1 00:00:02,669 --> 00:00:04,795 Six years ago, I was taken from prison... 2 00:00:04,963 --> 00:00:08,465 and forced to become an assassin for a secret unit of the government: 3 00:00:08,633 --> 00:00:11,802 Black-ops program called Division that has now gone rogue. 4 00:00:11,970 --> 00:00:14,513 They destroyed my identity and the man I loved. 5 00:00:14,681 --> 00:00:15,764 Daniel. 6 00:00:15,974 --> 00:00:17,099 I escaped... 7 00:00:18,268 --> 00:00:20,477 but there are others who suffered my fate. 8 00:00:20,645 --> 00:00:23,188 Recruits trained to serve Division against their will. 9 00:00:23,481 --> 00:00:25,858 My partner, Alex, has infiltrated their ranks... 10 00:00:26,067 --> 00:00:28,485 and together we'll free as many as we can. 11 00:00:29,279 --> 00:00:31,864 Another piece in our plan to take down Division. 12 00:00:53,178 --> 00:00:54,845 Good morning. 13 00:00:56,264 --> 00:00:58,766 Some of you have been in training longer than others. 14 00:00:59,934 --> 00:01:01,977 But none have experienced real-world combat... 15 00:01:02,145 --> 00:01:04,104 as part of a strike team. 16 00:01:04,272 --> 00:01:09,401 So today, we will be testing your skills in a simulated close-quarters firefight. 17 00:01:09,569 --> 00:01:13,197 Team Alpha will be Thom, Ingrid and Luke. 18 00:01:13,406 --> 00:01:18,035 Team Omega, Robbie, Alex and Sara. 19 00:01:18,203 --> 00:01:21,663 During this sim, while you are trying to survive... 20 00:01:21,873 --> 00:01:26,877 you only have a second to decide who is your friend... 21 00:01:27,462 --> 00:01:29,213 and who is your enemy. 22 00:01:29,380 --> 00:01:30,923 So choose carefully. 23 00:01:31,382 --> 00:01:34,093 Give us courage and the quiet mind. 24 00:01:34,260 --> 00:01:36,095 Spare to us our friends. 25 00:01:36,262 --> 00:01:39,306 Soften to us our enemies. 26 00:01:40,100 --> 00:01:42,267 Why do I have to read this crap? 27 00:01:42,477 --> 00:01:45,729 I need a sample of your voice for my text-to-speech program. 28 00:01:45,897 --> 00:01:50,234 - So that once you're inside Division... - Yeah. Can hear me on the thingy. Fine. 29 00:01:50,401 --> 00:01:53,153 Can't I just read Us Weekly or something? 30 00:01:53,321 --> 00:01:54,988 Poetry's better for the sound. 31 00:01:55,573 --> 00:01:57,199 And you may learn something. 32 00:01:59,702 --> 00:02:04,414 Spare my friends? Kill my enemies? Pretty clear on that. 33 00:02:04,582 --> 00:02:07,876 If you know who your friends and your enemies are, yes. 34 00:02:08,044 --> 00:02:09,711 What do you mean? 35 00:02:12,674 --> 00:02:15,801 You think I'm gonna make friends inside Division? 36 00:02:15,969 --> 00:02:19,012 Going through the program changes you. Changed me. 37 00:02:20,473 --> 00:02:24,226 The other recruits you'll meet, they're not there by choice. 38 00:02:24,394 --> 00:02:26,895 They've been abandoned and abused like you... 39 00:02:28,356 --> 00:02:29,565 and me. 40 00:02:30,275 --> 00:02:32,734 It's hard not to sympathize. 41 00:02:32,902 --> 00:02:34,486 So I make friends. 42 00:02:34,696 --> 00:02:38,365 That'll make getting intel even easier. What? 43 00:02:38,533 --> 00:02:40,409 Making friends isn't hard. 44 00:02:40,952 --> 00:02:42,786 Losing them will be. 45 00:02:43,454 --> 00:02:45,289 Trust me. 46 00:02:47,167 --> 00:02:50,627 When you're in a group, I want you to look at the recruit on either side of you. 47 00:02:51,254 --> 00:02:54,506 Before you graduate, one of them will die. 48 00:02:55,341 --> 00:02:57,384 Okay, I'm gonna lay suppressing fire. 49 00:02:57,552 --> 00:02:59,303 Move to the next cover on three. 50 00:02:59,470 --> 00:03:02,139 - One, two... - Go! 51 00:03:03,975 --> 00:03:05,851 Get down! Take cover! 52 00:03:06,019 --> 00:03:07,436 Behind you. Behind you. 53 00:03:07,604 --> 00:03:08,896 Move, move, move! 54 00:03:11,649 --> 00:03:12,733 Duck! 55 00:03:12,901 --> 00:03:13,984 Ingrid, over here! 56 00:03:18,239 --> 00:03:21,366 Hey, Sara, cover our 6. Our rear! 57 00:03:22,911 --> 00:03:24,494 Go! Go! 58 00:03:24,662 --> 00:03:26,288 Good eye, Alex. Good eye. 59 00:03:26,456 --> 00:03:28,165 Cover me! 60 00:03:31,127 --> 00:03:34,546 Watch the rear, Sara. Back. 61 00:03:40,929 --> 00:03:42,304 Ally, watch out! 62 00:03:54,859 --> 00:03:57,945 Team Omega, better luck next time. 63 00:03:58,363 --> 00:03:59,529 Way to go, Team Alpha. 64 00:04:03,076 --> 00:04:06,078 Good stuff when you flanked me. Perfect position. 65 00:04:06,246 --> 00:04:08,872 Ingrid? You can do better. 66 00:04:11,751 --> 00:04:12,834 Good eyes out there. 67 00:04:13,044 --> 00:04:14,086 - Thanks. - Sara? 68 00:04:14,254 --> 00:04:15,974 - I don't wanna talk about it. - We have to. 69 00:04:16,089 --> 00:04:19,091 I get it, okay? I suck. I got us killed. 70 00:04:19,259 --> 00:04:21,510 - And you're fine with that? - Just... 71 00:04:21,678 --> 00:04:26,056 - Hey. Go easy on her, man. - Her failure is my failure. 72 00:04:26,224 --> 00:04:29,977 - Hey, you're a team leader. You get that. - Hey. Look at me. Look at me. 73 00:04:30,144 --> 00:04:32,729 Look, everybody knows how good you are, Robbie. 74 00:04:32,897 --> 00:04:35,023 You're already set to graduate this program. 75 00:04:35,191 --> 00:04:37,734 Sara can't change that. Okay? 76 00:04:38,569 --> 00:04:40,445 All right, come on. 77 00:04:42,490 --> 00:04:46,827 - I'm sorry I got us killed. - What? You saved my life out there. 78 00:04:47,245 --> 00:04:49,746 "Alex, watch out!" 79 00:04:50,081 --> 00:04:51,248 It's just a game. 80 00:04:52,250 --> 00:04:53,542 You know it's not. 81 00:04:54,252 --> 00:04:55,627 Relax. 82 00:04:56,254 --> 00:04:57,879 I can't. 83 00:05:00,466 --> 00:05:02,259 I got activated this morning. 84 00:05:04,429 --> 00:05:06,263 What, for a mission? 85 00:05:07,098 --> 00:05:08,265 Yeah. I know. 86 00:05:08,433 --> 00:05:12,019 - Why me, right? Bottom of the barrel. - Let me help you. 87 00:05:12,228 --> 00:05:14,646 - How? - After they brief you, come see me. 88 00:05:14,814 --> 00:05:17,941 We can go over the plan together, help you prep for the mission. 89 00:05:19,110 --> 00:05:21,111 Okay. Maybe. 90 00:05:21,487 --> 00:05:22,904 Thanks. 91 00:05:33,291 --> 00:05:37,627 You know, I pride myself on keeping Division totally paperless. 92 00:05:37,795 --> 00:05:40,714 Not everything has to be a video game. 93 00:05:41,799 --> 00:05:44,134 You have an attachment to things from the past. 94 00:05:44,635 --> 00:05:47,179 Or things that have passed on. 95 00:05:48,139 --> 00:05:50,349 It's okay to miss her, you know. 96 00:05:50,975 --> 00:05:56,146 Nikki was one in a million. Force of nature. 97 00:05:57,148 --> 00:06:01,318 Like a one-woman Michael Bay movie, only with good acting. 98 00:06:01,736 --> 00:06:04,279 - You miss her, huh? - I mean, don't you? 99 00:06:05,573 --> 00:06:08,033 Her death hasn't been confirmed yet. 100 00:06:11,913 --> 00:06:14,915 Well, if she was still alive... 101 00:06:15,083 --> 00:06:18,460 why haven't we heard from her in two weeks? 102 00:06:29,389 --> 00:06:32,140 Denial is the first stage of grief, my brother. 103 00:06:32,767 --> 00:06:36,395 The last? Ahem, acceptance. 104 00:06:40,775 --> 00:06:42,818 I guess I've accepted it. 105 00:06:42,985 --> 00:06:44,903 Maybe you should too. 106 00:06:46,614 --> 00:06:49,241 Need to fix the sights on this thing. 107 00:07:07,885 --> 00:07:11,304 All I know is they're using a recruit. Strange choice. 108 00:07:11,472 --> 00:07:12,556 Strange how? 109 00:07:16,561 --> 00:07:19,062 She's tough, but too sweet for Division. 110 00:07:19,272 --> 00:07:22,232 Close to washing out. Not sure why they picked her. 111 00:07:22,442 --> 00:07:24,526 I think I do. 112 00:07:26,154 --> 00:07:29,406 Your friend doesn't know it yet, but she may have a suicide mission. 113 00:07:29,574 --> 00:07:31,158 What? 114 00:07:40,585 --> 00:07:42,169 Because I've seen it before. 115 00:07:42,336 --> 00:07:45,005 Recruit, low-ranking, sent out alone. 116 00:07:45,548 --> 00:07:46,923 We have to stop this. 117 00:07:50,344 --> 00:07:52,929 This is a war to save our planet. 118 00:07:53,139 --> 00:07:55,807 In war, people get hurt, people die. 119 00:07:55,975 --> 00:07:58,018 They die for what they believe in. 120 00:07:58,186 --> 00:08:01,354 My name is Tammy Smith, and I believe. 121 00:08:01,522 --> 00:08:05,025 I'm a child of Mother Earth, and I will fight to protect my mother. 122 00:08:07,195 --> 00:08:08,737 Good job, Sara. 123 00:08:09,906 --> 00:08:13,116 I, um... I tried to put a Southern accent on it. 124 00:08:13,326 --> 00:08:14,534 I noticed that. 125 00:08:14,702 --> 00:08:18,497 Here. This is literature on the cell you're going to be infiltrating. 126 00:08:18,664 --> 00:08:21,541 They're called Eco-Front, an environmental terrorist group. 127 00:08:21,709 --> 00:08:24,586 Yeah, I figured with all of that "fight for Mother Earth" talk. 128 00:08:24,795 --> 00:08:27,714 The video is an important part of your cover. 129 00:08:27,924 --> 00:08:29,716 And these are terrorists? 130 00:08:30,384 --> 00:08:32,761 On the surface, they're a nonprofit group... 131 00:08:32,929 --> 00:08:34,930 but that's just a front for extremists. 132 00:08:35,097 --> 00:08:38,600 They've fire-bombed factories, businesses, gated communities... 133 00:08:38,768 --> 00:08:40,644 and have yet to be caught in the act. 134 00:08:40,853 --> 00:08:42,854 That's why we're putting you on the inside. 135 00:08:43,898 --> 00:08:46,233 Their next demonstration... 136 00:08:46,400 --> 00:08:49,319 will be outside the corporate headquarters of Texpro Oil. 137 00:08:49,487 --> 00:08:51,154 It's where you'll make first contact. 138 00:08:56,410 --> 00:09:00,038 - This is our operative? - This is Sara. 139 00:09:01,082 --> 00:09:03,792 It's a very important mission, Sara. 140 00:09:03,960 --> 00:09:05,293 Yes, sir. 141 00:09:05,711 --> 00:09:10,298 Deep cover, minimal contact. 142 00:09:10,466 --> 00:09:12,592 I'm ready, sir. 143 00:09:13,803 --> 00:09:15,095 She's ready. 144 00:09:16,847 --> 00:09:19,766 Read the material. We'll find you. 145 00:09:21,227 --> 00:09:23,395 I won't let you down. 146 00:09:33,906 --> 00:09:35,949 This the device? 147 00:09:36,617 --> 00:09:38,952 Lightweight and filled with nanoexplosives. 148 00:09:39,453 --> 00:09:41,788 - Remote trigger? - Of course. 149 00:09:41,956 --> 00:09:44,457 Client wants us to minimize the collateral. 150 00:09:44,625 --> 00:09:47,836 It is, after all, their facility. 151 00:09:48,045 --> 00:09:51,631 If all goes to plan, the only casualty should be Eco-Front. 152 00:09:52,800 --> 00:09:54,634 That's not entirely true. 153 00:09:58,556 --> 00:10:02,350 Sara was already scheduled for cancellation. 154 00:10:02,518 --> 00:10:05,145 Unless you wanna reverse that. 155 00:10:06,480 --> 00:10:08,023 Let's see her confession. 156 00:10:12,111 --> 00:10:14,362 This is a war to save our planet. 157 00:10:14,530 --> 00:10:17,198 In a war, people get hurt, people die. 158 00:10:17,366 --> 00:10:19,117 They die for what they believe in. 159 00:10:19,577 --> 00:10:22,203 My name is Tammy Smith, and I believe. 160 00:10:26,000 --> 00:10:27,542 Sara. 161 00:10:28,085 --> 00:10:30,003 - So, what'd they say? - Nothing. 162 00:10:30,171 --> 00:10:32,088 - What? They canceled the mission? - No. 163 00:10:32,298 --> 00:10:34,841 - So tell me. - Why do you wanna know so bad? 164 00:10:35,009 --> 00:10:38,011 - I told you, I wanna help. - I don't need it. 165 00:10:38,179 --> 00:10:39,971 Sara, please. 166 00:10:49,065 --> 00:10:50,899 What's the problem? 167 00:10:52,234 --> 00:10:55,028 Look, I'm sorry, all right? 168 00:10:56,572 --> 00:10:57,906 The mission is top-secret... 169 00:10:58,074 --> 00:11:01,534 and Percy trusts me, and I don't wanna screw that up. 170 00:11:01,702 --> 00:11:03,119 I can't. 171 00:11:03,287 --> 00:11:07,290 It's not dangerous, just a listen-and-learn. No wet work. 172 00:11:07,500 --> 00:11:10,794 - Who's the target? - I'll tell you when I get back. 173 00:11:14,715 --> 00:11:17,425 Tell Robbie I'm trying not to suck. 174 00:11:30,147 --> 00:11:33,733 Green and white logo. Tree with a bird flying. 175 00:11:33,943 --> 00:11:36,403 - That's all I could get. - Good work. 176 00:11:40,616 --> 00:11:42,826 Nikita, this girl is worth saving. 177 00:11:43,035 --> 00:11:45,620 They're all worth saving, Alex. 178 00:11:45,788 --> 00:11:48,123 I'll let you know when I find her. 179 00:12:32,710 --> 00:12:36,087 - I wanna see Percy. - Not possible. 180 00:12:36,714 --> 00:12:39,674 - Then I wanna see Michael. - Why don't you go eat your lunch? 181 00:12:39,842 --> 00:12:43,344 - Do your job and pass on my request. - You wanna see me do my job? 182 00:12:44,221 --> 00:12:46,306 Robbie, Robbie, Robbie. Come on. 183 00:12:46,474 --> 00:12:50,518 I wanna know how the lowest-ranking recruit gets assigned to field before me. 184 00:12:50,686 --> 00:12:52,520 I know how. Sit down. 185 00:12:54,482 --> 00:12:56,524 Look, you're right about Sara. 186 00:12:56,692 --> 00:12:59,903 She doesn't rank with you, but she's genuine and a good listener. 187 00:13:00,112 --> 00:13:02,489 - What's that have to do with combat? - Nothing. 188 00:13:02,656 --> 00:13:06,534 Whatever they have her doing, they need someone that doesn't look like a fighter. 189 00:13:06,702 --> 00:13:10,038 Someone you don't notice. A female you don't notice. 190 00:13:10,247 --> 00:13:11,706 So they couldn't pick you. 191 00:13:11,874 --> 00:13:15,210 Well, that's your guess, all right? You don't know. 192 00:13:15,377 --> 00:13:18,254 - I know you're not missing anything. - Robbie's right, Thom. 193 00:13:18,506 --> 00:13:21,591 I was sent out on a no-combat mission. I almost got killed. 194 00:13:21,759 --> 00:13:25,386 - That was different. - No, it's not different. For any of us. 195 00:13:25,554 --> 00:13:28,723 They can use us because we don't exist. You told me that. 196 00:13:29,725 --> 00:13:32,685 Doesn't matter if we get killed because we're already dead. 197 00:13:35,022 --> 00:13:37,190 I wouldn't be in such a rush to get out there. 198 00:13:43,155 --> 00:13:45,073 If you spill, you kill. 199 00:13:45,241 --> 00:13:48,952 If you spill, you kill. 200 00:14:03,926 --> 00:14:06,261 So predictable. 201 00:14:10,724 --> 00:14:13,434 Okay, recruit. Review the steps. 202 00:14:13,602 --> 00:14:17,438 Enter the lobby. Throw the oil on the artwork. Run. 203 00:14:17,606 --> 00:14:21,317 - Let Security chase me to the protestors. - I'll be monitoring you from here. 204 00:14:23,946 --> 00:14:26,614 Thank you. Are we up on the security feed? 205 00:14:26,782 --> 00:14:31,077 Texpro Oil, corporate lobby, as requested. 206 00:14:31,245 --> 00:14:33,454 Anything exciting supposed to happen here? 207 00:14:33,622 --> 00:14:35,790 You're on a need-to-know basis. 208 00:14:36,458 --> 00:14:37,792 Shutting up. 209 00:14:38,794 --> 00:14:40,962 Package is in play. The bomb is armed. 210 00:15:01,317 --> 00:15:05,278 Okay, looks like Security dispatched another guard. They, uh... 211 00:15:05,487 --> 00:15:08,114 - Oh, holy night. - Relax. They're rent-a-cops. 212 00:15:09,742 --> 00:15:14,120 - No. It's Nikita. - What? 213 00:15:16,832 --> 00:15:18,499 Detonate. Now. Now, now. 214 00:15:18,667 --> 00:15:21,336 - She's not clear of the lobby. - Detonate the vest. 215 00:15:21,503 --> 00:15:23,254 I said, now. 216 00:15:25,758 --> 00:15:28,801 My guess is that's not chicken soup. 217 00:15:29,678 --> 00:15:30,845 Nikita. 218 00:15:31,013 --> 00:15:34,515 Oh, they finally showed you guys a picture of me. That's nice. 219 00:15:34,683 --> 00:15:37,352 I can't trigger. Someone has jammed the frequency. 220 00:15:39,188 --> 00:15:41,773 - Well, then you un-jam it. - Tracing the signal. 221 00:15:41,982 --> 00:15:44,734 Help him out. Do something to detonate that vest! 222 00:15:47,363 --> 00:15:48,696 We got trouble. 223 00:15:49,531 --> 00:15:52,200 - Stay right there. Back me up. - Let us work this out. 224 00:16:07,549 --> 00:16:09,717 What's going on? - Oh, nothing. 225 00:16:09,885 --> 00:16:13,221 - Just confirming our girl has 9000 lives. - "Our girl"? 226 00:16:13,389 --> 00:16:14,889 Nikita. - Status? 227 00:16:15,099 --> 00:16:17,892 She's probably using a multi-frequency jammer. 228 00:16:18,060 --> 00:16:22,021 I can't track it. The agent needs to locate the device and disable it by hand. 229 00:16:27,069 --> 00:16:28,736 If you spill, you kill. 230 00:16:28,904 --> 00:16:30,571 If you spill, you kill. 231 00:16:33,450 --> 00:16:36,744 Open up! Open up! We have to abort! 232 00:16:37,413 --> 00:16:39,372 She's outside the van. Bring her down. 233 00:16:39,581 --> 00:16:41,416 No! 234 00:17:03,939 --> 00:17:05,440 Wow. 235 00:17:07,985 --> 00:17:09,360 Hey! 236 00:17:13,949 --> 00:17:16,325 Pay attention, Sara. That vest was on you a minute ago. 237 00:17:18,078 --> 00:17:19,787 Cops are coming. You gonna shoot me? 238 00:17:20,497 --> 00:17:23,124 No, I'm gonna take you. 239 00:17:28,005 --> 00:17:29,130 Get in. 240 00:17:35,763 --> 00:17:37,472 - Where to? - What? 241 00:17:37,639 --> 00:17:40,975 - North, south, east, west? Pick one. - I don't know. 242 00:17:41,143 --> 00:17:44,979 - You better figure it out pretty quick. - Shut up. Just shut up. 243 00:17:46,148 --> 00:17:49,150 - Division. I wanna go to Division. - Division. 244 00:17:49,318 --> 00:17:53,321 The people that tried to blow you up with an explosive vest, then shoot you? 245 00:17:53,489 --> 00:17:55,990 - Good call. - Look, all I saw was an explosion. 246 00:17:56,158 --> 00:17:57,825 Besides, when I bring you in... 247 00:17:58,035 --> 00:18:00,453 You'll be a hero. All right, give me directions. 248 00:18:01,789 --> 00:18:04,415 Oh, that's right. You don't know where they are. 249 00:18:04,625 --> 00:18:07,668 - Yeah, but you do. - Not anymore. 250 00:18:07,836 --> 00:18:11,380 - I think they've moved since I left. - I don't believe you. Drive faster. 251 00:18:11,548 --> 00:18:14,509 - So we can get stopped by the cops? - I said, speed up. 252 00:18:22,017 --> 00:18:24,352 This is a war to save our planet. 253 00:18:24,520 --> 00:18:27,188 In a war, people get hurt, people die. 254 00:18:27,356 --> 00:18:29,232 They die for what they believe in. 255 00:18:29,441 --> 00:18:34,028 I am a child of Mother Earth, and I will fight to protect my mother. 256 00:18:36,448 --> 00:18:40,535 Amanda told you you were confessing to a bombing, right? 257 00:18:41,703 --> 00:18:44,372 They used you to frame innocent people, Sara. 258 00:18:44,832 --> 00:18:47,708 I... I don't... I don't get it. 259 00:18:48,085 --> 00:18:49,710 I'm going to need your help. 260 00:18:50,212 --> 00:18:52,880 I have to make sure they're not gonna get away with it. 261 00:18:53,048 --> 00:18:55,216 No. I have to go back. 262 00:18:55,384 --> 00:18:59,053 - Please. I made a promise. - Promise? To Division? 263 00:18:59,221 --> 00:19:04,058 I won't... I won't tell them anything about you, about this place, I swear. 264 00:19:04,226 --> 00:19:05,685 That's right, you won't. 265 00:19:06,270 --> 00:19:09,021 You walk through that door, they'll put a bullet in your head. 266 00:19:09,189 --> 00:19:11,232 No. No. They trust me. 267 00:19:11,400 --> 00:19:14,068 You haven't been there in years. You don't know what it's like. 268 00:19:17,281 --> 00:19:19,574 I know more about Division than you'll ever know. 269 00:19:19,741 --> 00:19:22,618 They promise you this life? You know what you're gonna do? 270 00:19:22,786 --> 00:19:25,121 You're gonna kill, and you're gonna kill some more. 271 00:19:25,289 --> 00:19:27,123 And one day, if you're very lucky... 272 00:19:27,374 --> 00:19:30,418 you're gonna remember what it was like to be a human being. 273 00:19:38,093 --> 00:19:40,761 I don't want you to go through what I did, Sara. 274 00:19:48,604 --> 00:19:51,105 Wouldn't wish that on anyone. 275 00:20:07,039 --> 00:20:08,789 Nikita, where are you? 276 00:20:09,625 --> 00:20:13,002 - Alex. - Damn it. Don't creep up on me. 277 00:20:13,170 --> 00:20:14,837 - Why? What are you doing? - Nothing. 278 00:20:15,297 --> 00:20:18,633 - I'm sorry, I'm just having a bad day. - Yeah. 279 00:20:18,800 --> 00:20:20,635 This place can drive you nuts sometimes. 280 00:20:20,802 --> 00:20:23,971 You know, being down here day after day. 281 00:20:24,139 --> 00:20:27,642 It's like, uh, cabin fever sets in. 282 00:20:28,477 --> 00:20:31,646 Trust me, I know. I've been a recruit longer than any of you. 283 00:20:31,813 --> 00:20:32,980 How do you deal with it? 284 00:20:34,316 --> 00:20:37,985 I focus on the future, on the knowledge that I'm gonna get out. 285 00:20:38,153 --> 00:20:39,654 Get out? 286 00:20:40,447 --> 00:20:42,031 You mean break out? 287 00:20:42,199 --> 00:20:43,491 I mean graduate. 288 00:20:45,160 --> 00:20:47,161 I'm to report to my evaluation tomorrow. 289 00:20:47,329 --> 00:20:48,829 Congrats. 290 00:20:50,499 --> 00:20:53,042 Hey, you're looking at this all wrong, Alex. 291 00:20:53,210 --> 00:20:56,671 We're not expendable, we're important. 292 00:20:56,838 --> 00:20:58,005 Division needs us. 293 00:20:58,173 --> 00:21:00,007 You mean they need us to kill for them. 294 00:21:04,012 --> 00:21:07,723 I'm guessing you weren't born with a silver spoon in your mouth, right? 295 00:21:07,891 --> 00:21:09,517 Me... 296 00:21:10,978 --> 00:21:12,520 I was poor white trash. 297 00:21:13,021 --> 00:21:16,023 That's it. No other word for it. Before Division, I had no future. 298 00:21:16,191 --> 00:21:19,694 Now I know computers, languages, tradecraft. 299 00:21:19,861 --> 00:21:23,698 When I make field agent, I'm gonna get to see the world. 300 00:21:23,865 --> 00:21:28,703 Fast cars, fancy hotels, Europe, Japan, whatever. 301 00:21:28,870 --> 00:21:31,872 It's all stuff that I never dreamt I'd get to do. 302 00:21:32,749 --> 00:21:34,709 They're training us to be James Bond. 303 00:21:36,545 --> 00:21:38,713 What's so bad about that? 304 00:21:48,515 --> 00:21:49,765 What are you doing? 305 00:21:49,933 --> 00:21:52,059 We are making a new video. 306 00:21:52,894 --> 00:21:56,731 One where Tammy Smith reveals she was actually paid by Texpro... 307 00:21:56,898 --> 00:21:59,275 to bomb their headquarters in order to frame Eco-Front. 308 00:22:00,694 --> 00:22:03,738 After we get this to the media, I'll introduce you to a friend. 309 00:22:03,905 --> 00:22:07,700 He's gonna set you up with a new passport, whole new identity. 310 00:22:07,868 --> 00:22:10,202 One you can use for the rest of your life. 311 00:22:10,370 --> 00:22:14,457 Preferably on a beach in a tax-free country far, far away. 312 00:22:14,708 --> 00:22:15,750 I can't leave. 313 00:22:17,669 --> 00:22:19,962 I thought we talked about that. 314 00:22:28,096 --> 00:22:31,098 When I was 16, I had a baby. 315 00:22:32,934 --> 00:22:35,269 My parents said I was too young to be a mom... 316 00:22:35,437 --> 00:22:38,397 but they just didn't give me a chance. 317 00:22:38,565 --> 00:22:43,444 Instead, they took me to this shady lawyer named Hershey. 318 00:22:44,279 --> 00:22:47,406 They said that adoption was the best answer. 319 00:22:47,574 --> 00:22:49,784 You know, win-win. 320 00:22:51,453 --> 00:22:54,747 The cash we got kept my parents high for about a month. 321 00:22:56,124 --> 00:23:02,004 I thought that if I graduated to agent that I could find my son. 322 00:23:04,925 --> 00:23:08,761 When I said I made a promise, it wasn't to Division. 323 00:23:09,137 --> 00:23:11,472 It was to my baby. 324 00:23:13,975 --> 00:23:16,143 Did you tell anyone in Division about him? 325 00:23:16,812 --> 00:23:18,312 No. 326 00:23:18,480 --> 00:23:22,316 Why? Because you knew instinctually that it'd put him in danger one day? 327 00:23:22,859 --> 00:23:27,530 I wish I would've kept the person I loved a secret from them. 328 00:23:31,159 --> 00:23:32,993 But I didn't... 329 00:23:33,495 --> 00:23:34,662 and now he's dead. 330 00:23:38,250 --> 00:23:40,835 Look, Sara, I know it's painful... 331 00:23:41,002 --> 00:23:43,504 but you have to leave your past where it is. 332 00:23:43,672 --> 00:23:46,340 You're young enough to start a new life. 333 00:23:46,883 --> 00:23:48,843 That's the same line Division fed me. 334 00:23:49,511 --> 00:23:52,012 Well, the difference is I'm trying to help you... 335 00:23:52,180 --> 00:23:53,305 not control you. 336 00:23:56,059 --> 00:24:00,980 I don't know what more I have to do to make you believe that. 337 00:24:09,865 --> 00:24:12,074 So this guy any good? 338 00:24:12,284 --> 00:24:15,578 Gustav? Yeah. Couple years ago, he forged a passport... 339 00:24:15,787 --> 00:24:19,248 for the head of Homeland Security. Story is the guy's still using it. 340 00:24:19,416 --> 00:24:22,543 - Never noticed the difference. - So you trust him? 341 00:24:23,879 --> 00:24:25,921 Occasionally. 342 00:24:33,054 --> 00:24:36,182 Government-issued ID, work papers, student visa. 343 00:24:36,349 --> 00:24:37,725 Everything you need. 344 00:24:38,727 --> 00:24:40,186 - Thanks. - Don't thank me yet. 345 00:24:40,353 --> 00:24:42,062 - We still have work to do. - Right. 346 00:24:42,230 --> 00:24:44,064 So we make the video... 347 00:24:44,232 --> 00:24:46,942 saying I was working for Texpro and not Eco-Front... 348 00:24:47,110 --> 00:24:48,736 and then I can go. 349 00:24:48,904 --> 00:24:51,071 - No, then you go to school. - What? 350 00:24:51,239 --> 00:24:53,616 Takes more than the right papers to disappear. 351 00:24:53,867 --> 00:24:55,868 You learn to live off the grid by yourself. 352 00:24:56,036 --> 00:24:57,953 I can teach you, but it takes time. 353 00:24:58,121 --> 00:25:00,706 First, we start by placing you somewhere remote. 354 00:25:00,874 --> 00:25:05,252 Strip your life down to bare essentials: Food, shelter, water, resupply. 355 00:25:05,420 --> 00:25:09,089 Minimal contact with anyone the first six months. 356 00:25:10,091 --> 00:25:11,091 Six months? 357 00:25:11,259 --> 00:25:14,720 While you're up there, I'll be looking for a warmer place to move you to. 358 00:25:14,930 --> 00:25:17,097 In the meantime, we need to make that video. 359 00:25:17,265 --> 00:25:18,766 Sara! 360 00:25:34,115 --> 00:25:38,118 She's stunning. Beautiful baby. Absolutely. 361 00:25:38,286 --> 00:25:39,995 I'll be in touch. 362 00:25:42,457 --> 00:25:45,668 - Can I help you? - You don't remember me, do you? 363 00:25:47,712 --> 00:25:50,965 Five years ago, I had a son... 364 00:25:51,132 --> 00:25:53,801 and you said he would be better off without me. 365 00:25:53,969 --> 00:25:55,803 You were wrong. 366 00:25:55,971 --> 00:25:58,973 Look, I'm sorry, but I think you're mistaken. 367 00:26:03,395 --> 00:26:05,229 You sold my son. 368 00:26:05,689 --> 00:26:09,149 Now tell me where he is, or die right here. 369 00:26:20,829 --> 00:26:23,163 You wanna go a few rounds? 370 00:26:23,331 --> 00:26:25,332 Thanks, but I think I'll stick to the bag. 371 00:26:25,500 --> 00:26:27,835 Just to be clear, we both know I could take you. 372 00:26:29,170 --> 00:26:31,714 Robbie, Amanda wants to see you in her office. 373 00:26:33,258 --> 00:26:35,509 It's my evaluation. 374 00:26:36,261 --> 00:26:37,428 Good luck. 375 00:26:38,013 --> 00:26:39,263 Now, recruit. 376 00:26:39,514 --> 00:26:41,682 Not recruit for long. 377 00:26:42,350 --> 00:26:44,768 I can't say I'm gonna miss it down here. 378 00:27:01,369 --> 00:27:03,203 Hello, Robbie. 379 00:27:05,206 --> 00:27:08,042 Uh, where's Michael? 380 00:27:08,209 --> 00:27:10,711 Michael's in Communications. Why? 381 00:27:11,379 --> 00:27:12,963 Um... 382 00:27:13,173 --> 00:27:15,382 So you'll be administering the evaluation? 383 00:27:15,550 --> 00:27:18,552 There is no evaluation. You've graduated. 384 00:27:19,220 --> 00:27:21,597 Congratulations. 385 00:27:21,806 --> 00:27:23,974 I thought I had to go on a mission to qualify. 386 00:27:24,184 --> 00:27:25,726 I see. 387 00:27:25,894 --> 00:27:29,229 There are different paths one can take in service to Division... 388 00:27:29,397 --> 00:27:30,731 besides field agent. 389 00:27:31,232 --> 00:27:34,068 You've been selected for one of the most important. 390 00:27:34,235 --> 00:27:36,403 An honor not to be taken lightly. 391 00:27:36,613 --> 00:27:38,447 Hello, Guard Robbie. 392 00:27:39,074 --> 00:27:42,076 Me and the other guys are really excited... 393 00:27:42,243 --> 00:27:43,786 to welcome you into the family. 394 00:28:00,095 --> 00:28:01,595 Sara's back on the grid. 395 00:28:01,805 --> 00:28:03,931 - Looks like she's working solo. - Where? 396 00:28:04,099 --> 00:28:06,100 Surveillance cam caught her stealing a car... 397 00:28:06,267 --> 00:28:09,269 outside a 7-Eleven in Cedar Crest, New Jersey. 398 00:28:09,437 --> 00:28:12,272 Good news is the car had a GPS system. 399 00:28:12,816 --> 00:28:15,818 - Thought you trained them better. - Just get me a location. 400 00:28:15,985 --> 00:28:18,445 You know, a "please" now and then would be nice. 401 00:28:20,824 --> 00:28:22,616 - Where you going? - To find Nikita. 402 00:28:22,826 --> 00:28:24,118 Don't you mean Sara? 403 00:28:36,673 --> 00:28:39,550 - Tell me what you told the girl. - She tried to kill me. 404 00:28:40,677 --> 00:28:43,679 You'll live. Where'd you send her? 405 00:28:43,847 --> 00:28:46,682 I'm not gonna call Social Services, Mr. Hershey. 406 00:28:46,850 --> 00:28:49,393 Doesn't matter to me whether it was legal or not. 407 00:28:49,561 --> 00:28:52,146 I just wanna know where I can find the boy. 408 00:28:53,690 --> 00:28:57,818 If I have to ask you one more time, you're gonna wish Sara had killed you. 409 00:29:15,503 --> 00:29:17,171 Robbie? 410 00:29:17,839 --> 00:29:20,883 - What's wrong? - They told me that I was graduating... 411 00:29:21,926 --> 00:29:24,011 and then they gave me that. 412 00:29:25,346 --> 00:29:26,764 They said I was structured. 413 00:29:26,931 --> 00:29:30,017 That I followed orders well. The other recruits look up to me. 414 00:29:30,685 --> 00:29:33,687 Which is why I'm perfect for internal security. 415 00:29:35,190 --> 00:29:37,691 - I don't understand. - A guard, Alex. 416 00:29:37,859 --> 00:29:40,194 They made me a guard. 417 00:29:42,197 --> 00:29:45,324 It means that I'm stuck down here with the rest of you. 418 00:29:54,375 --> 00:29:55,834 What am I supposed to do now? 419 00:30:05,470 --> 00:30:06,887 Wait. 420 00:30:07,388 --> 00:30:09,223 - What? - You wait. 421 00:30:09,933 --> 00:30:11,558 Focus on your future. 422 00:30:11,726 --> 00:30:13,352 What future? 423 00:30:14,229 --> 00:30:17,231 A guard has a lot more power than you think. 424 00:30:17,398 --> 00:30:19,233 They get to see things no one else sees... 425 00:30:19,400 --> 00:30:23,111 hear things no one else hears. - So what? 426 00:30:23,279 --> 00:30:24,404 So... 427 00:30:25,615 --> 00:30:27,741 you could use that to your advantage. 428 00:30:28,284 --> 00:30:32,746 Take what you see and hear, and turn it into something you can use. 429 00:30:36,376 --> 00:30:37,584 Use how? 430 00:30:37,794 --> 00:30:39,586 You never know. 431 00:30:41,381 --> 00:30:43,090 I do know. 432 00:30:44,092 --> 00:30:46,426 There is no future for me. 433 00:30:47,595 --> 00:30:50,597 This is what I deserve. And I accept that. 434 00:31:06,281 --> 00:31:09,908 - Here we are again. - I'm sorry. 435 00:31:10,118 --> 00:31:11,702 - I didn't... - Yes, you did. 436 00:31:11,911 --> 00:31:14,037 You're a lot smarter than you let on, Sara. 437 00:31:14,289 --> 00:31:18,458 All this time, I'm trying to win your trust while you're planning on running. 438 00:31:19,502 --> 00:31:20,627 Wasn't a plan. 439 00:31:20,795 --> 00:31:23,922 If it was a plan, you wouldn't have stolen a car with a GPS. 440 00:31:24,465 --> 00:31:26,133 Division didn't teach you that? 441 00:31:26,301 --> 00:31:28,302 Let's go. They'll be here any minute. 442 00:31:31,055 --> 00:31:33,640 Just let me see him. Just once. 443 00:31:33,808 --> 00:31:36,852 - I'm sure he's gonna be home soon. - We don't have time. 444 00:31:37,061 --> 00:31:38,562 Please. 445 00:31:38,813 --> 00:31:40,981 You didn't come here to see him. You came to take him. 446 00:31:41,149 --> 00:31:44,318 I'm not gonna let you do it, for his sake and for yours. 447 00:31:44,485 --> 00:31:47,321 - He's my son. - You don't even know his name. 448 00:31:48,489 --> 00:31:51,325 If you take him, you'll be on the run, unable to provide a home... 449 00:31:51,492 --> 00:31:54,161 always looking over your shoulder, having to explain... 450 00:31:54,329 --> 00:31:57,664 why you took him away from the only parents he's ever known. 451 00:31:59,667 --> 00:32:01,877 Is that the life you want for him? 452 00:32:08,009 --> 00:32:09,343 Get in. 453 00:32:22,857 --> 00:32:24,358 Hold on. 454 00:32:41,376 --> 00:32:43,919 Nikita, get out of the car. 455 00:32:44,087 --> 00:32:46,630 - How did they do that? - They hacked the Bluetooth. 456 00:32:46,798 --> 00:32:48,882 Stay low, do what I say. 457 00:33:14,909 --> 00:33:16,159 Hold your fire! 458 00:33:17,912 --> 00:33:19,579 Nikita... 459 00:33:19,747 --> 00:33:21,581 I wanna take you both in alive. 460 00:33:21,749 --> 00:33:23,417 It's too late. Sara's dead. 461 00:33:24,127 --> 00:33:28,171 One of your men just killed her. It's just you and me now. 462 00:33:30,591 --> 00:33:33,760 This is Michael. Requesting satellite image on my location. 463 00:33:33,928 --> 00:33:36,263 And get me two extra units down here ASAP. 464 00:33:37,807 --> 00:33:40,475 Code 220. Agents respond. 465 00:33:55,575 --> 00:33:57,325 I've been a recruit longer than you. 466 00:33:57,493 --> 00:33:59,161 They told me that I was graduating. 467 00:33:59,328 --> 00:34:01,163 I thought I had to go on a mission to qualify. 468 00:34:01,372 --> 00:34:04,124 There is no evaluation. - They made me a guard. 469 00:34:04,292 --> 00:34:06,001 Everybody knows how good you are. 470 00:34:09,672 --> 00:34:11,631 They said that I was structured. 471 00:34:11,799 --> 00:34:13,175 Division needs us. 472 00:34:14,469 --> 00:34:16,720 This is what I deserve. 473 00:34:39,535 --> 00:34:40,660 Robbie. 474 00:34:42,205 --> 00:34:43,830 Robbie. 475 00:34:47,168 --> 00:34:49,211 Are you deaf? 476 00:34:49,420 --> 00:34:54,174 Pick up that gear, wipe it down, and get it back to where it belongs. 477 00:34:55,760 --> 00:34:57,677 You dumb-ass. 478 00:35:06,521 --> 00:35:08,647 Was that gunfire? 479 00:35:18,407 --> 00:35:19,533 - Birkhoff. - Michael. 480 00:35:19,700 --> 00:35:20,826 Birkhoff, where's my backup? 481 00:35:20,993 --> 00:35:23,495 Not coming. Division is in a Code Black. 482 00:35:39,720 --> 00:35:41,513 Hey. Hey. Don't go that way. 483 00:35:41,681 --> 00:35:44,516 - Let go of me! - Alex, don't go that way! 484 00:36:10,710 --> 00:36:12,419 Birkhoff, what's happening? 485 00:36:12,587 --> 00:36:16,214 Michael, you've been ordered to get back here now. 486 00:36:22,847 --> 00:36:24,848 Keep your head down. 487 00:36:26,726 --> 00:36:29,561 - Head to Division. - She's getting away. 488 00:36:29,729 --> 00:36:33,273 Division's under attack. Get us back there now. 489 00:36:38,237 --> 00:36:40,488 Whoa, whoa, whoa. It's just me. 490 00:36:43,159 --> 00:36:44,784 What happened? 491 00:36:46,704 --> 00:36:48,997 Everything was moving so fast. 492 00:36:50,958 --> 00:36:54,044 It was all closing in on me. I couldn't do it anymore. 493 00:36:54,837 --> 00:36:57,422 Okay, I'm gonna get you out of here. 494 00:36:57,590 --> 00:36:59,841 There is no way out. This is it. 495 00:37:00,760 --> 00:37:02,385 All right? This is where it ends. 496 00:37:02,553 --> 00:37:04,221 You're wrong. 497 00:37:06,098 --> 00:37:07,807 I know a back way out of Division. 498 00:37:08,976 --> 00:37:11,019 A secret way no one knows about. 499 00:37:11,187 --> 00:37:13,897 - I'm gonna help you escape. - What back way? 500 00:37:14,065 --> 00:37:15,982 I'll show you. 501 00:37:16,817 --> 00:37:18,985 Come on, we don't have much time. 502 00:37:19,195 --> 00:37:21,029 Go, go, go. - Get the drop on him. 503 00:37:21,197 --> 00:37:24,074 Drop it, Robbie. - You pull that trigger, and she dies. 504 00:37:24,242 --> 00:37:27,827 Go on! You kill us, there's more where we came from. 505 00:37:28,037 --> 00:37:31,498 Robbie, put the gun down. - You shut up! 506 00:37:32,416 --> 00:37:34,125 Robbie. I'm sorry. 507 00:37:34,710 --> 00:37:38,338 - You're sorry? You're sorry for what? - This. 508 00:37:40,716 --> 00:37:42,217 Robbie's down. Go. Go. 509 00:37:42,385 --> 00:37:44,010 Hey, hey. Come on. 510 00:37:44,178 --> 00:37:46,638 Let's move. Secure his weapon. 511 00:37:51,352 --> 00:37:54,980 Not an easy week for us. 512 00:37:55,147 --> 00:37:57,190 And Nikita got away again. 513 00:37:57,358 --> 00:38:00,318 You ordered me to return to Division, remember? 514 00:38:00,528 --> 00:38:03,113 Fortunately, that situation was resolved. 515 00:38:06,617 --> 00:38:08,868 You confirmed the kill on Sara, right? 516 00:38:10,037 --> 00:38:12,747 Yes. I saw her body in Nikita's car. 517 00:38:12,915 --> 00:38:15,166 We can close the books on her. 518 00:38:17,378 --> 00:38:19,045 Well, good. 519 00:38:19,213 --> 00:38:23,049 Now she doesn't get to join in Nikita's petty little victory. 520 00:38:23,884 --> 00:38:25,093 What victory? 521 00:38:28,055 --> 00:38:29,931 I recorded this earlier. 522 00:38:30,141 --> 00:38:34,060 Nobody should blame Eco-Front or any of their people for what I did. 523 00:38:34,270 --> 00:38:36,354 For what Texpro Oil paid me to do. 524 00:38:36,731 --> 00:38:39,524 The responsibility is mine and mine alone. 525 00:38:39,692 --> 00:38:42,444 I never wanted anybody to get hurt. 526 00:38:54,206 --> 00:38:56,124 Oh. 527 00:39:00,338 --> 00:39:02,005 It's time. 528 00:39:04,258 --> 00:39:08,219 Just one more minute, okay? It's not like I'm ever coming back here. 529 00:39:09,680 --> 00:39:10,764 One more minute. 530 00:39:10,931 --> 00:39:12,724 Then you have a new life to start. 531 00:39:17,980 --> 00:39:20,023 He's gonna be a forward. Ha, ha. 532 00:39:20,232 --> 00:39:23,443 Daniel, honey, it's time for dinner. 533 00:39:23,903 --> 00:39:25,111 One more shot. 534 00:39:25,279 --> 00:39:26,780 Daniel. 535 00:39:26,947 --> 00:39:29,157 It's a good name. 536 00:39:58,479 --> 00:39:59,854 Sara's safe? 537 00:40:00,022 --> 00:40:03,149 As long as she follows my instructions, she will be. 538 00:40:04,235 --> 00:40:07,195 I wish she could know how you helped get her out. 539 00:40:10,783 --> 00:40:12,200 At least she's out. 540 00:40:12,368 --> 00:40:16,329 I heard they executed the one I told you about, Robbie. 541 00:40:16,497 --> 00:40:17,997 I'm sorry, Alex. 542 00:40:22,878 --> 00:40:24,963 You were right about getting close. 543 00:40:25,506 --> 00:40:26,673 It hurts. 544 00:40:26,841 --> 00:40:28,591 I know. 545 00:40:30,094 --> 00:40:33,304 But if you felt nothing, you'd be one of them. 546 00:40:58,456 --> 00:41:01,332 You may be asking yourself why you're here. 547 00:41:01,834 --> 00:41:05,378 I suppose there are others who would ask the same thing. 548 00:41:05,921 --> 00:41:08,548 That is, if they knew you were still alive. 549 00:41:11,218 --> 00:41:14,471 I must say, we underestimated your potential in certain areas. 550 00:41:15,222 --> 00:41:19,309 The way you killed those guards, no hesitation at all. 551 00:41:19,560 --> 00:41:20,810 What do you want from me? 552 00:41:30,446 --> 00:41:31,905 I told you before, Robbie... 553 00:41:32,490 --> 00:41:36,743 there are many different paths one can take in service to Division. 554 00:41:38,871 --> 00:41:41,873 Allow me to talk to you about our Cleaner program.