it is you're carrying. 238 00:12:01,312 --> 00:12:03,349 Good idea. He looks terrible. 239 00:12:03,762 --> 00:12:06,138 It seems we've had a contaminant leak in the specimen room. 240 00:12:06,139 --> 00:12:08,121 I was able to unlock the interior doors, 241 00:12:08,122 --> 00:12:10,608 but I'm afraid that the rest of the building's under quarantine 242 00:12:10,609 --> 00:12:12,850 until security finishes its sweep. 243 00:12:12,851 --> 00:12:14,905 Look, I know I'm new here, but isn't there some kind 244 00:12:14,906 --> 00:12:17,100 of clearance level that could help us override the system? 245 00:12:17,101 --> 00:12:20,545 Yes, a black key card. Dr. Powell has one. 246 00:12:20,546 --> 00:12:22,457 Well, she's clearly busy with your friend, 247 00:12:22,458 --> 00:12:26,941 but perhaps she'd let you use it. Oh. Yeah. 248 00:12:26,942 --> 00:12:30,275 I'll take good care of him. Go. Get us out of here. Thank you. 249 00:12:31,889 --> 00:12:34,622 Katie, wait. Stay here with me? 250 00:12:34,623 --> 00:12:36,413 You're in good hands with Dr. Powell. 251 00:12:36,847 --> 00:12:38,091 We'll be right back. 252 00:12:41,958 --> 00:12:45,206 The rules are as follows... no electronic devices, 253 00:12:45,207 --> 00:12:48,357 no talking, no exiting this classroom without my permission, 254 00:12:48,358 --> 00:12:51,201 and keep your eyes on your homework at all times. 255 00:12:51,399 --> 00:12:53,997 What if I've already completed my homework? Then you can work 256 00:12:53,998 --> 00:12:56,650 on the Latin translation for "not my problem." 257 00:12:56,862 --> 00:12:58,521 Bailey, are you sure you're in the right classroom? 258 00:12:58,522 --> 00:13:01,128 This is detention. I'm exactly where I'm supposed to be, 259 00:13:01,129 --> 00:13:03,774 but thanks for the concern, president Powell. 260 00:13:06,626 --> 00:13:09,032 I've important work to attend to in the teachers' lounge, 261 00:13:09,033 --> 00:13:11,731 but I will be checking in, regularly. 262 00:13:17,014 --> 00:13:18,253 Litchfield's a joke. 263 00:13:18,254 --> 00:13:20,843 He'll stick his caterpillar eyebrows in here, like, once. 264 00:13:21,369 --> 00:13:23,335 We should blow out. Just do what he says. 265 00:13:23,336 --> 00:13:25,264 I don't want to get in any more trouble. 266 00:13:25,265 --> 00:13:26,317 Think of it this way... 267 00:13:26,635 --> 00:13:28,861 We get to spend some quality time together. 268 00:13:29,216 --> 00:13:30,765 Actually, about that... 269 00:13:30,977 --> 00:13:32,996 J.J., I need to break up with you. 270 00:13:46,257 --> 00:13:48,389 All right, let me simplify this for you... 271 00:13:48,714 --> 00:13:51,469 Every half-hour, I shoot another hostage. 272 00:13:52,202 --> 00:13:53,520 If you want to keep the body count down, 273 00:13:53,521 --> 00:13:55,053 you get me that plane. 274 00:13:56,530 --> 00:14:00,278 Whew! City bureaucracy. Am I right? 275 00:14:00,455 --> 00:14:03,369 What? Back in the '90s, man, one hostage would guarantee you 276 00:14:03,370 --> 00:14:04,794 a plane out of the closest airport... 277 00:14:04,795 --> 00:14:06,550 One of them private ones, too, you know, 278 00:14:06,551 --> 00:14:08,390 with the leather... What are you talking about? 279 00:14:09,104 --> 00:14:10,768 You just got off the phone with the department negotiator, 280 00:14:10,769 --> 00:14:12,913 am I right? Asked you to talk about your feelings 281 00:14:12,914 --> 00:14:15,191 or something? All I'm saying is, you need to have a professional 282 00:14:15,192 --> 00:14:17,589 doing the talking for you. I'm an attorney. 283 00:14:17,714 --> 00:14:19,324 Negotiating's what I get paid for. 284 00:14:19,325 --> 00:14:22,110 And my first piece of advice... Do not violate the civil rights 285 00:14:22,111 --> 00:14:24,625 of these hostages. You will only piss off the guys 286 00:14:24,626 --> 00:14:26,527 you're trying to get that plane from. 287 00:14:27,532 --> 00:14:30,143 Start by getting that young lady right there some snacks. 288 00:14:30,525 --> 00:14:33,167 Fed hostages are happy hostages. 289 00:14:35,083 --> 00:14:36,520 Go find some food. 290 00:14:38,446 --> 00:14:40,074 Outside the supply room, 291 00:14:41,035 --> 00:14:42,471 there's some vending machines. 292 00:14:43,844 --> 00:14:45,039 In the hallway, 293 00:14:45,259 --> 00:14:47,309 just outside the supply room. 294 00:14:48,121 --> 00:14:49,536 Yippee-ki-yay. 295 00:14:54,609 --> 00:14:56,770 That was brutal, how she did you like that. 296 00:14:56,771 --> 00:14:59,872 She went all "shock and awe" on your heart, man. 297 00:14:59,963 --> 00:15:01,754 The worst part is that we're stuck here together, 298 00:15:01,755 --> 00:15:04,687 so it's like reverse Stockholm syndrome. 299 00:15:04,965 --> 00:15:06,416 Who says you're stuck here? 300 00:15:07,004 --> 00:15:08,795 You do know what "detention" means, right? 301 00:15:08,796 --> 00:15:11,682 Come on. Let's get outta here, liberate my iPod. 302 00:15:11,939 --> 00:15:13,381 Serious? Are you sure... Look... 303 00:15:13,382 --> 00:15:15,501 Hey, that's the problem with you smart kids... 304 00:15:15,502 --> 00:15:17,072 too much time thinking about things, 305 00:15:17,073 --> 00:15:19,976 not enough time doing 'em. And as a bonus, 306 00:15:19,977 --> 00:15:22,088 we show that girl that you got better things to do 307 00:15:22,089 --> 00:15:23,669 than sit around, thinking about her. 308 00:15:27,330 --> 00:15:28,679 Where you guys going? 309 00:15:28,810 --> 00:15:31,730 Uh, anywhere but here. Are you crazy? You can't leave. 310 00:15:31,731 --> 00:15:33,949 I can't? I thought that if it can snow in Visalia, 311 00:15:33,950 --> 00:15:35,636 anything's possible. 312 00:15:43,911 --> 00:15:44,947 Idiots. 313 00:16:00,847 --> 00:16:01,867 How you doin'? 314 00:16:11,182 --> 00:16:12,076 Hey. 315 00:16:12,390 --> 00:16:13,177 Where's your friend? 316 00:16:13,178 --> 00:16:15,620 Hmm? The jumpy guy with the bald head. 317 00:16:15,986 --> 00:16:16,971 I don't know. Why? I was 318 00:16:16,972 --> 00:16:19,353 pretty sure he was here when all this went down. 319 00:16:19,500 --> 00:16:22,881 Hey, Davies. Davies. He's not in there. 320 00:16:22,900 --> 00:16:26,207 What? Nothing but a busted vending machine and a lot of chips. 321 00:16:38,523 --> 00:16:40,984 I don't know a lot about you, Joshua, 322 00:16:41,613 --> 00:16:44,914 but I do know a little bit about your symptoms, 323 00:16:44,915 --> 00:16:48,567 so... why don't you tell me what you're on? 324 00:16:48,653 --> 00:16:51,267 I appreciate your concern, but I'm not on drugs. 325 00:16:51,268 --> 00:16:54,216 Right. Then you won't mind if I take a blood sample, 326 00:16:54,217 --> 00:16:58,756 - so I can... - No needles, no samples. Look, I'm fine. 327 00:16:59,138 --> 00:17:00,573 I just need some air. 328 00:17:01,362 --> 00:17:03,249 The building's completely secured. You... 329 00:17:03,250 --> 00:17:05,180 Oh, I'm sure I could find a way out 330 00:17:05,181 --> 00:17:06,709 if I put my mind to it. 331 00:17:29,442 --> 00:17:30,669 That door's locked. 332 00:17:31,241 --> 00:17:33,709 We can't go anywhere until the system's reset. 333 00:17:33,864 --> 00:17:35,492 I'm not going back in that lab, 334 00:17:35,744 --> 00:17:37,659 and I'm not taking any tests. 335 00:17:38,184 --> 00:17:39,772 I don't want to test you. 336 00:17:41,047 --> 00:17:43,055 I just want to help you feel better. 337 00:17:43,446 --> 00:17:44,674 Katie, not now. 338 00:17:45,391 --> 00:17:46,401 Why not? 339 00:17:47,302 --> 00:17:48,254 It's just you and me here. 340 00:17:48,255 --> 00:17:51,291 It's just Joshua and Katie. 341 00:17:56,911 --> 00:17:58,042 You're not Katie. 342 00:18:02,141 --> 00:18:03,235 Did you miss me? 343 00:18:05,110 --> 00:18:06,202 Where is she? 344 00:18:06,695 --> 00:18:07,826 Where is she?! 345 00:18:21,613 --> 00:18:23,995 What are you doing here? Taking care of you. 346 00:18:24,194 --> 00:18:26,017 Clearly, Ms. Andrews isn't up to the task. 347 00:18:26,018 --> 00:18:27,757 Just stay away from us. 348 00:18:28,771 --> 00:18:29,638 Aw, how adorable. 349 00:18:29,639 --> 00:18:32,435 Standing up for her when you can barely stand on your own. 350 00:18:32,456 --> 00:18:36,348 I see chivalry isn't dead. You, on the other hand... 351 00:18:36,824 --> 00:18:39,413 It's been too long since your last treatment. 352 00:18:39,550 --> 00:18:41,867 You're going through severe withdrawal. 353 00:18:46,511 --> 00:18:48,027 All this pain can go away, 354 00:18:49,271 --> 00:18:50,763 if you just come back to us, 355 00:18:51,904 --> 00:18:52,914 to me. 356 00:19:02,438 --> 00:19:05,490 Fine. We can do it the hard way. 357 00:19:06,581 --> 00:19:07,661 In about 20 minutes, 358 00:19:07,662 --> 00:19:10,323 your organs are going to shut down one by one. 359 00:19:10,324 --> 00:19:12,808 And when you're finally too weak to put up a fight, 360 00:19:13,149 --> 00:19:15,744 I'll inject you and bring you to Dr. King. 361 00:19:15,911 --> 00:19:17,100 Don't you see, Joshua, 362 00:19:17,101 --> 00:19:21,322 either way, this little flirtation with a normal life 363 00:19:21,630 --> 00:19:23,202 will soon be over. 364 00:19:33,806 --> 00:19:35,619 What are you looking at? Me? 365 00:19:35,620 --> 00:19:38,894 No. The other A.D.A. who keeps staring up at the air vents. 366 00:19:38,980 --> 00:19:41,298 I was wondering when they were gonna turn the A.C. on in here. 367 00:19:41,299 --> 00:19:44,705 It's hot. Guys, it's Waid. I need help. 368 00:19:44,706 --> 00:19:47,206 Waid, where the hell are you? I think we missed one of the cops. 369 00:19:47,207 --> 00:19:51,201 I've got him pinned down near the gun cage, but I need help. Go. 370 00:19:51,202 --> 00:19:52,126 Go! 371 00:19:56,187 --> 00:19:57,128 Waid? 372 00:19:57,279 --> 00:19:58,369 You there, man? 373 00:20:06,599 --> 00:20:07,923 How you doin'? 374 00:20:08,871 --> 00:20:10,395 They should've been back by now. 375 00:20:10,396 --> 00:20:12,218 Maybe we should go looking for them. 376 00:20:12,668 --> 00:20:15,890 You worried about J.J. or Chris? 377 00:20:16,703 --> 00:20:18,780 Oh, don't even bother. I know you're into that little felon. 378 00:20:18,781 --> 00:20:22,729 He's not a felon, and I'm not into him. I heard he got arrested. 379 00:20:23,022 --> 00:20:25,446 But whatevs. I guess that's hot in its own way. 380 00:20:25,447 --> 00:20:26,925 Can we please be quiet? I can't 381 00:20:26,926 --> 00:20:30,365 afford another detention. I almost forgot you were here. 382 00:20:30,485 --> 00:20:32,531 So why'd you dump the president's brother? 383 00:20:32,532 --> 00:20:35,020 Bailey. No, it's fine. I like J.J., 384 00:20:35,021 --> 00:20:37,770 but he was just getting in the way of my schoolwork. 385 00:20:37,771 --> 00:20:41,307 What an expected yet depressing answer. In fact, 386 00:20:41,308 --> 00:20:43,167 breaking up with a guy as smart as J.J. 387 00:20:43,168 --> 00:20:45,326 is shortsighted. What do you mean? 388 00:20:45,327 --> 00:20:47,899 I mean, whoever dated Bill Gates in the ninth grade 389 00:20:47,900 --> 00:20:50,312 is totally kicking herself right now. 390 00:20:54,676 --> 00:20:56,082 Quesada, you there? 391 00:20:56,724 --> 00:20:58,264 What the hell's going on?! 392 00:21:10,598 --> 00:21:12,570 Someone is taking out his men. 393 00:21:13,008 --> 00:21:14,340 "Taking out his men"? 394 00:21:14,840 --> 00:21:16,873 You've got one hell of an active imagination. 395 00:21:16,874 --> 00:21:19,897 Maybe. But one thing I didn't imagine was 396 00:21:19,898 --> 00:21:21,684 that your buddy was here when all this went down. 397 00:21:21,685 --> 00:21:24,509 Come on. The only way that Jim can make bad guys disappear is 398 00:21:24,510 --> 00:21:28,180 with his eraser. Well, whoever it is, he's not a cop. 399 00:21:28,181 --> 00:21:30,732 Anyone with an ounce of law enforcement training 400 00:21:30,733 --> 00:21:33,353 would know that they're putting everyone here at risk. 401 00:21:33,424 --> 00:21:34,621 You and I want to live through this, 402 00:21:34,622 --> 00:21:36,746 we better pray that they catch him. 403 00:21:45,502 --> 00:21:46,641 Where's Joshua? 404 00:21:47,149 --> 00:21:50,449 Uh, he followed you when you left with Victoria. 405 00:21:51,853 --> 00:21:54,098 Any closer to figuring out what's wrong with him? 406 00:21:54,101 --> 00:21:55,539 Look, Katie, 407 00:21:55,790 --> 00:21:57,843 I hope it's nothing serious. 408 00:21:58,284 --> 00:21:59,380 I mean, we're a research facility. 409 00:21:59,381 --> 00:22:02,817 We don't have advanced medicines that might be required. 410 00:22:03,725 --> 00:22:06,084 Well, we do have access 411 00:22:06,085 --> 00:22:09,959 to one kind of very advanced medicine. 412 00:22:10,157 --> 00:22:11,900 Yes, but we don't know the extent 413 00:22:11,901 --> 00:22:14,440 to which that plant can affect people. 414 00:22:14,455 --> 00:22:16,085 We know it has a chance of helping them. 415 00:22:16,086 --> 00:22:18,937 And we know that when Dr. Chiles injected his subjects, 416 00:22:18,938 --> 00:22:20,522 that they developed uncontrollable abilities 417 00:22:20,523 --> 00:22:23,642 that destroyed their lives. If someone you loved was in danger... 418 00:22:23,643 --> 00:22:26,251 if this was Jim or J.J. or Daphne... 419 00:22:26,252 --> 00:22:28,135 you would inject them in a heartbeat. 420 00:22:32,075 --> 00:22:34,576 Don't... trust Katie. 421 00:22:45,340 --> 00:22:48,935 Is he gonna be okay? Katie, I'm gonna do everything I can. 422 00:22:49,102 --> 00:22:49,790 But what did he mean when 423 00:22:49,791 --> 00:22:52,899 he said I can't trust you? I have no idea. 424 00:22:53,031 --> 00:22:55,693 Maybe the fever's induced some sort of mild aphasia? 425 00:22:55,694 --> 00:22:57,660 You need to get something to bring his temperature down. 426 00:22:57,661 --> 00:23:01,276 Ice packs. Um, I could get some from the... kitchen. 427 00:23:01,277 --> 00:23:02,859 Good idea. That should help. 428 00:23:07,112 --> 00:23:08,842 Katie, why are you staring like that? 429 00:23:09,027 --> 00:23:10,028 Well, uh... 430 00:23:10,503 --> 00:23:13,195 Well, it just amazes me that you can do that. 431 00:23:14,568 --> 00:23:15,357 Can you just give me a minute? 432 00:23:15,358 --> 00:23:16,837 I'm gonna go check on the E.T.A. 433 00:23:16,838 --> 00:23:18,907 for getting us out of here. All right. 434 00:23:24,719 --> 00:23:26,475 Brueur, pick a hostage. 435 00:23:26,830 --> 00:23:29,443 I'm not gonna wait while these cops try to screw me. 436 00:23:29,477 --> 00:23:31,614 Actually, one of the hostages wants to talk to you. 437 00:23:31,615 --> 00:23:33,802 Perfect. A volunteer. Put a bullet in his head. 438 00:23:33,803 --> 00:23:36,480 Do that and you'll never know who's taking out your men. 439 00:23:40,171 --> 00:23:41,520 So let me get this straight... 440 00:23:41,521 --> 00:23:43,367 The guy who's been offing my men... 441 00:23:43,368 --> 00:23:44,830 Is quite possibly the same guy 442 00:23:44,831 --> 00:23:46,174 who's been running around this city 443 00:23:46,175 --> 00:23:49,214 apprehending criminals, including you. 444 00:23:49,215 --> 00:23:52,082 Before you got laid out, did you catch a look at the guy? 445 00:23:52,083 --> 00:23:56,491 Yeah. I think he was a stocky guy, bald... Excuse me! 446 00:23:56,548 --> 00:23:59,076 Excuse me. Can I... can I get some assistance over here, please? 447 00:24:00,868 --> 00:24:01,814 Is there something I can help you with, 448 00:24:01,815 --> 00:24:03,803 counselor? Look, man, I had a venti latte 449 00:24:03,804 --> 00:24:06,529 before you guys went all "Black Hawk Down" in here. 450 00:24:06,558 --> 00:24:09,152 Okay, I think the milk was off. I got a nervous stomach 451 00:24:09,153 --> 00:24:12,341 without all the guns being pointed at me, you know, 452 00:24:12,420 --> 00:24:14,247 so I gotta go, man. I gotta go bad. 453 00:24:16,850 --> 00:24:18,097 Look, speaking as your attorney, 454 00:24:18,098 --> 00:24:19,961 I strongly advise you against preventing a man 455 00:24:19,962 --> 00:24:23,230 from doing his business. Well, speaking as the guy with the gun, 456 00:24:23,231 --> 00:24:25,116 I'd advise you to hold it. 457 00:24:27,530 --> 00:24:30,268 This fox running around my henhouse... 458 00:24:30,514 --> 00:24:31,715 What's his name? 459 00:24:34,056 --> 00:24:35,525 Litchfield almost caught us. 460 00:24:35,526 --> 00:24:38,659 I mean, I was sweating, but J.J. was ice. 461 00:24:39,495 --> 00:24:42,483 Wow, you guys are like "Ocean's 11"... 462 00:24:42,526 --> 00:24:44,074 minus the hot guys, nice suits, 463 00:24:44,075 --> 00:24:45,744 and anything remotely interesting. 464 00:24:45,745 --> 00:24:47,149 Oh, yeah? What do you have to talk about 465 00:24:47,150 --> 00:24:50,204 that's so interesting, Bailey, besides, hmm, padded bras 466 00:24:50,205 --> 00:24:54,165 and trust funds? How about a game of truth or dare? 467 00:24:54,166 --> 00:24:56,263 No. God, please, can we just be quiet 468 00:24:56,264 --> 00:24:59,380 so we don't get in any more trouble? I'm up for it. 469 00:25:00,338 --> 00:25:03,772 I'll play... if everyone plays. 470 00:25:04,817 --> 00:25:07,349 Fine. Truth or dare? 471 00:25:08,284 --> 00:25:10,850 Truth. Heard a rumor you've been arrested. 472 00:25:10,851 --> 00:25:12,137 Do you believe everything you hear? 473 00:25:12,138 --> 00:25:14,061 Kinda depends on how she hears it. 474 00:25:14,146 --> 00:25:16,668 Ahem. So... 475 00:25:18,109 --> 00:25:19,124 Is it true? 476 00:25:22,569 --> 00:25:23,486 No. 477 00:25:23,770 --> 00:25:25,473 Okay. Daphne... 478 00:25:26,514 --> 00:25:28,526 Truth or dare? 479 00:25:28,874 --> 00:25:31,412 Truth. No, uh, dare. 480 00:25:31,450 --> 00:25:32,982 I dare you to kiss Chris. 481 00:25:35,517 --> 00:25:37,031 Really mature, Bailey. 482 00:25:37,529 --> 00:25:39,136 I'll do it. No problem. 483 00:25:53,829 --> 00:25:54,947 You're under arrest. 484 00:25:54,948 --> 00:25:56,888 You have the right to remain silent. 485 00:26:13,056 --> 00:26:14,994 Excuse me, Mr. Hero, 486 00:26:15,471 --> 00:26:17,835 Mr. Guy Taking Out My Men, 487 00:26:18,662 --> 00:26:20,921 I have one question for you... 488 00:26:21,622 --> 00:26:26,391 How did a guy who looks like you get a girl who looks like this 489 00:26:26,392 --> 00:26:29,576 to marry you? And these kids... I mean, they're beautiful. 490 00:26:29,577 --> 00:26:31,080 Certainly don't look anything like you. 491 00:26:31,081 --> 00:26:34,367 You leave my family out of this. And there we go. 492 00:26:34,499 --> 00:26:37,205 Hello there, Mr. Powell. 493 00:26:37,564 --> 00:26:39,444 I see you like playing "Die Hard." 494 00:26:39,445 --> 00:26:42,953 I really like that movie, too, especially the part 495 00:26:42,954 --> 00:26:45,555 where Hans starts going through the hostages 496 00:26:45,556 --> 00:26:48,247 to find the one that McClane really cares about. 497 00:26:48,404 --> 00:26:50,206 I'm giving you five seconds. 498 00:26:50,485 --> 00:26:52,854 Five, four, 499 00:26:53,940 --> 00:26:54,983 three... 500 00:26:56,591 --> 00:26:59,043 No. Wait! Don't! 501 00:27:02,222 --> 00:27:04,011 I admit, she's not the obvious choice, 502 00:27:04,012 --> 00:27:06,888 but at least now we know what kind of hero you really are. 503 00:27:08,299 --> 00:27:10,223 Sacrificing yourself 504 00:27:10,515 --> 00:27:12,880 for the bitch that's trying to bust you... 505 00:27:13,756 --> 00:27:15,055 that's commendable. 506 00:27:15,909 --> 00:27:18,771 Stupid, but commendable. 507 00:27:18,772 --> 00:27:20,761 Just don't hurt anyone else. 508 00:27:21,370 --> 00:27:22,767 I'm the one you want. 509 00:27:26,307 --> 00:27:27,610 All right, Natalie, 510 00:27:28,150 --> 00:27:31,542 you're next. How about a little truth, if you dare? 511 00:27:31,543 --> 00:27:32,914 Fine. Whatever. 512 00:27:33,440 --> 00:27:34,451 Why'd you break up with J.J.? 513 00:27:34,452 --> 00:27:37,712 Boring. We already did this. No, I want to know why. 514 00:27:38,420 --> 00:27:40,176 J.J., I move around a lot. 515 00:27:40,177 --> 00:27:42,334 Okay, it's just better if... Why do you move? 516 00:27:45,433 --> 00:27:47,532 It doesn't matter. I just do. It matters to me. 517 00:27:47,533 --> 00:27:50,678 And me. I want to hear something juicy out of all this. 518 00:27:53,946 --> 00:27:57,296 I move because I never knew my dad, 519 00:27:57,338 --> 00:27:59,432 and my mom died when I was 4. 520 00:27:59,433 --> 00:28:03,130 So I just bounce around from one foster family to another. 521 00:28:03,871 --> 00:28:05,795 That's why I can't get distracted by anything 522 00:28:05,796 --> 00:28:06,954 or anyone... 523 00:28:07,588 --> 00:28:09,040 Because if I don't get good grades, 524 00:28:09,041 --> 00:28:11,846 get a scholarship, then my life stays like this... 525 00:28:12,649 --> 00:28:13,590 Forever. 526 00:28:15,863 --> 00:28:16,494 And I'm sorry, 527 00:28:16,495 --> 00:28:18,838 but I just can't risk that. 528 00:28:26,555 --> 00:28:27,297 Katie, what's wrong? 529 00:28:27,298 --> 00:28:30,920 I don't know. Okay, one minute, I'm wandering down the hall, 530 00:28:30,921 --> 00:28:32,997 I'm wondering if you would beat the flash in a race, 531 00:28:32,998 --> 00:28:36,386 and the next, I am waking up on the floor of the specimen room. 532 00:28:36,672 --> 00:28:40,442 I think someone might've... What the hell is going on? 533 00:28:41,214 --> 00:28:42,226 Oh, my God. 534 00:28:53,931 --> 00:28:54,815 Okay, 535 00:28:54,887 --> 00:28:57,584 I don't know who she is or why she looks like me... 536 00:28:57,585 --> 00:28:59,889 I look like you? You look like me! 537 00:28:59,890 --> 00:29:01,637 I don't know what's going on here, 538 00:29:01,638 --> 00:29:03,771 but somehow one of you is a fake. 539 00:29:03,772 --> 00:29:07,417 She is. She's some sort of body snatcher. She is. She's wearing some sort of prosthetic mask. 540 00:29:07,418 --> 00:29:08,593 Okay, shape-shifting is 541 00:29:08,594 --> 00:29:10,586 a very common trait among super villains, 542 00:29:10,587 --> 00:29:12,800 and she would know that if she were the real me. 543 00:29:12,801 --> 00:29:14,574 Enough. Neither one of you is 544 00:29:14,575 --> 00:29:16,968 leaving this room until I know who you really are. 545 00:29:16,969 --> 00:29:19,059 Oh, I know. A quiz. 546 00:29:19,327 --> 00:29:20,555 Well, that's... 547 00:29:21,559 --> 00:29:24,508 Actually a very solid method of determining the imposter. 548 00:29:24,599 --> 00:29:26,650 Okay, a quiz. Okay. 549 00:29:28,135 --> 00:29:30,047 Ah. Who is your favorite X-Man? 550 00:29:30,048 --> 00:29:31,292 Kitty Pryde. Kitty Pryde. 551 00:29:35,405 --> 00:29:36,360 All right, uh... 552 00:29:37,095 --> 00:29:39,143 Who is the president on the Battlestar Galactica? 553 00:29:39,144 --> 00:29:41,796 - Laura Roslin! - No! - Until she was replaced by Lee Adama. 554 00:29:42,334 --> 00:29:43,982 Okay, this is ridiculous. 555 00:29:43,983 --> 00:29:45,906 Whoever she is, she has clearly studied up on me. 556 00:29:45,907 --> 00:29:47,711 Okay, Katies, 557 00:29:48,282 --> 00:29:52,048 what did you do last week for the very first time? 558 00:29:58,324 --> 00:30:00,008 Um... whoa, whoa, whoa, whoa. No. What are you doing? 559 00:30:00,009 --> 00:30:03,397 Stephanie, watch out. Don't come closer. T-t-t... stay. 560 00:30:04,211 --> 00:30:06,573 Both of you answer the question. 561 00:30:06,574 --> 00:30:07,780 I will. I'm... 562 00:30:08,936 --> 00:30:10,555 I don't want to say it in front of her. 563 00:30:11,185 --> 00:30:14,582 It's embarrassing to be a 28-year-old virgin. 564 00:30:16,473 --> 00:30:17,454 Oh, Katie. 565 00:30:24,032 --> 00:30:25,558 Now it's just you... 566 00:30:26,013 --> 00:30:27,790 And me. 567 00:30:31,199 --> 00:30:32,738 Come on. Hand it over. 568 00:30:33,720 --> 00:30:35,439 Listen, we'll get you what you want, 569 00:30:35,440 --> 00:30:37,440 but right now she needs medical attention. 570 00:30:37,441 --> 00:30:40,196 Oh, is this the part where you appeal to my sense of decency? 571 00:30:41,903 --> 00:30:42,820 Get it. 572 00:30:44,457 --> 00:30:45,398 You see, the way I see it... 573 00:30:45,399 --> 00:30:47,891 Today is gonna play out one of two ways... 574 00:30:47,924 --> 00:30:51,026 Either I'm gonna get outta here or I'm gonna go back to prison. 575 00:30:51,167 --> 00:30:53,078 The only thing killing somebody's gonna change 576 00:30:53,079 --> 00:30:55,042 is how much there's to clean up when I'm done. 577 00:30:55,043 --> 00:30:57,289 Whoa, whoa, whoa, whoa. You don't need to do this. 578 00:30:57,290 --> 00:30:59,100 And you didn't have to play hero. 579 00:30:59,443 --> 00:31:01,264 I guess we're both in over our heads. 580 00:31:01,265 --> 00:31:04,482 Wait. They're giving us everything you asked for. 581 00:31:05,504 --> 00:31:07,433 The jet, the money, all of it? All of it. 582 00:31:07,819 --> 00:31:10,646 Whew. Great. No one has to die. 583 00:31:10,647 --> 00:31:11,989 You got what you want. Just bounce. 584 00:31:11,990 --> 00:31:14,435 Send us a postcard from Morocco, Lebanon, wherever... 585 00:31:14,436 --> 00:31:15,608 Well, that'd be great. 586 00:31:16,996 --> 00:31:18,924 Except they probably got snipers all over the precinct, 587 00:31:18,925 --> 00:31:21,112 biding their time for an open shot. 588 00:31:23,141 --> 00:31:24,315 Take me with you. 589 00:31:24,316 --> 00:31:24,869 What? What? 590 00:31:24,870 --> 00:31:27,609 As your insurance, to keep the cops honest. 591 00:31:28,175 --> 00:31:29,402 Not a bad idea. 592 00:31:34,725 --> 00:31:36,379 Come on. Come on. 593 00:31:36,859 --> 00:31:38,679 Come on. What are you doing? 594 00:31:39,145 --> 00:31:42,062 You keep the cops honest, and she keeps you honest. 595 00:31:42,063 --> 00:31:43,057 Let's move. 596 00:31:44,666 --> 00:31:46,586 J.J., you're up. 597 00:31:48,358 --> 00:31:49,355 Truth. 598 00:31:49,448 --> 00:31:52,210 Tell us something no one knows about you. 599 00:31:54,919 --> 00:31:56,190 I'm gonna tell 'em about my powers. 600 00:31:56,191 --> 00:31:57,931 Then Natalie will want to be with me. 601 00:31:57,932 --> 00:31:59,135 J.J., no. 602 00:32:01,974 --> 00:32:03,568 Instead of telling you guys, 603 00:32:05,283 --> 00:32:06,420 I'll just show you. 604 00:32:25,467 --> 00:32:28,746 Four months ago, I was flunking out of school, 605 00:32:29,507 --> 00:32:32,472 and I thought I knew exactly how my life was gonna turn out. 606 00:32:32,834 --> 00:32:33,950 Then one day, 607 00:32:34,659 --> 00:32:36,152 everything changed. 608 00:32:41,691 --> 00:32:43,158 And I realized... 609 00:32:44,349 --> 00:32:46,952 Like seeing something miraculous for the first time... 610 00:33:00,492 --> 00:33:02,409 I knew that anything is possible. 611 00:33:08,203 --> 00:33:09,417 Just leave me alone. 612 00:33:09,523 --> 00:33:11,416 I didn't want it to end this way. 613 00:33:11,724 --> 00:33:14,992 You seem like a really sweet girl. Stay away from me. 614 00:33:14,993 --> 00:33:17,688 I can't do that. You've already caused us enough problems, 615 00:33:17,689 --> 00:33:19,353 especially with Joshua. 616 00:33:19,354 --> 00:33:21,824 What are you talking about? You don't even know him. 617 00:33:21,825 --> 00:33:23,451 Oh, I know him, Katie, 618 00:33:23,496 --> 00:33:25,750 quite a bit better than you. 619 00:33:25,951 --> 00:33:29,047 For instance, I know what's happening to his body right now, 620 00:33:30,988 --> 00:33:33,192 I know he's not who you think he is... 621 00:33:36,417 --> 00:33:38,070 And I know that when you're gone... 622 00:33:40,889 --> 00:33:42,565 None of this will matter. 623 00:33:59,970 --> 00:34:01,158 Katie, you all right? 624 00:34:01,817 --> 00:34:02,972 Who are you? 625 00:34:05,681 --> 00:34:06,947 This is all your fault. 626 00:34:06,948 --> 00:34:09,051 My fault? I saved you. I 627 00:34:09,052 --> 00:34:10,754 wouldn't need saving if you weren't running around, 628 00:34:10,755 --> 00:34:12,083 ignoring department protocol. 629 00:34:12,084 --> 00:34:14,460 Protocol? I was protecting the hostages. 630 00:34:14,461 --> 00:34:17,732 No, you were endangering them by agitating the hostage takers. 631 00:34:17,733 --> 00:34:21,394 Actually, I'm finding all of this conversation agitating. 632 00:34:21,607 --> 00:34:23,387 Why don't you just let her go? 633 00:34:23,388 --> 00:34:25,562 I mean, you have me. You don't need both of us. 634 00:34:25,563 --> 00:34:27,535 You know what? You're right. 635 00:34:31,028 --> 00:34:34,161 For what it's worth, I agree. It was all his fault. 636 00:34:34,585 --> 00:34:35,422 Come on! 637 00:34:41,669 --> 00:34:42,745 This area better be clear! 638 00:34:42,746 --> 00:34:45,118 I see one badge, and I end her. 639 00:34:45,846 --> 00:34:46,979 Get it started. 640 00:35:05,537 --> 00:35:07,529 How the hell are you still alive? 641 00:35:20,240 --> 00:35:21,508 You should be dead. 642 00:35:21,645 --> 00:35:25,094 Well, that's pretty harsh, even from Internal Affairs. 643 00:35:25,095 --> 00:35:28,403 You know what I mean. I saw you get shot point-blank. 644 00:35:28,686 --> 00:35:31,781 Well, it helps to be bulletproof. 645 00:35:34,679 --> 00:35:35,946 Kevlar vest. 646 00:35:37,711 --> 00:35:39,140 It's been you, hasn't it? 647 00:35:39,192 --> 00:35:41,925 Running around the city the past six months? 648 00:35:45,159 --> 00:35:47,559 You should get going. S.W.A.T. will be here any minute. 649 00:35:47,656 --> 00:35:49,748 What, you're not... 650 00:35:49,749 --> 00:35:51,969 No. Why? 651 00:35:53,310 --> 00:35:54,710 Because you're a hero. 652 00:35:56,973 --> 00:35:58,001 You should go. 653 00:36:11,366 --> 00:36:12,506 You did that. 654 00:36:12,702 --> 00:36:14,464 You moved her without touching her. 655 00:36:15,105 --> 00:36:16,257 Dr. Powell. 656 00:36:17,364 --> 00:36:18,391 You all right? 657 00:36:19,429 --> 00:36:20,452 Yeah. 658 00:36:23,420 --> 00:36:25,241 Oh, my God. What happened? 659 00:36:25,424 --> 00:36:27,551 Uh, Victoria... she... was me. 660 00:36:27,552 --> 00:36:30,878 I mean, she looked like me, and then she tried to kill me, 661 00:36:30,879 --> 00:36:36,324 and then Joshua was there, and he saved my life. 662 00:36:37,278 --> 00:36:39,132 I told you I just needed to sweat it out. 663 00:36:43,207 --> 00:36:44,740 Doors must be working. 664 00:36:44,927 --> 00:36:47,931 Hey. What are we gonna do about Victoria? 665 00:36:48,399 --> 00:36:49,739 Whoever she is. 666 00:36:51,415 --> 00:36:54,909 She's gone. What do you think she was doing here? 667 00:36:54,910 --> 00:36:57,432 I don't know. I think more importantly, 668 00:36:57,433 --> 00:36:59,734 who is she gonna be the next time she shows up? 669 00:37:12,090 --> 00:37:14,046 Glad to find you all so quiet. 670 00:37:14,474 --> 00:37:16,954 Huh. Though I can't imagine 671 00:37:16,955 --> 00:37:20,168 any of you had much to say to each other anyway. 672 00:37:22,291 --> 00:37:23,470 Miss Browning. 673 00:37:23,763 --> 00:37:24,895 Miss Powell. 674 00:37:25,530 --> 00:37:27,640 Mr. Minor, here is your phone. 675 00:37:43,356 --> 00:37:45,762 Chris, can I ask you a question? 676 00:37:46,012 --> 00:37:47,114 Game's over. 677 00:37:47,115 --> 00:37:48,800 It's not part of the game. 678 00:37:49,379 --> 00:37:51,928 Tell me why you got arrested, and, please, 679 00:37:52,251 --> 00:37:53,425 don't lie to me. 680 00:37:53,539 --> 00:37:55,446 I can always tell when people are lying. 681 00:38:01,804 --> 00:38:03,384 I was out to dinner with my dad, 682 00:38:04,571 --> 00:38:06,207 which meant he was drinking, 683 00:38:07,124 --> 00:38:08,640 more than usual this time. 684 00:38:09,190 --> 00:38:11,228 I didn't want him to drive, so I took his keys. 685 00:38:11,229 --> 00:38:13,567 And he said, "you're such a big man," 686 00:38:13,675 --> 00:38:15,263 that I should drive us home. 687 00:38:17,783 --> 00:38:21,000 But I was nervous. I barely knew how to work the clutch. 688 00:38:21,116 --> 00:38:22,103 And then... 689 00:38:25,533 --> 00:38:26,719 I didn't see the tree. 690 00:38:28,658 --> 00:38:31,545 I got arrested for driving without a license, 691 00:38:32,107 --> 00:38:34,691 and my dad? Well, they say there's a chance 692 00:38:34,692 --> 00:38:36,123 he might walk again. 693 00:38:42,322 --> 00:38:45,630 Because you took his keys, you probably saved his life. 694 00:38:45,640 --> 00:38:46,963 I guess we'll never know. 695 00:38:48,615 --> 00:38:50,331 Hey, you know what? 696 00:38:50,975 --> 00:38:53,011 You never shared any secrets with us today. 697 00:38:56,034 --> 00:38:57,778 My secret is... 698 00:39:02,102 --> 00:39:03,123 I like you. 699 00:39:04,758 --> 00:39:05,947 That's a good secret. 700 00:39:19,490 --> 00:39:20,485 Hey, Nat. 701 00:39:21,169 --> 00:39:23,831 Hey. I'm really n... 702 00:39:23,832 --> 00:39:24,460 I'm really glad I know 703 00:39:24,461 --> 00:39:27,141 what's finally going on in your life. J.J.... 704 00:39:27,142 --> 00:39:29,111 and I could totally be here for you. 705 00:39:30,384 --> 00:39:32,720 I'll... I'll... I'll help you with all your school stuff. 706 00:39:33,692 --> 00:39:35,095 You can hang out at my house. 707 00:39:35,126 --> 00:39:38,889 I know what you're trying to do, J.J., and it's sweet, 708 00:39:38,988 --> 00:39:43,221 but... I've been taking care of myself for a long time. 709 00:39:43,949 --> 00:39:46,637 I don't really know how to do it any other way. 710 00:39:48,037 --> 00:39:49,341 But thanks 711 00:39:49,342 --> 00:39:51,471 for reminding me what's possible again. 712 00:40:00,261 --> 00:40:01,153 Hey. 713 00:40:01,869 --> 00:40:03,538 Listen, J.J., 714 00:40:03,551 --> 00:40:06,365 you're smart enough to know things happen for a reason. 715 00:40:07,053 --> 00:40:09,084 Don't waste your time thinking about her. 716 00:40:14,677 --> 00:40:15,755 I'm sure there are better girls 717 00:40:15,756 --> 00:40:17,734 to waste your time thinking about. 718 00:40:34,163 --> 00:40:35,223 I was sick, 719 00:40:36,003 --> 00:40:38,439 and there was a treatment that somehow made me better, 720 00:40:38,755 --> 00:40:39,895 but it also... 721 00:40:40,875 --> 00:40:42,289 Made me different. 722 00:40:43,475 --> 00:40:44,687 It made me special. 723 00:40:46,018 --> 00:40:48,622 When I met you, I realized I didn't need this serum 724 00:40:49,258 --> 00:40:50,786 to make me feel that way. 725 00:40:52,166 --> 00:40:54,994 So then you were going through some sort of withdrawal? 726 00:40:58,419 --> 00:40:59,280 Okay. 727 00:41:01,011 --> 00:41:03,324 We'll try again. We just need to tell Dr. Powell 728 00:41:03,325 --> 00:41:03,833 everything that's really going... 729 00:41:03,834 --> 00:41:07,253 No, no. No. No one else can know about me. 730 00:41:08,169 --> 00:41:09,985 Wh-what else is there to know? 731 00:41:10,428 --> 00:41:12,336 I don't even know what you can do. 732 00:41:25,969 --> 00:41:27,576 What I can do doesn't matter. 733 00:41:28,649 --> 00:41:30,613 What matters is what I want to do, 734 00:41:33,225 --> 00:41:34,697 and that's be with you. 735 00:41:43,321 --> 00:41:44,534 Is that possible? 736 00:41:53,640 --> 00:41:55,529 ♪ Pages turning ♪ 737 00:41:55,530 --> 00:41:57,374 ♪ lights are burning ♪ 738 00:41:57,375 --> 00:42:00,516 ♪ see what you could not see ♪ 739 00:42:01,450 --> 00:42:02,692 ♪ as plain as the day ♪ 740 00:42:02,693 --> 00:42:04,310 Hey, mama. Oh, hey, sweetie. 741 00:42:07,539 --> 00:42:09,873 Oh, looks great. 742 00:42:13,338 --> 00:42:15,423 Ah. So good to be home. 743 00:42:17,818 --> 00:42:18,765 So... 744 00:42:20,576 --> 00:42:22,001 Who wants to talk about their day? 745 00:42:22,002 --> 00:42:23,954 ♪ Never been ♪ 746 00:42:24,332 --> 00:42:26,147 ♪ we won't run ♪ 747 00:42:26,148 --> 00:42:28,218 ♪ we can't fight ♪ 748 00:42:28,219 --> 00:42:31,810 ♪ all that keeps us up at night ♪ 749 00:42:31,811 --> 00:42:33,471 You guys remember "Die Hard"? 750 00:42:33,797 --> 00:42:35,273 Yeah. Of course. 751 00:42:35,784 --> 00:42:36,917 Believe it or not... 752 00:42:38,486 --> 00:42:39,663 I did that. 753 00:42:40,255 --> 00:42:42,277 ♪ of our lives ♪ 754 00:42:42,439 --> 00:42:45,140 ♪ our lives ♪ 755 00:42:45,340 --> 00:42:55,540 Sync by YYeTs.net Corrected by honeybunny www.addic7ed.com